Translation updates for Koha 3.22.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:56-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
61
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "Enginn titill"
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr ""
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "hlutir"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "Sækja færslu"
144
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr ""
149
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr "; Eðli innihalds:"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  END 
229 #. %5$s:  BLOCK language 
230 #. %6$s:  SWITCH lang 
231 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
232 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
233 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
234 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
235 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
236 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
237 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
238 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
239 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
240 #. %16$s:  CASE 
241 #. %17$s:  lang 
242 #. %18$s:  END 
243 #. %19$s:  END 
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
248 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
249 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
250
251 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
252 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
253 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
254 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
255 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
256 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
257 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
258 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
259 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
260 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
261 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
262 #. %12$s:  ELSE 
263 #. %13$s:  END 
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
268 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
269 msgstr ""
270
271 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
272 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
273 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
274 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
275 #. %5$s:    CASE 'day'     
276 #. %6$s:    CASE 'week'    
277 #. %7$s:    CASE 'month'   
278 #. %8$s:    CASE 'year'    
279 #. %9$s:   END 
280 #. %10$s:  END 
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
284 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
285
286 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
287 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
288 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
289 #. %4$s:     SWITCH module 
290 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
291 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
292 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
293 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
294 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
295 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
296 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
297 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
298 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
299 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
300 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
301 #. %16$s:         CASE 
302 #. %17$s:  module 
303 #. %18$s:     END 
304 #. %19$s:  END 
305 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
306 #. %21$s:     SWITCH action 
307 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
308 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
309 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
310 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
311 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
312 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
313 #. %28$s:         CASE 
314 #. %29$s:  action 
315 #. %30$s:     END 
316 #. %31$s:  END 
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
318 #, c-format
319 msgid ""
320 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
321 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
322 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
323 msgstr ""
324
325 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
326 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
327 #. %3$s: - BLOCK area_name -
328 #. %4$s: - SWITCH area -
329 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
330 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
331 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
332 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
333 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
334 #. %10$s: - END -
335 #. %11$s: - END -
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
340 "%s "
341 msgstr ""
342
343 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
344 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
345 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
346 #. %4$s:  basketgroup.name 
347 #. %5$s:  ELSE 
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
351 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
352
353 #. %1$s:  END 
354 #. %2$s:  END 
355 #. %3$s:  END 
356 #. %4$s:  ELSE 
357 #. %5$s:  END 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "%s %s %s %s None %s "
361 msgstr "%s %s %s %s %s "
362
363 #. %1$s:  END 
364 #. %2$s:  END 
365 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
366 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
367 #. %5$s:  END 
368 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
369 #. %7$s:  END 
370 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
371 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
372 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
373 #. %11$s:  END 
374 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
375 #. %13$s:  END 
376 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
377 #. %15$s:  END 
378 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
379 #. %17$s:  END 
380 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
381 #. %19$s:  END 
382 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
383 #. %21$s:  END 
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
388 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
389 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
390
391 #. %1$s:  USE KohaDates 
392 #. %2$s: - BLOCK area_name -
393 #. %3$s: - SWITCH area -
394 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
396 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
397 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
398 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
399 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
400 #. %10$s: - END -
401 #. %11$s: - END -
402 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
407 "%sSerials %s %s %s "
408 msgstr ""
409
410 #. %1$s:  INCLUDE actions 
411 #. %2$s:  INCLUDE fail 
412 #. %3$s:  END 
413 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  INCLUDE actions 
420 #. %2$s:  INCLUDE fail 
421 #. %3$s:  END 
422 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
426 msgstr ""
427
428 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
429 #. %2$s:  resultsloo.author 
430 #. %3$s:  ELSE 
431 #. %4$s:  END 
432 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
433 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
434 #. %7$s:  END 
435 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
436 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
437 #. %10$s:  END 
438 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
439 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
440 #. %13$s:  END 
441 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
442 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
443 #. %16$s:  END 
444 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
445 #. %18$s:  resultsloo.edition 
446 #. %19$s:  END 
447 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
448 #. %21$s:  resultsloo.place 
449 #. %22$s:  END 
450 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
451 #. %24$s:  resultsloo.pages 
452 #. %25$s:  END 
453 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
454 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
455 #. %28$s:  END 
456 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid ""
460 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
461 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
462 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
463
464 #. %1$s:  END 
465 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
466 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
467 #. %4$s:  ELSE 
468 #. %5$s:  END 
469 #. %6$s:  END 
470 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
471 #. %8$s:  code |html 
472 #. %9$s:  END 
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
477 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
478 "&quot;%s&quot; %s "
479 msgstr ""
480
481 #. %1$s:  END 
482 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
483 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
484 #. %4$s:  ELSE 
485 #. %5$s:  END 
486 #. %6$s:  END 
487 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
488 #. %8$s:  code 
489 #. %9$s:  END 
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
494 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
495 "&quot;%s&quot; %s "
496 msgstr ""
497
498 #. For the first occurrence,
499 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
500 #. %2$s:  basketgroup.name 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  basketgroup.id 
503 #. %5$s:  END 
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
509
510 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
511 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
512 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
513 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
514 #. %5$s:  END 
515 #. %6$s:  ELSE 
516 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
517 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
518 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
519 #. %10$s:  END 
520 #. %11$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
525 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
526 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
527 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
528 "%s "
529 msgstr ""
530
531 #. %1$s:  IF ccode_label 
532 #. %2$s:  ccode_label 
533 #. %3$s:  ELSE 
534 #. %4$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s %s %s Collection %s "
538 msgstr "Safn: "
539
540 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
541 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
542 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "%s %s %s Item waiting at "
546 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
547
548 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
549 #. %2$s:  FOR error IN errors 
550 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
554 msgstr "Ýtarleg leit"
555
556 #. %1$s:  IF basketbranchname 
557 #. %2$s:  basketbranchname 
558 #. %3$s:  ELSE 
559 #. %4$s:  END 
560 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid "%s %s %s No library %s %s "
564 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
568 #. %2$s:  basket.basketname 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  basket.basketno 
571 #. %5$s:  END 
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
576 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
577
578 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
579 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
580 #. %3$s:  ELSE 
581 #. %4$s:  END 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s No other items. %s "
585 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  END 
589 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
590 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
591 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  END 
594 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
595 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
596 #. %10$s:  ELSE 
597 #. %11$s:  END 
598 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
600 #, fuzzy, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
603 "for "
604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
605
606 #. %1$s:  END 
607 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
608 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
609 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
610 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
611 #. %6$s:    CASE 'MM' 
612 #. %7$s:    CASE 'CM' 
613 #. %8$s:  END 
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
618 "SI Centimeters %s "
619 msgstr ""
620
621 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
622 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
623 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
624 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
625 #. %5$s:  END 
626 #. %6$s:  END 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
630 msgstr "%s %s %s %s %s "
631
632 #. %1$s:  END 
633 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
634 #. %3$s:  CASE 'surname' 
635 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
636 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
637 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
638 #. %7$s:  CASE 'city' 
639 #. %8$s:  CASE 'state' 
640 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
641 #. %10$s:  CASE 'country' 
642 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
643 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
644 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
645 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
646 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
647 #. %16$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
652 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
653 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
654 msgstr ""
655
656 #. For the first occurrence,
657 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
658 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
659 #. %3$s:  ELSE 
660 #. %4$s:  END 
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Unknown %s "
667 msgstr "%s %s %s %s "
668
669 #. %1$s:  END 
670 #. %2$s:  IF close_form 
671 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
676 "Please create a new active budget and retry. "
677 msgstr ""
678
679 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
680 #. %2$s:  savedreport.report_name 
681 #. %3$s:  ELSE 
682 #. %4$s:  END 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
686 msgstr "%s %s %s %s %s "
687
688 #. %1$s:  title 
689 #. %2$s:  firstname 
690 #. %3$s:  surname 
691 #. %4$s:  title 
692 #. %5$s:  surname 
693 #. %6$s:  END 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
698 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
699 msgstr ""
700
701 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
702 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
703 #. %3$s:  ELSE 
704 #. %4$s:  END 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s %s %s unknown %s "
708 msgstr "%s %s %s %s "
709
710 #. %1$s:  USE To 
711 #. %2$s:  USE Branches 
712 #. %3$s:  USE KohaDates 
713 #. %4$s:  sEcho 
714 #. %5$s:  iTotalRecords 
715 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
716 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
717 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
718 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
719 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
720 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
725 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
726 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
730 #. %2$s:   SWITCH type 
731 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
732 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
733 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
734 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
735 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
736 #. %8$s:   END 
737 #. %9$s:  END 
738 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
743 "%s %s "
744 msgstr ""
745
746 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
747 #. %2$s:   SWITCH type 
748 #. %3$s:    CASE 'L' 
749 #. %4$s:    CASE 'C' 
750 #. %5$s:    CASE 'R' 
751 #. %6$s:   END 
752 #. %7$s:  END 
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
756 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  ELSE 
760 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
761 #. %4$s:  ELSE 
762 #. %5$s:  END 
763 #. %6$s:  END 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
767 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
768
769 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
770 #. %2$s: -  SWITCH element -
771 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
772 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
773 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
774 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
775 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
776 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
777 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
778 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
779 #. %11$s: -  END -
780 #. %12$s:  END 
781 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
786 "%sBatches %s %s %s "
787 msgstr ""
788
789 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
790 #. %2$s: -  SWITCH element -
791 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
792 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
793 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
794 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
795 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
796 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
797 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
798 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
799 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
800 #. %12$s: -  END -
801 #. %13$s:  END 
802 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
803 #. %15$s: -  SWITCH element -
804 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
805 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
806 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
807 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
808 #. %20$s: -  END -
809 #. %21$s:  END 
810 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
815 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
816 "%s %s %s "
817 msgstr ""
818
819 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
820 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
821 #. %3$s:  test_term 
822 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
823 #. %5$s:  test_term 
824 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
825 #. %7$s:  test_term 
826 #. %8$s:  END 
827 #. %9$s:  END 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
832 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  item.biblio.title 
836 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
837 #. %3$s:  item.barcode 
838 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
842 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
843
844 #. %1$s:  item.biblio.title 
845 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
846 #. %3$s:  item.barcode 
847 #. %4$s:  borrower.firstname 
848 #. %5$s:  borrower.surname 
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
850 #, c-format
851 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
852 msgstr ""
853
854 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
855 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
856 #. %3$s:  item.barcode 
857 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
862 "before %s. "
863 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
864
865 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
866 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
867 #. %3$s:  item.barcode 
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
869 #, c-format
870 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
871 msgstr ""
872
873 #. For the first occurrence,
874 #. %1$s:  basket.total_items 
875 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
876 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
877 #. %4$s:  END 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
882 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
883
884 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
885 #. %2$s:  current_matcher_code 
886 #. %3$s:  current_matcher_description 
887 #. %4$s:  ELSE 
888 #. %5$s:  END 
889 #. %6$s:  END 
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
893 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
894
895 #. %1$s:  ELSE 
896 #. %2$s:  basketgroup.name 
897 #. %3$s:  END 
898 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
899 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
900 #. %6$s:  basketgroup.name 
901 #. %7$s: - ELSE -
902 #. %8$s: - END -
903 #. %9$s:  ELSE 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
908
909 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
910 #. %2$s:  loo.description 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s (default)"
914 msgstr "Sjálfgefið"
915
916 #. %1$s:  record.biblionumber 
917 #. %2$s:  IF loop.first 
918 #. %3$s:  END 
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s %s (record kept) %s "
922 msgstr "%s %s %s "
923
924 #. %1$s:  SWITCH m.code 
925 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
926 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
927 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
928 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
929 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
930 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
931 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
932 #. %9$s:  CASE 
933 #. %10$s:  m.code 
934 #. %11$s:  END 
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
939 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
940 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
941 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
942 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
943 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
944 "exists. %s %s %s "
945 msgstr ""
946
947 #. %1$s:  SWITCH m.code 
948 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
949 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
950 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
951 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
952 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
953 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
954 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
955 #. %9$s:  CASE 
956 #. %10$s:  m.code 
957 #. %11$s:  END 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
962 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
963 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
964 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
965 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
966 msgstr ""
967
968 #. %1$s:  SWITCH m.code 
969 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
970 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
971 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
972 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
973 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
974 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
975 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
976 #. %9$s:  CASE 
977 #. %10$s:  m.code 
978 #. %11$s:  END 
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
983 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
984 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
985 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
986 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
987 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
988 msgstr ""
989
990 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
991 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
992 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
993 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
994 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
995 #. %6$s:  CASE "Return From" -
996 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
997 #. %8$s:  CASE "Return To" -
998 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
999 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1000 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1001 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1002 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1003 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1004 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1005 #. %16$s:  CASE "Day" -
1006 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1007 #. %18$s:  CASE "Month" -
1008 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1009 #. %20$s:  CASE "Year" -
1010 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1011 #. %22$s:  CASE # default case -
1012 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1013 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1014 #. %25$s:  END -
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1019 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1020 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1021 msgstr ""
1022
1023 #. %1$s:  END 
1024 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1025 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1027 #, c-format
1028 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1029 msgstr ""
1030
1031 #. %1$s:  END 
1032 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s %s Data deleted "
1036 msgstr "Listi %s eyddur. "
1037
1038 #. %1$s:  END 
1039 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s Data recorded "
1043 msgstr "hljóð upptaka "
1044
1045 #. For the first occurrence,
1046 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1047 #. %2$s:  CASE 'default' 
1048 #. %3$s:  CASE 'never' 
1049 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1050 #. %5$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1055 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1056
1057 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1058 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1059 #. %3$s:  END 
1060 #. %4$s:  ELSE 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1065 "%s %s "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1070 #. %2$s:  CASE 'email' 
1071 #. %3$s:  CASE 'print' 
1072 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1073 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1074 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1075 #. %7$s:  CASE 
1076 #. %8$s:  mtt 
1077 #. %9$s:  END 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1082 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1083
1084 #. %1$s:  END 
1085 #. %2$s:  ELSE 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "%s %s Item being transferred to "
1089 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1090
1091 #. %1$s:  SWITCH cn 
1092 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1093 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1094 #. %4$s:  CASE 'location' 
1095 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1096 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1097 #. %7$s:  CASE 
1098 #. %8$s:  cn 
1099 #. %9$s:  END 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1104 "Holding library %s %s %s "
1105 msgstr ""
1106
1107 #. SCRIPT
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1109 #, fuzzy
1110 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1111 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1112
1113 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1114 #. %2$s:    CASE "koha" 
1115 #. %3$s:    CASE "slip" 
1116 #. %4$s:    CASE "" 
1117 #. %5$s:    CASE 
1118 #. %6$s:  opac_new.lang 
1119 #. %7$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1123 msgstr ""
1124
1125 #. %1$s:  END 
1126 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1127 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s %s Lost (%s)"
1131 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1132
1133 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1134 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1135 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1136 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1137 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1138 #. %6$s:  END 
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  ELSE 
1146 #. %3$s:  END 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "%s %s No %s"
1150 msgstr "%s %s %s"
1151
1152 #. %1$s:  END 
1153 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1154 #. %3$s:  END 
1155 #. %4$s: # display the search results 
1156 #. %5$s:  IF ( total ) 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1160 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1161
1162 #. %1$s:  END 
1163 #. %2$s:  ELSE 
1164 #. %3$s:  END 
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "%s %s None defined %s "
1168 msgstr "%s %s %s %s %s "
1169
1170 #. %1$s:  END 
1171 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1172 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1173 #. %4$s:  END 
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1177 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1178
1179 #. %1$s:  END 
1180 #. %2$s:  ELSE 
1181 #. %3$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s Not on hold %s "
1185 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1186
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1189 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s %s On order (%s)"
1193 msgstr "%s %s (%s) "
1194
1195 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1196 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1197 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1198 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1199 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1200 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1201 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1202 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1203 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1204 #. %10$s:  ELSE 
1205 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1206 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1207 #. %13$s:  s.lib 
1208 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1209 #. %15$s:  END 
1210 #. %16$s:  END 
1211 #. %17$s:  END 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1216 "%s %s %s "
1217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1218
1219 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1220 #. %2$s:  CASE '0' 
1221 #. %3$s:  CASE '1' 
1222 #. %4$s:  CASE '2' 
1223 #. %5$s:  CASE '3' 
1224 #. %6$s:  CASE '4' 
1225 #. %7$s:  CASE '5' 
1226 #. %8$s:  CASE '6' 
1227 #. %9$s:  CASE '7' 
1228 #. %10$s:  CASE '8' 
1229 #. %11$s:  CASE '9' 
1230 #. %12$s:  CASE '10' 
1231 #. %13$s:  CASE 
1232 #. %14$s:  END 
1233 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1238 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1239 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1240 msgstr ""
1241
1242 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1243 #. %2$s:  countSubscrip 
1244 #. %3$s:  ELSE 
1245 #. %4$s:  END 
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1247 #, c-format
1248 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1249 msgstr ""
1250
1251 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1252 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1253 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1259 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1260 "narrower/related terms. %s "
1261 msgstr ""
1262
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1265 #. %3$s:  message.biblionumber 
1266 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1267 #. %5$s:  message.authid 
1268 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1269 #. %7$s:  message.biblionumber 
1270 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1271 #. %9$s:  message.biblionumber 
1272 #. %10$s:  message.reserve_id 
1273 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1274 #. %12$s:  message.biblionumber 
1275 #. %13$s:  message.itemnumber 
1276 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1277 #. %15$s:  message.biblionumber 
1278 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1279 #. %17$s:  message.authid 
1280 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1281 #. %19$s:  message.biblionumber 
1282 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1283 #. %21$s:  message.authid 
1284 #. %22$s:  END 
1285 #. %23$s:  IF message.error 
1286 #. %24$s:  message.error
1287 #. %25$s:  END 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1292 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1293 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1294 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1295 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1296 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1297 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1298 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1299 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1300 msgstr ""
1301
1302 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1303 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1308 "already exists ("
1309 msgstr ""
1310
1311 #. %1$s:  END 
1312 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1313 #. %3$s:  END 
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1317 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1318
1319 #. %1$s:  END 
1320 #. %2$s:  ELSE 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1325 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1326
1327 #. %1$s:  END 
1328 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1331 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1332 #. %6$s:  END 
1333 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1334 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1335 #. %9$s:  ELSE 
1336 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1337 #. %11$s:  ELSE 
1338 #. %12$s:  END 
1339 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1344 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1345 msgstr ""
1346
1347 #. %1$s:  END 
1348 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1349 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1350 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1351 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1352 #. %6$s:  END 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1356 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1360 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1364 msgstr "Úttekið ("
1365
1366 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1367 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1368 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1369 #. %4$s:  CASE 
1370 #. %5$s:  m.code 
1371 #. %6$s:  END 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1376 "exist. %s %s %s "
1377 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1378
1379 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1380 #. %2$s:  selectall = 1 
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1385 "END; END %%] "
1386 msgstr ""
1387
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1390 #. %3$s:  ELSE 
1391 #. %4$s:  END 
1392 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1393 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1394 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1395 #. %8$s:  ELSE 
1396 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1397 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1398 #. %11$s:  END 
1399 #. %12$s:  END 
1400 #. %13$s:  END 
1401 #. %14$s:  END 
1402 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1407 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1408 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1409 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1413 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1414 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s %s before %s "
1418 msgstr "%s %s %s "
1419
1420 #. For the first occurrence,
1421 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1422 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1423 #. %3$s:  ELSE 
1424 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1425 #. %5$s:  END 
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1428 #, c-format
1429 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1430 msgstr ""
1431
1432 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1433 #. %2$s:  loo.branches.size 
1434 #. %3$s:  ELSE 
1435 #. %4$s:  loo.branches.size 
1436 #. %5$s:  END 
1437 #. %6$s:  ELSE 
1438 #. %7$s:  END 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1443 msgstr ""
1444
1445 #. %1$s:  title |html 
1446 #. %2$s:  IF ( author ) 
1447 #. %3$s:  author |html 
1448 #. %4$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s %s by %s%s"
1452 msgstr "%s %s %s%s"
1453
1454 #. %1$s:  title |html 
1455 #. %2$s:  IF ( author ) 
1456 #. %3$s:  author 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #. %5$s:  biblionumber 
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1462 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1463
1464 #. %1$s:  END 
1465 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s %s for "
1469 msgstr "%s %s "
1470
1471 #. %1$s:  holdsfirstname 
1472 #. %2$s:  holdssurname 
1473 #. %3$s:  waiting_holds 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1477 msgstr ""
1478
1479 #. %1$s:  borrower.firstname 
1480 #. %2$s:  borrower.surname 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1482 #, c-format
1483 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1484 msgstr ""
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s %s in "
1491 msgstr "%s, %s "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( total ) 
1494 #. %2$s:  total 
1495 #. %3$s:  ELSE 
1496 #. %4$s:  END 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1500 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1501
1502 #. For the first occurrence,
1503 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1504 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1505 #. %3$s:  ELSE 
1506 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1507 #. %5$s:  END 
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1512 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1513
1514 #. For the first occurrence,
1515 #. %1$s:  END 
1516 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "%s %s on "
1525 msgstr "%s %s "
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1530 #, c-format
1531 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1532 msgstr ""
1533
1534 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1535 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1536 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s %s to %s %s "
1541 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1542
1543 #. %1$s:  END 
1544 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1545 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1546 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1547 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1548 #. %6$s:  END 
1549 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1554
1555 #. %1$s:  USE KohaDates 
1556 #. %2$s:  USE To 
1557 #. %3$s:  sEcho 
1558 #. %4$s:  iTotalRecords 
1559 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1560 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1561 #. %7$s:  data.type 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1566 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1567 msgstr ""
1568
1569 #. %1$s:  USE To 
1570 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1571 #. %3$s:  sEcho 
1572 #. %4$s:  iTotalRecords 
1573 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1574 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1575 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1580 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1581 msgstr ""
1582
1583 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1584 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1585 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1586 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1587 #. %5$s:  END 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1589 #, c-format
1590 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1591 msgstr ""
1592
1593 #. %1$s:  END 
1594 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1595 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1600 msgstr "%s %s %s %s "
1601
1602 #. %1$s:  ELSE 
1603 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1604 #. %3$s:  slip 
1605 #. %4$s:  ELSE 
1606 #. %5$s:  END 
1607 #. %6$s:  END 
1608 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1612 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1613
1614 #. %1$s:  SWITCH type 
1615 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1616 #. %3$s:  CASE 'later' 
1617 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1618 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1619 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1620 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1621 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1622 #. %9$s:  CASE 
1623 #. %10$s:  IF type 
1624 #. %11$s:  type | html 
1625 #. %12$s:  END 
1626 #. %13$s:  END 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1631 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1632 "%s %s "
1633 msgstr ""
1634
1635 #. %1$s:  record.biblionumber 
1636 #. %2$s:  IF record.reference 
1637 #. %3$s:  END 
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "%s %s(ref)%s "
1641 msgstr "%s %s %s "
1642
1643 #. %1$s:  listprice 
1644 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1645 #. %3$s:  ELSE 
1646 #. %4$s:  END 
1647 #. %5$s:  ELSE 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1651 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1652
1653 #. %1$s:  error.barcode 
1654 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1655 #. %3$s:  END 
1656 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1657 #. %5$s:  END 
1658 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1659 #. %7$s:  END 
1660 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1661 #. %9$s:  END 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1666 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1667 "%s "
1668 msgstr ""
1669
1670 #. %1$s:  END 
1671 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%s %s; ISBN:"
1675 msgstr "%s %s"
1676
1677 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1678 #. %2$s:  CASE 'A' 
1679 #. %3$s:  CASE 'C' 
1680 #. %4$s:  CASE 'P' 
1681 #. %5$s:  CASE 'I' 
1682 #. %6$s:  CASE 'S' 
1683 #. %7$s:  CASE 'X' 
1684 #. %8$s:  END 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1686 #, c-format
1687 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1688 msgstr ""
1689
1690 #. %1$s:  END 
1691 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1692 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1693 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1694 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1695 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1696 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1697 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1698 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1699 #. %10$s:  ELSE 
1700 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1701 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1702 #. %13$s:  END 
1703 #. %14$s:  END 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1708 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1712 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1714 #, fuzzy, c-format
1715 msgid "%s %sERROR: "
1716 msgstr "%s %s "
1717
1718 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1719 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1720 #. %3$s:  tagfield | html 
1721 #. %4$s:  authtypecode |html
1722 #. %5$s:  END 
1723 #. %6$s:  ELSE 
1724 #. %7$s:  action 
1725 #. %8$s:  END 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1727 #, c-format
1728 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1732 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1733 #. %3$s:  label_count 
1734 #. %4$s:  ELSE 
1735 #. %5$s:  label_count 
1736 #. %6$s:  END 
1737 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1738 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1739 #. %9$s:  item_count 
1740 #. %10$s:  ELSE 
1741 #. %11$s:  item_count 
1742 #. %12$s:  END 
1743 #. %13$s:  ELSE 
1744 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1745 #. %15$s:  multi_batch_count 
1746 #. %16$s:  ELSE 
1747 #. %17$s:  multi_batch_count 
1748 #. %18$s:  END 
1749 #. %19$s:  END 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1754 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1758 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1759 #. %3$s:  card_count 
1760 #. %4$s:  ELSE 
1761 #. %5$s:  card_count 
1762 #. %6$s:  END 
1763 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1764 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1765 #. %9$s:  borrower_count 
1766 #. %10$s:  ELSE 
1767 #. %11$s:  borrower_count 
1768 #. %12$s:  END 
1769 #. %13$s:  ELSE 
1770 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1771 #. %15$s:  multi_batch_count 
1772 #. %16$s:  ELSE 
1773 #. %17$s:  multi_batch_count 
1774 #. %18$s:  END 
1775 #. %19$s:  END 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1780 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1781 "to export%s %s "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  END 
1785 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s %sISBN: "
1789 msgstr "%s %s"
1790
1791 #. %1$s:  nnoverdue 
1792 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1793 #. %3$s:  ELSE 
1794 #. %4$s:  END 
1795 #. %5$s:  todaysdate 
1796 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1801
1802 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1803 #. %2$s:  CASE 'new' 
1804 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1805 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1806 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1807 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1808 #. %7$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1810 #, c-format
1811 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1812 msgstr ""
1813
1814 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1815 #. %2$s:  CASE 'new' 
1816 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1817 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1818 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1819 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1820 #. %7$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1822 #, c-format
1823 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  selected=relationship 
1827 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s %sNone specified"
1831 msgstr "Ekkert tag var valið."
1832
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1835 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1836 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1837 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1838 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1839 #. %6$s:  CASE 'N' 
1840 #. %7$s:  CASE 'F' 
1841 #. %8$s:  CASE 'A' 
1842 #. %9$s:  CASE 'M' 
1843 #. %10$s:  CASE 'L' 
1844 #. %11$s:  CASE 'W' 
1845 #. %12$s:  CASE 
1846 #. %13$s:  account.accounttype 
1847 #. %14$s: - END -
1848 #. %15$s: - IF account.description 
1849 #. %16$s:  account.description 
1850 #. %17$s:  END 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1856 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1857 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1861 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1862 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1863 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1864 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1865 #. %6$s:  CASE 'N' 
1866 #. %7$s:  CASE 'F' 
1867 #. %8$s:  CASE 'A' 
1868 #. %9$s:  CASE 'M' 
1869 #. %10$s:  CASE 'L' 
1870 #. %11$s:  CASE 'W' 
1871 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1872 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1873 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1874 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1875 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1876 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1877 #. %18$s:  CASE 'C' 
1878 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1879 #. %20$s:  CASE 
1880 #. %21$s:  line.accounttype 
1881 #. %22$s: - END -
1882 #. %23$s: - IF line.description 
1883 #. %24$s:  line.description 
1884 #. %25$s:  END 
1885 #. %26$s:  IF line.title 
1886 #. %27$s:  line.title 
1887 #. %28$s:  END 
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1892 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1893 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1894 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1895 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1896 msgstr ""
1897
1898 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1899 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1900 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1901 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1902 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1903 #. %6$s:  CASE 'N' 
1904 #. %7$s:  CASE 'F' 
1905 #. %8$s:  CASE 'A' 
1906 #. %9$s:  CASE 'M' 
1907 #. %10$s:  CASE 'L' 
1908 #. %11$s:  CASE 'W' 
1909 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1910 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1911 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1912 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1913 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1914 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1915 #. %18$s:  CASE 'C' 
1916 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1917 #. %20$s:  CASE 
1918 #. %21$s:  account.accounttype 
1919 #. %22$s: - END -
1920 #. %23$s: - IF account.description 
1921 #. %24$s:  account.description 
1922 #. %25$s:  END 
1923 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1928 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1929 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1930 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1931 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1935 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1936 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1937 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1938 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1939 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1940 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1941 #. %8$s:  ELSE 
1942 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1943 #. %10$s:  END 
1944 #. %11$s:  ELSE 
1945 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1946 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1947 #. %14$s:  ELSE 
1948 #. %15$s:  END 
1949 #. %16$s:  END 
1950 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1955 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  END 
1959 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1963 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1964
1965 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1966 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1967 #. %3$s:  tagfield | html 
1968 #. %4$s:  END 
1969 #. %5$s:  ELSE 
1970 #. %6$s:  action 
1971 #. %7$s:  END 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1973 #, fuzzy, c-format
1974 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1975 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1976
1977 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1978 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. %1$s:  END 
1985 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1986 #. %3$s:  ELSE 
1987 #. %4$s:  END 
1988 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1989 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1990 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1991 #. %8$s:  ELSE 
1992 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1993 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1994 #. %11$s:  END 
1995 #. %12$s:  END 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1999 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2000
2001 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2002 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2003 #. %3$s:  ELSE 
2004 #. %4$s:  END 
2005 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2006 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2007 #. %7$s:  ELSE 
2008 #. %8$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2012 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
2013
2014 #. %1$s:  ELSE 
2015 #. %2$s:  END 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2019 msgstr "Lýsing: "
2020
2021 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2022 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2023 #. %3$s:  categorycode 
2024 #. %4$s:  ELSE 
2025 #. %5$s:  END 
2026 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2027 #. %7$s:  categorycode 
2028 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2029 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2030 #. %10$s:  ELSE 
2031 #. %11$s:  branchcode 
2032 #. %12$s:  END 
2033 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2034 #. %14$s:  branchcode 
2035 #. %15$s:  END 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2040 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2041 "deletion of library '%s' %s "
2042 msgstr ""
2043
2044 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2045 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2046 #. %3$s:  ELSE 
2047 #. %4$s:  END 
2048 #. %5$s:  END 
2049 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2050 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2051 #. %8$s:  ELSE 
2052 #. %9$s:  END 
2053 #. %10$s:  END 
2054 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2059 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2060 "deletion of classification source "
2061 msgstr ""
2062
2063 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2064 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2065 #. %3$s:  ELSE 
2066 #. %4$s:  END 
2067 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2068 #. %6$s:  frameworktext 
2069 #. %7$s:  frameworkcode 
2070 #. %8$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2075 "framework for %s (%s)? %s "
2076 msgstr ""
2077
2078 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2079 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2080 #. %3$s:  ELSE 
2081 #. %4$s:  END 
2082 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2083 #. %6$s:  END 
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2088 "authority type %s "
2089 msgstr ""
2090
2091 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2092 #. %2$s:  IF city.cityid 
2093 #. %3$s:  ELSE 
2094 #. %4$s:  END 
2095 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2096 #. %6$s:  END 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2101 msgstr ""
2102
2103 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2104 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2105 #. %3$s:  ELSE 
2106 #. %4$s:  END 
2107 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2108 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2109 #. %7$s:  searchfield 
2110 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2111 #. %9$s:  END 
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2116 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2117 msgstr ""
2118
2119 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2121 #, c-format
2122 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2123 msgstr ""
2124
2125 #. %1$s:  END 
2126 #. %2$s:  ELSE 
2127 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2128 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2132 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2133
2134 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2136 #, c-format
2137 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2138 msgstr ""
2139
2140 #. %1$s:  END 
2141 #. %2$s:  ELSE 
2142 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2143 #. %4$s:  authtypecode 
2144 #. %5$s:  ELSE 
2145 #. %6$s:  END 
2146 #. %7$s:  END 
2147 #. %8$s:  END 
2148 #. %9$s:  END 
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid ""
2152 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2153 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2154
2155 #. %1$s:  END 
2156 #. %2$s:  END 
2157 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2158 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2160 #, c-format
2161 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #. %1$s:  END 
2165 #. %2$s:  END 
2166 #. %3$s:  ELSE 
2167 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2171 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2172
2173 #. For the first occurrence,
2174 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2175 #. %2$s:  END 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2180 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2181
2182 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2183 #. %2$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2187 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2188
2189 #. %1$s:  IF location 
2190 #. %2$s:  location 
2191 #. %3$s:  END 
2192 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2193 #. %5$s:  callnumber 
2194 #. %6$s:  END 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2198 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2199
2200 #. %1$s:  IF location 
2201 #. %2$s:  location 
2202 #. %3$s:  END 
2203 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2204 #. %5$s:  callnumber 
2205 #. %6$s:  END 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2209 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2210
2211 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2212 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s (%s days)"
2216 msgstr "%s %s %s %s "
2217
2218 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2219 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2220 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "%s (%s). Due on %s"
2224 msgstr "%s %s "
2225
2226 #. %1$s:  rrp 
2227 #. %2$s:  cur_active 
2228 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2229 #. %4$s:  ELSE 
2230 #. %5$s:  END 
2231 #. %6$s:  ELSE 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2233 #, c-format
2234 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2235 msgstr ""
2236
2237 #. For the first occurrence,
2238 #. %1$s:  basketgroup.name 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%s (closed)"
2243 msgstr "%s (%s)"
2244
2245 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2246 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "%s (id=%s)"
2250 msgstr "%s %s %s %s "
2251
2252 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2253 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2254 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2255 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2256 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2257 #. %6$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2259 #, c-format
2260 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. For the first occurrence,
2264 #. %1$s:  loo.isurl 
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2267 #, c-format
2268 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. %1$s:  END 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2276 "advanced search) "
2277 msgstr ""
2278
2279 #. %1$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2284 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2285 "item) "
2286 msgstr ""
2287
2288 #. For the first occurrence,
2289 #. %1$s:  budget.b_txt 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid "%s (inactive)"
2296 msgstr "%s %s %s %s"
2297
2298 #. %1$s:  ELSE 
2299 #. %2$s:  END 
2300 #. %3$s:  END 
2301 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2305 msgstr "%s %s %s %s "
2306
2307 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2308 #. %2$s:  ELSE 
2309 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2310 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2311 #. %5$s:  END 
2312 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2316 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2317
2318 #. %1$s:  riloo.duedate 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "%s (overdue)"
2322 msgstr "Runnið út af tíma"
2323
2324 #. %1$s:  port 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2326 #, c-format
2327 msgid "%s (probably OK if blank)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2331 #. %2$s:  END 
2332 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2334 #, fuzzy, c-format
2335 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2336 msgstr "%s (%s) "
2337
2338 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2339 #. %2$s:  END 
2340 #. %3$s:  IF (order.title) 
2341 #. %4$s:  order.title |html 
2342 #. %5$s:  IF order.author 
2343 #. %6$s:  order.author 
2344 #. %7$s:  END 
2345 #. %8$s:  ELSE 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2349 msgstr "%s %s %s %s %s"
2350
2351 #. %1$s:  booksellerphone 
2352 #. %2$s:  booksellerfax 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2354 #, c-format
2355 msgid "%s / Fax: %s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. %1$s:  ELSE 
2359 #. %2$s:  END 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s 0 %s "
2363 msgstr "%s %s "
2364
2365 #. %1$s:  END 
2366 #. %2$s:  item.datedue 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "%s : due %s "
2370 msgstr "%s %s (%s) "
2371
2372 #. %1$s:  IF ( active ) 
2373 #. %2$s:  ELSE 
2374 #. %3$s:  END 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2376 #, c-format
2377 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  END 
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2384 #, c-format
2385 msgid "%s Add incoming record"
2386 msgstr ""
2387
2388 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2389 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2390 #. %3$s:  ELSE 
2391 #. %4$s:  nomatch_action 
2392 #. %5$s:  END 
2393 #. %6$s:  END 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2398 "processed) %s %s %s %s "
2399 msgstr ""
2400
2401 #. %1$s:  END 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2403 #, c-format
2404 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. %1$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2409 #, c-format
2410 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2411 msgstr ""
2412
2413 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2415 #, c-format
2416 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2417 msgstr ""
2418
2419 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2420 #. %2$s:  ELSE 
2421 #. %3$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2423 #, c-format
2424 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2425 msgstr ""
2426
2427 #. For the first occurrence,
2428 #. %1$s:  END 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "%s Address 2:"
2433 msgstr "Heimilisfang:"
2434
2435 #. For the first occurrence,
2436 #. %1$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "%s Address 2: "
2443 msgstr "Heimilisfang: "
2444
2445 #. For the first occurrence,
2446 #. %1$s:  END 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid "%s Address:"
2451 msgstr "Heimilisfang:"
2452
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "%s Address: "
2461 msgstr "Heimilisfang: "
2462
2463 #. %1$s:  IF checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2464 #. %2$s:  checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2465 #. %3$s:  END 
2466 #. %4$s:  IF checkout_info.RENEW_ISSUE 
2467 #. %5$s:  END 
2468 #. %6$s:  IF checkout_info.RESERVE_WAITING 
2469 #. %7$s:  END 
2470 #. %8$s:  IF checkout_info.RESERVED 
2471 #. %9$s:  END 
2472 #. %10$s:  IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER 
2473 #. %11$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2474 #. %12$s:  END 
2475 #. %13$s:  END 
2476 #. %14$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
2477 #. %15$s:  END 
2478 #. %16$s:  IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2479 #. %17$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2484 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2485 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2486 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2487 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2491 #. %2$s:  ELSE 
2492 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2493 #. %4$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2497 msgstr "Safn: "
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2501 #, c-format
2502 msgid "%s Always add items"
2503 msgstr ""
2504
2505 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2506 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2507 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2508 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2509 #. %5$s:  ELSE 
2510 #. %6$s:  item_action 
2511 #. %7$s:  END 
2512 #. %8$s:  END 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2517 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2518 msgstr ""
2519
2520 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2521 #. %2$s:  END 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid ""
2525 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2526 "administrator to resolve this problem. %s "
2527 msgstr ""
2528 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2529 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2530
2531 #. For the first occurrence,
2532 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "%s An unknown error has occurred."
2537 msgstr "Villa kom upp"
2538
2539 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2540 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2541 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2542 #. %4$s:  ELSE 
2543 #. %5$s:  op 
2544 #. %6$s:  END 
2545 #. %7$s:  op_count 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2550 msgstr ""
2551
2552 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2553 #. %2$s:  ELSE 
2554 #. %3$s:  END 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2559 "not be deleted. %s "
2560 msgstr ""
2561
2562 #. %1$s:  END 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "%s Card number: "
2566 msgstr "Korta númer: "
2567
2568 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2569 #. %2$s:  categorycode |html 
2570 #. %3$s:  ELSE 
2571 #. %4$s:  categorycode |html 
2572 #. %5$s:  END 
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2577 "category %s %s "
2578 msgstr ""
2579
2580 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2581 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2582 #. %3$s:  ELSE 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2586 msgstr "Útlán fyrir %s "
2587
2588 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2589 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "%s Checked out (%s),"
2593 msgstr "Í útláni ("
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #. %2$s:  firstname 
2597 #. %3$s:  surname 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "%s Checked out to %s %s "
2601 msgstr "Útlán fyrir %s "
2602
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. %1$s:  issuecount 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "%s Checkout(s)"
2609 msgstr "Útlán"
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "%s Circulation note: "
2615 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2616
2617 #. For the first occurrence,
2618 #. %1$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s City:"
2623 msgstr "Land:"
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. %1$s:  END 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "%s City: "
2633 msgstr "Land: "
2634
2635 #. For the first occurrence,
2636 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2637 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2638 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2639 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2640 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2641 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2642 #. %7$s:  ELSE 
2643 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2644 #. %9$s:  END 
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2651 "%s "
2652 msgstr ""
2653
2654 #. %1$s:  IF data.closed 
2655 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2656 #. %3$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2660 msgstr "%s %s %s %s %s "
2661
2662 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2663 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2664 #. %3$s:  ELSE 
2665 #. %4$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2669 msgstr "%s %s %s %s %s "
2670
2671 #. %1$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s Confirm password: "
2675 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2676
2677 #. For the first occurrence,
2678 #. %1$s:  END 
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "%s Contact note: "
2683 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2684
2685 #. For the first occurrence,
2686 #. %1$s:  END 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "%s Country:"
2691 msgstr "Land:"
2692
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s:  END 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "%s Country: "
2701 msgstr "Land: "
2702
2703 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2704 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2705 #. %3$s:  END 
2706 #. %4$s:  tablename 
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2710 msgstr "%s %s %s"
2711
2712 #. %1$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "%s Date of birth: "
2716 msgstr "Fæðingardagur: "
2717
2718 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2719 #. %2$s:  humanbranch 
2720 #. %3$s:  ELSE 
2721 #. %4$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2726 "and fine rules for all libraries %s "
2727 msgstr ""
2728
2729 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2730 #. %2$s:  END 
2731 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2732 #. %4$s:  END 
2733 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2734 #. %6$s:  END 
2735 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2736 #. %8$s:  END 
2737 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2738 #. %10$s:  END 
2739 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2740 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2741 #. %13$s:  END 
2742 #. %14$s:  END 
2743 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2744 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2745 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2746 #. %18$s:  END 
2747 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid ""
2751 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2752 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2754
2755 #. %1$s:  ELSE 
2756 #. %2$s:  END 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "%s Disabled %s "
2760 msgstr "%s %s %s %s "
2761
2762 #. For the first occurrence,
2763 #. %1$s:  END 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid "%s Email: "
2768 msgstr "Netfang: "
2769
2770 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "%s Enabled "
2774 msgstr "Netfang: "
2775
2776 #. %1$s:  IF ( error ) 
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "%s Error: "
2780 msgstr "Villa: "
2781
2782 #. %1$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2784 #, c-format
2785 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2786 msgstr ""
2787
2788 #. %1$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s Fax: "
2792 msgstr "Fax: "
2793
2794 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2796 #, c-format
2797 msgid "%s Filter by area "
2798 msgstr ""
2799
2800 #. For the first occurrence,
2801 #. %1$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s First name:"
2806 msgstr "Fornafn:"
2807
2808 #. %1$s:  END 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s First name: "
2812 msgstr "Fornafn: "
2813
2814 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2815 #. %2$s:  END 
2816 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2817 #. %4$s:  END 
2818 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2819 #. %6$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2821 #, c-format
2822 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2823 msgstr ""
2824
2825 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2826 #. %2$s:  END 
2827 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2828 #. %4$s:  END 
2829 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2830 #. %6$s:  END 
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2832 #, c-format
2833 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2834 msgstr ""
2835
2836 #. For the first occurrence,
2837 #. %1$s:  authtypecode 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2840 #, c-format
2841 msgid "%s Framework"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. %1$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "%s From any library "
2848 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2849
2850 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2851 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2852 #. %3$s:  ELSE 
2853 #. %4$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2855 #, c-format
2856 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2857 msgstr ""
2858
2859 #. %1$s:  END 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid "%s From home library "
2863 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2864
2865 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2866 #. %2$s:  budget_period_description 
2867 #. %3$s:  ELSE 
2868 #. %4$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2872 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2873
2874 #. For the first occurrence,
2875 #. %1$s:  holds_count 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "%s Hold(s)"
2880 msgstr "Frátekið"
2881
2882 #. %1$s:  overcount 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2884 #, c-format
2885 msgid "%s Hold(s) over"
2886 msgstr ""
2887
2888 #. %1$s:  reservecount 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "%s Hold(s) waiting"
2892 msgstr "Frátektir í bíð"
2893
2894 #. For the first occurrence,
2895 #. %1$s:  END 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2898 #, c-format
2899 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. %1$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2904 #, c-format
2905 msgid "%s Ignore items"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2909 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2910 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2911 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2912 #. %5$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2916 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
2917
2918 #. %1$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2920 #, c-format
2921 msgid "%s Initials: "
2922 msgstr ""
2923
2924 #. %1$s:  END 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2926 #, c-format
2927 msgid "%s Item floats "
2928 msgstr ""
2929
2930 #. %1$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "%s Item returns home "
2934 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2935
2936 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2937 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2938 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2939 #. %4$s:  ELSE 
2940 #. %5$s:  END 
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2945 "Error - unknown option %s "
2946 msgstr ""
2947
2948 #. %1$s:  END 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "%s Item returns to issuing library "
2952 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2953
2954 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2955 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2956 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2957 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2958 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2959 #. %6$s:  END 
2960 #. %7$s:  END 
2961 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2962 #. %9$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2967 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2968 msgstr ""
2969
2970 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2971 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2972 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2973 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2974 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2975 #. %6$s:  END 
2976 #. %7$s:  END 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
2978 #, c-format
2979 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2980 msgstr ""
2981
2982 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2983 #. %2$s:  ELSE 
2984 #. %3$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. %1$s:  ELSE 
2991 #. %2$s:  END 
2992 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
2993 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
2997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2998
2999 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3000 #. %2$s:  END 
3001 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3002 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3003 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3004 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3005 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3006 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3007 #. %9$s:  END 
3008 #. %10$s:  END 
3009 #. %11$s:  END 
3010 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3011 #. %13$s:  END 
3012 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3013 #. %15$s:  END 
3014 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3015 #. %17$s:  END 
3016 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3017 #. %19$s:  END 
3018 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3019 #. %21$s:  END 
3020 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3021 #. %23$s:  END 
3022 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3023 #. %25$s:  END 
3024 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3025 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3026 #. %28$s:  END 
3027 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3028 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3029 #. %31$s:  END 
3030 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3031 #. %33$s:  END 
3032 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3033 #. %35$s:  END 
3034 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3039 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3040 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3041 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3042 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3043 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3044 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3045 "checked out. %s %s "
3046 msgstr ""
3047
3048 #. %1$s:  ELSE 
3049 #. %2$s:  END 
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3053 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3054
3055 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3056 #. %2$s:  ELSE 
3057 #. %3$s:  END 
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3059 #, c-format
3060 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3061 msgstr ""
3062
3063 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3064 #. %2$s:  ELSE 
3065 #. %3$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3067 #, c-format
3068 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3072 #. %2$s:  ELSE 
3073 #. %3$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3075 #, c-format
3076 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3077 msgstr ""
3078
3079 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3080 #. %2$s:  ELSE 
3081 #. %3$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3083 #, c-format
3084 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3085 msgstr ""
3086
3087 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3088 #. %2$s:  ELSE 
3089 #. %3$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3093 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3094
3095 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s Modify subscription for "
3099 msgstr "Áskrift : "
3100
3101 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3102 #. %2$s:  ELSE 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3106 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3107
3108 #. %1$s:  ELSE 
3109 #. %2$s:  END 
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "%s New course %s"
3113 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3114
3115 #. %1$s:  ELSE 
3116 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3117 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3118 #. %4$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3120 #, c-format
3121 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3122 msgstr ""
3123
3124 #. %1$s:  ELSE 
3125 #. %2$s:  END 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3129 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3130
3131 #. %1$s:  ELSE 
3132 #. %2$s:  END 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3134 #, c-format
3135 msgid "%s No active budgets %s "
3136 msgstr ""
3137
3138 #. For the first occurrence,
3139 #. %1$s:  ELSE 
3140 #. %2$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s No barcode %s "
3145 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3146
3147 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3148 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3149 #. %3$s:  ELSE 
3150 #. %4$s:  failureMessage 
3151 #. %5$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3153 #, c-format
3154 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3155 msgstr ""
3156
3157 #. %1$s:  END 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "%s No holds allowed "
3161 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3162
3163 #. %1$s:  ELSE 
3164 #. %2$s:  END 
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3166 #, c-format
3167 msgid "%s No inactive budgets %s "
3168 msgstr ""
3169
3170 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3171 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3172 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3173 #. %4$s:  ELSE 
3174 #. %5$s:  failureMessage 
3175 #. %6$s:  END 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3180 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3181 msgstr ""
3182
3183 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3184 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3185 #. %3$s:  ELSE 
3186 #. %4$s:  failureMessage 
3187 #. %5$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3189 #, c-format
3190 msgid ""
3191 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3192 "%s %s "
3193 msgstr ""
3194
3195 #. For the first occurrence,
3196 #. %1$s:  ELSE 
3197 #. %2$s:  END 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "%s No limitation %s "
3202 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3203
3204 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3205 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3206 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3207 #. %4$s:  ELSE 
3208 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3209 #. %6$s:  END 
3210 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3211 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3212 #. %9$s:  biblio.match_score 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3217 "(score = %s): "
3218 msgstr ""
3219
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s:  ELSE 
3222 #. %2$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s No results found %s "
3227 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3228
3229 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3230 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3231 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3232 #. %4$s:  ELSE 
3233 #. %5$s:  failureMessage 
3234 #. %6$s:  END 
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3239 "%s %s "
3240 msgstr ""
3241
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "%s None "
3246 msgstr "Ekkert "
3247
3248 #. %1$s:  ELSE 
3249 #. %2$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "%s Not defined yet %s "
3253 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3254
3255 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3256 #. %2$s:  error.value 
3257 #. %3$s:  ELSE 
3258 #. %4$s:  error 
3259 #. %5$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3264 "be merged at a time. %s %s %s "
3265 msgstr ""
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "%s OPAC note: "
3271 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3272
3273 #. %1$s:  ELSE 
3274 #. %2$s:  END 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "%s OR %s "
3278 msgstr "%s %s "
3279
3280 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3281 #. %2$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3286 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3287 msgstr ""
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s Other name: "
3293 msgstr "Annað nafn: "
3294
3295 #. %1$s:  END 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "%s Other phone: "
3299 msgstr "Annað nafn: "
3300
3301 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3302 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3304 #, c-format
3305 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3306 msgstr ""
3307
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3310 #, c-format
3311 msgid "%s Owner "
3312 msgstr ""
3313
3314 #. %1$s:  END 
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3316 #, c-format
3317 msgid "%s Owner and users "
3318 msgstr ""
3319
3320 #. %1$s:  END 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3322 #, c-format
3323 msgid "%s Owner, users and library "
3324 msgstr ""
3325
3326 #. For the first occurrence,
3327 #. %1$s:  END 
3328 #. %2$s:  current_page 
3329 #. %3$s:  total_pages 
3330 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "%s Page %s / %s %s "
3336 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3337
3338 #. %1$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "%s Password: "
3342 msgstr "Aðgangsorð: "
3343
3344 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3345 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3346 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3347 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3348 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3349 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3350 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3351 #. %8$s:  END 
3352 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3354 #, c-format
3355 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3356 msgstr ""
3357
3358 #. For the first occurrence,
3359 #. %1$s:  END 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "%s Phone:"
3364 msgstr "Sími:"
3365
3366 #. For the first occurrence,
3367 #. %1$s:  END 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "%s Phone: "
3372 msgstr "Sími: "
3373
3374 #. %1$s:  END 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s Primary email: "
3378 msgstr "Vinnunetfang: "
3379
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "%s Primary phone: "
3384 msgstr "Börn; "
3385
3386 #. %1$s:  ELSE 
3387 #. %2$s:  END 
3388 #. %3$s:  END 
3389 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3393 msgstr "Enginn opinn listi "
3394
3395 #. %1$s:  IF datereceived 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Receipt summary for "
3399 msgstr ""
3400
3401 #. For the first occurrence,
3402 #. %1$s:  ELSE 
3403 #. %2$s:  name 
3404 #. %3$s:  END 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3407 #, c-format
3408 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3409 msgstr ""
3410
3411 #. %1$s:  END 
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3413 #, c-format
3414 msgid "%s Registration date: "
3415 msgstr ""
3416
3417 #. %1$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3419 #, c-format
3420 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3421 msgstr ""
3422
3423 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3424 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3425 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3426 #. %4$s:  ELSE 
3427 #. %5$s:  overlay_action 
3428 #. %6$s:  END 
3429 #. %7$s:  END 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3431 #, c-format
3432 msgid ""
3433 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3434 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3435 msgstr ""
3436
3437 #. %1$s:  END 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3439 #, c-format
3440 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3444 #. %2$s:  name 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s Reserve found for %s ("
3448 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3449
3450 #. For the first occurrence,
3451 #. %1$s:  debarments.size 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "%s Restrictions"
3456 msgstr "skáldsaga"
3457
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s Salutation: "
3462 msgstr "engar myndskreytingar "
3463
3464 #. %1$s:  IF searchfield 
3465 #. %2$s:  searchfield 
3466 #. %3$s:  END 
3467 #. %4$s:  IF cities 
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3471 msgstr "%s %s %s %s "
3472
3473 #. %1$s:  END 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "%s Secondary email: "
3477 msgstr "Vinnunetfang: "
3478
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "%s Secondary phone: "
3483 msgstr "Auka höfundur "
3484
3485 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3486 #. %2$s:  ELSE 
3487 #. %3$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3492 "is kept when an irregularity is found. %s "
3493 msgstr ""
3494
3495 #. %1$s:  batche.label_count 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3497 #, c-format
3498 msgid "%s Single Cards "
3499 msgstr ""
3500
3501 #. %1$s:  batche.card_count 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3503 #, c-format
3504 msgid "%s Single Patron Cards"
3505 msgstr ""
3506
3507 #. %1$s:  batche.label_count 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Single cards "
3511 msgstr ""
3512
3513 #. %1$s:  batche.card_count 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3515 #, c-format
3516 msgid "%s Single patron cards"
3517 msgstr ""
3518
3519 #. %1$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s Sort 1: "
3523 msgstr "Raða eftir: "
3524
3525 #. %1$s:  END 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s Sort 2: "
3529 msgstr "Raða eftir: "
3530
3531 #. For the first occurrence,
3532 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3533 #. %2$s:  matches.join("") 
3534 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3535 #. %4$s:  matches.join("") 
3536 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3537 #. %6$s:  matches.join("") 
3538 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3539 #. %8$s:  matches.join("") 
3540 #. %9$s:  ELSE 
3541 #. %10$s:  serial.serialseq 
3542 #. %11$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3547 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3548
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  END 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "%s State:"
3555 msgstr "Dagsetning:"
3556
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "%s State: "
3565 msgstr "Dagsetning: "
3566
3567 #. For the first occurrence,
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s Street number: "
3573 msgstr "Númer meðlims: "
3574
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s Street type: "
3581 msgstr "Tegund hlutar: "
3582
3583 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "%s Subscription renewed. "
3587 msgstr "Áskrift : "
3588
3589 #. For the first occurrence,
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s Surname:"
3595 msgstr "eftirnafn"
3596
3597 #. %1$s:  END 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "%s Surname: "
3601 msgstr "eftirnafn "
3602
3603 #. %1$s:  ELSE 
3604 #. %2$s:  loo.tab 
3605 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3606 #. %4$s:  loo.kohafield 
3607 #. %5$s:  END 
3608 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3609 #. %7$s:  ELSE 
3610 #. %8$s:  END 
3611 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3612 #. %10$s:  ELSE 
3613 #. %11$s:  END 
3614 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3615 #. %13$s:  loo.seealso 
3616 #. %14$s:  END 
3617 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3618 #. %16$s:  END 
3619 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3620 #. %18$s:  END 
3621 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3622 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3623 #. %21$s:  END 
3624 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3625 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3626 #. %24$s:  END 
3627 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3628 #. %26$s:  loo.value_builder 
3629 #. %27$s:  END 
3630 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3631 #. %29$s:  loo.link 
3632 #. %30$s:  END 
3633 #. %31$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3638 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3639 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3640 "%s %s "
3641 msgstr ""
3642
3643 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3644 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3645 #. %3$s:  card_element 
3646 #. %4$s:  element_id 
3647 #. %5$s:  ELSE 
3648 #. %6$s:  END 
3649 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3650 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3651 #. %9$s:  card_element 
3652 #. %10$s:  element_id 
3653 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3654 #. %12$s:  image_ids 
3655 #. %13$s:  ELSE 
3656 #. %14$s:  END 
3657 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3658 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3659 #. %17$s:  card_element 
3660 #. %18$s:  element_id 
3661 #. %19$s:  END 
3662 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3663 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3665 #, c-format
3666 msgid ""
3667 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3668 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3669 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3670 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3671 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3672 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3673 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3674 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3675 "code was supplied. Please "
3676 msgstr ""
3677
3678 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3679 #. %2$s:  error.value 
3680 #. %3$s:  ELSE 
3681 #. %4$s:  error 
3682 #. %5$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3687 "one: %s %s %s %s "
3688 msgstr ""
3689
3690 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3691 #. %2$s:  error.value 
3692 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3693 #. %4$s:  ELSE 
3694 #. %5$s:  error 
3695 #. %6$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3700 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3701 "merging. %s %s %s "
3702 msgstr ""
3703
3704 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3705 #. %2$s:  message.mmtid
3706 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3707 #. %4$s:  message.biblionumber 
3708 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3709 #. %6$s:  message.authid 
3710 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3715 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3716 "does not exist in the database. %s The biblio "
3717 msgstr ""
3718
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #. %2$s:  END 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3724 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3725
3726 #. %1$s:  ELSE 
3727 #. %2$s:  END 
3728 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3729 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3730 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3731 #. %6$s:  ELSE 
3732 #. %7$s:  report.total_success 
3733 #. %8$s:  report.total_records 
3734 #. %9$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3739 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3740 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3741 msgstr ""
3742
3743 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3747 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3748
3749 #. %1$s:  ELSE 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "%s There is no city defined. "
3753 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
3754
3755 #. %1$s:  ELSE 
3756 #. %2$s:  END 
3757 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3758 #. %4$s:  IF field 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3762 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3763
3764 #. %1$s:  ELSE 
3765 #. %2$s:  END 
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3769 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3770
3771 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3772 #. %2$s:  END 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3777
3778 #. %1$s:  ELSE 
3779 #. %2$s:  END 
3780 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3781 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3782 #. %5$s:  ELSE 
3783 #. %6$s:  report.total_success 
3784 #. %7$s:  report.total_records 
3785 #. %8$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3790 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3791 "errors occurred. %s "
3792 msgstr ""
3793
3794 #. %1$s:  ELSE 
3795 #. %2$s:  END 
3796 #. %3$s:  END 
3797 #. %4$s:  ELSE 
3798 #. %5$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3803 "using the table configuration in this module. %s "
3804 msgstr ""
3805
3806 #. %1$s:  ELSE 
3807 #. %2$s:  field.name 
3808 #. %3$s:  END 
3809 #. %4$s:  END 
3810 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3814 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3815
3816 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3817 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3818 #. %3$s:  END 
3819 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3820 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3821 #. %6$s:  END 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid ""
3825 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3826 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3827 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
3828
3829 #. %1$s:  ELSE 
3830 #. %2$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3834 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3835
3836 #. For the first occurrence,
3837 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3838 #. %2$s:  ELSE 
3839 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3840 #. %4$s:  END 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3847 msgstr "%s %s %s %s "
3848
3849 #. %1$s:  END 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "%s Username: "
3853 msgstr "notendanafn "
3854
3855 #. %1$s:  ELSE 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s Waiting to be pulled "
3859 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
3860
3861 #. For the first occurrence,
3862 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3863 #. %2$s:  ELSE 
3864 #. %3$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s Yes %s No %s "
3869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3870
3871 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3872 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "%s Yes%s, "
3876 msgstr "%s, %s, %s "
3877
3878 #. %1$s:  IF searchfield 
3879 #. %2$s:  searchfield 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "%s You Searched for %s"
3883 msgstr "Leita eftir:"
3884
3885 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3886 #. %2$s:  searchfield 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3888 #, c-format
3889 msgid "%s You searched for %s"
3890 msgstr ""
3891
3892 #. %1$s:  IF id 
3893 #. %2$s:  id 
3894 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3895 #. %4$s:  searchfield 
3896 #. %5$s:  END 
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3900 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3901
3902 #. %1$s:  ELSE 
3903 #. %2$s:  END 
3904 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3905 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3910
3911 #. For the first occurrence,
3912 #. %1$s:  END 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "%s Zip/Postal code:"
3917 msgstr "Póstnúmer:"
3918
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s:  END 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "%s Zip/Postal code: "
3927 msgstr "Póstnúmer: "
3928
3929 #. %1$s:  END 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3931 #, c-format
3932 msgid ""
3933 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3934 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3935 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3936 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3940 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3941 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3942 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3943 #. %5$s:  SWITCH type 
3944 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3949 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3950 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3951 msgstr ""
3952
3953 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3954 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3955 #. %3$s:  IF avs 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3960 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3961 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3962 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3963 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3964 msgstr ""
3965
3966 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3967 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "%s after %s "
3971 msgstr "%s %s (%s) "
3972
3973 #. SCRIPT
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3975 #, fuzzy
3976 msgid "%s already in your cart"
3977 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
3978
3979 #. %1$s:  item.countanalytics 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s analytics"
3983 msgstr "Sýnir aðeins"
3984
3985 #. %1$s:  multi_batch_count 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3987 #, c-format
3988 msgid "%s batch(es) to export."
3989 msgstr ""
3990
3991 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3993 #, c-format
3994 msgid "%s by "
3995 msgstr ""
3996
3997 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3998 #. %2$s:  loopro.author 
3999 #. %3$s:  END 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "%s by %s%s"
4003 msgstr "%s %s (%s)"
4004
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4007 #. %2$s:  reserveloo.author 
4008 #. %3$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s by %s%s "
4013 msgstr "%s %s (%s) "
4014
4015 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4016 #. %2$s:  books_loo.author 
4017 #. %3$s:  END 
4018 #. %4$s:  ELSE 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s by %s%s %s "
4022 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4023
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4026 #. %2$s:  ordersloo.author 
4027 #. %3$s:  END 
4028 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4029 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4030 #. %6$s:  END 
4031 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4036 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4037
4038 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4039 #. %2$s:  END 
4040 #. %3$s:  biblio.author |html 
4041 #. %4$s: ~ END 
4042 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4043 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4044 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4045 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4049 msgstr "%s %s %s %s %s "
4050
4051 #. %1$s:  branchname 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "%s calendar"
4055 msgstr "staðall"
4056
4057 #. %1$s:  errorfile 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4059 #, c-format
4060 msgid "%s can't be opened"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4064 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4065 #. %3$s:  missing_critical.key 
4066 #. %4$s:  missing_critical.value 
4067 #. %5$s:  ELSE 
4068 #. %6$s:  missing_critical.key 
4069 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4070 #. %8$s:  missing_critical.value 
4071 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4072 #. %10$s:  missing_critical.value 
4073 #. %11$s:  ELSE 
4074 #. %12$s:  END 
4075 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4076 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4077 #. %15$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4079 #, c-format
4080 msgid ""
4081 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4082 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4083 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4084 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4085 msgstr ""
4086
4087 #. %1$s:  lis.level 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "%s data added"
4091 msgstr "Bætt við dags"
4092
4093 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4094 #. %2$s:  END 
4095 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4096 #. %4$s:  END 
4097 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4098 #. %6$s:  END 
4099 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4100 #. %8$s:  END 
4101 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4102 #. %10$s:  END 
4103 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4104 #. %12$s:  END 
4105 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4106 #. %14$s:  END 
4107 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4108 #. %16$s:  END 
4109 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4110 #. %18$s:  END 
4111 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4112 #. %20$s:  END 
4113 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4114 #. %22$s:  END 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4119 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4120 msgstr ""
4121
4122 #. %1$s:  deliverytime 
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "%s days"
4126 msgstr "%s, %s"
4127
4128 #. SCRIPT
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4130 #, fuzzy
4131 msgid ""
4132 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4133 "this record?"
4134 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4135
4136 #. SCRIPT
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4138 #, fuzzy
4139 msgid ""
4140 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4141 "permissions to delete this record."
4142 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4143
4144 #. %1$s:  HANDLED 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4146 #, c-format
4147 msgid "%s directories processed."
4148 msgstr ""
4149
4150 #. %1$s:  TOTAL 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4152 #, c-format
4153 msgid "%s directories scanned."
4154 msgstr ""
4155
4156 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4157 #. %2$s:  ELSE 
4158 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s disabled %s %s "
4162 msgstr "%s %s %s %s "
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  duplicate_count 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4168 #, c-format
4169 msgid "%s duplicate item(s) found"
4170 msgstr ""
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4176 #, c-format
4177 msgid "%s failed to unpack."
4178 msgstr ""
4179
4180 #. %1$s:  END 
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "%s for "
4184 msgstr "Útlán fyrir %s "
4185
4186 #. %1$s:  IF searchmember 
4187 #. %2$s:  searchmember 
4188 #. %3$s:  END 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "%s for '%s'%s"
4192 msgstr "Útlán fyrir %s "
4193
4194 #. For the first occurrence,
4195 #. %1$s:  authtypecode |html
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4200 #, c-format
4201 msgid "%s framework"
4202 msgstr ""
4203
4204 #. For the first occurrence,
4205 #. %1$s:  books_loo.holds 
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4208 #, c-format
4209 msgid "%s hold(s) left"
4210 msgstr ""
4211
4212 #. SCRIPT
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4214 msgid ""
4215 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4216 "items."
4217 msgstr ""
4218
4219 #. %1$s:  LoginBranchname 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s holdings"
4223 msgstr "Frátektir:"
4224
4225 #. SCRIPT
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4227 #, fuzzy
4228 msgid ""
4229 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4230 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4231
4232 #. %1$s:  END 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4234 #, c-format
4235 msgid "%s image file"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4240 #, c-format
4241 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4242 msgstr ""
4243
4244 #. %1$s:  total 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s images found"
4248 msgstr ""
4249 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4250
4251 #. %1$s:  imported 
4252 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4253 #. %3$s:  lastimported 
4254 #. %4$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4256 #, c-format
4257 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4261 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%s in %s"
4265 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4266
4267 #. SCRIPT
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4269 #, fuzzy
4270 msgid "%s in tab %s"
4271 msgstr "Koha netskrá"
4272
4273 #. SCRIPT
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4275 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. SCRIPT
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4280 msgid "%s is permitted!"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. SCRIPT
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4285 msgid "%s is prohibited!"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. %1$s:  irregular_issues 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s issues "
4292 msgstr "Vantar eintök: %s "
4293
4294 #. %1$s:  END 
4295 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4296 #. %3$s:  IF st == subtype 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s issues %s %s "
4300 msgstr "Vantar eintök: %s "
4301
4302 #. SCRIPT
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4304 msgid "%s item mandatory fields empty"
4305 msgstr ""
4306
4307 #. %1$s:  num_items 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4309 #, c-format
4310 msgid "%s item records found and staged"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. SCRIPT
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4315 #, fuzzy
4316 msgid "%s item(s) added to your cart"
4317 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4318
4319 #. SCRIPT
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4321 #, fuzzy
4322 msgid ""
4323 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4324 "deleting this record."
4325 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4326
4327 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s item(s) attached."
4331 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4332
4333 #. %1$s:  not_deleted_items 
4334 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4335 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4336 #. %4$s:  END 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4338 #, c-format
4339 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4340 msgstr ""
4341
4342 #. %1$s:  deleted_items 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "%s item(s) deleted."
4346 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4347
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s:  books_loo.items 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "%s item(s) left"
4354 msgstr "%s Eintök í útláni"
4355
4356 #. %1$s:  modified_items 
4357 #. %2$s:  modified_fields 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4359 #, c-format
4360 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4361 msgstr ""
4362
4363 #. %1$s:  total 
4364 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4365 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4366 #. %4$s:  ELSE 
4367 #. %5$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4371 msgstr "Öll söfn"
4372
4373 #. %1$s:  moddatecount 
4374 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4376 #, c-format
4377 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. %1$s:  total 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4382 #, c-format
4383 msgid "%s lines found."
4384 msgstr ""
4385
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. SCRIPT
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4391 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. %1$s:  END 
4395 #. %2$s:  CASE 
4396 #. %3$s:  st 
4397 #. %4$s:  END 
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "%s months %s%s %s "
4401 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4402
4403 #. %1$s:  alreadyindb 
4404 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4405 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4406 #. %4$s:  END 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4411 "%s(last was %s)%s"
4412 msgstr ""
4413
4414 #. %1$s:  invalid 
4415 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4416 #. %3$s:  lastinvalid 
4417 #. %4$s:  END 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4419 #, c-format
4420 msgid ""
4421 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4422 msgstr ""
4423
4424 #. %1$s:  endat 
4425 #. %2$s:  numrecords 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4427 #, c-format
4428 msgid "%s of %s"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. SCRIPT
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4433 msgid "%s of %s renewals remaining"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. For the first occurrence,
4437 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4441 #, c-format
4442 msgid "%s on "
4443 msgstr ""
4444
4445 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4446 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "%s on %s "
4450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4451
4452 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4453 #. %2$s:  ELSE 
4454 #. %3$s:  END 
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "%s on %s until %s"
4458 msgstr "%s %s %s %s %s"
4459
4460 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4462 #, c-format
4463 msgid "%s on loan:"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4467 #. %2$s:  ELSE 
4468 #. %3$s:  END 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4472 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4473
4474 #. SCRIPT
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4476 #, fuzzy
4477 msgid ""
4478 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4479 "delete this record."
4480 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4481
4482 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s order(s) attached."
4486 msgstr "hljóð upptaka"
4487
4488 #. For the first occurrence,
4489 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4492 #, c-format
4493 msgid "%s order(s) left"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. %1$s:  overwritten 
4497 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4498 #. %3$s:  lastoverwritten 
4499 #. %4$s:  END 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4501 #, c-format
4502 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4503 msgstr ""
4504
4505 #. %1$s:  TotalDel 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4509 msgstr "eyðsla tókst"
4510
4511 #. %1$s:  TotalDel 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4513 #, c-format
4514 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4515 msgstr ""
4516
4517 #. %1$s:  TotalDel 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4519 #, c-format
4520 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "%s pending"
4527 msgstr "Frátektir:"
4528
4529 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4531 #, c-format
4532 msgid "%s preferences"
4533 msgstr ""
4534
4535 #. SCRIPT
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4537 msgid ""
4538 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4539 "check the server log for more details."
4540 msgstr ""
4541
4542 #. SCRIPT
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4544 msgid "%s quotes saved."
4545 msgstr ""
4546
4547 #. %1$s:  errcon.server 
4548 #. %2$s:  errcon.seq 
4549 #. %3$s:  errcon.error 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "%s record %s: %s"
4553 msgstr "hljóð upptaka"
4554
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s:  count 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "%s record(s)"
4561 msgstr "hljóð upptaka"
4562
4563 #. %1$s:  deleted_records 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "%s record(s) deleted."
4567 msgstr "hljóð upptaka"
4568
4569 #. %1$s:  total 
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "%s records in file"
4573 msgstr "hljóð upptaka"
4574
4575 #. %1$s:  import_errors 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4577 #, c-format
4578 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. %1$s:  total 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "%s records parsed"
4585 msgstr "hljóð upptaka"
4586
4587 #. %1$s:  staged 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "%s records staged"
4591 msgstr "hljóð upptaka"
4592
4593 #. %1$s:  matched 
4594 #. %2$s:  matcher_code 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4596 #, c-format
4597 msgid ""
4598 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4599 "%s&quot;"
4600 msgstr ""
4601
4602 #. %1$s:  resul.used 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "%s records(s)"
4606 msgstr "hljóð upptaka"
4607
4608 #. %1$s:  total 
4609 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "%s result(s) found %sfor "
4613 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4614
4615 #. %1$s:  total 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4619 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4620
4621 #. %1$s:  breeding_count 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4625 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4626
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. %1$s:  count 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s results found"
4633 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4634
4635 #. %1$s:  total 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "%s results found "
4639 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4640
4641 #. %1$s:  count 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4643 #, c-format
4644 msgid "%s shipments"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%s subscription(s) attached."
4651 msgstr "Áskriftir"
4652
4653 #. For the first occurrence,
4654 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "%s subscription(s) left"
4659 msgstr "Áskriftir"
4660
4661 #. %1$s:  suggestions_count 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "%s suggestions waiting. "
4665 msgstr "Valdir hlutir : "
4666
4667 #. %1$s:  resul.used 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4669 #, c-format
4670 msgid "%s times"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. %1$s:  ELSE 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "%s to "
4677 msgstr "%s, %s "
4678
4679 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4681 #, c-format
4682 msgid "%s to order"
4683 msgstr ""
4684
4685 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s unavailable:"
4689 msgstr "Afrit til:"
4690
4691 #. %1$s:  END 
4692 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4693 #. %3$s:  IF st == subtype 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s weeks %s %s "
4697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4698
4699 #. %1$s:  END 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4701 #, c-format
4702 msgid "%s will expire before "
4703 msgstr ""
4704
4705 #. For the first occurrence,
4706 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4711 #, c-format
4712 msgid "%s years"
4713 msgstr ""
4714
4715 #. %1$s: - USE CGI -
4716 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4717 #. %3$s:  total_rows 
4718 #. %4$s:  total_rows 
4719 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4720 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4721 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4722 #. %8$s:  END -
4723 #. %9$s: - END -
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4728 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4729 msgstr ""
4730
4731 #. For the first occurrence,
4732 #. %1$s:  USE To 
4733 #. %2$s:  sEcho 
4734 #. %3$s:  iTotalRecords 
4735 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4736 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4737 #. %6$s:  data.cardnumber 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4741 #, c-format
4742 msgid ""
4743 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4744 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4745 msgstr ""
4746
4747 #. %1$s:  ELSE 
4748 #. %2$s:  riloo.duedate 
4749 #. %3$s:  END 
4750 #. %4$s:  ELSE 
4751 #. %5$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4755 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4756
4757 #. %1$s:  END 
4758 #. %2$s:  END 
4759 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4760 #. %4$s:  searchfield 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4764 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4765
4766 #. %1$s:  USE KohaDates 
4767 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4768 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4769 #. %4$s:  o.orderdate 
4770 #. %5$s:  o.latesince 
4771 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4772 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4773 #. %8$s:  o.title 
4774 #. %9$s:  IF o.author 
4775 #. %10$s:  o.author 
4776 #. %11$s:  END 
4777 #. %12$s:  IF o.publisher 
4778 #. %13$s:  o.publisher 
4779 #. %14$s:  END 
4780 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4781 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4782 #. %17$s:  o.subtotal 
4783 #. %18$s:  o.budget 
4784 #. %19$s:  o.basketname 
4785 #. %20$s:  o.basketno 
4786 #. %21$s:  o.claims_count 
4787 #. %22$s:  o.claimed_date 
4788 #. %23$s:  END 
4789 #. %24$s:  orders.size 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4791 #, c-format
4792 msgid ""
4793 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4794 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4795 "late, %s "
4796 msgstr ""
4797
4798 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4799 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4800 #. %3$s:  ELSE 
4801 #. %4$s:  END 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4803 #, c-format
4804 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4805 msgstr ""
4806
4807 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4808 #. %2$s:  totalToDelete 
4809 #. %3$s:  ELSE 
4810 #. %4$s:  END 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4812 #, c-format
4813 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4814 msgstr ""
4815
4816 #. %1$s:  END 
4817 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4818 #. %3$s:  END 
4819 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4821 #, c-format
4822 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4823 msgstr ""
4824
4825 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4826 #. %2$s:  frameworktext 
4827 #. %3$s:  frameworkcode 
4828 #. %4$s:  ELSE 
4829 #. %5$s:  END 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4831 #, c-format
4832 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4833 msgstr ""
4834
4835 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4836 #. %2$s:  Supplier 
4837 #. %3$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "%s%s : %sLate orders"
4841 msgstr "%s %s (%s)"
4842
4843 #. %1$s:  END 
4844 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s%s in "
4848 msgstr "%s, %s "
4849
4850 #. %1$s:  END 
4851 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4852 #. %3$s:  LibraryName 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4857 msgstr "Koha netskrá"
4858
4859 #. %1$s:  END 
4860 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4861 #. %3$s:  LibraryName 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4866 msgstr "Koha netskrá "
4867
4868 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4869 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4870 #. %3$s:  END 
4871 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4872 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4873 #. %6$s:  END 
4874 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4875 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4876 #. %9$s:  END 
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4881
4882 #. For the first occurrence,
4883 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4884 #. %2$s:  batche.label_count 
4885 #. %3$s:  ELSE 
4886 #. %4$s:  batche.label_count 
4887 #. %5$s:  END 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4890 #, c-format
4891 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4892 msgstr ""
4893
4894 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4895 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4896 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4897 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4898 #. %5$s:  loopro.object 
4899 #. %6$s:  ELSE 
4900 #. %7$s:  loopro.object 
4901 #. %8$s:  END 
4902 #. %9$s:  END 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4906 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4907
4908 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4909 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4910 #. %3$s:  END 
4911 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4912 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4913 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4914 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4915 #. %8$s:  END 
4916 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4917 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4918 #. %11$s:  END 
4919 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4920 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4921 #. %14$s:  END 
4922 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4923 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4924 #. %17$s:  END 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4928 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4929
4930 #. %1$s:  ELSE 
4931 #. %2$s:  data.overdues 
4932 #. %3$s:  END 
4933 #. %4$s:  data.issues 
4934 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4936 #, c-format
4937 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4938 msgstr ""
4939
4940 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4941 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4942 #. %3$s:  memberfirstname 
4943 #. %4$s:  END 
4944 #. %5$s:  membersurname 
4945 #. %6$s:  ELSE 
4946 #. %7$s:  END 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4950 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
4951
4952 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4953 #. %2$s:  letter.content.length 
4954 #. %3$s:  ELSE 
4955 #. %4$s:  END 
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4959 msgstr "kort"
4960
4961 #. For the first occurrence,
4962 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4963 #. %2$s:  lette.branchname 
4964 #. %3$s:  ELSE 
4965 #. %4$s:  END 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4970 msgstr "Öll söfn"
4971
4972 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4973 #. %2$s:  phone 
4974 #. %3$s:  ELSE 
4975 #. %4$s:  END 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4977 #, c-format
4978 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4979 msgstr ""
4980
4981 #. %1$s:  IF ( email ) 
4982 #. %2$s:  email 
4983 #. %3$s:  ELSE 
4984 #. %4$s:  END 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4986 #, c-format
4987 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4988 msgstr ""
4989
4990 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4991 #. %2$s:  comments 
4992 #. %3$s:  ELSE 
4993 #. %4$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%s%s%s(none)%s"
4997 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4998
4999 #. %1$s:  searchfield 
5000 #. %2$s:  END 
5001 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5002 #. %4$s:  END 
5003 #. %5$s:  ELSE 
5004 #. %6$s:  action 
5005 #. %7$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5009 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5010
5011 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5012 #. %2$s:  frameworkcode 
5013 #. %3$s:  ELSE 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5018 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5019
5020 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5021 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5022 #. %3$s:  ELSE 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5027 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5028
5029 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5030 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5031 #. %3$s:  ELSE 
5032 #. %4$s:  END 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5036 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5037
5038 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5039 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5040 #. %3$s:  ELSE 
5041 #. %4$s:  END 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5045 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5046
5047 #. For the first occurrence,
5048 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5049 #. %2$s:  template_id 
5050 #. %3$s:  ELSE 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "%s%s%sN/A%s "
5056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5057
5058 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5059 #. %2$s:  loopro.title 
5060 #. %3$s:  ELSE 
5061 #. %4$s:  END 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5065 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5066
5067 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5068 #. %2$s:  loopro.barcode 
5069 #. %3$s:  ELSE 
5070 #. %4$s:  END 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5074 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5075
5076 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5077 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5078 #. %3$s:  ELSE 
5079 #. %4$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5083 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5084
5085 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5086 #. %2$s:  slip 
5087 #. %3$s:  ELSE 
5088 #. %4$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5092 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5095 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5096 #. %3$s:  ELSE 
5097 #. %4$s:  END 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "%s%s%sNo title%s"
5101 msgstr "Enginn titill"
5102
5103 #. For the first occurrence,
5104 #. %1$s:  END 
5105 #. %2$s:  IF limit_desc  
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5108 #, c-format
5109 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5110 msgstr ""
5111
5112 #. For the first occurrence,
5113 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5114 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5115 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5116 #. %4$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "%s%s, by %s%s"
5121 msgstr "%s, %s, %s"
5122
5123 #. For the first occurrence,
5124 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5125 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5126 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5127 #. %4$s:  END 
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "%s%s, %s%s ("
5132 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5133
5134 #. %1$s:  END 
5135 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5136 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5137 #. %4$s:  END 
5138 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5143
5144 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5145 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5147 #, c-format
5148 msgid "%s%sModify tag "
5149 msgstr ""
5150
5151 #. %1$s:  END 
5152 #. %2$s:  ELSE 
5153 #. %3$s:  END 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5157 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5158
5159 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5160 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5161 #. %3$s:  END 
5162 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5166 msgstr "%s %s %s %s"
5167
5168 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5169 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5170 #. %3$s:  END 
5171 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5175 msgstr "%s %s %s %s"
5176
5177 #. %1$s:  count 
5178 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5179 #. %3$s:  showncount 
5180 #. %4$s:  hiddencount 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5182 #, c-format
5183 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5184 msgstr ""
5185
5186 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5187 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5188 #. %3$s:  server.servername 
5189 #. %4$s:  END 
5190 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5191 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5192 #. %7$s:  END 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5196 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5197
5198 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5199 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5200 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5201 #. %4$s:  ELSE 
5202 #. %5$s:  END 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5204 #, c-format
5205 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5206 msgstr ""
5207
5208 #. %1$s:  ELSE 
5209 #. %2$s:  END 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5211 #, c-format
5212 msgid "%s(deleted patron)%s "
5213 msgstr ""
5214
5215 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5216 #. %2$s:  ELSE 
5217 #. %3$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5221 msgstr "%s %s %s %s "
5222
5223 #. For the first occurrence,
5224 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5225 #. %2$s:  ELSE 
5226 #. %3$s:  END 
5227 #. %4$s:  END 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5233 msgstr "%s %s %s %s "
5234
5235 #. %1$s:  loo.kohafield 
5236 #. %2$s:  END 
5237 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5238 #. %4$s:  ELSE 
5239 #. %5$s:  END 
5240 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5241 #. %7$s:  ELSE 
5242 #. %8$s:  END 
5243 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5244 #. %10$s:  END 
5245 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5246 #. %12$s:  END 
5247 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5249 #, c-format
5250 msgid ""
5251 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5252 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5253 msgstr ""
5254
5255 #. For the first occurrence,
5256 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5257 #. %2$s:  item_loo.author 
5258 #. %3$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "%s, by %s%s"
5263 msgstr "%s %s (%s)"
5264
5265 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5266 #. %2$s:  overdueloo.author 
5267 #. %3$s:  END 
5268 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5269 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5270 #. %6$s:  END 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5274 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5275
5276 #. For the first occurrence,
5277 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5278 #. %2$s:  item.author 
5279 #. %3$s:  END 
5280 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "%s, by %s%s%s- "
5285 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5286
5287 #. %1$s:  i 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5289 #, c-format
5290 msgid "%s00s"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. %1$s:  errcon.server 
5294 #. %2$s:  errcon.seq 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5296 #, c-format
5297 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5301 #. %2$s:  ELSE 
5302 #. %3$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%sActive%sInactive%s"
5306 msgstr "%s %s %s %s"
5307
5308 #. %1$s:  ELSE 
5309 #. %2$s:  END 
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5313 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5314
5315 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5316 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5317 #. %3$s:  ELSE 
5318 #. %4$s:  END 
5319 #. %5$s:  IF (firstname) 
5320 #. %6$s:  firstname 
5321 #. %7$s:  END 
5322 #. %8$s:  IF (surname) 
5323 #. %9$s:  surname 
5324 #. %10$s:  END 
5325 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5326 #. %12$s:  categoryname 
5327 #. %13$s:  ELSE 
5328 #. %14$s:  IF ( I ) 
5329 #. %15$s:  END 
5330 #. %16$s:  IF ( A ) 
5331 #. %17$s:  END 
5332 #. %18$s:  IF ( C ) 
5333 #. %19$s:  END 
5334 #. %20$s:  IF ( P ) 
5335 #. %21$s:  END 
5336 #. %22$s:  IF ( S ) 
5337 #. %23$s:  END 
5338 #. %24$s:  END 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5343 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5347 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5348 #. %3$s:  ELSE 
5349 #. %4$s:  END 
5350 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5351 #. %6$s:  categoryname 
5352 #. %7$s:  ELSE 
5353 #. %8$s:  IF ( I ) 
5354 #. %9$s:  END 
5355 #. %10$s:  IF ( A ) 
5356 #. %11$s:  END 
5357 #. %12$s:  IF ( C ) 
5358 #. %13$s:  END 
5359 #. %14$s:  IF ( P ) 
5360 #. %15$s:  END 
5361 #. %16$s:  IF ( S ) 
5362 #. %17$s:  END 
5363 #. %18$s:  END 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5365 #, c-format
5366 msgid ""
5367 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5368 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5372 #. %2$s:  ELSE 
5373 #. %3$s:  END 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5377 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5378
5379 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5380 #. %2$s:  ELSE 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5385 msgstr "Heimildaskrár"
5386
5387 #. %1$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "%sCancel"
5391 msgstr "Hætta"
5392
5393 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5394 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%sChecked out to %s "
5398 msgstr "Útlán fyrir %s "
5399
5400 #. %1$s:  IF humanbranch 
5401 #. %2$s:  humanbranch 
5402 #. %3$s:  ELSE 
5403 #. %4$s:  END 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5405 #, c-format
5406 msgid ""
5407 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5408 "category%s"
5409 msgstr ""
5410
5411 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5413 #, c-format
5414 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5415 msgstr ""
5416
5417 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5418 #. %2$s:  ELSE 
5419 #. %3$s:  value.display_value |html 
5420 #. %4$s:  END 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "%sDefault%s%s%s"
5424 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5425
5426 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5428 #, c-format
5429 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5430 msgstr ""
5431
5432 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5433 #. %2$s:  END 
5434 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5435 #. %4$s:  END 
5436 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5437 #. %6$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5439 #, c-format
5440 msgid ""
5441 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5442 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5443 "from this barcode.%s "
5444 msgstr ""
5445
5446 #. %1$s:  IF course_id 
5447 #. %2$s:  ELSE 
5448 #. %3$s:  END 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5450 #, c-format
5451 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5452 msgstr ""
5453
5454 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5455 #. %2$s:  categorycode 
5456 #. %3$s:  ELSE 
5457 #. %4$s:  END 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5459 #, c-format
5460 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5461 msgstr ""
5462
5463 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5464 #. %2$s:  ELSE 
5465 #. %3$s:  END 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5469 msgstr "Meðhöndlað af"
5470
5471 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5472 #. %2$s:  ELSE 
5473 #. %3$s:  END 
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5475 #, c-format
5476 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5477 msgstr ""
5478
5479 #. %1$s:  IF (template_id) 
5480 #. %2$s:  ELSE 
5481 #. %3$s:  END 
5482 #. %4$s:  IF (template_id) 
5483 #. %5$s:  template_id 
5484 #. %6$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5486 #, c-format
5487 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5488 msgstr ""
5489
5490 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5491 #. %2$s:  ELSE 
5492 #. %3$s:  END 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5494 #, c-format
5495 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5496 msgstr ""
5497
5498 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5499 #. %2$s:  ELSE 
5500 #. %3$s:  END
5501 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5502 #. %5$s:  profile_id 
5503 #. %6$s:  END 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5505 #, c-format
5506 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5507 msgstr ""
5508
5509 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "%sEditing "
5513 msgstr "Útgáfa: "
5514
5515 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5516 #. %2$s:  END 
5517 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5520 #. %6$s:  END 
5521 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5522 #. %8$s:  END 
5523 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5524 #. %10$s:  END 
5525 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5526 #. %12$s:  END 
5527 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5528 #. %14$s:  END 
5529 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5530 #. %16$s:  END 
5531 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5532 #. %18$s:  END 
5533 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5534 #. %20$s:  END 
5535 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5536 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5537 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5538 #. %24$s:  END 
5539 #. %25$s:  END 
5540 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5541 #. %27$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid ""
5545 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5546 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5547 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5548 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5549
5550 #. For the first occurrence,
5551 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5552 #. %2$s:  END 
5553 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5554 #. %4$s:  END 
5555 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5556 #. %6$s:  END 
5557 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5558 #. %8$s:  END 
5559 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5560 #. %10$s:  END 
5561 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5562 #. %12$s:  END 
5563 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5564 #. %14$s:  END 
5565 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5566 #. %16$s:  END 
5567 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5568 #. %18$s:  END 
5569 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5570 #. %20$s:  END 
5571 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5572 #. %22$s:  END 
5573 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5574 #. %24$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid ""
5580 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5581 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5582 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5583 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5584
5585 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5586 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5587 #. %3$s:  ELSE 
5588 #. %4$s:  sex 
5589 #. %5$s:  END 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5593 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5594
5595 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5596 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5597 #. %3$s:  ELSE 
5598 #. %4$s:  sex 
5599 #. %5$s:  END 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5603 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5604
5605 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5606 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5607 #. %3$s:  ELSE 
5608 #. %4$s:  END 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5610 #, c-format
5611 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5612 msgstr ""
5613
5614 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5615 #. %2$s:  END 
5616 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5617 #. %4$s:  END 
5618 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5619 #. %6$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5621 #, c-format
5622 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5623 msgstr ""
5624
5625 #. For the first occurrence,
5626 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5627 #. %2$s:  ELSE 
5628 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5629 #. %4$s:  END 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5632 #, c-format
5633 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5634 msgstr ""
5635
5636 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5637 #. %2$s:  END 
5638 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5639 #. %4$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5641 #, c-format
5642 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5643 msgstr ""
5644
5645 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5646 #. %2$s:  ELSE 
5647 #. %3$s:  END 
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5649 #, c-format
5650 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5651 msgstr ""
5652
5653 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5654 #. %2$s:  ELSE 
5655 #. %3$s:  END 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5657 #, c-format
5658 msgid "%sHidden%sShown%s"
5659 msgstr ""
5660
5661 #. %1$s:  BLOCK subject 
5662 #. %2$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "%sHold:%s "
5666 msgstr "Frátekið"
5667
5668 #. %1$s:  IF humanbranch 
5669 #. %2$s:  humanbranch 
5670 #. %3$s:  ELSE 
5671 #. %4$s:  END 
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5673 #, c-format
5674 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5678 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5679 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5680 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5681 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5682 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5683 #. %7$s:  ELSE 
5684 #. %8$s:  END 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5686 #, c-format
5687 msgid ""
5688 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5689 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5690 msgstr ""
5691
5692 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5693 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5694 #. %3$s:  END 
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5696 #, c-format
5697 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5698 msgstr ""
5699
5700 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5701 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5702 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5703 #. %4$s:  ELSE 
5704 #. %5$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5706 #, c-format
5707 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5708 msgstr ""
5709
5710 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5711 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5713 #, c-format
5714 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5715 msgstr ""
5716
5717 #. %1$s:  ELSE 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "%sLimit to "
5721 msgstr "Takmarkað við: "
5722
5723 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5724 #. %2$s:  ELSE 
5725 #. %3$s:  END 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5727 #, c-format
5728 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5729 msgstr ""
5730
5731 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5732 #. %2$s:  END 
5733 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5736 #. %6$s:  END 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5738 #, c-format
5739 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5740 msgstr ""
5741
5742 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5743 #. %2$s:  ELSE 
5744 #. %3$s:  END 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5746 #, c-format
5747 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5751 #. %2$s:  ELSE 
5752 #. %3$s:  END 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5754 #, c-format
5755 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5756 msgstr ""
5757
5758 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5759 #. %2$s:  END 
5760 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5761 #. %4$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5766
5767 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5768 #. %2$s:  ELSE 
5769 #. %3$s:  END 
5770 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5771 #. %5$s:  budget_name 
5772 #. %6$s:  budget_period_description 
5773 #. %7$s:  END 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5775 #, c-format
5776 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5777 msgstr ""
5778
5779 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5780 #. %2$s:  END 
5781 #. %3$s:  basketname|html 
5782 #. %4$s:  basketno 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5786 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5787
5788 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5789 #. %2$s:  ELSE 
5790 #. %3$s:  END 
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5792 #, c-format
5793 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5794 msgstr ""
5795
5796 #. %1$s:  IF record.permanent 
5797 #. %2$s:  ELSE 
5798 #. %3$s:  END 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "%sNo%sYes%s"
5802 msgstr "%s, %s, %s "
5803
5804 #. %1$s:  ELSE 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "%sNone"
5808 msgstr "Ekkert"
5809
5810 #. %1$s:  ELSE 
5811 #. %2$s:  END 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%sNot checked out%s"
5815 msgstr "%s Eintök í útláni"
5816
5817 #. %1$s:  IF ( I ) 
5818 #. %2$s:  ELSE 
5819 #. %3$s:  END 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5821 #, c-format
5822 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5823 msgstr ""
5824
5825 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5826 #. %2$s:  ELSE 
5827 #. %3$s:  END 
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5831 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5832
5833 #. %1$s: - BLOCK subject -
5834 #. %2$s: - END -
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "%sOverdue:%s "
5838 msgstr "Runnið út af tíma"
5839
5840 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5842 #, c-format
5843 msgid "%sParsing upload file "
5844 msgstr ""
5845
5846 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5847 #. %2$s:  END 
5848 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5849 #. %4$s:  END 
5850 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5851 #. %6$s:  END 
5852 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5853 #. %8$s:  END 
5854 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5855 #. %10$s:  END 
5856 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5857 #. %12$s:  END 
5858 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5859 #. %14$s:  s.reason 
5860 #. %15$s:  END 
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5865 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5866 "library%s %s(%s)%s "
5867 msgstr ""
5868
5869 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5870 #. %2$s:  branchname 
5871 #. %3$s:  END 
5872 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5873 #. %5$s:  END 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5878 "and then attempt transfer: %s "
5879 msgstr ""
5880
5881 #. %1$s:  IF ( available ) 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "%sShowing only "
5885 msgstr "Sýnir aðeins "
5886
5887 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5888 #. %2$s:  ELSE 
5889 #. %3$s:  END 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5891 #, c-format
5892 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5893 msgstr ""
5894
5895 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5896 #. %2$s:  END 
5897 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5898 #. %4$s:  END 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5900 #, c-format
5901 msgid ""
5902 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5903 "select a file to upload.%s "
5904 msgstr ""
5905
5906 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5907 #. %2$s:  END 
5908 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5909 #. %4$s:  END 
5910 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5911 #. %6$s:  END 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5913 #, c-format
5914 msgid ""
5915 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5916 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5917 msgstr ""
5918
5919 #. %1$s:  ELSE 
5920 #. %2$s:  END 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5924 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5925
5926 #. %1$s:  ELSE 
5927 #. %2$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5929 #, c-format
5930 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5931 msgstr ""
5932
5933 #. %1$s:  ELSE 
5934 #. %2$s:  END 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "%sThis record has no items.%s "
5938 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5939
5940 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5941 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5942 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5943 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5944 #. %5$s:  ELSE 
5945 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5946 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5947 #. %8$s:  END 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5949 #, c-format
5950 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5951 msgstr ""
5952
5953 #. For the first occurrence,
5954 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5955 #. %2$s:  ELSE 
5956 #. %3$s:  END 
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5961 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5962
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5965 #. %2$s:  ELSE 
5966 #. %3$s:  END 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5982 #, c-format
5983 msgid "%sYes%sNo%s"
5984 msgstr ""
5985
5986 #. %1$s:  IF field.searchable 
5987 #. %2$s:  ELSE 
5988 #. %3$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "%sYes%sNo%s "
5992 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5993
5994 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5995 #. %2$s:  ELSE 
5996 #. %3$s:  END 
5997 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6001 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6002
6003 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6005 #, c-format
6006 msgid "%sa - Earlier heading"
6007 msgstr ""
6008
6009 #. %1$s:  ELSE 
6010 #. %2$s:  END 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "%sa list:%s"
6014 msgstr "Listi:"
6015
6016 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6017 #. %2$s:  END 
6018 #. %3$s:  END 
6019 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6021 #, c-format
6022 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6023 msgstr ""
6024
6025 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6026 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6027 #. %3$s:  END 
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "%sat %s%s "
6031 msgstr "%s %s (%s) "
6032
6033 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "%sb - Later heading"
6037 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6038
6039 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6040 #. %2$s:  reser.author 
6041 #. %3$s:  END 
6042 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%sby %s%s %s ("
6046 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6047
6048 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6049 #. %2$s:  result_se.author 
6050 #. %3$s:  END 
6051 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6052 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6053 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6054 #. %7$s:  END 
6055 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6056 #. %9$s:  result_se.place 
6057 #. %10$s:  END 
6058 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6059 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6060 #. %13$s:  END 
6061 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6062 #. %15$s:  result_se.pages 
6063 #. %16$s:  END 
6064 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6068 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6069
6070 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6071 #. %2$s:  ELSE 
6072 #. %3$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6076 msgstr "Safn:"
6077
6078 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6080 #, c-format
6081 msgid "%sd - Acronym"
6082 msgstr ""
6083
6084 #. %1$s:  ELSE 
6085 #. %2$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6087 #, c-format
6088 msgid "%sdefault%s framework"
6089 msgstr ""
6090
6091 #. %1$s:  ELSE 
6092 #. %2$s:  END 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6094 #, c-format
6095 msgid "%sdefault%s framework. "
6096 msgstr ""
6097
6098 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6099 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6100 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6101 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6102 #. %5$s:  ELSE 
6103 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6104 #. %7$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6108 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6109
6110 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6112 #, c-format
6113 msgid "%sf - Musical composition"
6114 msgstr ""
6115
6116 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6118 #, c-format
6119 msgid "%sg - Broader term"
6120 msgstr ""
6121
6122 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6124 #, c-format
6125 msgid "%sh - Narrower term"
6126 msgstr ""
6127
6128 #. %1$s:  ELSE 
6129 #. %2$s:  END 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6131 #, c-format
6132 msgid ""
6133 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6134 "page"
6135 msgstr ""
6136
6137 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6139 #, c-format
6140 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6141 msgstr ""
6142
6143 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6145 #, c-format
6146 msgid "%sn - Not applicable"
6147 msgstr ""
6148
6149 #. For the first occurrence,
6150 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "%sor "
6155 msgstr "%s %s "
6156
6157 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6159 #, c-format
6160 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6161 msgstr ""
6162
6163 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6164 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6165 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6166 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6167 #. %5$s:  ELSE 
6168 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6169 #. %7$s:  END 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6171 #, c-format
6172 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6173 msgstr ""
6174
6175 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6177 #, c-format
6178 msgid "%st - Immediate parent body"
6179 msgstr ""
6180
6181 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6182 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6183 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%sx%s = %s "
6187 msgstr "%s %s (%s) "
6188
6189 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6190 #. %2$s:  END 
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6192 #, c-format
6193 msgid "%s✓%s"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6197 #, c-format
6198 msgid ""
6199 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6200 "Radoslav Kolev"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6204 #, c-format
6205 msgid ""
6206 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6207 "and Serhij Dubyk"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6214 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6218 #, c-format
6219 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6223 #, c-format
6224 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6228 #, c-format
6229 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6233 #, c-format
6234 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6238 #, c-format
6239 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6243 #, c-format
6244 msgid ""
6245 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6249 #, c-format
6250 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6254 #, c-format
6255 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6259 #, c-format
6260 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6264 #, c-format
6265 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6269 #, c-format
6270 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6277 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6281 #, c-format
6282 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6289 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6293 #, c-format
6294 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6300 msgstr "Aftur í listana"
6301
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6308 #, c-format
6309 msgid "&lt;&lt; Previous"
6310 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6311
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6313 #, c-format
6314 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6319 #, c-format
6320 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6324 #, c-format
6325 msgid "&nbsp; Sub report:"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6331 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6332
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6337 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6343
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6347 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6348
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6352 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6353
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6357 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6358
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6360 #, c-format
6361 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6362 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6363
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6365 #, c-format
6366 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6367 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6368
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6372 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6373
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6377 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6382 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6387 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6388
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6392 msgstr "Orðasamband efnis"
6393
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6397 msgstr "Orðasamband efnis"
6398
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6402 msgstr "Orðasamband efnis"
6403
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6407 msgstr "Orðasamband efnis"
6408
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6412 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6413
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6417 msgstr "%s %s (%s)"
6418
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6422 msgstr "Sýna alla hluti"
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6429 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6430
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6432 #, c-format
6433 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6434 msgstr ""
6435
6436 #. %1$s:  END 
6437 #. %2$s:  IF ( else ) 
6438 #. %3$s:  tagfield | html 
6439 #. %4$s:  ELSE 
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6441 #, c-format
6442 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6443 msgstr ""
6444
6445 #. %1$s:  END 
6446 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6447 #. %3$s:  tagsubfield 
6448 #. %4$s:  END 
6449 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6450 #. %6$s:  END 
6451 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6452 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6453 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6454 #. %10$s:  END 
6455 #. %11$s:  ELSE 
6456 #. %12$s:  action 
6457 #. %13$s:  END 
6458 #. %14$s:  END 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6463 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6464 msgstr ""
6465
6466 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6467 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6468 #. %3$s:  basketname 
6469 #. %4$s:  ELSE 
6470 #. %5$s:  booksellername 
6471 #. %6$s:  END 
6472 #. %7$s:  END 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6474 #, c-format
6475 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6476 msgstr ""
6477
6478 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6479 #. %2$s:  ELSE 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6483 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6484
6485 #. %1$s:  IF course_name 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6489 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6490
6491 #. For the first occurrence,
6492 #. %1$s:  IF batch_id 
6493 #. %2$s:  batch_id 
6494 #. %3$s:  ELSE 
6495 #. %4$s:  END 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6500 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6501
6502 #. %1$s:  IF ( id ) 
6503 #. %2$s:  ELSE 
6504 #. %3$s:  END 
6505 #. %4$s:  ELSE 
6506 #. %5$s:  END 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6508 #, c-format
6509 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6510 msgstr ""
6511
6512 #. %1$s:  IF datereceived 
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6514 #, c-format
6515 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6516 msgstr ""
6517
6518 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6519 #. %2$s:  ELSE 
6520 #. %3$s:  authid 
6521 #. %4$s:  authtypetext 
6522 #. %5$s:  END 
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6527 msgstr ""
6528
6529 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6530 #. %2$s:  ELSE 
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6532 #, c-format
6533 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6534 msgstr ""
6535
6536 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6537 #. %2$s:  ELSE 
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6539 #, c-format
6540 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6541 msgstr ""
6542
6543 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6544 #. %2$s:  ELSE 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6546 #, c-format
6547 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6548 msgstr ""
6549
6550 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6551 #. %2$s:  ELSE 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6555 msgstr ""
6556
6557 #. %1$s:  branchname 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6561 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6562
6563 #. %1$s:  END 
6564 #. %2$s:  IF step == 2 
6565 #. %3$s:  END 
6566 #. %4$s:  IF step == 3 
6567 #. %5$s:  END 
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6569 #, c-format
6570 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6571 msgstr ""
6572
6573 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6574 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6575 #. %3$s:  budget_period_description 
6576 #. %4$s:  ELSE 
6577 #. %5$s:  END 
6578 #. %6$s:  END 
6579 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6583 msgstr "%s %s %s %s %s "
6584
6585 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6586 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6587 #. %3$s:  searchfield 
6588 #. %4$s:  ELSE 
6589 #. %5$s:  END 
6590 #. %6$s:  END 
6591 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6593 #, c-format
6594 msgid ""
6595 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6596 "currency '"
6597 msgstr ""
6598
6599 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6600 #. %2$s:  categorycode |html 
6601 #. %3$s:  ELSE 
6602 #. %4$s:  categorycode |html 
6603 #. %5$s:  END 
6604 #. %6$s:  END 
6605 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6607 #, c-format
6608 msgid ""
6609 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6610 "'%s'%s%s %s "
6611 msgstr ""
6612
6613 #. %1$s:  IF step == 1 
6614 #. %2$s:  ELSE 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6616 #, c-format
6617 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6618 msgstr ""
6619
6620 #. %1$s:  IF ( op ) 
6621 #. %2$s:  ELSE 
6622 #. %3$s:  END 
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6624 #, c-format
6625 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6626 msgstr ""
6627
6628 #. For the first occurrence,
6629 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6630 #. %2$s:  template_id 
6631 #. %3$s:  ELSE 
6632 #. %4$s:  END 
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6641 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6642
6643 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6647 msgstr ""
6648
6649 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6650 #. %2$s:  authid 
6651 #. %3$s:  authtypetext 
6652 #. %4$s:  ELSE 
6653 #. %5$s:  authtypetext 
6654 #. %6$s:  END 
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6656 #, c-format
6657 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6658 msgstr ""
6659
6660 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6661 #. %2$s:  END 
6662 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6663 #. %4$s:  END 
6664 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6665 #. %6$s:  END 
6666 #. %7$s:  END 
6667 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6668 #. %9$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6670 #, c-format
6671 msgid ""
6672 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6673 "%s%s %sAuthorized values%s"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6677 #. %2$s:  categorycode |html 
6678 #. %3$s:  ELSE 
6679 #. %4$s:  END 
6680 #. %5$s:  END 
6681 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6688 #. %2$s:  contractname 
6689 #. %3$s:  ELSE 
6690 #. %4$s:  END 
6691 #. %5$s:  END 
6692 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6696 msgstr ""
6697
6698 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6699 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6700 #. %3$s:  budget_name 
6701 #. %4$s:  END 
6702 #. %5$s:  ELSE 
6703 #. %6$s:  END 
6704 #. %7$s:  END 
6705 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6710
6711 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6712 #. %2$s:  ordernumber 
6713 #. %3$s:  ELSE 
6714 #. %4$s:  END 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6721 #. %2$s:  searchfield 
6722 #. %3$s:  ELSE 
6723 #. %4$s:  END 
6724 #. %5$s:  END 
6725 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6727 #, c-format
6728 msgid ""
6729 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6730 msgstr ""
6731
6732 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6733 #. %2$s:  END 
6734 #. %3$s:  basketname|html 
6735 #. %4$s:  basketno 
6736 #. %5$s:  name|html 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6740 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6741
6742 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6743 #. %2$s:  ELSE 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6745 #, c-format
6746 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6747 msgstr ""
6748
6749 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6750 #. %2$s:  ELSE 
6751 #. %3$s:  END 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6758 #. %2$s:  ELSE 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6760 #, c-format
6761 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6762 msgstr ""
6763
6764 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6765 #. %2$s:  ELSE 
6766 #. %3$s:  firstname 
6767 #. %4$s:  surname 
6768 #. %5$s:  cardnumber 
6769 #. %6$s:  END 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6773 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6774
6775 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6776 #. %2$s:  ELSE 
6777 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6778 #. %4$s:  END 
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6780 #, c-format
6781 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6782 msgstr ""
6783
6784 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6785 #. %2$s:  ELSE 
6786 #. %3$s:  firstname 
6787 #. %4$s:  surname 
6788 #. %5$s:  cardnumber 
6789 #. %6$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6793 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6794
6795 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6796 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6797 #. %3$s:  ELSE 
6798 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6799 #. %5$s:  ELSE 
6800 #. %6$s:  END 
6801 #. %7$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6806 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6807 msgstr ""
6808
6809 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6810 #. %2$s:  ELSE 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6814 msgstr ""
6815 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6816
6817 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6818 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6819 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; About Koha"
6828 msgstr ""
6829
6830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6834 msgstr "Aðgangur frystur"
6835
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6839 msgstr "Ýtarleg leit"
6840
6841 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6845 msgstr "Ýtarleg leit"
6846
6847 #. %1$s:  booksellername |html 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6851 msgstr "Aðgangur frystur"
6852
6853 #. %1$s:  END 
6854 #. %2$s:  END 
6855 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6856 #. %4$s:  IF ( total ) 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6860 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6861
6862 #. %1$s:  END 
6863 #. %2$s:  ELSE 
6864 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6866 #, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6868 msgstr ""
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6873 msgstr "Ýtarleg leit"
6874
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6878 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6886 #, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6893 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6898 msgstr "Aðgangur frystur "
6899
6900 #. %1$s:  END 
6901 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6905 msgstr "%s %s %s %s "
6906
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6908 #, c-format
6909 msgid "&rsaquo; Administration"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6915 msgstr "Ýtarleg leit"
6916
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6918 #, c-format
6919 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6920 msgstr ""
6921
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6923 #, c-format
6924 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6925 msgstr ""
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6930 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6933 #, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Authorities"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6940 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6945 msgstr ""
6946
6947 #. %1$s:  import_batch_id 
6948 #. %2$s:  ELSE 
6949 #. %3$s:  END 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6953 msgstr ""
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6956 #, c-format
6957 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6958 msgstr ""
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6963 msgstr "Ýtarleg leit"
6964
6965 #. %1$s:  itemtype 
6966 #. %2$s:  ELSE 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6968 #, c-format
6969 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6970 msgstr ""
6971
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6973 #, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
6978 #, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6980 msgstr ""
6981
6982 #. %1$s:  END 
6983 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6984 #. %3$s:  END 
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6986 #, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6988 msgstr ""
6989
6990 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6991 #. %2$s:  ELSE 
6992 #. %3$s:  END 
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6994 #, c-format
6995 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
6999 #, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7001 msgstr ""
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Check in"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7011 msgstr "Útlánssaga "
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7014 #, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Circulation"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7021 msgstr ""
7022
7023 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7025 #, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. %1$s:  title |html 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Claims"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7048 msgstr "Útlánssaga "
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7053 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7054
7055 #. %1$s:  contractnumber 
7056 #. %2$s:  END 
7057 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7059 #, c-format
7060 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7061 msgstr ""
7062
7063 #. %1$s:  searchfield 
7064 #. %2$s:  END 
7065 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7069 msgstr ""
7070
7071 #. %1$s:  searchfield 
7072 #. %2$s:  END 
7073 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7075 #, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7077 msgstr ""
7078
7079 #. %1$s:  tagsubfield 
7080 #. %2$s:  END 
7081 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7083 #, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7085 msgstr ""
7086
7087 #. %1$s:  searchfield 
7088 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7090 #, c-format
7091 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7092 msgstr ""
7093
7094 #. %1$s:  ELSE 
7095 #. %2$s:  END 
7096 #. %3$s:  END 
7097 #. %4$s:  END 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7099 #, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7106 msgstr ""
7107
7108 #. %1$s:  tablename 
7109 #. %2$s:  kohafield 
7110 #. %3$s:  END 
7111 #. %4$s:  IF ( else ) 
7112 #. %5$s:  tagfield 
7113 #. %6$s:  END 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7115 #, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7117 msgstr ""
7118
7119 #. %1$s:  END 
7120 #. %2$s:  IF ( else ) 
7121 #. %3$s:  END 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7125 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7126
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "&rsaquo; Course details for "
7130 msgstr "Útlánssaga "
7131
7132 #. %1$s:  END 
7133 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7135 #, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7137 msgstr ""
7138
7139 #. %1$s:  END 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7143 msgstr ""
7144
7145 #. %1$s:  END 
7146 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7148 #, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7150 msgstr ""
7151
7152 #. %1$s:  END 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7156 msgstr "Eyða lista"
7157
7158 #. %1$s:  itemtype 
7159 #. %2$s:  END 
7160 #. %3$s:  END 
7161 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7165 msgstr ""
7166
7167 #. %1$s:  subscriptionid 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7171 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7176 msgstr "Varstu að meina:"
7177
7178 #. %1$s:  END 
7179 #. %2$s:  IF close_form 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7183 msgstr "Skiladagsetning"
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Edit "
7193 msgstr ""
7194
7195 #. %1$s:  END -
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7199 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7200
7201 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7205 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7206
7207 #. %1$s:  END 
7208 #. %2$s:  ELSE 
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7210 #, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7212 msgstr ""
7213
7214 #. %1$s:  suggestionid 
7215 #. %2$s:  ELSE 
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7219 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Editor"
7224 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Error 400"
7229 msgstr "Villa 400"
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "&rsaquo; Error 401"
7234 msgstr "Villa 401"
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Error 402"
7239 msgstr "Villa 402"
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Error 403"
7244 msgstr "Villa 403"
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Error 404"
7249 msgstr "Villa 404"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Error 405"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Error 500"
7259 msgstr "Villa 500"
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Files"
7264 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7265
7266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7268 #, c-format
7269 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7275 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7276
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7278 #, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Images "
7285 msgstr "Útlán fyrir %s "
7286
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Images for "
7290 msgstr "Útlán fyrir %s "
7291
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Invoices"
7295 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7300 msgstr ""
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Item details for "
7305 msgstr ""
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Item search "
7310 msgstr "Ýtarleg leit"
7311
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7315 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7320 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7323 #, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Label creator "
7330 msgstr "Ýtarleg leit"
7331
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7333 #, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7335 msgstr ""
7336
7337 #. %1$s:  IF ( total ) 
7338 #. %2$s:  total 
7339 #. %3$s:  ELSE 
7340 #. %4$s:  END 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; MARC export"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7354 msgstr "Ýtarleg leit"
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7359 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7362 #, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7369 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Merging records"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. %1$s:  spec 
7378 #. %2$s:  ELSE 
7379 #. %3$s:  END 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7381 #, c-format
7382 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7383 msgstr ""
7384
7385 #. %1$s:  itemtype 
7386 #. %2$s:  ELSE 
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7390 msgstr ""
7391
7392 #. %1$s:  ELSE 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7394 #, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7396 msgstr ""
7397
7398 #. %1$s:  searchfield 
7399 #. %2$s:  ELSE 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7403 msgstr ""
7404
7405 #. %1$s:  ELSE 
7406 #. %2$s:  END 
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7408 #, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7410 msgstr ""
7411
7412 #. %1$s:  END 
7413 #. %2$s:  END 
7414 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7418 msgstr ""
7419
7420 #. %1$s:  ELSE 
7421 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7425 msgstr ""
7426
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7433 #, c-format
7434 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7435 msgstr ""
7436
7437 #. %1$s:  fund_code 
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7439 #, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7441 msgstr ""
7442
7443 #. %1$s:  todaysdate 
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7445 #, c-format
7446 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7447 msgstr ""
7448
7449 #. %1$s:  LoginBranchname 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7453 msgstr ""
7454
7455 #. %1$s:  END 
7456 #. %2$s:  IF ( else ) 
7457 #. %3$s:  END 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7459 #, c-format
7460 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7464 #, c-format
7465 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7466 msgstr ""
7467
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7471 msgstr "Tölfræði"
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7476 msgstr ""
7477
7478 #. %1$s:  borrower.firstname 
7479 #. %2$s:  borrower.surname 
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7481 #, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7488 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7493 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7494
7495 #. %1$s:  title |html 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7499 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Plugins "
7504 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7505
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7509 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7510
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7514 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7515
7516 #. %1$s:  END 
7517 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7521 msgstr ""
7522
7523 #. %1$s:  END 
7524 #. %2$s:  IF ( else ) 
7525 #. %3$s:  END 
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7527 #, c-format
7528 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7529 msgstr ""
7530
7531 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7535 msgstr "%s %s %s %s "
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7538 #, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7550 msgstr ""
7551
7552 #. %1$s:  name 
7553 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7554 #. %3$s:  invoice 
7555 #. %4$s:  END 
7556 #. %5$s:  ordernumber 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7560 msgstr ""
7561
7562 #. %1$s:  name 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Renew"
7571 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Reports"
7576 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Reserve "
7581 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7582
7583 #. %1$s:  ELSE 
7584 #. %2$s:  END 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7588 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7589
7590 #. %1$s:  ELSE 
7591 #. %2$s:  END 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. %1$s:  ELSE 
7598 #. %2$s:  END 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7602 msgstr ""
7603
7604 #. %1$s:  ELSE 
7605 #. %2$s:  END 
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7612 #, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7614 msgstr ""
7615
7616 #. %1$s:  ELSE 
7617 #. %2$s:  END 
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7619 #, c-format
7620 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7621 msgstr ""
7622
7623 #. %1$s:  ELSE 
7624 #. %2$s:  END 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7628 msgstr ""
7629
7630 #. %1$s:  ELSE 
7631 #. %2$s:  END 
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7635 msgstr ""
7636
7637 #. %1$s:  ELSE 
7638 #. %2$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7642 msgstr ""
7643
7644 #. %1$s:  ELSE 
7645 #. %2$s:  END 
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7647 #, c-format
7648 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7649 msgstr ""
7650
7651 #. %1$s:  ELSE 
7652 #. %2$s:  END 
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7654 #, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7656 msgstr ""
7657
7658 #. %1$s:  ELSE 
7659 #. %2$s:  END 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7661 #, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7663 msgstr ""
7664
7665 #. %1$s:  ELSE 
7666 #. %2$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7668 #, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7670 msgstr ""
7671
7672 #. %1$s:  ELSE 
7673 #. %2$s:  END 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7675 #, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7677 msgstr ""
7678
7679 #. %1$s:  ELSE 
7680 #. %2$s:  END 
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7682 #, c-format
7683 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7684 msgstr ""
7685
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7687 #, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7689 msgstr ""
7690
7691 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7693 #, c-format
7694 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7695 msgstr ""
7696
7697 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7698 #. %2$s:  query_desc |html 
7699 #. %3$s:  END 
7700 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7701 #. %5$s:  limit_desc | html 
7702 #. %6$s:  END 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7706 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7707
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7709 #, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7714 #, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7716 msgstr ""
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Search history "
7721 msgstr "Útlánssaga "
7722
7723 #. %1$s:  END 
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7727 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7728
7729 #. %1$s:  ELSE 
7730 #. %2$s:  END 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. %1$s:  ELSE 
7737 #. %2$s:  END 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7739 #, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7741 msgstr ""
7742
7743 #. %1$s:  ELSE 
7744 #. %2$s:  END 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7746 #, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7748 msgstr ""
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7751 #, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7756 #, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7758 msgstr ""
7759
7760 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7762 #, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7769 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7774 msgstr ""
7775
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "&rsaquo; Serials "
7780 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7781
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7785 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7788 #, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7790 msgstr ""
7791
7792 #. %1$s:  surname 
7793 #. %2$s:  firstname 
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7795 #, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7797 msgstr ""
7798
7799 #. %1$s:  suggestionid 
7800 #. %2$s:  ELSE 
7801 #. %3$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7805 msgstr "Áskriftir "
7806
7807 #. %1$s:  fund_code 
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7811 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "&rsaquo; Statistics"
7816 msgstr "Tölfræði"
7817
7818 #. %1$s:  buildx 
7819 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7820 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7821 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7822 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7823 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7824 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7825 #. %8$s:  END 
7826 #. %9$s:  END 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7828 #, c-format
7829 msgid ""
7830 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7831 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7832 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7833 msgstr ""
7834
7835 #. %1$s:  END 
7836 #. %2$s:  IF ( else ) 
7837 #. %3$s:  tagfield | html 
7838 #. %4$s:  END 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7842 msgstr ""
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7847 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7848
7849 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7853 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7856 #, fuzzy, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7858 msgstr "Áskriftir"
7859
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7863 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; System preferences"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Tags"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7876 #, c-format
7877 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7878 msgstr ""
7879
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "&rsaquo; Tools"
7883 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7891 #, c-format
7892 msgid "&rsaquo; Transfers"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7896 #, c-format
7897 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7901 #, c-format
7902 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7903 msgstr ""
7904
7905 #. %1$s:  booksellername 
7906 #. %2$s:  ELSE 
7907 #. %3$s:  END 
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7911 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7916 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7917
7918 #. %1$s:  name 
7919 #. %2$s:  ELSE 
7920 #. %3$s:  END 
7921 #. %4$s:  ELSE 
7922 #. %5$s:  name 
7923 #. %6$s:  END 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7925 #, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7932 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7933
7934 #. %1$s:  ELSE 
7935 #. %2$s:  END 
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7937 #, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7939 msgstr ""
7940
7941 #. %1$s:  ELSE 
7942 #. %2$s:  END 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7944 #, c-format
7945 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7946 msgstr ""
7947
7948 #. %1$s:  IF ( status ) 
7949 #. %2$s:  ELSE 
7950 #. %3$s:  END 
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7954 msgstr ""
7955
7956 #. %1$s:  END 
7957 #. %2$s:  IF ( else ) 
7958 #. %3$s:  END 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7960 #, c-format
7961 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7962 msgstr ""
7963
7964 #. %1$s: ~ END ~
7965 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7967 #, c-format
7968 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7985 #, c-format
7986 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7987 msgstr ""
7988
7989 #. %1$s:  END 
7990 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7991 #. %3$s:  END 
7992 #. %4$s:  IF ( else ) 
7993 #. %5$s:  END 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7995 #, c-format
7996 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7997 msgstr ""
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8000 #, c-format
8001 msgid ""
8002 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8003 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8004 "administrator about options)."
8005 msgstr ""
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "'s "
8010 msgstr "%s "
8011
8012 #. %1$s:  borrower_branchname 
8013 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8015 #, c-format
8016 msgid "'s home library (%s / %s )"
8017 msgstr ""
8018
8019 #. For the first occurrence,
8020 #. %1$s:  rescardnumber 
8021 #. %2$s:  resbranchname 
8022 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "(%s) at %s since %s"
8027 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8028
8029 #. %1$s:  message.barcode 
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "(%s) for "
8033 msgstr "%s, %s "
8034
8035 #. %1$s:  message.barcode 
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "(%s) from "
8039 msgstr "%s, %s "
8040
8041 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8043 #, c-format
8044 msgid "(%s) has been on hold for "
8045 msgstr ""
8046
8047 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "(%s) has been waiting for "
8051 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8052
8053 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "(%s) is checked out to "
8057 msgstr "%s Eintök í útláni "
8058
8059 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8063 msgstr ""
8064 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8065
8066 #. %1$s:  message.barcode 
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid "(%s) to "
8070 msgstr "%s, %s "
8071
8072 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8073 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8074 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8075 #. %4$s:  END 
8076 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8077 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8078 #. %7$s:  END 
8079 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8084
8085 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8086 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8087 #. %3$s:  END 
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8091 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8094 #, c-format
8095 msgid "(3.14)"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8099 #, c-format
8100 msgid "(3.16)"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8104 #, c-format
8105 msgid "(3.18)"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8109 #, c-format
8110 msgid "(3.20)"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8114 #, c-format
8115 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8116 msgstr ""
8117
8118 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8119 #. %2$s:  ELSE 
8120 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8124 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8127 #, c-format
8128 msgid "(Create label batch)"
8129 msgstr ""
8130
8131 #. INPUT
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8133 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8134 msgstr ""
8135
8136 #. INPUT
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8138 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #. INPUT
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8143 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8144 msgstr ""
8145
8146 #. INPUT
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8148 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. %1$s:  budget_period_description 
8152 #. %2$s:  bookfund 
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8154 #, fuzzy, c-format
8155 msgid "(Current: %s - %s)"
8156 msgstr "%s %s %s"
8157
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "(Database) Documentation manager:"
8161 msgstr "gagnagrunnur"
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "(Error)"
8168 msgstr "Villa:"
8169
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8173 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8176 #, c-format
8177 msgid "(Filtered. "
8178 msgstr ""
8179
8180 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8181 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8182 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8183 #. %4$s:  ELSE 
8184 #. %5$s:  END 
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8186 #, c-format
8187 msgid ""
8188 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8189 "date ranges as needed. )"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8193 #, c-format
8194 msgid "(Indonesian)"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "(None)"
8201 msgstr "Ekkert"
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8204 #, c-format
8205 msgid ""
8206 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8207 msgstr ""
8208
8209 #. %1$s:  biblionumber 
8210 #. %2$s:  ELSE 
8211 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8213 #, c-format
8214 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8215 msgstr ""
8216
8217 #. %1$s:  biblionumber 
8218 #. %2$s:  ELSE 
8219 #. %3$s:  END 
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8221 #, c-format
8222 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "(Tax exc.)"
8228 msgstr "Samtals skuld"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "(Tax inc.)"
8233 msgstr "Samtals skuld"
8234
8235 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8239 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8240
8241 #. For the first occurrence,
8242 #. SCRIPT
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8244 #, fuzzy
8245 msgid "(Unknown)"
8246 msgstr "Óþekkt"
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8249 #, c-format
8250 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8251 msgstr ""
8252
8253 #. %1$s:  cur_active 
8254 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8255 #. %3$s:  ELSE 
8256 #. %4$s:  END 
8257 #. %5$s:  END 
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8259 #, c-format
8260 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8261 msgstr ""
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8266 msgstr "Mælt með af: "
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "(checking)"
8273 msgstr "Útlán"
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8276 #, c-format
8277 msgid "(default if none is defined)"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8282 #, c-format
8283 msgid "(deprecated). It will default to "
8284 msgstr ""
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8287 #, c-format
8288 msgid "(e.g., 5338644143)"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8292 #, c-format
8293 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8297 #, c-format
8298 msgid "(enter amount in numerals) "
8299 msgstr ""
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8303 #, c-format
8304 msgid "(exclusive) "
8305 msgstr ""
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "(fast cataloging)"
8311 msgstr "Cas auðkenni"
8312
8313 #. For the first occurrence,
8314 #. SCRIPT
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8317 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8322 #, c-format
8323 msgid "(full reindex required). "
8324 msgstr ""
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8327 #, c-format
8328 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8329 msgstr ""
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8332 #, c-format
8333 msgid ""
8334 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8335 "authorized value list)"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8339 #, c-format
8340 msgid ""
8341 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8342 "authorized value list) "
8343 msgstr ""
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8347 #, c-format
8348 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8349 msgstr ""
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "(inclusive)"
8355 msgstr "%s %s %s %s"
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8358 #, c-format
8359 msgid "(inclusive) "
8360 msgstr ""
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8364 #, c-format
8365 msgid "(inclusive) to "
8366 msgstr ""
8367
8368 #. For the first occurrence,
8369 #. %1$s:  innerloop1 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "(is %s)"
8375 msgstr "%s %s"
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "(items.itemcallnumber) "
8380 msgstr "Beiðnanúmer "
8381
8382 #. For the first occurrence,
8383 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8386 #, c-format
8387 msgid "(modified on %s)"
8388 msgstr "(breytt þann %s)"
8389
8390 #. For the first occurrence,
8391 #. SCRIPT
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8393 msgid "(must be a number greater than 0)"
8394 msgstr ""
8395
8396 #. SCRIPT
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8398 msgid "(never)"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "(no library)"
8404 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8405
8406 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8407 #. %2$s:  relate.related_search 
8408 #. %3$s:  END 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8412 msgstr "(tengdar leitir:"
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8415 #, c-format
8416 msgid "(see online help)"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "(select a library) "
8422 msgstr "Velja lista "
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8427 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8430 #, c-format
8431 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8432 msgstr ""
8433
8434 #. For the first occurrence,
8435 #. %1$s:  ELSE 
8436 #. %2$s:  END 
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8439 #, fuzzy, c-format
8440 msgid ") %s No basket group %s "
8441 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8442
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid ") is currently restricted."
8446 msgstr "rafræn"
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid ") is not checked out to a patron."
8451 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8452
8453 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid ") now due on %s "
8457 msgstr "%s %s (%s) "
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8461 #, c-format
8462 msgid ") on "
8463 msgstr ""
8464
8465 #. %1$s:  borrower.firstname 
8466 #. %2$s:  borrower.surname 
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid ") renewed for %s %s ( "
8470 msgstr "Útlán fyrir %s"
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8474 #, c-format
8475 msgid ") you selected does not exist. "
8476 msgstr ""
8477
8478 #. %1$s:  END 
8479 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8480 #. %3$s:  branchname 
8481 #. %4$s:  name 
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8485 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8488 #, c-format
8489 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8490 msgstr ""
8491
8492 #. %1$s:  END 
8493 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8494 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8495 #. %4$s:  END 
8496 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8497 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8498 #. %7$s:  ELSE 
8499 #. %8$s:  END 
8500 #. %9$s:  END 
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8502 #, c-format
8503 msgid ""
8504 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8508 #, c-format
8509 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8513 #, c-format
8514 msgid ", Cyprus"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8518 #, c-format
8519 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8523 #, c-format
8524 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8528 #, c-format
8529 msgid ""
8530 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8531 "sponsorship)"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8535 #, c-format
8536 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8540 #, c-format
8541 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8545 #, c-format
8546 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8550 #, c-format
8551 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8555 #, c-format
8556 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8557 msgstr ""
8558
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid ", Please transfer this item. "
8562 msgstr "Skila þessum hlut "
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8566 #, c-format
8567 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8568 msgstr ""
8569
8570 #. SCRIPT
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8572 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8573 msgstr ""
8574
8575 #. SCRIPT
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8577 msgid "- Budget code cannot be blank"
8578 msgstr ""
8579
8580 #. SCRIPT
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8582 msgid "- Budget name cannot be blank"
8583 msgstr ""
8584
8585 #. SCRIPT
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8587 #, fuzzy
8588 msgid "- Budget parent is current budget"
8589 msgstr "Karfan þín er tóm"
8590
8591 #. SCRIPT
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8593 msgid "- End date missing or invalid."
8594 msgstr ""
8595
8596 #. For the first occurrence,
8597 #. SCRIPT
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8600 #, fuzzy
8601 msgid "- First publication date is not defined"
8602 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8603
8604 #. For the first occurrence,
8605 #. SCRIPT
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8608 #, fuzzy
8609 msgid "- Frequency is not defined"
8610 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8613 #, c-format
8614 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8615 msgstr ""
8616
8617 #. SCRIPT
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8619 msgid "- Name missing"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. SCRIPT
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8624 #, fuzzy
8625 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8626 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8627
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "- None -"
8631 msgstr "Ekkert "
8632
8633 #. SCRIPT
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8635 msgid "- Please select an item to place a hold"
8636 msgstr ""
8637
8638 #. SCRIPT
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8640 msgid "- Start date missing or invalid."
8641 msgstr ""
8642
8643 #. SCRIPT
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8645 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. SCRIPT
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8650 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8651 msgstr ""
8652
8653 #. SCRIPT
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8655 msgid ""
8656 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8657 "- and _"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. SCRIPT
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8662 msgid "- category type missing"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. SCRIPT
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8667 msgid "- categorycode missing"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8672 #, fuzzy
8673 msgid "- description missing"
8674 msgstr "Lýsing:"
8675
8676 #. SCRIPT
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8678 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8679 msgstr ""
8680
8681 #. SCRIPT
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8683 msgid "- upperagelimit is not a number"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8688 #, c-format
8689 msgid "-- All --"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "-- Choose -- "
8695 msgstr "-- Veldu snið -- "
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "-- Choose One --"
8700 msgstr "-- Veldu snið --"
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "-- Choose a reason -- "
8705 msgstr "-- Veldu snið -- "
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "-- Choose a status --"
8710 msgstr "-- Veldu snið --"
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "-- Choose format --"
8716 msgstr "-- Veldu snið --"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "-- none -- "
8721 msgstr "-- Veldu snið -- "
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "-- please choose --"
8727 msgstr "-- Veldu snið --"
8728
8729 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid ". %s Checkouts are "
8733 msgstr "Útlán fyrir %s "
8734
8735 #. For the first occurrence,
8736 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid ". %sPlease "
8743 msgstr "Athugið: "
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8747 #, c-format
8748 msgid ". Deletion is not possible."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8752 #, c-format
8753 msgid ". Deletion not possible "
8754 msgstr ""
8755
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8757 #, c-format
8758 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8759 msgstr ""
8760
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8762 #, c-format
8763 msgid ""
8764 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8765 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8766 msgstr ""
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8769 #, c-format
8770 msgid ""
8771 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8772 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8773 msgstr ""
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8776 #, c-format
8777 msgid ""
8778 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8779 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8780 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8781 msgstr ""
8782
8783 #. %1$s:  minPasswordLength 
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid ". Password must be at least %s characters."
8787 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid ". Please re-enter the new password."
8792 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8796 #, c-format
8797 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8798 msgstr ""
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
8801 #, c-format
8802 msgid ". See highlighted items "
8803 msgstr ""
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8806 #, c-format
8807 msgid ". Some database servers require "
8808 msgstr ""
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8811 #, c-format
8812 msgid ". That will modify "
8813 msgstr ""
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8816 #, c-format
8817 msgid ""
8818 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8819 "like a date string. "
8820 msgstr ""
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8823 #, c-format
8824 msgid ". User "
8825 msgstr ""
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8828 #, c-format
8829 msgid ". You can try a different search or "
8830 msgstr ""
8831
8832 #. For the first occurrence,
8833 #. %1$s:  ELSE 
8834 #. %2$s:  END 
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8837 #, c-format
8838 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8839 msgstr ""
8840
8841 #. %1$s:  ELSE 
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8843 #, c-format
8844 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8845 msgstr ""
8846
8847 #. %1$s:  ELSE 
8848 #. %2$s:  END 
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8850 #, c-format
8851 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "... or..."
8857 msgstr "...eða..."
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8860 #, c-format
8861 msgid "...and: "
8862 msgstr ""
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8865 #, c-format
8866 msgid "...to "
8867 msgstr ""
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "0 Checkouts"
8872 msgstr "Útlán"
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "0 Holds"
8878 msgstr "Frátekið"
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8882 #, c-format
8883 msgid "0 to disable"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8887 #, c-format
8888 msgid "0%%"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8892 #, c-format
8893 msgid "000 "
8894 msgstr ""
8895
8896 #. SPAN
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8910 msgid "0000-00-00"
8911 msgstr ""
8912
8913 #. META http-equiv=Refresh
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8915 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8916 msgstr ""
8917
8918 #. META http-equiv=Refresh
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8920 msgid "0; url=booksellers.pl"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8924 #, c-format
8925 msgid "1/2"
8926 msgstr ""
8927
8928 #. META http-equiv=refresh
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8930 #, fuzzy
8931 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8932 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8935 #, c-format
8936 msgid "127.0.0.1"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "1st"
8942 msgstr "Seint"
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8947 #, c-format
8948 msgid "5"
8949 msgstr ""
8950
8951 #. SPAN
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8953 msgid "9999-99-99"
8954 msgstr ""
8955
8956 #. %1$s:  ELSE 
8957 #. %2$s:  END 
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid ": %sa list:%s"
8961 msgstr "Listi:"
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8966 #, c-format
8967 msgid ": Barcode must be unique."
8968 msgstr ""
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8971 #, c-format
8972 msgid ": The items do not belong to your library."
8973 msgstr ""
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8981 "inserted."
8982 msgstr ""
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8987 #, c-format
8988 msgid ": item has a waiting hold."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid ": item has linked "
8994 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid ": item is checked out."
9001 msgstr "%s Eintök í útláni"
9002
9003 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9004 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9005 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9006 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9007 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9008 #. %6$s:  END 
9009 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9011 #, c-format
9012 msgid ""
9013 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9014 "by your browser.] "
9015 msgstr ""
9016
9017 #. INPUT type=button name=back
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9022 msgid "<< Back"
9023 msgstr ""
9024
9025 #. INPUT type=button name=delete
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9027 #, fuzzy
9028 msgid "<< Delete"
9029 msgstr "Eyða"
9030
9031 #. INPUT type=button
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9034 #, fuzzy
9035 msgid "<< Previous"
9036 msgstr "Fyrri"
9037
9038 #. SCRIPT
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9040 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9041 msgstr ""
9042
9043 #. SCRIPT
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9045 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9046 msgstr ""
9047
9048 #. SCRIPT
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9050 #, fuzzy
9051 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9052 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9053
9054 #. SCRIPT
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9056 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9057 msgstr ""
9058
9059 #. SCRIPT
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9061 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9062 msgstr ""
9063
9064 #. SCRIPT
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9066 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9067 msgstr ""
9068
9069 #. SCRIPT
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9071 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9072 msgstr ""
9073
9074 #. SCRIPT
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9076 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9080 #, c-format
9081 msgid "A pattern with this name already exists."
9082 msgstr ""
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9085 #, c-format
9086 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9087 msgstr ""
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9090 #, c-format
9091 msgid "A. Sassmannshausen"
9092 msgstr ""
9093
9094 #. SCRIPT
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9096 msgid "AJAX error (%s alert)"
9097 msgstr ""
9098
9099 #. SCRIPT
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9101 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. SCRIPT
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9106 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9110 #, c-format
9111 msgid "ALL items fields MUST :"
9112 msgstr ""
9113
9114 #. SCRIPT
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9116 msgid "AM"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9121 #, c-format
9122 msgid "AND"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "AUSMARC"
9128 msgstr "Marksnið XML"
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "Aaron Wells"
9133 msgstr "Upplýsingar"
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9136 #, c-format
9137 msgid "Abby Robertson"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "About Koha"
9145 msgstr "Um höfund"
9146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Abstracts / Summaries"
9150 msgstr "Útdrættir"
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9158 #, c-format
9159 msgid "Accepted"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9165 #, c-format
9166 msgid "Accepted by"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Accepted by:"
9172 msgstr "Mælt með af:"
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Accepted date from:"
9177 msgstr "Útlán fyrir %s"
9178
9179 #. %1$s:  message.amount 
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9181 #, c-format
9182 msgid "Accepted payment (%s) from "
9183 msgstr ""
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9186 #, c-format
9187 msgid "Access this report from the: "
9188 msgstr ""
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9191 #, c-format
9192 msgid "Access to all librarian functions"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9196 #, c-format
9197 msgid "Accession date (inclusive): "
9198 msgstr ""
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Accession date:"
9203 msgstr "Aðgangur óheimild"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Account"
9212 msgstr "Upphæð"
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "Account fines and payments"
9217 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9220 #, c-format
9221 msgid "Account management fee"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9225 #, c-format
9226 msgid ""
9227 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9228 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9229 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9230 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9231 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9232 msgstr ""
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "Account number: "
9238 msgstr "Númer meðlims: "
9239
9240 #. %1$s:  firstname 
9241 #. %2$s:  surname 
9242 #. %3$s:  cardnumber 
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9246 msgstr "Aðgangur frystur"
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Account type"
9253 msgstr "Einhver tegund"
9254
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Accounting details"
9260 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Acquisition"
9269 msgstr "Aðgerði:"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9274 msgstr "Áskriftir"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Acquisition date"
9280 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9281
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9283 #, c-format
9284 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9291 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9297 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "Acquisition details"
9303 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9304
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "Acquisition information"
9310 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Acquisition parameters"
9316 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Acquisition tables"
9321 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Acquisitions"
9357 msgstr "Aðgerði:"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Acquisitions statistics"
9363 msgstr "tölfræði"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Acquisitions statistics "
9368 msgstr "tölfræði "
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Action"
9382 msgstr "Aðgerði:"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Action if matching record found:"
9388 msgstr ""
9389 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid "Action if matching record found: "
9394 msgstr ""
9395 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9399 #, c-format
9400 msgid "Action if no match found:"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9404 #, c-format
9405 msgid "Action if no match is found: "
9406 msgstr ""
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Actions"
9428 msgstr "Aðgerði:"
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Actions "
9440 msgstr "Aðgerði: "
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9443 #, c-format
9444 msgid "Actions for this template"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Actions:"
9450 msgstr "Aðgerði:"
9451
9452 #. SCRIPT
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Activate filters"
9456 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Activate sync: "
9462 msgstr "Aðgerði: "
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9469 #, c-format
9470 msgid "Active"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9474 #, c-format
9475 msgid "Active budgets"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Active: "
9481 msgstr "Aðgerði: "
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9484 #, c-format
9485 msgid "Actual cost"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Actual cost tax exc."
9491 msgstr "Samtals skuld"
9492
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9494 #, c-format
9495 msgid "Actual cost tax inc."
9496 msgstr ""
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9499 #, c-format
9500 msgid "Actual cost:"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9505 #, c-format
9506 msgid "Actual cost: "
9507 msgstr ""
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9510 #, c-format
9511 msgid "Adam Thick"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9528 #, c-format
9529 msgid "Add"
9530 msgstr "Bæta við"
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Add "
9535 msgstr "Bæta við: "
9536
9537 #. %1$s:  total 
9538 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Add %s items to %s"
9542 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9543
9544 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Add & duplicate"
9548 msgstr "Bæta við körfu"
9549
9550 #. %1$s:  booksellername 
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Add a basket to %s"
9554 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Add a contract"
9559 msgstr "Bæta við þína körfu"
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Add a mapping"
9564 msgstr "Bæta við körfu"
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9567 #, c-format
9568 msgid "Add a message for:"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Add a new OAI set"
9574 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Add a new action"
9579 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Add a new field"
9584 msgstr "Bæta við annað svæði"
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Add a new group"
9589 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9590
9591 #. For the first occurrence,
9592 #. SCRIPT
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Add a new message"
9597 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9598
9599 #. SCRIPT
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Add a new upload"
9603 msgstr "Bæta við annað svæði"
9604
9605 #. INPUT type=submit
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Add action"
9609 msgstr "Bæta við:"
9610
9611 #. A
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Add an attribute"
9615 msgstr "Bæta við annað svæði"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Add an item"
9620 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Add an item to "
9625 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9628 #, c-format
9629 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9630 msgstr ""
9631
9632 #. INPUT type=button
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Add another condition"
9636 msgstr "Bæta við annað svæði"
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Add another contact"
9641 msgstr "Bæta við annað svæði"
9642
9643 #. A
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9645 msgid "Add another field"
9646 msgstr "Bæta við annað svæði"
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Add basket group for "
9651 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Add biblio"
9656 msgstr "%s söfn"
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9660 #, c-format
9661 msgid "Add budget"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9665 #, c-format
9666 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9667 msgstr ""
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9672 msgstr "númer lánsþega "
9673
9674 #. INPUT type=button
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9676 msgid "Add checked"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Add child"
9682 msgstr "Bæta við annað svæði"
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9685 #, c-format
9686 msgid "Add child fund"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "Add classification source"
9692 msgstr "Flokkun:"
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "Add course reserves"
9697 msgstr "Vista færslu:"
9698
9699 #. INPUT type=submit name=add
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Add credit"
9703 msgstr "Bæta við körfu"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Add description"
9708 msgstr "Lýsing"
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Add field"
9713 msgstr "Bæta við annað svæði"
9714
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9716 #, c-format
9717 msgid "Add filing rule"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9721 #, c-format
9722 msgid "Add fund"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Add internal note"
9729 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9730
9731 #. For the first occurrence,
9732 #. SCRIPT
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Add item"
9737 msgstr "Bæta við körfu"
9738
9739 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Add item %s"
9743 msgstr "Bæta við:"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Add item type"
9748 msgstr "Allar safntegundir"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Add item(s)"
9753 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9756 #, c-format
9757 msgid ""
9758 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9759 "via patron search."
9760 msgstr ""
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9763 #, c-format
9764 msgid ""
9765 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9766 msgstr ""
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9769 #, c-format
9770 msgid "Add items: scan barcode"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Add manual restriction"
9779 msgstr "Lýsing"
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9785 #, c-format
9786 msgid "Add match check"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9793 #, c-format
9794 msgid "Add match point"
9795 msgstr ""
9796
9797 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Add multiple items"
9801 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9802
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9804 #, fuzzy, c-format
9805 msgid "Add new alert"
9806 msgstr "Safn: "
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Add new collection"
9811 msgstr "Safn: "
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9818 #, c-format
9819 msgid "Add new definition"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9823 #, c-format
9824 msgid "Add new group"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Add new holiday"
9830 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9833 #, c-format
9834 msgid "Add offline circulations to queue"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Add or modify patrons"
9840 msgstr "Bæta við:"
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "Add or remove items"
9846 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Add order"
9851 msgstr "Í pöntun ("
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "Add order to basket"
9856 msgstr "Bæta við á lista"
9857
9858 #. SCRIPT
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Add order to basket %s"
9862 msgstr "Bæta við á lista"
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Add orders"
9867 msgstr "Bæta við:"
9868
9869 #. %1$s:  comments 
9870 #. %2$s:  file_name 
9871 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9873 #, c-format
9874 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9878 #, c-format
9879 msgid "Add patron attribute type"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Add patron(s)"
9885 msgstr "Bæta við:"
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Add patrons"
9891 msgstr "Bæta við:"
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Add patrons "
9896 msgstr "Bæta við: "
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Add quote"
9901 msgstr "Bæta við körfu"
9902
9903 #. INPUT type=button
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9905 msgid "Add recipients"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Add record matching rule"
9911 msgstr ""
9912 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Add reserves"
9917 msgstr "Bæta við:"
9918
9919 #. INPUT type=submit
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Add restriction"
9923 msgstr "Lýsing"
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "Add selected patrons to:"
9928 msgstr "Valdir hlutir :"
9929
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Add subscription fields"
9933 msgstr "Áskrift"
9934
9935 #. INPUT type=submit
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Add this field"
9939 msgstr "Bæta við annað svæði"
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Add to "
9944 msgstr "Bæta við: "
9945
9946 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "Add to %s"
9950 msgstr "Bæta við:"
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9954 #, c-format
9955 msgid "Add to a list"
9956 msgstr "Bæta við á lista"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Add to a new list:"
9961 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Add to basket"
9967 msgstr "Bæta við á lista"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Add to cart"
9972 msgstr "Bæta við á lista"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Add to list"
9977 msgstr "Bæta við á lista:"
9978
9979 #. INPUT type=submit
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9981 msgid "Add to offline circulation queue"
9982 msgstr ""
9983
9984 #. For the first occurrence,
9985 #. SCRIPT
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Add to:"
9990 msgstr "Bæta við:"
9991
9992 #. INPUT type=button
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Add user"
9997 msgstr "Bæta við körfu"
9998
9999 #. INPUT type=button
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10001 msgid "Add users"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10005 #, c-format
10006 msgid "Add vendor"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Add vendor note"
10013 msgstr "Annað nafn: "
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10016 #, c-format
10017 msgid "Add, edit and delete courses"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10021 #, c-format
10022 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Add/Edit items"
10028 msgstr "Breyta lista"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Add/Update"
10033 msgstr "LCCN:"
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10036 #, c-format
10037 msgid "Added "
10038 msgstr ""
10039
10040 #. %1$s:  added_source 
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Added classification source %s"
10044 msgstr "Flokkun:"
10045
10046 #. %1$s:  added_rule 
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10048 #, c-format
10049 msgid "Added filing rule %s"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10053 #, fuzzy, c-format
10054 msgid "Added on or after date: "
10055 msgstr "needed_before_date "
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Added on or before date: "
10060 msgstr "needed_before_date "
10061
10062 #. %1$s:  added_attribute_type 
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10064 #, c-format
10065 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10066 msgstr ""
10067
10068 #. %1$s:  added_matching_rule 
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10072 msgstr ""
10073 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10074
10075 #. SCRIPT
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10077 msgid "Added."
10078 msgstr ""
10079
10080 #. %1$s:  authtypetext 
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Adding authority %s"
10084 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "Additional SRU options: "
10089 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Additional attributes and identifiers"
10095 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10098 #, c-format
10099 msgid "Additional authors:"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10103 #, fuzzy, c-format
10104 msgid "Additional content types"
10105 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Additional fields"
10110 msgstr "Forrituð svæði"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Additional fields for subscriptions"
10115 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Additional fields:"
10120 msgstr "Forrituð svæði"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10124 #, c-format
10125 msgid "Additional parameters"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Additional subfields (XML)"
10131 msgstr "Forrituð svæði"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Additional thanks to..."
10136 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10140 #, c-format
10141 msgid "Additional tools"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10145 #, c-format
10146 msgid "Additional values for manual invoice types"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Address"
10158 msgstr "Heimilisfang:"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Address 2"
10164 msgstr "Heimilisfang: "
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Address 2: "
10170 msgstr "Heimilisfang: "
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10174 #, c-format
10175 msgid "Address in question"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Address line 1: "
10181 msgstr "Heimilisfang: "
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Address line 2: "
10186 msgstr "Heimilisfang: "
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Address line 3: "
10191 msgstr "Heimilisfang: "
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10194 #, c-format
10195 msgid "Address:"
10196 msgstr "Heimilisfang:"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Address: "
10203 msgstr "Heimilisfang: "
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Administration"
10248 msgstr "myndir"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10253 msgstr "Sektir og gjöld"
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Administration tables"
10258 msgstr "myndir"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Adolescent"
10263 msgstr "Unglingur;"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10266 #, c-format
10267 msgid "Adrien Saurat"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10273 #, c-format
10274 msgid "Adult"
10275 msgstr "Fullorðinn"
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Advanced &raquo;"
10280 msgstr "Ýtarleg leit"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Advanced constraints"
10285 msgstr "Auka efni:"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Advanced constraints:"
10290 msgstr "Auka efni:"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Advanced editor"
10295 msgstr "Ýtarleg leit"
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10298 #, c-format
10299 msgid "Advanced prediction pattern"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Advanced search"
10310 msgstr "Ýtarleg leit"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10314 #, c-format
10315 msgid "After"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Age required"
10321 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10325 #, c-format
10326 msgid "Age required: "
10327 msgstr ""
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Age restricted"
10332 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Age restriction"
10337 msgstr "Lýsing"
10338
10339 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10341 #, c-format
10342 msgid "Age restriction %s."
10343 msgstr ""
10344
10345 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10346 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10347 #. %3$s:  END 
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10349 #, c-format
10350 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10351 msgstr ""
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10354 #, c-format
10355 msgid "Al Banks"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10359 #, c-format
10360 msgid "Alan Millar"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10364 #, c-format
10365 msgid "Albany Senior High School"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10369 #, c-format
10370 msgid "Albert Oller"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10374 #, c-format
10375 msgid "Aleisha Amohia"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10379 #, c-format
10380 msgid "Aleksa Vujicic"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10385 #, c-format
10386 msgid "Alert"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10390 #, c-format
10391 msgid "Alert subscribers for "
10392 msgstr ""
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10395 #, c-format
10396 msgid "Alerts "
10397 msgstr ""
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10400 #, c-format
10401 msgid "Alex Arnaud"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10405 #, c-format
10406 msgid "Alexandra Horsman"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10452 #, c-format
10453 msgid "All"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "All authority types"
10461 msgstr "Allar safntegundir"
10462
10463 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10464 #. %2$s:  branchname 
10465 #. %3$s:  END 
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10467 #, c-format
10468 msgid "All available funds%s for %s%s"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "All branches"
10476 msgstr "Öll söfn"
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "All budgets"
10481 msgstr "Öll tög"
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "All collection codes"
10486 msgstr "Safn:"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "All dates"
10491 msgstr "Öll tög"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10494 #, c-format
10495 msgid "All dependencies installed."
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10499 #, c-format
10500 msgid "All done!"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "All funds"
10507 msgstr "Eitthvað orð"
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10510 #, c-format
10511 msgid "All images come from "
10512 msgstr ""
10513
10514 #. SCRIPT
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10516 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10520 #, c-format
10521 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10526 #, c-format
10527 msgid "All item types"
10528 msgstr "Allar safntegundir"
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10542 #, c-format
10543 msgid "All libraries"
10544 msgstr "Öll söfn"
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "All locations"
10549 msgstr "Laus eintök"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10552 #, c-format
10553 msgid ""
10554 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10555 msgstr ""
10556
10557 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10559 #, c-format
10560 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10564 #, c-format
10565 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10566 msgstr ""
10567
10568 #. SCRIPT
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10570 #, fuzzy
10571 msgid "All selected"
10572 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "All shelving locations"
10577 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "All statuses"
10582 msgstr "Öll tög"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "All tags"
10587 msgstr "Öll tög"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "All vendors"
10592 msgstr "Eitthvað orð"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10595 #, c-format
10596 msgid "Allen Reinmeyer"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10605 #, c-format
10606 msgid "Allow"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10610 #, c-format
10611 msgid "Allow access to the reports module"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Allow password: "
10617 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10620 #, c-format
10621 msgid "Allow public downloads:"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10625 #, c-format
10626 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10630 #, c-format
10631 msgid "Allow transfer?"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10635 #, c-format
10636 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Already received"
10642 msgstr "Móttekið dags"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Already validated discharges"
10647 msgstr "Almennt;"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Alternate address"
10654 msgstr "Vara heimilisfang:"
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Alternate address: Address"
10660 msgstr "Vara heimilisfang:"
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Alternate address: Address 2"
10666 msgstr "Vara heimilisfang:"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Alternate address: City"
10672 msgstr "Vara heimilisfang:"
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Alternate address: Contact note"
10677 msgstr "Vara heimilisfang:"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Alternate address: Country"
10682 msgstr "Vara heimilisfang:"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Alternate address: Email"
10688 msgstr "Vara heimilisfang:"
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Alternate address: Phone"
10694 msgstr "Vara heimilisfang:"
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Alternate address: State"
10700 msgstr "Vara heimilisfang:"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Alternate address: Street number"
10706 msgstr "Vara heimilisfang:"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Alternate address: Street type"
10712 msgstr "Vara heimilisfang:"
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10718 msgstr "Vara heimilisfang:"
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Alternate contact"
10724 msgstr "Vara tengiliður"
10725
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Alternate contact: Address"
10730 msgstr "Vara tengiliður"
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Alternate contact: Address 2"
10736 msgstr "Vara tengiliður"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Alternate contact: City"
10742 msgstr "Vara tengiliður"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Alternate contact: Country"
10748 msgstr "Vara tengiliður"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Alternate contact: First name"
10754 msgstr "Vara tengiliður"
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Alternate contact: Note"
10759 msgstr "Vara tengiliður"
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "Alternate contact: Phone"
10765 msgstr "Vara tengiliður"
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Alternate contact: State"
10771 msgstr "Vara tengiliður"
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Alternate contact: Surname"
10777 msgstr "Vara tengiliður"
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Alternate contact: Title"
10782 msgstr "Vara tengiliður"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Alternate contact: Zip code"
10787 msgstr "Vara tengiliður"
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10792 msgstr "Vara tengiliður"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Alternative contact"
10797 msgstr "Vara tengiliður"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "Alternative phone: "
10803 msgstr "Vara tengiliður "
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10806 #, c-format
10807 msgid "Always show checkouts immediately"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10811 #, c-format
10812 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10817 #, c-format
10818 msgid "Amit Gupta"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10833 #, c-format
10834 msgid "Amount"
10835 msgstr "Upphæð"
10836
10837 #. SCRIPT
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10839 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Amount outstanding"
10848 msgstr "Skuld"
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "Amount: "
10855 msgstr "Upphæð "
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10859 #, c-format
10860 msgid ""
10861 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10862 "purposes"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10867 #, c-format
10868 msgid ""
10869 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "An error has occurred!"
10881 msgstr "Villa kom upp"
10882
10883 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "An error has occurred. %s "
10887 msgstr "Villa kom upp"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10892 msgstr "Villa kom upp"
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10896 msgid "An error occurred on deleting this image"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10900 #, c-format
10901 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
10902 msgstr ""
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10905 #, c-format
10906 msgid ""
10907 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
10908 msgstr ""
10909
10910 #. %1$s:  shelfname 
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10912 #, c-format
10913 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
10914 msgstr ""
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10917 #, c-format
10918 msgid ""
10919 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
10920 msgstr ""
10921
10922 #. %1$s:  errstr 
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10927 "the error log for details. "
10928 msgstr ""
10929
10930 #. %1$s:  op 
10931 #. %2$s:  label_element 
10932 #. %3$s:  element_id 
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10934 #, c-format
10935 msgid ""
10936 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10937 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10938 msgstr ""
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10943 msgstr ""
10944 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "An unknown error has occurred."
10949 msgstr "Villa kom upp"
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Analytics"
10954 msgstr "Sýnir aðeins"
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Analyze items"
10959 msgstr "Endurnýja hlut"
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
10962 #, c-format
10963 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
10967 #, c-format
10968 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10972 #, c-format
10973 msgid "Andrew Chilton"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
10977 #, c-format
10978 msgid "Andrew Elwell"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10982 #, c-format
10983 msgid "Andrew Hooper"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10987 #, c-format
10988 msgid "Andrew Moore"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Anonymize checkout history"
10994 msgstr "Útlánssaga"
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10997 #, c-format
10998 msgid "Another pattern with this name already exists."
10999 msgstr ""
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11002 #, c-format
11003 msgid "Antoine Farnault"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11026 #, c-format
11027 msgid "Any"
11028 msgstr "Einhver"
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Any Category code"
11034 msgstr "Flokkar:"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Any audience"
11039 msgstr "Einhver áhorfandi"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Any category code"
11045 msgstr "Flokkun meðlims:"
11046
11047 #. For the first occurrence,
11048 #. SCRIPT
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11051 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Any content"
11057 msgstr "Eitthvað efni"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "Any format"
11062 msgstr "Eitthvað snið"
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Any item type"
11069 msgstr "Allar safntegundir"
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Any library"
11077 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11080 #, c-format
11081 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Any phrase"
11088 msgstr "Einhver setning"
11089
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11091 #, c-format
11092 msgid "Any status except cancelled"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "Any vendor"
11098 msgstr "Eitthvað orð"
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "Any word"
11103 msgstr "Eitthvað orð"
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11106 #, c-format
11107 msgid "Any: "
11108 msgstr ""
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Anywhere: "
11113 msgstr "Annað "
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11116 #, c-format
11117 msgid "Apache License v2.0"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11121 #, c-format
11122 msgid "Apache version: "
11123 msgstr ""
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Appear in position: "
11128 msgstr "löggjöf "
11129
11130 #. %1$s:  num_with_matches 
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11132 #, c-format
11133 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11134 msgstr ""
11135
11136 #. INPUT type=submit
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11138 msgid "Apply different matching rules"
11139 msgstr ""
11140
11141 #. INPUT type=submit
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Apply directly"
11145 msgstr "Símaskrá"
11146
11147 #. INPUT type=submit
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11150 msgid "Apply filter"
11151 msgstr ""
11152
11153 #. INPUT type=submit
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11155 msgid "Apply filter(s)"
11156 msgstr ""
11157
11158 #. For the first occurrence,
11159 #. SCRIPT
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11166 #, c-format
11167 msgid "Approve"
11168 msgstr ""
11169
11170 #. For the first occurrence,
11171 #. SCRIPT
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11175 #, c-format
11176 msgid "Approved"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Approved comments"
11182 msgstr "Athugasemdir"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Approved tags"
11187 msgstr "Bæta við körfu"
11188
11189 #. SCRIPT
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11191 msgid "Apr"
11192 msgstr ""
11193
11194 #. For the first occurrence,
11195 #. SCRIPT
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11198 #, c-format
11199 msgid "April"
11200 msgstr ""
11201
11202 #. SCRIPT
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11206 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11207
11208 #. SCRIPT
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11210 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11211 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11212
11213 #. %1$s:  ordernumber 
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11217 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11218
11219 #. SCRIPT
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11223 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11224
11225 #. %1$s:  basketname|html 
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11229 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11230
11231 #. SCRIPT
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11235 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11236
11237 #. SCRIPT
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11241 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11242
11243 #. For the first occurrence,
11244 #. SCRIPT
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11248 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11249
11250 #. SCRIPT
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11254 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11255
11256 #. SCRIPT
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11260 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11261
11262 #. SCRIPT
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11266 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11267
11268 #. SCRIPT
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11272 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11273
11274 #. SCRIPT
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11278 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11279
11280 #. SCRIPT
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11284 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11285
11286 #. SCRIPT
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11290 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11291
11292 #. SCRIPT
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11296 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11297
11298 #. SCRIPT
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11302 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11303
11304 #. For the first occurrence,
11305 #. SCRIPT
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11310 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11311
11312 #. SCRIPT
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11316 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11322 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11323
11324 #. SCRIPT
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11328 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11329
11330 #. SCRIPT
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11334 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11335
11336 #. SCRIPT
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11340 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11341
11342 #. SCRIPT
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11346 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11347
11348 #. SCRIPT
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11352 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11353
11354 #. SCRIPT
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11358 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11359
11360 #. SCRIPT
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11364 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11365
11366 #. SCRIPT
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11368 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11369 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11370
11371 #. SCRIPT
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11375 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11376
11377 #. SCRIPT
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11379 #, fuzzy
11380 msgid ""
11381 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11382 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11383 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11384
11385 #. SCRIPT
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11387 #, fuzzy
11388 msgid ""
11389 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11390 "patron database? This cannot be undone."
11391 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11392
11393 #. SCRIPT
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11397 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11401 #, fuzzy
11402 msgid ""
11403 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11404 "cannot be undone."
11405 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11406
11407 #. SCRIPT
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11409 #, fuzzy
11410 msgid ""
11411 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11412 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11413
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11418 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11419
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11424 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11425
11426 #. SCRIPT
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11430 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11436 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11437
11438 #. SCRIPT
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11442 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11443
11444 #. For the first occurrence,
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11450 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11451
11452 #. SCRIPT
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11456 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11457
11458 #. SCRIPT
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11462 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11463
11464 #. For the first occurrence,
11465 #. SCRIPT
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11471 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11472
11473 #. SCRIPT
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Are you sure you want to do this?"
11477 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11478
11479 #. SCRIPT
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11487 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11488 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11494 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11495
11496 #. SCRIPT
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11500 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11501
11502 #. SCRIPT
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11504 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11505 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11511 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11512
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11517 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11518
11519 #. SCRIPT
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11521 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11522 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11523
11524 #. SCRIPT
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11529
11530 #. SCRIPT
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11534 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11535
11536 #. SCRIPT
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11540 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11541
11542 #. SCRIPT
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11546 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11547
11548 #. For the first occurrence,
11549 #. SCRIPT
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11554 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11555
11556 #. SCRIPT
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11558 #, fuzzy
11559 msgid ""
11560 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11561 "undone."
11562 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11563
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11566 msgid ""
11567 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11568 "be undone."
11569 msgstr ""
11570
11571 #. SCRIPT
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11573 #, fuzzy
11574 msgid ""
11575 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11576 "undone!"
11577 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11578
11579 #. For the first occurrence,
11580 #. SCRIPT
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11585 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11586
11587 #. SCRIPT
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11591 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11594 #, c-format
11595 msgid "Area"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11599 #, c-format
11600 msgid "Area:"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11604 #, c-format
11605 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11609 #, c-format
11610 msgid "Arnaud Laurin"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11617 #, c-format
11618 msgid "Arrived"
11619 msgstr ""
11620
11621 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11623 #, c-format
11624 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11628 #, c-format
11629 msgid "Asked "
11630 msgstr ""
11631
11632 #. For the first occurrence,
11633 #. %1$s:  subscription.branchname 
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11636 #, c-format
11637 msgid "At library: %s"
11638 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11641 #, c-format
11642 msgid "Athens County Public Libraries"
11643 msgstr ""
11644
11645 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Attach an item to %s"
11649 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11650
11651 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Attach an item%s to "
11655 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11656
11657 #. INPUT type=submit
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Attach another item"
11661 msgstr "Bæta við annað svæði"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11664 #, c-format
11665 msgid "Attach item"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11669 #, c-format
11670 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Attention:"
11676 msgstr "Aðgerði:"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11679 #, c-format
11680 msgid "Attila Kinali"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11684 #, c-format
11685 msgid "Attribute: "
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11690 #, c-format
11691 msgid "Audio alerts"
11692 msgstr ""
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11696 msgid "Aug"
11697 msgstr ""
11698
11699 #. For the first occurrence,
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11703 #, c-format
11704 msgid "August"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Auth"
11711 msgstr "Höfundur"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11714 #, c-format
11715 msgid "Auth field copied"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11719 #, c-format
11720 msgid "Auth value"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11724 #, c-format
11725 msgid "Auth value:"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Authid"
11732 msgstr "Höfundur"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11758 #, c-format
11759 msgid "Author"
11760 msgstr "Höfundur"
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11764 #, c-format
11765 msgid "Author (A-Z)"
11766 msgstr "Höfundur (A-Z)"
11767
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11770 #, c-format
11771 msgid "Author (Z-A)"
11772 msgstr "Höfundur (Z-A)"
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Author (any): "
11777 msgstr "Höfundur "
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Author (corporate): "
11782 msgstr "Höfundur "
11783
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11785 #, c-format
11786 msgid "Author (meeting/conference): "
11787 msgstr ""
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "Author (personal): "
11792 msgstr "Höfundur "
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11795 #, c-format
11796 msgid "Author(s)"
11797 msgstr "Höfundur"
11798
11799 #. For the first occurrence,
11800 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11801 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11802 #. %3$s:  END 
11803 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11804 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11805 #. %6$s:  END 
11806 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11807 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11808 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11809 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11810 #. %11$s:  END 
11811 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11812 #. %13$s:  END 
11813 #. %14$s:  END 
11814 #. %15$s:  END 
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11819 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11830 #, c-format
11831 msgid "Author:"
11832 msgstr "Höfundur:"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Author: "
11845 msgstr "Höfundur: "
11846
11847 #. %1$s:  author 
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Author: %s"
11851 msgstr "Höfundur:"
11852
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Authorised value category"
11856 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Authorised value category: "
11861 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Authorised values category"
11867 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Authorities"
11879 msgstr "Höfundur"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "Authorities tables"
11884 msgstr "Höfundur"
11885
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Authorities: "
11890 msgstr "Höfundur"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Authority"
11898 msgstr "Höfundur"
11899
11900 #. %1$s:  authid 
11901 #. %2$s:  authtypetext 
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Authority #%s (%s)"
11905 msgstr "Höfundur"
11906
11907 #. %1$s:  loopro.object 
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Authority %s"
11911 msgstr "Höfundur"
11912
11913 #. A
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Authority Control"
11917 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11918
11919 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11920 #. %2$s:  authtypecode 
11921 #. %3$s:  ELSE 
11922 #. %4$s:  END 
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11924 #, c-format
11925 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11926 msgstr ""
11927
11928 #. %1$s:  tagfield | html 
11929 #. %2$s:  authtypecode | html
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11931 #, c-format
11932 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11933 msgstr ""
11934
11935 #. %1$s:  tagfield | html 
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11937 #, c-format
11938 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Authority Type"
11944 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11947 #, c-format
11948 msgid "Authority field to copy: "
11949 msgstr ""
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Authority record"
11955 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Authority search"
11960 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11964 #, c-format
11965 msgid "Authority search results"
11966 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11967
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Authority type"
11971 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Authority type: "
11978 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Authority types"
11988 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Authority:"
11993 msgstr "Höfundur:"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "Authorized"
11998 msgstr "Höfundur"
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Authorized value"
12003 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Authorized value category: "
12008 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12011 #, c-format
12012 msgid ""
12013 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12014 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12015 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12016 msgstr ""
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Authorized value:"
12022 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Authorized value: "
12029 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Authorized values"
12037 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12038
12039 #. %1$s:  category 
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12041 #, c-format
12042 msgid "Authorized values for category %s:"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Authors"
12048 msgstr "Höfundur"
12049
12050 #. INPUT type=button
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12052 msgid "Auto-fill row"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Automatic renewal"
12060 msgstr "Samtals skuld"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12063 #, c-format
12064 msgid "Availability"
12065 msgstr "Hlutir á lausu"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Available call numbers"
12070 msgstr "Laus eintök"
12071
12072 #. INPUT type=text
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Available copy"
12076 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Available copy numbers"
12081 msgstr "Laus eintök"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Available enumeration"
12087 msgstr "Laus eintök"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Available itypes"
12092 msgstr "Laus eintök"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Available locations"
12097 msgstr "Laus eintök"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Available since"
12103 msgstr "Laus eintök"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12107 #, c-format
12108 msgid "Average checkout period"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12112 #, c-format
12113 msgid "Average checkout period statistics"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12118 #, c-format
12119 msgid "Average loan time"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12123 #, c-format
12124 msgid "BIBTEX"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12129 #, c-format
12130 msgid "BLOCKED"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12134 #, c-format
12135 msgid "BSD License"
12136 msgstr ""
12137
12138 #. %1$s:  heading | html 
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12140 #, c-format
12141 msgid "BT: %s"
12142 msgstr "BT: %s"
12143
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12150 #, c-format
12151 msgid "Back"
12152 msgstr ""
12153
12154 #. For the first occurrence,
12155 #. %1$s:  ELSE 
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12158 #, c-format
12159 msgid "Back %s "
12160 msgstr ""
12161
12162 #. INPUT type=submit
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12164 msgid "Back to System Preferences"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "Back to Tools"
12170 msgstr "Aftur í listana"
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Back to biblio"
12176 msgstr "Aftur í listana"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12213 #, c-format
12214 msgid "Barcode"
12215 msgstr "Strikamerki"
12216
12217 #. %1$s:  barcode 
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Barcode %s"
12221 msgstr "Strikamerki"
12222
12223 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12224 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12225 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12226 #. %4$s:  END 
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12230 msgstr "%s %s %s %s"
12231
12232 #. For the first occurrence,
12233 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Barcode : %s "
12238 msgstr "Strikamerki "
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Barcode file: "
12244 msgstr "Strikamerki "
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12248 #, c-format
12249 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Barcode submitted"
12255 msgstr "Strikamerki"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Barcode type"
12260 msgstr "Strikamerki "
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Barcode type: "
12265 msgstr "Strikamerki "
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Barcode:"
12272 msgstr "Strikamerki"
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "Barcode: "
12281 msgstr "Strikamerki "
12282
12283 #. For the first occurrence,
12284 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Barcode: %s"
12290 msgstr "Strikamerki"
12291
12292 #. For the first occurrence,
12293 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "Barcode: %s "
12299 msgstr "Strikamerki "
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Barcodes not found"
12304 msgstr "Færslan fannst ekki"
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12307 #, c-format
12308 msgid "Barry Cannon"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Bart Jorgensen"
12314 msgstr "upprunaleg list"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12317 #, c-format
12318 msgid "Barton Chittenden"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12322 #, c-format
12323 msgid "Base-level allocated"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Base-level available"
12329 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "Base-level ordered"
12334 msgstr "Eyða"
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12337 #, c-format
12338 msgid "Base-level spent"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Basic constraints"
12344 msgstr "Auka efni:"
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "Basic parameters"
12350 msgstr "Breytur"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12360 #, c-format
12361 msgid "Basket"
12362 msgstr ""
12363
12364 #. For the first occurrence,
12365 #. %1$s:  basketno 
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12372 #, c-format
12373 msgid "Basket %s"
12374 msgstr ""
12375
12376 #. %1$s:  basketname|html 
12377 #. %2$s:  basketno 
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Basket %s (%s)"
12381 msgstr "%s (%s)"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Basket (#)"
12386 msgstr "Kyn:"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12389 #, c-format
12390 msgid "Basket :"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Basket created by: "
12396 msgstr "Mælt með af: "
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Basket creator"
12401 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Basket deleted"
12406 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Basket details"
12411 msgstr "Meiri útskýringar"
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12419 #, c-format
12420 msgid "Basket group"
12421 msgstr ""
12422
12423 #. %1$s:  name 
12424 #. %2$s:  basketgroupid 
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Basket group %s (%s) for "
12428 msgstr "%s (%s)"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12431 #, c-format
12432 msgid "Basket group billing place:"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Basket group delivery placename:"
12438 msgstr "Eftirnafn:"
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Basket group name :"
12443 msgstr "Eftirnafn:"
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Basket group name:"
12448 msgstr "Eftirnafn:"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Basket group search"
12453 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12457 #, c-format
12458 msgid "Basket group:"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Basket grouping"
12464 msgstr "Eftirnafn:"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12467 #, c-format
12468 msgid "Basket grouping for "
12469 msgstr ""
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12472 #, c-format
12473 msgid "Basket groups"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Basket name: "
12479 msgstr "Eftirnafn: "
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Basket search"
12484 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Basket: "
12491 msgstr "Kyn: "
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12494 #, c-format
12495 msgid "Basketgroup: "
12496 msgstr ""
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12499 #, c-format
12500 msgid "Baskets"
12501 msgstr ""
12502
12503 #. %1$s:  booksellertoname 
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Baskets for %s"
12507 msgstr "%s (%s)"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12510 #, c-format
12511 msgid "Baskets in this group:"
12512 msgstr ""
12513
12514 #. %1$s:  batchid 
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Batch %s"
12518 msgstr "Passar:"
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Batch ID"
12523 msgstr "Passar:"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Batch check out"
12529 msgstr "Í útláni"
12530
12531 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12532 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12533 #. %3$s:  END 
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12537 msgstr "Upplýsingar "
12538
12539 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12540 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12541 #. %3$s:  END 
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12545 msgstr "Upplýsingar "
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Batch delete"
12551 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12554 #, c-format
12555 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12556 msgstr ""
12557
12558 #. %1$s:  IF ( del ) 
12559 #. %2$s:  ELSE 
12560 #. %3$s:  END 
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12562 #, c-format
12563 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12571 #, c-format
12572 msgid "Batch item deletion"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Batch item deletion results"
12578 msgstr "Aftur í listana"
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "Batch item modification"
12587 msgstr "Flokkun"
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Batch item modification results"
12592 msgstr "Aftur í listana"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12599 msgstr "Flokkun"
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Batch patron modification"
12607 msgstr "Flokkun"
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12610 #, c-format
12611 msgid "Batch patrons modification"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "Batch patrons results"
12617 msgstr "Aftur í listana"
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "Batch record deletion"
12625 msgstr "Aftur í listana"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Batch record modification"
12633 msgstr "Flokkun"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Batches"
12639 msgstr "Passar:"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12642 #, c-format
12643 msgid ""
12644 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12645 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12646 msgstr ""
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12649 #, c-format
12650 msgid ""
12651 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12652 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12653 msgstr ""
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12657 #, c-format
12658 msgid "Before"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12662 #, c-format
12663 msgid ""
12664 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12665 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12666 "administrator and located in your "
12667 msgstr ""
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12670 #, c-format
12671 msgid "Beginning date:"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12676 #, c-format
12677 msgid "Begins with"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12681 #, c-format
12682 msgid "Behavior"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12686 #, c-format
12687 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12691 #, c-format
12692 msgid "Benjamin Rokseth"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12696 #, c-format
12697 msgid "Bernardo González Kriegel"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12701 #, c-format
12702 msgid ""
12703 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12704 "Maintainer)"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12708 #, c-format
12709 msgid "BibLibre, France"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "BibTex"
12718 msgstr "BibTex"
12719
12720 #. %1$s:  loopro.object 
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Biblio %s"
12724 msgstr "%s söfn"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Biblio count"
12730 msgstr "Safnfærslur"
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Biblio number"
12735 msgstr "Heimildaskrár"
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Biblio number (internal)"
12740 msgstr "Heimildaskrár"
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Biblio-level item type"
12745 msgstr "Allar safntegundir"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Biblio:"
12750 msgstr "Heimildaskrá:"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Bibliographic"
12757 msgstr "Heimildaskrár"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Bibliographic data to print"
12762 msgstr "Heimildaskrár"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Bibliographic information"
12769 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Bibliographic record"
12775 msgstr "Heimildaskrár"
12776
12777 #. %1$s:  object 
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Bibliographic record %s"
12781 msgstr "Heimildaskrár"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Bibliographic: "
12786 msgstr "Heimildaskrár"
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12789 #, c-format
12790 msgid "Bibliographies"
12791 msgstr "Heimildaskrár"
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Biblioitem number"
12796 msgstr "Heimildaskrár"
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12799 #, c-format
12800 msgid "Biblioitem number (internal)"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Biblionumber"
12808 msgstr "Heimildaskrár"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Biblionumber:"
12813 msgstr "Heimildaskrár"
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "Biblios in reservoir"
12818 msgstr "Safnfærslur"
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Biblios: "
12823 msgstr "Heimildaskrá:"
12824
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12826 #, c-format
12827 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12828 msgstr ""
12829
12830 #. %1$s:  firstname 
12831 #. %2$s:  surname 
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Bill to: %s %s "
12835 msgstr "%s, %s, %s "
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12840 #, c-format
12841 msgid "Billing date"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "Billing date:"
12848 msgstr "Póstfang:"
12849
12850 #. %1$s:  IF billingdateto 
12851 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12852 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12853 #. %4$s:  ELSE 
12854 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12855 #. %6$s:  END 
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12857 #, c-format
12858 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12859 msgstr ""
12860
12861 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12863 #, c-format
12864 msgid "Billing date: All until %s "
12865 msgstr ""
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "Billing place"
12871 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Billing place:"
12879 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12882 #, c-format
12883 msgid "Biography"
12884 msgstr "Ævisaga"
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12887 #, c-format
12888 msgid ""
12889 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12890 msgstr ""
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12894 #, c-format
12895 msgid "Block "
12896 msgstr ""
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Block expired patrons"
12901 msgstr "Valdir hlutir :"
12902
12903 #. SCRIPT
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12905 msgid "Blocked!"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12909 #, c-format
12910 msgid "Book drop mode"
12911 msgstr ""
12912
12913 #. %1$s:  dropboxdate 
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12915 #, c-format
12916 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12917 msgstr ""
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12920 #, c-format
12921 msgid "Book fund:"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12925 #, c-format
12926 msgid "Bookseller invoice no: "
12927 msgstr ""
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
12931 #, c-format
12932 msgid "Bootstrap"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "Borrower"
12938 msgstr "númer lánsþega"
12939
12940 #. SCRIPT
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Borrower '%s' added."
12944 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12945
12946 #. SCRIPT
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12950 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12956 msgstr ""
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Borrower name"
12961 msgstr "númer lánsþega"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "Borrower number"
12971 msgstr "númer lánsþega"
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Borrowernumber: "
12977 msgstr "númer lánsþega "
12978
12979 #. SCRIPT
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12981 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12982 msgstr ""
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12985 #, c-format
12986 msgid ""
12987 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12988 "to be saved."
12989 msgstr ""
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12992 #, c-format
12993 msgid "Braille"
12994 msgstr "Blindraletur"
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12998 #, c-format
12999 msgid "Branch"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "Branches limitation"
13005 msgstr "löggjöf"
13006
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Branches limitation: "
13011 msgstr "löggjöf "
13012
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Branches limitations"
13017 msgstr "löggjöf"
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13020 #, c-format
13021 msgid "Brandon Haveman"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13025 #, c-format
13026 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13030 #, c-format
13031 msgid "Brendan Gallagher"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13035 #, c-format
13036 msgid "Brendon Ford"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13040 #, c-format
13041 msgid "Brett Wilkins"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13045 #, c-format
13046 msgid "Brian Engard"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13050 #, c-format
13051 msgid "Brian Harrington"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13055 #, c-format
13056 msgid "Brian Norris"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13060 #, c-format
13061 msgid "Brice Sanchez"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13065 #, c-format
13066 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Brief display"
13072 msgstr "Samantekt"
13073
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13075 #, c-format
13076 msgid "Brig C. McCoy"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13080 #, c-format
13081 msgid "Brooke Johnson"
13082 msgstr ""
13083
13084 #. For the first occurrence,
13085 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13088 #, c-format
13089 msgid "Browse by last name: %s "
13090 msgstr ""
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "Browse system logs"
13095 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13099 #, fuzzy, c-format
13100 msgid "Browse the system logs"
13101 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13104 #, c-format
13105 msgid "Bruno Toumi"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "Budget "
13111 msgstr "Kyn: "
13112
13113 #. For the first occurrence,
13114 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13115 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13116 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13117 #. %4$s:  END 
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13120 #, c-format
13121 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13122 msgstr ""
13123
13124 #. SCRIPT
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Budget description missing"
13128 msgstr "Lýsing:"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Budget id"
13133 msgstr "Kyn: "
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13137 #, fuzzy, c-format
13138 msgid "Budget name"
13139 msgstr "notendanafn"
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Budget period description"
13145 msgstr "Lýsing"
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "Budget:"
13150 msgstr "Kyn: "
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "Budgeted cost: "
13156 msgstr "Mælt með af: "
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13168 #, c-format
13169 msgid "Budgets"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13174 #, c-format
13175 msgid "Budgets administration"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13179 #, c-format
13180 msgid "Bug wranglers:"
13181 msgstr ""
13182
13183 #. INPUT type=submit
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13185 msgid "Build a new report"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13189 #, c-format
13190 msgid "Build a new report?"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Build a report"
13202 msgstr "tæknileg skýrsla"
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13205 #, c-format
13206 msgid "Build and run reports"
13207 msgstr ""
13208
13209 #. INPUT type=submit name=submit
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13212 #, c-format
13213 msgid "Build new"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Built-in offline circulation interface"
13219 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13224 #, c-format
13225 msgid "By"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "By "
13231 msgstr "eftir "
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "By: "
13239 msgstr "Raða eftir: "
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13242 #, c-format
13243 msgid "ByWater Solutions, USA"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13247 #, c-format
13248 msgid "Bytes"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13252 #, c-format
13253 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13254 msgstr ""
13255
13256 #. %1$s:  cookie 
13257 #. %2$s:  interface 
13258 #. %3$s:  interface 
13259 #. %4$s:  interface 
13260 #. %5$s:  interface 
13261 #. %6$s:  interface 
13262 #. %7$s:  interface 
13263 #. %8$s:  interface 
13264 #. %9$s:  interface 
13265 #. %10$s:  interface 
13266 #. %11$s:  interface 
13267 #. %12$s:  interface 
13268 #. %13$s:  interface 
13269 #. %14$s:  themelang 
13270 #. %15$s:  themelang 
13271 #. %16$s:  themelang 
13272 #. %17$s:  themelang 
13273 #. %18$s:  themelang 
13274 #. %19$s:  interface 
13275 #. %20$s:  themelang 
13276 #. %21$s:  themelang 
13277 #. %22$s:  interface 
13278 #. %23$s:  interface 
13279 #. %24$s:  interface 
13280 #. %25$s:  interface 
13281 #. %26$s:  interface 
13282 #. %27$s:  interface 
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13284 #, c-format
13285 msgid ""
13286 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13287 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13288 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13289 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13290 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13291 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13292 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13293 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13294 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13295 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13296 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13297 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13298 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13299 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13300 "FALLBACK: "
13301 msgstr ""
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "CANMARC"
13306 msgstr "Marksnið XML"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "CATMARC"
13311 msgstr "Marksnið XML"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "CCF"
13316 msgstr "CF"
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13319 #, c-format
13320 msgid "CD audio"
13321 msgstr "CD Hljóðdiskur"
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13324 #, c-format
13325 msgid "CD software"
13326 msgstr "CD Hugbúnaður"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "CSV"
13334 msgstr "CAS"
13335
13336 #. For the first occurrence,
13337 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13342 #, c-format
13343 msgid "CSV - %s"
13344 msgstr "CSV - %s"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "CSV profile: "
13349 msgstr "upplýsingar"
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13353 #, fuzzy, c-format
13354 msgid "CSV profiles"
13355 msgstr "upplýsingar"
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "CSV separator: "
13361 msgstr "Aðskilið frá: "
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13364 #, c-format
13365 msgid "Cache expiry (seconds)"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13371 #, c-format
13372 msgid "Cache expiry:"
13373 msgstr ""
13374
13375 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13376 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13377 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13381 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Calendar"
13387 msgstr "staðall"
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Calendar information"
13392 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13393
13394 #. OPTGROUP
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13397 #, c-format
13398 msgid "Call Number"
13399 msgstr "Beiðnanúmer"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13404 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13412 #, fuzzy, c-format
13413 msgid "Call no"
13414 msgstr "Beiðnanr."
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Call no."
13421 msgstr "Beiðnanr."
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Call number"
13455 msgstr "Beiðnanúmer"
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13458 #, c-format
13459 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13460 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13466 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13469 #, fuzzy, c-format
13470 msgid "Call number range"
13471 msgstr "Beiðnanúmer"
13472
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Call number:"
13478 msgstr "Beiðnanúmer"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "Call numbers"
13483 msgstr "Beiðnanúmer"
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "Call numbers browser"
13488 msgstr "Beiðnanúmer"
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "Callnumber"
13493 msgstr "Beiðnanúmer"
13494
13495 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Callnumber: %s "
13499 msgstr "Beiðnanúmer "
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13502 #, c-format
13503 msgid "Calyx, Australia"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13507 #, c-format
13508 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13512 #, c-format
13513 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13514 msgstr ""
13515
13516 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13517 #. %2$s:  error.cardnumber 
13518 #. %3$s:  END 
13519 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13521 #, c-format
13522 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13523 msgstr ""
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13526 #, c-format
13527 msgid "Can't cancel receipt "
13528 msgstr ""
13529
13530 #. B
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13533 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13534 msgstr ""
13535
13536 #. B
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13538 msgid ""
13539 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13540 "hold(s)"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. B
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13545 msgid ""
13546 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13547 "item(s)"
13548 msgstr ""
13549
13550 #. B
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13553 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13554 msgstr ""
13555
13556 #. B
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13559 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13560 msgstr ""
13561
13562 #. SPAN
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13565 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13570 #, c-format
13571 msgid "Can't delete order"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13576 #, c-format
13577 msgid "Can't delete order and catalog record"
13578 msgstr ""
13579
13580 #. SPAN
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13582 msgid ""
13583 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13584 "this order cancel holds first"
13585 msgstr ""
13586
13587 #. SPAN
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13589 msgid ""
13590 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13591 "this order cancel holds first"
13592 msgstr ""
13593
13594 #. SCRIPT
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13596 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13597 msgstr ""
13598
13599 #. SCRIPT
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13601 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13742 #, c-format
13743 msgid "Cancel"
13744 msgstr "Hætta"
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Cancel Upload"
13749 msgstr "Hætta, taka frá"
13750
13751 #. INPUT type=submit
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13753 msgid ""
13754 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13758 #, c-format
13759 msgid "Cancel and return to order"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Cancel edit"
13765 msgstr "Hætta"
13766
13767 #. INPUT type=submit
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Cancel filter"
13771 msgstr "Hætta"
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Cancel hold"
13781 msgstr "Hætta, taka frá"
13782
13783 #. INPUT type=submit
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13785 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13786 msgstr ""
13787
13788 #. INPUT type=submit
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13790 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13791 msgstr ""
13792
13793 #. INPUT type=submit name=submit
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Cancel marked holds"
13798 msgstr "Hætta, taka frá"
13799
13800 #. SCRIPT
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13802 #, fuzzy
13803 msgid "Cancel merge"
13804 msgstr "Hætta"
13805
13806 #. INPUT type=button
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Cancel modifications"
13810 msgstr "Flokkun"
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Cancel notification"
13815 msgstr "Flokkun"
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "Cancel receipt"
13820 msgstr "Hætta"
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13823 #, c-format
13824 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13829 #, c-format
13830 msgid "Cancel transfer"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Cancellation Date"
13836 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13837
13838 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13839 #. %2$s:  END 
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13843 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Cancelled"
13849 msgstr "Hætta, taka frá "
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Cancelled "
13854 msgstr "Hætta, taka frá "
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Cancelled orders"
13859 msgstr "Hætta, taka frá"
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Cannot Delete"
13867 msgstr "Eyða"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Cannot add patron"
13873 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Cannot be ordered"
13878 msgstr "Bætt við dags"
13879
13880 #. IMG
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13882 msgid "Cannot be put on hold"
13883 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13884
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "Cannot be toggled"
13888 msgstr "Bætt við dags"
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13891 #, c-format
13892 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13893 msgstr ""
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13897 #, c-format
13898 msgid "Cannot check in"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Cannot check out"
13904 msgstr "Í útláni"
13905
13906 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "Cannot check out! %s "
13910 msgstr "Í útláni"
13911
13912 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13916 msgstr "Í útláni"
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Cannot delete"
13924 msgstr "Eyða"
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13927 #, c-format
13928 msgid "Cannot delete budget"
13929 msgstr ""
13930
13931 #. %1$s:  budget_period_description 
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13935 msgstr "Eyða"
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13938 #, c-format
13939 msgid "Cannot delete currency "
13940 msgstr ""
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13943 #, c-format
13944 msgid "Cannot delete filing rule "
13945 msgstr ""
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Cannot delete item type"
13950 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "Cannot delete patron"
13955 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Cannot edit"
13961 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13964 #, c-format
13965 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13966 msgstr ""
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13969 #, c-format
13970 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13971 msgstr ""
13972
13973 #. For the first occurrence,
13974 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13977 #, c-format
13978 msgid "Cannot open %s to read."
13979 msgstr ""
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13982 #, c-format
13983 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13984 msgstr ""
13985
13986 #. SCRIPT
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13988 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "Cannot place hold"
13994 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
13997 #, c-format
13998 msgid "Cannot place hold on some items"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14003 #, fuzzy, c-format
14004 msgid "Cannot place hold:"
14005 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14006
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14008 #, c-format
14009 msgid "Cannot process file as an image."
14010 msgstr ""
14011
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Cannot renew:"
14015 msgstr "Eyða"
14016
14017 #. SCRIPT
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14019 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14020 msgstr ""
14021
14022 #. SCRIPT
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14024 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14028 #, c-format
14029 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14030 msgstr ""
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14043 #, c-format
14044 msgid "Card"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Card batch"
14050 msgstr "Korta númer:"
14051
14052 #. %1$s:  batche.batch_id 
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Card batch number %s"
14056 msgstr "Korta númer:"
14057
14058 #. %1$s:  batche.batch_id 
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Card batch number %s "
14062 msgstr "Korta númer: "
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Card batches"
14067 msgstr "Korta númer:"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14070 #, c-format
14071 msgid "Card height:"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Card number"
14080 msgstr "Korta númer:"
14081
14082 #. %1$s:  cardnumber 
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Card number : %s"
14086 msgstr "Korta númer:"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14089 #, c-format
14090 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14091 msgstr ""
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Card number: "
14097 msgstr "Korta númer: "
14098
14099 #. %1$s:  cardnumber 
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Card number: %s"
14103 msgstr "Korta númer:"
14104
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Card template"
14108 msgstr "Nýtt tag:"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Card templates"
14113 msgstr "Nýtt tag:"
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14116 #, c-format
14117 msgid "Card width:"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Cardnumber"
14125 msgstr "Korta númer:"
14126
14127 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14128 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14129 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14130 #. %4$s:  END 
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14132 #, c-format
14133 msgid ""
14134 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14135 "%s)%s "
14136 msgstr ""
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14139 #, c-format
14140 msgid "Cardnumber already in use."
14141 msgstr ""
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14144 #, c-format
14145 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14146 msgstr ""
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Cardnumbers not found"
14151 msgstr "Færslan fannst ekki"
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14157 #, c-format
14158 msgid "Cart"
14159 msgstr "Karfa"
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Cas login"
14164 msgstr "Cas auðkenni"
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14167 #, c-format
14168 msgid "Cassette recording"
14169 msgstr "Upptaka á snældu"
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid "Catalog"
14196 msgstr "Safnskrár"
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14199 #, c-format
14200 msgid "Catalog by Item Type"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Catalog by item type"
14207 msgstr "Allar safntegundir"
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Catalog details"
14212 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14213
14214 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Catalog details %s "
14218 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Catalog search"
14223 msgstr "Safnskrár"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Catalog statistics"
14230 msgstr "tölfræði"
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Cataloging"
14244 msgstr "Safnskrár"
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Cataloging editor"
14249 msgstr "Safnskrár"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "Cataloging search"
14254 msgstr "Safnskrár"
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14257 #, c-format
14258 msgid "Catalogs"
14259 msgstr "Safnskrár"
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Catalogue tables"
14264 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Cataloguing tables"
14269 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14272 #, c-format
14273 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Category"
14286 msgstr "Flokkar:"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14289 #, c-format
14290 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14294 #, c-format
14295 msgid ""
14296 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Category code"
14302 msgstr "Flokkar:"
14303
14304 #. SCRIPT
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Category code unknown."
14308 msgstr "Flokkar:"
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Category code:"
14313 msgstr "Flokkar:"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Category code: "
14321 msgstr "Flokkar: "
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Category name"
14326 msgstr "Flokkar:"
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Category type: "
14332 msgstr "Flokkar: "
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14337 #, c-format
14338 msgid "Category:"
14339 msgstr "Flokkar:"
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Category: "
14351 msgstr "Flokkar: "
14352
14353 #. For the first occurrence,
14354 #. SCRIPT
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Category: %s"
14359 msgstr "Flokkar: "
14360
14361 #. %1$s:  categoryname 
14362 #. %2$s:  categorycode 
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "Category: %s (%s)"
14366 msgstr "Flokkar:"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Categorycode"
14371 msgstr "Flokkar:"
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14376 #, c-format
14377 msgid "Cell value "
14378 msgstr ""
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14382 #, c-format
14383 msgid "Cells contain estimated values only."
14384 msgstr ""
14385
14386 #. For the first occurrence,
14387 #. SCRIPT
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14391 #, fuzzy
14392 msgid "Change"
14393 msgstr "Senda breytingar"
14394
14395 #. INPUT type=submit
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14397 #, fuzzy
14398 msgid "Change basket group"
14399 msgstr "Breytt aftur í:"
14400
14401 #. INPUT type=submit
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14403 #, fuzzy
14404 msgid "Change basketgroup"
14405 msgstr "Breytt aftur í:"
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14408 #, c-format
14409 msgid "Change framework: "
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Change internal note"
14416 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Change item status"
14421 msgstr "Tegund hlutar"
14422
14423 #. SCRIPT
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14425 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Change order"
14431 msgstr "Meðhöndlað af"
14432
14433 #. %1$s:  ordernumber 
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14435 #, c-format
14436 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14437 msgstr ""
14438
14439 #. %1$s:  ordernumber 
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14441 #, c-format
14442 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "Change password"
14448 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
14449
14450 #. %1$s:  firstname 
14451 #. %2$s:  surname 
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14453 #, c-format
14454 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14458 #, fuzzy, c-format
14459 msgid "Change vendor note"
14460 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Changed action if matching record found"
14465 msgstr ""
14466 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14469 #, c-format
14470 msgid "Changed action if no match found"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14474 #, c-format
14475 msgid "Changed item processing option"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Changed. "
14484 msgstr "Breytt aftur í: "
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14487 #, c-format
14488 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14489 msgstr ""
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "Character encoding: "
14494 msgstr "Upptaka á snældu "
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14503 #, c-format
14504 msgid "Charge"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Charge type"
14512 msgstr "Tegund hlutar"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "Charge when?"
14517 msgstr "Tegund hlutar"
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14520 #, c-format
14521 msgid "Charles Farmer"
14522 msgstr ""
14523
14524 #. SCRIPT
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Check All"
14528 msgstr "Í útláni"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Check In"
14533 msgstr "Í útláni"
14534
14535 #. INPUT type=submit
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14537 #, fuzzy
14538 msgid "Check Out"
14539 msgstr "Í útláni"
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "Check all"
14549 msgstr "Hreinsa allt"
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14553 #, c-format
14554 msgid "Check expiration"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14558 #, c-format
14559 msgid "Check for embedded item record data?"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Check in"
14572 msgstr "Í útláni"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Check in "
14577 msgstr "Í útláni ( "
14578
14579 #. For the first occurrence,
14580 #. SCRIPT
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14583 #, c-format
14584 msgid "Check in message"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Check lists"
14590 msgstr "Útlán"
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14595 #, c-format
14596 msgid "Check logs for more details."
14597 msgstr ""
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "Check out"
14626 msgstr "Í útláni"
14627
14628 #. INPUT type=submit name=x
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14630 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "Check out and check in items"
14636 msgstr "Í útláni"
14637
14638 #. For the first occurrence,
14639 #. SCRIPT
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Check out message"
14643 msgstr "Útlán"
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "Check out to this patron"
14648 msgstr "Útlán fyrir %s"
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14651 #, c-format
14652 msgid "Check that your database is running."
14653 msgstr ""
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14656 #, c-format
14657 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14658 msgstr ""
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Check the expiration of a serial"
14663 msgstr "prófúrlausn"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14666 #, c-format
14667 msgid "Check the hostname setting in "
14668 msgstr ""
14669
14670 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14672 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14673 msgstr ""
14674
14675 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14677 msgid "Check to delete this field"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14681 #, c-format
14682 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14683 msgstr ""
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14686 #, c-format
14687 msgid ""
14688 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14689 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14695 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14698 #, c-format
14699 msgid ""
14700 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14701 msgstr ""
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14704 #, c-format
14705 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14706 msgstr ""
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14709 #, c-format
14710 msgid "Check your database settings in "
14711 msgstr ""
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14715 #, c-format
14716 msgid "Check-in"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14720 #, c-format
14721 msgid "Check-in date from"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14725 #, c-format
14726 msgid "Check-in date from:"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "Checked"
14737 msgstr "Í útláni"
14738
14739 #. SCRIPT
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Checked in"
14743 msgstr "Í útláni ( "
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "Checked in "
14748 msgstr "Í útláni ( "
14749
14750 #. SCRIPT
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Checked in item."
14754 msgstr "Í útláni"
14755
14756 #. SPAN
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14760 #, c-format
14761 msgid "Checked out"
14762 msgstr "Í útláni"
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Checked out "
14767 msgstr "Í útláni ( "
14768
14769 #. %1$s:  END 
14770 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14771 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Checked out %s %s %s by "
14775 msgstr "Útlán fyrir %s "
14776
14777 #. %1$s:  total 
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14779 #, fuzzy, c-format
14780 msgid "Checked out %s times"
14781 msgstr "Í útláni ("
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "Checked out from"
14792 msgstr "Í útláni ("
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Checked out on"
14802 msgstr "Í útláni ("
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "Checked out today"
14807 msgstr "Í útláni ("
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Checked out: "
14812 msgstr "Í útláni ( "
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "Checked-in items"
14818 msgstr "Í útláni"
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Checkin"
14823 msgstr "Útlán"
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Checkin message"
14828 msgstr "Í útláni ("
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Checkin message type: "
14833 msgstr "Tegund hlutar "
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "Checkin message: "
14838 msgstr "Listinn þinn: "
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "Checkin on"
14843 msgstr "Í útláni"
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "Checking out to "
14848 msgstr "Útlán fyrir %s "
14849
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Checking out to %s"
14856 msgstr "Útlán fyrir %s"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14859 #, c-format
14860 msgid ""
14861 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14862 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14863 "change."
14864 msgstr ""
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14867 #, c-format
14868 msgid ""
14869 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14870 "the values of that field on all selected patrons"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Checkout"
14878 msgstr "Útlán"
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Checkout count"
14883 msgstr "Í útláni"
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Checkout count:"
14888 msgstr "Í útláni"
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Checkout date"
14893 msgstr "Útlán"
14894
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Checkout date from:"
14898 msgstr "Útlán fyrir %s"
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "Checkout date from: "
14903 msgstr "Útlán fyrir %s "
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14906 #, fuzzy, c-format
14907 msgid "Checkout history"
14908 msgstr "Útlánssaga"
14909
14910 #. %1$s:  title |html 
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Checkout history for %s"
14914 msgstr "Útlán fyrir %s"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Checkout on"
14919 msgstr "Útlán"
14920
14921 #. INPUT type=submit
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Checkout or renew"
14925 msgstr "Útlán"
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "Checkout status:"
14930 msgstr "Útlán"
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14938 #, c-format
14939 msgid "Checkouts"
14940 msgstr "Útlán"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14943 #, c-format
14944 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14945 msgstr ""
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "Checkouts by patron category"
14951 msgstr "Flokkun meðlims:"
14952
14953 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14954 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14955 #. %3$s:  END 
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14957 #, c-format
14958 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14965 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14966 "definition."
14967 msgstr ""
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14971 #, c-format
14972 msgid "Child"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14977 #, c-format
14978 msgid "Choice"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "Choose"
14991 msgstr "-- Veldu snið --"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14994 #, c-format
14995 msgid "Choose .koc file: "
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14999 #, c-format
15000 msgid "Choose Adult category "
15001 msgstr ""
15002
15003 #. SCRIPT
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15005 msgid "Choose Hemisphere:"
15006 msgstr ""
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15012 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15015 #, c-format
15016 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15021 #, c-format
15022 msgid "Choose a file "
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15026 #, c-format
15027 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15028 msgstr ""
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15031 #, c-format
15032 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15038 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15042 #, c-format
15043 msgid "Choose an icon:"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15047 #, c-format
15048 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15049 msgstr ""
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15054 msgstr "Upptaka á snældu "
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Choose layout type: "
15059 msgstr "Heimasafn: "
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid "Choose library:"
15064 msgstr "Heimasafn:"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "Choose list"
15069 msgstr "Listinn þinn"
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Choose one"
15074 msgstr "-- Veldu snið --"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15077 #, c-format
15078 msgid ""
15079 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15080 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15081 msgstr ""
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15084 #, c-format
15085 msgid "Choose order of text fields to print"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15089 #, c-format
15090 msgid "Choose the file to add to the basket"
15091 msgstr ""
15092
15093 #. A
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Choose this record"
15097 msgstr "Loka þessum glugga"
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Choose time"
15103 msgstr "-- Veldu snið --"
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15106 #, c-format
15107 msgid ""
15108 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15109 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15110 msgstr ""
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15113 #, c-format
15114 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15115 msgstr ""
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15118 #, fuzzy, c-format
15119 msgid "Choose your library:"
15120 msgstr "Heimasafn:"
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "Choose: "
15128 msgstr "-- Veldu snið -- "
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15131 #, c-format
15132 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15136 #, c-format
15137 msgid "Chris Cormack"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15144 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15148 #, c-format
15149 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15153 #, c-format
15154 msgid "Christophe Croullebois"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15158 #, c-format
15159 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15160 msgstr ""
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15163 #, c-format
15164 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15168 #, c-format
15169 msgid "Christopher Hyde"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15173 #, c-format
15174 msgid "Cindy Murdock Ames"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "Circ note"
15180 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15183 #, fuzzy, c-format
15184 msgid "Circ notes"
15185 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Circulation"
15217 msgstr "Staðsetning afhendingar"
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15220 #, c-format
15221 msgid ""
15222 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15223 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15224 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15225 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15226 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15227 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15228 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15229 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15230 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15231 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15232 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15233 "symbol by National Park Service "
15234 msgstr ""
15235
15236 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15238 #, c-format
15239 msgid "Circulation History for %s"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Circulation Reports"
15245 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15246
15247 #. %1$s:  branch_name 
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15249 #, c-format
15250 msgid "Circulation alerts for %s"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15255 #, c-format
15256 msgid "Circulation and fines rules"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Circulation history"
15264 msgstr "lestrasaga mín"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Circulation note"
15269 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "Circulation note: "
15274 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15277 #, c-format
15278 msgid "Circulation records were last synced on: "
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Circulation statistics"
15286 msgstr "tölfræði"
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Circulation tables"
15291 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15292
15293 #. %1$s:  LoginBranchname 
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15295 #, c-format
15296 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "Citation"
15302 msgstr "myndir"
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15306 #, c-format
15307 msgid "Cities"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15312 #, c-format
15313 msgid "Cities and towns"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "City"
15323 msgstr "Land:"
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "City ID"
15328 msgstr "Land:"
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "City ID: "
15333 msgstr "Land: "
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "City id"
15338 msgstr "Land:"
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "City search:"
15343 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "City: "
15351 msgstr "Land: "
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15355 #, c-format
15356 msgid "Claim acquisition"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Claim date"
15362 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15365 #, c-format
15366 msgid "Claim missing serials"
15367 msgstr ""
15368
15369 #. INPUT type=submit
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15371 #, fuzzy
15372 msgid "Claim order"
15373 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15377 #, c-format
15378 msgid "Claim serial issue"
15379 msgstr ""
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "Claim using notice: "
15384 msgstr "Athugið: "
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15391 #, c-format
15392 msgid "Claimed"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Claimed date"
15398 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15402 #, c-format
15403 msgid "Claims"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15408 #, c-format
15409 msgid "Claims count"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15413 #, c-format
15414 msgid "Claire Hernandez"
15415 msgstr ""
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Class: "
15420 msgstr "gler "
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "ClassSources"
15426 msgstr "Leit"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15430 #, c-format
15431 msgid "Classification"
15432 msgstr "Flokkun"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Classification filing rules"
15437 msgstr "Flokkun:"
15438
15439 #. SCRIPT
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15441 #, fuzzy
15442 msgid "Classification source code missing"
15443 msgstr "Flokkun:"
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "Classification source code: "
15449 msgstr "Flokkun: "
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Classification sources"
15457 msgstr "Flokkun:"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Classification:"
15462 msgstr "Flokkun:"
15463
15464 #. For the first occurrence,
15465 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Classification: %s "
15470 msgstr "Flokkun: "
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15473 #, c-format
15474 msgid "Claudia Forsman"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15478 #, c-format
15479 msgid "Clay Fouts"
15480 msgstr ""
15481
15482 #. INPUT type=submit
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Clean"
15486 msgstr "Hreinsa"
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15489 #, c-format
15490 msgid "Clean patron records"
15491 msgstr ""
15492
15493 #. %1$s:  import_batch_id 
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15495 #, c-format
15496 msgid "Cleaned import batch #%s"
15497 msgstr ""
15498
15499 #. For the first occurrence,
15500 #. SCRIPT
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15513 #, c-format
15514 msgid "Clear"
15515 msgstr "Hreinsa"
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Clear all"
15544 msgstr "Hreinsa allt"
15545
15546 #. SCRIPT
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15548 msgid ""
15549 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15550 msgstr ""
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Clear date"
15559 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "Clear field"
15564 msgstr "Hreinsa allt"
15565
15566 #. INPUT type=reset
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Clear filters"
15570 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "Clear on loan"
15575 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
15576
15577 #. A
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Clear screen"
15582 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Clear search form"
15589 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid "Clear used authorities"
15594 msgstr "Búa til nýjan lista"
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Click 'Next' to continue "
15603 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
15604
15605 #. For the first occurrence,
15606 #. SCRIPT
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15609 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "Click Save to finish."
15615 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "Click here to define a printer profile."
15621 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15626 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "Click here to see the merged record."
15632 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15635 #, c-format
15636 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15637 msgstr ""
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15640 #, c-format
15641 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15646 #, c-format
15647 msgid ""
15648 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15649 "edit."
15650 msgstr ""
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15653 #, c-format
15654 msgid "Click on individual cells to edit."
15655 msgstr ""
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15658 #, c-format
15659 msgid ""
15660 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15661 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15662 msgstr ""
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15665 #, c-format
15666 msgid ""
15667 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15668 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15669 msgstr ""
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15672 #, c-format
15673 msgid ""
15674 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15675 "Enter&gt; key to save the quote. "
15676 msgstr ""
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15680 #, c-format
15681 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15682 msgstr ""
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15685 #, c-format
15686 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15687 msgstr ""
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15690 #, c-format
15691 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15692 msgstr ""
15693
15694 #. SCRIPT
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15696 msgid ""
15697 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15698 "be selected."
15699 msgstr ""
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15702 #, c-format
15703 msgid ""
15704 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15705 msgstr ""
15706
15707 #. %1$s:  ELSE 
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15709 #, c-format
15710 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15711 msgstr ""
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15714 #, c-format
15715 msgid ""
15716 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15717 "quotes."
15718 msgstr ""
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15721 #, c-format
15722 msgid ""
15723 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15724 "quotes."
15725 msgstr ""
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15728 #, c-format
15729 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15730 msgstr ""
15731
15732 #. INPUT type=submit
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15734 msgid "Click to \"Unmap\""
15735 msgstr ""
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Click to Edit"
15740 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15741
15742 #. A
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Click to Expand this Tag"
15747 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Click to add item"
15753 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15754
15755 #. SCRIPT
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15757 #, fuzzy
15758 msgid "Click to collapse this section"
15759 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Click to edit"
15764 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15765
15766 #. SCRIPT
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15768 #, fuzzy
15769 msgid "Click to expand this section"
15770 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
15771
15772 #. SCRIPT
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15774 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15775 msgstr ""
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15778 #, c-format
15779 msgid "Click to recheck dependencies "
15780 msgstr ""
15781
15782 #. IMG
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15790 msgid "Clone"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "Clone these rules to:"
15796 msgstr "Áunnið á seinustu:"
15797
15798 #. IMG
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15805 #, fuzzy
15806 msgid "Clone this subfield"
15807 msgstr "Loka þessum glugga"
15808
15809 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15810 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15811 #. %3$s:  frombranchname 
15812 #. %4$s:  END 
15813 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15814 #. %6$s:  tobranchname 
15815 #. %7$s:  END 
15816 #. %8$s:  END 
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15820 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15823 #, c-format
15824 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Close"
15842 msgstr "Safnskrár"
15843
15844 #. INPUT type=button
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15846 #, fuzzy
15847 msgid "Close and print"
15848 msgstr "stór útgáfa"
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15851 #, c-format
15852 msgid "Close basket group"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Close budget "
15858 msgstr "Útlánssaga "
15859
15860 #. INPUT type=button
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15862 #, fuzzy
15863 msgid "Close help window"
15864 msgstr "Loka glugga"
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Close this basket"
15869 msgstr "Loka þessum glugga"
15870
15871 #. A
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15875 #, fuzzy
15876 msgid "Close this menu"
15877 msgstr "Loka þessum glugga"
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15880 #, c-format
15881 msgid "Close this window."
15882 msgstr "Loka þessum glugga."
15883
15884 #. INPUT type=button
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15888 #, c-format
15889 msgid "Close window"
15890 msgstr "Loka glugga"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Close: "
15895 msgstr "Safnskrár "
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Closed"
15902 msgstr "Safnskrár"
15903
15904 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "Closed (%s)"
15908 msgstr "Safnskrár"
15909
15910 #. SCRIPT
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Closed on %s"
15914 msgstr "Safnskrár"
15915
15916 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "Closed on %s."
15920 msgstr "Safnskrár"
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "Closed on:"
15926 msgstr "Safnskrár"
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15945 #, c-format
15946 msgid "Code"
15947 msgstr ""
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15951 #, c-format
15952 msgid "Code:"
15953 msgstr ""
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "CodeMirror editing library"
15959 msgstr "Sameinar útibú:"
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
15962 #, c-format
15963 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15968 #, fuzzy, c-format
15969 msgid "Collapse all"
15970 msgstr "klippimynd"
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Collapsed"
15975 msgstr "klippimynd"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Collect from patron: "
15981 msgstr "Safn: "
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15992 #, c-format
15993 msgid "Collection"
15994 msgstr "Safn"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Collection "
16006 msgstr "Safn: "
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Collection code"
16015 msgstr "Safn:"
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "Collection code:"
16020 msgstr "Safn:"
16021
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16023 #, c-format
16024 msgid "Collection deleted successfully"
16025 msgstr ""
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid "Collection failed to be deleted"
16030 msgstr "Titil safns:"
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16035 #, fuzzy, c-format
16036 msgid "Collection title:"
16037 msgstr "Titil safns:"
16038
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16040 #, c-format
16041 msgid "Collection transferred successfully"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Collection:"
16047 msgstr "Safn:"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "Collection: "
16052 msgstr "Safn: "
16053
16054 #. For the first occurrence,
16055 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "Collection: %s "
16060 msgstr "Safn: "
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16068 #, c-format
16069 msgid "Colon (:)"
16070 msgstr ""
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16073 #, c-format
16074 msgid "Color"
16075 msgstr ""
16076
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16083 #, c-format
16084 msgid "Column"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Column name"
16090 msgstr "Flokkar:"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16093 #, c-format
16094 msgid "Column: "
16095 msgstr ""
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16098 #, c-format
16099 msgid "Columns"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16103 #, c-format
16104 msgid ""
16105 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16106 "columns will be ignored. "
16107 msgstr ""
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16111 #, fuzzy, c-format
16112 msgid "Columns settings"
16113 msgstr "Almennt;"
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16116 #, c-format
16117 msgid "Coming from"
16118 msgstr ""
16119
16120 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16122 #, c-format
16123 msgid "Coming from %s"
16124 msgstr ""
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16135 #, c-format
16136 msgid "Comma (,)"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16140 #, c-format
16141 msgid "Comma separated text"
16142 msgstr ""
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Comment"
16149 msgstr "Athugasemd: "
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Comment "
16154 msgstr "Athugasemd: "
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16159 #, c-format
16160 msgid "Comment:"
16161 msgstr "Athugasemd:"
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Comment: "
16166 msgstr "Athugasemd:"
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Commenter "
16171 msgstr "Athugasemd: "
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16179 #, fuzzy, c-format
16180 msgid "Comments"
16181 msgstr "Athugasemd:"
16182
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16184 #, c-format
16185 msgid "Comments about this file: "
16186 msgstr ""
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16189 #, fuzzy, c-format
16190 msgid "Comments awaiting moderation"
16191 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16192
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16194 #, c-format
16195 msgid "Comments pending approval"
16196 msgstr ""
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Comments:"
16201 msgstr "Athugasemd:"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Compact view"
16206 msgstr "Venjuleg sýn"
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Company details"
16211 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16214 #, c-format
16215 msgid "Company name: "
16216 msgstr ""
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16219 #, c-format
16220 msgid "Compare barcodes list to results: "
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Complete view"
16226 msgstr "Tölvuskrá"
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16229 #, c-format
16230 msgid "Completed import of records"
16231 msgstr ""
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16234 #, c-format
16235 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Configure"
16242 msgstr "Samþykkja"
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Configure columns"
16247 msgstr "Samþykkja"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Configure plugins"
16252 msgstr "Samþykkja"
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16255 #, c-format
16256 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16257 msgstr ""
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Configuring "
16262 msgstr "Samþykkja "
16263
16264 #. INPUT type=submit
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16270 msgid "Confirm"
16271 msgstr "Samþykkja"
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16274 #, c-format
16275 msgid "Confirm custom report"
16276 msgstr ""
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Confirm delete: "
16281 msgstr "Samþykkja "
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "Confirm deletion"
16287 msgstr "Safn"
16288
16289 #. %1$s:  branchname 
16290 #. %2$s:  branchcode 
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16292 #, c-format
16293 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16294 msgstr ""
16295
16296 #. %1$s:  searchfield 
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16298 #, c-format
16299 msgid "Confirm deletion of %s?"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16303 #, c-format
16304 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16305 msgstr ""
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16308 #, c-format
16309 msgid "Confirm deletion of classification source "
16310 msgstr ""
16311
16312 #. %1$s:  contractnumber 
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16314 #, c-format
16315 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16316 msgstr ""
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16319 #, c-format
16320 msgid "Confirm deletion of currency "
16321 msgstr ""
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16324 #, c-format
16325 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16326 msgstr ""
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16329 #, c-format
16330 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16331 msgstr ""
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16334 #, c-format
16335 msgid "Confirm deletion of printer "
16336 msgstr ""
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16339 #, c-format
16340 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16341 msgstr ""
16342
16343 #. %1$s:  tagsubfield 
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16345 #, c-format
16346 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16350 #, c-format
16351 msgid "Confirm deletion of tag "
16352 msgstr ""
16353
16354 #. SCRIPT
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16358 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16359
16360 #. INPUT type=submit
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16362 #, fuzzy
16363 msgid "Confirm hold"
16364 msgstr "Samþykkja"
16365
16366 #. INPUT type=submit
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16368 msgid "Confirm hold and transfer"
16369 msgstr ""
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Confirm holds"
16374 msgstr "Samþykkja"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Confirm new password:"
16379 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16382 #, c-format
16383 msgid "Congratulations, installation complete"
16384 msgstr ""
16385
16386 #. %1$s:  tablename 
16387 #. %2$s:  kohafield 
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16389 #, c-format
16390 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16391 msgstr ""
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid "Connection established."
16396 msgstr "Titil safns:"
16397
16398 #. For the first occurrence,
16399 #. %1$s:  errcon.server 
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Connection failed to %s"
16405 msgstr "Titil safns:"
16406
16407 #. For the first occurrence,
16408 #. %1$s:  errcon.server 
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16411 #, c-format
16412 msgid "Connection timeout to %s"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16416 #, c-format
16417 msgid "Connor Dewar"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16421 #, c-format
16422 msgid "Connor Fraser"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16426 #, c-format
16427 msgid "Considered lost"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16431 #, fuzzy, c-format
16432 msgid "Consolas"
16433 msgstr "mannamyndir"
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16437 #, fuzzy, c-format
16438 msgid "Constraints"
16439 msgstr "mannamyndir"
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Contact"
16445 msgstr "Efni"
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Contact about late issues?"
16450 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Contact about late orders?"
16455 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid "Contact details"
16461 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16464 #, fuzzy, c-format
16465 msgid "Contact information"
16466 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Contact name: "
16471 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "Contact note: "
16476 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Contact: "
16481 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Contact: First name"
16486 msgstr "Vara tengiliður"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Contact: Last name"
16491 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Contact: Relationship"
16496 msgstr "Tengsl: "
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Contact: Title"
16501 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Contacts"
16506 msgstr "Efni"
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Contains"
16514 msgstr "inniheldur"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16517 #, c-format
16518 msgid "Contents"
16519 msgstr "Efni"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Contents of "
16524 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16525
16526 #. INPUT type=submit
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Continue"
16535 msgstr "Heldur áfram:"
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16538 #, c-format
16539 msgid "Continue to log in to Koha"
16540 msgstr ""
16541
16542 #. INPUT type=submit
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16544 msgid "Continue without marking >>"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Contract"
16550 msgstr "Efni"
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16553 #, fuzzy, c-format
16554 msgid "Contract deleted"
16555 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Contract description:"
16560 msgstr "verkefna lýsing"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Contract end date:"
16565 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16568 #, c-format
16569 msgid ""
16570 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16571 msgstr ""
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Contract id "
16576 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16579 #, c-format
16580 msgid ""
16581 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16582 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16583 "Billing place "
16584 msgstr ""
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Contract name:"
16591 msgstr "Eftirnafn:"
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Contract number:"
16596 msgstr "Korta númer:"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Contract number: "
16601 msgstr "Korta númer: "
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Contract start date:"
16606 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Contract(s)"
16611 msgstr "Efni"
16612
16613 #. %1$s:  booksellername 
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16615 #, fuzzy, c-format
16616 msgid "Contract(s) of %s"
16617 msgstr "skjaldarmerki"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Contract: "
16622 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16629 #, fuzzy, c-format
16630 msgid "Contracts"
16631 msgstr "Efni"
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16634 #, c-format
16635 msgid "Contributing companies and institutions"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Control no.: "
16642 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Control no: "
16649 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16652 #, fuzzy, c-format
16653 msgid "Control number:"
16654 msgstr "Korta númer:"
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16657 #, c-format
16658 msgid ""
16659 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16660 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16661 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16662 "of history kept is controlled by the cronjob "
16663 msgstr ""
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16668 msgstr ""
16669 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16673 #, c-format
16674 msgid "Copies:"
16675 msgstr ""
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16681 #, c-format
16682 msgid "Copy"
16683 msgstr "Afrit"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16686 #, c-format
16687 msgid "Copy and replace"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16691 #, c-format
16692 msgid "Copy holidays to:"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16696 #, c-format
16697 msgid "Copy notice"
16698 msgstr ""
16699
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Copy number"
16711 msgstr "Beiðnanúmer"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Copy number:"
16716 msgstr "Beiðnanúmer"
16717
16718 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Copy to %s"
16722 msgstr "Bæta við:"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Copy to all libraries"
16727 msgstr "Öll söfn"
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16731 #, c-format
16732 msgid "Copyright"
16733 msgstr "Höfundarréttur"
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16736 #, fuzzy, c-format
16737 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16738 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16743 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Copyright date:"
16750 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
16751
16752 #. For the first occurrence,
16753 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16756 #, fuzzy, c-format
16757 msgid "Copyright year: %s "
16758 msgstr "Höfundarréttur "
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Copyright:"
16763 msgstr "Höfundarréttur"
16764
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Copyright: "
16768 msgstr "Höfundarréttur "
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Copyrightdate"
16774 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16777 #, c-format
16778 msgid "Corey Fuimaono"
16779 msgstr ""
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16782 #, c-format
16783 msgid "Cory Jaeger"
16784 msgstr ""
16785
16786 #. SCRIPT
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16788 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16792 #, c-format
16793 msgid ""
16794 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16795 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16796 msgstr ""
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Could not add a new patron."
16801 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16802
16803 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16805 #, c-format
16806 msgid ""
16807 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16808 "code already exists. "
16809 msgstr ""
16810
16811 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16812 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16814 #, c-format
16815 msgid ""
16816 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16817 "by %s patron records"
16818 msgstr ""
16819
16820 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16822 #, c-format
16823 msgid ""
16824 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16825 "absent from the database."
16826 msgstr ""
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16829 #, c-format
16830 msgid "Could not find a system preference named "
16831 msgstr ""
16832
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16834 #, c-format
16835 msgid ""
16836 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16837 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16838 msgstr ""
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16842 #, c-format
16843 msgid "Count"
16844 msgstr "Fjöldi"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "Count holds"
16849 msgstr "Taka frá"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16852 #, fuzzy, c-format
16853 msgid "Count items"
16854 msgstr "Skila hlut"
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Count of checkouts"
16859 msgstr "Útlán"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Count total items"
16864 msgstr "Sýna alla hluti"
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16868 #, c-format
16869 msgid "Count unique biblios"
16870 msgstr ""
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16873 #, c-format
16874 msgid "Count unique borrowers"
16875 msgstr ""
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16879 #, c-format
16880 msgid "Count unique items"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Country"
16890 msgstr "Land:"
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16896 #, fuzzy, c-format
16897 msgid "Country: "
16898 msgstr "Land: "
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Courier New"
16903 msgstr "Búa til nýjan lista"
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16906 #, fuzzy, c-format
16907 msgid "Course #"
16908 msgstr "Heldur áfram:"
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16911 #, c-format
16912 msgid "Course Reserves"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16916 #, fuzzy, c-format
16917 msgid "Course name"
16918 msgstr "Flokkar:"
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid "Course name:"
16923 msgstr "Eftirnafn:"
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Course number"
16928 msgstr "Korta númer:"
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Course number:"
16933 msgstr "Korta númer:"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
16944 #, fuzzy, c-format
16945 msgid "Course reserves"
16946 msgstr "Vista færslu:"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "Courses"
16951 msgstr "Heldur áfram:"
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
16954 #, c-format
16955 msgid "Crawford County Federated Library System"
16956 msgstr ""
16957
16958 #. INPUT type=submit
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16960 #, fuzzy
16961 msgid "Create New"
16962 msgstr "Búa til nýjan lista"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Create SQL reports"
16967 msgstr "Búa til nýjan lista"
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Create a new category"
16972 msgstr "Búa til nýjan lista"
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid "Create a new city"
16977 msgstr "Búa til nýjan lista"
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Create a new list"
16982 msgstr "Búa til nýjan lista"
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16985 #, c-format
16986 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16987 msgstr ""
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Create a new subscription"
16992 msgstr "Áskrift"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Create a new template"
16997 msgstr "Búa til nýjan lista"
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Create analytics"
17002 msgstr "Búa til nýjan lista"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17005 #, c-format
17006 msgid ""
17007 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17008 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17009 msgstr ""
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17012 #, c-format
17013 msgid ""
17014 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17015 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17016 "for the MARC editor."
17017 msgstr ""
17018
17019 #. %1$s:  authtypecode 
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17021 #, c-format
17022 msgid "Create authority framework for %s using "
17023 msgstr ""
17024
17025 #. %1$s:  frameworkcode 
17026 #. %2$s:  frameworktext 
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17028 #, c-format
17029 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17030 msgstr ""
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "Create from SQL"
17035 msgstr "Aðskilið frá:"
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Create manual credit"
17044 msgstr "Búa til nýjan lista"
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17051 #, c-format
17052 msgid "Create manual invoice"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "Create new authority"
17058 msgstr "Búa til nýjan lista"
17059
17060 #. INPUT type=submit
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Create new invoice anyway"
17064 msgstr "Búa til nýjan lista"
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Create new record"
17069 msgstr "Búa til nýjan lista"
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17072 #, c-format
17073 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17074 msgstr ""
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17077 #, c-format
17078 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17082 #, c-format
17083 msgid "Create printable patron cards"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Create record"
17089 msgstr "Búa til nýjan lista"
17090
17091 #. INPUT type=submit name=submit
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17094 #, c-format
17095 msgid "Create report from SQL"
17096 msgstr ""
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17100 #, fuzzy, c-format
17101 msgid "Create routing list"
17102 msgstr "Búa til nýjan lista"
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17105 #, fuzzy, c-format
17106 msgid "Create routing list for "
17107 msgstr "Búa til nýjan lista "
17108
17109 #. INPUT type=submit
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Create template"
17113 msgstr "Nýtt tag:"
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17117 #, fuzzy, c-format
17118 msgid "Created by"
17119 msgstr "Sáttmálar"
17120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "Created by:"
17124 msgstr "Mælt með af: "
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid "Created by: "
17129 msgstr "Mælt með af: "
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Creation date"
17137 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17140 #, c-format
17141 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17142 msgstr ""
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17145 #, c-format
17146 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17147 msgstr ""
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Credit"
17152 msgstr "Þakkir"
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Credit type: "
17157 msgstr "Tegund: "
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17160 #, c-format
17161 msgid "Credits"
17162 msgstr "Þakkir"
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17165 #, fuzzy, c-format
17166 msgid "Credits:"
17167 msgstr "Þakkir"
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17171 #, c-format
17172 msgid "Creep:"
17173 msgstr ""
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17176 #, c-format
17177 msgid "Ctrl-D"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17181 #, c-format
17182 msgid "Ctrl-H"
17183 msgstr ""
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17186 #, c-format
17187 msgid "Ctrl-S"
17188 msgstr ""
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17191 #, c-format
17192 msgid "Ctrl-Shift-X"
17193 msgstr ""
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17196 #, c-format
17197 msgid "Ctrl-X"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "Currencies"
17203 msgstr "glærur"
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17206 #, c-format
17207 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Currencies and exchange rates"
17215 msgstr "Sektir og gjöld"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Currencies search:"
17220 msgstr "Ýtarleg leit"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17224 #, c-format
17225 msgid "Currency"
17226 msgstr ""
17227
17228 #. For the first occurrence,
17229 #. %1$s:  currency 
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17232 #, c-format
17233 msgid "Currency = %s"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17237 #, c-format
17238 msgid "Currency deleted"
17239 msgstr ""
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17245 #, c-format
17246 msgid "Currency:"
17247 msgstr ""
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Currency: "
17254 msgstr "glæra "
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17258 #, c-format
17259 msgid "Current checkouts allowed"
17260 msgstr ""
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17265 #, fuzzy, c-format
17266 msgid "Current library"
17267 msgstr "Heimasafn:"
17268
17269 #. For the first occurrence,
17270 #. %1$s:  LoginBranchname 
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid "Current library: %s"
17277 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17283 #, fuzzy, c-format
17284 msgid "Current location"
17285 msgstr "Núverandi tenging"
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17288 #, fuzzy, c-format
17289 msgid "Current location:"
17290 msgstr "Núverandi tenging"
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17296 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Current renewals:"
17301 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17304 #, c-format
17305 msgid "Current server time is:"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17310 #, c-format
17311 msgid "Current session"
17312 msgstr "Núverandi tenging"
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Current terms"
17317 msgstr "Núverandi tenging"
17318
17319 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Currently available %s"
17323 msgstr "Engin gögn á lausu."
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "Currently available batches"
17328 msgstr "Engin gögn á lausu."
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17331 #, fuzzy, c-format
17332 msgid "Currently available layouts"
17333 msgstr "Engin gögn á lausu."
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Currently available profiles"
17338 msgstr "Engin gögn á lausu."
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17341 #, fuzzy, c-format
17342 msgid "Currently available templates"
17343 msgstr "Engin gögn á lausu."
17344
17345 #. %1$s:  ELSE 
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17347 #, fuzzy, c-format
17348 msgid "Currently in local use %s "
17349 msgstr "Engin gögn á lausu."
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17352 #, c-format
17353 msgid ""
17354 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17355 "effects: "
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17359 #, c-format
17360 msgid "Curriculum"
17361 msgstr ""
17362
17363 #. OPTGROUP
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Custom search fields"
17367 msgstr "Leita eftir:"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17370 #, c-format
17371 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17372 msgstr ""
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17375 #, c-format
17376 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17380 #, fuzzy, c-format
17381 msgid "DANMARC"
17382 msgstr "Marksnið XML"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17385 #, c-format
17386 msgid "DOIT"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17390 #, c-format
17391 msgid "DVD video / Videodisc"
17392 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "Damaged"
17399 msgstr "Skemdur ("
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid "Damaged status"
17404 msgstr "Skemdur ("
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17407 #, fuzzy, c-format
17408 msgid "Damaged status:"
17409 msgstr "Skemdur ("
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17412 #, c-format
17413 msgid "Dan Scott"
17414 msgstr ""
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17417 #, c-format
17418 msgid "Daniel Banzli"
17419 msgstr ""
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17422 #, c-format
17423 msgid "Daniel Barker"
17424 msgstr ""
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17427 #, c-format
17428 msgid "Daniel Grobani"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17432 #, c-format
17433 msgid "Daniel Holth"
17434 msgstr ""
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17437 #, c-format
17438 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17442 #, c-format
17443 msgid "Daniel Sweeney"
17444 msgstr ""
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17447 #, c-format
17448 msgid "Danny Bouman"
17449 msgstr ""
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17452 #, c-format
17453 msgid "Darrell Ulm"
17454 msgstr ""
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Data deleted"
17463 msgstr "Eyða"
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17466 #, c-format
17467 msgid "Data error"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Data fields"
17473 msgstr "Forrituð svæði"
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "Data recorded"
17480 msgstr "Móttekið dags"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Data:"
17485 msgstr "gagnagrunnur"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Database"
17490 msgstr "gagnagrunnur"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17493 #, fuzzy, c-format
17494 msgid "Database "
17495 msgstr "gagnagrunnur "
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "Database settings:"
17500 msgstr "gagnagrunnur"
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17503 #, c-format
17504 msgid "Database tables created"
17505 msgstr ""
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Database: "
17510 msgstr "gagnagrunnur "
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17536 #, c-format
17537 msgid "Date"
17538 msgstr "Dagsetning"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Date "
17543 msgstr "Dagsetning "
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Date acquired"
17548 msgstr "Móttekið dags"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Date added"
17553 msgstr "Bætt við dags"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17557 #, fuzzy, c-format
17558 msgid "Date arrived"
17559 msgstr "Móttekið dags"
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Date due"
17568 msgstr "Skiladagsetning"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Date due:"
17573 msgstr "Skiladagsetning"
17574
17575 #. For the first occurrence,
17576 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17580 #, fuzzy, c-format
17581 msgid "Date due: %s"
17582 msgstr "Skiladagsetning"
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17585 #, c-format
17586 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17587 msgstr ""
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "Date from"
17592 msgstr "Aðskilið frá:"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Date last checked out"
17597 msgstr "%s Eintök í útláni"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17601 #, c-format
17602 msgid "Date last seen"
17603 msgstr ""
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Date of birth"
17615 msgstr "Fæðingardagur:"
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Date of birth is invalid."
17620 msgstr "Fæðingardagur:"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Date of birth:"
17626 msgstr "Fæðingardagur:"
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17629 #, c-format
17630 msgid "Date of enrollment is invalid."
17631 msgstr ""
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17634 #, c-format
17635 msgid "Date of expiration is invalid."
17636 msgstr ""
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "Date of transfer"
17641 msgstr "Fæðingardagur:"
17642
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Date ordered "
17647 msgstr "Bætt við dags "
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Date published"
17652 msgstr "(útgefið þann %s)"
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Date published "
17657 msgstr "(útgefið þann %s) "
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17660 #, fuzzy, c-format
17661 msgid "Date published (text) "
17662 msgstr "(útgefið þann %s) "
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17665 #, fuzzy, c-format
17666 msgid "Date range"
17667 msgstr "Bætt við dags"
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17670 #, c-format
17671 msgid "Date received"
17672 msgstr "Móttekið dags"
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Date received "
17678 msgstr "Móttekið dags "
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Date received: "
17683 msgstr "Móttekið dags "
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Date to"
17688 msgstr "Dagsetning"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "Date/Time"
17693 msgstr "Dagsetning"
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17699 #, fuzzy, c-format
17700 msgid "Date/time"
17701 msgstr "Dagsetning"
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17704 #, c-format
17705 msgid "Date:"
17706 msgstr "Dagsetning:"
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17709 #, fuzzy, c-format
17710 msgid "Date: "
17711 msgstr "Dagsetning: "
17712
17713 #. %1$s:  pulldate 
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17715 #, fuzzy, c-format
17716 msgid "Date: %s"
17717 msgstr "Dagsetning:"
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Date: from "
17722 msgstr "Dagsetning: "
17723
17724 #. OPTGROUP
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17726 msgid "Dates"
17727 msgstr "Dagsetningar"
17728
17729 #. SCRIPT
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17731 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17732 msgstr ""
17733
17734 #. SCRIPT
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17736 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17737 msgstr ""
17738
17739 #. SCRIPT
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17741 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17742 msgstr ""
17743
17744 #. SCRIPT
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17746 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17750 #, c-format
17751 msgid "David Birmingham"
17752 msgstr ""
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17755 #, c-format
17756 msgid "David Cook"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17760 #, c-format
17761 msgid "David Goldfein"
17762 msgstr ""
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17765 #, c-format
17766 msgid "David Strainchamps"
17767 msgstr ""
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Day"
17775 msgstr "Daglega"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17781 #, c-format
17782 msgid "Day of week"
17783 msgstr ""
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17786 #, fuzzy, c-format
17787 msgid "Day/month"
17788 msgstr "Mánaðarlega"
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17791 #, c-format
17792 msgid "Day: "
17793 msgstr ""
17794
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17799 #, c-format
17800 msgid "Days"
17801 msgstr ""
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17804 #, c-format
17805 msgid "Days in advance"
17806 msgstr "Fyrirfram dagar"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17809 #, c-format
17810 msgid "DeAndre Carroll"
17811 msgstr ""
17812
17813 #. SCRIPT
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17815 #, fuzzy
17816 msgid "Deactivate filters"
17817 msgstr "Leita í %s"
17818
17819 #. SCRIPT
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17821 #, fuzzy
17822 msgid "Dec"
17823 msgstr "Rennur út"
17824
17825 #. For the first occurrence,
17826 #. SCRIPT
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17829 #, c-format
17830 msgid "December"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17851 #, c-format
17852 msgid "Default"
17853 msgstr "Sjálfgefið"
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17856 #, fuzzy, c-format
17857 msgid "Default accounting details"
17858 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17859
17860 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17861 #. %2$s:  humanbranch 
17862 #. %3$s:  END 
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17864 #, c-format
17865 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Default font"
17871 msgstr "Sjálfgefið"
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17885 #, c-format
17886 msgid "Default framework"
17887 msgstr ""
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17890 #, c-format
17891 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17892 msgstr ""
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Default privacy"
17897 msgstr "Sjálfgefið"
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid "Default privacy: "
17903 msgstr "Sjálfgefið"
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17907 #, fuzzy, c-format
17908 msgid "Default value:"
17909 msgstr "Sjálfgefið"
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Default values"
17914 msgstr "Sjálfgefið"
17915
17916 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17917 #. %2$s:  END 
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17919 #, c-format
17920 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17921 msgstr ""
17922
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17924 #, c-format
17925 msgid ""
17926 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17927 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17928 "through plugins"
17929 msgstr ""
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17932 #, c-format
17933 msgid "Define categories and authorized values for them."
17934 msgstr ""
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17937 #, c-format
17938 msgid ""
17939 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17940 "categories, and item types"
17941 msgstr ""
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17944 #, c-format
17945 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17946 msgstr ""
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17949 #, c-format
17950 msgid ""
17951 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17952 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17956 #, c-format
17957 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17962 #, c-format
17963 msgid "Define days when the library is closed"
17964 msgstr ""
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17967 #, c-format
17968 msgid ""
17969 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17970 "patron records"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17974 #, c-format
17975 msgid "Define funds within your budgets"
17976 msgstr ""
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17979 #, c-format
17980 msgid "Define item types used for circulation rules."
17981 msgstr ""
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17984 #, c-format
17985 msgid "Define libraries and groups."
17986 msgstr ""
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17989 #, c-format
17990 msgid "Define mappings"
17991 msgstr ""
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Define notices"
17996 msgstr "Eyða lista"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17999 #, c-format
18000 msgid ""
18001 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18002 msgstr ""
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Define patron categories."
18007 msgstr "Flokkun meðlims:"
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18010 #, c-format
18011 msgid ""
18012 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18013 "libraries, patron categories, and item types"
18014 msgstr ""
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18017 #, c-format
18018 msgid "Define the holidays for:"
18019 msgstr ""
18020
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18022 #, c-format
18023 msgid ""
18024 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18025 "to find some datas independently of the framework."
18026 msgstr ""
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18029 #, c-format
18030 msgid ""
18031 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18032 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18033 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18034 "linkage."
18035 msgstr ""
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18038 #, c-format
18039 msgid "Define transport costs between branches"
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18043 #, c-format
18044 msgid "Define which events trigger which sounds"
18045 msgstr ""
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18048 #, c-format
18049 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18050 msgstr ""
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18053 #, fuzzy, c-format
18054 msgid "Define your budgets"
18055 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
18056
18057 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18058 #. %2$s:  branch 
18059 #. %3$s:  ELSE 
18060 #. %4$s:  END 
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18062 #, c-format
18063 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18067 #, c-format
18068 msgid "Defining transport costs between libraries "
18069 msgstr ""
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Definition"
18074 msgstr "skáldsaga"
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18077 #, fuzzy, c-format
18078 msgid "Definition description:"
18079 msgstr "verkefna lýsing"
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Definition name:"
18084 msgstr "Nafn lista;"
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18087 #, c-format
18088 msgid "DejaVu Sans Mono"
18089 msgstr ""
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18092 #, c-format
18093 msgid "Delay"
18094 msgstr ""
18095
18096 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18097 #. %2$s:  BORERR 
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18099 #, c-format
18100 msgid ""
18101 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18102 "be only numerical characters. "
18103 msgstr ""
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18106 #, c-format
18107 msgid ""
18108 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18109 "triggered. "
18110 msgstr ""
18111
18112 #. For the first occurrence,
18113 #. SCRIPT
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18211 #, c-format
18212 msgid "Delete"
18213 msgstr "Eyða"
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18216 #, fuzzy, c-format
18217 msgid "Delete "
18218 msgstr "Eyða "
18219
18220 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18222 msgid "Delete ALL submitted items"
18223 msgstr ""
18224
18225 #. %1$s:  city.city_name 
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Delete City \"%s?\""
18229 msgstr "Eyða lista"
18230
18231 #. INPUT type=submit name=submit
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18233 #, fuzzy
18234 msgid "Delete Definition"
18235 msgstr "Eyða lista"
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Delete Images"
18240 msgstr "Eyða lista"
18241
18242 #. INPUT type=submit
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Delete Library"
18246 msgstr "Safn"
18247
18248 #. A
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18250 msgid "Delete [% field.name %] field"
18251 msgstr ""
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Delete a batch of items"
18256 msgstr "Eyða þessum lista"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18259 #, c-format
18260 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18261 msgstr ""
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Delete all"
18266 msgstr "Velja allt"
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18270 #, fuzzy, c-format
18271 msgid "Delete all items"
18272 msgstr "Eyða lista"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18275 #, fuzzy, c-format
18276 msgid "Delete all items at once"
18277 msgstr "Eyða lista"
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18280 #, fuzzy, c-format
18281 msgid "Delete an existing subscription"
18282 msgstr "Lýsing"
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18285 #, fuzzy, c-format
18286 msgid "Delete basket"
18287 msgstr "Eyða lista"
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "Delete basket and orders"
18292 msgstr "Eyða"
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Delete basket group"
18297 msgstr "Eyða lista"
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18300 #, c-format
18301 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18305 #, fuzzy, c-format
18306 msgid "Delete batch"
18307 msgstr "Eyða lista"
18308
18309 #. For the first occurrence,
18310 #. %1$s:  budget_period_description 
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18313 #, c-format
18314 msgid "Delete budget '%s'?"
18315 msgstr ""
18316
18317 #. INPUT type=submit
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18319 #, fuzzy
18320 msgid "Delete classification source"
18321 msgstr "Flokkun:"
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "Delete contact"
18326 msgstr "Vara tengiliður"
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18329 #, fuzzy, c-format
18330 msgid "Delete course"
18331 msgstr "Eyða"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18335 #, fuzzy, c-format
18336 msgid "Delete current field"
18337 msgstr "Eyða þessum lista"
18338
18339 #. INPUT type=submit
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Delete filing rule"
18343 msgstr "Eyða lista"
18344
18345 #. %1$s:  frameworktext 
18346 #. %2$s:  frameworkcode 
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18348 #, c-format
18349 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18350 msgstr ""
18351
18352 #. %1$s:  budget_name 
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "Delete fund %s?"
18356 msgstr "Eyða lista"
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Delete image"
18361 msgstr "Eyða lista"
18362
18363 #. %1$s:  itemtype 
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18365 #, fuzzy, c-format
18366 msgid "Delete item type '%s'?"
18367 msgstr "Allar safntegundir"
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18371 #, fuzzy, c-format
18372 msgid "Delete items in a batch"
18373 msgstr "Eyða þessum lista"
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18376 #, fuzzy, c-format
18377 msgid "Delete list"
18378 msgstr "Eyða lista"
18379
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18381 #, fuzzy, c-format
18382 msgid "Delete local"
18383 msgstr "Velja allt"
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18386 #, fuzzy, c-format
18387 msgid "Delete local and remote"
18388 msgstr "Eyða"
18389
18390 #. BUTTON
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid "Delete macro"
18394 msgstr "Valdir hlutir :"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Delete notice?"
18399 msgstr "Eyða lista"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18402 #, c-format
18403 msgid ""
18404 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18405 "reading history)"
18406 msgstr ""
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18410 #, fuzzy, c-format
18411 msgid "Delete order"
18412 msgstr "Eyða"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18416 #, c-format
18417 msgid "Delete order and catalog record"
18418 msgstr ""
18419
18420 #. INPUT type=submit
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18422 msgid "Delete patron attribute type"
18423 msgstr ""
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Delete patrons"
18428 msgstr "Valdir hlutir :"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18431 #, c-format
18432 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18433 msgstr ""
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Delete public lists"
18438 msgstr "Eyða lista"
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18442 #, fuzzy, c-format
18443 msgid "Delete quote(s)"
18444 msgstr "Eyða lista"
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Delete record"
18450 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18451
18452 #. INPUT type=submit
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Delete record matching rule"
18456 msgstr ""
18457 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18460 #, c-format
18461 msgid "Delete records if no items remain."
18462 msgstr ""
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18465 #, fuzzy, c-format
18466 msgid "Delete remote"
18467 msgstr "Eyða lista"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18473 #, fuzzy, c-format
18474 msgid "Delete selected"
18475 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Delete selected alerts"
18480 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "Delete selected items"
18486 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18489 #, fuzzy, c-format
18490 msgid "Delete selected profile ?"
18491 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18492
18493 #. INPUT type=submit
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Delete selected records"
18497 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Delete stop word "
18502 msgstr "Eyða lista "
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Delete subfield "
18507 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18510 #, fuzzy, c-format
18511 msgid "Delete subscription"
18512 msgstr "Lýsing"
18513
18514 #. INPUT type=submit
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18516 #, fuzzy
18517 msgid "Delete template"
18518 msgstr "Eyða lista"
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18521 #, c-format
18522 msgid "Delete the exceptions on a range"
18523 msgstr ""
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18526 #, c-format
18527 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18528 msgstr ""
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18531 #, c-format
18532 msgid "Delete the single holidays on a range"
18533 msgstr ""
18534
18535 #. INPUT type=submit
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Delete this Item Type"
18539 msgstr "Eyða þessum lista"
18540
18541 #. A
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Delete this Tag"
18548 msgstr "Eyða þessum lista"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Delete this basket"
18553 msgstr "Eyða þessum lista"
18554
18555 #. INPUT type=submit
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18557 #, fuzzy
18558 msgid "Delete this category"
18559 msgstr "Eyða þessum lista"
18560
18561 #. INPUT type=submit
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18563 #, fuzzy
18564 msgid "Delete this contract"
18565 msgstr "Eyða þessum lista"
18566
18567 #. INPUT type=submit
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18569 #, fuzzy
18570 msgid "Delete this currency"
18571 msgstr "Eyða þessum lista"
18572
18573 #. SCRIPT
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18575 #, fuzzy
18576 msgid "Delete this exception."
18577 msgstr "Eyða þessum lista"
18578
18579 #. A
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18581 #, fuzzy
18582 msgid "Delete this field"
18583 msgstr "Eyða þessum lista"
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Delete this holiday"
18588 msgstr "Eyða þessum lista"
18589
18590 #. For the first occurrence,
18591 #. SCRIPT
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Delete this holiday."
18595 msgstr "Eyða þessum lista"
18596
18597 #. INPUT type=submit
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18599 #, fuzzy
18600 msgid "Delete this printer"
18601 msgstr "Eyða þessum lista"
18602
18603 #. A
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18605 #, fuzzy
18606 msgid "Delete this saved report"
18607 msgstr "Eyða þessum lista"
18608
18609 #. IMG
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18612 #, fuzzy
18613 msgid "Delete this subfield"
18614 msgstr "Eyða þessum lista"
18615
18616 #. A
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Delete this translation"
18620 msgstr "Eyða þessum lista"
18621
18622 #. For the first occurrence,
18623 #. SCRIPT
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Delete user"
18630 msgstr "Eyða"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18633 #, fuzzy, c-format
18634 msgid "Delete vendor"
18635 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18640 #, fuzzy, c-format
18641 msgid "Delete?"
18642 msgstr "Eyða"
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18647 #, fuzzy, c-format
18648 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18649 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
18650
18651 #. %1$s:  deleted_source 
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18653 #, fuzzy, c-format
18654 msgid "Deleted classification source %s"
18655 msgstr "Flokkun:"
18656
18657 #. %1$s:  deleted_rule 
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18659 #, fuzzy, c-format
18660 msgid "Deleted filing rule %s"
18661 msgstr "Eyða lista"
18662
18663 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18665 #, c-format
18666 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18667 msgstr ""
18668
18669 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18671 #, c-format
18672 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18673 msgstr ""
18674
18675 #. SCRIPT
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18677 #, fuzzy
18678 msgid "Deleted."
18679 msgstr "Eyða"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18682 #, c-format
18683 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18684 msgstr ""
18685
18686 #. SCRIPT
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18688 msgid ""
18689 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18690 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18691 msgstr ""
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18694 #, c-format
18695 msgid "Delimiter: "
18696 msgstr ""
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18699 #, c-format
18700 msgid "Delink"
18701 msgstr ""
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "Delivery comment:"
18707 msgstr "Athugasemdir"
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18711 #, fuzzy, c-format
18712 msgid "Delivery place"
18713 msgstr "Athugasemdir"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18720 #, c-format
18721 msgid "Delivery place:"
18722 msgstr ""
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18726 #, c-format
18727 msgid "Delivery time: "
18728 msgstr ""
18729
18730 #. For the first occurrence,
18731 #. SCRIPT
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18736 msgid "Denied"
18737 msgstr ""
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18740 #, c-format
18741 msgid "Deny"
18742 msgstr ""
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18745 #, fuzzy, c-format
18746 msgid "Department"
18747 msgstr "Einhver tegund"
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18750 #, fuzzy, c-format
18751 msgid "Department:"
18752 msgstr "Einhver tegund"
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18755 #, c-format
18756 msgid "Dept."
18757 msgstr ""
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18795 #, c-format
18796 msgid "Description"
18797 msgstr "Lýsing"
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Description (OPAC)"
18802 msgstr "Lýsing:"
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "Description (OPAC): "
18807 msgstr "Lýsing: "
18808
18809 #. SCRIPT
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Description is required"
18813 msgstr "Lýsing:"
18814
18815 #. For the first occurrence,
18816 #. SCRIPT
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18821 #, fuzzy
18822 msgid "Description missing"
18823 msgstr "Lýsing:"
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "Description of charges"
18831 msgstr "Lýsing:"
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Description:"
18845 msgstr "Lýsing:"
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Description: "
18865 msgstr "Lýsing: "
18866
18867 #. For the first occurrence,
18868 #. %1$s:  liblibrarian 
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Description: %s"
18873 msgstr "Lýsing:"
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Descriptions"
18878 msgstr "Lýsing"
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Destination library:"
18883 msgstr "Sameinar útibú:"
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18886 #, fuzzy, c-format
18887 msgid "Destination library: "
18888 msgstr "Sameinar útibú: "
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Destination record"
18893 msgstr "prófúrlausn"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18903 #, c-format
18904 msgid "Details"
18905 msgstr "Upplýsingar"
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
18908 #, c-format
18909 msgid ""
18910 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18911 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18915 #, c-format
18916 msgid "Dewey"
18917 msgstr "Dewey"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Dewey number:"
18922 msgstr "Beiðnanúmer"
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18925 #, fuzzy, c-format
18926 msgid "Dewey/classification"
18927 msgstr "Flokkun"
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Dewey:"
18932 msgstr "Dewey:"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Dewey: "
18941 msgstr "Dewey: "
18942
18943 #. For the first occurrence,
18944 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18947 #, fuzzy, c-format
18948 msgid "Dewey: %s "
18949 msgstr "Dewey: "
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18952 #, c-format
18953 msgid "Dictionaries"
18954 msgstr "Orðabækur"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18962 #, fuzzy, c-format
18963 msgid "Dictionary"
18964 msgstr "orðabók"
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18967 #, fuzzy, c-format
18968 msgid "Dictionary "
18969 msgstr "orðabók "
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18972 #, fuzzy, c-format
18973 msgid "Dictionary definitions"
18974 msgstr "Orðabækur"
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18977 #, c-format
18978 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
18982 #, fuzzy, c-format
18983 msgid "Did you mean: "
18984 msgstr "Varstu að meina: "
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Did you mean?"
18994 msgstr "Varstu að meina:"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18997 #, c-format
18998 msgid "Diff"
18999 msgstr ""
19000
19001 #. ABBR
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19003 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Digests only "
19009 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19012 #, c-format
19013 msgid "Directories"
19014 msgstr "Skráarsöfn"
19015
19016 #. SCRIPT
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Disabled for %s"
19020 msgstr "Útlán fyrir %s"
19021
19022 #. SCRIPT
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19024 msgid "Disabled for all"
19025 msgstr ""
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "Discharge"
19032 msgstr "Sektir og gjöld"
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19035 #, c-format
19036 msgid "Discharge requests pending"
19037 msgstr ""
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19040 #, c-format
19041 msgid "Discographies"
19042 msgstr "Hljóðritanir"
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Discount: "
19050 msgstr "Land: "
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19053 #, fuzzy, c-format
19054 msgid "Display"
19055 msgstr "Samantekt"
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19058 #, c-format
19059 msgid "Display children too."
19060 msgstr ""
19061
19062 #. A
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Display detail for this authority"
19066 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19067
19068 #. A
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Display detail for this biblio"
19072 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19073
19074 #. A
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Display detail for this item"
19078 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19081 #, c-format
19082 msgid "Display from: "
19083 msgstr ""
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Display height: "
19089 msgstr "Samantekt "
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19092 #, c-format
19093 msgid "Display in OPAC: "
19094 msgstr ""
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19097 #, c-format
19098 msgid "Display in check-out: "
19099 msgstr ""
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Display location"
19104 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19107 #, fuzzy, c-format
19108 msgid "Display location:"
19109 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19110
19111 #. A
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19113 #, fuzzy
19114 msgid "Display member details."
19115 msgstr "Aðildarupplýsingar"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19118 #, c-format
19119 msgid "Display only used tags/subfields"
19120 msgstr ""
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "Display order"
19127 msgstr "Samantekt"
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid "Display order:"
19132 msgstr "Samantekt "
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Display statistics for:"
19137 msgstr "tölfræði"
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Display them"
19142 msgstr "Samantekt"
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19145 #, c-format
19146 msgid "Display to: "
19147 msgstr ""
19148
19149 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19150 #. %2$s:  END 
19151 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19152 #. %4$s:  END 
19153 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19154 #. %6$s:  END 
19155 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19156 #. %8$s:  END 
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19158 #, c-format
19159 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19160 msgstr ""
19161
19162 #. INPUT type=submit
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Do Not Delete"
19166 msgstr "Eyða"
19167
19168 #. INPUT type=submit
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Do not Delete"
19172 msgstr "Ekki tilkynna"
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Do not allow"
19179 msgstr "Ekki tilkynna"
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19182 #, c-format
19183 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19184 msgstr ""
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19187 #, c-format
19188 msgid ""
19189 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19190 "your catalog."
19191 msgstr ""
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19195 #, fuzzy, c-format
19196 msgid "Do not look for matching records"
19197 msgstr ""
19198 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19201 #, c-format
19202 msgid "Do not notify"
19203 msgstr "Ekki tilkynna"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19206 #, c-format
19207 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19208 msgstr ""
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Do not use."
19214 msgstr "Ekki tilkynna"
19215
19216 #. SCRIPT
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19220 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19221
19222 #. SCRIPT
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19224 #, fuzzy
19225 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19226 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19227
19228 #. SCRIPT
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19230 msgid ""
19231 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19232 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19233 "export option to make a backup"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19237 #, fuzzy, c-format
19238 msgid "Do you want to confirm this order?"
19239 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19242 #, c-format
19243 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19248 #, c-format
19249 msgid "Document type:"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "Don't allow"
19255 msgstr "Ekki tilkynna"
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19259 #, c-format
19260 msgid "Don't block "
19261 msgstr ""
19262
19263 #. INPUT type=submit
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19266 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19267 msgstr ""
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19271 #, c-format
19272 msgid "Don't export fields"
19273 msgstr ""
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Don't export fields:"
19278 msgstr "Forrituð svæði"
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19281 #, c-format
19282 msgid "Don't export items"
19283 msgstr ""
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19289 #, c-format
19290 msgid "Don't include tax"
19291 msgstr ""
19292
19293 #. For the first occurrence,
19294 #. SCRIPT
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19306 #, c-format
19307 msgid "Done"
19308 msgstr ""
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19311 #, c-format
19312 msgid "Donovan Jones"
19313 msgstr ""
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19316 #, c-format
19317 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19318 msgstr ""
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19321 #, c-format
19322 msgid "Doug Dearden"
19323 msgstr ""
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19328 #, c-format
19329 msgid "Download"
19330 msgstr "Niðurhal"
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Download "
19335 msgstr "Niðurhal "
19336
19337 #. INPUT type=submit name=save
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19339 #, fuzzy
19340 msgid "Download Record"
19341 msgstr "Niðurhals karfa:"
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19344 #, c-format
19345 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19346 msgstr ""
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Download as CSV"
19353 msgstr "Niðurhals listi:"
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Download as PDF"
19360 msgstr "Niðurhals listi:"
19361
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Download as XML"
19367 msgstr "Niðurhals listi:"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Download cart"
19372 msgstr "Niðurhals karfa:"
19373
19374 #. INPUT type=submit
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19376 #, fuzzy
19377 msgid "Download configuration"
19378 msgstr "Niðurhals karfa:"
19379
19380 #. INPUT type=submit
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19382 #, fuzzy
19383 msgid "Download database"
19384 msgstr "Niðurhals karfa:"
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19387 #, c-format
19388 msgid "Download file of all overdues"
19389 msgstr ""
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19392 #, c-format
19393 msgid "Download file of displayed overdues"
19394 msgstr ""
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Download list"
19399 msgstr "Niðurhals listi:"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Download list "
19404 msgstr "Niðurhals listi: "
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Download records"
19409 msgstr "Niðurhals karfa:"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Download selected claims"
19414 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Download the report: "
19419 msgstr "Niðurhals karfa: "
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Downloading records, please wait..."
19424 msgstr "Staðsetning"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19427 #, c-format
19428 msgid "Draw guide boxes: "
19429 msgstr ""
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19433 #, c-format
19434 msgid "Dublin Core (XML)"
19435 msgstr "Dublin Core (XML)"
19436
19437 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19439 #, c-format
19440 msgid "Due %s"
19441 msgstr "Rennur út %s"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "Due date"
19456 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19459 #, c-format
19460 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19461 msgstr ""
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19464 #, c-format
19465 msgid "Due date hidden not formatted"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19469 #, c-format
19470 msgid "Duncan Tyler"
19471 msgstr ""
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19478 #, c-format
19479 msgid "Duplicate"
19480 msgstr ""
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19483 #, c-format
19484 msgid "Duplicate budget"
19485 msgstr ""
19486
19487 #. %1$s:  budget_period_description 
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Duplicate budget %s"
19491 msgstr "Skiladagsetning"
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Duplicate current template"
19496 msgstr "Karfan þín er tóm"
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19499 #, c-format
19500 msgid "Duplicate patron record?"
19501 msgstr ""
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19505 #, c-format
19506 msgid "Duplicate record suspected"
19507 msgstr ""
19508
19509 #. A
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19511 #, fuzzy
19512 msgid "Duplicate this saved report"
19513 msgstr "Eyða þessum lista"
19514
19515 #. For the first occurrence,
19516 #. SCRIPT
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19519 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19524 #, c-format
19525 msgid "Duplicate warning"
19526 msgstr ""
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19529 #, c-format
19530 msgid "EAN :"
19531 msgstr ""
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19537 #, c-format
19538 msgid "EAN:"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19544 #, c-format
19545 msgid "EAN: "
19546 msgstr ""
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19549 #, c-format
19550 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19551 msgstr ""
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "ERROR - unknown"
19556 msgstr "óþekkt"
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19566 #, c-format
19567 msgid "ERROR:"
19568 msgstr ""
19569
19570 #. SCRIPT
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19572 msgid ""
19573 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19577 #, c-format
19578 msgid "EUC-KR"
19579 msgstr ""
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19582 #, c-format
19583 msgid "EXAMPLE plugin"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19588 #, c-format
19589 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19590 msgstr ""
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19593 #, c-format
19594 msgid "Earliest hold date"
19595 msgstr ""
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19598 #, c-format
19599 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19600 msgstr ""
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19603 #, c-format
19604 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19605 msgstr ""
19606
19607 #. For the first occurrence,
19608 #. SCRIPT
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19681 #, c-format
19682 msgid "Edit"
19683 msgstr "Breyta"
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Edit "
19694 msgstr "Breyta "
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Edit Details"
19700 msgstr "Upplýsingar"
19701
19702 #. %1$s:  itemnumber 
19703 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19704 #. %3$s:  barcode 
19705 #. %4$s:  END 
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19707 #, c-format
19708 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19709 msgstr ""
19710
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19712 #, fuzzy, c-format
19713 msgid "Edit Items"
19714 msgstr "Breyta lista"
19715
19716 #. INPUT type=button name=back
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Edit SQL"
19721 msgstr "Breyta"
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19724 #, c-format
19725 msgid "Edit SQL report"
19726 msgstr ""
19727
19728 #. A
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19730 msgid "Edit [% field.name %] field"
19731 msgstr ""
19732
19733 #. SCRIPT
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Edit action %s"
19737 msgstr "Útgáfur"
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "Edit alert"
19742 msgstr "Breyta lista"
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Edit an existing subscription"
19747 msgstr "Áskrift"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19751 #, c-format
19752 msgid "Edit as new (duplicate)"
19753 msgstr ""
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19756 #, fuzzy, c-format
19757 msgid "Edit authorities"
19758 msgstr "Breyta lista"
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Edit authority"
19763 msgstr "Breyta lista"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Edit basket"
19768 msgstr "Breyta lista"
19769
19770 #. %1$s:  basketname 
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Edit basket %s"
19774 msgstr "Breyta lista"
19775
19776 #. %1$s:  name 
19777 #. %2$s:  basketgroupid 
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19781 msgstr "Bæta %s hlutum við "
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Edit biblio"
19786 msgstr "Breyta lista"
19787
19788 #. %1$s:  budget_period_description 
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Edit budget %s"
19792 msgstr "Breyta lista"
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19796 #, c-format
19797 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "Edit collection "
19803 msgstr "Öll söfn"
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Edit course"
19808 msgstr "hljóð upptaka"
19809
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19811 #, c-format
19812 msgid "Edit existing profile"
19813 msgstr ""
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Edit field"
19818 msgstr "Forrituð svæði"
19819
19820 #. INPUT type=submit
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Edit help"
19824 msgstr "Breyta lista"
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "Edit history"
19829 msgstr "Breyta lista"
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Edit in host"
19834 msgstr "Breyta lista"
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Edit items"
19842 msgstr "Breyta lista"
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19846 #, c-format
19847 msgid "Edit items in batch"
19848 msgstr ""
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19851 #, c-format
19852 msgid "Edit label template"
19853 msgstr ""
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Edit list"
19858 msgstr "Breyta lista"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Edit list "
19863 msgstr "Breyta lista "
19864
19865 #. INPUT type=button
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Edit owner"
19869 msgstr "Útgáfur"
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Edit patrons"
19874 msgstr "Útgáfur"
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19877 #, c-format
19878 msgid "Edit printer profile"
19879 msgstr ""
19880
19881 #. %1$s:  suggestionid 
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19885 msgstr "mína tillögur að kaupum"
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19888 #, c-format
19889 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19890 msgstr ""
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19893 #, c-format
19894 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19895 msgstr ""
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19902 #, fuzzy, c-format
19903 msgid "Edit record"
19904 msgstr "hljóð upptaka"
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Edit routing list"
19910 msgstr "Breyta lista"
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19913 #, fuzzy, c-format
19914 msgid "Edit routing list "
19915 msgstr "Breyta lista "
19916
19917 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Edit routing list (%s)"
19921 msgstr "Breyta lista "
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19924 #, c-format
19925 msgid "Edit routing list for "
19926 msgstr ""
19927
19928 #. For the first occurrence,
19929 #. SCRIPT
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19932 #, fuzzy, c-format
19933 msgid "Edit search"
19934 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
19935
19936 #. INPUT type=submit
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Edit serials"
19940 msgstr "raðnúmer"
19941
19942 #. INPUT type=submit
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Edit subfields"
19947 msgstr "Forrituð svæði"
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Edit subscription"
19952 msgstr "Áskrift"
19953
19954 #. A
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19956 #, fuzzy
19957 msgid "Edit this field"
19958 msgstr "Bæta við annað svæði"
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19962 #, c-format
19963 msgid "Edit this holiday"
19964 msgstr ""
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19967 #, c-format
19968 msgid "Edit vendor"
19969 msgstr ""
19970
19971 #. SCRIPT
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19973 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19974 msgstr ""
19975
19976 #. SCRIPT
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19978 #, fuzzy
19979 msgid "Editing new full record"
19980 msgstr "hljóð upptaka"
19981
19982 #. SCRIPT
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Editing new record"
19986 msgstr "hljóð upptaka"
19987
19988 #. SCRIPT
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Editing search result"
19992 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
19993
19994 #. For the first occurrence,
19995 #. SCRIPT
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19999 #, fuzzy, c-format
20000 msgid "Edition"
20001 msgstr "Útgáfur"
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20005 #, fuzzy, c-format
20006 msgid "Edition: "
20007 msgstr "Útgáfa: "
20008
20009 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Edition: %s"
20013 msgstr "Útgáfa:"
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20017 #, c-format
20018 msgid "Editions"
20019 msgstr "Útgáfur"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Editor"
20024 msgstr "Breyta"
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20027 #, c-format
20028 msgid "Edmund Balnaves"
20029 msgstr ""
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20032 #, c-format
20033 msgid "Edward Allen"
20034 msgstr ""
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20038 #, c-format
20039 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20043 #, c-format
20044 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20053 #, c-format
20054 msgid "Email"
20055 msgstr "Netfang"
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Email address:"
20061 msgstr "Póstfang:"
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20066 #, c-format
20067 msgid "Email has been sent."
20068 msgstr ""
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20071 #, c-format
20072 msgid "Email:"
20073 msgstr "Netfang:"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Email: "
20081 msgstr "Netfang: "
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20084 #, c-format
20085 msgid "Emma Heath"
20086 msgstr ""
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Empty and close"
20091 msgstr "Tómt og lokað"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20094 #, c-format
20095 msgid "Enabled"
20096 msgstr ""
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20099 #, c-format
20100 msgid "Enabled?"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Encoding"
20106 msgstr "Staðsetning"
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20109 #, c-format
20110 msgid "Encoding (z3950 can send"
20111 msgstr ""
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Encoding: "
20117 msgstr "skýrslugerð "
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Encyclopedias "
20122 msgstr "Alfræðiorðabækur "
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "End Date: "
20127 msgstr "Dagsetning: "
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid "End date"
20136 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20137
20138 #. SCRIPT
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20140 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20141 msgstr ""
20142
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20144 #, c-format
20145 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20146 msgstr ""
20147
20148 #. For the first occurrence,
20149 #. SCRIPT
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20151 msgid "End date missing"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "End date:"
20158 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "End date: "
20166 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid "End date: *"
20171 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "End of date range"
20176 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "End of interval"
20181 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20184 #, c-format
20185 msgid "English"
20186 msgstr ""
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20189 #, fuzzy, c-format
20190 msgid "Enhanced content"
20191 msgstr "Auka efni:"
20192
20193 #. A
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20195 #, fuzzy
20196 msgid "Enhanced content settings"
20197 msgstr "Auka efni:"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20200 #, c-format
20201 msgid "Enrollment fee"
20202 msgstr ""
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20206 #, c-format
20207 msgid "Enrollment fee: "
20208 msgstr ""
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20211 #, c-format
20212 msgid "Enrollment period"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20217 #, c-format
20218 msgid "Enrollment period: "
20219 msgstr ""
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "Enter"
20224 msgstr "Prenta"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20227 #, c-format
20228 msgid ""
20229 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20230 "label printers"
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20234 #, c-format
20235 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20236 msgstr ""
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20239 #, c-format
20240 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20241 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20244 #, c-format
20245 msgid ""
20246 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20247 "Example, for a website itemtype : "
20248 msgstr ""
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20253 msgstr "verkefna lýsing"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20256 #, c-format
20257 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20258 msgstr ""
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20261 #, c-format
20262 msgid "Enter any authority field:"
20263 msgstr ""
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "Enter any heading:"
20268 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "Enter authorized heading:"
20273 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20276 #, fuzzy, c-format
20277 msgid "Enter barcode: "
20278 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Enter biblionumber:"
20284 msgstr "Númer meðlims:"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "Enter by barcode"
20289 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "Enter by itemnumber"
20294 msgstr "Númer meðlims:"
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20297 #, c-format
20298 msgid "Enter cover biblionumber: "
20299 msgstr ""
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20304 #, c-format
20305 msgid "Enter item barcode:"
20306 msgstr ""
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20311 #, c-format
20312 msgid "Enter item barcode: "
20313 msgstr ""
20314
20315 #. %1$s:  name 
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20317 #, c-format
20318 msgid "Enter parameters for report %s:"
20319 msgstr ""
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20325 #, c-format
20326 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20327 msgstr ""
20328
20329 #. SCRIPT
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20331 #, fuzzy
20332 msgid "Enter patron card number:"
20333 msgstr "Númer meðlims:"
20334
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20336 #, fuzzy, c-format
20337 msgid "Enter patron cardnumber: "
20338 msgstr "Númer meðlims: "
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "Enter search keywords:"
20360 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20361
20362 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20365 msgid "Enter search terms"
20366 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Enter starting card number: "
20371 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "Enter starting card position: "
20376 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20379 #, c-format
20380 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20381 msgstr ""
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20386 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
20387
20388 #. INPUT type=text name=q
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20404 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20405 msgstr ""
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20408 #, c-format
20409 msgid "Entity"
20410 msgstr ""
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Enumeration"
20417 msgstr "Upplýsingar"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20420 #, c-format
20421 msgid "Envoyer"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20425 #, c-format
20426 msgid "Eric Olsen"
20427 msgstr ""
20428
20429 #. For the first occurrence,
20430 #. SCRIPT
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20433 #, fuzzy, c-format
20434 msgid "Error"
20435 msgstr "Villa:"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20438 #, c-format
20439 msgid "Error 400"
20440 msgstr "Villa 400"
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20443 #, c-format
20444 msgid "Error 401"
20445 msgstr "Villa 401"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20448 #, c-format
20449 msgid "Error 402"
20450 msgstr "Villa 402"
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20453 #, c-format
20454 msgid "Error 403"
20455 msgstr "Villa 403"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20458 #, c-format
20459 msgid "Error 404"
20460 msgstr "Villa 404"
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20463 #, fuzzy, c-format
20464 msgid "Error 405"
20465 msgstr "Villa 400"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20468 #, c-format
20469 msgid "Error 500"
20470 msgstr "Villa 500"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20473 #, c-format
20474 msgid "Error adding items:"
20475 msgstr ""
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Error analysis:"
20480 msgstr "Sýnir aðeins"
20481
20482 #. SCRIPT
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20484 msgid "Error downloading the file"
20485 msgstr ""
20486
20487 #. SCRIPT
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20489 #, fuzzy
20490 msgid "Error importing the framework %s"
20491 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
20492
20493 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20495 #, c-format
20496 msgid "Error message from Zebra: %s "
20497 msgstr ""
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20502 #, c-format
20503 msgid "Error saving item"
20504 msgstr ""
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20509 #, c-format
20510 msgid "Error saving items"
20511 msgstr ""
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20519 #, c-format
20520 msgid "Error:"
20521 msgstr "Villa:"
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Error: "
20533 msgstr "Villa: "
20534
20535 #. For the first occurrence,
20536 #. %1$s:  ELSE 
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Error: %s"
20542 msgstr "Villa:"
20543
20544 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20545 #. %2$s:  errse.serialseq 
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20547 #, c-format
20548 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20549 msgstr ""
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20552 #, c-format
20553 msgid "Error: Required news title missing!"
20554 msgstr ""
20555
20556 #. %1$s:  msg_add 
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20558 #, c-format
20559 msgid "Error: Server with id %s not found"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20563 #, c-format
20564 msgid "Error: no field value specified."
20565 msgstr ""
20566
20567 #. SCRIPT
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20569 msgid "Error; your data might not have been saved"
20570 msgstr ""
20571
20572 #. For the first occurrence,
20573 #. %1$s:  name 
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20576 #, c-format
20577 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20578 msgstr ""
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Errors occurred:"
20583 msgstr "Villa kom upp"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20586 #, c-format
20587 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20588 msgstr ""
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20591 #, c-format
20592 msgid ""
20593 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20594 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20595 msgstr ""
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20598 #, c-format
20599 msgid "Espace\\Temps"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20603 #, c-format
20604 msgid "Est cost"
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20608 #, c-format
20609 msgid "Estimated cost per unit "
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20613 #, c-format
20614 msgid "Estimated delivery date"
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20618 #, c-format
20619 msgid "Estimated delivery date from: "
20620 msgstr ""
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20623 #, c-format
20624 msgid "Estimated delivery date:"
20625 msgstr ""
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20628 #, c-format
20629 msgid "Estimated priority:"
20630 msgstr ""
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20635 #, c-format
20636 msgid "Every"
20637 msgstr ""
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20641 #, c-format
20642 msgid "Everyone"
20643 msgstr ""
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20646 #, c-format
20647 msgid "Everything went OK, update done."
20648 msgstr ""
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20651 #, c-format
20652 msgid "Evonne Cheung"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "Exactly on"
20658 msgstr "er nákvæmlega"
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Example: 5.00"
20664 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20667 #, c-format
20668 msgid ""
20669 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20670 "serialseq"
20671 msgstr ""
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20674 #, c-format
20675 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20676 msgstr ""
20677
20678 #. SCRIPT
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Exception: %s"
20682 msgstr "Útdráttur"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Exceptions"
20687 msgstr "Útdráttur"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20690 #, fuzzy, c-format
20691 msgid "Execute SQL reports"
20692 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Execute overdue items report"
20697 msgstr "Runnið út af tíma"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20700 #, c-format
20701 msgid "Existing holds"
20702 msgstr ""
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20705 #, fuzzy, c-format
20706 msgid "Existing patrons"
20707 msgstr "Útgáfur"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20711 #, c-format
20712 msgid "Expand all"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20719 #, c-format
20720 msgid "Expected"
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "Expected on"
20726 msgstr "Tekið frá"
20727
20728 #. A
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20730 msgid "Experimental features"
20731 msgstr ""
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20738 #, fuzzy, c-format
20739 msgid "Expiration"
20740 msgstr "Rennur út þann"
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20746 #, fuzzy, c-format
20747 msgid "Expiration date"
20748 msgstr "prófúrlausn"
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Expiration date: "
20755 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
20756
20757 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Expiration date: %s"
20761 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20766 #, fuzzy, c-format
20767 msgid "Expiration:"
20768 msgstr "Útgáfa:"
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20771 #, fuzzy, c-format
20772 msgid "Expiration: "
20773 msgstr "Útgáfa:"
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20776 #, c-format
20777 msgid "Expired? / Closed?"
20778 msgstr ""
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Expires before:"
20784 msgstr "Rennur út þann"
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20789 #, fuzzy, c-format
20790 msgid "Expires on"
20791 msgstr "Rennur út þann"
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20794 #, c-format
20795 msgid "Expiring before:"
20796 msgstr ""
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Expiry date"
20802 msgstr "Rennur út:"
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Explanation"
20807 msgstr "Útskýring"
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20810 #, fuzzy, c-format
20811 msgid "Explanation: "
20812 msgstr "Útskýring "
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20839 #, c-format
20840 msgid "Export"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20844 #, c-format
20845 msgid "Export "
20846 msgstr ""
20847
20848 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Export %s framework"
20852 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
20853
20854 #. INPUT type=button
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20857 msgid "Export as CSV"
20858 msgstr ""
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "Export authority records"
20864 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20869 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Export bibliographic records"
20875 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20878 #, c-format
20879 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "Export card batch"
20885 msgstr "mannamyndir"
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20888 #, fuzzy, c-format
20889 msgid "Export checkouts using format:"
20890 msgstr "Útlánin dagsins"
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20893 #, c-format
20894 msgid "Export configuration"
20895 msgstr ""
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20899 #, fuzzy, c-format
20900 msgid "Export data"
20901 msgstr "mannamyndir"
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20904 #, fuzzy, c-format
20905 msgid "Export database"
20906 msgstr "gagnagrunnur"
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "Export default framework"
20911 msgstr "mannamyndir"
20912
20913 #. TH
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20915 msgid ""
20916 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20917 "xml, .ods)"
20918 msgstr ""
20919
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Export full batch"
20923 msgstr "mannamyndir"
20924
20925 #. For the first occurrence,
20926 #. SCRIPT
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20929 msgid "Export patron cards"
20930 msgstr ""
20931
20932 #. INPUT type=button
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20934 #, fuzzy
20935 msgid "Export selected"
20936 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20937
20938 #. INPUT type=button
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20940 #, fuzzy
20941 msgid "Export selected batches"
20942 msgstr "Valdir hlutir : "
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Export selected card(s)"
20947 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Export selected items"
20952 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20956 #, c-format
20957 msgid "Export this basket as CSV"
20958 msgstr ""
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Export this basket group as CSV"
20963 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20966 #, c-format
20967 msgid "Export to CSV file: "
20968 msgstr ""
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20972 #, c-format
20973 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20974 msgstr ""
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20978 #, c-format
20979 msgid ""
20980 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20981 "well"
20982 msgstr ""
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20986 #, c-format
20987 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20988 msgstr ""
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
20991 #, c-format
20992 msgid "Export today's checked in barcodes"
20993 msgstr ""
20994
20995 #. For the first occurrence,
20996 #. %1$s:  label_count 
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20999 #, c-format
21000 msgid "Exporting %s cards(s)."
21001 msgstr ""
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "FINMARC"
21006 msgstr "Marksnið XML"
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21009 #, c-format
21010 msgid "Fabio Tiana"
21011 msgstr ""
21012
21013 #. For the first occurrence,
21014 #. SCRIPT
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21019 msgid "Failed"
21020 msgstr ""
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21023 #, c-format
21024 msgid ""
21025 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21026 msgstr ""
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Failed to add item with barcode "
21031 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21034 #, c-format
21035 msgid "Failed to add scheduled task"
21036 msgstr ""
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21039 #, c-format
21040 msgid "Failed to apply different matching rule"
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21044 #, c-format
21045 msgid "Failed to delete field."
21046 msgstr ""
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21049 #, fuzzy, c-format
21050 msgid "Failed to remove item with barcode "
21051 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21054 #, fuzzy, c-format
21055 msgid "Failed to transfer collection"
21056 msgstr "ýmis söfn"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21059 #, c-format
21060 msgid "Failed to unzip archive."
21061 msgstr ""
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21064 #, c-format
21065 msgid "Failed to update field."
21066 msgstr ""
21067
21068 #. SCRIPT
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21070 msgid "Fall"
21071 msgstr ""
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21074 #, c-format
21075 msgid "FamFamFam Site"
21076 msgstr ""
21077
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21079 #, c-format
21080 msgid "Famfamfam iconset"
21081 msgstr ""
21082
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Fast cataloging"
21088 msgstr "Cas auðkenni"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Fax"
21094 msgstr "Fax: "
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21103 #, fuzzy, c-format
21104 msgid "Fax: "
21105 msgstr "Fax: "
21106
21107 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21108 #. %2$s:  END 
21109 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21111 #, fuzzy, c-format
21112 msgid "Fax: %s%s %s "
21113 msgstr "%s %s (%s) "
21114
21115 #. SCRIPT
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21117 msgid "Feb"
21118 msgstr ""
21119
21120 #. For the first occurrence,
21121 #. SCRIPT
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21124 #, c-format
21125 msgid "February"
21126 msgstr ""
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21129 #, c-format
21130 msgid "Fee receipt"
21131 msgstr ""
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21134 #, c-format
21135 msgid "Feedback:"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid "Fees &amp; Charges:"
21141 msgstr "Sektir og gjöld"
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21146 #, fuzzy, c-format
21147 msgid "Female "
21148 msgstr "Kona "
21149
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21151 #, c-format
21152 msgid "Fernando Canizo"
21153 msgstr ""
21154
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21156 #, c-format
21157 msgid "Fiction"
21158 msgstr "Skáldsaga"
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21163 #, c-format
21164 msgid "Field"
21165 msgstr ""
21166
21167 #. For the first occurrence,
21168 #. SCRIPT
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21171 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21172 msgstr ""
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21176 #, c-format
21177 msgid "Field 1"
21178 msgstr ""
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21182 #, c-format
21183 msgid "Field 2"
21184 msgstr ""
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21188 #, c-format
21189 msgid "Field 3"
21190 msgstr ""
21191
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21193 #, fuzzy, c-format
21194 msgid "Field name: "
21195 msgstr "Nafn lista; "
21196
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21199 #, c-format
21200 msgid "Field separator: "
21201 msgstr ""
21202
21203 #. %1$s:  field_added.label 
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21205 #, fuzzy, c-format
21206 msgid "Field successfully added: %s "
21207 msgstr "var bætt við."
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21210 #, fuzzy, c-format
21211 msgid "Field successfully deleted. "
21212 msgstr "eyðsla tókst"
21213
21214 #. %1$s:  field_updated.label 
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21216 #, fuzzy, c-format
21217 msgid "Field successfully updated: %s "
21218 msgstr "var bætt við."
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21221 #, c-format
21222 msgid "Field to use for record matching"
21223 msgstr ""
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21226 #, c-format
21227 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21228 msgstr ""
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21231 #, c-format
21232 msgid ""
21233 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21234 "location_description and permanent_location_description show description "
21235 "instead of code."
21236 msgstr ""
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "Fields to display in report:"
21241 msgstr "Valdir hlutir :"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "File : "
21247 msgstr "Titill: "
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21250 #, c-format
21251 msgid ""
21252 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21253 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21254 msgstr ""
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21257 #, c-format
21258 msgid ""
21259 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21260 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21261 msgstr ""
21262
21263 #. SCRIPT
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21265 msgid "File could not be created. Check permissions."
21266 msgstr ""
21267
21268 #. SCRIPT
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21270 #, fuzzy
21271 msgid "File could not be deleted."
21272 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21273
21274 #. SCRIPT
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21276 #, fuzzy
21277 msgid "File could not be read."
21278 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21282 #, fuzzy, c-format
21283 msgid "File format: "
21284 msgstr "; Snið: "
21285
21286 #. SCRIPT
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21288 #, fuzzy
21289 msgid "File has been deleted."
21290 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21291
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21295 #, fuzzy, c-format
21296 msgid "File name"
21297 msgstr "Fornafn:"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "File name:"
21304 msgstr "Fornafn:"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "File type"
21309 msgstr "Tegund raðnúmers"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21313 #, c-format
21314 msgid "File:"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "File: "
21324 msgstr "Titill: "
21325
21326 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "File: %s"
21330 msgstr "LCCN:"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "FileSaver library"
21336 msgstr "Heimasafn:"
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Filename"
21341 msgstr "Fornafn:"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21346 #, c-format
21347 msgid "Files"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21351 #, c-format
21352 msgid "Files attached to invoice"
21353 msgstr ""
21354
21355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Files for %s"
21359 msgstr "Útlán fyrir %s"
21360
21361 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21363 #, fuzzy, c-format
21364 msgid "Files for invoice: %s"
21365 msgstr "Útlán fyrir %s"
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21368 #, c-format
21369 msgid "Filing Rule"
21370 msgstr ""
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21373 #, c-format
21374 msgid "Filing routine: "
21375 msgstr ""
21376
21377 #. For the first occurrence,
21378 #. SCRIPT
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21381 msgid "Filing rule code missing"
21382 msgstr ""
21383
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21386 #, c-format
21387 msgid "Filing rule code: "
21388 msgstr ""
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Filing rule: "
21393 msgstr "Póstfang: "
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21396 #, c-format
21397 msgid "Filmographies"
21398 msgstr "Kvikmyndaskrá"
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21415 #, c-format
21416 msgid "Filter"
21417 msgstr ""
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21420 #, c-format
21421 msgid "Filter barcode"
21422 msgstr ""
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Filter by: "
21427 msgstr "Pöntun eftir: "
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Filter location"
21432 msgstr "Staðsetning útgefanda"
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21435 #, c-format
21436 msgid "Filter on:"
21437 msgstr ""
21438
21439 #. SCRIPT
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21441 #, fuzzy
21442 msgid "Filter paid transactions"
21443 msgstr "löggjöf"
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Filter results:"
21449 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Filtered on:"
21463 msgstr "Vara tengiliður"
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Filters"
21470 msgstr "bréf"
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21473 #, fuzzy, c-format
21474 msgid "Filters :"
21475 msgstr "bréf"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21481 #, fuzzy, c-format
21482 msgid "Fine"
21483 msgstr "Sektir"
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21487 #, fuzzy, c-format
21488 msgid "Fine amount"
21489 msgstr "Upphæð sektar"
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Fine amount: "
21494 msgstr "Upphæð sektar "
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21498 #, c-format
21499 msgid "Fine charging interval"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Fine grace period"
21506 msgstr "Endurnýja allt"
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21511 #, c-format
21512 msgid "Fines"
21513 msgstr "Sektir"
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21516 #, fuzzy, c-format
21517 msgid "Fines &amp; Charges"
21518 msgstr "Sektir og gjöld"
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "Fines &amp; charges"
21523 msgstr "Sektir og gjöld"
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21526 #, c-format
21527 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21528 msgstr ""
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21531 #, c-format
21532 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21533 msgstr ""
21534
21535 #. INPUT type=submit name=submit
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21539 msgid "Finish"
21540 msgstr "Endir"
21541
21542 #. INPUT type=submit
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21544 msgid "Finish receiving"
21545 msgstr ""
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21548 #, c-format
21549 msgid "Finlay Thompson"
21550 msgstr ""
21551
21552 #. For the first occurrence,
21553 #. SCRIPT
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21557 #, fuzzy
21558 msgid "First"
21559 msgstr "Fornafn:"
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21562 #, fuzzy, c-format
21563 msgid "First arrival:"
21564 msgstr "Fornafn:"
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21567 #, fuzzy, c-format
21568 msgid "First issue publication date"
21569 msgstr "Tímabil útgáfu:"
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid "First issue publication date:"
21574 msgstr "Tímabil útgáfu:"
21575
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "First name"
21584 msgstr "Fornafn:"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21588 #, fuzzy, c-format
21589 msgid "First name: "
21590 msgstr "Fornafn: "
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21593 #, fuzzy, c-format
21594 msgid "Firstname"
21595 msgstr "Fornafn:"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21598 #, c-format
21599 msgid "Flagged"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21604 #, c-format
21605 msgid "Float"
21606 msgstr ""
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21609 #, c-format
21610 msgid "Florian Bischof"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21615 #, c-format
21616 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21617 msgstr ""
21618
21619 #. SCRIPT
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21621 msgid "Following required fields are missing:"
21622 msgstr ""
21623
21624 #. SCRIPT
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21626 msgid "Following required subfields are missing:"
21627 msgstr ""
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "Font Awesome"
21633 msgstr "leturgerð "
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21639 #, fuzzy, c-format
21640 msgid "Font size: "
21641 msgstr "leturgerð "
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Font: "
21649 msgstr "leturgerð "
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21652 #, c-format
21653 msgid "For "
21654 msgstr ""
21655
21656 #. SCRIPT
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21658 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21659 msgstr ""
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "For the selected operations: "
21664 msgstr "Valdir hlutir : "
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21667 #, c-format
21668 msgid ""
21669 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21670 "patron's category. "
21671 msgstr ""
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21674 #, c-format
21675 msgid ""
21676 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21677 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21678 msgstr ""
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21681 #, c-format
21682 msgid "For:"
21683 msgstr ""
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21686 #, c-format
21687 msgid "Force"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21691 #, c-format
21692 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21693 msgstr ""
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21698 #, c-format
21699 msgid "Forever"
21700 msgstr ""
21701
21702 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21703 #. %2$s:  holdfor_surname 
21704 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Forget %s %s (%s)"
21708 msgstr "%s %s %s"
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21711 #, c-format
21712 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21716 #, c-format
21717 msgid "Forgive fines on return: "
21718 msgstr ""
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21721 #, fuzzy, c-format
21722 msgid "Forgive overdue charges"
21723 msgstr "Sektir og gjöld"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21726 #, c-format
21727 msgid "Forgiven"
21728 msgstr ""
21729
21730 #. For the first occurrence,
21731 #. SCRIPT
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21745 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21746 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
21747
21748 #. SCRIPT
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21750 msgid "Form not submitted: word missing"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Format:"
21756 msgstr "; Snið:"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Format: "
21762 msgstr "; Snið: "
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21766 #, fuzzy, c-format
21767 msgid "Formatting"
21768 msgstr "; Snið:"
21769
21770 #. %1$s:  total_rows 
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Found %s results."
21774 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
21775
21776 #. SCRIPT
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21778 msgid "Fr"
21779 msgstr ""
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21784 #, c-format
21785 msgid "Framework code"
21786 msgstr ""
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "Framework code: "
21792 msgstr "Flokkar: "
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21796 #, fuzzy, c-format
21797 msgid "Framework description"
21798 msgstr "verkefna lýsing"
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21801 #, c-format
21802 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21803 msgstr ""
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21806 #, c-format
21807 msgid "Framework:"
21808 msgstr ""
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21811 #, c-format
21812 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21813 msgstr ""
21814
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21816 #, c-format
21817 msgid "Francesca Moore"
21818 msgstr ""
21819
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21821 #, c-format
21822 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21826 #, c-format
21827 msgid "Francois Marier"
21828 msgstr ""
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21831 #, c-format
21832 msgid "Fred Pierre"
21833 msgstr ""
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21836 #, c-format
21837 msgid "Frederic Durand"
21838 msgstr ""
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21842 #, c-format
21843 msgid "Free"
21844 msgstr ""
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Frequencies"
21850 msgstr "glærur"
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21853 #, c-format
21854 msgid "Frequency"
21855 msgstr ""
21856
21857 #. SCRIPT
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21859 msgid ""
21860 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21861 "consider entering an issue count rather than a time period."
21862 msgstr ""
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21867 #, c-format
21868 msgid "Frequency:"
21869 msgstr ""
21870
21871 #. SCRIPT
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21873 msgid "Fri"
21874 msgstr ""
21875
21876 #. For the first occurrence,
21877 #. SCRIPT
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21882 #, c-format
21883 msgid "Friday"
21884 msgstr ""
21885
21886 #. SCRIPT
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21888 msgid "Fridays"
21889 msgstr ""
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21892 #, c-format
21893 msgid "Fridolin Somers"
21894 msgstr ""
21895
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
21897 #, c-format
21898 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21899 msgstr ""
21900
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21902 #, c-format
21903 msgid "Friedrich zur Hellen"
21904 msgstr ""
21905
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21919 #, fuzzy, c-format
21920 msgid "From"
21921 msgstr "Frá:"
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "From "
21929 msgstr "Frá: "
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "From \\ To"
21934 msgstr "Frá:"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21937 #, c-format
21938 msgid "From a new (empty) record"
21939 msgstr ""
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21942 #, c-format
21943 msgid "From a staged file"
21944 msgstr ""
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21947 #, fuzzy, c-format
21948 msgid "From a subscription"
21949 msgstr "Áskrift"
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid "From a suggestion"
21954 msgstr "Ný kauptillaga"
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21957 #, fuzzy, c-format
21958 msgid "From an existing record: "
21959 msgstr ""
21960 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21963 #, c-format
21964 msgid "From an external source"
21965 msgstr ""
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
21968 #, fuzzy, c-format
21969 msgid "From any library"
21970 msgstr "Heimasafn:"
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
21973 #, fuzzy, c-format
21974 msgid "From any library:"
21975 msgstr "Heimasafn:"
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21978 #, fuzzy, c-format
21979 msgid "From authid: "
21980 msgstr "Frá: "
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21983 #, c-format
21984 msgid "From biblio number: "
21985 msgstr ""
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21988 #, fuzzy, c-format
21989 msgid "From call number:"
21990 msgstr "Beiðnanúmer "
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "From date:"
21996 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "From home library"
22001 msgstr "Heimasafn:"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "From home library:"
22006 msgstr "Heimasafn:"
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22009 #, fuzzy, c-format
22010 msgid "From item call number: "
22011 msgstr "Beiðnanúmer "
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22014 #, c-format
22015 msgid "From titles with highest hold ratios"
22016 msgstr ""
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22019 #, fuzzy, c-format
22020 msgid "From vendor: "
22021 msgstr "Leita eftir:"
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22028 #, fuzzy, c-format
22029 msgid "From:"
22030 msgstr "Frá:"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22033 #, fuzzy, c-format
22034 msgid "From: "
22035 msgstr "Frá: "
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22039 #, c-format
22040 msgid "Front "
22041 msgstr ""
22042
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22044 #, c-format
22045 msgid "Frère Sébastien Marie"
22046 msgstr ""
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22049 #, c-format
22050 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22054 #, c-format
22055 msgid "Frédérick Capovilla"
22056 msgstr ""
22057
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22059 #, c-format
22060 msgid "Fullfilled"
22061 msgstr ""
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22073 #, c-format
22074 msgid "Fund"
22075 msgstr ""
22076
22077 #. SCRIPT
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22079 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22080 msgstr ""
22081
22082 #. SCRIPT
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22084 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22085 msgstr ""
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Fund amount:"
22090 msgstr "Upphæð sektar"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22095 #, c-format
22096 msgid "Fund code"
22097 msgstr ""
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "Fund code: "
22103 msgstr "Póstnúmer: "
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22106 #, fuzzy, c-format
22107 msgid "Fund filters"
22108 msgstr "upplýsingar"
22109
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22111 #, fuzzy, c-format
22112 msgid "Fund id"
22113 msgstr "Póstnúmer: "
22114
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22116 #, fuzzy, c-format
22117 msgid "Fund list of budget "
22118 msgstr "Breyta lista"
22119
22120 #. TD
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22122 msgid "Fund locked"
22123 msgstr ""
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22129 #, fuzzy, c-format
22130 msgid "Fund name"
22131 msgstr "eftirnafn"
22132
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22134 #, fuzzy, c-format
22135 msgid "Fund name: "
22136 msgstr "Nafn lista; "
22137
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22139 #, c-format
22140 msgid "Fund parent: "
22141 msgstr ""
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22144 #, fuzzy, c-format
22145 msgid "Fund remaining"
22146 msgstr "hljóð upptaka"
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22149 #, fuzzy, c-format
22150 msgid "Fund search"
22151 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
22152
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Fund total"
22156 msgstr "(%s samtalsl)"
22157
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "Fund:"
22164 msgstr "LCCN:"
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22174 #, c-format
22175 msgid "Fund: "
22176 msgstr ""
22177
22178 #. For the first occurrence,
22179 #. %1$s:  fund_code 
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Fund: %s"
22184 msgstr "LCCN:"
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22192 #, c-format
22193 msgid "Funds"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22198 #, c-format
22199 msgid "Fyneworks.com"
22200 msgstr ""
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22204 #, c-format
22205 msgid "GPL License"
22206 msgstr ""
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22211 #, c-format
22212 msgid "GST"
22213 msgstr ""
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22218 #, c-format
22219 msgid "GST %%"
22220 msgstr ""
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22223 #, c-format
22224 msgid "GST:"
22225 msgstr ""
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22228 #, c-format
22229 msgid "Gaetan Boisson"
22230 msgstr ""
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22233 #, c-format
22234 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22235 msgstr ""
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22238 #, c-format
22239 msgid ""
22240 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22241 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22242 msgstr ""
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22246 #, c-format
22247 msgid "Gap between columns:"
22248 msgstr ""
22249
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22252 #, c-format
22253 msgid "Gap between rows:"
22254 msgstr ""
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22257 #, c-format
22258 msgid "Garry Collum"
22259 msgstr ""
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22262 #, c-format
22263 msgid "Geauga County Public Library"
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "Gender"
22270 msgstr "Almennt;"
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22274 #, fuzzy, c-format
22275 msgid "Gender:"
22276 msgstr "Almennt;"
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22279 #, fuzzy, c-format
22280 msgid "General"
22281 msgstr "Almennt;"
22282
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22284 #, fuzzy, c-format
22285 msgid "General settings"
22286 msgstr "Almennt;"
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22289 #, c-format
22290 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22291 msgstr ""
22292
22293 #. INPUT type=submit name=discharge
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22295 #, fuzzy
22296 msgid "Generate discharge"
22297 msgstr "Almennt;"
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22300 #, c-format
22301 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22302 msgstr ""
22303
22304 #. INPUT type=button
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22306 #, fuzzy
22307 msgid "Generate next"
22308 msgstr "Almennt;"
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22311 #, c-format
22312 msgid "Genevieve Plantin"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22317 #, c-format
22318 msgid "Gestion des index MACLES"
22319 msgstr ""
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22322 #, c-format
22323 msgid "Get Firefox add-on"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22327 #, fuzzy, c-format
22328 msgid "Get desktop application"
22329 msgstr "Ekki skáldsaga"
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22332 #, c-format
22333 msgid "Get help on current subfield"
22334 msgstr ""
22335
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22337 #, c-format
22338 msgid "Get it!"
22339 msgstr ""
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22342 #, c-format
22343 msgid "Glen Stewart"
22344 msgstr ""
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22347 #, c-format
22348 msgid "Global system preferences"
22349 msgstr ""
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22352 #, c-format
22353 msgid "Glyphicons Free"
22354 msgstr ""
22355
22356 #. INPUT type=submit
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22370 msgid "Go"
22371 msgstr "Áfram"
22372
22373 #. IMG
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22377 msgid "Go bottom"
22378 msgstr ""
22379
22380 #. IMG
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22384 msgid "Go down"
22385 msgstr ""
22386
22387 #. For the first occurrence,
22388 #. SCRIPT
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "Go to advanced search"
22393 msgstr "Ýtarleg leit"
22394
22395 #. A
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22398 #, fuzzy
22399 msgid "Go to item details"
22400 msgstr "Meiri útskýringar"
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22403 #, fuzzy, c-format
22404 msgid "Go to item search"
22405 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Go to page : "
22412 msgstr "um titil síðu, "
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Go to receipt page"
22417 msgstr "um titil síðu,"
22418
22419 #. A
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22422 #, fuzzy
22423 msgid "Go to record detail page"
22424 msgstr "um titil síðu,"
22425
22426 #. IMG
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22430 msgid "Go top"
22431 msgstr ""
22432
22433 #. IMG
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22437 msgid "Go up"
22438 msgstr ""
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Gone no address flag"
22443 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22447 #, c-format
22448 msgid "Grace period:"
22449 msgstr ""
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22452 #, c-format
22453 msgid "Greg Barniskis"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22458 #, c-format
22459 msgid "Group"
22460 msgstr ""
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22463 #, c-format
22464 msgid ""
22465 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22466 "category 'PA_CLASS')"
22467 msgstr ""
22468
22469 #. INPUT type=text name=group
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22471 #, fuzzy
22472 msgid "Group code"
22473 msgstr "Póstnúmer:"
22474
22475 #. INPUT type=text name=groupdesc
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22477 #, fuzzy
22478 msgid "Group name"
22479 msgstr "Eftirnafn:"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22482 #, c-format
22483 msgid "Group(s):"
22484 msgstr ""
22485
22486 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22487 #. %2$s:  ELSE 
22488 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22489 #. %4$s:  END 
22490 #. %5$s:  END 
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22492 #, c-format
22493 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "Groups of libraries: "
22499 msgstr "Söfn "
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Guarantees:"
22505 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22508 #, fuzzy, c-format
22509 msgid "Guarantor borrower number"
22510 msgstr "númer lánsþega"
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22513 #, fuzzy, c-format
22514 msgid "Guarantor information"
22515 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22519 #, c-format
22520 msgid "Guarantor:"
22521 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22524 #, c-format
22525 msgid "Guide box:"
22526 msgstr ""
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22533 #, c-format
22534 msgid "Guided reports"
22535 msgstr ""
22536
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22540 #, c-format
22541 msgid "Guided reports wizard"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22545 #, c-format
22546 msgid "Gynn Lomax"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22550 #, c-format
22551 msgid "H. Passini"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22555 #, c-format
22556 msgid "HTML message:"
22557 msgstr ""
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22560 #, c-format
22561 msgid "Handbooks"
22562 msgstr "Handbækur"
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22566 #, fuzzy, c-format
22567 msgid "Hard due date"
22568 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22571 #, fuzzy, c-format
22572 msgid "Hashvalue"
22573 msgstr "Eftirnafn: "
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22576 #, c-format
22577 msgid "Header row could not be parsed"
22578 msgstr ""
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "Heading"
22583 msgstr "Staðsetning"
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22593 #, c-format
22594 msgid "Heading A-Z"
22595 msgstr ""
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22605 #, c-format
22606 msgid "Heading Z-A"
22607 msgstr ""
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22610 #, fuzzy, c-format
22611 msgid "Heading match: "
22612 msgstr "Heading Ascendant "
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22616 #, c-format
22617 msgid "Help"
22618 msgstr ""
22619
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22621 #, c-format
22622 msgid "Help input"
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22626 #, c-format
22627 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22631 #, c-format
22632 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22633 msgstr ""
22634
22635 #. %1$s:  shelfname 
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22637 #, c-format
22638 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22639 msgstr ""
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22643 #, c-format
22644 msgid "Hi,"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22648 #, c-format
22649 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22654 #, fuzzy, c-format
22655 msgid "Hidden by default"
22656 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
22657
22658 #. SCRIPT
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22660 #, fuzzy
22661 msgid "Hide MARC"
22662 msgstr "Endurnýja allt"
22663
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22667 #, c-format
22668 msgid "Hide all"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22674 #, c-format
22675 msgid "Hide all columns"
22676 msgstr ""
22677
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22679 #, fuzzy, c-format
22680 msgid "Hide in OPAC"
22681 msgstr "Fela glugga"
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22684 #, c-format
22685 msgid "Hide in OPAC: "
22686 msgstr ""
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22690 #, fuzzy, c-format
22691 msgid "Hide inactive budgets"
22692 msgstr "Meðhöndlað af"
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22695 #, c-format
22696 msgid "Hide or show columns for tables."
22697 msgstr ""
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Hide window"
22702 msgstr "Fela glugga"
22703
22704 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22705 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22707 #, c-format
22708 msgid ""
22709 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22710 "anyway?"
22711 msgstr ""
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22714 #, c-format
22715 msgid "Highlight"
22716 msgstr ""
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22719 #, c-format
22720 msgid ""
22721 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22722 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22723 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22727 #, c-format
22728 msgid "Hint:"
22729 msgstr ""
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22732 #, c-format
22733 msgid "Hints"
22734 msgstr ""
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "History"
22739 msgstr "saga"
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "History OPAC note:"
22744 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22747 #, fuzzy, c-format
22748 msgid "History end date:"
22749 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "History staff note:"
22754 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "History start date:"
22759 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22762 #, c-format
22763 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22764 msgstr ""
22765
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22767 #, c-format
22768 msgid "Hold"
22769 msgstr "Í bið"
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22772 #, fuzzy, c-format
22773 msgid "Hold Date"
22774 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22779 #, fuzzy, c-format
22780 msgid "Hold at"
22781 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22785 #, c-format
22786 msgid "Hold date"
22787 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "Hold details"
22792 msgstr "Meiri útskýringar"
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Hold expires on date:"
22797 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Hold fee"
22802 msgstr "Frátekið"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22806 #, fuzzy, c-format
22807 msgid "Hold fee: "
22808 msgstr "Punktar um frátektir: "
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22814 #, fuzzy, c-format
22815 msgid "Hold for:"
22816 msgstr "Frátekið"
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22819 #, fuzzy, c-format
22820 msgid "Hold for: "
22821 msgstr "Punktar um frátektir: "
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22824 #, c-format
22825 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22826 msgstr ""
22827
22828 #. %1$s:  nextreservtitle 
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22830 #, c-format
22831 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22832 msgstr ""
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22835 #, c-format
22836 msgid "Hold found: "
22837 msgstr ""
22838
22839 #. SCRIPT
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22841 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22842 msgstr ""
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22845 #, c-format
22846 msgid "Hold needing transfer found: "
22847 msgstr ""
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22850 #, c-format
22851 msgid "Hold placed by : "
22852 msgstr ""
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22856 #, c-format
22857 msgid "Hold policy"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22861 #, fuzzy, c-format
22862 msgid "Hold ratio"
22863 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22866 #, fuzzy, c-format
22867 msgid "Hold ratio:"
22868 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22871 #, fuzzy, c-format
22872 msgid "Hold ratios"
22873 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22876 #, c-format
22877 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22881 #, fuzzy, c-format
22882 msgid "Hold starts on date:"
22883 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "Hold status "
22888 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22891 #, fuzzy, c-format
22892 msgid "Holding branch"
22893 msgstr "Frátektir:"
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22897 #, fuzzy, c-format
22898 msgid "Holding libraries"
22899 msgstr "Öll söfn"
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22907 #, fuzzy, c-format
22908 msgid "Holding library"
22909 msgstr "Sameinar útibú:"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Holding library:"
22914 msgstr "Sameinar útibú:"
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22917 #, fuzzy, c-format
22918 msgid "Holdings"
22919 msgstr "Frátektir:"
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22922 #, c-format
22923 msgid "Holdings:"
22924 msgstr "Frátektir:"
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22935 #, c-format
22936 msgid "Holds"
22937 msgstr "Frátekið"
22938
22939 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22941 #, fuzzy, c-format
22942 msgid "Holds (%s)"
22943 msgstr "Samtals skuld"
22944
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22947 #, c-format
22948 msgid "Holds allowed (count)"
22949 msgstr ""
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22953 #, fuzzy, c-format
22954 msgid "Holds awaiting pickup"
22955 msgstr "Frátektir í bíð"
22956
22957 #. %1$s:  show_date 
22958 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22960 #, c-format
22961 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22962 msgstr ""
22963
22964 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22966 #, c-format
22967 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22968 msgstr ""
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22973 #, fuzzy, c-format
22974 msgid "Holds queue"
22975 msgstr "Frátekið"
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22980 #, fuzzy, c-format
22981 msgid "Holds statistics"
22982 msgstr "tölfræði"
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Holds to pull"
22987 msgstr "Frátekið"
22988
22989 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22990 #. %2$s:  from | $KohaDates 
22991 #. %3$s:  to | $KohaDates 
22992 #. %4$s:  END 
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22994 #, c-format
22995 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22996 msgstr ""
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
22999 #, fuzzy, c-format
23000 msgid "Holds waiting:"
23001 msgstr "Frátektir í bíð"
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23005 #, fuzzy, c-format
23006 msgid "Holds:"
23007 msgstr "Frátekið"
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23010 #, c-format
23011 msgid "Holger Meißner"
23012 msgstr ""
23013
23014 #. For the first occurrence,
23015 #. SCRIPT
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23018 #, c-format
23019 msgid "Holiday exception"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23023 #, c-format
23024 msgid "Holiday only on this day"
23025 msgstr ""
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23028 #, c-format
23029 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23030 msgstr ""
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23033 #, c-format
23034 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23035 msgstr ""
23036
23037 #. For the first occurrence,
23038 #. SCRIPT
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23041 #, c-format
23042 msgid "Holiday repeating weekly"
23043 msgstr ""
23044
23045 #. For the first occurrence,
23046 #. SCRIPT
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23049 #, c-format
23050 msgid "Holiday repeating yearly"
23051 msgstr ""
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Holidays on a range"
23056 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23059 #, c-format
23060 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23061 msgstr ""
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23304 #, c-format
23305 msgid "Home"
23306 msgstr ""
23307
23308 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23309 #. %2$s:  ELSE 
23310 #. %3$s:  END 
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23312 #, c-format
23313 msgid ""
23314 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23315 msgstr ""
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Home branch"
23320 msgstr "Heimasafn:"
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Home libraries"
23326 msgstr "Heimasafn:"
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23344 #, fuzzy, c-format
23345 msgid "Home library"
23346 msgstr "Heimasafn:"
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23349 #, fuzzy, c-format
23350 msgid "Home library (branchcode)"
23351 msgstr "Heimasafn:"
23352
23353 #. SCRIPT
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23355 #, fuzzy
23356 msgid "Home library unknown."
23357 msgstr "Heimasafn:"
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23360 #, c-format
23361 msgid "Home library:"
23362 msgstr "Heimasafn:"
23363
23364 #. SCRIPT
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23366 #, fuzzy
23367 msgid "Home library: %s"
23368 msgstr "Heimasafn: "
23369
23370 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23371 #. %2$s:  branchname 
23372 #. %3$s:  ELSE 
23373 #. %4$s:  branch 
23374 #. %5$s:  END 
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23378 msgstr "Heimasafn:"
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23384 #, c-format
23385 msgid "Horizontal: "
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23389 #, c-format
23390 msgid "Horowhenua Library Trust"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23394 #, fuzzy, c-format
23395 msgid "Host records"
23396 msgstr "hljóð upptaka"
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23399 #, c-format
23400 msgid "Hostname/Port"
23401 msgstr ""
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23404 #, fuzzy, c-format
23405 msgid "Hostname: "
23406 msgstr "Nafn lista; "
23407
23408 #. SCRIPT
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23410 msgid "Hour"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23417 #, c-format
23418 msgid "Hours"
23419 msgstr ""
23420
23421 #. For the first occurrence,
23422 #. SCRIPT
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23425 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23426 msgstr ""
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23429 #, c-format
23430 msgid "How to process items: "
23431 msgstr ""
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23434 #, c-format
23435 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23440 #, c-format
23441 msgid "Htmlarea"
23442 msgstr ""
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23445 #, c-format
23446 msgid "Huge text"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23450 #, c-format
23451 msgid "Hugh Davenport"
23452 msgstr ""
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23455 #, c-format
23456 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23457 msgstr ""
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23460 #, c-format
23461 msgid "I encountered some problems."
23462 msgstr ""
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23465 #, c-format
23466 msgid "I received this from you:"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23470 #, c-format
23471 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23472 msgstr ""
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23475 #, c-format
23476 msgid "I18N/L10N"
23477 msgstr ""
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23480 #, fuzzy, c-format
23481 msgid "IBERMARC"
23482 msgstr "Marksnið XML"
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23486 #, c-format
23487 msgid "ID"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "IM_notification.ogg"
23493 msgstr "skáldsaga"
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23496 #, c-format
23497 msgid "INPUT SAVED"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23501 #, c-format
23502 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "INTERMARC"
23508 msgstr "Marksnið XML"
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23511 #, c-format
23512 msgid "INVOICE"
23513 msgstr ""
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23516 #, c-format
23517 msgid "IP"
23518 msgstr ""
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23521 #, fuzzy, c-format
23522 msgid "IP address has changed, please log in again "
23523 msgstr ""
23524 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23529 msgstr ""
23530 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23533 #, c-format
23534 msgid "IP: "
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "ISBD"
23540 msgstr "ISBD Sýn"
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23553 #, c-format
23554 msgid "ISBN"
23555 msgstr "ISBN"
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23558 #, c-format
23559 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23564 #, c-format
23565 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23566 msgstr ""
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23569 #, c-format
23570 msgid "ISBN, author or title :"
23571 msgstr ""
23572
23573 #. %1$s:  isbneanissn 
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23577 msgstr "ISBN: %s"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23585 #, c-format
23586 msgid "ISBN:"
23587 msgstr "ISBN:"
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23599 #, fuzzy, c-format
23600 msgid "ISBN: "
23601 msgstr "ISBN: "
23602
23603 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23605 #, fuzzy, c-format
23606 msgid "ISBN: %s"
23607 msgstr "ISBN: %s"
23608
23609 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23611 #, fuzzy, c-format
23612 msgid "ISBN: %s "
23613 msgstr "ISBN: %s"
23614
23615 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23616 #. %2$s:  isbn 
23617 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23618 #. %4$s:  END 
23619 #. %5$s:  END 
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23623 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23626 #, c-format
23627 msgid "ISO 5426"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23631 #, c-format
23632 msgid "ISO 6937"
23633 msgstr ""
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23636 #, c-format
23637 msgid "ISO 8859-1"
23638 msgstr ""
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23641 #, c-format
23642 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "ISO code"
23648 msgstr "Strikamerki"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "ISO code: "
23653 msgstr "Póstnúmer: "
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23656 #, c-format
23657 msgid "ISO2709 with items"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23661 #, c-format
23662 msgid "ISO2709 without items"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23678 #, c-format
23679 msgid "ISSN"
23680 msgstr "ISSN"
23681
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23691 #, c-format
23692 msgid "ISSN:"
23693 msgstr "ISSN:"
23694
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23700 #, fuzzy, c-format
23701 msgid "ISSN: "
23702 msgstr "ISSN: "
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23705 #, c-format
23706 msgid "ITEM"
23707 msgstr ""
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23710 #, c-format
23711 msgid "ITEMS"
23712 msgstr ""
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23715 #, c-format
23716 msgid "ITEMS OVERDUE"
23717 msgstr ""
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23720 #, c-format
23721 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23722 msgstr ""
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23725 #, c-format
23726 msgid "Icon"
23727 msgstr ""
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23730 #, c-format
23731 msgid "Id"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23735 #, c-format
23736 msgid ""
23737 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23738 "new one or overwrite the old one."
23739 msgstr ""
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23742 #, c-format
23743 msgid ""
23744 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23745 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23746 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23747 msgstr ""
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23750 #, c-format
23751 msgid ""
23752 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23753 "already exists for a library, no change is made."
23754 msgstr ""
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23758 #, c-format
23759 msgid "If empty, English is used"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23763 #, c-format
23764 msgid ""
23765 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23766 msgstr ""
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23769 #, c-format
23770 msgid ""
23771 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23772 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23773 "and a colon should precede each value. For example: "
23774 msgstr ""
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23777 #, c-format
23778 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23779 msgstr ""
23780
23781 #. SCRIPT
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23783 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23784 msgstr ""
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23787 #, c-format
23788 msgid ""
23789 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23790 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23791 "type. "
23792 msgstr ""
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23795 #, c-format
23796 msgid ""
23797 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23798 "you can check corresponding boxes below. "
23799 msgstr ""
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23802 #, c-format
23803 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23804 msgstr ""
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23807 #, c-format
23808 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23809 msgstr ""
23810
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23813 #, c-format
23814 msgid ""
23815 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23816 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23820 #, c-format
23821 msgid ""
23822 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23823 msgstr ""
23824
23825 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23827 #, fuzzy, c-format
23828 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23829 msgstr "um innihald síðu, "
23830
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23832 #, c-format
23833 msgid ""
23834 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23835 "a delay value is required."
23836 msgstr ""
23837
23838 #. SCRIPT
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23840 msgid ""
23841 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23842 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23843 msgstr ""
23844
23845 #. INPUT type=submit
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23850 #, c-format
23851 msgid "Ignore"
23852 msgstr ""
23853
23854 #. INPUT type=submit
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23856 #, fuzzy
23857 msgid "Ignore and continue"
23858 msgstr "Vista á lista"
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23861 #, c-format
23862 msgid "Ignore and return to transfers: "
23863 msgstr ""
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23866 #, c-format
23867 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23868 msgstr ""
23869
23870 #. SCRIPT
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23872 msgid "Ignored"
23873 msgstr ""
23874
23875 #. %1$s:  stopwords_removed 
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23877 #, c-format
23878 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23879 msgstr ""
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23882 #, fuzzy, c-format
23883 msgid "Illustrations"
23884 msgstr "Mynd"
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "Image"
23890 msgstr "tögin mín"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23893 #, fuzzy, c-format
23894 msgid "Image 1"
23895 msgstr "tögin mín"
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23898 #, fuzzy, c-format
23899 msgid "Image 2"
23900 msgstr "tögin mín"
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23903 #, fuzzy, c-format
23904 msgid "Image ID"
23905 msgstr "tögin mín"
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23908 #, fuzzy, c-format
23909 msgid "Image file"
23910 msgstr "tögin mín"
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23913 #, fuzzy, c-format
23914 msgid "Image name: "
23915 msgstr "Eftirnafn: "
23916
23917 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23919 #, fuzzy, c-format
23920 msgid "Image name: %s"
23921 msgstr "Útlán fyrir %s"
23922
23923 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23924 #. %2$s:  ELSE 
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23926 #, c-format
23927 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23928 msgstr ""
23929
23930 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23932 #, c-format
23933 msgid ""
23934 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23935 msgstr ""
23936
23937 #. %1$s:  END 
23938 #. %2$s:  END 
23939 #. %3$s:  ELSE 
23940 #. %4$s:  END 
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23942 #, c-format
23943 msgid ""
23944 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23945 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23946 msgstr ""
23947
23948 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23950 #, c-format
23951 msgid ""
23952 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23953 "the error log for more details. %s"
23954 msgstr ""
23955
23956 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23958 #, c-format
23959 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23960 msgstr ""
23961
23962 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23964 #, c-format
23965 msgid ""
23966 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23967 "maximum size). %s"
23968 msgstr ""
23969
23970 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23972 #, c-format
23973 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23974 msgstr ""
23975
23976 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23978 #, c-format
23979 msgid ""
23980 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23981 msgstr ""
23982
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23985 #, fuzzy, c-format
23986 msgid "Image source: "
23987 msgstr "tögin mín "
23988
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
23990 #, fuzzy, c-format
23991 msgid "Image successfully uploaded"
23992 msgstr "var bætt við."
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23995 #, c-format
23996 msgid "Image upload results :"
23997 msgstr ""
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Image(s) successfully deleted"
24003 msgstr "eyðsla tókst"
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "Image: "
24010 msgstr "tögin mín "
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24015 #, fuzzy, c-format
24016 msgid "Images"
24017 msgstr "tögin mín"
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Images for "
24022 msgstr "Útlán fyrir %s "
24023
24024 #. For the first occurrence,
24025 #. SCRIPT
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24037 #, c-format
24038 msgid "Import"
24039 msgstr ""
24040
24041 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24043 #, c-format
24044 msgid ""
24045 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24046 "(.csv, .xml, .ods)"
24047 msgstr ""
24048
24049 #. INPUT type=submit
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24051 msgid "Import >>"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24055 #, c-format
24056 msgid ""
24057 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24058 "details (used only if no information is filled for the item):"
24059 msgstr ""
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24062 #, c-format
24063 msgid ""
24064 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24065 msgstr ""
24066
24067 #. BUTTON
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24069 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24073 #, c-format
24074 msgid ""
24075 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24076 "file (.csv, .xml, .ods)"
24077 msgstr ""
24078
24079 #. TH
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24081 msgid ""
24082 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24083 "csv, .xml, .ods)"
24084 msgstr ""
24085
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24087 #, c-format
24088 msgid "Import into the borrowers table"
24089 msgstr ""
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24093 #, c-format
24094 msgid "Import patron data"
24095 msgstr ""
24096
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Import patrons"
24103 msgstr "mannamyndir"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24106 #, c-format
24107 msgid "Import quotes"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "Import record..."
24113 msgstr "mannamyndir"
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24116 #, fuzzy, c-format
24117 msgid "Import results :"
24118 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
24119
24120 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24122 #, fuzzy
24123 msgid "Import this batch into the catalog"
24124 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
24125
24126 #. INPUT type=submit
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24128 #, fuzzy
24129 msgid "Import this patron"
24130 msgstr "mannamyndir"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24134 #, fuzzy, c-format
24135 msgid "Imported"
24136 msgstr "mannamyndir"
24137
24138 #. SCRIPT
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24140 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24141 msgstr ""
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24144 #, c-format
24145 msgid ""
24146 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24150 #, c-format
24151 msgid "In Use"
24152 msgstr ""
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24155 #, c-format
24156 msgid "In framework:"
24157 msgstr ""
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "In months: "
24162 msgstr "3 mánuðir "
24163
24164 #. For the first occurrence,
24165 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24166 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24169 #, fuzzy, c-format
24170 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24171 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24174 #, c-format
24175 msgid ""
24176 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24177 "records must be up-to-date on this computer: "
24178 msgstr ""
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24181 #, fuzzy, c-format
24182 msgid "In transit"
24183 msgstr "Í flutningi ("
24184
24185 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24186 #. %2$s:  item.transfertto 
24187 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24189 #, fuzzy, c-format
24190 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24191 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24197 #, c-format
24198 msgid "Inactive"
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24202 #, c-format
24203 msgid "Inactive budgets"
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24207 #, fuzzy, c-format
24208 msgid "Include expired subscriptions: "
24209 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24215 #, c-format
24216 msgid "Include tax"
24217 msgstr ""
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24220 #, fuzzy, c-format
24221 msgid "Included ordered:"
24222 msgstr "Hætta, taka frá"
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24225 #, c-format
24226 msgid ""
24227 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24228 "Database."
24229 msgstr ""
24230
24231 #. SCRIPT
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24233 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24234 msgstr ""
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24238 #, fuzzy, c-format
24239 msgid "Indefinite"
24240 msgstr "Flokkað í:"
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24243 #, c-format
24244 msgid ""
24245 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24246 "with an IP address that doesn't match your library. "
24247 msgstr ""
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24250 #, c-format
24251 msgid "Indexed in:"
24252 msgstr "Flokkað í:"
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24255 #, c-format
24256 msgid "Indexes"
24257 msgstr "Flokkun"
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "Individual libraries:"
24262 msgstr "Öll söfn"
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24266 #, c-format
24267 msgid "Indranil Das Gupta"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24275 #, c-format
24276 msgid "Info"
24277 msgstr ""
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24280 #, c-format
24281 msgid "Info:"
24282 msgstr ""
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24289 #, c-format
24290 msgid "Information"
24291 msgstr "Upplýsingar"
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24294 #, fuzzy, c-format
24295 msgid "Information "
24296 msgstr "Upplýsingar "
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24300 #, fuzzy, c-format
24301 msgid "Initials"
24302 msgstr "raðnúmer"
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24306 #, c-format
24307 msgid "Initials: "
24308 msgstr ""
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "Inner counter"
24315 msgstr "Upphæð sektar"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24318 #, c-format
24319 msgid "Inner counter "
24320 msgstr ""
24321
24322 #. INPUT type=button name=insert
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24324 msgid "Insert"
24325 msgstr ""
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24328 #, c-format
24329 msgid "Insert delimiter (‡)"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24333 #, c-format
24334 msgid "Insert line break"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24338 #, c-format
24339 msgid "Installation complete."
24340 msgstr ""
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Instructions"
24346 msgstr "Mynd"
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Instructor search:"
24351 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Instructors"
24357 msgstr "Mynd"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Instructors:"
24362 msgstr "Mynd"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24367 #, c-format
24368 msgid "Insufficient privileges."
24369 msgstr ""
24370
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24373 #, c-format
24374 msgid "Integer"
24375 msgstr ""
24376
24377 #. SCRIPT
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24379 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24380 msgstr ""
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24383 #, fuzzy, c-format
24384 msgid "Internal note"
24385 msgstr "Athugasemdir um efni:"
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgid "Internal note:"
24391 msgstr "Athugasemdir um efni:"
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "Internal note: "
24401 msgstr "Athugasemdir um efni: "
24402
24403 #. A
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24405 msgid "Internationalization and localization"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24414 #, fuzzy, c-format
24415 msgid "Into an application"
24416 msgstr "Ekki skáldsaga"
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24420 #, fuzzy, c-format
24421 msgid "Into an application "
24422 msgstr "ekki skáldskapur "
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24427 #, fuzzy, c-format
24428 msgid "Into an application: "
24429 msgstr "ekki skáldskapur "
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24433 #, fuzzy, c-format
24434 msgid "Intranet"
24435 msgstr "Í flutningi ("
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24438 #, c-format
24439 msgid "Invalid authority type"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24443 #, fuzzy, c-format
24444 msgid "Invalid collection id"
24445 msgstr "Öll söfn"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24448 #, c-format
24449 msgid "Invalid course!"
24450 msgstr ""
24451
24452 #. SCRIPT
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24454 msgid "Invalid day entered in field %s"
24455 msgstr ""
24456
24457 #. SCRIPT
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24459 #, fuzzy
24460 msgid "Invalid indicators"
24461 msgstr "Útlán fyrir %s"
24462
24463 #. SCRIPT
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24465 msgid "Invalid month entered in field %s"
24466 msgstr ""
24467
24468 #. SCRIPT
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24470 #, fuzzy
24471 msgid "Invalid record"
24472 msgstr "Niðurhals karfa:"
24473
24474 #. SCRIPT
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24476 #, fuzzy
24477 msgid "Invalid tag number"
24478 msgstr "Beiðnanúmer"
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgid "Invalid username or password"
24484 msgstr "aðgangsorð notenda"
24485
24486 #. %1$s:  e 
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24488 #, fuzzy, c-format
24489 msgid "Invalid value for %s"
24490 msgstr "Útlán fyrir %s"
24491
24492 #. SCRIPT
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24494 msgid "Invalid year entered in field %s"
24495 msgstr ""
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24498 #, fuzzy, c-format
24499 msgid "Inventory"
24500 msgstr "færsla"
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24503 #, c-format
24504 msgid "Inventory date:"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Inventory number"
24516 msgstr "Beiðnanúmer"
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24519 #, c-format
24520 msgid "Inventory/Stocktaking"
24521 msgstr ""
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24525 #, c-format
24526 msgid "Inventory/stocktaking"
24527 msgstr ""
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24530 #, c-format
24531 msgid "Invoice "
24532 msgstr ""
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24537 #, fuzzy, c-format
24538 msgid "Invoice amount"
24539 msgstr "Upphæð sektar"
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24542 #, fuzzy, c-format
24543 msgid "Invoice details"
24544 msgstr "Meiri útskýringar"
24545
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24547 #, c-format
24548 msgid "Invoice has been modified"
24549 msgstr ""
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24552 #, c-format
24553 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24554 msgstr ""
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24557 #, c-format
24558 msgid "Invoice item price includes tax: "
24559 msgstr ""
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24564 #, c-format
24565 msgid "Invoice no."
24566 msgstr ""
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24569 #, c-format
24570 msgid "Invoice no.: "
24571 msgstr ""
24572
24573 #. %1$s:  invoicenumber 
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24575 #, c-format
24576 msgid "Invoice no.: %s"
24577 msgstr ""
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24580 #, c-format
24581 msgid "Invoice no:"
24582 msgstr ""
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24587 #, fuzzy, c-format
24588 msgid "Invoice number"
24589 msgstr "Beiðnanúmer"
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24592 #, c-format
24593 msgid "Invoice number reverse"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24600 #, fuzzy, c-format
24601 msgid "Invoice number:"
24602 msgstr "Númer meðlims:"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24606 #, c-format
24607 msgid "Invoice prices are: "
24608 msgstr ""
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24611 #, c-format
24612 msgid "Invoice prices:"
24613 msgstr ""
24614
24615 #. %1$s:  invoicenumber 
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24617 #, c-format
24618 msgid "Invoice: %s"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24626 #, c-format
24627 msgid "Invoices"
24628 msgstr ""
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24631 #, c-format
24632 msgid "Irma Birchall"
24633 msgstr ""
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24636 #, fuzzy, c-format
24637 msgid "Irregularity:"
24638 msgstr "Reglulega"
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24642 #, c-format
24643 msgid "Is a URL:"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "Is hidden by default"
24649 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24652 #, c-format
24653 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24654 msgstr ""
24655
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24658 #, c-format
24659 msgid "Is this a duplicate of "
24660 msgstr ""
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24663 #, c-format
24664 msgid "Isaac Brodsky"
24665 msgstr ""
24666
24667 #. SCRIPT
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24669 #, fuzzy
24670 msgid "Issue"
24671 msgstr "Útgáfa #"
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24674 #, fuzzy, c-format
24675 msgid "Issue "
24676 msgstr "Útgáfa # "
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24679 #, c-format
24680 msgid "Issue #"
24681 msgstr "Útgáfa #"
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24685 #, fuzzy, c-format
24686 msgid "Issue history"
24687 msgstr "Öll sagan"
24688
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Issue number"
24693 msgstr "Samantekt af útgáfum"
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24696 #, fuzzy, c-format
24697 msgid "Issue:"
24698 msgstr "Útgáfa #"
24699
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24701 #, fuzzy, c-format
24702 msgid "Issue: "
24703 msgstr "Útgáfa # "
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Issues"
24708 msgstr "Útgáfa #"
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24712 #, c-format
24713 msgid "Issues per unit"
24714 msgstr ""
24715
24716 #. SCRIPT
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24718 #, fuzzy
24719 msgid "Issues per unit is required"
24720 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24723 #, c-format
24724 msgid "Issues summary"
24725 msgstr "Samantekt af útgáfum"
24726
24727 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24729 #, fuzzy, c-format
24730 msgid "Issuing items to %s"
24731 msgstr "Bæta %s hlutum við"
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24734 #, c-format
24735 msgid "Issuing rules"
24736 msgstr ""
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24739 #, c-format
24740 msgid "It began on "
24741 msgstr ""
24742
24743 #. INPUT type=submit
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24745 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24746 msgstr ""
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24749 #, c-format
24750 msgid ""
24751 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24752 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24753 msgstr ""
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24761 #, fuzzy, c-format
24762 msgid "Item"
24763 msgstr "hlutir"
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24769 #, fuzzy, c-format
24770 msgid "Item "
24771 msgstr "hlutir "
24772
24773 #. For the first occurrence,
24774 #. %1$s:  loopro.object 
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24777 #, fuzzy, c-format
24778 msgid "Item %s"
24779 msgstr "hlutir"
24780
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "Item barcode:"
24784 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24785
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "Item call number"
24790 msgstr "Beiðnanúmer"
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Item callnumber between: "
24795 msgstr "Beiðnanúmer "
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24798 #, fuzzy, c-format
24799 msgid "Item callnumber:"
24800 msgstr "Beiðnanúmer"
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24803 #, fuzzy, c-format
24804 msgid "Item checked out"
24805 msgstr "%s Eintök í útláni"
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Item circulation alerts"
24812 msgstr "prófúrlausn"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24815 #, c-format
24816 msgid "Item consigned:"
24817 msgstr ""
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24822 #, fuzzy, c-format
24823 msgid "Item count"
24824 msgstr "Tegund hlutar"
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "Item details"
24829 msgstr "Meiri útskýringar"
24830
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24832 #, fuzzy, c-format
24833 msgid "Item floats"
24834 msgstr "Taka frá"
24835
24836 #. SCRIPT
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24838 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24839 msgstr ""
24840
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24842 #, c-format
24843 msgid "Item has been withdrawn"
24844 msgstr ""
24845
24846 #. SCRIPT
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24848 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24849 msgstr ""
24850
24851 #. SCRIPT
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24853 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24854 msgstr ""
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24857 #, fuzzy, c-format
24858 msgid "Item holding library:"
24859 msgstr "Sameinar útibú:"
24860
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24862 #, fuzzy, c-format
24863 msgid "Item home library:"
24864 msgstr "Heimasafn:"
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24868 #, fuzzy, c-format
24869 msgid "Item information"
24870 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
24871
24872 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24873 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24874 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "Item information %s%s %s "
24878 msgstr "Upplýsingar "
24879
24880 #. SCRIPT
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24882 #, fuzzy
24883 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24884 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24885
24886 #. SCRIPT
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24888 #, fuzzy
24889 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24890 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24891
24892 #. SCRIPT
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24894 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24895 msgstr ""
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24898 #, c-format
24899 msgid "Item is already at destination library."
24900 msgstr ""
24901
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
24903 #, c-format
24904 msgid "Item is restricted"
24905 msgstr ""
24906
24907 #. SCRIPT
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24909 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24910 msgstr ""
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
24913 #, c-format
24914 msgid "Item is withdrawn."
24915 msgstr ""
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Item is withdrawn. "
24920 msgstr "Úttekið ( "
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
24924 #, fuzzy, c-format
24925 msgid "Item level holds"
24926 msgstr "Taka frá"
24927
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24929 #, fuzzy, c-format
24930 msgid "Item missing"
24931 msgstr "Tegund hlutar:"
24932
24933 #. SCRIPT
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24935 #, fuzzy
24936 msgid "Item not checked out."
24937 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
24938
24939 #. For the first occurrence,
24940 #. SCRIPT
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24942 #, fuzzy
24943 msgid "Item not found."
24944 msgstr "Færslan fannst ekki"
24945
24946 #. SCRIPT
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24948 msgid ""
24949 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24950 "anyway)"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid "Item number"
24956 msgstr "Beiðnanúmer"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Item number (internal)"
24961 msgstr "Beiðnanúmer "
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Item number file: "
24966 msgstr "Beiðnanúmer "
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24970 #, fuzzy, c-format
24971 msgid "Item processing:"
24972 msgstr "Tegund hlutar:"
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24975 #, c-format
24976 msgid "Item records were last synced on: "
24977 msgstr ""
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24980 #, fuzzy, c-format
24981 msgid "Item renewed:"
24982 msgstr "hlutir"
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24985 #, c-format
24986 msgid "Item returns home"
24987 msgstr ""
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
24990 #, fuzzy, c-format
24991 msgid "Item returns to issuing library"
24992 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
24993
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24995 #, fuzzy, c-format
24996 msgid "Item search"
24997 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24998
24999 #. SCRIPT
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25001 #, fuzzy
25002 msgid "Item search results"
25003 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25006 #, fuzzy, c-format
25007 msgid "Item should have been scanned"
25008 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25011 #, fuzzy, c-format
25012 msgid "Item should not have been scanned"
25013 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25014
25015 #. %1$s:  reqbrchname 
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25017 #, c-format
25018 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25019 msgstr ""
25020
25021 #. A
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25023 #, fuzzy
25024 msgid "Item sorting"
25025 msgstr "Tegund hlutar"
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25028 #, fuzzy, c-format
25029 msgid "Item statuses"
25030 msgstr "Tegund hlutar:"
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25033 #, fuzzy, c-format
25034 msgid "Item tag"
25035 msgstr "Tegund hlutar"
25036
25037 #. SCRIPT
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25039 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25040 msgstr ""
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25075 #, c-format
25076 msgid "Item type"
25077 msgstr "Tegund hlutar"
25078
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Item type "
25083 msgstr "Tegund hlutar: "
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25086 #, c-format
25087 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25088 msgstr ""
25089
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Item type:"
25098 msgstr "Tegund hlutar:"
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25107 #, fuzzy, c-format
25108 msgid "Item type: "
25109 msgstr "Tegund hlutar: "
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25119 #, fuzzy, c-format
25120 msgid "Item types"
25121 msgstr "Tegund hlutar"
25122
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25124 #, c-format
25125 msgid "Item types administration"
25126 msgstr ""
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25129 #, c-format
25130 msgid "Item was lost, now found."
25131 msgstr ""
25132
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25134 #, fuzzy, c-format
25135 msgid "Item was on loan to "
25136 msgstr "Senda körfuna þína "
25137
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25139 #, fuzzy, c-format
25140 msgid "Item with barcode "
25141 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25142
25143 #. %1$s:  barcode 
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25145 #, fuzzy, c-format
25146 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25147 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "Item(s)"
25152 msgstr "hlutir"
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25155 #, fuzzy, c-format
25156 msgid "Itemnumber"
25157 msgstr "Beiðnanúmer"
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25165 #, fuzzy, c-format
25166 msgid "Items"
25167 msgstr "hlutir"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25171 #, fuzzy, c-format
25172 msgid "Items available"
25173 msgstr "Enginn hlutur til:"
25174
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25176 #, fuzzy, c-format
25177 msgid "Items checked out"
25178 msgstr "%s Eintök í útláni"
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "Items expected"
25184 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
25185
25186 #. %1$s:  title |html 
25187 #. %2$s:  IF ( author ) 
25188 #. %3$s:  author 
25189 #. %4$s:  END 
25190 #. %5$s:  biblionumber 
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25194 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25197 #, fuzzy, c-format
25198 msgid "Items in "
25199 msgstr "hlutir"
25200
25201 #. For the first occurrence,
25202 #. %1$s:  batch_id 
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25205 #, fuzzy, c-format
25206 msgid "Items in batch number %s"
25207 msgstr "Beiðnanúmer"
25208
25209 #. SCRIPT
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25211 #, fuzzy
25212 msgid "Items in your cart: %s"
25213 msgstr "Senda körfuna þína "
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Items list"
25219 msgstr "hlutir"
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Items lost"
25224 msgstr "hlutir"
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Items needed"
25229 msgstr "hlutir"
25230
25231 #. %1$s:  field.label 
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Items search field: %s"
25235 msgstr "Leita eftir:"
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "Items search fields"
25243 msgstr "Leita eftir:"
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25249 #, fuzzy, c-format
25250 msgid "Items with no checkouts"
25251 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25255 #, fuzzy, c-format
25256 msgid "Items:"
25257 msgstr "hlutir"
25258
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25261 #, fuzzy, c-format
25262 msgid "Items: "
25263 msgstr "hlutir"
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25267 #, fuzzy, c-format
25268 msgid "Itemtype"
25269 msgstr "Tegund hlutar"
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid "Itype"
25274 msgstr "Tegund hlutar:"
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25277 #, c-format
25278 msgid "Ivan Brown"
25279 msgstr ""
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25282 #, c-format
25283 msgid "Jacek Ablewicz"
25284 msgstr ""
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25287 #, c-format
25288 msgid "James Winter"
25289 msgstr ""
25290
25291 #. SCRIPT
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25293 #, fuzzy
25294 msgid "Jan"
25295 msgstr "og"
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25298 #, c-format
25299 msgid "Jane Wagner"
25300 msgstr ""
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25303 #, c-format
25304 msgid "Janet McGowan"
25305 msgstr ""
25306
25307 #. For the first occurrence,
25308 #. SCRIPT
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25311 #, c-format
25312 msgid "January"
25313 msgstr ""
25314
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25316 #, c-format
25317 msgid "Janusz Kaczmarek"
25318 msgstr ""
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25321 #, c-format
25322 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25323 msgstr ""
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25326 #, fuzzy, c-format
25327 msgid "Jason Etheridge"
25328 msgstr "hljóð hylki"
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25332 #, c-format
25333 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25334 msgstr ""
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25337 #, c-format
25338 msgid "Jen Zajac"
25339 msgstr ""
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25342 #, c-format
25343 msgid "Jeremy Crabtree"
25344 msgstr ""
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25347 #, c-format
25348 msgid "Jerome Charaoui"
25349 msgstr ""
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25352 #, c-format
25353 msgid "Jesse Maseto"
25354 msgstr ""
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25357 #, c-format
25358 msgid "Jesse Weaver"
25359 msgstr ""
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25362 #, c-format
25363 msgid "Jo Ransom"
25364 msgstr ""
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25374 #, c-format
25375 msgid "Job progress: "
25376 msgstr ""
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25379 #, c-format
25380 msgid "Jobs already entered"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25384 #, c-format
25385 msgid "Joe Atzberger"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25389 #, c-format
25390 msgid "John Beppu"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25394 #, c-format
25395 msgid "John Copeland"
25396 msgstr ""
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25399 #, c-format
25400 msgid "John Seymour"
25401 msgstr ""
25402
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25404 #, c-format
25405 msgid "Jon Aker"
25406 msgstr ""
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25409 #, c-format
25410 msgid "Jonathan Druart"
25411 msgstr ""
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25414 #, c-format
25415 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25416 msgstr ""
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25419 #, c-format
25420 msgid "Jono Mingard"
25421 msgstr ""
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25424 #, c-format
25425 msgid "Joonas Kylmälä"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25429 #, c-format
25430 msgid "Jorgia Kelsey"
25431 msgstr ""
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25434 #, c-format
25435 msgid "Josef Moravec"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25439 #, c-format
25440 msgid "Joseph Alway"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25444 #, c-format
25445 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25449 #, c-format
25450 msgid "Joy Nelson"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25454 #, c-format
25455 msgid "Juan Romay Sieira"
25456 msgstr ""
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25459 #, c-format
25460 msgid "Juhani Seppälä"
25461 msgstr ""
25462
25463 #. SCRIPT
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25465 #, fuzzy
25466 msgid "Jul"
25467 msgstr "rtl"
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25470 #, c-format
25471 msgid "Julian Fiol"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25475 #, c-format
25476 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25477 msgstr ""
25478
25479 #. For the first occurrence,
25480 #. SCRIPT
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25483 #, c-format
25484 msgid "July"
25485 msgstr ""
25486
25487 #. SCRIPT
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25489 msgid "Jun"
25490 msgstr ""
25491
25492 #. For the first occurrence,
25493 #. SCRIPT
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25496 #, c-format
25497 msgid "June"
25498 msgstr ""
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25501 #, c-format
25502 msgid "Justin Vos"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25506 #, c-format
25507 msgid "Juvenile"
25508 msgstr "Unglingur"
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25511 #, c-format
25512 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25513 msgstr ""
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25516 #, c-format
25517 msgid "Karam Qubsi"
25518 msgstr ""
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25521 #, c-format
25522 msgid "Karl Menzies"
25523 msgstr ""
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid "Kate Henderson"
25528 msgstr "Skiladagsetning"
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25531 #, c-format
25532 msgid "Kathryn Tyree"
25533 msgstr ""
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25536 #, c-format
25537 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25538 msgstr ""
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25541 #, c-format
25542 msgid "Katrin Fischer"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25546 #, c-format
25547 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25548 msgstr ""
25549
25550 #. %1$s:  budget_period_description 
25551 #. %2$s:  bookfund 
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25553 #, c-format
25554 msgid "Keep current (%s - %s)"
25555 msgstr ""
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25559 #, fuzzy, c-format
25560 msgid "Keep issue number"
25561 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25564 #, c-format
25565 msgid "Kenza Zaki"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25569 #, fuzzy, c-format
25570 msgid "Key"
25571 msgstr "Leitarorð"
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25574 #, fuzzy, c-format
25575 msgid "Keyboard shortcuts "
25576 msgstr "[Ný leit]"
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25581 #, c-format
25582 msgid "Keyword"
25583 msgstr "Leitarorð"
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Keyword (any): "
25589 msgstr "Leitarorð "
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "Keyword search"
25594 msgstr "[Ný leit]"
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25597 #, c-format
25598 msgid "Keyword to MARC mapping"
25599 msgstr ""
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25602 #, fuzzy, c-format
25603 msgid "Keyword:"
25604 msgstr "Leitarorð"
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Keyword: "
25609 msgstr "Leitarorð "
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25613 #, c-format
25614 msgid "Keywords to MARC mapping"
25615 msgstr ""
25616
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25618 #, fuzzy, c-format
25619 msgid "Keywords:"
25620 msgstr "Leitarorð"
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25623 #, c-format
25624 msgid "Kip DeGraaf"
25625 msgstr ""
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25632 #, fuzzy, c-format
25633 msgid "Koha"
25634 msgstr "Koha á netinu"
25635
25636 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25638 #, fuzzy, c-format
25639 msgid "Koha %s installer"
25640 msgstr "Semiannual"
25641
25642 #. %1$s:  shelf 
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25644 #, c-format
25645 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25646 msgstr ""
25647
25648 #. For the first occurrence,
25649 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25650 #. %2$s:  END 
25651 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25652 #. %4$s:  END 
25653 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25654 #. %6$s:  END 
25655 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25656 #. %8$s:  END 
25657 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25658 #. %10$s:  END 
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25661 #, c-format
25662 msgid ""
25663 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25664 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25665 msgstr ""
25666
25667 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25668 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25669 #. %3$s:  ELSE 
25670 #. %4$s:  END 
25671 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25672 #. %6$s:  END 
25673 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25674 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25675 #. %9$s:  END 
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25677 #, c-format
25678 msgid ""
25679 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25680 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25681 msgstr ""
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25684 #, c-format
25685 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25686 msgstr ""
25687
25688 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25689 #. %2$s: - ELSE -
25690 #. %3$s: - END -
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25692 #, fuzzy, c-format
25693 msgid ""
25694 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25695 "order internal note %s "
25696 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25701 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25704 #, fuzzy, c-format
25705 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25706 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25709 #, c-format
25710 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25711 msgstr ""
25712
25713 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25714 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25715 #. %3$s:  suggestionid 
25716 #. %4$s:  ELSE 
25717 #. %5$s:  END 
25718 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25719 #. %7$s:  suggestionid 
25720 #. %8$s:  ELSE 
25721 #. %9$s:  END 
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25723 #, c-format
25724 msgid ""
25725 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25726 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25727 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25728 msgstr ""
25729
25730 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25731 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25732 #. %3$s:  basketname 
25733 #. %4$s:  ELSE 
25734 #. %5$s:  booksellername 
25735 #. %6$s:  END 
25736 #. %7$s:  END 
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25738 #, fuzzy, c-format
25739 msgid ""
25740 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25741 "%s %s %s "
25742 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25743
25744 #. %1$s:  IF ( date ) 
25745 #. %2$s:  name 
25746 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25747 #. %4$s:  invoice 
25748 #. %5$s:  END 
25749 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
25750 #. %7$s:  ELSE 
25751 #. %8$s:  name 
25752 #. %9$s:  END 
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25754 #, c-format
25755 msgid ""
25756 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25757 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25758 msgstr ""
25759
25760 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25761 #. %2$s:  END 
25762 #. %3$s:  basketname|html 
25763 #. %4$s:  basketno 
25764 #. %5$s:  name|html 
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25766 #, fuzzy, c-format
25767 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25768 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25769
25770 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25771 #. %2$s:  ELSE 
25772 #. %3$s:  END 
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25774 #, c-format
25775 msgid ""
25776 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25777 "external source &rsaquo; Search results%s"
25778 msgstr ""
25779
25780 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25781 #. %2$s:  ELSE 
25782 #. %3$s:  END 
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25784 #, c-format
25785 msgid ""
25786 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25787 "%sOrder search%s"
25788 msgstr ""
25789
25790 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25791 #. %2$s:  booksellername 
25792 #. %3$s:  ELSE 
25793 #. %4$s:  END 
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25795 #, c-format
25796 msgid ""
25797 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25798 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25799 msgstr ""
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25802 #, c-format
25803 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25804 msgstr ""
25805
25806 #. %1$s:  basketno 
25807 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25808 #. %3$s:  ordernumber 
25809 #. %4$s:  ELSE 
25810 #. %5$s:  END 
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25812 #, c-format
25813 msgid ""
25814 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25815 "details (line #%s)%sNew order%s"
25816 msgstr ""
25817
25818 #. %1$s:  basketno 
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25820 #, c-format
25821 msgid ""
25822 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25823 msgstr ""
25824
25825 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25826 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25827 #. %3$s:  contractname 
25828 #. %4$s:  ELSE 
25829 #. %5$s:  END 
25830 #. %6$s:  END 
25831 #. %7$s:  IF ( else ) 
25832 #. %8$s:  booksellername 
25833 #. %9$s:  END 
25834 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25835 #. %11$s:  END 
25836 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25837 #. %13$s:  contractnumber 
25838 #. %14$s:  END 
25839 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25840 #. %16$s:  END 
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25842 #, c-format
25843 msgid ""
25844 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25845 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25846 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25850 #, c-format
25851 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25857 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25860 #, c-format
25861 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25862 msgstr ""
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25865 #, c-format
25866 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25867 msgstr ""
25868
25869 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25870 #. %2$s:  import_batch_id 
25871 #. %3$s:  ELSE 
25872 #. %4$s:  END 
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25874 #, c-format
25875 msgid ""
25876 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25877 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25878 msgstr ""
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25881 #, c-format
25882 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25883 msgstr ""
25884
25885 #. %1$s:  name 
25886 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25887 #. %3$s:  invoice 
25888 #. %4$s:  END 
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25890 #, c-format
25891 msgid ""
25892 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25893 msgstr ""
25894
25895 #. %1$s:  name 
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25897 #, c-format
25898 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25899 msgstr ""
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25902 #, c-format
25903 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25904 msgstr ""
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25907 #, c-format
25908 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25909 msgstr ""
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25912 #, fuzzy, c-format
25913 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25914 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25917 #, c-format
25918 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25919 msgstr ""
25920
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25922 #, c-format
25923 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25924 msgstr ""
25925
25926 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25927 #. %2$s:  tablename 
25928 #. %3$s:  kohafield 
25929 #. %4$s:  END 
25930 #. %5$s:  IF ( else ) 
25931 #. %6$s:  tagfield 
25932 #. %7$s:  END 
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25934 #, c-format
25935 msgid ""
25936 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25937 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25938 msgstr ""
25939
25940 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25941 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25942 #. %3$s:  searchfield 
25943 #. %4$s:  ELSE 
25944 #. %5$s:  END 
25945 #. %6$s:  END 
25946 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25947 #. %8$s:  END 
25948 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25949 #. %10$s:  searchfield 
25950 #. %11$s:  searchfield 
25951 #. %12$s:  END 
25952 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25953 #. %14$s:  END 
25954 #. %15$s:  IF ( else ) 
25955 #. %16$s:  END 
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25957 #, c-format
25958 msgid ""
25959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25960 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25961 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25962 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25963 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25964 msgstr ""
25965
25966 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25967 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25968 #. %3$s:  searchfield 
25969 #. %4$s:  ELSE 
25970 #. %5$s:  END 
25971 #. %6$s:  END 
25972 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25973 #. %8$s:  END 
25974 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25975 #. %10$s:  searchfield 
25976 #. %11$s:  END 
25977 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25978 #. %13$s:  END 
25979 #. %14$s:  IF ( else ) 
25980 #. %15$s:  END 
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25982 #, c-format
25983 msgid ""
25984 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25985 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25986 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25987 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25988 msgstr ""
25989
25990 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
25991 #. %2$s:  IF city.cityid 
25992 #. %3$s:  ELSE 
25993 #. %4$s:  END 
25994 #. %5$s:  ELSE 
25995 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
25996 #. %7$s:  ELSE 
25997 #. %8$s:  END 
25998 #. %9$s:  END 
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26000 #, c-format
26001 msgid ""
26002 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26003 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26004 msgstr ""
26005
26006 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26007 #. %2$s:  action 
26008 #. %3$s:  searchfield 
26009 #. %4$s:  END 
26010 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26011 #. %6$s:  searchfield 
26012 #. %7$s:  END 
26013 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26014 #. %9$s:  END 
26015 #. %10$s:  IF ( else ) 
26016 #. %11$s:  END 
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26018 #, c-format
26019 msgid ""
26020 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26021 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26022 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26023 msgstr ""
26024
26025 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26026 #. %2$s:  ELSE 
26027 #. %3$s:  END 
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26029 #, c-format
26030 msgid ""
26031 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26032 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26033 msgstr ""
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26036 #, fuzzy, c-format
26037 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26038 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26039
26040 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26041 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26042 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26043 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26044 #. %5$s:  authtypecode 
26045 #. %6$s:  ELSE 
26046 #. %7$s:  END 
26047 #. %8$s:  END 
26048 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26049 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26050 #. %11$s:  authtypecode 
26051 #. %12$s:  ELSE 
26052 #. %13$s:  END 
26053 #. %14$s:  END 
26054 #. %15$s:  ELSE 
26055 #. %16$s:  action 
26056 #. %17$s:  END 
26057 #. %18$s:  END 
26058 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26059 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26060 #. %21$s:  authtypecode 
26061 #. %22$s:  ELSE 
26062 #. %23$s:  END 
26063 #. %24$s:  END 
26064 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26065 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26066 #. %27$s:  authtypecode 
26067 #. %28$s:  ELSE 
26068 #. %29$s:  END 
26069 #. %30$s:  END 
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26071 #, c-format
26072 msgid ""
26073 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26074 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26075 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26076 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26077 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26078 "deleted%s"
26079 msgstr ""
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26082 #, c-format
26083 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26084 msgstr ""
26085
26086 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26087 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26088 #. %3$s:  ELSE 
26089 #. %4$s:  END 
26090 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26091 #. %6$s:  END 
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26093 #, c-format
26094 msgid ""
26095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26096 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26097 "authority type %s "
26098 msgstr ""
26099
26100 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26101 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26102 #. %3$s:  END 
26103 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26104 #. %5$s:  END 
26105 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26106 #. %7$s:  END 
26107 #. %8$s:  END 
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26109 #, fuzzy, c-format
26110 msgid ""
26111 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26112 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26113 "category%s %s "
26114 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26115
26116 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26117 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26118 #. %3$s:  budget_period_description 
26119 #. %4$s:  ELSE 
26120 #. %5$s:  END 
26121 #. %6$s:  END 
26122 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26123 #. %8$s:  END 
26124 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26125 #. %10$s:  budget_period_description 
26126 #. %11$s:  END 
26127 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26128 #. %13$s:  END 
26129 #. %14$s:  IF close_form 
26130 #. %15$s:  budget_period_description 
26131 #. %16$s:  END 
26132 #. %17$s:  IF closed 
26133 #. %18$s:  budget_period_description 
26134 #. %19$s:  END 
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26136 #, c-format
26137 msgid ""
26138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26139 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26140 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26141 "Budget %s closed %s "
26142 msgstr ""
26143
26144 #. %1$s:  budget_period_description 
26145 #. %2$s:  authcat 
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26147 #, c-format
26148 msgid ""
26149 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26150 "Planning for %s by %s"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26154 #, c-format
26155 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26156 msgstr ""
26157
26158 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26159 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26160 #. %3$s:  ELSE 
26161 #. %4$s:  END 
26162 #. %5$s:  END 
26163 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26164 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26165 #. %8$s:  ELSE 
26166 #. %9$s:  END 
26167 #. %10$s:  END 
26168 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26169 #. %12$s:  class_source 
26170 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26171 #. %14$s:  sort_rule 
26172 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26173 #. %16$s:  sort_rule 
26174 #. %17$s:  END 
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26176 #, c-format
26177 msgid ""
26178 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26179 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26180 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26181 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26182 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26183 msgstr ""
26184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26188 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26189
26190 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26191 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26192 #. %3$s:  searchfield 
26193 #. %4$s:  ELSE 
26194 #. %5$s:  END 
26195 #. %6$s:  END 
26196 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26197 #. %8$s:  searchfield 
26198 #. %9$s:  END 
26199 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26200 #. %11$s:  END 
26201 #. %12$s:  IF ( else ) 
26202 #. %13$s:  END 
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26204 #, c-format
26205 msgid ""
26206 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26207 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26208 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26209 msgstr ""
26210
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26212 #, c-format
26213 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26214 msgstr ""
26215
26216 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26217 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26218 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26219 #. %4$s:  budget_name 
26220 #. %5$s:  END 
26221 #. %6$s:  ELSE 
26222 #. %7$s:  END 
26223 #. %8$s:  END 
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26225 #, c-format
26226 msgid ""
26227 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26228 "%sAdd fund %s%s"
26229 msgstr ""
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26232 #, fuzzy, c-format
26233 msgid ""
26234 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26235 "rules"
26236 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26239 #, c-format
26240 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26241 msgstr ""
26242
26243 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26244 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26245 #. %3$s:  itemtype 
26246 #. %4$s:  ELSE 
26247 #. %5$s:  END 
26248 #. %6$s:  END 
26249 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26250 #. %8$s:  IF ( total ) 
26251 #. %9$s:  itemtype 
26252 #. %10$s:  ELSE 
26253 #. %11$s:  itemtype 
26254 #. %12$s:  END 
26255 #. %13$s:  END 
26256 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26257 #. %15$s:  END 
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26259 #, c-format
26260 msgid ""
26261 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26262 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26263 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26264 msgstr ""
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26268 #, fuzzy, c-format
26269 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26270 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26273 #, c-format
26274 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26275 msgstr ""
26276
26277 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26278 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26279 #. %3$s:  categorycode 
26280 #. %4$s:  ELSE 
26281 #. %5$s:  END 
26282 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26283 #. %7$s:  categorycode 
26284 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26285 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26286 #. %10$s:  ELSE 
26287 #. %11$s:  branchcode 
26288 #. %12$s:  END 
26289 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26290 #. %14$s:  branchcode 
26291 #. %15$s:  END 
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26293 #, c-format
26294 msgid ""
26295 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26296 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26297 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26298 "'%s' %s "
26299 msgstr ""
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26302 #, c-format
26303 msgid ""
26304 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26305 msgstr ""
26306
26307 #. %1$s:  IF ( total ) 
26308 #. %2$s:  total 
26309 #. %3$s:  ELSE 
26310 #. %4$s:  END 
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26312 #, c-format
26313 msgid ""
26314 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26315 "Configuration OK!%s"
26316 msgstr ""
26317
26318 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26319 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26320 #. %3$s:  ELSE 
26321 #. %4$s:  END 
26322 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26323 #. %6$s:  frameworktext 
26324 #. %7$s:  frameworkcode 
26325 #. %8$s:  END 
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26327 #, c-format
26328 msgid ""
26329 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26330 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26331 msgstr ""
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid ""
26336 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26337 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26338
26339 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26340 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26341 #. %3$s:  ELSE 
26342 #. %4$s:  END 
26343 #. %5$s:  END 
26344 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26345 #. %7$s:  code |html 
26346 #. %8$s:  END 
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26348 #, c-format
26349 msgid ""
26350 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26351 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26352 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26353 msgstr ""
26354
26355 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26356 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26357 #. %3$s:  categorycode |html 
26358 #. %4$s:  ELSE 
26359 #. %5$s:  END 
26360 #. %6$s:  END 
26361 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26362 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26363 #. %9$s:  categorycode |html 
26364 #. %10$s:  ELSE 
26365 #. %11$s:  categorycode |html 
26366 #. %12$s:  END 
26367 #. %13$s:  END 
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26369 #, c-format
26370 msgid ""
26371 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26372 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26373 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26374 msgstr ""
26375
26376 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26377 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26378 #. %3$s:  ELSE 
26379 #. %4$s:  END 
26380 #. %5$s:  END 
26381 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26382 #. %7$s:  code 
26383 #. %8$s:  END 
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26385 #, c-format
26386 msgid ""
26387 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26388 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26389 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26390 msgstr ""
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26393 #, c-format
26394 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26395 msgstr ""
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26398 #, c-format
26399 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26400 msgstr ""
26401
26402 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26403 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26404 #. %3$s:  server.servername 
26405 #. %4$s:  END 
26406 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26407 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26408 #. %7$s:  END 
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26410 #, fuzzy, c-format
26411 msgid ""
26412 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26413 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26414 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26415
26416 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26417 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26418 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26419 #. %4$s:  END 
26420 #. %5$s:  ELSE 
26421 #. %6$s:  action 
26422 #. %7$s:  END 
26423 #. %8$s:  END 
26424 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26425 #. %10$s:  tagsubfield 
26426 #. %11$s:  END 
26427 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26428 #. %13$s:  END 
26429 #. %14$s:  IF ( else ) 
26430 #. %15$s:  END 
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26432 #, c-format
26433 msgid ""
26434 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26435 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26436 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26437 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26438 msgstr ""
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26441 #, c-format
26442 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26443 msgstr ""
26444
26445 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26446 #. %2$s:  ELSE 
26447 #. %3$s:  authid 
26448 #. %4$s:  authtypetext 
26449 #. %5$s:  END 
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26451 #, c-format
26452 msgid ""
26453 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26454 "for authority #%s (%s) %s "
26455 msgstr ""
26456
26457 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26458 #. %2$s:  authid 
26459 #. %3$s:  authtypetext 
26460 #. %4$s:  ELSE 
26461 #. %5$s:  authtypetext 
26462 #. %6$s:  END 
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26464 #, c-format
26465 msgid ""
26466 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26467 "authority (%s)%s"
26468 msgstr ""
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26473 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26476 #, fuzzy, c-format
26477 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26478 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26481 #, c-format
26482 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26483 msgstr ""
26484
26485 #. %1$s:  booksellername |html 
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26487 #, c-format
26488 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26489 msgstr ""
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26492 #, c-format
26493 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26494 msgstr ""
26495
26496 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26497 #. %2$s:  ELSE 
26498 #. %3$s:  title |html 
26499 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26500 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26501 #. %6$s:  END 
26502 #. %7$s:  END 
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid ""
26506 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26507 "%s "
26508 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
26509
26510 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26511 #. %2$s:  ELSE 
26512 #. %3$s:  title 
26513 #. %4$s:  END 
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26515 #, c-format
26516 msgid ""
26517 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26518 msgstr ""
26519
26520 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26521 #. %2$s:  ELSE 
26522 #. %3$s:  bibliotitle 
26523 #. %4$s:  END 
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26525 #, c-format
26526 msgid ""
26527 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26528 "%s %s "
26529 msgstr ""
26530
26531 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26532 #. %2$s:  ELSE 
26533 #. %3$s:  bibliotitle 
26534 #. %4$s:  END 
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26536 #, fuzzy, c-format
26537 msgid ""
26538 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26539 msgstr ""
26540 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
26541 "%s "
26542
26543 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26544 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26545 #. %3$s:  query_desc | html 
26546 #. %4$s:  END 
26547 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26548 #. %6$s:  limit_desc | html 
26549 #. %7$s:  END 
26550 #. %8$s:  ELSE 
26551 #. %9$s:  END 
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26553 #, c-format
26554 msgid ""
26555 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26556 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26557 msgstr ""
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26560 #, fuzzy, c-format
26561 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26562 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26563
26564 #. %1$s:  title |html 
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26566 #, fuzzy, c-format
26567 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26568 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
26569
26570 #. %1$s:  biblio.title |html 
26571 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26572 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26573 #. %4$s:  END 
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26575 #, fuzzy, c-format
26576 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26577 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
26578
26579 #. %1$s:  title 
26580 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26581 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26582 #. %4$s:  END 
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26584 #, fuzzy, c-format
26585 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26586 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26589 #, fuzzy, c-format
26590 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26591 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26594 #, fuzzy, c-format
26595 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26596 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26599 #, fuzzy, c-format
26600 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26601 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26604 #, c-format
26605 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26606 msgstr ""
26607
26608 #. SCRIPT
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26610 #, fuzzy
26611 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26612 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26613
26614 #. %1$s:  title |html 
26615 #. %2$s:  IF ( author ) 
26616 #. %3$s:  author 
26617 #. %4$s:  END 
26618 #. %5$s:  biblionumber 
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26620 #, c-format
26621 msgid ""
26622 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26623 msgstr ""
26624
26625 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26626 #. %2$s:  title |html 
26627 #. %3$s:  biblionumber 
26628 #. %4$s:  ELSE 
26629 #. %5$s:  END 
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26631 #, c-format
26632 msgid ""
26633 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26634 "record%s"
26635 msgstr ""
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26638 #, fuzzy, c-format
26639 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26640 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26643 #, c-format
26644 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26645 msgstr ""
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26649 #, c-format
26650 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26651 msgstr ""
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26654 #, c-format
26655 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26660 #, c-format
26661 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26665 #, fuzzy, c-format
26666 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26667 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26670 #, c-format
26671 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26675 #, c-format
26676 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26681 #, c-format
26682 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26683 msgstr ""
26684
26685 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26686 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26687 #. %3$s:  END 
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26689 #, fuzzy, c-format
26690 msgid ""
26691 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26692 "to %s %s "
26693 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26694
26695 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26696 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26697 #. %3$s:  END 
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26699 #, c-format
26700 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26701 msgstr ""
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26704 #, fuzzy, c-format
26705 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26706 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26707
26708 #. %1$s:  title |html 
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26710 #, c-format
26711 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26712 msgstr ""
26713
26714 #. %1$s:  title |html 
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26716 #, c-format
26717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26721 #, c-format
26722 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26723 msgstr ""
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26728 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26731 #, c-format
26732 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26733 msgstr ""
26734
26735 #. %1$s:  title |html 
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26737 #, c-format
26738 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26739 msgstr ""
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26742 #, c-format
26743 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26744 msgstr ""
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26747 #, c-format
26748 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26749 msgstr ""
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26752 #, c-format
26753 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26754 msgstr ""
26755
26756 #. %1$s:  todaysdate 
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26758 #, c-format
26759 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26760 msgstr ""
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26763 #, c-format
26764 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26765 msgstr ""
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26768 #, c-format
26769 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26770 msgstr ""
26771
26772 #. %1$s:  LoginBranchname 
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26774 #, c-format
26775 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26781 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26782
26783 #. %1$s:  title |html 
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26785 #, fuzzy, c-format
26786 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26787 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26790 #, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26792 msgstr ""
26793
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26795 #, c-format
26796 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26797 msgstr ""
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26801 #, c-format
26802 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26803 msgstr ""
26804
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26806 #, fuzzy, c-format
26807 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26808 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26811 #, c-format
26812 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26813 msgstr ""
26814
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26817 #, fuzzy, c-format
26818 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26819 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
26820
26821 #. %1$s:  IF course_name 
26822 #. %2$s:  course_name 
26823 #. %3$s:  ELSE 
26824 #. %4$s:  END 
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26826 #, fuzzy, c-format
26827 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26828 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26834 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26835
26836 #. %1$s:  course.course_name 
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26840 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26845 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26848 #, c-format
26849 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26850 msgstr ""
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26853 #, c-format
26854 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26855 msgstr ""
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26858 #, c-format
26859 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26860 msgstr ""
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26863 #, c-format
26864 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26865 msgstr ""
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26868 #, c-format
26869 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26870 msgstr ""
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26873 #, c-format
26874 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26875 msgstr ""
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26878 #, c-format
26879 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26880 msgstr ""
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26883 #, c-format
26884 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26885 msgstr ""
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26888 #, c-format
26889 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26890 msgstr ""
26891
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26893 #, fuzzy, c-format
26894 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26895 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
26896
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
26898 #, fuzzy, c-format
26899 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
26900 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
26901
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26903 #, fuzzy, c-format
26904 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26905 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
26906
26907 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26908 #. %2$s:  END 
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26910 #, c-format
26911 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26912 msgstr ""
26913
26914 #. %1$s:  title 
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
26918 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26919
26920 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26921 #. %2$s:  ELSE 
26922 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26923 #. %4$s:  END 
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26925 #, c-format
26926 msgid ""
26927 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26928 "for %s %s "
26929 msgstr ""
26930
26931 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26932 #. %2$s:  ELSE 
26933 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26934 #. %4$s:  END 
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26936 #, fuzzy, c-format
26937 msgid ""
26938 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26939 "%s "
26940 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26941
26942 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26943 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26944 #. %3$s:  ELSE 
26945 #. %4$s:  END 
26946 #. %5$s:  IF (firstname) 
26947 #. %6$s:  firstname 
26948 #. %7$s:  END 
26949 #. %8$s:  IF (surname) 
26950 #. %9$s:  surname 
26951 #. %10$s:  END 
26952 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26953 #. %12$s:  categoryname 
26954 #. %13$s:  ELSE 
26955 #. %14$s:  IF ( I ) 
26956 #. %15$s:  END 
26957 #. %16$s:  IF ( A ) 
26958 #. %17$s:  END 
26959 #. %18$s:  IF ( C ) 
26960 #. %19$s:  END 
26961 #. %20$s:  IF ( P ) 
26962 #. %21$s:  END 
26963 #. %22$s:  IF ( S ) 
26964 #. %23$s:  END 
26965 #. %24$s:  END 
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26967 #, c-format
26968 msgid ""
26969 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26970 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26971 msgstr ""
26972
26973 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26974 #. %2$s:  ELSE 
26975 #. %3$s:  surname 
26976 #. %4$s:  firstname 
26977 #. %5$s:  END 
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26979 #, c-format
26980 msgid ""
26981 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26982 "%s%s"
26983 msgstr ""
26984
26985 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26986 #. %2$s:  ELSE 
26987 #. %3$s:  firstname 
26988 #. %4$s:  surname 
26989 #. %5$s:  cardnumber 
26990 #. %6$s:  END 
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26992 #, fuzzy, c-format
26993 msgid ""
26994 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26995 "(%s)%s"
26996 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26997
26998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27000 #, c-format
27001 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27002 msgstr ""
27003
27004 #. %1$s:  borrower.firstname 
27005 #. %2$s:  borrower.surname 
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27007 #, c-format
27008 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27009 msgstr ""
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27012 #, fuzzy, c-format
27013 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27014 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27017 #, fuzzy, c-format
27018 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27019 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27020
27021 #. %1$s:  borrower.firstname 
27022 #. %2$s:  borrower.surname 
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27024 #, fuzzy, c-format
27025 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27026 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27027
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27029 #, fuzzy, c-format
27030 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27031 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27032
27033 #. %1$s:  borrowernumber 
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27035 #, fuzzy, c-format
27036 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27037 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27038
27039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27043 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27044
27045 #. %1$s:  surname 
27046 #. %2$s:  firstname 
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27048 #, c-format
27049 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27050 msgstr ""
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27055 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27058 #, c-format
27059 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27060 msgstr ""
27061
27062 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27063 #. %2$s:  ELSE 
27064 #. %3$s:  END 
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27066 #, c-format
27067 msgid ""
27068 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27069 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27070 msgstr ""
27071
27072 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27073 #. %2$s:  ELSE 
27074 #. %3$s:  END 
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27076 #, c-format
27077 msgid ""
27078 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27079 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27080 msgstr ""
27081
27082 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27083 #. %2$s:  ELSE 
27084 #. %3$s:  END 
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27086 #, c-format
27087 msgid ""
27088 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27089 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27090 msgstr ""
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27093 #, c-format
27094 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27095 msgstr ""
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27098 #, c-format
27099 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27100 msgstr ""
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27103 #, c-format
27104 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27105 msgstr ""
27106
27107 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27108 #. %2$s:  END 
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27110 #, c-format
27111 msgid ""
27112 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27113 msgstr ""
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27116 #, c-format
27117 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27118 msgstr ""
27119
27120 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27121 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27122 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27123 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27124 #. %5$s:  name 
27125 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27126 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27127 #. %8$s:  buildx 
27128 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27129 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27130 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27131 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27132 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27133 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27134 #. %15$s:  END 
27135 #. %16$s:  END 
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27137 #, c-format
27138 msgid ""
27139 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27140 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27141 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27142 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27143 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27144 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27145 "ordered %s %s "
27146 msgstr ""
27147
27148 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27149 #. %2$s:  END 
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27151 #, c-format
27152 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27153 msgstr ""
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27156 #, c-format
27157 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27158 msgstr ""
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27161 #, c-format
27162 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27163 msgstr ""
27164
27165 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27166 #. %2$s:  END 
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27168 #, c-format
27169 msgid ""
27170 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27174 #, c-format
27175 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27176 msgstr ""
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27179 #, c-format
27180 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27181 msgstr ""
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27184 #, c-format
27185 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27186 msgstr ""
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27189 #, c-format
27190 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27191 msgstr ""
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27194 #, fuzzy, c-format
27195 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27196 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27197
27198 #. %1$s:  supplier 
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27200 #, c-format
27201 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27202 msgstr ""
27203
27204 #. For the first occurrence,
27205 #. %1$s:  biblionumber 
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27209 #, fuzzy, c-format
27210 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27211 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27212
27213 #. %1$s:  title |html 
27214 #. %2$s:  IF ( op ) 
27215 #. %3$s:  ELSE 
27216 #. %4$s:  END 
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27218 #, c-format
27219 msgid ""
27220 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27221 "routing list%s"
27222 msgstr ""
27223
27224 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27225 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27226 #. %3$s:  ELSE 
27227 #. %4$s:  END 
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27229 #, c-format
27230 msgid ""
27231 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27232 "subscription%s"
27233 msgstr ""
27234
27235 #. %1$s:  bibliotitle 
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27237 #, c-format
27238 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27239 msgstr ""
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27242 #, c-format
27243 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27247 #, c-format
27248 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27252 #, c-format
27253 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27254 msgstr ""
27255
27256 #. %1$s:  subscriptionid 
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27258 #, c-format
27259 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27260 msgstr ""
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27263 #, fuzzy, c-format
27264 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27265 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27266
27267 #. %1$s:  IF op == "list" 
27268 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27269 #. %3$s:  IF field 
27270 #. %4$s:  ELSE 
27271 #. %5$s:  END 
27272 #. %6$s:  END 
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27274 #, c-format
27275 msgid ""
27276 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27277 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27278 "%s "
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27282 #, fuzzy, c-format
27283 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27284 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27287 #, c-format
27288 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27292 #, c-format
27293 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27294 msgstr ""
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27297 #, c-format
27298 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27299 msgstr ""
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27302 #, c-format
27303 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27304 msgstr ""
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27307 #, c-format
27308 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27309 msgstr ""
27310
27311 #. %1$s:  bibliotitle 
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27313 #, fuzzy, c-format
27314 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27315 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27316
27317 #. %1$s:  bibliotitle 
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27319 #, c-format
27320 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27321 msgstr ""
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27324 #, fuzzy, c-format
27325 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27326 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27327
27328 #. %1$s:  bibliotitle 
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27330 #, fuzzy, c-format
27331 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27332 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27333
27334 #. %1$s:  biblionumber 
27335 #. %2$s:  bibliotitle 
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid ""
27339 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27340 "title : %s"
27341 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27342
27343 #. %1$s:  subscriptionid 
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27345 #, c-format
27346 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27347 msgstr ""
27348
27349 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27350 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27351 #. %3$s:  ELSE 
27352 #. %4$s:  END 
27353 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27354 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27355 #. %7$s:  searchfield 
27356 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27357 #. %9$s:  END 
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27359 #, c-format
27360 msgid ""
27361 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27362 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27363 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27368 #, c-format
27369 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27370 msgstr ""
27371
27372 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27373 #. %2$s:  ELSE 
27374 #. %3$s:  END 
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27376 #, c-format
27377 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27378 msgstr ""
27379
27380 #. %1$s:  branchname 
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27384 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27385
27386 #. %1$s:  IF ( del ) 
27387 #. %2$s:  ELSE 
27388 #. %3$s:  END 
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27390 #, c-format
27391 msgid ""
27392 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27393 "%s "
27394 msgstr ""
27395
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27397 #, c-format
27398 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27399 msgstr ""
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27402 #, c-format
27403 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27404 msgstr ""
27405
27406 #. %1$s:  IF step == 2 
27407 #. %2$s:  END 
27408 #. %3$s:  IF step == 3 
27409 #. %4$s:  END 
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27411 #, c-format
27412 msgid ""
27413 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27414 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27415 msgstr ""
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27418 #, c-format
27419 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27420 msgstr ""
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27423 #, fuzzy, c-format
27424 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27425 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27428 #, fuzzy, c-format
27429 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27430 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27431
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27433 #, c-format
27434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27435 msgstr ""
27436
27437 #. %1$s:  IF ( status ) 
27438 #. %2$s:  ELSE 
27439 #. %3$s:  END 
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27441 #, c-format
27442 msgid ""
27443 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27444 "Comments awaiting moderation%s"
27445 msgstr ""
27446
27447 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27448 #. %2$s:  END 
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27450 #, c-format
27451 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27452 msgstr ""
27453
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27455 #, c-format
27456 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27457 msgstr ""
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27462 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27463
27464 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27468 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27469
27470 #. %1$s:  IF batch_id 
27471 #. %2$s:  batch_id 
27472 #. %3$s:  ELSE 
27473 #. %4$s:  END 
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid ""
27477 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27478 "(%s)%sNew%s"
27479 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid ""
27484 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27485 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27486
27487 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27488 #. %2$s:  layout_id 
27489 #. %3$s:  ELSE 
27490 #. %4$s:  END 
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27492 #, fuzzy, c-format
27493 msgid ""
27494 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27495 "(%s)%sNew%s"
27496 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27497
27498 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27499 #. %2$s:  profile_id 
27500 #. %3$s:  ELSE 
27501 #. %4$s:  END
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27503 #, fuzzy, c-format
27504 msgid ""
27505 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27506 "(%s)%sNew%s"
27507 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27508
27509 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27510 #. %2$s:  template_id 
27511 #. %3$s:  ELSE 
27512 #. %4$s:  END 
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27514 #, fuzzy, c-format
27515 msgid ""
27516 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27517 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27518 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27521 #, c-format
27522 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27523 msgstr ""
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27528 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27529
27530 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27531 #. %2$s:  import_batch_id 
27532 #. %3$s:  END 
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27534 #, c-format
27535 msgid ""
27536 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27537 "%s "
27538 msgstr ""
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid ""
27543 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27544 "matched records"
27545 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27548 #, c-format
27549 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27550 msgstr ""
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27553 #, c-format
27554 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27555 msgstr ""
27556
27557 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27558 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27559 #. %3$s:  ELSE 
27560 #. %4$s:  END 
27561 #. %5$s:  END 
27562 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27563 #. %7$s:  END 
27564 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27565 #. %9$s:  END 
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27567 #, c-format
27568 msgid ""
27569 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27570 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27574 #, c-format
27575 msgid ""
27576 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27577 "printing/exporting"
27578 msgstr ""
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27581 #, c-format
27582 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27583 msgstr ""
27584
27585 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27589 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27590
27591 #. %1$s:  IF batch_id 
27592 #. %2$s:  batch_id 
27593 #. %3$s:  ELSE 
27594 #. %4$s:  END 
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27596 #, fuzzy, c-format
27597 msgid ""
27598 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27599 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27600 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27605 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27606
27607 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27608 #. %2$s:  layout_id 
27609 #. %3$s:  ELSE 
27610 #. %4$s:  END 
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid ""
27614 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27615 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27616 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27617
27618 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27619 #. %2$s:  profile_id 
27620 #. %3$s:  ELSE 
27621 #. %4$s:  END
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid ""
27625 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27626 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27627 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27628
27629 #. %1$s:  IF (template_id) 
27630 #. %2$s:  template_id 
27631 #. %3$s:  ELSE 
27632 #. %4$s:  END 
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27634 #, fuzzy, c-format
27635 msgid ""
27636 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27637 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27638 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27641 #, c-format
27642 msgid ""
27643 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27644 "exporting"
27645 msgstr ""
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27648 #, fuzzy, c-format
27649 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27650 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27651
27652 #. %1$s:  list.name 
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid ""
27656 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27657 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27662 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27667 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27673 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27676 #, c-format
27677 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27678 msgstr ""
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27681 #, c-format
27682 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27683 msgstr ""
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27686 #, c-format
27687 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27691 #, c-format
27692 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27693 msgstr ""
27694
27695 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27696 #. %2$s:  ELSE 
27697 #. %3$s:  editColTitle 
27698 #. %4$s:  END -
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid ""
27702 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27703 "collection %s Edit collection %s %s "
27704 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27705
27706 #. %1$s:  colTitle 
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27708 #, fuzzy, c-format
27709 msgid ""
27710 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27711 "&rsquo; Add or remove items"
27712 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27715 #, c-format
27716 msgid ""
27717 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27718 "collection"
27719 msgstr ""
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27722 #, c-format
27723 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27724 msgstr ""
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27727 #, c-format
27728 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27729 msgstr ""
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27732 #, c-format
27733 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27734 msgstr ""
27735
27736 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27737 #. %2$s:  ELSE 
27738 #. %3$s:  END 
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27740 #, c-format
27741 msgid ""
27742 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27746 #, c-format
27747 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27753 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27756 #, c-format
27757 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27761 #, c-format
27762 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27763 msgstr ""
27764
27765 #. %1$s:  bookselname 
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27767 #, c-format
27768 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27769 msgstr ""
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27772 #, c-format
27773 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27774 msgstr ""
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27777 #, c-format
27778 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27779 msgstr ""
27780
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27782 #, c-format
27783 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27784 msgstr ""
27785
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27787 #, c-format
27788 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27789 msgstr ""
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27792 #, fuzzy, c-format
27793 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27794 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
27797 #, c-format
27798 msgid "Koha 3.22 release team"
27799 msgstr ""
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
27802 #, c-format
27803 msgid "Koha SAB CINECA"
27804 msgstr ""
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27808 #, fuzzy, c-format
27809 msgid "Koha administration"
27810 msgstr "engar myndskreytingar"
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27813 #, c-format
27814 msgid ""
27815 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27816 "password unchanged."
27817 msgstr ""
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27821 #, c-format
27822 msgid "Koha database schema"
27823 msgstr ""
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
27826 #, c-format
27827 msgid "Koha development team"
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27833 #, fuzzy, c-format
27834 msgid "Koha field"
27835 msgstr "Forrituð svæði"
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27839 #, fuzzy, c-format
27840 msgid "Koha field:"
27841 msgstr "Forrituð svæði"
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27844 #, fuzzy, c-format
27845 msgid "Koha full call number"
27846 msgstr "Beiðnanúmer"
27847
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
27849 #, c-format
27850 msgid "Koha history timeline"
27851 msgstr ""
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27854 #, c-format
27855 msgid "Koha internal"
27856 msgstr ""
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27859 #, c-format
27860 msgid ""
27861 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27862 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27863 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27864 "version."
27865 msgstr ""
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Koha itemtype"
27870 msgstr "Allar safntegundir"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27873 #, fuzzy, c-format
27874 msgid "Koha link:"
27875 msgstr "Koha á netinu"
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27878 #, c-format
27879 msgid "Koha module:"
27880 msgstr ""
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27883 #, fuzzy, c-format
27884 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27885 msgstr "Flokkun:"
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27889 #, c-format
27890 msgid "Koha offline circulation"
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27894 #, fuzzy, c-format
27895 msgid "Koha plugins"
27896 msgstr "Koha á netinu"
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27899 #, fuzzy, c-format
27900 msgid "Koha report library"
27901 msgstr "Heimasafn:"
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27904 #, fuzzy, c-format
27905 msgid "Koha reports library"
27906 msgstr "Tög frá þessu safni:"
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
27909 #, c-format
27910 msgid "Koha staff client"
27911 msgstr ""
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27914 #, fuzzy, c-format
27915 msgid "Koha team"
27916 msgstr "Koha á netinu"
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27919 #, c-format
27920 msgid "Koha to MARC Mapping"
27921 msgstr ""
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27925 #, c-format
27926 msgid "Koha to MARC mapping"
27927 msgstr ""
27928
27929 #. %1$s:  tagfield 
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27931 #, c-format
27932 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27936 #, c-format
27937 msgid "Koha version: "
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
27941 #, c-format
27942 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27943 msgstr ""
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
27946 #, fuzzy, c-format
27947 msgid "Kohala"
27948 msgstr "Koha á netinu"
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
27951 #, c-format
27952 msgid "Koustubha Kale"
27953 msgstr ""
27954
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
27956 #, c-format
27957 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27958 msgstr ""
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
27961 #, c-format
27962 msgid "Kyle Hall"
27963 msgstr ""
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
27966 #, c-format
27967 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27968 msgstr ""
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27971 #, fuzzy, c-format
27972 msgid "LC Call No: "
27973 msgstr "Beiðnanúmer "
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27976 #, fuzzy, c-format
27977 msgid "LC call number:"
27978 msgstr "Beiðnanúmer "
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "LC call number: "
27986 msgstr "Beiðnanúmer "
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27993 #, c-format
27994 msgid "LCCN"
27995 msgstr "LCCN"
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27999 #, c-format
28000 msgid "LCCN:"
28001 msgstr "LCCN:"
28002
28003 #. For the first occurrence,
28004 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28007 #, fuzzy, c-format
28008 msgid "LCCN: %s "
28009 msgstr "LCCN:"
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28015 #, c-format
28016 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28017 msgstr ""
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28020 #, c-format
28021 msgid "LGPL v2.1"
28022 msgstr ""
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28025 #, c-format
28026 msgid "LIBRISMARC"
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28033 #, c-format
28034 msgid "Label"
28035 msgstr ""
28036
28037 #. %1$s:  batche.batch_id 
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28039 #, c-format
28040 msgid "Label Batch Number %s"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Label batch"
28046 msgstr "[Ný leit]"
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "Label batches"
28051 msgstr "Meðhöndlað af"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28060 #, c-format
28061 msgid "Label creator"
28062 msgstr ""
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28065 #, c-format
28066 msgid "Label for lib: "
28067 msgstr ""
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28070 #, c-format
28071 msgid "Label for opac: "
28072 msgstr ""
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28075 #, c-format
28076 msgid "Label height:"
28077 msgstr ""
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "Label number"
28082 msgstr "Beiðnanúmer"
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28085 #, fuzzy, c-format
28086 msgid "Label template"
28087 msgstr "Nýtt tag:"
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28090 #, c-format
28091 msgid "Label templates"
28092 msgstr ""
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28095 #, c-format
28096 msgid "Label width:"
28097 msgstr ""
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28100 #, c-format
28101 msgid "Labeled MARC"
28102 msgstr ""
28103
28104 #. %1$s:  biblionumber 
28105 #. %2$s:  bibliotitle 
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28107 #, c-format
28108 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28112 #, c-format
28113 msgid "Labs"
28114 msgstr ""
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Lang"
28119 msgstr "Tungumál"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "Lang: "
28124 msgstr "Tungumál: "
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28127 #, c-format
28128 msgid "Language"
28129 msgstr "Tungumál"
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28132 #, fuzzy, c-format
28133 msgid "Language: "
28134 msgstr "Tungumál: "
28135
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "Languages"
28140 msgstr "Tungumál"
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28143 #, c-format
28144 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28145 msgstr ""
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28148 #, c-format
28149 msgid "Large print"
28150 msgstr "Stórt upplag"
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Large text"
28155 msgstr "Tegund hlutar"
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28158 #, c-format
28159 msgid "Lari Taskula"
28160 msgstr ""
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28163 #, c-format
28164 msgid "Larry Baerveldt"
28165 msgstr ""
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28168 #, c-format
28169 msgid "Lars Wirzenius"
28170 msgstr ""
28171
28172 #. For the first occurrence,
28173 #. SCRIPT
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28176 #, fuzzy
28177 msgid "Last"
28178 msgstr "Seint"
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid "Last Updated"
28183 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28186 #, c-format
28187 msgid "Last borrowed:"
28188 msgstr ""
28189
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28191 #, c-format
28192 msgid "Last borrower:"
28193 msgstr ""
28194
28195 #. SCRIPT
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28197 #, fuzzy
28198 msgid "Last changed:"
28199 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28202 #, fuzzy, c-format
28203 msgid "Last checkout date:"
28204 msgstr "Útlán"
28205
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28207 #, c-format
28208 msgid "Last displayed"
28209 msgstr ""
28210
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Last location"
28214 msgstr "Seinasta staðsetning"
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28217 #, c-format
28218 msgid "Last renewal of subscription was "
28219 msgstr ""
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28223 #, fuzzy, c-format
28224 msgid "Last seen"
28225 msgstr "Eftirnafn:"
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28228 #, fuzzy, c-format
28229 msgid "Last seen:"
28230 msgstr "Eftirnafn:"
28231
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28233 #, fuzzy, c-format
28234 msgid "Last sync: "
28235 msgstr "Eftirnafn:"
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28238 #, fuzzy, c-format
28239 msgid "Last updated"
28240 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28243 #, fuzzy, c-format
28244 msgid "Last updated: "
28245 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28248 #, fuzzy, c-format
28249 msgid "Last value "
28250 msgstr "Eftirnafn: "
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28257 #, c-format
28258 msgid "Late"
28259 msgstr ""
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28263 #, fuzzy, c-format
28264 msgid "Late orders"
28265 msgstr "Skiladagsetning"
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28268 #, c-format
28269 msgid "Latina (Latin)"
28270 msgstr ""
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28273 #, c-format
28274 msgid "Law reports and digests"
28275 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Layout"
28282 msgstr "Eftirnafn: "
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28285 #, fuzzy, c-format
28286 msgid "Layout ID"
28287 msgstr "Eftirnafn: "
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28291 #, fuzzy, c-format
28292 msgid "Layout name: "
28293 msgstr "Eftirnafn: "
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28299 #, fuzzy, c-format
28300 msgid "Layouts"
28301 msgstr "Eftirnafn: "
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28304 #, c-format
28305 msgid "Leave a message"
28306 msgstr ""
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28309 #, c-format
28310 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28311 msgstr ""
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28314 #, fuzzy, c-format
28315 msgid "Left on order "
28316 msgstr "Í pöntun ( "
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28320 #, c-format
28321 msgid "Left page margin:"
28322 msgstr ""
28323
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28325 #, c-format
28326 msgid "Left text margin:"
28327 msgstr ""
28328
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28330 #, c-format
28331 msgid "Legal articles"
28332 msgstr "Lagalegar greinar"
28333
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28335 #, c-format
28336 msgid "Legal cases and case notes"
28337 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
28338
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28340 #, c-format
28341 msgid "Legend"
28342 msgstr ""
28343
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28345 #, c-format
28346 msgid "Legend "
28347 msgstr ""
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28350 #, c-format
28351 msgid "Legislation"
28352 msgstr "Löggjöf"
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28363 #, c-format
28364 msgid "Length: "
28365 msgstr ""
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Letter"
28370 msgstr "bréf"
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28375 #, c-format
28376 msgid "Level"
28377 msgstr ""
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Lib"
28384 msgstr "bib"
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28387 #, c-format
28388 msgid "LibLime, USA"
28389 msgstr ""
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Librarian"
28394 msgstr "Safn"
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28397 #, c-format
28398 msgid "Librarian identity:"
28399 msgstr ""
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28405 #, c-format
28406 msgid "Librarian interface"
28407 msgstr ""
28408
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28410 #, fuzzy, c-format
28411 msgid "Librarian:"
28412 msgstr "Safn"
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Libraries"
28418 msgstr "Safn"
28419
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28423 #, c-format
28424 msgid "Libraries and groups"
28425 msgstr ""
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28428 #, fuzzy, c-format
28429 msgid "Libraries limitation: "
28430 msgstr "Safn "
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28472 #, c-format
28473 msgid "Library"
28474 msgstr "Safn"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28477 #, fuzzy, c-format
28478 msgid "Library "
28479 msgstr "Safn "
28480
28481 #. %1$s:  branchcode 
28482 #. %2$s:  branchname 
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28484 #, c-format
28485 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28486 msgstr ""
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28489 #, c-format
28490 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28491 msgstr ""
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28494 #, c-format
28495 msgid ""
28496 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28497 "library"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28501 #, c-format
28502 msgid ""
28503 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28504 "library"
28505 msgstr ""
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28508 #, fuzzy, c-format
28509 msgid "Library category added"
28510 msgstr "Safnskrá"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Library category deleted"
28515 msgstr "Safnskrá"
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Library category modified"
28520 msgstr "Safnskrá"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Library code: "
28526 msgstr "Safnnotkun: "
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Library deleted"
28531 msgstr "Safnnotkun:"
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28534 #, fuzzy, c-format
28535 msgid "Library is invalid."
28536 msgstr "Safn :"
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "Library management"
28541 msgstr "Safnskrá"
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28544 #, c-format
28545 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28546 msgstr ""
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28549 #, c-format
28550 msgid "Library of the patron:"
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28554 #, fuzzy, c-format
28555 msgid "Library saved"
28556 msgstr "Safnnotkun:"
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28559 #, fuzzy, c-format
28560 msgid "Library set-up"
28561 msgstr "Safnnotkun:"
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28565 #, c-format
28566 msgid "Library transfer limits"
28567 msgstr ""
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid "Library use"
28573 msgstr "Safnnotkun:"
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28576 #, c-format
28577 msgid ""
28578 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28579 msgstr ""
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28598 #, fuzzy, c-format
28599 msgid "Library:"
28600 msgstr "Safn"
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28619 #, fuzzy, c-format
28620 msgid "Library: "
28621 msgstr "Safn : "
28622
28623 #. For the first occurrence,
28624 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Library: %s"
28629 msgstr "Safn :"
28630
28631 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28632 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28634 #, c-format
28635 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28636 msgstr ""
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28639 #, c-format
28640 msgid "Libriotech, Norway"
28641 msgstr ""
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28644 #, c-format
28645 msgid "Licenses"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28649 #, c-format
28650 msgid ""
28651 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28652 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28653 "items_batchmod is still required)"
28654 msgstr ""
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid "Limit collection code to: "
28659 msgstr "Safn:"
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28662 #, c-format
28663 msgid ""
28664 "Limit item modification to subfields defined in the "
28665 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28666 "is still required)"
28667 msgstr ""
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28670 #, fuzzy, c-format
28671 msgid "Limit item type to: "
28672 msgstr "Takmarkað við: "
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28675 #, c-format
28676 msgid ""
28677 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28678 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28679 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28683 #, c-format
28684 msgid "Limit to any of the following:"
28685 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28688 #, fuzzy, c-format
28689 msgid "Limit to:"
28690 msgstr "Takmarkað við:"
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "Limit to: "
28697 msgstr "Takmarkað við: "
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28703 #, fuzzy, c-format
28704 msgid "Limits"
28705 msgstr "Takmarkað við:"
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28708 #, c-format
28709 msgid "Line"
28710 msgstr ""
28711
28712 #. For the first occurrence,
28713 #. SCRIPT
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28716 #, c-format
28717 msgid "Line "
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28721 #, fuzzy, c-format
28722 msgid "Link to host item"
28723 msgstr "Skila þessum hlut"
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28726 #, fuzzy, c-format
28727 msgid "Link:"
28728 msgstr "Sektir"
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28731 #, fuzzy, c-format
28732 msgid "List"
28733 msgstr "Listar"
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28736 #, fuzzy, c-format
28737 msgid "List Fields"
28738 msgstr "Listar"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
28741 #, c-format
28742 msgid ""
28743 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
28744 msgstr ""
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
28747 #, c-format
28748 msgid "List deleted with success."
28749 msgstr ""
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28752 #, fuzzy, c-format
28753 msgid "List fields"
28754 msgstr "Listar"
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
28757 #, c-format
28758 msgid "List inserted with success."
28759 msgstr ""
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28762 #, c-format
28763 msgid "List item price includes tax: "
28764 msgstr ""
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28767 #, fuzzy, c-format
28768 msgid "List member:"
28769 msgstr "Nafn lista;"
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "List name"
28775 msgstr "Nafn lista"
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28778 #, fuzzy, c-format
28779 msgid "List name: "
28780 msgstr "Nafn lista; "
28781
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "List prices are: "
28786 msgstr "Nafn lista; "
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28789 #, fuzzy, c-format
28790 msgid "List prices:"
28791 msgstr "Nafn lista;"
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
28794 #, fuzzy, c-format
28795 msgid "List updated with success."
28796 msgstr "var bætt við."
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28804 #, c-format
28805 msgid "Lists"
28806 msgstr "Listar"
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28810 #, c-format
28811 msgid "Lists that include this title: "
28812 msgstr ""
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
28816 #, c-format
28817 msgid "Liz Rea"
28818 msgstr ""
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28821 #, fuzzy, c-format
28822 msgid "LoC classification"
28823 msgstr "Flokkun"
28824
28825 #. For the first occurrence,
28826 #. SCRIPT
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28830 #, fuzzy
28831 msgid "Loading"
28832 msgstr "Staðsetning"
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28836 #, fuzzy, c-format
28837 msgid "Loading "
28838 msgstr "Staðsetning"
28839
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28842 #, fuzzy, c-format
28843 msgid "Loading data..."
28844 msgstr "Staðsetning"
28845
28846 #. SCRIPT
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28848 #, fuzzy
28849 msgid "Loading page %s, please wait..."
28850 msgstr "Staðsetning"
28851
28852 #. SCRIPT
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28854 #, fuzzy
28855 msgid "Loading records, please wait..."
28856 msgstr "Staðsetning"
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28861 #, fuzzy, c-format
28862 msgid "Loading, please wait..."
28863 msgstr "Staðsetning"
28864
28865 #. For the first occurrence,
28866 #. SCRIPT
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Loading..."
28874 msgstr "Staðsetning"
28875
28876 #. SCRIPT
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28878 msgid "Loading... you may continue scanning."
28879 msgstr ""
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
28882 #, c-format
28883 msgid "Loan length"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28888 #, c-format
28889 msgid "Loan period"
28890 msgstr ""
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Local Use"
28895 msgstr "Kerfisauðkenni"
28896
28897 #. SCRIPT
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28899 #, fuzzy
28900 msgid "Local catalog"
28901 msgstr "Cas auðkenni"
28902
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28904 #, fuzzy, c-format
28905 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28906 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
28907
28908 #. SCRIPT
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28910 #, fuzzy
28911 msgid "Local number"
28912 msgstr "Beiðnanúmer"
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28915 #, fuzzy, c-format
28916 msgid "Local use"
28917 msgstr "Kerfisauðkenni"
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28920 #, fuzzy, c-format
28921 msgid "Local use preferences"
28922 msgstr "Viðhald kerfis"
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Local use recorded"
28928 msgstr "Vista færslu:"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Locale"
28933 msgstr "Kerfisauðkenni"
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28936 #, fuzzy, c-format
28937 msgid "Locale:"
28938 msgstr "Kerfisauðkenni"
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28961 #, c-format
28962 msgid "Location"
28963 msgstr "Staðsetning"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "Location and availability"
28968 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Location(s)"
28973 msgstr "Staðsetning"
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28979 #, fuzzy, c-format
28980 msgid "Location:"
28981 msgstr "Staðsetning"
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28984 #, fuzzy, c-format
28985 msgid "Locations"
28986 msgstr "Staðsetning"
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28989 #, fuzzy, c-format
28990 msgid "Lock budget: "
28991 msgstr "Kyn: "
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28997 #, c-format
28998 msgid "Locked"
28999 msgstr ""
29000
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Log in"
29004 msgstr "Innskráning"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29007 #, c-format
29008 msgid "Log in as a different user"
29009 msgstr ""
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Log out"
29014 msgstr "Útskrá"
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "Log viewer"
29020 msgstr "Innskráning"
29021
29022 #. INPUT type=submit
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29025 msgid "Login"
29026 msgstr "Innskráning"
29027
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29030 #, c-format
29031 msgid "Logs"
29032 msgstr ""
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29035 #, c-format
29036 msgid "Look for existing records in catalog?"
29037 msgstr ""
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29041 #, fuzzy, c-format
29042 msgid "Lost"
29043 msgstr "Týnt ( "
29044
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29046 #, fuzzy, c-format
29047 msgid "Lost Items"
29048 msgstr "Týnt ("
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29052 #, fuzzy, c-format
29053 msgid "Lost card"
29054 msgstr "Týnt ("
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Lost card flag"
29059 msgstr "Týnt ("
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29062 #, fuzzy, c-format
29063 msgid "Lost code"
29064 msgstr "Týnt ("
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Lost item"
29069 msgstr "Týnt ("
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29074 #, fuzzy, c-format
29075 msgid "Lost items"
29076 msgstr "Týnt ("
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29079 #, c-format
29080 msgid "Lost items in staff client"
29081 msgstr ""
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29084 #, c-format
29085 msgid "Lost items in staff client: "
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "Lost on"
29091 msgstr "Týnt ( "
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Lost on:"
29096 msgstr "Týnt ( "
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29099 #, fuzzy, c-format
29100 msgid "Lost status"
29101 msgstr "Staðsetningar"
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29104 #, fuzzy, c-format
29105 msgid "Lost status:"
29106 msgstr "Staðsetningar"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29109 #, fuzzy, c-format
29110 msgid "Lost status: "
29111 msgstr "Staðsetningar "
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Lost: "
29116 msgstr "Týnt ( "
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29124 #, c-format
29125 msgid "Lower left X coordinate: "
29126 msgstr ""
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29134 #, c-format
29135 msgid "Lower left Y coordinate: "
29136 msgstr ""
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29139 #, c-format
29140 msgid "Lucida Console"
29141 msgstr ""
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29144 #, c-format
29145 msgid "M&#257;ori"
29146 msgstr ""
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29149 #, fuzzy, c-format
29150 msgid "MADS (XML)"
29151 msgstr "MODS (XML)"
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29154 #, fuzzy, c-format
29155 msgid "MALMARC"
29156 msgstr "Marksnið XML"
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29178 #, fuzzy, c-format
29179 msgid "MARC"
29180 msgstr "Marksnið XML"
29181
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29185 #, c-format
29186 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29187 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29190 #, fuzzy, c-format
29191 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29192 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29197 #, c-format
29198 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29199 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "MARC 8"
29204 msgstr "Marksnið XML"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29207 #, c-format
29208 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29212 #, c-format
29213 msgid "MARC Card View"
29214 msgstr "Marksnið kortasýn"
29215
29216 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29217 #. %2$s:  frameworktext 
29218 #. %3$s:  frameworkcode 
29219 #. %4$s:  ELSE 
29220 #. %5$s:  END 
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29222 #, c-format
29223 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29224 msgstr ""
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29228 #, fuzzy, c-format
29229 msgid "MARC Preview:"
29230 msgstr "MARC sýn"
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29233 #, fuzzy, c-format
29234 msgid "MARC View"
29235 msgstr "Marksnið kortasýn"
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29238 #, fuzzy, c-format
29239 msgid "MARC XML blob"
29240 msgstr "Marksnið XML"
29241
29242 #. %1$s:  biblionumber 
29243 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29245 #, c-format
29246 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29251 #, c-format
29252 msgid "MARC bibliographic framework"
29253 msgstr ""
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29257 #, c-format
29258 msgid "MARC bibliographic framework test"
29259 msgstr ""
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29262 #, fuzzy, c-format
29263 msgid "MARC blob"
29264 msgstr "Marksnið XML"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29269 #, fuzzy, c-format
29270 msgid "MARC field"
29271 msgstr "Marksnið sýn"
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29274 #, fuzzy, c-format
29275 msgid "MARC field: "
29276 msgstr "Marksnið sýn "
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29282 #, c-format
29283 msgid "MARC frameworks"
29284 msgstr ""
29285
29286 #. %1$s:  marcflavour 
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29288 #, c-format
29289 msgid "MARC frameworks: %s"
29290 msgstr ""
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29294 #, fuzzy, c-format
29295 msgid "MARC modification templates"
29296 msgstr "skáldsaga"
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29300 #, fuzzy, c-format
29301 msgid "MARC preview"
29302 msgstr "MARC sýn"
29303
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29305 #, c-format
29306 msgid "MARC staging results :"
29307 msgstr ""
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29312 #, c-format
29313 msgid "MARC structure"
29314 msgstr ""
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "MARC subfield"
29321 msgstr "Marksnið sýn"
29322
29323 #. %1$s:  tagfield | html 
29324 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29325 #. %3$s:  frameworkcode 
29326 #. %4$s:  ELSE 
29327 #. %5$s:  END 
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29329 #, c-format
29330 msgid ""
29331 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29332 msgstr ""
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29335 #, c-format
29336 msgid "MARC subfield: "
29337 msgstr ""
29338
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29340 #, c-format
29341 msgid "MARC21/USMARC"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29347 #, c-format
29348 msgid "MARCXML"
29349 msgstr "Marksnið XML"
29350
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29355 #, c-format
29356 msgid "MIT License"
29357 msgstr ""
29358
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29363 #, c-format
29364 msgid "MIT license"
29365 msgstr ""
29366
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29368 #, c-format
29369 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29370 msgstr ""
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29374 #, c-format
29375 msgid "MODS (XML)"
29376 msgstr "MODS (XML)"
29377
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29379 #, c-format
29380 msgid "Macros"
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29384 #, c-format
29385 msgid "Macros..."
29386 msgstr ""
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29390 #, c-format
29391 msgid "Magnus Enger"
29392 msgstr ""
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29395 #, c-format
29396 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29397 msgstr ""
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29400 #, c-format
29401 msgid "Mail"
29402 msgstr ""
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29406 #, fuzzy, c-format
29407 msgid "Main address"
29408 msgstr "Póstfang:"
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Main entry ($a only): "
29413 msgstr "Aðalhöfundur "
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29416 #, fuzzy, c-format
29417 msgid "Main entry: "
29418 msgstr "Aðalhöfundur "
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29421 #, c-format
29422 msgid ""
29423 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29424 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29425 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29426 msgstr ""
29427
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29429 #, c-format
29430 msgid ""
29431 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29432 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29433 "will not affect August 1-10 in other years."
29434 msgstr ""
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29437 #, c-format
29438 msgid ""
29439 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29440 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29441 msgstr ""
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29444 #, c-format
29445 msgid "Make budget active: "
29446 msgstr ""
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29450 #, c-format
29451 msgid "Make payment"
29452 msgstr ""
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29455 #, c-format
29456 msgid ""
29457 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29458 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29459 msgstr ""
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Male "
29466 msgstr "Karl "
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Manage"
29471 msgstr "Meðhöndlað af"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29475 #, fuzzy, c-format
29476 msgid "Manage "
29477 msgstr "Meðhöndlað af"
29478
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29481 #, c-format
29482 msgid "Manage CSV export profiles"
29483 msgstr ""
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29486 #, c-format
29487 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29488 msgstr ""
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Manage MARC modification templates"
29493 msgstr "prófúrlausn"
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29496 #, c-format
29497 msgid "Manage OAI Sets"
29498 msgstr ""
29499
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29501 #, c-format
29502 msgid "Manage Patron Image"
29503 msgstr ""
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Manage all budgets"
29508 msgstr "Meðhöndlað af"
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29511 #, c-format
29512 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29513 msgstr ""
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29516 #, fuzzy, c-format
29517 msgid "Manage budget plannings"
29518 msgstr "Kauptillaga"
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29521 #, fuzzy, c-format
29522 msgid "Manage budgets"
29523 msgstr "Kauptillaga"
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29526 #, fuzzy, c-format
29527 msgid "Manage contracts"
29528 msgstr "Meðhöndlað af"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29531 #, c-format
29532 msgid "Manage custom fields for items search"
29533 msgstr ""
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29536 #, fuzzy, c-format
29537 msgid "Manage frequencies "
29538 msgstr "upplýsingar"
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29541 #, c-format
29542 msgid ""
29543 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29544 "administrator email, and templates."
29545 msgstr ""
29546
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Manage invoice files"
29550 msgstr "upplýsingar"
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Manage lists of patrons."
29555 msgstr "Taka frá"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Manage marc modification templates"
29560 msgstr "prófúrlausn"
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29563 #, fuzzy, c-format
29564 msgid "Manage numbering patterns "
29565 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29568 #, fuzzy, c-format
29569 msgid "Manage orders"
29570 msgstr "Meðhöndlað af"
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29574 #, fuzzy, c-format
29575 msgid "Manage orders & basket"
29576 msgstr "Meðhöndlað af"
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29579 #, fuzzy, c-format
29580 msgid "Manage orders & basketgroups"
29581 msgstr "Breytt aftur í:"
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29584 #, fuzzy, c-format
29585 msgid "Manage patrons fines and fees"
29586 msgstr "upplýsingar"
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29589 #, fuzzy, c-format
29590 msgid "Manage periods"
29591 msgstr "upplýsingar"
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29594 #, fuzzy, c-format
29595 msgid "Manage plugins"
29596 msgstr "Kauptillaga"
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29599 #, c-format
29600 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29601 msgstr ""
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29604 #, fuzzy, c-format
29605 msgid "Manage restrictions for accounts"
29606 msgstr "Öll söfn"
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29610 #, fuzzy, c-format
29611 msgid "Manage rotating collections"
29612 msgstr "Öll söfn"
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29615 #, c-format
29616 msgid ""
29617 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29618 msgstr ""
29619
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29621 #, fuzzy, c-format
29622 msgid "Manage serial subscriptions"
29623 msgstr "Áskriftir"
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29627 #, c-format
29628 msgid "Manage staged MARC records"
29629 msgstr ""
29630
29631 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29632 #. %2$s:  import_batch_id 
29633 #. %3$s:  END 
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29635 #, c-format
29636 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29637 msgstr ""
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29640 #, c-format
29641 msgid "Manage staged records"
29642 msgstr ""
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29645 #, c-format
29646 msgid ""
29647 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29648 "is used)"
29649 msgstr ""
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Manage suggestions"
29654 msgstr "Kauptillaga"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29657 #, c-format
29658 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29662 #, fuzzy, c-format
29663 msgid "Manage vendors"
29664 msgstr "Meðhöndlað af"
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29669 #, c-format
29670 msgid "Managed by"
29671 msgstr "Meðhöndlað af"
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "Managed by - on"
29676 msgstr "Meðhöndlað af"
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Managed by:"
29683 msgstr "Meðhöndlað af"
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Managed in tab: "
29689 msgstr "Meðhöndlað af "
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29693 #, c-format
29694 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "Management date from:"
29700 msgstr "Útlán fyrir %s"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29704 #, c-format
29705 msgid "Mandatory"
29706 msgstr ""
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29712 #, fuzzy, c-format
29713 msgid "Mandatory: "
29714 msgstr "Flokkar: "
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29717 #, c-format
29718 msgid "Manual credit"
29719 msgstr ""
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Manual history"
29724 msgstr "Öll sagan"
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "Manual history: "
29729 msgstr "Öll sagan "
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid "Manual invoice"
29734 msgstr "Laus eintök "
29735
29736 #. %1$s:  setName 
29737 #. %2$s:  setSpec 
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29739 #, c-format
29740 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29741 msgstr ""
29742
29743 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "Mappings for the %s"
29747 msgstr "Útlán fyrir %s"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29750 #, c-format
29751 msgid "Mappings have been saved"
29752 msgstr ""
29753
29754 #. SCRIPT
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29756 #, fuzzy
29757 msgid "Mar"
29758 msgstr "Kort"
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
29761 #, c-format
29762 msgid "Marc Balmer"
29763 msgstr ""
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
29766 #, c-format
29767 msgid "Marc Chantreux"
29768 msgstr ""
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
29772 #, c-format
29773 msgid "Marc Veron"
29774 msgstr ""
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29777 #, fuzzy, c-format
29778 msgid "Marc field"
29779 msgstr "Hreinsa allt"
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29782 #, fuzzy, c-format
29783 msgid "Marc field: "
29784 msgstr "Leita eftir:"
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29787 #, c-format
29788 msgid "Marcel de Rooy"
29789 msgstr ""
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29792 #, c-format
29793 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29794 msgstr ""
29795
29796 #. For the first occurrence,
29797 #. SCRIPT
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29800 #, fuzzy, c-format
29801 msgid "March"
29802 msgstr "Leit"
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29805 #, c-format
29806 msgid "Marco Gaiarin"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
29810 #, fuzzy, c-format
29811 msgid "Mark Gavillet"
29812 msgstr "Blindraletur"
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29815 #, c-format
29816 msgid "Mark Tompsett"
29817 msgstr ""
29818
29819 #. INPUT type=submit
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29821 #, fuzzy
29822 msgid "Mark seen and continue >>"
29823 msgstr "Vista á lista"
29824
29825 #. INPUT type=submit
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29827 #, fuzzy
29828 msgid "Mark seen and quit"
29829 msgstr "Valdir hlutir : "
29830
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29832 #, fuzzy, c-format
29833 msgid "Mark selected as: "
29834 msgstr "Valdir hlutir : "
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29837 #, c-format
29838 msgid "Mark the original budget as inactive"
29839 msgstr ""
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29842 #, c-format
29843 msgid "Martin Persson"
29844 msgstr ""
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
29847 #, c-format
29848 msgid "Martin Renvoize"
29849 msgstr ""
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
29852 #, c-format
29853 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29854 msgstr ""
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "Martin Stenberg"
29859 msgstr "Staðlaður fjöldi"
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
29862 #, c-format
29863 msgid "Mason James"
29864 msgstr ""
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
29867 #, c-format
29868 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29869 msgstr ""
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Master: "
29874 msgstr "gifs "
29875
29876 #. SCRIPT
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29878 msgid "Match applied"
29879 msgstr ""
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29882 #, c-format
29883 msgid "Match check "
29884 msgstr ""
29885
29886 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29888 #, c-format
29889 msgid "Match check %s"
29890 msgstr ""
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29893 #, c-format
29894 msgid "Match check 1 | "
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "Match details"
29900 msgstr "Meiri útskýringar"
29901
29902 #. SCRIPT
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29904 #, fuzzy
29905 msgid "Match found"
29906 msgstr "Leit"
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29909 #, c-format
29910 msgid "Match point "
29911 msgstr ""
29912
29913 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29915 #, c-format
29916 msgid "Match point %s | "
29917 msgstr ""
29918
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29920 #, c-format
29921 msgid "Match point 1 | "
29922 msgstr ""
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29925 #, c-format
29926 msgid "Match points"
29927 msgstr ""
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29930 #, c-format
29931 msgid "Match threshold: "
29932 msgstr ""
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "Match type"
29937 msgstr "Leit"
29938
29939 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29940 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29942 #, fuzzy, c-format
29943 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29944 msgstr "Höfundur"
29945
29946 #. SCRIPT
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29948 #, fuzzy
29949 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29950 msgstr "Höfundur"
29951
29952 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29953 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29957 msgstr "Höfundur"
29958
29959 #. SCRIPT
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29961 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29962 msgstr ""
29963
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29965 #, c-format
29966 msgid "Matching rule applied"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29970 #, c-format
29971 msgid "Matching rule applied:"
29972 msgstr ""
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29976 msgid "Matching rule code missing"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "Matching rule code: "
29983 msgstr ""
29984 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "Matchpoint components"
29991 msgstr "Athugasemdir"
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Materials"
29998 msgstr "Blandað efni"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "Materials specified"
30004 msgstr "Ekkert tag var valið."
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30007 #, fuzzy, c-format
30008 msgid "Materials specified:"
30009 msgstr "Tegund raðnúmers"
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30012 #, c-format
30013 msgid "Mathieu Saby"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30017 #, c-format
30018 msgid "Matrix"
30019 msgstr ""
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30022 #, c-format
30023 msgid "Matthew Hunt"
30024 msgstr ""
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30027 #, c-format
30028 msgid "Matthias Meusburger"
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30032 #, c-format
30033 msgid "Max length:"
30034 msgstr ""
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30038 #, c-format
30039 msgid "Max. suspension duration (day)"
30040 msgstr ""
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30043 #, c-format
30044 msgid "Maxime Beaulieu"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30048 #, c-format
30049 msgid "Maxime Pelletier"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30053 #, c-format
30054 msgid "Maximum Koha Version"
30055 msgstr ""
30056
30057 #. For the first occurrence,
30058 #. SCRIPT
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "May"
30063 msgstr "Kort"
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30066 #, c-format
30067 msgid "Md. Aftabuddin"
30068 msgstr ""
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "Meaning"
30073 msgstr "bíður"
30074
30075 #. SCRIPT
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30077 msgid "Medium"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30081 #, c-format
30082 msgid "Meenakshi. R"
30083 msgstr ""
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30086 #, c-format
30087 msgid "Melia Meggs"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "Members"
30094 msgstr "Númer"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Men"
30099 msgstr "Ég"
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30107 #, c-format
30108 msgid "Merge"
30109 msgstr ""
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30112 #, fuzzy, c-format
30113 msgid "Merge invoices"
30114 msgstr "Skila hlut"
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30118 #, c-format
30119 msgid "Merge reference"
30120 msgstr ""
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30124 #, fuzzy, c-format
30125 msgid "Merge selected"
30126 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30127
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30129 #, fuzzy, c-format
30130 msgid "Merge selected invoices"
30131 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Merging records"
30137 msgstr "hljóð upptaka"
30138
30139 #. SCRIPT
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30141 #, fuzzy
30142 msgid "Merging with authority: "
30143 msgstr "Breyta lista "
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30146 #, c-format
30147 msgid "Merllisia Manueli"
30148 msgstr ""
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30152 #, fuzzy, c-format
30153 msgid "Message"
30154 msgstr "Skilaboð send"
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30157 #, fuzzy, c-format
30158 msgid "Message body:"
30159 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid "Message sent"
30165 msgstr "Skilaboð send"
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "Message subject:"
30170 msgstr "Skilaboð send"
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "Messages:"
30175 msgstr "Skilaboð send"
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "Messaging"
30180 msgstr "skilaboðin mín"
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30183 #, c-format
30184 msgid "Michael Hafen"
30185 msgstr ""
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30188 #, c-format
30189 msgid "Michaes Herman"
30190 msgstr ""
30191
30192 #. SCRIPT
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30194 #, fuzzy
30195 msgid "Microsecond"
30196 msgstr "smásjáar sýni"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30199 #, c-format
30200 msgid "Mike Hansen"
30201 msgstr ""
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30204 #, c-format
30205 msgid "Mike Johnson"
30206 msgstr ""
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30209 #, c-format
30210 msgid "Mike Mylonas"
30211 msgstr ""
30212
30213 #. SCRIPT
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30215 msgid "Millisecond"
30216 msgstr ""
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30219 #, c-format
30220 msgid "Mine"
30221 msgstr ""
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30224 #, c-format
30225 msgid ""
30226 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30227 msgstr ""
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30230 #, c-format
30231 msgid "Minimum Koha Version"
30232 msgstr ""
30233
30234 #. For the first occurrence,
30235 #. %1$s:  minPasswordLength 
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30238 #, c-format
30239 msgid "Minimum password length: %s"
30240 msgstr ""
30241
30242 #. SCRIPT
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30244 msgid "Minute"
30245 msgstr ""
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30250 #, c-format
30251 msgid "Minutes"
30252 msgstr ""
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30256 #, c-format
30257 msgid "Mirko Tietgen"
30258 msgstr ""
30259
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30265 #, c-format
30266 msgid "Missing"
30267 msgstr ""
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Missing (damaged)"
30276 msgstr "Vantar eintök: %s"
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "Missing (lost)"
30285 msgstr "Vantar eintök: %s"
30286
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30292 #, c-format
30293 msgid "Missing (never received)"
30294 msgstr ""
30295
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30301 #, fuzzy, c-format
30302 msgid "Missing (sold out)"
30303 msgstr "Vantar eintök: %s"
30304
30305 #. SCRIPT
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30307 msgid "Missing control field contents"
30308 msgstr ""
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Missing issues"
30315 msgstr "Vantar eintök: %s"
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Missing issues:"
30320 msgstr "Vantar eintök: %s"
30321
30322 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30324 #, fuzzy, c-format
30325 msgid "Missing issues: %s "
30326 msgstr "Vantar eintök: %s "
30327
30328 #. SCRIPT
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30330 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30331 msgstr ""
30332
30333 #. SCRIPT
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30335 #, fuzzy
30336 msgid "Missing mandatory tag: "
30337 msgstr "Flokkar: "
30338
30339 #. SCRIPT
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30341 #, fuzzy
30342 msgid "Mo"
30343 msgstr "Mánaðarlega"
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30346 #, fuzzy, c-format
30347 msgid "Mobile phone number"
30348 msgstr "Númer meðlims:"
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "Moderate patron comments"
30353 msgstr "Athugasemdir "
30354
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30356 #, fuzzy, c-format
30357 msgid "Moderate patron comments. "
30358 msgstr "Athugasemdir "
30359
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30362 #, c-format
30363 msgid "Moderate patron tags"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "Modification date"
30370 msgstr "ekki skáldskapur"
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30375 #, fuzzy, c-format
30376 msgid "Modification log"
30377 msgstr "skáldsaga"
30378
30379 #. %1$s:  edited_source 
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "Modified classification source %s"
30383 msgstr "Flokkun:"
30384
30385 #. %1$s:  edited_rule 
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30387 #, fuzzy, c-format
30388 msgid "Modified filing rule %s"
30389 msgstr "(breytt þann %s)"
30390
30391 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30393 #, c-format
30394 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30395 msgstr ""
30396
30397 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30399 #, c-format
30400 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30401 msgstr ""
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30409 #, c-format
30410 msgid "Modify"
30411 msgstr "Breyta"
30412
30413 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30415 #, fuzzy, c-format
30416 msgid "Modify %s server"
30417 msgstr "Breyta færslunni þinni"
30418
30419 #. %1$s:  spec 
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30421 #, fuzzy, c-format
30422 msgid "Modify OAI set '%s'"
30423 msgstr "Breyta"
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30426 #, c-format
30427 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30431 #, c-format
30432 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30433 msgstr ""
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "Modify a city"
30438 msgstr "Breyta"
30439
30440 #. %1$s:  authid 
30441 #. %2$s:  authtypetext 
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30443 #, c-format
30444 msgid "Modify authority #%s %s"
30445 msgstr ""
30446
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30448 #, fuzzy, c-format
30449 msgid "Modify budget "
30450 msgstr "Breyta"
30451
30452 #. %1$s:  budget_period_description 
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "Modify budget '%s'"
30456 msgstr "Breyta"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30459 #, c-format
30460 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30461 msgstr ""
30462
30463 #. %1$s:  categorycode |html 
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30465 #, c-format
30466 msgid "Modify category %s"
30467 msgstr ""
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30470 #, fuzzy, c-format
30471 msgid "Modify classification source"
30472 msgstr "Flokkun:"
30473
30474 #. %1$s:  contractname 
30475 #. %2$s:  booksellername 
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30477 #, c-format
30478 msgid "Modify contract %s for %s"
30479 msgstr ""
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "Modify field"
30484 msgstr "Forrituð svæði"
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30487 #, c-format
30488 msgid "Modify filing rule"
30489 msgstr ""
30490
30491 #. %1$s:  description 
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30493 #, fuzzy, c-format
30494 msgid "Modify frequency: %s"
30495 msgstr "(breytt þann %s)"
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "Modify holds priority"
30500 msgstr "Breyta"
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30503 #, fuzzy, c-format
30504 msgid "Modify item type"
30505 msgstr "Allar safntegundir"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30508 #, c-format
30509 msgid "Modify items in a batch"
30510 msgstr ""
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30513 #, c-format
30514 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30515 msgstr ""
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30518 #, c-format
30519 msgid "Modify patron attribute type"
30520 msgstr ""
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30523 #, c-format
30524 msgid "Modify patrons in batch"
30525 msgstr ""
30526
30527 #. INPUT type=button
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30529 #, fuzzy
30530 msgid "Modify pattern"
30531 msgstr "Breyta færslunni þinni"
30532
30533 #. %1$s:  label 
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30535 #, fuzzy, c-format
30536 msgid "Modify pattern: %s"
30537 msgstr "Breyta færslunni þinni"
30538
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30540 #, fuzzy, c-format
30541 msgid "Modify printer"
30542 msgstr "Breyta færslunni þinni"
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30545 #, fuzzy, c-format
30546 msgid "Modify record matching rule"
30547 msgstr ""
30548 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "Modify record using the following template: "
30555 msgstr ""
30556 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "Modify selected items"
30561 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30562
30563 #. INPUT type=button
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30565 #, fuzzy
30566 msgid "Modify selected records"
30567 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30570 #, fuzzy, c-format
30571 msgid "Modify word"
30572 msgstr "Breyta"
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30577 #, c-format
30578 msgid "Module"
30579 msgstr ""
30580
30581 #. TH
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30584 #, fuzzy
30585 msgid "Module current"
30586 msgstr "Karfan þín er tóm"
30587
30588 #. TH
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30591 msgid "Module upgrade needed"
30592 msgstr ""
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30595 #, c-format
30596 msgid "Modules:"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. SCRIPT
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30601 #, fuzzy
30602 msgid "Mon"
30603 msgstr "Mánaðarlega"
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30606 #, c-format
30607 msgid "Monaco"
30608 msgstr ""
30609
30610 #. For the first occurrence,
30611 #. SCRIPT
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30616 #, c-format
30617 msgid "Monday"
30618 msgstr ""
30619
30620 #. SCRIPT
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30622 msgid "Mondays"
30623 msgstr ""
30624
30625 #. For the first occurrence,
30626 #. SCRIPT
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30635 #, fuzzy, c-format
30636 msgid "Month"
30637 msgstr "Mánaðarlega"
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Month/day"
30642 msgstr "Mánaðarlega"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "Month: "
30647 msgstr "Mánaðarlega "
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30650 #, c-format
30651 msgid "Morag Hills"
30652 msgstr ""
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30656 #, fuzzy, c-format
30657 msgid "More "
30658 msgstr "Listinn þinn "
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30661 #, c-format
30662 msgid "More details"
30663 msgstr "Meiri útskýringar"
30664
30665 #. For the first occurrence,
30666 #. SCRIPT
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30669 #, fuzzy
30670 msgid "More lists"
30671 msgstr "Listinn þinn"
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30677 #, c-format
30678 msgid "Most-circulated items"
30679 msgstr ""
30680
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30682 #, c-format
30683 msgid "Move"
30684 msgstr ""
30685
30686 #. IMG
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30691 msgid "Move Up"
30692 msgstr ""
30693
30694 #. A
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30696 #, fuzzy
30697 msgid "Move action down"
30698 msgstr "Skáldsaga"
30699
30700 #. A
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30702 msgid "Move action to bottom"
30703 msgstr ""
30704
30705 #. A
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30707 #, fuzzy
30708 msgid "Move action to top"
30709 msgstr "Skáldsaga"
30710
30711 #. A
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30713 #, fuzzy
30714 msgid "Move action up"
30715 msgstr "Skáldsaga"
30716
30717 #. A
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30719 #, fuzzy
30720 msgid "Move alert down"
30721 msgstr "Skáldsaga"
30722
30723 #. A
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30725 #, fuzzy
30726 msgid "Move alert to bottom"
30727 msgstr "Skáldsaga"
30728
30729 #. A
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30731 #, fuzzy
30732 msgid "Move alert to top"
30733 msgstr "Skáldsaga"
30734
30735 #. A
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30737 #, fuzzy
30738 msgid "Move alert up"
30739 msgstr "Skáldsaga"
30740
30741 #. A
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30743 #, fuzzy
30744 msgid "Move hold down"
30745 msgstr "Skáldsaga"
30746
30747 #. A
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30749 #, fuzzy
30750 msgid "Move hold to bottom"
30751 msgstr "Skáldsaga"
30752
30753 #. A
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30755 #, fuzzy
30756 msgid "Move hold to top"
30757 msgstr "Skáldsaga"
30758
30759 #. A
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30761 #, fuzzy
30762 msgid "Move hold up"
30763 msgstr "Skáldsaga"
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30766 #, c-format
30767 msgid "Move remaining unspent funds"
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30771 #, c-format
30772 msgid "Move these patrons to the trash"
30773 msgstr ""
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "Move to next position"
30778 msgstr "Skáldsaga"
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "Move to previous position"
30783 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30784
30785 #. INPUT type=submit
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30787 #, fuzzy
30788 msgid "Move unreceived orders"
30789 msgstr "Hætta, taka frá"
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30792 #, c-format
30793 msgid "Moved!"
30794 msgstr ""
30795
30796 #. INPUT type=button
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30799 #, fuzzy
30800 msgid "Multi receiving"
30801 msgstr "Tónlistar upptökur"
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30804 #, c-format
30805 msgid "Musical recording"
30806 msgstr "Tónlistar upptökur"
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30809 #, fuzzy, c-format
30810 msgid "My account"
30811 msgstr "Upphæð"
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "My checkouts"
30816 msgstr "Útlán"
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid "My library"
30821 msgstr "Heimasafn:"
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30824 #, c-format
30825 msgid "MySQL version: "
30826 msgstr ""
30827
30828 #. INPUT type=submit
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30830 msgid "NO"
30831 msgstr ""
30832
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30834 #, c-format
30835 msgid "NO NAME"
30836 msgstr ""
30837
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30839 #, fuzzy, c-format
30840 msgid "NORMARC"
30841 msgstr "Marksnið XML"
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
30845 #, c-format
30846 msgid "NOT CHECKED IN"
30847 msgstr ""
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30850 #, c-format
30851 msgid ""
30852 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30853 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30854 msgstr ""
30855
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30861 #, c-format
30862 msgid "NOTE:"
30863 msgstr ""
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30866 #, c-format
30867 msgid ""
30868 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30869 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30870 msgstr ""
30871
30872 #. %1$s:  heading | html 
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30874 #, fuzzy, c-format
30875 msgid "NT: %s"
30876 msgstr "ISBN: %s"
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
30879 #, c-format
30880 msgid "Nadia Nicolaides"
30881 msgstr ""
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
30884 #, c-format
30885 msgid "Nahuel Angelinetti"
30886 msgstr ""
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
30921 #, c-format
30922 msgid "Name"
30923 msgstr "Nafn"
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30926 #, fuzzy, c-format
30927 msgid "Name (any): "
30928 msgstr "Nafn: "
30929
30930 #. SCRIPT
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30932 #, fuzzy
30933 msgid "Name is a required field!"
30934 msgstr "(Nauðsynlegt)"
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Name of day"
30941 msgstr "Nafn "
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30946 #, fuzzy, c-format
30947 msgid "Name of month"
30948 msgstr "; Eðli innihalds:"
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30953 #, fuzzy, c-format
30954 msgid "Name of season"
30955 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
30956
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30958 #, fuzzy, c-format
30959 msgid "Name or ISSN: "
30960 msgstr "ISSN: "
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
30963 #, c-format
30964 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30965 msgstr ""
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Name or cardnumber:"
30970 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30973 #, c-format
30974 msgid "Name the new definition"
30975 msgstr ""
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30982 #, c-format
30983 msgid "Name:"
30984 msgstr "Nafn:"
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30991 #, fuzzy, c-format
30992 msgid "Name: "
30993 msgstr "Nafn: "
30994
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
30996 #, fuzzy, c-format
30997 msgid "Name: *"
30998 msgstr "Nafn:"
30999
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31001 #, fuzzy, c-format
31002 msgid "Named:"
31003 msgstr "Nafn:"
31004
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31015 #, fuzzy, c-format
31016 msgid "Named: "
31017 msgstr "Nafn: "
31018
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31020 #, c-format
31021 msgid "Natalie Bennison"
31022 msgstr ""
31023
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31025 #, c-format
31026 msgid "Nate Curulla"
31027 msgstr ""
31028
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31030 #, c-format
31031 msgid "Near East University"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31035 #, c-format
31036 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31037 msgstr ""
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31040 #, c-format
31041 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31045 #, c-format
31046 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31053 #, c-format
31054 msgid "Never"
31055 msgstr ""
31056
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31064 #, c-format
31065 msgid "New"
31066 msgstr ""
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid "New "
31075 msgstr "Nýtt tag: "
31076
31077 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31079 #, fuzzy, c-format
31080 msgid "New %s server"
31081 msgstr "Eyða þessum lista"
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31084 #, c-format
31085 msgid "New CSV export profile"
31086 msgstr ""
31087
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31089 #, c-format
31090 msgid "New SQL report"
31091 msgstr ""
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31094 #, c-format
31095 msgid "New SRU server"
31096 msgstr ""
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31099 #, c-format
31100 msgid "New Z39.50 server"
31101 msgstr ""
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31104 #, fuzzy, c-format
31105 msgid "New authority "
31106 msgstr "Breyta lista "
31107
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31109 #, c-format
31110 msgid "New authority type"
31111 msgstr ""
31112
31113 #. %1$s:  category 
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31115 #, c-format
31116 msgid "New authorized value for %s"
31117 msgstr ""
31118
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31120 #, fuzzy, c-format
31121 msgid "New basket"
31122 msgstr "Nýr listi"
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31125 #, c-format
31126 msgid "New basket group"
31127 msgstr ""
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31130 #, c-format
31131 msgid "New batch patron modification"
31132 msgstr ""
31133
31134 #. A
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31136 msgid "New batch patrons modification"
31137 msgstr ""
31138
31139 #. A
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31141 #, fuzzy, c-format
31142 msgid "New batch record deletion"
31143 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
31144
31145 #. A
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31147 #, fuzzy, c-format
31148 msgid "New batch record modification"
31149 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31153 #, c-format
31154 msgid "New budget"
31155 msgstr ""
31156
31157 #. SCRIPT
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31159 #, fuzzy
31160 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31161 msgstr "Karfan þín er tóm"
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "New card"
31166 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31171 #, fuzzy, c-format
31172 msgid "New category"
31173 msgstr "Flokkar:"
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "New child record"
31178 msgstr "Safnfærslur"
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31182 #, fuzzy, c-format
31183 msgid "New city"
31184 msgstr "Nýr listi"
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid "New classification source"
31189 msgstr "Flokkun:"
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "New collection"
31194 msgstr "Safn"
31195
31196 #. %1$s:  booksellername 
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "New contract for %s"
31200 msgstr "Útlán fyrir %s"
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31203 #, fuzzy, c-format
31204 msgid "New course"
31205 msgstr "Nýr listi"
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31208 #, c-format
31209 msgid "New currency"
31210 msgstr ""
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31213 #, fuzzy, c-format
31214 msgid "New definition"
31215 msgstr "Ekki skáldsaga"
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31218 #, fuzzy, c-format
31219 msgid "New entry"
31220 msgstr "Nýr listi"
31221
31222 #. SCRIPT
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31224 #, fuzzy
31225 msgid "New field"
31226 msgstr "Endurnýja hlut"
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31229 #, c-format
31230 msgid "New field on next line"
31231 msgstr ""
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "New fields"
31236 msgstr "Endurnýja hlut"
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "New filing rule"
31241 msgstr "Eyða lista"
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "New framework"
31246 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "New frequency"
31252 msgstr "Nýr listi"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31255 #, c-format
31256 msgid "New from Z39.50"
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31260 #, c-format
31261 msgid "New from Z39.50/SRU"
31262 msgstr ""
31263
31264 #. %1$s:  budget_period_description 
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31266 #, fuzzy, c-format
31267 msgid "New fund for %s"
31268 msgstr "Útlán fyrir %s"
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31271 #, c-format
31272 msgid "New group"
31273 msgstr ""
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31276 #, c-format
31277 msgid "New guided report"
31278 msgstr ""
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid "New item"
31283 msgstr "Endurnýja hlut"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "New item type"
31288 msgstr "Allar safntegundir"
31289
31290 #. %1$s:  label_batch 
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31292 #, c-format
31293 msgid "New label batch created: # %s "
31294 msgstr ""
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "New library"
31299 msgstr "Heimasafn:"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31310 #, c-format
31311 msgid "New line (\\n)"
31312 msgstr ""
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "New list"
31317 msgstr "Nýr listi"
31318
31319 #. SCRIPT
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31321 #, fuzzy
31322 msgid "New macro..."
31323 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
31324
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31326 #, fuzzy, c-format
31327 msgid "New notice"
31328 msgstr "Eyða lista"
31329
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31331 #, fuzzy, c-format
31332 msgid "New number pattern"
31333 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31336 #, fuzzy, c-format
31337 msgid "New numbering pattern"
31338 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31341 #, fuzzy, c-format
31342 msgid "New password:"
31343 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31346 #, fuzzy, c-format
31347 msgid "New patron "
31348 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31351 #, c-format
31352 msgid "New patron attribute type"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31356 #, fuzzy, c-format
31357 msgid "New patron list"
31358 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31361 #, c-format
31362 msgid "New preference"
31363 msgstr ""
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "New printer"
31369 msgstr "Stórt upplag"
31370
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31372 #, fuzzy, c-format
31373 msgid "New profile"
31374 msgstr "upplýsingar"
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31378 #, c-format
31379 msgid "New purchase suggestion"
31380 msgstr "Ný kauptillaga"
31381
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "New record"
31386 msgstr "Vista færslu:"
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "New record "
31391 msgstr "Vista færslu: "
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "New record matching rule"
31396 msgstr ""
31397 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31400 #, fuzzy, c-format
31401 msgid "New report "
31402 msgstr "Vista færslu: "
31403
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31405 #, fuzzy, c-format
31406 msgid "New routing list"
31407 msgstr "Búa til nýjan lista"
31408
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31410 #, fuzzy, c-format
31411 msgid "New search"
31412 msgstr "[Ný leit]"
31413
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31415 #, fuzzy, c-format
31416 msgid "New set"
31417 msgstr "Nýr listi"
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31420 #, fuzzy, c-format
31421 msgid "New stop word"
31422 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31429 #, fuzzy, c-format
31430 msgid "New subscription"
31431 msgstr "Áskrift"
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31435 #, fuzzy, c-format
31436 msgid "New tag"
31437 msgstr "Nýtt tag:"
31438
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "New username:"
31442 msgstr "notendanafn"
31443
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31445 #, c-format
31446 msgid "New vendor"
31447 msgstr ""
31448
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31450 #, fuzzy, c-format
31451 msgid "New word"
31452 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31453
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "News"
31462 msgstr "Dagblað"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "News: "
31467 msgstr "Dagblað "
31468
31469 #. For the first occurrence,
31470 #. SCRIPT
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31483 msgid "Next"
31484 msgstr "Næsta"
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31492 #, c-format
31493 msgid "Next &gt;&gt;"
31494 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
31495
31496 #. INPUT type=button
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31511 #, fuzzy
31512 msgid "Next >>"
31513 msgstr "Næsta"
31514
31515 #. INPUT type=button name=changepage_next
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31518 #, fuzzy
31519 msgid "Next Page"
31520 msgstr "Næsta"
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31523 #, fuzzy, c-format
31524 msgid "Next available"
31525 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31528 #, fuzzy, c-format
31529 msgid "Next issue publication date:"
31530 msgstr "Tímabil útgáfu:"
31531
31532 #. INPUT type=button name=changepage_next
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31534 #, fuzzy
31535 msgid "Next page"
31536 msgstr "Næsta"
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "Next records"
31541 msgstr "hljóð upptaka"
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31544 #, c-format
31545 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31546 msgstr ""
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31549 #, c-format
31550 msgid "Nick Clemens"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31554 #, c-format
31555 msgid "Nicolas Legrand"
31556 msgstr ""
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31559 #, c-format
31560 msgid "Nicolas Morin"
31561 msgstr ""
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31564 #, c-format
31565 msgid "Nicole C. Engard"
31566 msgstr ""
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31569 #, c-format
31570 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31571 msgstr ""
31572
31573 #. For the first occurrence,
31574 #. SCRIPT
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31587 #, c-format
31588 msgid "No"
31589 msgstr "Nei"
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "No "
31594 msgstr "Nei "
31595
31596 #. For the first occurrence,
31597 #. %1$s:  ELSE 
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31600 #, fuzzy, c-format
31601 msgid "No %s "
31602 msgstr "Bæta við:"
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31610 #, fuzzy, c-format
31611 msgid "No (default)"
31612 msgstr "Sjálfgefið"
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31616 #, c-format
31617 msgid ""
31618 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31619 "ACQ, the items framework would be used"
31620 msgstr ""
31621
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31623 #, c-format
31624 msgid ""
31625 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31626 "ACQ, the items framework would be used "
31627 msgstr ""
31628
31629 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31631 #, c-format
31632 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31633 msgstr ""
31634
31635 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "No Item with barcode: %s"
31639 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31642 #, c-format
31643 msgid ""
31644 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31645 "frameworks supplied for English (en)"
31646 msgstr ""
31647
31648 #. SCRIPT
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31650 msgid ""
31651 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31652 "searches will go through the whole record. Continue?"
31653 msgstr ""
31654
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "No Status"
31658 msgstr "Staða"
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31661 #, c-format
31662 msgid ""
31663 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31664 "with the category TERM."
31665 msgstr ""
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31670 #, c-format
31671 msgid "No active currency is defined"
31672 msgstr ""
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31675 #, c-format
31676 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31677 msgstr ""
31678
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31681 #, c-format
31682 msgid "No address stored."
31683 msgstr ""
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31686 #, fuzzy, c-format
31687 msgid "No biblio has been removed."
31688 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "No categories have been defined. "
31693 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31697 #, c-format
31698 msgid "No city stored."
31699 msgstr ""
31700
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31702 #, c-format
31703 msgid "No claims notice defined. "
31704 msgstr ""
31705
31706 #. SCRIPT
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31708 #, fuzzy
31709 msgid "No columns selected!"
31710 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31713 #, c-format
31714 msgid "No comments have been approved."
31715 msgstr ""
31716
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31718 #, c-format
31719 msgid "No comments to moderate."
31720 msgstr ""
31721
31722 #. SCRIPT
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31724 msgid "No cover image available"
31725 msgstr "Engin forsíðumynd til"
31726
31727 #. For the first occurrence,
31728 #. SCRIPT
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31731 #, fuzzy
31732 msgid "No data available in table"
31733 msgstr "Engin gögn á lausu."
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "No database named "
31738 msgstr "gagnagrunnur "
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31741 #, fuzzy, c-format
31742 msgid "No descriptions"
31743 msgstr "Lýsing"
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "No email is configured for your user."
31748 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31752 #, c-format
31753 msgid "No email stored."
31754 msgstr ""
31755
31756 #. For the first occurrence,
31757 #. SCRIPT
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31760 msgid "No entries to show"
31761 msgstr ""
31762
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "No fund"
31768 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "No fund found"
31773 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
31776 #, c-format
31777 msgid "No funds to display for this search criteria"
31778 msgstr ""
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "No group"
31783 msgstr "Aðskilið frá:"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31786 #, c-format
31787 msgid "No groups defined."
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31794 #, fuzzy, c-format
31795 msgid "No holds allowed"
31796 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "No holds allowed:"
31801 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid "No holds found."
31807 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "No image: "
31813 msgstr "Forsíðumynd "
31814
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31816 #, fuzzy, c-format
31817 msgid "No images are currently available. "
31818 msgstr "Engin gögn á lausu. "
31819
31820 #. SCRIPT
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31822 #, fuzzy
31823 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31824 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
31825
31826 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31828 #, fuzzy, c-format
31829 msgid "No item found with barcode %s"
31830 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31833 #, fuzzy, c-format
31834 msgid "No item matches this barcode"
31835 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
31836
31837 #. SCRIPT
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31839 #, fuzzy
31840 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31841 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
31842
31843 #. SCRIPT
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31845 msgid "No item was selected"
31846 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31847
31848 #. SCRIPT
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31850 msgid ""
31851 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31852 msgstr ""
31853
31854 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "No item with barcode: %s"
31858 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "No items"
31863 msgstr "hlutir"
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "No items are available"
31869 msgstr "Engin afrit á lausu"
31870
31871 #. %1$s:  looptable.coltitle 
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "No items for %s"
31875 msgstr "Bæta %s hlutum við"
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "No items found."
31882 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31883
31884 #. %1$s:  END 
31885 #. %2$s:  END 
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
31887 #, c-format
31888 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31889 msgstr ""
31890
31891 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31892 #. %2$s:  BORERR 
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31894 #, c-format
31895 msgid ""
31896 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31897 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31898 "should be specified."
31899 msgstr ""
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31903 #, c-format
31904 msgid "No limit"
31905 msgstr "Engin mörk"
31906
31907 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31909 #, c-format
31910 msgid "No log found %s for "
31911 msgstr ""
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "No mappings have been defined for this set"
31916 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
31917
31918 #. SCRIPT
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31920 #, fuzzy
31921 msgid "No match"
31922 msgstr "[Ný leit]"
31923
31924 #. SCRIPT
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31926 #, fuzzy
31927 msgid "No matches found"
31928 msgstr ""
31929 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31930
31931 #. For the first occurrence,
31932 #. SCRIPT
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31935 #, fuzzy
31936 msgid "No matching records found"
31937 msgstr ""
31938 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31939
31940 #. SCRIPT
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31942 #, fuzzy
31943 msgid "No matching reports found"
31944 msgstr ""
31945 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31948 #, fuzzy, c-format
31949 msgid "No missing issues found."
31950 msgstr ""
31951 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "No more renewals possible"
31956 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
31959 #, c-format
31960 msgid "No news loaded"
31961 msgstr ""
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31964 #, c-format
31965 msgid "No notice"
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31969 #, fuzzy, c-format
31970 msgid "No order selected"
31971 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31974 #, fuzzy, c-format
31975 msgid "No orders yet"
31976 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31979 #, fuzzy, c-format
31980 msgid "No outstanding charges"
31981 msgstr "Skuld"
31982
31983 #. SCRIPT
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31985 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31986 msgstr ""
31987
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
31989 #, c-format
31990 msgid "No patron matched "
31991 msgstr ""
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31994 #, c-format
31995 msgid "No patron may put this book on hold."
31996 msgstr ""
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31999 #, fuzzy, c-format
32000 msgid "No patron records have been actually removed"
32001 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32004 #, c-format
32005 msgid "No patron records have been anonymized"
32006 msgstr ""
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32009 #, c-format
32010 msgid "No patron records have been removed"
32011 msgstr ""
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32014 #, c-format
32015 msgid "No patron with this name, please, try another"
32016 msgstr ""
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32019 #, c-format
32020 msgid "No pending baskets"
32021 msgstr ""
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32024 #, fuzzy, c-format
32025 msgid "No pending on-site checkout."
32026 msgstr "Í útláni"
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32030 #, c-format
32031 msgid "No phone stored."
32032 msgstr ""
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32035 #, c-format
32036 msgid "No physical items for this record"
32037 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32040 #, c-format
32041 msgid "No plugins installed"
32042 msgstr ""
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32045 #, c-format
32046 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32047 msgstr ""
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32050 #, c-format
32051 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32052 msgstr ""
32053
32054 #. A
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32059 #, fuzzy
32060 msgid "No popup"
32061 msgstr "Vinsælast"
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32064 #, c-format
32065 msgid "No printers defined."
32066 msgstr ""
32067
32068 #. SCRIPT
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32070 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32071 msgstr ""
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32074 #, c-format
32075 msgid ""
32076 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32077 "your catalog."
32078 msgstr ""
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "No records have been staged."
32083 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "No records imported"
32088 msgstr "hljóð upptaka"
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32092 #, fuzzy, c-format
32093 msgid "No renewal before"
32094 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32095
32096 #. SCRIPT
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32098 #, fuzzy
32099 msgid "No renewal before %s"
32100 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32103 #, fuzzy, c-format
32104 msgid "No results for your query"
32105 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "No results found"
32113 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "No results found for "
32118 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
32119
32120 #. %1$s:  result.melding 
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32122 #, c-format
32123 msgid ""
32124 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32125 msgstr ""
32126
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "No results found."
32131 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32132
32133 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "No results match your search %sfor "
32137 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "No results match your search for "
32142 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "No results."
32147 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32150 #, c-format
32151 msgid ""
32152 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32153 "the samples supplied for English (en)"
32154 msgstr ""
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32157 #, c-format
32158 msgid "No saved reports match your criteria. "
32159 msgstr ""
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32162 #, fuzzy, c-format
32163 msgid "No statistics to report"
32164 msgstr "tölfræði"
32165
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32167 #, c-format
32168 msgid "No system preferences matched your search for "
32169 msgstr ""
32170
32171 #. SCRIPT
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32173 #, fuzzy
32174 msgid "No temporary directory found."
32175 msgstr ""
32176 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32179 #, c-format
32180 msgid "No transfers to receive"
32181 msgstr ""
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32184 #, c-format
32185 msgid "No warnings."
32186 msgstr ""
32187
32188 #. INPUT type=button
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32190 msgid "No, I don't confirm"
32191 msgstr ""
32192
32193 #. INPUT type=submit
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32195 msgid "No, do not Delete"
32196 msgstr ""
32197
32198 #. INPUT type=submit
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32212 msgid "No, do not delete"
32213 msgstr ""
32214
32215 #. INPUT type=submit
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32217 msgid "No, do not delete!"
32218 msgstr ""
32219
32220 #. INPUT type=submit
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32222 #, fuzzy
32223 msgid "No, don't cancel"
32224 msgstr "Ekki tilkynna"
32225
32226 #. INPUT type=submit
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32228 #, fuzzy
32229 msgid "No, don't check out (N)"
32230 msgstr "Í útláni"
32231
32232 #. INPUT type=submit
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32234 msgid "No, don't close (N)"
32235 msgstr ""
32236
32237 #. INPUT type=submit
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32240 #, fuzzy
32241 msgid "No, don't delete"
32242 msgstr "Ekki tilkynna"
32243
32244 #. INPUT type=submit
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32246 msgid "No, don't delete (N)"
32247 msgstr ""
32248
32249 #. INPUT type=submit
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32251 #, fuzzy
32252 msgid "No, don't renew (N)"
32253 msgstr "Ekki tilkynna"
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "No."
32261 msgstr "Nei"
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32264 #, c-format
32265 msgid "No. of items:"
32266 msgstr ""
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32269 #, fuzzy, c-format
32270 msgid "No. of times checked out"
32271 msgstr "%s Eintök í útláni"
32272
32273 #. INPUT type=button
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32275 msgid "No: Save as new authority"
32276 msgstr ""
32277
32278 #. INPUT type=button
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32280 #, fuzzy
32281 msgid "No: Save as new record"
32282 msgstr "Vista færslu:"
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32285 #, fuzzy, c-format
32286 msgid "Non fiction"
32287 msgstr "Ekki skáldsaga"
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32290 #, c-format
32291 msgid "Non-musical recording"
32292 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32326 #, c-format
32327 msgid "None"
32328 msgstr "Ekkert"
32329
32330 #. SCRIPT
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32332 #, fuzzy
32333 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32334 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "None specified "
32341 msgstr "Ekkert tag var valið."
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32344 #, fuzzy, c-format
32345 msgid "Nonpublic note"
32346 msgstr "Enginn opinn listi."
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32350 #, fuzzy, c-format
32351 msgid "Nonpublic note:"
32352 msgstr "Enginn opinn listi."
32353
32354 #. %1$s:  internalnotes 
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Nonpublic note: %s"
32358 msgstr "Enginn opinn listi."
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Normal"
32363 msgstr "Venjuleg sýn"
32364
32365 #. SCRIPT
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32367 #, fuzzy
32368 msgid "Normal day"
32369 msgstr "Venjuleg sýn"
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32372 #, fuzzy, c-format
32373 msgid "Normal text"
32374 msgstr "Venjuleg sýn"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32385 #, c-format
32386 msgid "Normalization rule: "
32387 msgstr ""
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32390 #, c-format
32391 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32392 msgstr ""
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32395 #, c-format
32396 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32397 msgstr ""
32398
32399 #. SCRIPT
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32401 #, fuzzy
32402 msgid "Northern"
32403 msgstr "annað"
32404
32405 #. %1$s:  END 
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32407 #, c-format
32408 msgid "Not Installed %s"
32409 msgstr ""
32410
32411 #. INPUT type=submit
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32413 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32414 msgstr ""
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32417 #, c-format
32418 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32419 msgstr ""
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32422 #, c-format
32423 msgid ""
32424 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32425 "'ignored'). "
32426 msgstr ""
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32429 #, c-format
32430 msgid "Not allowed to delete own account"
32431 msgstr ""
32432
32433 #. SCRIPT
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32435 msgid "Not allowed: overdue"
32436 msgstr ""
32437
32438 #. SCRIPT
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32440 #, fuzzy
32441 msgid "Not allowed: patron restricted"
32442 msgstr "rafræn"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32448 #, fuzzy, c-format
32449 msgid "Not available"
32450 msgstr "laus"
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32453 #, fuzzy, c-format
32454 msgid "Not checked out since: "
32455 msgstr "Í útláni ( "
32456
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid "Not checked out."
32460 msgstr "Í útláni"
32461
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid "Not for loan"
32469 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
32470
32471 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32472 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32473 #. %3$s:  ELSE 
32474 #. %4$s:  END 
32475 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32476 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32477 #. %7$s:  ELSE 
32478 #. %8$s:  END 
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32480 #, c-format
32481 msgid ""
32482 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32483 "%s %s being available for loan %s "
32484 msgstr ""
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Not for loan: "
32489 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32492 #, fuzzy, c-format
32493 msgid "Not published"
32494 msgstr "(útgefið þann %s)"
32495
32496 #. SCRIPT
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32498 #, fuzzy
32499 msgid "Not renewable"
32500 msgstr "Samtals skuld"
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32506 #, c-format
32507 msgid "Note"
32508 msgstr "Athugasemd"
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32511 #, c-format
32512 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32513 msgstr ""
32514
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32517 #, c-format
32518 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32519 msgstr ""
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Note about the accompanying materials: "
32525 msgstr "meðfylgjandi efni, "
32526
32527 #. SCRIPT
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32529 #, fuzzy
32530 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32531 msgstr "meðfylgjandi efni, "
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Note for OPAC"
32536 msgstr "Bæta %s hlutum við "
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Note for staff"
32541 msgstr "Bæta %s hlutum við "
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32544 #, c-format
32545 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32546 msgstr ""
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32549 #, c-format
32550 msgid "Note that if the system preference "
32551 msgstr ""
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32556 #, fuzzy, c-format
32557 msgid "Note:"
32558 msgstr "Athugasemd:"
32559
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32563 #, fuzzy, c-format
32564 msgid "Note: "
32565 msgstr "Athugasemd: "
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32568 #, c-format
32569 msgid ""
32570 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32571 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32572 "or slow your system down."
32573 msgstr ""
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32576 #, c-format
32577 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32578 msgstr ""
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32581 #, c-format
32582 msgid ""
32583 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32584 "temporary."
32585 msgstr ""
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32588 #, c-format
32589 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32590 msgstr ""
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32593 #, c-format
32594 msgid ""
32595 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32596 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32597 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32598 "the bibliographic record"
32599 msgstr ""
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32602 #, c-format
32603 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32604 msgstr ""
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32623 #, c-format
32624 msgid "Notes"
32625 msgstr "Athugasemd"
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid "Notes "
32631 msgstr "Athugasemd "
32632
32633 #. For the first occurrence,
32634 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "Notes : %s "
32639 msgstr "Athugasemd:"
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32642 #, c-format
32643 msgid "Notes/Comments"
32644 msgstr "Athugasemdir"
32645
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32658 #, c-format
32659 msgid "Notes:"
32660 msgstr "Athugasemd:"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Notes: "
32671 msgstr "Athugasemd: "
32672
32673 #. For the first occurrence,
32674 #. %1$s:  reservenotes 
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "Notes: %s"
32679 msgstr "Athugasemd:"
32680
32681 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32682 #. %2$s:  END 
32683 #. %3$s:  END 
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Notes: %s%s %s "
32687 msgstr "Athugasemd: "
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid "Nothing found."
32693 msgstr ""
32694 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "Nothing found. "
32699 msgstr ""
32700 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
32701
32702 #. For the first occurrence,
32703 #. SCRIPT
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32706 #, fuzzy
32707 msgid "Nothing is selected."
32708 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32709
32710 #. SCRIPT
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32712 msgid "Nothing to save"
32713 msgstr ""
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32718 #, c-format
32719 msgid "Notice"
32720 msgstr ""
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32724 #, c-format
32725 msgid "Notices"
32726 msgstr ""
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32729 #, c-format
32730 msgid "Notices &amp; Slips"
32731 msgstr ""
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32735 #, c-format
32736 msgid "Notices &amp; slips"
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32740 #, c-format
32741 msgid "Notices and Slips"
32742 msgstr ""
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "Notification Date"
32747 msgstr "ekki skáldskapur"
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32751 #, fuzzy, c-format
32752 msgid "Notified by"
32753 msgstr "Haldið áfram af:"
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32758 #, c-format
32759 msgid "Notify id"
32760 msgstr ""
32761
32762 #. SCRIPT
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32764 #, fuzzy
32765 msgid "Nov"
32766 msgstr "Nei"
32767
32768 #. For the first occurrence,
32769 #. SCRIPT
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "November"
32774 msgstr "Númer"
32775
32776 #. SCRIPT
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32778 #, fuzzy
32779 msgid "Now"
32780 msgstr "Nei"
32781
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32783 #, c-format
32784 msgid ""
32785 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32786 "default data."
32787 msgstr ""
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32790 #, fuzzy, c-format
32791 msgid "Num/Patrons"
32792 msgstr "Fletta upp meðlim"
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32800 #, c-format
32801 msgid "Number"
32802 msgstr "Númer"
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32806 #, fuzzy, c-format
32807 msgid "Number "
32808 msgstr "Númer "
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32812 #, fuzzy, c-format
32813 msgid "Number of baskets"
32814 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "Number of checkouts"
32819 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "Number of columns:"
32825 msgstr "; Eðli innihalds:"
32826
32827 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32829 #, c-format
32830 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32831 msgstr ""
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32834 #, c-format
32835 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32836 msgstr ""
32837
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32839 #, c-format
32840 msgid "Number of issues to display to staff:"
32841 msgstr ""
32842
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32844 #, c-format
32845 msgid "Number of issues to display to staff: "
32846 msgstr ""
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32849 #, fuzzy, c-format
32850 msgid "Number of issues to display to the public: "
32851 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32854 #, c-format
32855 msgid "Number of issues:"
32856 msgstr ""
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32859 #, c-format
32860 msgid "Number of items added"
32861 msgstr ""
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32864 #, fuzzy, c-format
32865 msgid "Number of items deleted"
32866 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32869 #, c-format
32870 msgid "Number of items displayed"
32871 msgstr ""
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32874 #, c-format
32875 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32876 msgstr ""
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32879 #, fuzzy, c-format
32880 msgid "Number of items replaced"
32881 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32882
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
32884 #, fuzzy, c-format
32885 msgid "Number of items to add : "
32886 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32889 #, fuzzy, c-format
32890 msgid "Number of months:"
32891 msgstr "; Eðli innihalds:"
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
32894 #, fuzzy, c-format
32895 msgid "Number of months: "
32896 msgstr "; Eðli innihalds: "
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Number of num:"
32901 msgstr "Númer"
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32904 #, fuzzy, c-format
32905 msgid "Number of pages"
32906 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
32907
32908 #. %1$s:  LinesRead 
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32910 #, fuzzy, c-format
32911 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32912 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32915 #, c-format
32916 msgid "Number of records added"
32917 msgstr ""
32918
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32920 #, c-format
32921 msgid "Number of records changed back"
32922 msgstr ""
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32925 #, c-format
32926 msgid "Number of records deleted"
32927 msgstr ""
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32931 #, c-format
32932 msgid "Number of records ignored"
32933 msgstr ""
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32936 #, c-format
32937 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32941 #, c-format
32942 msgid "Number of records updated"
32943 msgstr ""
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32946 #, c-format
32947 msgid "Number of renewals"
32948 msgstr ""
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
32952 #, c-format
32953 msgid "Number of rows:"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32957 #, fuzzy, c-format
32958 msgid "Number of students:"
32959 msgstr "; Eðli innihalds:"
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32962 #, c-format
32963 msgid "Number of weeks:"
32964 msgstr ""
32965
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
32967 #, c-format
32968 msgid "Number of weeks: "
32969 msgstr ""
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32972 #, c-format
32973 msgid "Number pattern:"
32974 msgstr ""
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32977 #, fuzzy, c-format
32978 msgid "Number patterns"
32979 msgstr "; Eðli innihalds:"
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32982 #, fuzzy, c-format
32983 msgid "Numbered"
32984 msgstr "Númer"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32987 #, fuzzy, c-format
32988 msgid "Numbering calculation"
32989 msgstr ", Staðsetning hillna:"
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Numbering formula"
32994 msgstr ", Staðsetning hillna:"
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32999 #, c-format
33000 msgid "Numbering formula:"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33004 #, c-format
33005 msgid "Numbering pattern"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33009 #, c-format
33010 msgid "Numbering pattern:"
33011 msgstr ""
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "Numbering patterns"
33016 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33019 #, c-format
33020 msgid "Nuño López Ansótegui"
33021 msgstr ""
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33024 #, c-format
33025 msgid "OAI set mappings"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33029 #, c-format
33030 msgid "OAI sets"
33031 msgstr ""
33032
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33037 #, c-format
33038 msgid "OAI sets configuration"
33039 msgstr ""
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "OD/Checkouts"
33044 msgstr "Útlán"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33048 #, c-format
33049 msgid "OFF"
33050 msgstr ""
33051
33052 #. INPUT type=submit name=submit
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33104 #, c-format
33105 msgid "OK"
33106 msgstr "OK"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33110 #, c-format
33111 msgid "ON"
33112 msgstr ""
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33117 #, c-format
33118 msgid "OPAC"
33119 msgstr ""
33120
33121 #. For the first occurrence,
33122 #. %1$s:  lang_lis.language 
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "OPAC (%s)"
33129 msgstr "%s (%s)"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33132 #, c-format
33133 msgid "OPAC Info: "
33134 msgstr ""
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33137 #, c-format
33138 msgid "OPAC and Koha news"
33139 msgstr ""
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "OPAC info: "
33144 msgstr "Athugið: "
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33148 #, c-format
33149 msgid "OPAC note"
33150 msgstr ""
33151
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33153 #, fuzzy, c-format
33154 msgid "OPAC note:"
33155 msgstr "Athugið:"
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33158 #, fuzzy, c-format
33159 msgid "OPAC view:"
33160 msgstr "Marksnið sýn"
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "OPAC/Staff login"
33165 msgstr "Cas auðkenni"
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33168 #, c-format
33169 msgid "OPACBaseURL"
33170 msgstr ""
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33173 #, c-format
33174 msgid ""
33175 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33176 "sponsorship)"
33177 msgstr ""
33178
33179 #. INPUT type=button
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33187 #, c-format
33188 msgid "OR"
33189 msgstr ""
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33192 #, c-format
33193 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33194 msgstr ""
33195
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33197 #, c-format
33198 msgid "OR:"
33199 msgstr ""
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33202 #, c-format
33203 msgid ""
33204 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33205 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33206 msgstr ""
33207
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33209 #, c-format
33210 msgid "OS version ('uname -a'): "
33211 msgstr ""
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33215 #, c-format
33216 msgid "OVER THE LIMIT"
33217 msgstr ""
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "Object"
33222 msgstr "Efni"
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "Object: "
33227 msgstr "Efni: "
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "Oblique title: "
33232 msgstr "Annar titill: "
33233
33234 #. SCRIPT
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33236 msgid "Oct"
33237 msgstr ""
33238
33239 #. For the first occurrence,
33240 #. SCRIPT
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33243 #, c-format
33244 msgid "October"
33245 msgstr ""
33246
33247 #. For the first occurrence,
33248 #. %1$s:  ELSE 
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33251 #, fuzzy, c-format
33252 msgid "Off %s "
33253 msgstr "%s %s "
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33256 #, c-format
33257 msgid ""
33258 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33259 "transactions, but patron and item information will not be available."
33260 msgstr ""
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33267 #, c-format
33268 msgid "Offline circulation"
33269 msgstr ""
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33272 #, c-format
33273 msgid "Offline circulation file upload"
33274 msgstr ""
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33278 #, c-format
33279 msgid "Offset:"
33280 msgstr ""
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "Offset: "
33293 msgstr "Kyn: "
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33296 #, c-format
33297 msgid "Olivier Crouzet"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33301 #, c-format
33302 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33303 msgstr ""
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33306 #, c-format
33307 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33308 msgstr ""
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33311 #, c-format
33312 msgid "On"
33313 msgstr ""
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33317 #, c-format
33318 msgid "On "
33319 msgstr ""
33320
33321 #. SCRIPT
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33323 #, fuzzy
33324 msgid "On hold"
33325 msgstr "(Í bið)"
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33328 #, fuzzy, c-format
33329 msgid "On hold for"
33330 msgstr "Frátekið ("
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "On shelf holds allowed"
33336 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "On title "
33341 msgstr "Annar titill: "
33342
33343 #. For the first occurrence,
33344 #. SCRIPT
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid "On-site checkout"
33349 msgstr "Í útláni"
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "On-site checkouts"
33354 msgstr "Útlánin dagsins"
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33357 #, c-format
33358 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33359 msgstr ""
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33362 #, c-format
33363 msgid "On:"
33364 msgstr ""
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33367 #, fuzzy, c-format
33368 msgid "One borrowernumber per line."
33369 msgstr "númer lánsþega "
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33372 #, fuzzy, c-format
33373 msgid "One number per line."
33374 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33375
33376 #. SCRIPT
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33378 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33379 msgstr ""
33380
33381 #. SCRIPT
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33383 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33384 msgstr ""
33385
33386 #. SCRIPT
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33388 #, fuzzy
33389 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33390 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
33391
33392 #. SCRIPT
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33394 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33395 msgstr ""
33396
33397 #. A
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33399 #, fuzzy
33400 msgid "Online Public Access Catalog"
33401 msgstr "Netaðgengi:"
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33404 #, fuzzy, c-format
33405 msgid "Online help"
33406 msgstr "Netaðgengi:"
33407
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33409 #, fuzzy, c-format
33410 msgid "Online resources:"
33411 msgstr "Netupplýsingar:"
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33414 #, c-format
33415 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33416 msgstr ""
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "Only Item:"
33421 msgstr "Endurnýja hlut"
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33424 #, c-format
33425 msgid "Only KPZ file format is supported."
33426 msgstr ""
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33429 #, c-format
33430 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33431 msgstr ""
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33434 #, c-format
33435 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33436 msgstr ""
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33439 #, c-format
33440 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33441 msgstr ""
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "Only item "
33446 msgstr "Endurnýja hlut "
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "Only items currently available"
33451 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33454 #, fuzzy, c-format
33455 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33456 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33459 #, c-format
33460 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33461 msgstr ""
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33464 #, c-format
33465 msgid ""
33466 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33467 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33468 "results"
33469 msgstr ""
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33474 #, c-format
33475 msgid "Open"
33476 msgstr ""
33477
33478 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "Open (%s)"
33482 msgstr "%s (%s)"
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33485 #, c-format
33486 msgid "Open Document Spreadsheet"
33487 msgstr ""
33488
33489 #. BUTTON
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33491 #, fuzzy
33492 msgid "Open fresh record"
33493 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "Open in new window"
33503 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33506 #, c-format
33507 msgid "Open on:"
33508 msgstr ""
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33511 #, c-format
33512 msgid "Open."
33513 msgstr ""
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33516 #, c-format
33517 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33518 msgstr ""
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33521 #, c-format
33522 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33523 msgstr ""
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33526 #, c-format
33527 msgid "Opened on:"
33528 msgstr ""
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Operations"
33533 msgstr "(Valfrjálst)"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33536 #, fuzzy, c-format
33537 msgid "Operator"
33538 msgstr "Skráarsöfn"
33539
33540 #. TH
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33542 msgid "Optional module missing"
33543 msgstr ""
33544
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "Options"
33552 msgstr "(Valfrjálst)"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33556 #, fuzzy, c-format
33557 msgid "Or enter a list of record numbers"
33558 msgstr "Númer meðlims:"
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33561 #, c-format
33562 msgid "Or list barcodes one by one"
33563 msgstr ""
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33566 #, c-format
33567 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33571 #, c-format
33572 msgid "Or scan items one by one"
33573 msgstr ""
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid "Or use a patron list"
33578 msgstr "Búa til nýjan lista"
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33589 #, fuzzy, c-format
33590 msgid "Order"
33591 msgstr "Pöntun eftir:"
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "Order "
33599 msgstr "Pöntun eftir: "
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33602 #, fuzzy, c-format
33603 msgid "Order cost"
33604 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33607 #, fuzzy, c-format
33608 msgid "Order cost search"
33609 msgstr "Fleiri leitir"
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "Order date"
33614 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33618 #, fuzzy, c-format
33619 msgid "Order date:"
33620 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33624 #, c-format
33625 msgid "Order from external source"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Order line"
33632 msgstr "Pöntun eftir titli"
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Order line (parent)"
33637 msgstr "Pöntun eftir:"
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33640 #, fuzzy, c-format
33641 msgid "Order line :"
33642 msgstr "Pöntun eftir:"
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33645 #, fuzzy, c-format
33646 msgid "Order line search"
33647 msgstr "Fleiri leitir"
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Order line:"
33652 msgstr "Pöntun eftir:"
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33655 #, fuzzy, c-format
33656 msgid "Order number"
33657 msgstr "Korta númer:"
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33660 #, fuzzy, c-format
33661 msgid "Order status: "
33662 msgstr "Runnið út af tíma"
33663
33664 #. A
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33667 #, fuzzy
33668 msgid "Order this one"
33669 msgstr "Pöntun eftir titli"
33670
33671 #. SCRIPT
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33673 #, fuzzy
33674 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33675 msgstr "Engin afrit á lausu"
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33678 #, fuzzy, c-format
33679 msgid "Order: "
33680 msgstr "Pöntun eftir: "
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid "Ordered"
33688 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
33689
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Ordered amount"
33694 msgstr "Upphæð sektar"
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Ordering information"
33700 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33703 #, fuzzy, c-format
33704 msgid "Ordernumber"
33705 msgstr "Korta númer:"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Orders"
33710 msgstr "Pöntun eftir:"
33711
33712 #. %1$s:  booksellerfromname 
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33714 #, fuzzy, c-format
33715 msgid "Orders for %s"
33716 msgstr "Pöntun eftir:"
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "Orders from: "
33721 msgstr "Pöntun eftir: "
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33725 #, fuzzy, c-format
33726 msgid "Orders search"
33727 msgstr "Fleiri leitir"
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33730 #, c-format
33731 msgid "Orders with uncertain prices"
33732 msgstr ""
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33735 #, c-format
33736 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33737 msgstr ""
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "Organization"
33743 msgstr "löggjöf"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "Organization #:"
33748 msgstr "löggjöf"
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33752 #, c-format
33753 msgid "Organization email: "
33754 msgstr ""
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33757 #, fuzzy, c-format
33758 msgid "Organization name: "
33759 msgstr "Nafn lista; "
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33763 #, c-format
33764 msgid "Organization phone: "
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33768 #, fuzzy, c-format
33769 msgid "Organize by: "
33770 msgstr "Pöntun eftir: "
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33773 #, fuzzy, c-format
33774 msgid "Original"
33775 msgstr "upprunaleg list"
33776
33777 #. A
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
33779 #, fuzzy
33780 msgid "Original order line"
33781 msgstr "Pöntun eftir titli"
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33785 #, c-format
33786 msgid "Other"
33787 msgstr "Annað"
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Other action"
33792 msgstr "Útgáfa:"
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "Other course reserves"
33797 msgstr "jarðhnöttur"
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Other data"
33802 msgstr "Annað nafn:"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "Other holdings"
33807 msgstr "Heimasími:"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "Other holdings:"
33812 msgstr "Heimasími:"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33815 #, fuzzy, c-format
33816 msgid "Other librarians"
33817 msgstr "Útgáfa:"
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33820 #, fuzzy, c-format
33821 msgid "Other name"
33822 msgstr "Annað nafn: "
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "Other names"
33827 msgstr "Annað nafn: "
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Other options (choose one)"
33832 msgstr "Útgáfa:"
33833
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "Other phone"
33838 msgstr "Annað nafn: "
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33844 #, fuzzy, c-format
33845 msgid "Other phone: "
33846 msgstr "Annað nafn: "
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33849 #, fuzzy, c-format
33850 msgid "Others..."
33851 msgstr "Annað"
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33864 #, c-format
33865 msgid "Output"
33866 msgstr ""
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33869 #, fuzzy, c-format
33870 msgid "Output format"
33871 msgstr "Eitthvað snið"
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Output format "
33876 msgstr "OutputIntermediateFormat "
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Output format:"
33881 msgstr "Annað nafn:"
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
33884 #, c-format
33885 msgid "Output to a file named: "
33886 msgstr ""
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Output:"
33891 msgstr "Annað nafn:"
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33895 #, fuzzy, c-format
33896 msgid "Outstanding"
33897 msgstr "Skuld"
33898
33899 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
33900 #. %2$s:  chargesamount 
33901 #. %3$s:  END 
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
33903 #, c-format
33904 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
33905 msgstr ""
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
33908 #, c-format
33909 msgid "Overdue"
33910 msgstr "Runnið út af tíma"
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
33914 #, c-format
33915 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33916 msgstr ""
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
33919 #, c-format
33920 msgid "Overdue notice required: "
33921 msgstr ""
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33925 #, c-format
33926 msgid "Overdue notice/status triggers"
33927 msgstr ""
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33930 #, fuzzy, c-format
33931 msgid "Overdue report"
33932 msgstr "Runnið út af tíma"
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Overdue status"
33938 msgstr "Runnið út af tíma"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "Overdues"
33944 msgstr "Runnið út af tíma"
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33947 #, fuzzy, c-format
33948 msgid "Overdues with fines"
33949 msgstr "Runnið út af tíma"
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
33952 #, fuzzy, c-format
33953 msgid "Overdues:"
33954 msgstr "Runnið út af tíma"
33955
33956 #. INPUT type=submit
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33960 #, fuzzy
33961 msgid "Override and renew"
33962 msgstr "Runnið út af tíma "
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "Override blocked renewals"
33967 msgstr "Runnið út af tíma "
33968
33969 #. INPUT type=submit
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33972 msgid "Override limit and renew"
33973 msgstr ""
33974
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33976 #, c-format
33977 msgid "Override renewal limit:"
33978 msgstr ""
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
33981 #, c-format
33982 msgid "Override restriction temporarily"
33983 msgstr ""
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33986 #, c-format
33987 msgid "Overwrite the existing one with this"
33988 msgstr ""
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
33991 #, c-format
33992 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33993 msgstr ""
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33998 #, c-format
33999 msgid "Owner"
34000 msgstr ""
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34005 #, fuzzy, c-format
34006 msgid "Owner: "
34007 msgstr "Almennt; "
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34010 #, fuzzy, c-format
34011 msgid "PICAMARC"
34012 msgstr "Marksnið XML"
34013
34014 #. SCRIPT
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34016 msgid "PM"
34017 msgstr ""
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34020 #, c-format
34021 msgid "PSGI: "
34022 msgstr ""
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34025 #, c-format
34026 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34027 msgstr ""
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34030 #, c-format
34031 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34032 msgstr ""
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34035 #, c-format
34036 msgid "Pablo Bianchi"
34037 msgstr ""
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34040 #, c-format
34041 msgid "Packaging manager:"
34042 msgstr ""
34043
34044 #. For the first occurrence,
34045 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34046 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34049 #, fuzzy, c-format
34050 msgid "Page %s %s "
34051 msgstr "%s, %s, %s "
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34055 #, c-format
34056 msgid "Page height:"
34057 msgstr ""
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Page side: "
34062 msgstr "Nýtt tag: "
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34066 #, c-format
34067 msgid "Page width:"
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34071 #, c-format
34072 msgid "Paid for (unused)"
34073 msgstr ""
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34076 #, fuzzy, c-format
34077 msgid "Paid for?:"
34078 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34081 #, c-format
34082 msgid "Paper bin"
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34089 #, c-format
34090 msgid "Paper bin:"
34091 msgstr ""
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34095 #, fuzzy, c-format
34096 msgid "Partially received"
34097 msgstr "Móttekið dags"
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34100 #, c-format
34101 msgid "Pasi Kallinen"
34102 msgstr ""
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34106 #, c-format
34107 msgid "Password"
34108 msgstr "Aðgangsorð"
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34111 #, fuzzy, c-format
34112 msgid "Password Updated"
34113 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34114
34115 #. For the first occurrence,
34116 #. SCRIPT
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34119 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34120 msgstr ""
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34123 #, c-format
34124 msgid "Password is too short"
34125 msgstr ""
34126
34127 #. %1$s:  minPasswordLength 
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid "Password must be at least %s characters long."
34131 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34136 #, c-format
34137 msgid "Password:"
34138 msgstr "Aðgangsorð:"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34142 #, fuzzy, c-format
34143 msgid "Password: "
34144 msgstr "Aðgangsorð: "
34145
34146 #. For the first occurrence,
34147 #. SCRIPT
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34150 #, fuzzy, c-format
34151 msgid "Passwords do not match"
34152 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Passwords do not match."
34157 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34158
34159 #. SCRIPT
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34161 msgid "Passwords will be displayed as text"
34162 msgstr ""
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34165 #, c-format
34166 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34167 msgstr ""
34168
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34170 #, c-format
34171 msgid "Patent document"
34172 msgstr "Einkaleyfisskjal"
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "Patron"
34189 msgstr "Fletta upp meðlim"
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34192 #, fuzzy, c-format
34193 msgid "Patron #:"
34194 msgstr "Númer meðlims:"
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34197 #, fuzzy, c-format
34198 msgid "Patron account flags"
34199 msgstr "Athugasemdir"
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Patron activity"
34204 msgstr "Flokkun meðlims:"
34205
34206 #. SCRIPT
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34208 msgid "Patron attribute type code missing"
34209 msgstr ""
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34213 #, c-format
34214 msgid "Patron attribute type code: "
34215 msgstr ""
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34221 #, c-format
34222 msgid "Patron attribute types"
34223 msgstr ""
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Patron attributes"
34229 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "Patron attributes: "
34234 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "Patron card creator"
34246 msgstr "Flokkun meðlims:"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34252 #, fuzzy, c-format
34253 msgid "Patron categories"
34254 msgstr "Flokkun meðlims:"
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "Patron category"
34267 msgstr "Flokkun meðlims:"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34270 #, fuzzy, c-format
34271 msgid "Patron category administration"
34272 msgstr "Flokkun meðlims:"
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34275 #, fuzzy, c-format
34276 msgid "Patron category:"
34277 msgstr "Flokkun meðlims:"
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Patron category: "
34284 msgstr "Flokkun meðlims: "
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "Patron details"
34289 msgstr "Tímabil útgáfu:"
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34292 #, c-format
34293 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34294 msgstr ""
34295
34296 #. SCRIPT
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34298 #, fuzzy
34299 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34300 msgstr "rafræn "
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Patron flags:"
34305 msgstr "Flokkun meðlims:"
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34309 #, fuzzy, c-format
34310 msgid "Patron has "
34311 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
34312
34313 #. %1$s:  charges 
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34315 #, c-format
34316 msgid "Patron has %s in fines."
34317 msgstr ""
34318
34319 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34321 #, fuzzy, c-format
34322 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34323 msgstr "%s Eintök í útláni"
34324
34325 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34326 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34327 #. %3$s:  END 
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34329 #, fuzzy, c-format
34330 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34331 msgstr "%s Eintök í útláni"
34332
34333 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34334 #. %2$s:  creditsamount 
34335 #. %3$s:  END 
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34337 #, fuzzy, c-format
34338 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34339 msgstr "Þá átt inneign: "
34340
34341 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "Patron has a restriction until %s."
34345 msgstr "rafræn"
34346
34347 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34348 #. %2$s:  END 
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34350 #, c-format
34351 msgid ""
34352 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34353 "anyway? %s "
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34357 #, fuzzy, c-format
34358 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34359 msgstr "rafræn"
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34362 #, fuzzy, c-format
34363 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34364 msgstr "rafræn"
34365
34366 #. SCRIPT
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34368 #, fuzzy
34369 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34370 msgstr "rafræn"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Patron has nothing checked out."
34375 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34379 #, c-format
34380 msgid "Patron has nothing on hold."
34381 msgstr ""
34382
34383 #. %1$s:  fines 
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34385 #, c-format
34386 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34387 msgstr ""
34388
34389 #. SCRIPT
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34391 #, fuzzy
34392 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34393 msgstr "Skuld "
34394
34395 #. INPUT type=text
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34397 #, fuzzy
34398 msgid "Patron holds"
34399 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34402 #, c-format
34403 msgid "Patron image failed to upload"
34404 msgstr ""
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34409 msgstr "var bætt við."
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34412 #, c-format
34413 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34414 msgstr ""
34415
34416 #. For the first occurrence,
34417 #. SCRIPT
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34422 #, c-format
34423 msgid "Patron is RESTRICTED"
34424 msgstr ""
34425
34426 #. A
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34428 #, fuzzy
34429 msgid "Patron is an adult"
34430 msgstr "Vista á þinn lista"
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Patron is currently unrestricted."
34436 msgstr "rafræn"
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "Patron is restricted"
34442 msgstr "rafræn"
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Patron list: "
34447 msgstr "Flokkun meðlims: "
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34454 #, fuzzy, c-format
34455 msgid "Patron lists"
34456 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34457
34458 #. OPTGROUP
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34460 #, fuzzy
34461 msgid "Patron lists:"
34462 msgstr "Flokkun meðlims:"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34466 #, c-format
34467 msgid "Patron messaging preferences"
34468 msgstr ""
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34471 #, fuzzy, c-format
34472 msgid "Patron name"
34473 msgstr "Númer meðlims:"
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Patron not found"
34478 msgstr "Færslan fannst ekki"
34479
34480 #. SCRIPT
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34482 #, fuzzy
34483 msgid "Patron not found."
34484 msgstr "Færslan fannst ekki"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Patron not found:"
34489 msgstr "Færslan fannst ekki"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Patron notification:"
34494 msgstr "Flokkun"
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Patron notification: "
34500 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34503 #, c-format
34504 msgid "Patron records were last synced on: "
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34508 #, fuzzy, c-format
34509 msgid "Patron restrictions"
34510 msgstr "rafræn"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Patron search: "
34515 msgstr "Númer meðlims: "
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "Patron selection"
34520 msgstr "Flokkun meðlims:"
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "Patron sort 1"
34526 msgstr "Flokkun meðlims:"
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "Patron sort 2"
34532 msgstr "Flokkun meðlims:"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Patron status"
34537 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Patron types and categories"
34542 msgstr "Flokkun meðlims:"
34543
34544 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34548 msgstr "rafræn"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34551 #, c-format
34552 msgid ""
34553 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34554 "the local record was kept."
34555 msgstr ""
34556
34557 #. For the first occurrence,
34558 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34561 #, fuzzy, c-format
34562 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34563 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
34564
34565 #. For the first occurrence,
34566 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34567 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34568 #. %3$s:  END 
34569 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34572 #, c-format
34573 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34574 msgstr ""
34575
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34577 #, c-format
34578 msgid "Patron's address in doubt"
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34585 #, c-format
34586 msgid "Patron's address is in doubt"
34587 msgstr ""
34588
34589 #. SCRIPT
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34591 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34592 msgstr ""
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34595 #, c-format
34596 msgid "Patron's address is in doubt."
34597 msgstr ""
34598
34599 #. %1$s:  age_low 
34600 #. %2$s:  age_high 
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34602 #, c-format
34603 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34604 msgstr ""
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Patron's card has been reported lost."
34609 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
34610
34611 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34612 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34613 #. %3$s:  END 
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34615 #, c-format
34616 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34617 msgstr ""
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34620 #, c-format
34621 msgid "Patron's card is expired"
34622 msgstr ""
34623
34624 #. SCRIPT
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34626 #, fuzzy
34627 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34628 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34633 #, c-format
34634 msgid "Patron's card is lost"
34635 msgstr ""
34636
34637 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34639 #, c-format
34640 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34641 msgstr ""
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34644 #, c-format
34645 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34646 msgstr ""
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Patron:"
34651 msgstr "Númer meðlims:"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Patron: "
34656 msgstr "Númer meðlims: "
34657
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34686 #, fuzzy, c-format
34687 msgid "Patrons"
34688 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Patrons and circulation"
34696 msgstr "Lög og löggjöf"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "Patrons found for: "
34701 msgstr "Færslan fannst ekki"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34704 #, c-format
34705 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34706 msgstr ""
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Patrons in list"
34711 msgstr "Vista á þinn lista"
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Patrons requesting modifications"
34717 msgstr "Flokkun"
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Patrons statistics"
34724 msgstr "tölfræði"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34727 #, fuzzy, c-format
34728 msgid "Patrons tables"
34729 msgstr "Upplýsingar"
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Patrons to be added"
34734 msgstr "Bætt við dags"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Patrons who haven't checked out"
34740 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34743 #, c-format
34744 msgid "Patrons with holds"
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34749 #, fuzzy, c-format
34750 msgid "Patrons with no checkouts"
34751 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
34752
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Patrons with the most checkouts"
34760 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Pattern name:"
34765 msgstr "Númer meðlims:"
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
34768 #, c-format
34769 msgid "Paul Poulain"
34770 msgstr ""
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34773 #, c-format
34774 msgid ""
34775 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34776 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34777 msgstr ""
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
34780 #, c-format
34781 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34782 msgstr ""
34783
34784 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34786 #, fuzzy
34787 msgid "Pay"
34788 msgstr "Kort"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Pay all fines"
34793 msgstr "sektirnar mínar"
34794
34795 #. INPUT type=submit name=paycollect
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34797 #, fuzzy
34798 msgid "Pay amount"
34799 msgstr "Upphæð sektar"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34802 #, c-format
34803 msgid "Pay an amount toward all fines"
34804 msgstr ""
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34807 #, c-format
34808 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34809 msgstr ""
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34812 #, c-format
34813 msgid "Pay an individual fine"
34814 msgstr ""
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34817 #, fuzzy, c-format
34818 msgid "Pay fine"
34819 msgstr "sektirnar mínar"
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "Pay fines"
34829 msgstr "sektirnar mínar"
34830
34831 #. %1$s:  borrower.firstname 
34832 #. %2$s:  borrower.surname 
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Pay fines for %s %s"
34836 msgstr "Útlán fyrir %s"
34837
34838 #. INPUT type=submit name=payselected
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34840 #, fuzzy
34841 msgid "Pay selected"
34842 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34845 #, fuzzy, c-format
34846 msgid "Payment amount"
34847 msgstr "Einkaleyfisskjal"
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34850 #, fuzzy, c-format
34851 msgid "Payment note"
34852 msgstr "Einhver tegund"
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Payment type"
34857 msgstr "Einhver tegund"
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34860 #, c-format
34861 msgid "Payments"
34862 msgstr ""
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
34865 #, c-format
34866 msgid "Peggy Thrasher"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34877 #, c-format
34878 msgid "Pending"
34879 msgstr ""
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Pending discharge requests"
34884 msgstr "Kauptillaga"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34888 #, c-format
34889 msgid "Pending offline circulation actions"
34890 msgstr ""
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Pending on-site checkouts"
34896 msgstr "Útlánin dagsins"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Pending order"
34901 msgstr "Senda körfuna þína"
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "Pending orders"
34906 msgstr "Senda körfuna þína"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34909 #, fuzzy, c-format
34910 msgid "Pending suggestions"
34911 msgstr "Kauptillaga"
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34914 #, c-format
34915 msgid "Pending tags"
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34919 #, fuzzy, c-format
34920 msgid "Perform a new search"
34921 msgstr "Fleiri leitir"
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34924 #, fuzzy, c-format
34925 msgid "Perform batch deletion of items"
34926 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34929 #, c-format
34930 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34931 msgstr ""
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "Perform batch modification of items"
34936 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34939 #, fuzzy, c-format
34940 msgid "Perform batch modification of patrons"
34941 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34944 #, c-format
34945 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34946 msgstr ""
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34950 #, c-format
34951 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34952 msgstr ""
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34955 #, c-format
34956 msgid ""
34957 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34958 "the AutoSelfCheckID"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34962 #, fuzzy, c-format
34963 msgid "Period"
34964 msgstr "Reglulega"
34965
34966 #. %1$s:  IF budget_period_total 
34967 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
34968 #. %3$s:  END 
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34970 #, c-format
34971 msgid "Period allocated %s%s%s "
34972 msgstr ""
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "Periodicity"
34977 msgstr "Reglulega"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34980 #, c-format
34981 msgid "Perl @INC: "
34982 msgstr ""
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34985 #, c-format
34986 msgid "Perl interpreter: "
34987 msgstr ""
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
34991 #, c-format
34992 msgid "Perl modules"
34993 msgstr ""
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Perl version: "
34998 msgstr "Útgáfa: "
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Permanent library"
35003 msgstr "Heimasafn:"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Permanent shelving location"
35008 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35011 #, c-format
35012 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35016 #, c-format
35017 msgid "Permanently delete these patrons"
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "Permissions: "
35023 msgstr "Útgáfa: "
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35026 #, c-format
35027 msgid "Peter Crellan Kelly"
35028 msgstr ""
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35031 #, c-format
35032 msgid "Peter Lorimer"
35033 msgstr ""
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35036 #, c-format
35037 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35038 msgstr ""
35039
35040 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35041 #. %2$s:  END 
35042 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "Ph: %s%s %s "
35046 msgstr "%s %s (%s) "
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35049 #, c-format
35050 msgid "Philippe Jaillon"
35051 msgstr ""
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Phone"
35057 msgstr "Sími:"
35058
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35063 #, fuzzy, c-format
35064 msgid "Phone number"
35065 msgstr "Númer meðlims:"
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35068 #, c-format
35069 msgid "Phone:"
35070 msgstr "Sími:"
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Phone: "
35082 msgstr "Sími: "
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "Physical address: "
35088 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35091 #, c-format
35092 msgid "Physical details:"
35093 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
35094
35095 #. INPUT type=submit name=pick
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35097 msgid "Pick"
35098 msgstr ""
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Pickup at"
35104 msgstr "Staðsetning afhendingar"
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid "Pickup at:"
35109 msgstr "Staðsetning afhendingar"
35110
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35113 #, fuzzy, c-format
35114 msgid "Pickup library"
35115 msgstr "Bókasafn afhendingar"
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Pickup library is different"
35120 msgstr "Bókasafn afhendingar"
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35123 #, c-format
35124 msgid "Pierrick Le Gall"
35125 msgstr ""
35126
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35128 #, c-format
35129 msgid "Piotr Kowalski"
35130 msgstr ""
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35133 #, c-format
35134 msgid "Piotr Wejman"
35135 msgstr ""
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35146 #, c-format
35147 msgid "Pipe (|)"
35148 msgstr ""
35149
35150 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35151 #. %2$s:  title |html 
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Place a hold on %s%s"
35155 msgstr "Taka frá"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Place a hold on a specific item"
35160 msgstr "Velja sértækt afrit:"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Place a hold on the next available item "
35165 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35168 #, c-format
35169 msgid "Place and modify holds for patrons"
35170 msgstr ""
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35188 #, c-format
35189 msgid "Place hold"
35190 msgstr "Taka frá"
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Place hold "
35195 msgstr "Taka frá "
35196
35197 #. For the first occurrence,
35198 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35199 #. %2$s:  holdfor_surname 
35200 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35205 #, fuzzy, c-format
35206 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35207 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
35208
35209 #. SCRIPT
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35211 #, fuzzy
35212 msgid "Place hold on this item?"
35213 msgstr "Skila þessum hlut"
35214
35215 #. SCRIPT
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35217 #, fuzzy
35218 msgid "Place hold?"
35219 msgstr "Taka frá"
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Place holds for patrons"
35224 msgstr "Leit"
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Place of publication"
35229 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Placed on"
35235 msgstr "Tekið frá"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Places"
35240 msgstr "Tekið frá"
35241
35242 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Plan by %s"
35246 msgstr "3 mánuðir"
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35249 #, fuzzy, c-format
35250 msgid "Plan by item types"
35251 msgstr "Allar safntegundir"
35252
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35254 #, fuzzy, c-format
35255 msgid "Plan by libraries"
35256 msgstr "Öll söfn"
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35259 #, fuzzy, c-format
35260 msgid "Plan by months"
35261 msgstr "3 mánuðir"
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35264 #, fuzzy, c-format
35265 msgid "Planned date"
35266 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Planning"
35272 msgstr "Taka frá"
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Planning "
35277 msgstr "Taka frá "
35278
35279 #. %1$s:  budget_period_description 
35280 #. %2$s:  authcat 
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "Planning for %s by %s"
35284 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "Play media"
35289 msgstr "margmiðlun"
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35292 #, fuzzy, c-format
35293 msgid "Play sound"
35294 msgstr "margmiðlun"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "Please "
35301 msgstr "Athugið: "
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35304 #, c-format
35305 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35306 msgstr ""
35307
35308 #. SCRIPT
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35310 msgid ""
35311 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35312 "search."
35313 msgstr ""
35314
35315 #. SCRIPT
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35317 msgid "Please cancel the previous hold first"
35318 msgstr ""
35319
35320 #. SCRIPT
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35322 #, fuzzy
35323 msgid "Please check at least one action"
35324 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35327 #, c-format
35328 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35329 msgstr ""
35330
35331 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35332 #. %2$s:  ELSE 
35333 #. %3$s:  END 
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35335 #, c-format
35336 msgid ""
35337 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35338 "less than 30 days. %s %s "
35339 msgstr ""
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35342 #, c-format
35343 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35344 msgstr ""
35345
35346 #. SCRIPT
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35348 #, fuzzy
35349 msgid "Please choose a file to upload"
35350 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35353 #, fuzzy, c-format
35354 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35355 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Please choose a vendor."
35360 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35361
35362 #. SCRIPT
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35364 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35365 msgstr ""
35366
35367 #. SCRIPT
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35369 #, fuzzy
35370 msgid "Please choose at least one external target"
35371 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35374 #, c-format
35375 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35376 msgstr ""
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35379 #, fuzzy, c-format
35380 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35381 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35385 #, c-format
35386 msgid ""
35387 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35388 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35389 msgstr ""
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35392 #, c-format
35393 msgid "Please click 'Next' to continue "
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35397 #, c-format
35398 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35399 msgstr ""
35400
35401 #. SCRIPT
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35403 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35404 msgstr ""
35405
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35407 #, c-format
35408 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Please confirm checkout"
35415 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
35416
35417 #. SCRIPT
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35419 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35420 msgstr ""
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35423 #, fuzzy, c-format
35424 msgid "Please contact your system administrator"
35425 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35428 #, c-format
35429 msgid "Please correct these errors and "
35430 msgstr ""
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35433 #, c-format
35434 msgid "Please create the database before continuing."
35435 msgstr ""
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "Please define one"
35440 msgstr "Athugið:"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35443 #, c-format
35444 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35445 msgstr ""
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35448 #, c-format
35449 msgid "Please enable Javascript:"
35450 msgstr ""
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35453 #, c-format
35454 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35455 msgstr ""
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35458 #, c-format
35459 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35460 msgstr ""
35461
35462 #. SCRIPT
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35464 #, fuzzy
35465 msgid "Please enter a name for this pattern"
35466 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35467
35468 #. SCRIPT
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35470 #, fuzzy
35471 msgid "Please enter a number of items to create."
35472 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35473
35474 #. SCRIPT
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35476 #, fuzzy
35477 msgid "Please enter a search term."
35478 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35479
35480 #. SCRIPT
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35482 msgid "Please enter a valid URL."
35483 msgstr ""
35484
35485 #. SCRIPT
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35487 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35488 msgstr ""
35489
35490 #. SCRIPT
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35492 #, fuzzy
35493 msgid "Please enter a valid date."
35494 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35495
35496 #. SCRIPT
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35498 msgid "Please enter a valid email address."
35499 msgstr ""
35500
35501 #. SCRIPT
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35503 #, fuzzy
35504 msgid "Please enter a valid number."
35505 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35506
35507 #. SCRIPT
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35509 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35510 msgstr ""
35511
35512 #. SCRIPT
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35514 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35515 msgstr ""
35516
35517 #. SCRIPT
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35519 #, fuzzy
35520 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35521 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35522
35523 #. SCRIPT
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35525 #, fuzzy
35526 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35527 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35528
35529 #. SCRIPT
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35531 #, fuzzy
35532 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35533 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35534
35535 #. SCRIPT
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35537 #, fuzzy
35538 msgid "Please enter at least {0} characters."
35539 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
35540
35541 #. SCRIPT
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35543 #, fuzzy
35544 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35545 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35546
35547 #. SCRIPT
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35549 #, fuzzy
35550 msgid "Please enter only digits."
35551 msgstr "Athugið:"
35552
35553 #. SCRIPT
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35555 #, fuzzy
35556 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35557 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35558
35559 #. SCRIPT
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35561 #, fuzzy
35562 msgid "Please enter the same value again."
35563 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Please enter your username and password:"
35568 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
35569
35570 #. SCRIPT
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35572 #, fuzzy
35573 msgid "Please fill at least one template."
35574 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35575
35576 #. SCRIPT
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35578 #, fuzzy
35579 msgid "Please fix this field."
35580 msgstr "Skila þessum hlut"
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35583 #, c-format
35584 msgid "Please log in again"
35585 msgstr ""
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35588 #, c-format
35589 msgid ""
35590 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35591 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35592 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35593 msgstr ""
35594
35595 #. SCRIPT
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35597 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35602 #, fuzzy, c-format
35603 msgid ""
35604 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35605 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35606 "Reference Manager or ProCite."
35607 msgstr ""
35608 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
35609 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
35610 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
35611 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
35612
35613 #. For the first occurrence,
35614 #. SCRIPT
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35617 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35618 msgstr ""
35619
35620 #. For the first occurrence,
35621 #. SCRIPT
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35624 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35625 msgstr ""
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35628 #, c-format
35629 msgid ""
35630 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35631 "listed, please inform your systems administrator."
35632 msgstr ""
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35635 #, fuzzy, c-format
35636 msgid "Please put the "
35637 msgstr "Athugið: "
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35641 #, fuzzy, c-format
35642 msgid "Please return "
35643 msgstr "Athugið: "
35644
35645 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Please return item to home library: %s"
35649 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35650
35651 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "Please return to %s"
35655 msgstr "Athugið:"
35656
35657 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35659 #, c-format
35660 msgid ""
35661 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35662 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35663 msgstr ""
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35668 #, c-format
35669 msgid "Please review the error log for more details."
35670 msgstr ""
35671
35672 #. SCRIPT
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35674 #, fuzzy
35675 msgid "Please select ..."
35676 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
35677
35678 #. For the first occurrence,
35679 #. SCRIPT
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35682 #, fuzzy
35683 msgid "Please select a %s."
35684 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
35685
35686 #. SCRIPT
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35688 #, fuzzy
35689 msgid "Please select a modification template."
35690 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35691
35692 #. For the first occurrence,
35693 #. SCRIPT
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35696 msgid ""
35697 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35698 msgstr ""
35699
35700 #. SCRIPT
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35702 msgid "Please select an ods or xml file"
35703 msgstr ""
35704
35705 #. SCRIPT
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35707 #, fuzzy
35708 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35709 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35710
35711 #. SCRIPT
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35713 #, fuzzy
35714 msgid "Please select at least label to delete."
35715 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35716
35717 #. SCRIPT
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35719 #, fuzzy
35720 msgid "Please select at least one %s to %s."
35721 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35722
35723 #. For the first occurrence,
35724 #. SCRIPT
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35727 #, fuzzy
35728 msgid "Please select at least one batch to export."
35729 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35730
35731 #. For the first occurrence,
35732 #. SCRIPT
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35734 #, fuzzy
35735 msgid "Please select at least one card to export."
35736 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35737
35738 #. SCRIPT
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35740 #, fuzzy
35741 msgid "Please select at least one issue."
35742 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35743
35744 #. SCRIPT
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35746 #, fuzzy
35747 msgid "Please select at least one item to delete."
35748 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35749
35750 #. For the first occurrence,
35751 #. SCRIPT
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35754 #, fuzzy
35755 msgid "Please select at least one item to export."
35756 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35757
35758 #. For the first occurrence,
35759 #. SCRIPT
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35762 #, fuzzy
35763 msgid "Please select at least one item."
35764 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35765
35766 #. For the first occurrence,
35767 #. SCRIPT
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35769 #, fuzzy
35770 msgid "Please select at least one label to export."
35771 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35772
35773 #. SCRIPT
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35775 #, fuzzy
35776 msgid "Please select at least one patron to delete."
35777 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35778
35779 #. SCRIPT
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35781 #, fuzzy
35782 msgid "Please select at least one record to process"
35783 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35784
35785 #. SCRIPT
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35787 #, fuzzy
35788 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35789 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35790
35791 #. SCRIPT
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35793 #, fuzzy
35794 msgid "Please select image(s) to %s."
35795 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
35796
35797 #. SCRIPT
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35799 #, fuzzy
35800 msgid "Please select one %s to %s."
35801 msgstr "Athugið: "
35802
35803 #. For the first occurrence,
35804 #. SCRIPT
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35807 #, fuzzy
35808 msgid "Please select only one %s to %s."
35809 msgstr "Athugið: "
35810
35811 #. SCRIPT
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35813 #, fuzzy
35814 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
35815 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35816
35817 #. SCRIPT
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35819 #, fuzzy
35820 msgid "Please specify title and content for %s"
35821 msgstr "Athugið: "
35822
35823 #. SCRIPT
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35825 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35826 msgstr ""
35827
35828 #. For the first occurrence,
35829 #. SCRIPT
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35832 msgid "Please upload a file first."
35833 msgstr ""
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35838 #, c-format
35839 msgid "Please verify that it exists."
35840 msgstr ""
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35843 #, c-format
35844 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35845 msgstr ""
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35849 #, c-format
35850 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35851 msgstr ""
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35854 #, c-format
35855 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35856 msgstr ""
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35859 #, c-format
35860 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35861 msgstr ""
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35864 #, fuzzy, c-format
35865 msgid "Plugin Version"
35866 msgstr "Útgáfa:"
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Plugin:"
35873 msgstr "Innskráning:"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35879 #, fuzzy, c-format
35880 msgid "Plugins"
35881 msgstr "Innskráning:"
35882
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35884 #, c-format
35885 msgid "Plugins disabled!"
35886 msgstr ""
35887
35888 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
35889 #. %2$s:  codes_loo.code 
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35891 #, c-format
35892 msgid "Policy for %s: %s"
35893 msgstr ""
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35896 #, c-format
35897 msgid "Polski (Polish)"
35898 msgstr ""
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
35901 #, c-format
35902 msgid "Polytechnic University"
35903 msgstr ""
35904
35905 #. OPTGROUP
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35907 msgid "Popularity"
35908 msgstr "Vinsældir"
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35912 #, fuzzy, c-format
35913 msgid "Popularity (least to most)"
35914 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Popularity (most to least)"
35920 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35923 #, c-format
35924 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35925 msgstr ""
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35928 #, c-format
35929 msgid "Port: "
35930 msgstr ""
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35933 #, c-format
35934 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
35935 msgstr ""
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "Position: "
35941 msgstr "Útgáfa: "
35942
35943 #. SCRIPT
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35945 msgid "Possible record corruption"
35946 msgstr ""
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35950 #, fuzzy, c-format
35951 msgid "Postal address: "
35952 msgstr "Póstfang: "
35953
35954 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35956 #, fuzzy, c-format
35957 msgid "Posted on %s "
35958 msgstr "Athugasemd: "
35959
35960 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35961 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Posted on %s%s by "
35965 msgstr "%s %s %s %s "
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Pre-adolescent"
35970 msgstr "Táningur,"
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
35973 #, c-format
35974 msgid "Precedence"
35975 msgstr ""
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35978 #, fuzzy, c-format
35979 msgid "Predefined notes: "
35980 msgstr "Uppruna athugasemd: "
35981
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35983 #, fuzzy, c-format
35984 msgid "Prediction pattern"
35985 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
35986
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35990 #, c-format
35991 msgid "Preference"
35992 msgstr ""
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
35995 #, fuzzy, c-format
35996 msgid "Preferences and parameters"
35997 msgstr "Sektir og gjöld"
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36000 #, fuzzy, c-format
36001 msgid "Preschool"
36002 msgstr "Leikskóli,"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Preselected"
36007 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36010 #, c-format
36011 msgid "Preselected (searched by default): "
36012 msgstr ""
36013
36014 #. SCRIPT
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36016 #, fuzzy
36017 msgid "Prev"
36018 msgstr "Fyrri"
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Preview"
36027 msgstr "endurskoðun"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Preview MARC"
36037 msgstr "endurskoðun"
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36041 #, fuzzy, c-format
36042 msgid "Preview card"
36043 msgstr "endurskoðun"
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36046 #, c-format
36047 msgid "Preview routing list for "
36048 msgstr ""
36049
36050 #. For the first occurrence,
36051 #. SCRIPT
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36056 msgid "Previous"
36057 msgstr "Fyrri"
36058
36059 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36062 #, fuzzy
36063 msgid "Previous Page"
36064 msgstr "Fyrri"
36065
36066 #. BUTTON
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36068 #, fuzzy
36069 msgid "Previous alerts"
36070 msgstr "Fyrri"
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36074 #, fuzzy, c-format
36075 msgid "Previous borrower:"
36076 msgstr "Fyrri"
36077
36078 #. For the first occurrence,
36079 #. SCRIPT
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Previous checkouts"
36084 msgstr "Útlánin dagsins"
36085
36086 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36088 #, fuzzy
36089 msgid "Previous page"
36090 msgstr "Fyrri"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36093 #, fuzzy, c-format
36094 msgid "Previous records"
36095 msgstr "Fyrri tenging"
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36099 #, c-format
36100 msgid "Previous sessions"
36101 msgstr "Fyrri tenging"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36111 #, c-format
36112 msgid "Price"
36113 msgstr ""
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36116 #, c-format
36117 msgid "Price effective from"
36118 msgstr ""
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36121 #, c-format
36122 msgid "Price exc. taxes"
36123 msgstr ""
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36126 #, c-format
36127 msgid "Price inc. taxes"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36132 #, c-format
36133 msgid "Price:"
36134 msgstr ""
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Price: "
36139 msgstr "Leit "
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Primary"
36144 msgstr "Börn;"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36148 #, c-format
36149 msgid "Primary acquisitions contact"
36150 msgstr ""
36151
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Primary email"
36155 msgstr "Vinnunetfang:"
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "Primary email:"
36161 msgstr "Vinnunetfang:"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36165 #, fuzzy, c-format
36166 msgid "Primary phone"
36167 msgstr "Börn; "
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Primary phone: "
36175 msgstr "Börn; "
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "Primary serials contact"
36181 msgstr "Vinnunetfang:"
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36190 #, c-format
36191 msgid "Print"
36192 msgstr "Prenta"
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36195 #, fuzzy, c-format
36196 msgid "Print "
36197 msgstr "Prenta "
36198
36199 #. %1$s:  today 
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36201 #, c-format
36202 msgid "Print Notices for %s"
36203 msgstr ""
36204
36205 #. For the first occurrence,
36206 #. %1$s:  cardnumber 
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36210 #, c-format
36211 msgid "Print Receipt for %s"
36212 msgstr ""
36213
36214 #. INPUT type=submit
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36216 msgid "Print and confirm"
36217 msgstr ""
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36220 #, fuzzy, c-format
36221 msgid "Print card number as barcode: "
36222 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36225 #, c-format
36226 msgid "Print card number as text under barcode: "
36227 msgstr ""
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Print label"
36232 msgstr "Prent listi"
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "Print list"
36238 msgstr "Prent listi"
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "Print overdues"
36243 msgstr "Prenta"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36246 #, fuzzy, c-format
36247 msgid "Print quick slip"
36248 msgstr "Prent listi"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36253 #, fuzzy, c-format
36254 msgid "Print slip"
36255 msgstr "Prent listi"
36256
36257 #. INPUT type=submit
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36261 msgid "Print slip and confirm"
36262 msgstr ""
36263
36264 #. INPUT type=submit
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36266 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36267 msgstr ""
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Print summary"
36272 msgstr "Börn;"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36275 #, fuzzy, c-format
36276 msgid "Print this basket group in PDF"
36277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid "Print this label"
36282 msgstr "Prent listi"
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36285 #, fuzzy, c-format
36286 msgid "Print type"
36287 msgstr "Prenta "
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Printer added"
36292 msgstr "Bætt við dags"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Printer deleted"
36297 msgstr "Prent listi"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36300 #, fuzzy, c-format
36301 msgid "Printer name"
36302 msgstr "Annað nafn:"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36308 #, fuzzy, c-format
36309 msgid "Printer name:"
36310 msgstr "Annað nafn:"
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36314 #, fuzzy, c-format
36315 msgid "Printer name: "
36316 msgstr "Annað nafn: "
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "Printer profile"
36322 msgstr "upplýsingar"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36326 #, fuzzy, c-format
36327 msgid "Printer profiles"
36328 msgstr "upplýsingar"
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36331 #, fuzzy, c-format
36332 msgid "Printer search:"
36333 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36336 #, fuzzy, c-format
36337 msgid "Printer: "
36338 msgstr "Prenta "
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "Printers"
36347 msgstr "Prenta"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36353 #, c-format
36354 msgid "Priority"
36355 msgstr "Forgangsröðun"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36358 #, fuzzy, c-format
36359 msgid "Privacy Pref:"
36360 msgstr "Persónulegt"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Privacy settings"
36365 msgstr "Almennt;"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36370 #, c-format
36371 msgid "Private"
36372 msgstr "Persónulegt"
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "Private list:"
36377 msgstr "Engin persónulegur listi"
36378
36379 #. OPTGROUP
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36381 #, fuzzy
36382 msgid "Private lists"
36383 msgstr "Engin persónulegur listi"
36384
36385 #. OPTGROUP
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36387 #, fuzzy
36388 msgid "Private lists shared with me"
36389 msgstr "Engin persónulegur listi"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36392 #, c-format
36393 msgid "Problem sending the cart..."
36394 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36397 #, c-format
36398 msgid "Problem sending the list..."
36399 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36402 #, c-format
36403 msgid "Problems"
36404 msgstr ""
36405
36406 #. INPUT type=button
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36408 msgid "Process"
36409 msgstr ""
36410
36411 #. INPUT type=submit
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36413 #, fuzzy
36414 msgid "Process images"
36415 msgstr "Forsíðumynd"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36418 #, c-format
36419 msgid "Processing "
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36423 #, fuzzy, c-format
36424 msgid "Processing authority records"
36425 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "Processing bibliographic records"
36430 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
36431
36432 #. For the first occurrence,
36433 #. SCRIPT
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36437 #, c-format
36438 msgid "Processing..."
36439 msgstr ""
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36443 #, fuzzy, c-format
36444 msgid "Professional"
36445 msgstr "Fyrri tenging"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Profile ID"
36450 msgstr "upplýsingar"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36454 #, c-format
36455 msgid "Profile MARC fields: "
36456 msgstr ""
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Profile SQL fields: "
36462 msgstr "Nafn lista; "
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "Profile description: "
36468 msgstr "verkefna lýsing "
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "Profile name: "
36474 msgstr "Nafn lista; "
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36478 #, c-format
36479 msgid "Profile settings"
36480 msgstr ""
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "Profile type: "
36486 msgstr "Nafn lista; "
36487
36488 #. For the first occurrence,
36489 #. %1$s:  END 
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36492 #, c-format
36493 msgid "Profile unassigned %s "
36494 msgstr ""
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Profile:"
36500 msgstr "upplýsingar"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "Profiles"
36506 msgstr "upplýsingar"
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36509 #, c-format
36510 msgid "Programmed texts"
36511 msgstr "Forritunarlegur texti"
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "Properties"
36516 msgstr "samningar"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36519 #, c-format
36520 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36521 msgstr ""
36522
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36528 #, c-format
36529 msgid "Public"
36530 msgstr "Almennur"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Public list:"
36535 msgstr "Almennur listi"
36536
36537 #. OPTGROUP
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36541 #, c-format
36542 msgid "Public lists"
36543 msgstr "Almennur listi"
36544
36545 #. For the first occurrence,
36546 #. SCRIPT
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36549 #, fuzzy
36550 msgid "Public lists:"
36551 msgstr "Almennur listi"
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "Public note"
36559 msgstr "Almennur listi"
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36566 #, fuzzy, c-format
36567 msgid "Public note:"
36568 msgstr "Almennur listi"
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36571 #, fuzzy, c-format
36572 msgid "Public notes"
36573 msgstr "Almennur listi"
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36582 #, fuzzy, c-format
36583 msgid "Publication date"
36584 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
36585
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36587 #, fuzzy, c-format
36588 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36589 msgstr "Tímabil útgáfu:"
36590
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36592 #, fuzzy, c-format
36593 msgid "Publication date:"
36594 msgstr "Tímabil útgáfu: "
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36597 #, fuzzy, c-format
36598 msgid "Publication date: "
36599 msgstr "Tímabil útgáfu: "
36600
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36602 #, fuzzy, c-format
36603 msgid "Publication details"
36604 msgstr "Tímabil útgáfu:"
36605
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "Publication place:"
36610 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Publication year"
36616 msgstr "Útgáfa:"
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36621 #, fuzzy, c-format
36622 msgid "Publication year:"
36623 msgstr "Útgáfa:"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36627 #, fuzzy, c-format
36628 msgid "Publication year: "
36629 msgstr "Útgáfa: "
36630
36631 #. %1$s:  publicationyear 
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Publication year: %s"
36635 msgstr "Útgáfa:"
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36639 #, fuzzy, c-format
36640 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36641 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36647 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "Published by:"
36653 msgstr "Útgefið af:"
36654
36655 #. For the first occurrence,
36656 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36657 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36658 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36659 #. %4$s:  END 
36660 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36661 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36662 #. %7$s:  END 
36663 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36664 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36665 #. %10$s:  END 
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36670 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "Published date"
36675 msgstr "Útgefandi:"
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36678 #, fuzzy, c-format
36679 msgid "Published date (text)"
36680 msgstr "Útgefandi:"
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Published on"
36685 msgstr "Útgefandi:"
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36688 #, fuzzy, c-format
36689 msgid "Published on (text)"
36690 msgstr "Útgefandi:"
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36702 #, c-format
36703 msgid "Publisher"
36704 msgstr "Útgefandi"
36705
36706 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36707 #. %2$s:  END 
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36709 #, fuzzy, c-format
36710 msgid "Publisher :%s%s "
36711 msgstr "Útgefandi: "
36712
36713 #. %1$s:  order.publishercode 
36714 #. %2$s:  END 
36715 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36717 #, fuzzy, c-format
36718 msgid "Publisher :%s%s %s "
36719 msgstr "Útgefandi: "
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36722 #, fuzzy, c-format
36723 msgid "Publisher location"
36724 msgstr "Staðsetning útgefanda"
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36727 #, fuzzy, c-format
36728 msgid "Publisher number:"
36729 msgstr "Útgefandi:"
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
36740 #, c-format
36741 msgid "Publisher:"
36742 msgstr "Útgefandi:"
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36746 #, fuzzy, c-format
36747 msgid "Publisher: "
36748 msgstr "Útgefandi: "
36749
36750 #. %1$s:  publisher 
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
36752 #, fuzzy, c-format
36753 msgid "Publisher: %s"
36754 msgstr "Útgefandi:"
36755
36756 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36757 #. %2$s:  END 
36758 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "Publisher:%s%s %s "
36762 msgstr "Útgefandi: "
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36766 #, fuzzy, c-format
36767 msgid "Pull this many items"
36768 msgstr "Skila þessum hlut"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36772 #, fuzzy, c-format
36773 msgid "Purchase suggestions"
36774 msgstr "Kauptillaga"
36775
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36779 #, c-format
36780 msgid "Qty."
36781 msgstr ""
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36784 #, c-format
36785 msgid "Quality assurance manager:"
36786 msgstr ""
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36789 #, c-format
36790 msgid "Quality assurance team:"
36791 msgstr ""
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
36797 #, c-format
36798 msgid "Quantity"
36799 msgstr ""
36800
36801 #. SCRIPT
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36803 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36804 msgstr ""
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36807 #, fuzzy, c-format
36808 msgid "Quantity received"
36809 msgstr "Móttekið dags "
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Quantity received: "
36814 msgstr "Móttekið dags "
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "Quantity search"
36819 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36822 #, c-format
36823 msgid "Quantity to receive: "
36824 msgstr ""
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36829 #, c-format
36830 msgid "Quantity: "
36831 msgstr ""
36832
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36834 #, c-format
36835 msgid "Queue"
36836 msgstr ""
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36840 #, c-format
36841 msgid "Queue: "
36842 msgstr ""
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36847 #, c-format
36848 msgid "Quick spine label creator"
36849 msgstr ""
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36854 #, c-format
36855 msgid "Quote editor"
36856 msgstr ""
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36859 #, c-format
36860 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36861 msgstr ""
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36864 #, c-format
36865 msgid "Quote uploader"
36866 msgstr ""
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36869 #, c-format
36870 msgid "R&eacute;initialiser"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36878 #, c-format
36879 msgid "RIS"
36880 msgstr "RIS"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36884 #, c-format
36885 msgid "RRP tax exc."
36886 msgstr ""
36887
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36890 #, c-format
36891 msgid "RRP tax inc."
36892 msgstr ""
36893
36894 #. %1$s:  heading | html 
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "RT: %s"
36898 msgstr "LCCN:"
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36901 #, c-format
36902 msgid "Rachel Dustin"
36903 msgstr ""
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36906 #, c-format
36907 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36908 msgstr ""
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
36911 #, c-format
36912 msgid "Rafal Kopaczka"
36913 msgstr ""
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36918 #, c-format
36919 msgid "Rank"
36920 msgstr ""
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36923 #, c-format
36924 msgid "Rank (display order): "
36925 msgstr ""
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36928 #, c-format
36929 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36930 msgstr ""
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36934 #, fuzzy, c-format
36935 msgid "Rate"
36936 msgstr "Skiladagsetning"
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Rate: "
36941 msgstr "Skiladagsetning "
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36944 #, c-format
36945 msgid "Raw (any): "
36946 msgstr ""
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36949 #, c-format
36950 msgid "Reason"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
36955 #, fuzzy, c-format
36956 msgid "Reason for suggestion: "
36957 msgstr "Ný kauptillaga "
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36960 #, c-format
36961 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36962 msgstr ""
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36967 #, fuzzy, c-format
36968 msgid "Receive"
36969 msgstr "Móttekið dags"
36970
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36972 #, c-format
36973 msgid "Receive a new shipment"
36974 msgstr ""
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Receive date"
36979 msgstr "Móttekið dags "
36980
36981 #. %1$s:  name 
36982 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
36983 #. %3$s:  invoice 
36984 #. %4$s:  END 
36985 #. %5$s:  ordernumber 
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36987 #, c-format
36988 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36989 msgstr ""
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36992 #, c-format
36993 msgid "Receive shipment"
36994 msgstr ""
36995
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36997 #, c-format
36998 msgid "Receive shipment from vendor "
36999 msgstr ""
37000
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "Receive shipments"
37004 msgstr "Athugasemdir"
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37007 #, c-format
37008 msgid "Receive?"
37009 msgstr ""
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37013 #, fuzzy, c-format
37014 msgid "Received"
37015 msgstr "Móttekið dags "
37016
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "Received "
37020 msgstr "Móttekið dags "
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "Received biblios"
37025 msgstr "%s söfn"
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37028 #, fuzzy, c-format
37029 msgid "Received by:"
37030 msgstr "Taka við af:"
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37034 #, c-format
37035 msgid "Received issues"
37036 msgstr ""
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37039 #, c-format
37040 msgid "Received issues:"
37041 msgstr ""
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Received items"
37046 msgstr "Endurnýja hlut"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Received on"
37052 msgstr "Tekið frá"
37053
37054 #. %1$s:  firstname 
37055 #. %2$s:  surname 
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37057 #, c-format
37058 msgid "Received with thanks from %s %s "
37059 msgstr ""
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37062 #, c-format
37063 msgid "Receives claims for late issues"
37064 msgstr ""
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "Receives claims for late orders"
37069 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37072 #, c-format
37073 msgid "Receives overdue notices: "
37074 msgstr ""
37075
37076 #. INPUT type=submit
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37078 #, fuzzy
37079 msgid "Recheck"
37080 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37083 #, c-format
37084 msgid "Recipients:"
37085 msgstr ""
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37088 #, fuzzy, c-format
37089 msgid "Record"
37090 msgstr "Sækja færslu"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37093 #, c-format
37094 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37095 msgstr ""
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "Record matching rule:"
37100 msgstr ""
37101 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Record matching rules"
37109 msgstr ""
37110 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37111
37112 #. SCRIPT
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37114 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37115 msgstr ""
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37119 #, c-format
37120 msgid "Record number list (one per line): "
37121 msgstr ""
37122
37123 #. SCRIPT
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37125 #, fuzzy
37126 msgid "Record saved "
37127 msgstr "Tegund hlutar: "
37128
37129 #. SCRIPT
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37131 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37132 msgstr ""
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37137 #, fuzzy, c-format
37138 msgid "Record type"
37139 msgstr "Tegund hlutar:"
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37142 #, fuzzy, c-format
37143 msgid "Record type:"
37144 msgstr "Tegund hlutar:"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37148 #, fuzzy, c-format
37149 msgid "Record type: "
37150 msgstr "Tegund hlutar: "
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Record:"
37155 msgstr "Sækja færslu"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37158 #, c-format
37159 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37160 msgstr ""
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37163 #, c-format
37164 msgid "Reed Wade"
37165 msgstr ""
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Refine results"
37170 msgstr "Niðurstöður"
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Refine results:"
37175 msgstr "Niðurstöður"
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37178 #, c-format
37179 msgid "Refine your search"
37180 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37183 #, c-format
37184 msgid "Refunds"
37185 msgstr ""
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37189 #, c-format
37190 msgid "RegEx"
37191 msgstr ""
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Registration date"
37197 msgstr "löggjöf"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Registration date: "
37203 msgstr "löggjöf "
37204
37205 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "Registration date: %s"
37209 msgstr "löggjöf "
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37212 #, c-format
37213 msgid "Regula Sebastiao"
37214 msgstr ""
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37217 #, c-format
37218 msgid "Regular print"
37219 msgstr "Regluleg prentun"
37220
37221 #. For the first occurrence,
37222 #. SCRIPT
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37227 #, fuzzy
37228 msgid "Reject"
37229 msgstr "Efni"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "Rejected"
37242 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37245 #, c-format
37246 msgid "Rejected tags"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37250 #, fuzzy, c-format
37251 msgid "Relationship"
37252 msgstr "Tengsl: "
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37255 #, fuzzy, c-format
37256 msgid "Relationship information"
37257 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37260 #, fuzzy, c-format
37261 msgid "Relationship: "
37262 msgstr "Tengsl: "
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "Relatives' checkouts"
37268 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37271 #, c-format
37272 msgid "Release maintainers:"
37273 msgstr ""
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37276 #, c-format
37277 msgid "Release manager:"
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37281 #, c-format
37282 msgid "Relevance"
37283 msgstr "Tengsl"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Remaining circulation permissions"
37288 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37291 #, c-format
37292 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37296 #, c-format
37297 msgid "Remaining system parameters permissions"
37298 msgstr ""
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Remember for next check in:"
37303 msgstr "Ný kauptillaga"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37307 #, fuzzy, c-format
37308 msgid "Remember for session:"
37309 msgstr "Ný kauptillaga"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37312 #, c-format
37313 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37314 msgstr ""
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37317 #, c-format
37318 msgid "Reminder Date"
37319 msgstr ""
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Reminder: "
37325 msgstr "Almennt;"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37328 #, c-format
37329 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37330 msgstr ""
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37333 #, c-format
37334 msgid ""
37335 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37336 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37337 msgstr ""
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37340 #, c-format
37341 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37342 msgstr ""
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37345 #, c-format
37346 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37347 msgstr ""
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37350 #, fuzzy, c-format
37351 msgid "Remote image"
37352 msgstr "Forsíðumynd"
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Remote image:"
37357 msgstr "Forsíðumynd"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37360 #, c-format
37361 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37362 msgstr ""
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37373 #, c-format
37374 msgid "Remove"
37375 msgstr "Fjarlægja"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "Remove "
37381 msgstr "Fjarlægja "
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "Remove course reserves"
37386 msgstr "jarðhnöttur"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Remove duplicates"
37392 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37393
37394 #. A
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37396 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37397 msgstr ""
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Remove item from collection"
37403 msgstr "ýmis söfn"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Remove non-local items"
37408 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37409
37410 #. INPUT type=button
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37412 #, fuzzy
37413 msgid "Remove owner"
37414 msgstr "Fjarlægja"
37415
37416 #. SCRIPT
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37418 #, fuzzy
37419 msgid "Remove restriction?"
37420 msgstr "skáldsaga"
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Remove selected"
37426 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37429 #, fuzzy, c-format
37430 msgid "Remove selected items"
37431 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37432
37433 #. INPUT type=submit
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Remove selected patrons"
37438 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37439
37440 #. INPUT type=submit
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37442 #, fuzzy
37443 msgid "Remove tag"
37444 msgstr "Fjarlægja"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37449 #, c-format
37450 msgid "Remove this match check"
37451 msgstr ""
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37456 #, c-format
37457 msgid "Remove this match point"
37458 msgstr ""
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Remove?"
37463 msgstr "Fjarlægja"
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37474 #, c-format
37475 msgid "Renew"
37476 msgstr "Endunýja"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Renew "
37481 msgstr "Endunýja "
37482
37483 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37485 #, fuzzy, c-format
37486 msgid "Renew #%s"
37487 msgstr "Endunýja"
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37490 #, fuzzy, c-format
37491 msgid "Renew a subscription"
37492 msgstr "Áskrift"
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37495 #, fuzzy, c-format
37496 msgid "Renew all"
37497 msgstr "Endurnýja allt"
37498
37499 #. SCRIPT
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37501 #, fuzzy
37502 msgid "Renew failed:"
37503 msgstr "Endurnýja allt"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "Renew or check in selected items"
37508 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid "Renew patron"
37514 msgstr "Endurnýja allt"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Renew this subscription"
37519 msgstr "Áskrift"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "Renewal"
37524 msgstr "Endurnýja allt"
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37527 #, c-format
37528 msgid "Renewal due date:"
37529 msgstr ""
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37533 #, fuzzy, c-format
37534 msgid "Renewal period"
37535 msgstr "Endurnýja allt"
37536
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37539 #, fuzzy, c-format
37540 msgid "Renewals allowed (count)"
37541 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Renewed"
37546 msgstr "Endunýja"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Renewed "
37551 msgstr "Endunýja "
37552
37553 #. SCRIPT
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37555 #, fuzzy
37556 msgid "Renewed, due:"
37557 msgstr "Endunýja "
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Rental charge"
37562 msgstr "Sektir og gjöld"
37563
37564 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37566 #, fuzzy, c-format
37567 msgid "Rental charge for this item: %s"
37568 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37571 #, c-format
37572 msgid "Rental charge:"
37573 msgstr ""
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37576 #, c-format
37577 msgid "Rental charge: "
37578 msgstr ""
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37582 #, c-format
37583 msgid "Rental discount (%%)"
37584 msgstr ""
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37590 #, c-format
37591 msgid "Reopen"
37592 msgstr ""
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37595 #, fuzzy, c-format
37596 msgid "Reopen it"
37597 msgstr "Skila hlut"
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37600 #, c-format
37601 msgid "Reopen this basket"
37602 msgstr ""
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "Reopen this basket group"
37607 msgstr "Breytt aftur í:"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "Reopen: "
37612 msgstr "Skila hlut "
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37615 #, c-format
37616 msgid "Rep.price"
37617 msgstr ""
37618
37619 #. A
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37624 msgid "Repeat this Tag"
37625 msgstr ""
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37629 #, c-format
37630 msgid "Repeatable"
37631 msgstr ""
37632
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37638 #, c-format
37639 msgid "Repeatable: "
37640 msgstr ""
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Replace all patron attributes"
37645 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37648 #, c-format
37649 msgid "Replace existing covers"
37650 msgstr ""
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37653 #, c-format
37654 msgid "Replace only included patron attributes"
37655 msgstr ""
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37658 #, c-format
37659 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37660 msgstr ""
37661
37662 #. SCRIPT
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37664 msgid "Replace the current record's contents"
37665 msgstr ""
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37670 #, fuzzy, c-format
37671 msgid "Replacement cost: "
37672 msgstr "Athugasemdir "
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37675 #, c-format
37676 msgid "Replacement price"
37677 msgstr ""
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37680 #, c-format
37681 msgid "Replacement price:"
37682 msgstr ""
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37685 #, c-format
37686 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37687 msgstr ""
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Report"
37692 msgstr "mannamyndir"
37693
37694 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Report %s"
37698 msgstr "skýrslugerð"
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Report Plugins"
37704 msgstr "skýrslugerð"
37705
37706 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37707 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37708 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37709 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37710 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37711 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37713 #, c-format
37714 msgid ""
37715 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37716 "%s)"
37717 msgstr ""
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "Report group:"
37722 msgstr "Aðskilið frá:"
37723
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37730 #, c-format
37731 msgid "Report is public:"
37732 msgstr ""
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "Report name"
37737 msgstr "Fornafn:"
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37740 #, fuzzy, c-format
37741 msgid "Report name:"
37742 msgstr "Fornafn:"
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Report name: "
37748 msgstr "Nafn lista; "
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "Report subgroup:"
37753 msgstr "skýrslugerð"
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37756 #, c-format
37757 msgid "Report:"
37758 msgstr ""
37759
37760 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37762 #, fuzzy, c-format
37763 msgid "Reported on %s"
37764 msgstr "(breytt þann %s)"
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Reports"
37789 msgstr "mannamyndir"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "Reports Dictionary"
37794 msgstr "orðabók"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37798 #, fuzzy, c-format
37799 msgid "Reports dictionary"
37800 msgstr "orðabók"
37801
37802 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37803 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37804 #. %3$s:  END 
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37806 #, c-format
37807 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37808 msgstr ""
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37811 #, fuzzy, c-format
37812 msgid "Reports tables"
37813 msgstr "Fornafn:"
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37816 #, fuzzy, c-format
37817 msgid "Requested"
37818 msgstr "(Nauðsynlegt)"
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37822 #, c-format
37823 msgid "Require.js JS module system"
37824 msgstr ""
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37965 #, fuzzy, c-format
37966 msgid "Required"
37967 msgstr "(Nauðsynlegt)"
37968
37969 #. LABEL
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
37971 #, fuzzy
37972 msgid "Required field"
37973 msgstr "(Nauðsynlegt)"
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37976 #, c-format
37977 msgid "Required fields cannot be cleared"
37978 msgstr ""
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37981 #, c-format
37982 msgid "Required for staff login."
37983 msgstr ""
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37986 #, c-format
37987 msgid "Required match checks"
37988 msgstr ""
37989
37990 #. TH
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
37992 msgid "Required module missing"
37993 msgstr ""
37994
37995 #. IMG
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
37997 msgid "Requires override of hold policy"
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38001 #, fuzzy, c-format
38002 msgid "Reserve cancelled"
38003 msgstr "Tengsl"
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38006 #, fuzzy, c-format
38007 msgid "Reserve found"
38008 msgstr "Færslan fannst ekki"
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38011 #, fuzzy, c-format
38012 msgid "Reserves"
38013 msgstr "Sækja þjónustu"
38014
38015 #. INPUT type=reset
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38021 #, c-format
38022 msgid "Reset"
38023 msgstr ""
38024
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38026 #, c-format
38027 msgid "Reset filter"
38028 msgstr ""
38029
38030 #. INPUT type=submit name=submit
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38032 msgid "Restore"
38033 msgstr ""
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38036 #, c-format
38037 msgid "Restrict"
38038 msgstr ""
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38041 #, c-format
38042 msgid "Restrict access to: "
38043 msgstr ""
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38050 #, c-format
38051 msgid "Restricted"
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38055 #, c-format
38056 msgid "Restricted [until] flag"
38057 msgstr ""
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38060 #, c-format
38061 msgid "Restricted:"
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38065 #, c-format
38066 msgid "Restriction overridden temporarily"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38070 #, c-format
38071 msgid "Restriction overridden temporarily."
38072 msgstr ""
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Result"
38078 msgstr "Niðurstöður"
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38088 #, c-format
38089 msgid "Results"
38090 msgstr "Niðurstöður"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "Results "
38095 msgstr "Niðurstöður "
38096
38097 #. %1$s:  from 
38098 #. %2$s:  to 
38099 #. %3$s:  IF ( total ) 
38100 #. %4$s:  total 
38101 #. %5$s:  END 
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38103 #, fuzzy, c-format
38104 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38105 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
38106
38107 #. %1$s:  from 
38108 #. %2$s:  to 
38109 #. %3$s:  total 
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38111 #, c-format
38112 msgid "Results %s to %s of %s"
38113 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
38114
38115 #. %1$s:  from 
38116 #. %2$s:  to 
38117 #. %3$s:  total 
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Results %s to %s of %s "
38121 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Results for Authority Records"
38126 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38129 #, c-format
38130 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38134 #, c-format
38135 msgid "Results per page :"
38136 msgstr ""
38137
38138 #. INPUT type=submit
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38141 msgid "Resume all suspended holds"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Return date"
38147 msgstr "Skila hlut"
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "Return policy"
38153 msgstr "Skila hlut"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38157 #, fuzzy, c-format
38158 msgid "Return to batch item deletion"
38159 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38162 #, c-format
38163 msgid "Return to batch item modification"
38164 msgstr ""
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Return to issuing rules"
38169 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38172 #, c-format
38173 msgid "Return to items search fields overview page"
38174 msgstr ""
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38177 #, fuzzy, c-format
38178 msgid "Return to patron detail"
38179 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38182 #, fuzzy, c-format
38183 msgid "Return to previous page"
38184 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38185
38186 #. SCRIPT
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38188 #, fuzzy
38189 msgid "Return to results"
38190 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38198 #, c-format
38199 msgid "Return to rotating collections home"
38200 msgstr ""
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38203 #, c-format
38204 msgid "Return to sets management"
38205 msgstr ""
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38208 #, c-format
38209 msgid "Return to spine label printer"
38210 msgstr ""
38211
38212 #. %1$s:  batchid 
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38214 #, c-format
38215 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38216 msgstr ""
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38219 #, c-format
38220 msgid "Return to the basket without making a new order."
38221 msgstr ""
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Return to tools"
38226 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Return to: "
38231 msgstr "Skila hlut "
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38234 #, c-format
38235 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38236 msgstr ""
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "Returns"
38241 msgstr "Skila hlut"
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38244 #, c-format
38245 msgid "Reverse"
38246 msgstr ""
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38249 #, c-format
38250 msgid "Revert waiting status"
38251 msgstr ""
38252
38253 #. SCRIPT
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38255 msgid "Reverted"
38256 msgstr ""
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "Reviewer"
38262 msgstr "Rýni"
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38265 #, c-format
38266 msgid "Reviews"
38267 msgstr "Rýni"
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38270 #, c-format
38271 msgid "Ricardo Dias Marques"
38272 msgstr ""
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38275 #, c-format
38276 msgid "Richard Anderson"
38277 msgstr ""
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38280 #, c-format
38281 msgid "Rick Welykochy"
38282 msgstr ""
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38285 #, c-format
38286 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38287 msgstr ""
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38290 #, c-format
38291 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38292 msgstr ""
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38295 #, c-format
38296 msgid "Robert Williams"
38297 msgstr ""
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38300 #, c-format
38301 msgid "Robin Sheat"
38302 msgstr ""
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38305 #, c-format
38306 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38310 #, c-format
38311 msgid "Rochelle Healy"
38312 msgstr ""
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38315 #, c-format
38316 msgid "Roger Buck"
38317 msgstr ""
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38320 #, c-format
38321 msgid "Rolando Isidoro"
38322 msgstr ""
38323
38324 #. SCRIPT
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38326 msgid "Rollover at:"
38327 msgstr ""
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38330 #, c-format
38331 msgid "Rollover:"
38332 msgstr ""
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38335 #, c-format
38336 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38337 msgstr ""
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38340 #, c-format
38341 msgid "Roman Amor"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38345 #, c-format
38346 msgid "Romina Racca"
38347 msgstr ""
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38350 #, c-format
38351 msgid "Ron Wickersham"
38352 msgstr ""
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38360 #, fuzzy, c-format
38361 msgid "Rotating collections"
38362 msgstr "Öll söfn"
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38367 #, fuzzy, c-format
38368 msgid "Routing"
38369 msgstr "Listinn þinn : %s"
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Routing list"
38374 msgstr "Prent listi"
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38377 #, fuzzy, c-format
38378 msgid "Routing lists"
38379 msgstr "Prent listi"
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "Routing:"
38384 msgstr "skýrslugerð"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38392 #, c-format
38393 msgid "Row"
38394 msgstr ""
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Rows per page: "
38399 msgstr "um titil síðu, "
38400
38401 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38402 #. %2$s:  branch 
38403 #. %3$s:  ELSE 
38404 #. %4$s:  END 
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38406 #, c-format
38407 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38408 msgstr ""
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Run"
38413 msgstr "Hljóð"
38414
38415 #. BUTTON
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38418 #, fuzzy
38419 msgid "Run and edit macros"
38420 msgstr "Vista á lista"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "Run macro"
38425 msgstr "tæknileg skýrsla"
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "Run report"
38430 msgstr "tæknileg skýrsla"
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Run report "
38435 msgstr "tæknileg skýrsla"
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38438 #, fuzzy, c-format
38439 msgid "Run reports"
38440 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
38441
38442 #. INPUT type=submit
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38444 #, fuzzy
38445 msgid "Run the report"
38446 msgstr "tæknileg skýrsla"
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Run this report"
38451 msgstr "Skila þessum hlut"
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Run tool"
38456 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38459 #, c-format
38460 msgid "Russel Garlick"
38461 msgstr ""
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38464 #, c-format
38465 msgid "Ryan Higgins"
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38469 #, c-format
38470 msgid "SAN-Ouest Provence"
38471 msgstr ""
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38474 #, c-format
38475 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38476 msgstr ""
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "SBN"
38481 msgstr "ISBN"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38484 #, c-format
38485 msgid "SIL OFL 1.1"
38486 msgstr ""
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "SIP media type: "
38491 msgstr "Tegund hlutar: "
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38494 #, c-format
38495 msgid "SMS"
38496 msgstr "SMS"
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38499 #, fuzzy, c-format
38500 msgid "SMS Messaging"
38501 msgstr "skilaboðin mín"
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38504 #, fuzzy, c-format
38505 msgid "SMS alert number"
38506 msgstr "SMS númer:"
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38510 #, c-format
38511 msgid "SMS number:"
38512 msgstr "SMS númer:"
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38517 #, c-format
38518 msgid "SQL"
38519 msgstr ""
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38523 #, c-format
38524 msgid "SQL:"
38525 msgstr ""
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "SRU Search fields mapping: "
38530 msgstr "Leita eftir:"
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38533 #, c-format
38534 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38535 msgstr ""
38536
38537 #. SCRIPT
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38539 #, fuzzy
38540 msgid "Sa"
38541 msgstr "Vista"
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "Salutation"
38546 msgstr "engar myndskreytingar "
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38549 #, c-format
38550 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38551 msgstr ""
38552
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38554 #, c-format
38555 msgid "Sam Sanders"
38556 msgstr ""
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38559 #, c-format
38560 msgid "Samanta Tello"
38561 msgstr ""
38562
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38564 #, c-format
38565 msgid "Samuel Crosby"
38566 msgstr ""
38567
38568 #. SCRIPT
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38570 #, fuzzy
38571 msgid "Sat"
38572 msgstr "Efni"
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38575 #, fuzzy, c-format
38576 msgid "Satisfied "
38577 msgstr "Tölfræði "
38578
38579 #. For the first occurrence,
38580 #. SCRIPT
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38585 #, c-format
38586 msgid "Saturday"
38587 msgstr ""
38588
38589 #. SCRIPT
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38591 msgid "Saturdays"
38592 msgstr ""
38593
38594 #. INPUT type=submit
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38666 #, c-format
38667 msgid "Save"
38668 msgstr "Vista"
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "Save "
38674 msgstr "Vista "
38675
38676 #. INPUT type=button
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38678 #, fuzzy
38679 msgid "Save Changes"
38680 msgstr "Senda breytingar"
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Save Record"
38685 msgstr "Vista færslu:"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38688 #, fuzzy, c-format
38689 msgid "Save alert"
38690 msgstr "Vista færslu:"
38691
38692 #. For the first occurrence,
38693 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38696 #, c-format
38697 msgid "Save all %s preferences"
38698 msgstr ""
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38701 #, fuzzy, c-format
38702 msgid "Save and continue editing"
38703 msgstr "Vista á lista"
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Save and edit items"
38708 msgstr "Vista á lista"
38709
38710 #. INPUT type=submit name=ok
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38712 msgid "Save and preview routing slip"
38713 msgstr ""
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Save and view record"
38718 msgstr "Vista færslu:"
38719
38720 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38723 #, fuzzy
38724 msgid "Save anyway"
38725 msgstr "Senda breytingar"
38726
38727 #. SCRIPT
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38729 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38730 msgstr ""
38731
38732 #. SCRIPT
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38734 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38735 msgstr ""
38736
38737 #. INPUT type=button
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38739 #, fuzzy
38740 msgid "Save as new pattern"
38741 msgstr "Vista færslu:"
38742
38743 #. INPUT type=submit
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38752 #, fuzzy
38753 msgid "Save changes"
38754 msgstr "Senda breytingar"
38755
38756 #. INPUT type=submit name=submit
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38758 #, fuzzy
38759 msgid "Save compound"
38760 msgstr "Vista færslu:"
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38763 #, c-format
38764 msgid "Save configuration"
38765 msgstr ""
38766
38767 #. BUTTON
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38769 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38770 msgstr ""
38771
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38773 #, fuzzy, c-format
38774 msgid "Save quotes"
38775 msgstr "Vista á lista"
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Save record"
38780 msgstr "Vista færslu:"
38781
38782 #. INPUT type=submit name=submit
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38785 #, fuzzy
38786 msgid "Save report"
38787 msgstr "Vista færslu:"
38788
38789 #. INPUT type=submit
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38791 #, fuzzy
38792 msgid "Save subscription"
38793 msgstr "Áskrift"
38794
38795 #. INPUT type=submit
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
38797 #, fuzzy
38798 msgid "Save subscription history"
38799 msgstr "Áskriftir"
38800
38801 #. SCRIPT
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38803 #, fuzzy
38804 msgid "Save to catalog"
38805 msgstr "Leita í %s"
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "Save your custom report"
38810 msgstr "Vista á þinn lista"
38811
38812 #. SCRIPT
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38814 #, fuzzy
38815 msgid "Saved"
38816 msgstr "Vista"
38817
38818 #. SCRIPT
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38820 #, fuzzy
38821 msgid "Saved preference %s"
38822 msgstr "Viðhald kerfis"
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Saved report results"
38827 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38835 #, fuzzy, c-format
38836 msgid "Saved reports"
38837 msgstr "Vista færslu:"
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38840 #, fuzzy, c-format
38841 msgid "Saved reports page"
38842 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Saved results"
38847 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
38848
38849 #. For the first occurrence,
38850 #. SCRIPT
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38854 #, fuzzy
38855 msgid "Saving..."
38856 msgstr "Staðsetning"
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
38859 #, c-format
38860 msgid "Savitra Sirohi"
38861 msgstr ""
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38864 #, c-format
38865 msgid "Scale height (relative to card): "
38866 msgstr ""
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38869 #, c-format
38870 msgid "Scale width (relative to card): "
38871 msgstr ""
38872
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
38874 #, fuzzy, c-format
38875 msgid "Scan Index for: "
38876 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38883 #, c-format
38884 msgid "Scan a barcode to check in:"
38885 msgstr ""
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38888 #, c-format
38889 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38890 msgstr ""
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
38893 #, fuzzy, c-format
38894 msgid "Scan index:"
38895 msgstr "Leitar í safni:"
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38898 #, fuzzy, c-format
38899 msgid "Scan indexes"
38900 msgstr "Leitar í safni:"
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38903 #, c-format
38904 msgid "Schedule"
38905 msgstr ""
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38909 #, c-format
38910 msgid "Schedule tasks to run"
38911 msgstr ""
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38914 #, c-format
38915 msgid "Schedule this report to run using the: "
38916 msgstr ""
38917
38918 #. For the first occurrence,
38919 #. SCRIPT
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38921 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38922 msgstr ""
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38925 #, c-format
38926 msgid "Scheduler tool"
38927 msgstr ""
38928
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "Score: "
38934 msgstr "Sitg "
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38937 #, c-format
38938 msgid "Screen"
38939 msgstr ""
38940
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
38942 #, c-format
38943 msgid "Sean Hamlin"
38944 msgstr ""
38945
38946 #. INPUT type=submit
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
38992 #, c-format
38993 msgid "Search"
38994 msgstr "Leit"
38995
38996 #. INPUT type=text
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39000 #, fuzzy
39001 msgid "Search ISSN"
39002 msgstr "Leit"
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39005 #, c-format
39006 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39007 msgstr ""
39008
39009 #. INPUT type=text
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39013 #, fuzzy
39014 msgid "Search [% field.name %]"
39015 msgstr "Leita eftir:"
39016
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39018 #, fuzzy, c-format
39019 msgid "Search all headings"
39020 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
39021
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39023 #, c-format
39024 msgid "Search between two dates"
39025 msgstr ""
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39028 #, c-format
39029 msgid "Search by contract name or/and description:"
39030 msgstr ""
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39033 #, fuzzy, c-format
39034 msgid "Search by patron category name:"
39035 msgstr "Flokkun meðlims:"
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39038 #, fuzzy, c-format
39039 msgid "Search call number:"
39040 msgstr "Beiðnanúmer"
39041
39042 #. INPUT type=text
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39045 #, fuzzy
39046 msgid "Search callnumber"
39047 msgstr "Beiðnanúmer"
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39051 #, fuzzy, c-format
39052 msgid "Search category"
39053 msgstr "Leitarsaga"
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39056 #, fuzzy, c-format
39057 msgid "Search cities"
39058 msgstr "Leita í %s"
39059
39060 #. INPUT type=text
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39062 #, fuzzy
39063 msgid "Search claim count"
39064 msgstr "[Færri möguleikar]"
39065
39066 #. INPUT type=text
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39068 #, fuzzy
39069 msgid "Search claim date"
39070 msgstr "Leita í %s"
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39073 #, fuzzy, c-format
39074 msgid "Search contracts"
39075 msgstr "Leita eftir:"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Search currencies"
39080 msgstr "Leita í %s"
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39083 #, c-format
39084 msgid "Search existing notices:"
39085 msgstr ""
39086
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39088 #, fuzzy, c-format
39089 msgid "Search existing records"
39090 msgstr "Leitarsaga"
39091
39092 #. INPUT type=text
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39094 #, fuzzy
39095 msgid "Search expiration date"
39096 msgstr "prófúrlausn"
39097
39098 #. SCRIPT
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39100 #, fuzzy
39101 msgid "Search expired, please try again"
39102 msgstr ""
39103 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39107 #, fuzzy, c-format
39108 msgid "Search fields:"
39109 msgstr "Leita eftir:"
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39112 #, fuzzy, c-format
39113 msgid "Search filters"
39114 msgstr "Leita í %s"
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Search for "
39119 msgstr "Leita eftir: "
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39122 #, fuzzy, c-format
39123 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39124 msgstr "Leita eftir:"
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39127 #, fuzzy, c-format
39128 msgid "Search for a vendor"
39129 msgstr "Leita eftir:"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39134 msgstr "Leita eftir:"
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39139 msgstr "Leita eftir:"
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39142 #, fuzzy, c-format
39143 msgid "Search for another record"
39144 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39145
39146 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39147 #. %2$s:  batch_id 
39148 #. %3$s:  END 
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39150 #, c-format
39151 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39152 msgstr ""
39153
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39155 #, fuzzy, c-format
39156 msgid "Search for patron"
39157 msgstr "Leit"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Search for record"
39162 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Search for tag:"
39167 msgstr "Leita eftir:"
39168
39169 #. A
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39172 #, fuzzy
39173 msgid "Search for this Author"
39174 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "Search funds"
39179 msgstr "Leit"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39182 #, fuzzy, c-format
39183 msgid "Search funds:"
39184 msgstr "Leita eftir:"
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39188 #, c-format
39189 msgid "Search history"
39190 msgstr "Leitarsaga"
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39193 #, c-format
39194 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39195 msgstr ""
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Search index: "
39202 msgstr "Leit "
39203
39204 #. INPUT type=text
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39206 #, fuzzy
39207 msgid "Search issue number"
39208 msgstr "Samantekt af útgáfum"
39209
39210 #. INPUT type=text
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39214 #, fuzzy
39215 msgid "Search library"
39216 msgstr "Heimasafn:"
39217
39218 #. INPUT type=text
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39221 #, fuzzy
39222 msgid "Search location"
39223 msgstr "[Færri möguleikar]"
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39226 #, fuzzy, c-format
39227 msgid "Search main heading"
39228 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
39229
39230 #. INPUT type=text
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39233 #, fuzzy
39234 msgid "Search notes"
39235 msgstr "Leita í %s"
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Search notices"
39240 msgstr "Leita í %s"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Search on"
39245 msgstr "Leit"
39246
39247 #. IMG
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39249 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39250 msgstr ""
39251
39252 #. IMG
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39254 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39255 msgstr ""
39256
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39258 #, fuzzy, c-format
39259 msgid "Search options"
39260 msgstr "[Færri möguleikar]"
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39263 #, fuzzy, c-format
39264 msgid "Search orders"
39265 msgstr "Leita eftir:"
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39268 #, fuzzy, c-format
39269 msgid "Search orders:"
39270 msgstr "Leita eftir:"
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39273 #, fuzzy, c-format
39274 msgid "Search patron categories"
39275 msgstr "Flokkun meðlims:"
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Search patrons"
39281 msgstr "Leit"
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39284 #, fuzzy, c-format
39285 msgid "Search printers"
39286 msgstr "Leita í %s"
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Search results"
39293 msgstr "Aftur í listana"
39294
39295 #. %1$s:  from 
39296 #. %2$s:  to 
39297 #. %3$s:  total 
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39299 #, fuzzy, c-format
39300 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39301 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39302
39303 #. INPUT type=text
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39305 #, fuzzy
39306 msgid "Search since"
39307 msgstr "Leit "
39308
39309 #. INPUT type=text
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39311 #, fuzzy
39312 msgid "Search status"
39313 msgstr "Leita í %s "
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid "Search stop words"
39318 msgstr "Leitarsaga"
39319
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39321 #, fuzzy, c-format
39322 msgid "Search string matches: "
39323 msgstr "Leita í %s "
39324
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Search subscriptions"
39330 msgstr "Áskriftir"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "Search subscriptions:"
39336 msgstr "Áskriftir"
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Search suggestions"
39341 msgstr "Kauptillaga"
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39344 #, c-format
39345 msgid "Search system preferences"
39346 msgstr ""
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39351 #, fuzzy, c-format
39352 msgid "Search targets "
39353 msgstr "Leita í %s "
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Search term: "
39358 msgstr "Leit"
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39362 #, c-format
39363 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39364 msgstr ""
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39384 #, fuzzy, c-format
39385 msgid "Search the catalog"
39386 msgstr "Leita í %s"
39387
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39389 #, c-format
39390 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39391 msgstr ""
39392
39393 #. INPUT type=text
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39397 #, fuzzy
39398 msgid "Search title"
39399 msgstr "Leita í %s"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39402 #, fuzzy, c-format
39403 msgid "Search to hold"
39404 msgstr "Leita eftir:"
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Search type:"
39410 msgstr "Leit"
39411
39412 #. SCRIPT
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39414 #, fuzzy
39415 msgid "Search unavailable"
39416 msgstr "Afrit til:"
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39419 #, c-format
39420 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39421 msgstr ""
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Search value: "
39426 msgstr "Leit "
39427
39428 #. INPUT type=text
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39430 #, fuzzy
39431 msgid "Search vendor"
39432 msgstr "Leita eftir:"
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "Search vendors:"
39437 msgstr "Leita eftir:"
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "Search was: "
39442 msgstr "Leit "
39443
39444 #. For the first occurrence,
39445 #. SCRIPT
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39450 #, fuzzy, c-format
39451 msgid "Search:"
39452 msgstr "Leit"
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39455 #, fuzzy, c-format
39456 msgid "Searchable"
39457 msgstr "Leit "
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Searchable: "
39463 msgstr "Leit "
39464
39465 #. A
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Searching"
39469 msgstr "Leit"
39470
39471 #. SCRIPT
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39473 msgid "Season"
39474 msgstr ""
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39477 #, c-format
39478 msgid "Sebastiaan Durand"
39479 msgstr ""
39480
39481 #. For the first occurrence,
39482 #. SCRIPT
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39485 msgid "Second"
39486 msgstr ""
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Secondary email"
39492 msgstr "Vinnunetfang: "
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Secondary email: "
39498 msgstr "Vinnunetfang: "
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39502 #, fuzzy, c-format
39503 msgid "Secondary phone"
39504 msgstr "Auka höfundur "
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Secondary phone: "
39510 msgstr "Auka höfundur "
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Seconds (default)"
39517 msgstr "Vinnunetfang:"
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Section"
39523 msgstr "kafli"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Section:"
39528 msgstr "Aðgerði:"
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39533 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "See basket information"
39538 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "See invoice information"
39543 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39546 #, c-format
39547 msgid "See online help for advanced options"
39548 msgstr ""
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39551 #, c-format
39552 msgid "Seen"
39553 msgstr ""
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Select"
39570 msgstr "Velja allt"
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Select "
39575 msgstr "Velja allt"
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39578 #, c-format
39579 msgid ""
39580 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39581 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39582 msgstr ""
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39585 #, c-format
39586 msgid ""
39587 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39588 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39589 msgstr ""
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Select CSV profile:"
39594 msgstr "upplýsingar"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Select MARC framework:"
39599 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39602 #, c-format
39603 msgid ""
39604 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39605 "each valid record staged for later import into the catalog."
39606 msgstr ""
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39609 #, c-format
39610 msgid "Select a borrower category"
39611 msgstr ""
39612
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Select a budget"
39616 msgstr "Velja lista"
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Select a category type"
39621 msgstr "Efnisflokkar"
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39624 #, fuzzy, c-format
39625 msgid "Select a department"
39626 msgstr "Valdir hlutir :"
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39629 #, c-format
39630 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39631 msgstr ""
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "Select a fund"
39638 msgstr "Velja lista"
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39643 #, c-format
39644 msgid "Select a layout to be applied: "
39645 msgstr ""
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39648 #, fuzzy, c-format
39649 msgid "Select a library"
39650 msgstr "Velja lista"
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "Select a library :"
39655 msgstr "Velja lista"
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "Select a library : "
39661 msgstr "Velja lista "
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Select a library:"
39668 msgstr "Velja lista"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Select a template"
39674 msgstr "Eyða lista"
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39679 #, c-format
39680 msgid "Select a template to be applied: "
39681 msgstr ""
39682
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Select all"
39711 msgstr "Velja allt"
39712
39713 #. SCRIPT
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39715 #, fuzzy
39716 msgid "Select all sample data"
39717 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39720 #, c-format
39721 msgid "Select an authority framework"
39722 msgstr ""
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39725 #, fuzzy, c-format
39726 msgid "Select an existing list"
39727 msgstr "Velja lista"
39728
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39730 #, c-format
39731 msgid ""
39732 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39733 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39734 msgstr ""
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39737 #, fuzzy, c-format
39738 msgid "Select built-in sound"
39739 msgstr "Velja lista"
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Select day: "
39744 msgstr "Velja allt "
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39747 #, c-format
39748 msgid "Select download format: "
39749 msgstr ""
39750
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39752 #, fuzzy, c-format
39753 msgid "Select files: "
39754 msgstr "Velja allt "
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39757 #, fuzzy, c-format
39758 msgid "Select items you want to check"
39759 msgstr "Valdir hlutir :"
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39762 #, fuzzy, c-format
39763 msgid "Select local databases"
39764 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39767 #, fuzzy, c-format
39768 msgid "Select month:"
39769 msgstr "Velja lista"
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39772 #, c-format
39773 msgid "Select none to see all libraries"
39774 msgstr ""
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "Select note"
39779 msgstr "Velja lista"
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Select notice:"
39784 msgstr "Valdir hlutir :"
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39787 #, c-format
39788 msgid "Select one or more images to delete. "
39789 msgstr ""
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
39792 #, c-format
39793 msgid "Select planning type:"
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Select records to export "
39800 msgstr "Valdir hlutir : "
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39803 #, fuzzy, c-format
39804 msgid "Select remote databases"
39805 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
39806
39807 #. For the first occurrence,
39808 #. SCRIPT
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39814 #, fuzzy, c-format
39815 msgid "Select searches to: "
39816 msgstr "Valdir hlutir : "
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Select table "
39821 msgstr "Velja allt "
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39824 #, c-format
39825 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39826 msgstr ""
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39829 #, c-format
39830 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39831 msgstr ""
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Select the file to import: "
39836 msgstr "Valdir hlutir : "
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39839 #, fuzzy, c-format
39840 msgid "Select the file to stage: "
39841 msgstr "Valdir hlutir : "
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39848 #, fuzzy, c-format
39849 msgid "Select the file to upload: "
39850 msgstr "Valdir hlutir : "
39851
39852 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Select the host item to link%s to "
39856 msgstr "Valdir hlutir : "
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Select to display or not:"
39861 msgstr "Valdir hlutir :"
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Select to import"
39866 msgstr "Valdir hlutir : "
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39869 #, fuzzy, c-format
39870 msgid "Select without holds"
39871 msgstr "Leita eftir:"
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Select without items"
39876 msgstr "Valdir hlutir :"
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39879 #, c-format
39880 msgid "Select your MARC flavor"
39881 msgstr ""
39882
39883 #. SCRIPT
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39885 #, fuzzy
39886 msgid "Select:"
39887 msgstr "Velja allt"
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Selected items :"
39893 msgstr "Valdir hlutir :"
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39896 #, c-format
39897 msgid "Selecting Default Settings"
39898 msgstr ""
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39901 #, c-format
39902 msgid ""
39903 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39904 "new issue is received."
39905 msgstr ""
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39908 #, c-format
39909 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39910 msgstr ""
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Selector"
39915 msgstr "Velja allt"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39926 #, c-format
39927 msgid "Semi-colon (;)"
39928 msgstr ""
39929
39930 #. INPUT type=submit
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39934 #, c-format
39935 msgid "Send"
39936 msgstr "Senda"
39937
39938 #. INPUT type=submit
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39940 #, fuzzy
39941 msgid "Send SMS"
39942 msgstr "Senda"
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Send list"
39947 msgstr "Senda lista"
39948
39949 #. INPUT type=submit name=submit
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
39951 #, fuzzy
39952 msgid "Send notification"
39953 msgstr "ekki skáldskapur"
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39956 #, fuzzy, c-format
39957 msgid "Send to"
39958 msgstr "Senda lista"
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39961 #, c-format
39962 msgid "Sending your cart"
39963 msgstr "Senda körfuna þína"
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39966 #, c-format
39967 msgid "Sending your list"
39968 msgstr "Sendir listann þinn"
39969
39970 #. For the first occurrence,
39971 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Sent notices for %s"
39976 msgstr "Útlán fyrir %s"
39977
39978 #. SCRIPT
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39980 #, fuzzy
39981 msgid "Sep"
39982 msgstr "Efni"
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39985 #, c-format
39986 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39987 msgstr ""
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39990 #, c-format
39991 msgid ""
39992 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39993 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39994 msgstr ""
39995
39996 #. SCRIPT
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39998 msgid "Separator must be / in field %s"
39999 msgstr ""
40000
40001 #. For the first occurrence,
40002 #. SCRIPT
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40005 #, c-format
40006 msgid "September"
40007 msgstr ""
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40010 #, c-format
40011 msgid "Serge Renaux"
40012 msgstr ""
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40015 #, c-format
40016 msgid "Serhij Dubyk"
40017 msgstr ""
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40020 #, c-format
40021 msgid "Serial"
40022 msgstr "Raðnúmer"
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40025 #, c-format
40026 msgid "Serial collection"
40027 msgstr "Ráðnúmerasafn"
40028
40029 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40031 #, fuzzy, c-format
40032 msgid "Serial collection #%s"
40033 msgstr "Ráðnúmerasafn"
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40036 #, fuzzy, c-format
40037 msgid "Serial collection information for "
40038 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40041 #, fuzzy, c-format
40042 msgid "Serial edition "
40043 msgstr "Ráðnúmerasafn "
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40046 #, fuzzy, c-format
40047 msgid "Serial enumeration:"
40048 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40049
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40051 #, fuzzy, c-format
40052 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40053 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Serial number:"
40058 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40061 #, c-format
40062 msgid "Serial receipt creates an item record."
40063 msgstr ""
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40066 #, c-format
40067 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40068 msgstr ""
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "Serial receive"
40073 msgstr "Móttekið dags"
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40078 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
40079
40080 #. For the first occurrence,
40081 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40084 #, fuzzy, c-format
40085 msgid "Serial: %s "
40086 msgstr "Raðnúmer"
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40108 #, c-format
40109 msgid "Serials"
40110 msgstr "Raðnúmer"
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40114 #, c-format
40115 msgid "Serials (routing list)"
40116 msgstr ""
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Serials planning"
40121 msgstr "Raðnúmer"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "Serials receiving"
40126 msgstr "Móttekið dags"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Serials subscriptions"
40132 msgstr "Áskriftir"
40133
40134 #. %1$s:  total 
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40138 msgstr "Áskriftir"
40139
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40143 #, c-format
40144 msgid "Series"
40145 msgstr "Raðir"
40146
40147 #. For the first occurrence,
40148 #. SCRIPT
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Series title"
40154 msgstr "Titill raðar"
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40160 #, fuzzy, c-format
40161 msgid "Series: "
40162 msgstr "Raðir: "
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40167 #, c-format
40168 msgid "Server"
40169 msgstr ""
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40173 #, fuzzy, c-format
40174 msgid "Server information"
40175 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40178 #, fuzzy, c-format
40179 msgid "Server name: "
40180 msgstr "Annað nafn: "
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Servers:"
40186 msgstr "Annað nafn: "
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Session timed out, please log in again"
40191 msgstr ""
40192 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40195 #, fuzzy, c-format
40196 msgid "Session timed out."
40197 msgstr "Tenging rann út"
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40200 #, c-format
40201 msgid "Set all funds to zero"
40202 msgstr ""
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Set back to"
40209 msgstr "Breytt aftur í:"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40212 #, c-format
40213 msgid "Set due date to expiry:"
40214 msgstr ""
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40217 #, c-format
40218 msgid "Set inventory date to:"
40219 msgstr ""
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40226 #, fuzzy, c-format
40227 msgid "Set library"
40228 msgstr "Heimasafn:"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40231 #, c-format
40232 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40233 msgstr ""
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40237 #, c-format
40238 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40239 msgstr ""
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40243 #, fuzzy, c-format
40244 msgid "Set permissions"
40245 msgstr "Útgáfa:"
40246
40247 #. %1$s:  surname 
40248 #. %2$s:  firstname 
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40250 #, c-format
40251 msgid "Set permissions for %s, %s"
40252 msgstr ""
40253
40254 #. INPUT type=submit name=submit
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40257 #, fuzzy
40258 msgid "Set status"
40259 msgstr "Staða"
40260
40261 #. IMG
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40263 #, fuzzy
40264 msgid "Set to lowest priority"
40265 msgstr "Breyta"
40266
40267 #. For the first occurrence,
40268 #. SCRIPT
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40271 msgid "Set to patron"
40272 msgstr ""
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40275 #, fuzzy, c-format
40276 msgid "Set user permissions"
40277 msgstr "Útgáfa:"
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Settings "
40282 msgstr "skýrslugerð"
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "Sex"
40287 msgstr "Efni"
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40290 #, c-format
40291 msgid "Shari Perkins"
40292 msgstr ""
40293
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40295 #, c-format
40296 msgid "Sharon Moreland"
40297 msgstr ""
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40308 #, c-format
40309 msgid "Sharp (#)"
40310 msgstr ""
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40313 #, c-format
40314 msgid "Shaun Evans"
40315 msgstr ""
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40318 #, fuzzy, c-format
40319 msgid "Shelving control number"
40320 msgstr "Staðlaður fjöldi"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40332 #, fuzzy, c-format
40333 msgid "Shelving location"
40334 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40337 #, fuzzy, c-format
40338 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40339 msgstr ", Staðsetning hillna: "
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40342 #, fuzzy, c-format
40343 msgid "Shelving location selected: "
40344 msgstr ", Staðsetning hillna: "
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "Shelving location:"
40349 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40352 #, c-format
40353 msgid "Shift-Enter"
40354 msgstr ""
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40357 #, c-format
40358 msgid "Shift-Tab"
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40362 #, fuzzy, c-format
40363 msgid "Shipment cost"
40364 msgstr "Dagsetning:"
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Shipment cost:"
40369 msgstr "Dagsetning:"
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40376 #, c-format
40377 msgid "Shipment date"
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40381 #, c-format
40382 msgid "Shipment date reverse"
40383 msgstr ""
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Shipment date:"
40389 msgstr "Dagsetning:"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40392 #, c-format
40393 msgid "Shipment date: "
40394 msgstr ""
40395
40396 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40397 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40398 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40399 #. %4$s:  ELSE 
40400 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40401 #. %6$s:  END 
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40405 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
40406
40407 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Shipment date: All until %s "
40411 msgstr "Dagsetning:"
40412
40413 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40415 #, fuzzy, c-format
40416 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40417 msgstr "Útlán fyrir %s"
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Shipping cost:"
40422 msgstr "Prent listi"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Shipping cost: "
40427 msgstr "Prent listi "
40428
40429 #. %1$s:  basketno 
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Shopping Basket %s"
40433 msgstr "Prent listi"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40436 #, c-format
40437 msgid "Shortcut"
40438 msgstr ""
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40443 #, c-format
40444 msgid "Show"
40445 msgstr "Sýna"
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40448 #, c-format
40449 msgid "Show MARC tag documentation links"
40450 msgstr ""
40451
40452 #. For the first occurrence,
40453 #. SCRIPT
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40456 msgid "Show _MENU_ entries"
40457 msgstr ""
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Show active baskets only"
40462 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40465 #, fuzzy, c-format
40466 msgid "Show active funds only"
40467 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40470 #, c-format
40471 msgid "Show actual/estimated values"
40472 msgstr ""
40473
40474 #. A
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40476 #, fuzzy
40477 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40478 msgstr "Ýtarleg leit"
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Show all"
40485 msgstr "Sýna alla hluti"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Show all baskets"
40490 msgstr "Sýna alla hluti"
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40495 #, fuzzy, c-format
40496 msgid "Show all columns"
40497 msgstr "Sýna alla hluti"
40498
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40501 #, fuzzy, c-format
40502 msgid "Show all details "
40503 msgstr "Sýna alla hluti "
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Show all items"
40509 msgstr "Sýna alla hluti"
40510
40511 #. For the first occurrence,
40512 #. %1$s:  hiddencount 
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40515 #, fuzzy, c-format
40516 msgid "Show all items (%s hidden)"
40517 msgstr "Sýna alla hluti"
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40520 #, fuzzy, c-format
40521 msgid "Show all suggestions"
40522 msgstr "Ný kauptillaga"
40523
40524 #. SCRIPT
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40526 #, fuzzy
40527 msgid "Show all transactions"
40528 msgstr "löggjöf"
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Show any items currently checked out:"
40533 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Show biblio"
40538 msgstr "%s söfn"
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Show category: "
40543 msgstr "Flokkun meðlims: "
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40546 #, fuzzy, c-format
40547 msgid "Show checkouts"
40548 msgstr "Útlánin dagsins"
40549
40550 #. SCRIPT
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40552 msgid "Show fields verbatim"
40553 msgstr ""
40554
40555 #. SCRIPT
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40557 msgid "Show help for this tag"
40558 msgstr ""
40559
40560 #. SCRIPT
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40562 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40563 msgstr ""
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40566 #, c-format
40567 msgid "Show in search pulldown: "
40568 msgstr ""
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "Show inactive budgets"
40574 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "Show more"
40579 msgstr "Sýna meira"
40580
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Show my funds only"
40585 msgstr "Sýnir aðeins"
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "Show only mine"
40590 msgstr "Sýna meira "
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "Show only renewed "
40595 msgstr "Sýna meira "
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Show only subscriptions "
40600 msgstr "Áskriftir"
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40604 #, fuzzy, c-format
40605 msgid "Show subscriptions"
40606 msgstr "Áskriftir"
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40609 #, fuzzy, c-format
40610 msgid "Show tags"
40611 msgstr "Nýtt tag:"
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40614 #, c-format
40615 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40621 #, fuzzy, c-format
40622 msgid "Show/hide columns:"
40623 msgstr "Sýna meira"
40624
40625 #. For the first occurrence,
40626 #. SCRIPT
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40629 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40630 msgstr ""
40631
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "Shown"
40636 msgstr "Sýna"
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40640 #, c-format
40641 msgid "Shows on transit slips"
40642 msgstr ""
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40645 #, c-format
40646 msgid "Silvia Simonetti"
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40650 #, fuzzy, c-format
40651 msgid "Simith"
40652 msgstr "Takmarkað við:"
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "Simon Story"
40657 msgstr "Semimonthly"
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40660 #, c-format
40661 msgid "Since"
40662 msgstr ""
40663
40664 #. SCRIPT
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40666 #, fuzzy
40667 msgid "Single holiday: %s"
40668 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40671 #, c-format
40672 msgid "SingleBranchMode is ON."
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40677 #, c-format
40678 msgid "Size"
40679 msgstr ""
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Skip issue number"
40685 msgstr "Samantekt af útgáfum"
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40688 #, fuzzy, c-format
40689 msgid "Skip items on loan: "
40690 msgstr "Senda körfuna þína "
40691
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40696 #, c-format
40697 msgid "Slip"
40698 msgstr ""
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40701 #, c-format
40702 msgid "Small text"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40706 #, fuzzy, c-format
40707 msgid "Social security or card number: "
40708 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40711 #, c-format
40712 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40713 msgstr ""
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40716 #, c-format
40717 msgid ""
40718 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40719 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40720 "examples assume USD is the active currency. "
40721 msgstr ""
40722
40723 #. SCRIPT
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40725 msgid "Some fields are not valid:"
40726 msgstr ""
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40729 #, c-format
40730 msgid ""
40731 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40732 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40733 "if you want that this feature works correctly."
40734 msgstr ""
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40737 #, c-format
40738 msgid ""
40739 "Some records have not been automatically added because they match an "
40740 "existing record in your catalog:"
40741 msgstr ""
40742
40743 #. SCRIPT
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40745 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40746 msgstr ""
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
40749 #, fuzzy, c-format
40750 msgid "Sonia Lemaire"
40751 msgstr "Vinnunetfang:"
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
40754 #, c-format
40755 msgid "Sophie Meynieux"
40756 msgstr ""
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40759 #, c-format
40760 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40761 msgstr ""
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40764 #, c-format
40765 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40766 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40771 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "Sorry, your request had no results."
40776 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "Sort 1"
40781 msgstr "Raða eftir:"
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "Sort 2"
40786 msgstr "Raða eftir:"
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "Sort By: "
40791 msgstr "Raða eftir: "
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Sort by"
40796 msgstr "Raða eftir:"
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40799 #, fuzzy, c-format
40800 msgid "Sort by :"
40801 msgstr "Raða eftir:"
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "Sort by:"
40806 msgstr "Raða eftir:"
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40811 #, fuzzy, c-format
40812 msgid "Sort by: "
40813 msgstr "Raða eftir: "
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40819 #, fuzzy, c-format
40820 msgid "Sort field 1"
40821 msgstr "Forrituð svæði"
40822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40825 #, c-format
40826 msgid "Sort field 1:"
40827 msgstr ""
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid "Sort field 2"
40835 msgstr "Forrituð svæði"
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40839 #, c-format
40840 msgid "Sort field 2:"
40841 msgstr ""
40842
40843 #. A
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40845 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40846 msgstr ""
40847
40848 #. For the first occurrence,
40849 #. SCRIPT
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40852 msgid "Sort routine missing"
40853 msgstr ""
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40856 #, fuzzy, c-format
40857 msgid "Sort this list by: "
40858 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40863 #, fuzzy, c-format
40864 msgid "Sort1"
40865 msgstr "Raða eftir:"
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid "Sort2"
40872 msgstr "Raða eftir:"
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "Sorting"
40877 msgstr "skýrslugerð"
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40880 #, fuzzy, c-format
40881 msgid "Sorting routine"
40882 msgstr "skýrslugerð"
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40885 #, c-format
40886 msgid "Sound"
40887 msgstr ""
40888
40889 #. For the first occurrence,
40890 #. SCRIPT
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "Source"
40896 msgstr "Leit"
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40901 #, c-format
40902 msgid "Source (incoming) record check field"
40903 msgstr ""
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40906 #, fuzzy, c-format
40907 msgid "Source in use?"
40908 msgstr "Leit"
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40911 #, fuzzy, c-format
40912 msgid "Source library:"
40913 msgstr "Heimasafn:"
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40916 #, fuzzy, c-format
40917 msgid "Source of acquisition"
40918 msgstr "Flokkun"
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40923 msgstr "Flokkun"
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
40926 #, fuzzy, c-format
40927 msgid "Source records"
40928 msgstr "Vista færslu:"
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40931 #, c-format
40932 msgid "Southeastern University"
40933 msgstr ""
40934
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40944 #, c-format
40945 msgid "Space ( )"
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "Special relationship: "
40951 msgstr "Tengsl: "
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
40954 #, c-format
40955 msgid "Special thanks to the following organizations"
40956 msgstr ""
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Specialized"
40961 msgstr "Sérhæft;"
40962
40963 #. For the first occurrence,
40964 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40967 #, c-format
40968 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40969 msgstr ""
40970
40971 #. For the first occurrence,
40972 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40975 #, c-format
40976 msgid "Specify due date %s: "
40977 msgstr ""
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40980 #, c-format
40981 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40982 msgstr ""
40983
40984 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
40986 #, fuzzy, c-format
40987 msgid "Specify return date %s: "
40988 msgstr "Athugið:"
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40992 #, c-format
40993 msgid "Spent"
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "Spent amount"
41000 msgstr "Upphæð sektar"
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41003 #, fuzzy, c-format
41004 msgid "Spine label"
41005 msgstr "Laust"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "Split call numbers: "
41010 msgstr "Beiðnanúmer "
41011
41012 #. SCRIPT
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41014 #, fuzzy
41015 msgid "Spring"
41016 msgstr "prenta"
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41019 #, c-format
41020 msgid "Srdjan Jankovic"
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41024 #, c-format
41025 msgid "Srikanth Dhondi"
41026 msgstr ""
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41029 #, c-format
41030 msgid "Stacey Walker"
41031 msgstr ""
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41035 #, c-format
41036 msgid "Staff"
41037 msgstr ""
41038
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41040 #, c-format
41041 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41042 msgstr ""
41043
41044 #. A
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41046 #, c-format
41047 msgid "Staff client"
41048 msgstr ""
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41051 #, c-format
41052 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41053 msgstr ""
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "Staff note"
41060 msgstr "Velja lista"
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "Staff note:"
41066 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41069 #, c-format
41070 msgid "Stage MARC for import"
41071 msgstr ""
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41077 #, c-format
41078 msgid "Stage MARC records for import"
41079 msgstr ""
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41082 #, c-format
41083 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41084 msgstr ""
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41087 #, c-format
41088 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41089 msgstr ""
41090
41091 #. INPUT type=button
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41093 msgid "Stage for import"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41097 #, c-format
41098 msgid "Stage records into the reservoir"
41099 msgstr ""
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41104 #, c-format
41105 msgid "Staged"
41106 msgstr ""
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41109 #, c-format
41110 msgid "Staged MARC management"
41111 msgstr ""
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41114 #, c-format
41115 msgid "Staged MARC record management"
41116 msgstr ""
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41119 #, c-format
41120 msgid "Staged:"
41121 msgstr ""
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41124 #, c-format
41125 msgid "Stan Brinkerhoff"
41126 msgstr ""
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "Standard"
41134 msgstr "staðall"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41139 #, fuzzy, c-format
41140 msgid "Standard ID: "
41141 msgstr "staðall "
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41147 #, fuzzy, c-format
41148 msgid "Standard number"
41149 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41152 #, fuzzy, c-format
41153 msgid "Standard number:"
41154 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41157 #, fuzzy, c-format
41158 msgid "Start Date: "
41159 msgstr "Dagsetning: "
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41166 #, fuzzy, c-format
41167 msgid "Start date"
41168 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
41169
41170 #. For the first occurrence,
41171 #. SCRIPT
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41173 msgid "Start date missing"
41174 msgstr ""
41175
41176 #. For the first occurrence,
41177 #. SCRIPT
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41179 msgid "Start date must be before end date"
41180 msgstr ""
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Start date:"
41187 msgstr "Dagsetning:"
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41193 #, fuzzy, c-format
41194 msgid "Start date: "
41195 msgstr "Dagsetning: "
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Start date: *"
41200 msgstr "Dagsetning:"
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41203 #, fuzzy, c-format
41204 msgid "Start defining libraries"
41205 msgstr "Söfn"
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Start of date range"
41210 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41213 #, fuzzy, c-format
41214 msgid "Start of interval"
41215 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41216
41217 #. INPUT type=submit
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41219 #, fuzzy
41220 msgid "Start search"
41221 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
41222
41223 #. INPUT type=text name=start_label
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41226 #, fuzzy
41227 msgid "Starting card number"
41228 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41229
41230 #. INPUT type=text name=start_label
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41232 #, fuzzy
41233 msgid "Starting label number"
41234 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41235
41236 #. For the first occurrence,
41237 #. SCRIPT
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Starting with:"
41242 msgstr "byrjar á"
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Starts with"
41249 msgstr "byrjar á"
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "State"
41258 msgstr "Dagsetning:"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "State: "
41266 msgstr "Dagsetning: "
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41269 #, c-format
41270 msgid "Statistic 1 done on: "
41271 msgstr ""
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41276 #, fuzzy, c-format
41277 msgid "Statistic 1: "
41278 msgstr "Tölfræði "
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41281 #, c-format
41282 msgid "Statistic 2 done on: "
41283 msgstr ""
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Statistic 2: "
41290 msgstr "Tölfræði "
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41294 #, fuzzy, c-format
41295 msgid "Statistical"
41296 msgstr "Tölfræði"
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41302 #, c-format
41303 msgid "Statistics"
41304 msgstr "Tölfræði"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41307 #, fuzzy, c-format
41308 msgid "Statistics date and time"
41309 msgstr "Tölfræði"
41310
41311 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41312 #. %2$s:  title 
41313 #. %3$s:  firstname 
41314 #. %4$s:  END 
41315 #. %5$s:  surname 
41316 #. %6$s:  cardnumber 
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41320 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "Statistics wizards"
41326 msgstr "Tölfræði"
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41351 #, c-format
41352 msgid "Status"
41353 msgstr "Staða"
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "Status "
41359 msgstr "Staða "
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41368 #, fuzzy, c-format
41369 msgid "Status:"
41370 msgstr "Staða"
41371
41372 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41373 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41374 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41375 #. %4$s:  END 
41376 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41377 #. %6$s:  END 
41378 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41379 #. %8$s:  END 
41380 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41381 #. %10$s:  END 
41382 #. %11$s:  END 
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41386 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41389 #, c-format
41390 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41391 msgstr ""
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41394 #, c-format
41395 msgid "Statuses to describe a lost item"
41396 msgstr ""
41397
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41399 #, c-format
41400 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41401 msgstr ""
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41404 #, c-format
41405 msgid "Stefan Weil"
41406 msgstr ""
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41409 #, c-format
41410 msgid "Stefano Bargioni"
41411 msgstr ""
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41414 #, c-format
41415 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41416 msgstr ""
41417
41418 #. %1$s:  IF (usecache) 
41419 #. %2$s:  END 
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41421 #, c-format
41422 msgid ""
41423 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41424 "report visibility "
41425 msgstr ""
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41428 #, c-format
41429 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41430 msgstr ""
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41433 #, c-format
41434 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41435 msgstr ""
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41438 #, c-format
41439 msgid "Step 2: Choose the area "
41440 msgstr ""
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41443 #, c-format
41444 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41448 #, c-format
41449 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41450 msgstr ""
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41453 #, fuzzy, c-format
41454 msgid "Step 3: Choose a column "
41455 msgstr "Sýna alla hluti"
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41458 #, c-format
41459 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41460 msgstr ""
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41463 #, c-format
41464 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41468 #, c-format
41469 msgid "Step 4: Specify a value "
41470 msgstr ""
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41473 #, c-format
41474 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41475 msgstr ""
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41478 #, c-format
41479 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41480 msgstr ""
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41483 #, c-format
41484 msgid "Step 5: Confirm definition"
41485 msgstr ""
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41488 #, c-format
41489 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41490 msgstr ""
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41493 #, c-format
41494 msgid "Stephanie Hogan"
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41498 #, c-format
41499 msgid "Stephen Edwards"
41500 msgstr ""
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41503 #, c-format
41504 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41505 msgstr ""
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41508 #, c-format
41509 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41510 msgstr ""
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41513 #, c-format
41514 msgid "Steven Callender"
41515 msgstr ""
41516
41517 #. For the first occurrence,
41518 #. %1$s:  numberpending 
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41522 #, c-format
41523 msgid "Still %s servers to search"
41524 msgstr ""
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Stop word search:"
41529 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41533 #, c-format
41534 msgid "Stop words"
41535 msgstr ""
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41539 #, c-format
41540 msgid "Stopped"
41541 msgstr ""
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "Street Address"
41547 msgstr "Heimilisfang:"
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41551 #, fuzzy, c-format
41552 msgid "Street address"
41553 msgstr "Heimilisfang:"
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41557 #, fuzzy, c-format
41558 msgid "Street number"
41559 msgstr "Númer meðlims: "
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Street type"
41565 msgstr "Tegund hlutar: "
41566
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41568 #, fuzzy, c-format
41569 msgid "Student count"
41570 msgstr "Upphæð sektar"
41571
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41573 #, c-format
41574 msgid "Stéphane Delaune"
41575 msgstr ""
41576
41577 #. SCRIPT
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41579 msgid "Su"
41580 msgstr ""
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41583 #, fuzzy, c-format
41584 msgid "Sub classification"
41585 msgstr "Flokkun"
41586
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "Sub total "
41590 msgstr "(%s samtalsl) "
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "Sub total:"
41595 msgstr "(%s samtalsl)"
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41603 #, c-format
41604 msgid "Subfield"
41605 msgstr ""
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41609 #, fuzzy, c-format
41610 msgid "Subfield code:"
41611 msgstr "Póstnúmer:"
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41614 #, fuzzy, c-format
41615 msgid "Subfield code: "
41616 msgstr "Póstnúmer: "
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41620 #, c-format
41621 msgid "Subfield separator: "
41622 msgstr ""
41623
41624 #. SCRIPT
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41626 #, fuzzy
41627 msgid "Subfield ‡"
41628 msgstr "Efni:"
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41631 #, c-format
41632 msgid "Subfield:"
41633 msgstr ""
41634
41635 #. %1$s:  tagsubfield 
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41637 #, fuzzy, c-format
41638 msgid "Subfield: %s"
41639 msgstr "Efni:"
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41644 #, c-format
41645 msgid "Subfields"
41646 msgstr ""
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41657 #, c-format
41658 msgid "Subfields: "
41659 msgstr ""
41660
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41662 #, c-format
41663 msgid "Subgroup"
41664 msgstr ""
41665
41666 #. INPUT type=text name=subgroup
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41668 msgid "Subgroup code"
41669 msgstr ""
41670
41671 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41673 #, fuzzy
41674 msgid "Subgroup name"
41675 msgstr "eftirnafn"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41678 #, c-format
41679 msgid "Subgroup:"
41680 msgstr ""
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41687 #, c-format
41688 msgid "Subject"
41689 msgstr "Efni"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41696 #, fuzzy, c-format
41697 msgid "Subject heading: "
41698 msgstr "Efni: "
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41701 #, fuzzy, c-format
41702 msgid "Subject headings"
41703 msgstr "Orðasambönd efnis"
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41707 #, fuzzy, c-format
41708 msgid "Subject phrase"
41709 msgstr "Orðasambönd efnis"
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41712 #, fuzzy, c-format
41713 msgid "Subject search results"
41714 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41717 #, fuzzy, c-format
41718 msgid "Subject sub-division: "
41719 msgstr "Efni: "
41720
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41722 #, c-format
41723 msgid "Subject(s)"
41724 msgstr "Efni"
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41727 #, fuzzy, c-format
41728 msgid "Subject:"
41729 msgstr "Efni:"
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41732 #, fuzzy, c-format
41733 msgid "Subject: "
41734 msgstr "Efni:"
41735
41736 #. For the first occurrence,
41737 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41740 #, fuzzy, c-format
41741 msgid "Subject: %s "
41742 msgstr "Efni:"
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41745 #, fuzzy, c-format
41746 msgid "Subjects:"
41747 msgstr "Efni:"
41748
41749 #. INPUT type=submit
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41833 msgid "Submit"
41834 msgstr "Senda"
41835
41836 #. INPUT type=submit
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41838 #, fuzzy
41839 msgid "Submit your suggestion"
41840 msgstr "Senda tillöguna þína"
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid "Subscription #"
41845 msgstr "Áskrift"
41846
41847 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41849 #, fuzzy, c-format
41850 msgid "Subscription #%s"
41851 msgstr "Áskriftir"
41852
41853 #. %1$s:  loopro.object 
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "Subscription %s "
41857 msgstr "Áskriftir"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Subscription ID: "
41862 msgstr "Áskrift : "
41863
41864 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41868 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Subscription begin"
41873 msgstr "Áskrift"
41874
41875 #. %1$s:  END 
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Subscription closed %s "
41879 msgstr "Áskrift : "
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41883 #, fuzzy, c-format
41884 msgid "Subscription details"
41885 msgstr "Áskriftir"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41888 #, fuzzy, c-format
41889 msgid "Subscription end"
41890 msgstr "Áskrift"
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
41893 #, fuzzy, c-format
41894 msgid "Subscription end date"
41895 msgstr "Áskrift :"
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
41898 #, fuzzy, c-format
41899 msgid "Subscription end date:"
41900 msgstr "Áskrift :"
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
41903 #, fuzzy, c-format
41904 msgid "Subscription expired"
41905 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41906
41907 #. %1$s:  bibliotitle
41908 #. %2$s:  IF closed 
41909 #. %3$s:  END 
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
41911 #, fuzzy, c-format
41912 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
41913 msgstr "Áskrift :"
41914
41915 #. %1$s:  title 
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Subscription history for %s"
41919 msgstr "Áskriftir"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Subscription id"
41924 msgstr "Áskrift"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "Subscription information for "
41929 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
41930
41931 #. %1$s:  biblionumber 
41932 #. %2$s:  bibliotitle 
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41934 #, fuzzy, c-format
41935 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41936 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
41937
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid "Subscription length:"
41943 msgstr "Áskrift :"
41944
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41946 #, fuzzy, c-format
41947 msgid "Subscription num."
41948 msgstr "Áskrift"
41949
41950 #. %1$s:  bibliotitle 
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Subscription renewal for %s"
41954 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "Subscription start date"
41959 msgstr "Áskrift :"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "Subscription start date:"
41964 msgstr "Áskrift :"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Subscription summaries"
41969 msgstr "Áskriftir"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Subscription summary"
41975 msgstr "Áskriftir"
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41978 #, fuzzy, c-format
41979 msgid "Subscription title"
41980 msgstr "Áskrift"
41981
41982 #. %1$s:  enddate 
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41984 #, fuzzy, c-format
41985 msgid "Subscription will expire %s. "
41986 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
41987
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41989 #, fuzzy, c-format
41990 msgid "Subscription(s)"
41991 msgstr "Áskriftir"
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41994 #, fuzzy, c-format
41995 msgid "Subscription:"
41996 msgstr "Áskrift"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42000 #, c-format
42001 msgid "Subscriptions"
42002 msgstr "Áskriftir"
42003
42004 #. LABEL
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42007 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42008 msgstr ""
42009
42010 #. SCRIPT
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42012 #, fuzzy
42013 msgid "Substitute"
42014 msgstr "Áskrift"
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42018 #, c-format
42019 msgid "Subtotal "
42020 msgstr ""
42021
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42023 #, fuzzy, c-format
42024 msgid "Subtotal for"
42025 msgstr "(%s samtalsl) "
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42028 #, c-format
42029 msgid "Subtype limits"
42030 msgstr "Takmörk undirtegunda"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42033 #, c-format
42034 msgid "Success"
42035 msgstr ""
42036
42037 #. SCRIPT
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42039 msgid "Success."
42040 msgstr ""
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42043 #, c-format
42044 msgid "Success: Import reversed"
42045 msgstr ""
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42048 #, fuzzy, c-format
42049 msgid "Suggested by"
42050 msgstr "Mælt með af:"
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42053 #, fuzzy, c-format
42054 msgid "Suggested by - on"
42055 msgstr "Mælt með af:"
42056
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42058 #, fuzzy, c-format
42059 msgid "Suggested by:"
42060 msgstr "Mælt með af:"
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42064 #, fuzzy, c-format
42065 msgid "Suggested by: "
42066 msgstr "Mælt með af: "
42067
42068 #. For the first occurrence,
42069 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42070 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42071 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42072 #. %4$s:  END 
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42076 #, fuzzy, c-format
42077 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42078 msgstr "Mælt með af:"
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Suggested date from:"
42083 msgstr "Mælt með fyrir"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Suggestion"
42091 msgstr "Áskriftir"
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Suggestion accepted"
42097 msgstr "Áskriftir"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42101 #, fuzzy, c-format
42102 msgid "Suggestion creation"
42103 msgstr "Áskriftir"
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42106 #, fuzzy, c-format
42107 msgid "Suggestion information"
42108 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Suggestion management"
42116 msgstr "Áskriftir"
42117
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42125 #, fuzzy, c-format
42126 msgid "Suggestions"
42127 msgstr "Áskriftir"
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42130 #, fuzzy, c-format
42131 msgid "Suggestions management"
42132 msgstr "Áskriftir"
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42135 #, c-format
42136 msgid "Suggestions pending approval"
42137 msgstr ""
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42140 #, fuzzy, c-format
42141 msgid "Suggestions search:"
42142 msgstr "Áskriftir"
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42160 #, c-format
42161 msgid "Summary"
42162 msgstr "Samantekt"
42163
42164 #. %1$s:  firstname 
42165 #. %2$s:  surname 
42166 #. %3$s:  cardnumber 
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42168 #, fuzzy, c-format
42169 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42170 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Summary search"
42175 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42179 #, fuzzy, c-format
42180 msgid "Summary: "
42181 msgstr "Samantekt: "
42182
42183 #. SCRIPT
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42185 #, fuzzy
42186 msgid "Summer"
42187 msgstr "Samantekt"
42188
42189 #. SCRIPT
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42191 #, fuzzy
42192 msgid "Sun"
42193 msgstr "Hljóð"
42194
42195 #. For the first occurrence,
42196 #. SCRIPT
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42201 #, c-format
42202 msgid "Sunday"
42203 msgstr ""
42204
42205 #. SCRIPT
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42207 msgid "Sundays"
42208 msgstr ""
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42211 #, c-format
42212 msgid "Sundry"
42213 msgstr ""
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42216 #, c-format
42217 msgid "Supplemental issue "
42218 msgstr ""
42219
42220 #. BUTTON
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42222 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42223 msgstr ""
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42232 #, fuzzy, c-format
42233 msgid "Surname"
42234 msgstr "eftirnafn"
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Surname: "
42240 msgstr "eftirnafn "
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42243 #, c-format
42244 msgid "Surveys"
42245 msgstr "Kannanir"
42246
42247 #. INPUT type=submit
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42250 msgid "Suspend all holds"
42251 msgstr ""
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42255 #, c-format
42256 msgid "Suspension in days (day)"
42257 msgstr ""
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42260 #, c-format
42261 msgid "Svenska (Swedish)"
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Switch to advanced editor"
42267 msgstr "Ýtarleg leit"
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42270 #, c-format
42271 msgid "Switch to basic editor"
42272 msgstr ""
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42275 #, c-format
42276 msgid "Symbol"
42277 msgstr ""
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42280 #, c-format
42281 msgid "Symbol: "
42282 msgstr ""
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Sync status: "
42287 msgstr "Staða "
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42290 #, c-format
42291 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42292 msgstr ""
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "Synchronize"
42297 msgstr "Grein"
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42300 #, c-format
42301 msgid "Syntax"
42302 msgstr ""
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42305 #, c-format
42306 msgid "Syntax (z3950 can send"
42307 msgstr ""
42308
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42310 #, fuzzy, c-format
42311 msgid "System Preferences"
42312 msgstr "Viðhald kerfis"
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "System information"
42317 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "System permissions"
42322 msgstr "Útgáfa:"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42325 #, c-format
42326 msgid ""
42327 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42328 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42329 msgstr ""
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42332 #, c-format
42333 msgid ""
42334 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42335 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42336 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42337 msgstr ""
42338
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42340 #, c-format
42341 msgid ""
42342 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42343 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42344 "works correctly."
42345 msgstr ""
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42348 #, c-format
42349 msgid "System preference search:"
42350 msgstr ""
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "System preferences"
42359 msgstr "Viðhald kerfis"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42362 #, c-format
42363 msgid "Sèbastien Hinderer"
42364 msgstr ""
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42367 #, c-format
42368 msgid ""
42369 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42370 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42371 "Tutunsatar)"
42372 msgstr ""
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42394 #, c-format
42395 msgid "TOTAL"
42396 msgstr ""
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42399 #, fuzzy, c-format
42400 msgid "Tab"
42401 msgstr "Tag"
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42404 #, c-format
42405 msgid "Tab separated text"
42406 msgstr ""
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42409 #, c-format
42410 msgid "Tab:"
42411 msgstr ""
42412
42413 #. %1$s:  subfield.tab 
42414 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42415 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42416 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42417 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42418 #. %6$s:  END 
42419 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42420 #. %8$s:  END 
42421 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42422 #. %10$s:  END 
42423 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42424 #. %12$s:  subfield.seealso 
42425 #. %13$s:  END 
42426 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42427 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42428 #. %16$s:  END 
42429 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42430 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42431 #. %19$s:  END 
42432 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42433 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42434 #. %22$s:  END 
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid ""
42438 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42439 "%s%s%s, %s%s "
42440 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42443 #, c-format
42444 msgid "Tabs in use"
42445 msgstr ""
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42448 #, c-format
42449 msgid "Tabular"
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Tabulation (\\t)"
42463 msgstr "löggjöf"
42464
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42471 #, c-format
42472 msgid "Tag"
42473 msgstr "Tag"
42474
42475 #. SCRIPT
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42477 msgid "Tag "
42478 msgstr ""
42479
42480 #. For the first occurrence,
42481 #. %1$s:  tagfield | html 
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42484 #, c-format
42485 msgid "Tag %s Subfield structure"
42486 msgstr ""
42487
42488 #. For the first occurrence,
42489 #. %1$s:  tagfield | html 
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42492 #, c-format
42493 msgid "Tag %s subfield structure"
42494 msgstr ""
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42497 #, fuzzy, c-format
42498 msgid "Tag deleted"
42499 msgstr "Tagaský"
42500
42501 #. A
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42510 #, fuzzy, c-format
42511 msgid "Tag editor"
42512 msgstr "Breyta"
42513
42514 #. SCRIPT
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42516 #, fuzzy
42517 msgid "Tag has no subfields"
42518 msgstr "Loka þessum glugga"
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42521 #, c-format
42522 msgid "Tag moderation"
42523 msgstr ""
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Tag:"
42528 msgstr "BT: %s"
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42543 #, c-format
42544 msgid "Tag: "
42545 msgstr ""
42546
42547 #. %1$s:  searchfield 
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42549 #, fuzzy, c-format
42550 msgid "Tag: %s"
42551 msgstr "BT: %s"
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42554 #, c-format
42555 msgid "Tagged with:"
42556 msgstr ""
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42561 #, fuzzy, c-format
42562 msgid "Tags"
42563 msgstr "Tög:"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42566 #, c-format
42567 msgid "Tags pending approval"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42572 #, c-format
42573 msgid "Tags:"
42574 msgstr "Tög:"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42577 #, c-format
42578 msgid "Tamil, France"
42579 msgstr ""
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42582 #, c-format
42583 msgid "Target"
42584 msgstr ""
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42589 #, c-format
42590 msgid "Target (database) record check field"
42591 msgstr ""
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42597 #, c-format
42598 msgid "Task scheduler"
42599 msgstr ""
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42602 #, c-format
42603 msgid "Tax number registered:"
42604 msgstr ""
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42607 #, c-format
42608 msgid "Tax number registered: "
42609 msgstr ""
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42615 #, c-format
42616 msgid "Tax rate: "
42617 msgstr ""
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42620 #, c-format
42621 msgid "Technical reports"
42622 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "Template ID"
42627 msgstr "plötur"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42631 #, c-format
42632 msgid "Template ID:"
42633 msgstr ""
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Template code:"
42639 msgstr "Póstnúmer:"
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "Template description:"
42645 msgstr "verkefna lýsing"
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42648 #, fuzzy, c-format
42649 msgid "Template name"
42650 msgstr "Eftirnafn:"
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "Template name:"
42658 msgstr "Eftirnafn:"
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Template: "
42663 msgstr "plötur"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Templates"
42669 msgstr "plötur"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42672 #, c-format
42673 msgid "Temporary"
42674 msgstr ""
42675
42676 #. A
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42682 #, c-format
42683 msgid "Term"
42684 msgstr "Orð"
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42687 #, c-format
42688 msgid "Term/Phrase"
42689 msgstr "Orð/Setning"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Term:"
42694 msgstr "Orð"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42697 #, fuzzy, c-format
42698 msgid "Term: "
42699 msgstr "Orð "
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Terms summary"
42704 msgstr "samantektin mín"
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42708 #, c-format
42709 msgid "Test"
42710 msgstr ""
42711
42712 #. INPUT type=button
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42714 #, fuzzy
42715 msgid "Test pattern"
42716 msgstr "Valdir hlutir :"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42720 #, c-format
42721 msgid "Test prediction pattern"
42722 msgstr ""
42723
42724 #. SCRIPT
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42726 #, fuzzy
42727 msgid "Testing..."
42728 msgstr "Staðsetning"
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42731 #, c-format
42732 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42733 msgstr ""
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42740 #, c-format
42741 msgid "Text"
42742 msgstr ""
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42747 #, c-format
42748 msgid "Text alignment: "
42749 msgstr ""
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42752 #, fuzzy, c-format
42753 msgid "Text fields"
42754 msgstr "Forrituð svæði"
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42758 #, c-format
42759 msgid "Text for OPAC: "
42760 msgstr ""
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42764 #, c-format
42765 msgid "Text for librarian: "
42766 msgstr ""
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42769 #, fuzzy, c-format
42770 msgid "Text for librarians: "
42771 msgstr "Útgáfa: "
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42774 #, c-format
42775 msgid "Text for opac: "
42776 msgstr ""
42777
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42779 #, fuzzy, c-format
42780 msgid "Text justification: "
42781 msgstr "Flokkun "
42782
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42786 #, c-format
42787 msgid "Text: "
42788 msgstr ""
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42792 #, c-format
42793 msgid "Textarea"
42794 msgstr ""
42795
42796 #. SCRIPT
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42798 msgid "Th"
42799 msgstr ""
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
42802 #, c-format
42803 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
42804 msgstr ""
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42807 #, c-format
42808 msgid "Thatcher Rea"
42809 msgstr ""
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "The "
42828 msgstr "Listinn þinn "
42829
42830 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42834 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
42837 #, c-format
42838 msgid ""
42839 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
42840 "Falling back to legacy facet calculation. "
42841 msgstr ""
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
42844 #, c-format
42845 msgid ""
42846 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42847 "file. It should be set to "
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
42852 #, c-format
42853 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
42854 msgstr ""
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
42857 #, c-format
42858 msgid ""
42859 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42860 "file. It should be set to "
42861 msgstr ""
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42865 #, c-format
42866 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
42867 msgstr ""
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42871 #, c-format
42872 msgid ""
42873 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42874 "for statistical purposes"
42875 msgstr ""
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42878 #, c-format
42879 msgid ""
42880 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42881 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42882 msgstr ""
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
42885 #, c-format
42886 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42887 msgstr ""
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
42890 #, c-format
42891 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
42895 #, c-format
42896 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
42897 msgstr ""
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
42900 #, c-format
42901 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
42902 msgstr ""
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "The CSV profile has not been deleted."
42907 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
42910 #, c-format
42911 msgid "The CSV profile has not been modified."
42912 msgstr ""
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
42915 #, c-format
42916 msgid "The Noun Project"
42917 msgstr ""
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
42920 #, c-format
42921 msgid "The Noun Project icons"
42922 msgstr ""
42923
42924 #. SCRIPT
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
42926 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
42927 msgstr ""
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
42930 #, c-format
42931 msgid "The alternative email is invalid."
42932 msgstr ""
42933
42934 #. %1$s:  errauthid 
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
42936 #, c-format
42937 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
42938 msgstr ""
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "The authorized value category ("
42944 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
42945
42946 #. %1$s:  Barcode 
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "The barcode %s was not found."
42950 msgstr "Færslan fannst ekki"
42951
42952 #. %1$s:  barcode |html 
42953 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
42954 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
42956 #, fuzzy, c-format
42957 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
42958 msgstr "Karfan var send til: %s "
42959
42960 #. SCRIPT
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42962 msgid "The beginning date is missing or invalid."
42963 msgstr ""
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42966 #, c-format
42967 msgid ""
42968 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
42969 "a MARC subfield,"
42970 msgstr ""
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
42973 #, fuzzy, c-format
42974 msgid "The biblionumber "
42975 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
42976
42977 #. %1$s:  email_add 
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42979 #, c-format
42980 msgid "The cart was sent to: %s"
42981 msgstr "Karfan var send til: %s"
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42984 #, fuzzy, c-format
42985 msgid "The column "
42986 msgstr "Listinn þinn "
42987
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42989 #, c-format
42990 msgid ""
42991 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42992 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42993 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42994 "interface easily."
42995 msgstr ""
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42998 #, c-format
42999 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43000 msgstr ""
43001
43002 #. SCRIPT
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43004 msgid "The destination should be filled."
43005 msgstr ""
43006
43007 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43009 #, c-format
43010 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43011 msgstr ""
43012
43013 #. SCRIPT
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43015 msgid "The ending date is missing or invalid."
43016 msgstr ""
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43019 #, fuzzy, c-format
43020 msgid "The field has been deleted"
43021 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
43022
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43024 #, fuzzy, c-format
43025 msgid "The field has been inserted"
43026 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
43027
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43029 #, fuzzy, c-format
43030 msgid "The field has been updated"
43031 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43034 #, fuzzy, c-format
43035 msgid "The field has not been deleted"
43036 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43039 #, c-format
43040 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43041 msgstr ""
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43044 #, c-format
43045 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43046 msgstr ""
43047
43048 #. SCRIPT
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43050 msgid ""
43051 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43052 "Therefore, you cannot add it."
43053 msgstr ""
43054
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43056 #, c-format
43057 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43058 msgstr ""
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43061 #, c-format
43062 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43063 msgstr ""
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43066 #, c-format
43067 msgid ""
43068 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43069 msgstr ""
43070
43071 #. %1$s:  sort_rule 
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43073 #, c-format
43074 msgid ""
43075 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43076 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43077 msgstr ""
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43080 #, c-format
43081 msgid ""
43082 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43083 "are supplying in the import file."
43084 msgstr ""
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43087 #, c-format
43088 msgid ""
43089 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43090 "less than the third for the "
43091 msgstr ""
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43095 #, c-format
43096 msgid "The following barcodes were found: "
43097 msgstr ""
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43100 #, c-format
43101 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43102 msgstr ""
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43105 #, c-format
43106 msgid "The following error was encountered:"
43107 msgstr ""
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "The following errors have occurred:"
43112 msgstr "Villa kom upp"
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43115 #, c-format
43116 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43117 msgstr ""
43118
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43120 #, c-format
43121 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43122 msgstr ""
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43125 #, c-format
43126 msgid ""
43127 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43128 "them in."
43129 msgstr ""
43130
43131 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43133 #, c-format
43134 msgid "The following items were found by searching: %s "
43135 msgstr ""
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43138 #, c-format
43139 msgid "The following items were modified:"
43140 msgstr ""
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43143 #, c-format
43144 msgid ""
43145 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43146 "shouldn't. "
43147 msgstr ""
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43150 #, fuzzy, c-format
43151 msgid "The following records could not be deleted:"
43152 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
43153
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43155 #, fuzzy, c-format
43156 msgid "The import id number "
43157 msgstr "Nafn lista; "
43158
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43160 #, c-format
43161 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43162 msgstr ""
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43165 #, fuzzy, c-format
43166 msgid "The item has been added to the list."
43167 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "The item has been removed from the list."
43172 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43175 #, c-format
43176 msgid ""
43177 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43178 "yet."
43179 msgstr ""
43180
43181 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43183 #, c-format
43184 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43185 msgstr ""
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43188 #, c-format
43189 msgid "The item has successfully been linked to "
43190 msgstr ""
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43193 #, c-format
43194 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43195 msgstr ""
43196
43197 #. SCRIPT
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43199 msgid ""
43200 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43201 "whitespace characters from the library code"
43202 msgstr ""
43203
43204 #. %1$s:  email 
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43206 #, c-format
43207 msgid "The list was sent to: %s"
43208 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43211 #, fuzzy, c-format
43212 msgid "The merge was successful. "
43213 msgstr "var bætt við."
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43216 #, c-format
43217 msgid "The merging was successful. "
43218 msgstr ""
43219
43220 #. %1$s:  profile_name 
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43222 #, c-format
43223 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43224 msgstr ""
43225
43226 #. %1$s:  profile_name 
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43228 #, c-format
43229 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43230 msgstr ""
43231
43232 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43234 #, c-format
43235 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43236 msgstr ""
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43239 #, c-format
43240 msgid ""
43241 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43242 "deleted."
43243 msgstr ""
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43246 #, c-format
43247 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43248 msgstr ""
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43251 #, c-format
43252 msgid ""
43253 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43254 "deleted."
43255 msgstr ""
43256
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43258 #, c-format
43259 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43260 msgstr ""
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43263 #, c-format
43264 msgid "The order has been successfully canceled."
43265 msgstr ""
43266
43267 #. %1$s:  ELSE 
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43269 #, fuzzy, c-format
43270 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43271 msgstr "eyðsla tókst"
43272
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43274 #, c-format
43275 msgid ""
43276 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43277 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43278 msgstr ""
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43281 #, c-format
43282 msgid ""
43283 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43284 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43285 "and retry. "
43286 msgstr ""
43287
43288 #. For the first occurrence,
43289 #. SCRIPT
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43293 #, fuzzy
43294 msgid "The page entered is not a number."
43295 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43296
43297 #. For the first occurrence,
43298 #. SCRIPT
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43302 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43303 msgstr ""
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43306 #, c-format
43307 msgid "The password entered is too short"
43308 msgstr ""
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43312 #, c-format
43313 msgid "The passwords entered do not match"
43314 msgstr ""
43315
43316 #. %1$s:  DEBT 
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43318 #, fuzzy, c-format
43319 msgid "The patron has a debt of %s."
43320 msgstr "Karfan var send til: %s"
43321
43322 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43324 #, c-format
43325 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43326 msgstr ""
43327
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43329 #, c-format
43330 msgid ""
43331 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43332 "circulate => self_checkout permission. "
43333 msgstr ""
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43336 #, c-format
43337 msgid ""
43338 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43339 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43340 msgstr ""
43341
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43343 #, fuzzy, c-format
43344 msgid "The primary email is invalid."
43345 msgstr "Safn :"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43348 #, c-format
43349 msgid ""
43350 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43351 "\"text\""
43352 msgstr ""
43353
43354 #. For the first occurrence,
43355 #. %1$s:  biblionumber 
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43360 #, c-format
43361 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43362 msgstr ""
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43365 #, c-format
43366 msgid ""
43367 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43368 "found in this order:"
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43372 #, fuzzy, c-format
43373 msgid "The rules have been cloned."
43374 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "The secondary email is invalid."
43379 msgstr "Vinnunetfang: "
43380
43381 #. SCRIPT
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43383 msgid "The source field should be filled."
43384 msgstr ""
43385
43386 #. SCRIPT
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43388 msgid "The source subfield should be filled for update."
43389 msgstr ""
43390
43391 #. SCRIPT
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43393 msgid ""
43394 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43395 "Therefore, you cannot add it."
43396 msgstr ""
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "The subscription has linked issues"
43401 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43404 #, fuzzy, c-format
43405 msgid "The subscription has linked items"
43406 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "The subscription has not expired yet"
43411 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43414 #, c-format
43415 msgid ""
43416 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43417 "correct this before continuing circulation."
43418 msgstr ""
43419
43420 #. SPAN
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43422 msgid ""
43423 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43424 "value by one or more virtual hosts."
43425 msgstr ""
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43428 #, c-format
43429 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43430 msgstr ""
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43434 #, c-format
43435 msgid "The upload file appears to be empty."
43436 msgstr ""
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43439 #, c-format
43440 msgid ""
43441 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43442 "kpz'."
43443 msgstr ""
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43446 #, c-format
43447 msgid ""
43448 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43449 "zip'."
43450 msgstr ""
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43454 #, c-format
43455 msgid "Themes"
43456 msgstr ""
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43462 #, c-format
43463 msgid "There are "
43464 msgstr ""
43465
43466 #. For the first occurrence,
43467 #. %1$s:  label_element_title 
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "There are no %s currently available."
43472 msgstr "Engin gögn á lausu."
43473
43474 #. %1$s:  category 
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43476 #, c-format
43477 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43478 msgstr ""
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "There are no collections currently defined."
43483 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43484
43485 #. %1$s:  IF active 
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43489 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid "There are no defined actions for this template."
43494 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43497 #, c-format
43498 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43499 msgstr ""
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43502 #, fuzzy, c-format
43503 msgid "There are no images for this record."
43504 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43508 #, fuzzy, c-format
43509 msgid "There are no items in this batch yet"
43510 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43511
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43513 #, fuzzy, c-format
43514 msgid "There are no items in this collection."
43515 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "There are no itemtypes defined"
43520 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "There are no late orders."
43525 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43528 #, c-format
43529 msgid "There are no libraries defined. "
43530 msgstr ""
43531
43532 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "There are no mappings for the %s"
43536 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43539 #, fuzzy, c-format
43540 msgid "There are no notices for this library."
43541 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43544 #, fuzzy, c-format
43545 msgid "There are no notices."
43546 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43547
43548 #. %1$s:  IF ( location ) 
43549 #. %2$s:  END 
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43551 #, c-format
43552 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43553 msgstr ""
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43556 #, c-format
43557 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43558 msgstr ""
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "There are no pending discharge requests."
43563 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43566 #, fuzzy, c-format
43567 msgid "There are no pending offline operations."
43568 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43571 #, fuzzy, c-format
43572 msgid "There are no pending patron modifications."
43573 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "There are no saved matching rules."
43578 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43581 #, c-format
43582 msgid "There are no saved patron attribute types."
43583 msgstr ""
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "There are no saved reports. "
43588 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43591 #, fuzzy, c-format
43592 msgid "There are no sets defined."
43593 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43596 #, fuzzy, c-format
43597 msgid "There are no statistics for this patron."
43598 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43601 #, c-format
43602 msgid "There are no titles tagged with the term "
43603 msgstr ""
43604
43605 #. %1$s:  itemtags 
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43607 #, c-format
43608 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43609 msgstr ""
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43612 #, fuzzy, c-format
43613 msgid "There is no defined frequency."
43614 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "There is no existing patterns."
43619 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43624 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43627 #, c-format
43628 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43629 msgstr ""
43630
43631 #. SCRIPT
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43633 #, fuzzy
43634 msgid "There is no record selected"
43635 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43638 #, c-format
43639 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43640 msgstr ""
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43645 msgstr "Færslan fannst ekki"
43646
43647 #. %1$s:  err_data 
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43649 #, c-format
43650 msgid ""
43651 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43652 msgstr ""
43653
43654 #. %1$s:  err_length 
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43656 #, c-format
43657 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43658 msgstr ""
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43661 #, fuzzy, c-format
43662 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43663 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43666 #, fuzzy, c-format
43667 msgid "There were problems with your submission"
43668 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43671 #, c-format
43672 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43673 msgstr ""
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43678 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "Thesaurus:"
43684 msgstr "Ritgerðir:"
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43687 #, c-format
43688 msgid ""
43689 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43690 "\"Default\" library."
43691 msgstr ""
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43694 #, c-format
43695 msgid "These are disabled for the current library."
43696 msgstr ""
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43699 #, c-format
43700 msgid "These are enabled."
43701 msgstr ""
43702
43703 #. %1$s:  ratio 
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43705 #, c-format
43706 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43707 msgstr ""
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43710 #, c-format
43711 msgid "Theses"
43712 msgstr "Ritgerðir"
43713
43714 #. SCRIPT
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43716 msgid "Third"
43717 msgstr ""
43718
43719 #. SCRIPT
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43721 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43722 msgstr ""
43723
43724 #. SCRIPT
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43726 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43727 msgstr ""
43728
43729 #. %1$s:  patrons_in_category 
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43731 #, c-format
43732 msgid "This category is used %s times"
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "This course already has this item on reserve."
43738 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
43739
43740 #. %1$s:  total 
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43742 #, c-format
43743 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43749 #, fuzzy, c-format
43750 msgid ""
43751 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43752 msgstr ""
43753 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43756 #, fuzzy, c-format
43757 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43758 msgstr ""
43759 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
43760 "þessari síðu."
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43765 msgstr ""
43766 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
43767 "þessari síðu."
43768
43769 #. SPAN
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43773 msgid "This field is mandatory"
43774 msgstr ""
43775
43776 #. SCRIPT
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43778 #, fuzzy
43779 msgid "This field is required."
43780 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43781
43782 #. SCRIPT
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43784 #, fuzzy
43785 msgid "This file already exists (in this category)."
43786 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
43787
43788 #. %1$s:  total 
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43790 #, c-format
43791 msgid "This framework is used %s times"
43792 msgstr ""
43793
43794 #. %1$s:  subscriptions.size 
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43796 #, c-format
43797 msgid ""
43798 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43799 "delete it? "
43800 msgstr ""
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43803 #, c-format
43804 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43805 msgstr ""
43806
43807 #. A
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43809 #, fuzzy
43810 msgid "This fund has children"
43811 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "This invoice has no files attached."
43816 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43819 #, c-format
43820 msgid ""
43821 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43822 "existing invoice?"
43823 msgstr ""
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43826 #, fuzzy, c-format
43827 msgid "This is a serial subscription"
43828 msgstr "Þetta er raðnúmer"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43831 #, c-format
43832 msgid ""
43833 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43834 "a list of anonymized loans, please run a report."
43835 msgstr ""
43836
43837 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
43839 #, fuzzy, c-format
43840 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43841 msgstr ""
43842 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
43845 #, c-format
43846 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43847 msgstr ""
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43850 #, fuzzy, c-format
43851 msgid "This item does not exist."
43852 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
43853
43854 #. SCRIPT
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43856 msgid "This item has been added to your cart"
43857 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
43858
43859 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43861 #, fuzzy, c-format
43862 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43863 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
43864
43865 #. %1$s:  ITEM_LOST 
43866 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43867 #. %3$s:  END 
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid ""
43871 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43872 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
43873
43874 #. SCRIPT
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43876 msgid "This item is already in your cart"
43877 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43880 #, fuzzy, c-format
43881 msgid "This item is on hold for another patron."
43882 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
43885 #, fuzzy, c-format
43886 msgid ""
43887 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43888 "not cancelled."
43889 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
43890
43891 #. %1$s:  branchname 
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
43895 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
43900 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
43901
43902 #. %1$s:  collectionBranch 
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
43904 #, fuzzy, c-format
43905 msgid ""
43906 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
43907 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
43910 #, fuzzy, c-format
43911 msgid "This item must be checked in at its home library. "
43912 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
43913
43914 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "This item needs to be transferred to %s"
43918 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
43919
43920 #. SCRIPT
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43922 #, fuzzy
43923 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
43924 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
43925
43926 #. SCRIPT
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43928 #, fuzzy
43929 msgid "This item normally cannot be put on hold."
43930 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "This list does not exist."
43935 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "This member has no email"
43940 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
43943 #, c-format
43944 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
43945 msgstr ""
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
43948 #, c-format
43949 msgid "This message displays when checking out to this patron"
43950 msgstr ""
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
43953 #, c-format
43954 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
43955 msgstr ""
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
43958 #, c-format
43959 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
43960 msgstr ""
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
43963 #, c-format
43964 msgid "This patron does not exist."
43965 msgstr ""
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
43968 #, c-format
43969 msgid "This patron has no circulation history."
43970 msgstr ""
43971
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
43973 #, fuzzy, c-format
43974 msgid "This patron has no files attached."
43975 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43976
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
43978 #, fuzzy, c-format
43979 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
43980 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43984 #, c-format
43985 msgid ""
43986 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
43987 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
43988 msgstr ""
43989
43990 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
43992 #, c-format
43993 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
43994 msgstr ""
43995
43996 #. %1$s:  subscriptions.size 
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43998 #, c-format
43999 msgid ""
44000 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44001 "delete it? "
44002 msgstr ""
44003
44004 #. SCRIPT
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44006 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44007 msgstr ""
44008
44009 #. SCRIPT
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44011 msgid ""
44012 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44013 msgstr ""
44014
44015 #. SCRIPT
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44017 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44018 msgstr ""
44019
44020 #. A
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44024 #, fuzzy
44025 msgid "This record has no items"
44026 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44027
44028 #. SCRIPT
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44030 #, fuzzy
44031 msgid "This record has no items."
44032 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "This record is used "
44037 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
44038
44039 #. For the first occurrence,
44040 #. %1$s:  total 
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "This record is used %s times"
44045 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44048 #, c-format
44049 msgid ""
44050 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44051 "overdue items."
44052 msgstr ""
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44056 #, c-format
44057 msgid ""
44058 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44059 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44060 msgstr ""
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44064 #, c-format
44065 msgid ""
44066 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44067 msgstr ""
44068
44069 #. SCRIPT
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44071 msgid "This subfield will be deleted"
44072 msgstr ""
44073
44074 #. A
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44076 #, fuzzy
44077 msgid "This subscription depends on another supplier"
44078 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44081 #, fuzzy, c-format
44082 msgid "This subscription is closed."
44083 msgstr "Áskriftir"
44084
44085 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44087 #, fuzzy, c-format
44088 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44089 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44092 #, c-format
44093 msgid ""
44094 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44095 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44096 msgstr ""
44097
44098 #. %1$s:  field.marcfield 
44099 #. %2$s:  ELSE 
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44101 #, c-format
44102 msgid ""
44103 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44104 msgstr ""
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44107 #, fuzzy, c-format
44108 msgid "This vendor has no email"
44109 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44112 #, fuzzy, c-format
44113 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44114 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44115
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44117 #, c-format
44118 msgid ""
44119 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44120 "card layout editor. "
44121 msgstr ""
44122
44123 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44124 #. %2$s:  ELSE 
44125 #. %3$s:  END 
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44127 #, c-format
44128 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44129 msgstr ""
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44132 #, c-format
44133 msgid ""
44134 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44135 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44136 msgstr ""
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44139 #, c-format
44140 msgid ""
44141 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44142 "will be deleted but not the exceptions."
44143 msgstr ""
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44146 #, c-format
44147 msgid ""
44148 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44149 "exceptions will not be deleted."
44150 msgstr ""
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44153 #, c-format
44154 msgid ""
44155 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44156 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44157 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44158 msgstr ""
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44161 #, c-format
44162 msgid ""
44163 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44164 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44165 "dates on which the holiday is repeated."
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44169 #, c-format
44170 msgid ""
44171 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44172 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44173 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44174 msgstr ""
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44177 #, c-format
44178 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44179 msgstr ""
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44182 #, c-format
44183 msgid "Thomas Wright"
44184 msgstr ""
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Those items won't be deleted"
44189 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44190
44191 #. SCRIPT
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44193 msgid "Threshold missing"
44194 msgstr ""
44195
44196 #. SCRIPT
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44198 msgid "Thu"
44199 msgstr ""
44200
44201 #. IMG
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44204 msgid "Thumbnail"
44205 msgstr ""
44206
44207 #. For the first occurrence,
44208 #. SCRIPT
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44213 #, c-format
44214 msgid "Thursday"
44215 msgstr ""
44216
44217 #. SCRIPT
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44219 msgid "Thursdays"
44220 msgstr ""
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44223 #, c-format
44224 msgid "Till reconciliation"
44225 msgstr ""
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44228 #, c-format
44229 msgid "Tim Hannah"
44230 msgstr ""
44231
44232 #. For the first occurrence,
44233 #. SCRIPT
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44236 #, c-format
44237 msgid "Time"
44238 msgstr ""
44239
44240 #. SCRIPT
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44242 msgid "Time zone"
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44246 #, c-format
44247 msgid "Time:"
44248 msgstr ""
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44251 #, fuzzy, c-format
44252 msgid "Timeline"
44253 msgstr "Koha á netinu"
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44256 #, c-format
44257 msgid "Timeout"
44258 msgstr ""
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44261 #, c-format
44262 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44263 msgstr ""
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44267 #, c-format
44268 msgid "Timestamp"
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44272 #, c-format
44273 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44274 msgstr ""
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44277 #, c-format
44278 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44279 msgstr ""
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44355 #, c-format
44356 msgid "Title"
44357 msgstr "Titill"
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44361 #, fuzzy, c-format
44362 msgid "Title "
44363 msgstr "Titill: "
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44367 #, c-format
44368 msgid "Title (A-Z)"
44369 msgstr "Titill (A-Ö)"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44373 #, c-format
44374 msgid "Title (Z-A)"
44375 msgstr "Titill (Ö-A)"
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Title (any): "
44380 msgstr "Titill: "
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44383 #, fuzzy, c-format
44384 msgid "Title (uniform): "
44385 msgstr "; Snið: "
44386
44387 #. SCRIPT
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44389 #, fuzzy
44390 msgid "Title cannot be empty"
44391 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44397 #, fuzzy, c-format
44398 msgid "Title phrase"
44399 msgstr "Orðasamband titils"
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44402 #, c-format
44403 msgid ""
44404 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44405 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44406 "Checkouts "
44407 msgstr ""
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44423 #, c-format
44424 msgid "Title:"
44425 msgstr "Titill:"
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44440 #, fuzzy, c-format
44441 msgid "Title: "
44442 msgstr "Titill: "
44443
44444 #. %1$s:  title 
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44446 #, fuzzy, c-format
44447 msgid "Title: %s"
44448 msgstr "Titill:"
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44451 #, fuzzy, c-format
44452 msgid "Titles"
44453 msgstr "Titill"
44454
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44456 #, c-format
44457 msgid "Titles tagged with the term "
44458 msgstr ""
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44474 #, c-format
44475 msgid "To"
44476 msgstr ""
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44480 #, c-format
44481 msgid "To "
44482 msgstr ""
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44485 #, fuzzy, c-format
44486 msgid "To Date : "
44487 msgstr "Dagsetning: "
44488
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44498 #, fuzzy, c-format
44499 msgid "To a file:"
44500 msgstr "upplýsingar"
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44504 #, fuzzy, c-format
44505 msgid "To a file: "
44506 msgstr "Titill: "
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44509 #, c-format
44510 msgid "To authid: "
44511 msgstr ""
44512
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44514 #, fuzzy, c-format
44515 msgid "To biblio number: "
44516 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44519 #, fuzzy, c-format
44520 msgid "To call number:"
44521 msgstr "Beiðnanúmer "
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "To date: "
44526 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44529 #, c-format
44530 msgid ""
44531 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44532 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44533 "file"
44534 msgstr ""
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44537 #, fuzzy, c-format
44538 msgid "To item call number: "
44539 msgstr "Beiðnanúmer "
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44542 #, c-format
44543 msgid ""
44544 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44545 msgstr ""
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44548 #, fuzzy, c-format
44549 msgid "To notify on receiving:"
44550 msgstr "Tónlistar upptökur"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44553 #, c-format
44554 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44555 msgstr ""
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44558 #, c-format
44559 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44560 msgstr ""
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44567 #, fuzzy, c-format
44568 msgid "To report this error, you can "
44569 msgstr ""
44570 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
44571 "kerfisstjórann</a>. "
44572
44573 #. INPUT type=submit name=submit
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44575 msgid "To screen"
44576 msgstr ""
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44579 #, fuzzy, c-format
44580 msgid "To screen in the browser:"
44581 msgstr "Loka hillu skoðun"
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44593 #, c-format
44594 msgid "To screen into the browser: "
44595 msgstr ""
44596
44597 #. %1$s:  title 
44598 #. %2$s:  surname 
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44600 #, c-format
44601 msgid ""
44602 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44603 msgstr ""
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44614 #, c-format
44615 msgid "To:"
44616 msgstr ""
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44623 #, c-format
44624 msgid "To: "
44625 msgstr ""
44626
44627 #. SCRIPT
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44629 msgid "Today"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Today's checkins"
44635 msgstr "Útlánin dagsins"
44636
44637 #. For the first occurrence,
44638 #. SCRIPT
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44641 #, c-format
44642 msgid "Today's checkouts"
44643 msgstr "Útlánin dagsins"
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44646 #, fuzzy, c-format
44647 msgid "Today's notifications"
44648 msgstr "Flokkun"
44649
44650 #. A
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44652 #, fuzzy
44653 msgid "Toggle lowest priority"
44654 msgstr "Breyta"
44655
44656 #. IMG
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44658 msgid "Toggle set to lowest priority"
44659 msgstr ""
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44662 #, c-format
44663 msgid "Tom Houlker"
44664 msgstr ""
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44667 #, c-format
44668 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44669 msgstr ""
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44672 #, c-format
44673 msgid ""
44674 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44675 msgstr ""
44676
44677 #. For the first occurrence,
44678 #. %1$s:  current_loan_count 
44679 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44682 #, c-format
44683 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44684 msgstr ""
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44689 #, c-format
44690 msgid "Too many holds: "
44691 msgstr ""
44692
44693 #. %1$s:  too_many_items 
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44695 #, c-format
44696 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44697 msgstr ""
44698
44699 #. %1$s:  too_many_items 
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44701 #, c-format
44702 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44703 msgstr ""
44704
44705 #. %1$s:  current_loan_count 
44706 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44708 #, c-format
44709 msgid ""
44710 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44711 msgstr ""
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "Tool Plugins"
44716 msgstr "Innskráning:"
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44773 #, c-format
44774 msgid "Tools"
44775 msgstr ""
44776
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44778 #, c-format
44779 msgid "Tools home"
44780 msgstr ""
44781
44782 #. %1$s:  mainloo.limit 
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44784 #, c-format
44785 msgid "Top %s Most-circulated items"
44786 msgstr ""
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "Top lists"
44792 msgstr "Listinn þinn"
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44796 #, c-format
44797 msgid "Top page margin:"
44798 msgstr ""
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44801 #, c-format
44802 msgid "Top text margin:"
44803 msgstr ""
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44806 #, c-format
44807 msgid "Topics"
44808 msgstr ""
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44816 #, fuzzy, c-format
44817 msgid "Total"
44818 msgstr "Samtals skuld"
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44821 #, fuzzy, c-format
44822 msgid "Total "
44823 msgstr "Samtals skuld "
44824
44825 #. For the first occurrence,
44826 #. %1$s:  currency 
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Total (%s)"
44831 msgstr "Samtals skuld"
44832
44833 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "Total (GST %s %%)"
44837 msgstr "Samtals skuld"
44838
44839 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
44841 #, c-format
44842 msgid "Total (GST %s%%)"
44843 msgstr ""
44844
44845 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44847 #, c-format
44848 msgid "Total (GST %s)"
44849 msgstr ""
44850
44851 #. %1$s:  currency 
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44855 msgstr "Dagsetning:"
44856
44857 #. %1$s:  totalcredits 
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44859 #, c-format
44860 msgid "Total amount credits: %s"
44861 msgstr ""
44862
44863 #. %1$s:  totalcash 
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44865 #, c-format
44866 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44870 #, fuzzy, c-format
44871 msgid "Total amount outstanding: "
44872 msgstr "Skuld "
44873
44874 #. %1$s:  totalpaid 
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44876 #, c-format
44877 msgid "Total amount paid: %s"
44878 msgstr ""
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44881 #, c-format
44882 msgid "Total amount payable:"
44883 msgstr ""
44884
44885 #. %1$s:  totalrefund 
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
44887 #, c-format
44888 msgid "Total amount refunds: %s"
44889 msgstr ""
44890
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
44892 #, c-format
44893 msgid "Total amount to be written off:"
44894 msgstr ""
44895
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "Total amount: "
44899 msgstr "Samtals skuld "
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
44903 #, fuzzy, c-format
44904 msgid "Total available"
44905 msgstr "laus"
44906
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Total checkouts"
44911 msgstr "Útlánin dagsins"
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
44914 #, c-format
44915 msgid "Total checkouts as of yesterday"
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44919 #, fuzzy, c-format
44920 msgid "Total checkouts:"
44921 msgstr "Útlánin dagsins"
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
44924 #, fuzzy, c-format
44925 msgid "Total cost"
44926 msgstr "Samtals skuld"
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
44930 #, fuzzy, c-format
44931 msgid "Total current checkouts allowed"
44932 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
44936 #, fuzzy, c-format
44937 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
44938 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "Total due"
44944 msgstr "Samtals skuld"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Total due:"
44949 msgstr "Samtals skuld"
44950
44951 #. %1$s:  totaldue 
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44953 #, fuzzy, c-format
44954 msgid "Total due: %s"
44955 msgstr "Samtals skuld"
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44958 #, fuzzy, c-format
44959 msgid "Total holds"
44960 msgstr "Samtals skuld"
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
44963 #, c-format
44964 msgid "Total items in group"
44965 msgstr ""
44966
44967 #. SCRIPT
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44969 msgid "Total must be a number"
44970 msgstr ""
44971
44972 #. %1$s:  unlimited_total 
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
44974 #, c-format
44975 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
44976 msgstr ""
44977
44978 #. %1$s:  totalwritten 
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
44980 #, c-format
44981 msgid "Total number written off: %s charges"
44982 msgstr ""
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
44985 #, fuzzy, c-format
44986 msgid "Total ordered"
44987 msgstr "Samtals skuld"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
44990 #, c-format
44991 msgid "Total outstanding dues as on date : "
44992 msgstr ""
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
44995 #, c-format
44996 msgid "Total outstanding dues as on date: "
44997 msgstr ""
44998
44999 #. %1$s:  total 
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Total paid: %s"
45003 msgstr "Samtals skuld"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45006 #, fuzzy, c-format
45007 msgid "Total renewals"
45008 msgstr "Samtals skuld"
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45011 #, fuzzy, c-format
45012 msgid "Total spent"
45013 msgstr "Samtals skuld"
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "Total tax exc."
45018 msgstr "Samtals skuld"
45019
45020 #. For the first occurrence,
45021 #. %1$s:  currency 
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45025 #, c-format
45026 msgid "Total tax exc. (%s)"
45027 msgstr ""
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45030 #, c-format
45031 msgid "Total tax inc."
45032 msgstr ""
45033
45034 #. For the first occurrence,
45035 #. %1$s:  currency 
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45039 #, c-format
45040 msgid "Total tax inc. (%s)"
45041 msgstr ""
45042
45043 #. %1$s:  totalw 
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45045 #, c-format
45046 msgid "Total written off: %s"
45047 msgstr ""
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45051 #, fuzzy, c-format
45052 msgid "Total: "
45053 msgstr "Samtals skuld "
45054
45055 #. For the first occurrence,
45056 #. %1$s:  basket.total 
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45059 #, fuzzy, c-format
45060 msgid "Total: %s "
45061 msgstr "Raðnúmer "
45062
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid "Totals:"
45067 msgstr "Samtals skuld"
45068
45069 #. A
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45071 #, fuzzy
45072 msgid "Transaction logs"
45073 msgstr "löggjöf"
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "Transfer"
45084 msgstr "glæra"
45085
45086 #. INPUT type=submit
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45088 #, fuzzy
45089 msgid "Transfer collection"
45090 msgstr "Ráðnúmerasafn"
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45093 #, fuzzy, c-format
45094 msgid "Transfer collection "
45095 msgstr "Ráðnúmerasafn"
45096
45097 #. %1$s:  reser.diff 
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45099 #, c-format
45100 msgid "Transfer is %s days late"
45101 msgstr ""
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45104 #, c-format
45105 msgid "Transfer now?"
45106 msgstr ""
45107
45108 #. SCRIPT
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45110 #, fuzzy
45111 msgid "Transfer order to this basket?"
45112 msgstr "Meðhöndlað af"
45113
45114 #. %1$s:  branchname 
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45116 #, c-format
45117 msgid "Transfer to %s"
45118 msgstr ""
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Transfer to:"
45125 msgstr "glæra"
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "Transferred from basket: "
45130 msgstr "glæra "
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45133 #, c-format
45134 msgid "Transferred items"
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "Transferred to basket: "
45140 msgstr "glæra "
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45143 #, fuzzy, c-format
45144 msgid "Transfers are "
45145 msgstr "glæra "
45146
45147 #. %1$s:  show_date 
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45149 #, c-format
45150 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45151 msgstr ""
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "Transfers to receive"
45156 msgstr "Móttekið dags"
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Transform file to MARC:"
45161 msgstr "glæra "
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45164 #, fuzzy, c-format
45165 msgid "Translate into other languages"
45166 msgstr "löggjöf"
45167
45168 #. A
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45170 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45171 msgstr ""
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Translation"
45177 msgstr "löggjöf"
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45180 #, fuzzy, c-format
45181 msgid "Translation manager:"
45182 msgstr "löggjöf"
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Translation: "
45187 msgstr "löggjöf"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "Translations"
45192 msgstr "löggjöf"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45196 #, c-format
45197 msgid "Transport cost matrix"
45198 msgstr ""
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "Treaties "
45203 msgstr "Sáttmálar "
45204
45205 #. INPUT type=submit
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45207 msgid "Try again with a different barcode"
45208 msgstr ""
45209
45210 #. INPUT type=submit
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45215 #, fuzzy, c-format
45216 msgid "Try another search"
45217 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
45218
45219 #. SCRIPT
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45221 msgid "Tu"
45222 msgstr ""
45223
45224 #. SCRIPT
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45226 #, fuzzy
45227 msgid "Tue"
45228 msgstr "Rennur út"
45229
45230 #. For the first occurrence,
45231 #. SCRIPT
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45236 #, c-format
45237 msgid "Tuesday"
45238 msgstr ""
45239
45240 #. SCRIPT
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45242 msgid "Tuesdays"
45243 msgstr ""
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45246 #, c-format
45247 msgid "Tumer Garip"
45248 msgstr ""
45249
45250 #. SCRIPT
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45252 msgid "Two records must be selected for merging."
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45272 #, c-format
45273 msgid "Type"
45274 msgstr "Tegund"
45275
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "Type of procedure"
45279 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "Type:"
45285 msgstr "Tegund:"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45290 #, fuzzy, c-format
45291 msgid "Type: "
45292 msgstr "Tegund: "
45293
45294 #. %1$s:  heading | html 
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "UF: %s"
45298 msgstr "LCCN:"
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45301 #, fuzzy, c-format
45302 msgid "UKMARC"
45303 msgstr "Marksnið XML"
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "UNIMARC"
45308 msgstr "Marksnið XML"
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45312 #, fuzzy, c-format
45313 msgid "URL"
45314 msgstr "URL(s)"
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45317 #, c-format
45318 msgid "URL(s)"
45319 msgstr "URL(s)"
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45322 #, fuzzy, c-format
45323 msgid "URL: "
45324 msgstr "LCCN: "
45325
45326 #. For the first occurrence,
45327 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45330 #, fuzzy, c-format
45331 msgid "URL: %s "
45332 msgstr "LCCN: "
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45335 #, fuzzy, c-format
45336 msgid "UTF-8 (Default)"
45337 msgstr "Sjálfgefið"
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45340 #, c-format
45341 msgid "Ulrich Kleiber"
45342 msgstr ""
45343
45344 #. SCRIPT
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45346 #, fuzzy
45347 msgid "Unable to check in"
45348 msgstr "Athugið: "
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45351 #, c-format
45352 msgid "Unable to delete patron"
45353 msgstr ""
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45356 #, c-format
45357 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45358 msgstr ""
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45361 #, c-format
45362 msgid "Unable to delete staff user"
45363 msgstr ""
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45366 #, c-format
45367 msgid "Unable to save image to database."
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45371 #, c-format
45372 msgid "Unapprove"
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45376 #, c-format
45377 msgid "Unauthorized user "
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45381 #, c-format
45382 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45383 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45386 #, c-format
45387 msgid "Uncertain"
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45391 #, c-format
45392 msgid "Uncertain price: "
45393 msgstr ""
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45398 #, c-format
45399 msgid "Uncertain prices"
45400 msgstr ""
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45406 #, fuzzy, c-format
45407 msgid "Unchanged"
45408 msgstr "Breytt aftur í:"
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Uncheck all"
45418 msgstr "Endurnýja allt"
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45421 #, c-format
45422 msgid "Undefined"
45423 msgstr ""
45424
45425 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45427 msgid "Undo import into catalog"
45428 msgstr ""
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45432 #, c-format
45433 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45437 #, c-format
45438 msgid "Ungrouped baskets"
45439 msgstr ""
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45442 #, c-format
45443 msgid "Unhighlight"
45444 msgstr ""
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45447 #, c-format
45448 msgid "Unified title"
45449 msgstr "Sameinaður titill"
45450
45451 #. For the first occurrence,
45452 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "Unified title: %s "
45457 msgstr "Sameinaður titill"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "Uniform Resource Identifier"
45462 msgstr "lýsigagn kerfis"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45466 #, c-format
45467 msgid "Uninstall"
45468 msgstr ""
45469
45470 #. For the first occurrence,
45471 #. SCRIPT
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45474 #, c-format
45475 msgid "Unique holiday"
45476 msgstr ""
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45479 #, fuzzy, c-format
45480 msgid "Unique holidays"
45481 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45484 #, fuzzy, c-format
45485 msgid "Unique identifier: "
45486 msgstr "lýsigagn kerfis "
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45492 #, c-format
45493 msgid "Unit"
45494 msgstr ""
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45498 #, c-format
45499 msgid "Unit cost"
45500 msgstr ""
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45503 #, fuzzy, c-format
45504 msgid "Unit cost search"
45505 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45508 #, c-format
45509 msgid "Unit price "
45510 msgstr ""
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Units per issue"
45516 msgstr "um titil síðu,"
45517
45518 #. SCRIPT
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45520 #, fuzzy
45521 msgid "Units per issue is required"
45522 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45526 #, c-format
45527 msgid "Units:"
45528 msgstr ""
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45533 #, c-format
45534 msgid "Units: "
45535 msgstr ""
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45538 #, c-format
45539 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45540 msgstr ""
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45543 #, c-format
45544 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45545 msgstr ""
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Unknown error."
45550 msgstr "Óþekkt"
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45553 #, c-format
45554 msgid "Unknown plugin type "
45555 msgstr ""
45556
45557 #. SCRIPT
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45559 msgid "Unknown record type, cannot import"
45560 msgstr ""
45561
45562 #. SCRIPT
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45564 #, fuzzy
45565 msgid "Unknown subfield"
45566 msgstr "Loka þessum glugga"
45567
45568 #. SCRIPT
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45570 #, fuzzy
45571 msgid "Unknown tag"
45572 msgstr "Óþekkt"
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45575 #, c-format
45576 msgid "Unpacking completed"
45577 msgstr ""
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "Unreceived orders"
45582 msgstr "Hætta, taka frá"
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45586 #, c-format
45587 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45588 msgstr ""
45589
45590 #. SCRIPT
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45592 #, fuzzy
45593 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45594 msgstr "Endurnýja allt"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45597 #, c-format
45598 msgid "Unseen since"
45599 msgstr ""
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45602 #, c-format
45603 msgid "Unset"
45604 msgstr ""
45605
45606 #. IMG
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45608 msgid "Unset lowest priority"
45609 msgstr ""
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45612 #, c-format
45613 msgid "Until date: "
45614 msgstr ""
45615
45616 #. INPUT type=submit
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45621 msgid "Update"
45622 msgstr ""
45623
45624 #. INPUT type=submit name=submit
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45626 msgid "Update SQL"
45627 msgstr ""
45628
45629 #. SCRIPT
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45631 #, fuzzy
45632 msgid "Update action"
45633 msgstr "Útgáfa:"
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Update alert"
45638 msgstr "Útgáfa:"
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45641 #, c-format
45642 msgid "Update all child funds with this owner "
45643 msgstr ""
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45647 #, c-format
45648 msgid "Update child to adult patron"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45652 #, c-format
45653 msgid "Update errors :"
45654 msgstr ""
45655
45656 #. INPUT type=submit name=submit
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45658 #, fuzzy
45659 msgid "Update hold(s)"
45660 msgstr "Taka frá"
45661
45662 #. SCRIPT
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45664 #, fuzzy
45665 msgid "Update item"
45666 msgstr "lausar síður"
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45669 #, fuzzy, c-format
45670 msgid "Update patron records"
45671 msgstr "Athugasemdir"
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45674 #, c-format
45675 msgid "Update report :"
45676 msgstr ""
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45679 #, c-format
45680 msgid "Update succeeded"
45681 msgstr ""
45682
45683 #. %1$s:  name 
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45685 #, fuzzy, c-format
45686 msgid "Update: %s"
45687 msgstr "LCCN:"
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45690 #, c-format
45691 msgid "Updated:"
45692 msgstr ""
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45695 #, c-format
45696 msgid "Updating database structure"
45697 msgstr ""
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45708 #, c-format
45709 msgid "Upload"
45710 msgstr ""
45711
45712 #. INPUT type=submit name=upload
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45715 msgid "Upload File"
45716 msgstr ""
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Upload Koha Plugin"
45721 msgstr "Forsíðumynd"
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45725 #, c-format
45726 msgid "Upload New File"
45727 msgstr ""
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45730 #, c-format
45731 msgid "Upload Patron Image"
45732 msgstr ""
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45735 #, fuzzy, c-format
45736 msgid "Upload a plugin"
45737 msgstr "Forsíðumynd"
45738
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45740 #, fuzzy, c-format
45741 msgid "Upload another KOC file"
45742 msgstr "Bæta við annað svæði"
45743
45744 #. INPUT type=button
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45748 #, fuzzy, c-format
45749 msgid "Upload file"
45750 msgstr "upplýsingar"
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45754 #, fuzzy, c-format
45755 msgid "Upload file:"
45756 msgstr "upplýsingar"
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45759 #, fuzzy, c-format
45760 msgid "Upload image"
45761 msgstr "Forsíðumynd"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45765 #, c-format
45766 msgid "Upload images"
45767 msgstr ""
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45773 #, c-format
45774 msgid "Upload local cover image"
45775 msgstr ""
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Upload local cover images"
45780 msgstr "Forsíðumynd"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45783 #, c-format
45784 msgid "Upload more images"
45785 msgstr ""
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Upload new files"
45790 msgstr "upplýsingar"
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45793 #, c-format
45794 msgid "Upload offline circulation data"
45795 msgstr ""
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45798 #, c-format
45799 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45800 msgstr ""
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45806 #, c-format
45807 msgid "Upload patron images"
45808 msgstr ""
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45812 #, c-format
45813 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45814 msgstr ""
45815
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45817 #, fuzzy, c-format
45818 msgid "Upload plugin"
45819 msgstr "Forsíðumynd"
45820
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45825 #, c-format
45826 msgid "Upload progress: "
45827 msgstr ""
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45830 #, c-format
45831 msgid "Upload quotes"
45832 msgstr ""
45833
45834 #. For the first occurrence,
45835 #. SCRIPT
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45840 #, fuzzy
45841 msgid "Upload status: "
45842 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
45843
45844 #. For the first occurrence,
45845 #. SCRIPT
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45848 msgid "Upload status: Cancelled "
45849 msgstr ""
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "Upload transactions"
45854 msgstr "löggjöf"
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45859 #, c-format
45860 msgid "Uploaded"
45861 msgstr ""
45862
45863 #. SCRIPT
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45865 #, fuzzy
45866 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45867 msgstr "Staðsetning"
45868
45869 #. SCRIPT
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45871 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45872 msgstr ""
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45875 #, c-format
45876 msgid "Upper age limit"
45877 msgstr ""
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
45881 #, c-format
45882 msgid "Upperage limit: "
45883 msgstr ""
45884
45885 #. %1$s:  missing_module.usage 
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
45887 #, fuzzy, c-format
45888 msgid "Usage: %s "
45889 msgstr "LCCN: "
45890
45891 #. INPUT type=submit
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
45893 msgid "Use Existing"
45894 msgstr ""
45895
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
45898 #, c-format
45899 msgid "Use MARC Modification Template:"
45900 msgstr ""
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
45903 #, c-format
45904 msgid "Use a barcode file"
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
45912 #, c-format
45913 msgid "Use a file"
45914 msgstr ""
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
45918 #, fuzzy, c-format
45919 msgid "Use a file "
45920 msgstr "Titill: "
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
45923 #, c-format
45924 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
45925 msgstr ""
45926
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
45928 #, c-format
45929 msgid ""
45930 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
45931 "will be deleted without warning !"
45932 msgstr ""
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Use default values"
45937 msgstr "Sjálfgefið"
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
45940 #, c-format
45941 msgid "Use existing record"
45942 msgstr ""
45943
45944 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
45946 msgid "Use for iso2709 exports"
45947 msgstr ""
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
45950 #, c-format
45951 msgid ""
45952 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
45953 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
45954 msgstr ""
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
45957 #, fuzzy, c-format
45958 msgid "Use report plugins"
45959 msgstr "skýrslugerð"
45960
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45962 #, fuzzy, c-format
45963 msgid "Use restrictions"
45964 msgstr "skáldsaga"
45965
45966 #. INPUT type=submit name=submit
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
45969 #, c-format
45970 msgid "Use saved"
45971 msgstr ""
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45974 #, c-format
45975 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
45976 msgstr ""
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
45979 #, c-format
45980 msgid ""
45981 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
45982 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
45983 "writing custom SQL reports."
45984 msgstr ""
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
45987 #, c-format
45988 msgid ""
45989 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
45990 msgstr ""
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
45993 #, c-format
45994 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
45995 msgstr ""
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
45998 #, c-format
45999 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46000 msgstr ""
46001
46002 #. For the first occurrence,
46003 #. %1$s:  label_element 
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46006 #, c-format
46007 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46008 msgstr ""
46009
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46012 #, c-format
46013 msgid "Use tool plugins"
46014 msgstr ""
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46023 #, c-format
46024 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46025 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46028 #, c-format
46029 msgid "Used"
46030 msgstr ""
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46035 #, c-format
46036 msgid "Used in"
46037 msgstr ""
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46040 #, c-format
46041 msgid "Used in "
46042 msgstr ""
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Useful resources"
46047 msgstr "Netupplýsingar:"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46050 #, c-format
46051 msgid "User "
46052 msgstr ""
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "User code"
46057 msgstr "Týnt ("
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46060 #, fuzzy, c-format
46061 msgid "Userid"
46062 msgstr "raðnúmer"
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46065 #, fuzzy, c-format
46066 msgid "Userid: "
46067 msgstr "röð "
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Username"
46077 msgstr "notendanafn"
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46080 #, c-format
46081 msgid "Username/password already exists."
46082 msgstr ""
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Username:"
46088 msgstr "notendanafn"
46089
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "Username: "
46093 msgstr "notendanafn "
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Users:"
46098 msgstr "notendanafn"
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46102 #, c-format
46103 msgid "Using framework:"
46104 msgstr ""
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46107 #, c-format
46108 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46109 msgstr ""
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46112 #, c-format
46113 msgid "VHS tape / Videocassette"
46114 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46117 #, fuzzy, c-format
46118 msgid "Validated"
46119 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46126 #, c-format
46127 msgid "Value"
46128 msgstr ""
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46132 #, c-format
46133 msgid "Value: "
46134 msgstr ""
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46137 #, c-format
46138 msgid "Values"
46139 msgstr ""
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46142 #, c-format
46143 msgid "Values are comma-separated."
46144 msgstr ""
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Values for collection codes"
46149 msgstr "Öll söfn"
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46152 #, c-format
46153 msgid "Values for custom patron notes"
46154 msgstr ""
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46157 #, fuzzy, c-format
46158 msgid "Values for shelving locations"
46159 msgstr ", Staðsetning hillna:"
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46162 #, c-format
46163 msgid "Variable name:"
46164 msgstr ""
46165
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46167 #, fuzzy, c-format
46168 msgid "Variable options:"
46169 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46172 #, fuzzy, c-format
46173 msgid "Variable type:"
46174 msgstr "Tegund raðnúmers"
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Variable: "
46180 msgstr "laus "
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46191 #, c-format
46192 msgid "Vendor"
46193 msgstr ""
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46197 #, c-format
46198 msgid "Vendor "
46199 msgstr ""
46200
46201 #. A
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46203 #, fuzzy
46204 msgid "Vendor detail page"
46205 msgstr "Meiri útskýringar"
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Vendor details"
46210 msgstr "Meiri útskýringar"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46213 #, c-format
46214 msgid "Vendor invoice "
46215 msgstr ""
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46218 #, c-format
46219 msgid "Vendor is:"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46223 #, c-format
46224 msgid "Vendor is: "
46225 msgstr ""
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46228 #, fuzzy, c-format
46229 msgid "Vendor name : "
46230 msgstr "Annað nafn: "
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46233 #, fuzzy, c-format
46234 msgid "Vendor not found"
46235 msgstr "Færslan fannst ekki"
46236
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46239 #, c-format
46240 msgid "Vendor note:"
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Vendor note: "
46251 msgstr "Annað nafn: "
46252
46253 #. SCRIPT
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46255 msgid "Vendor price must be a number"
46256 msgstr ""
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46260 #, c-format
46261 msgid "Vendor price: "
46262 msgstr ""
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46265 #, fuzzy, c-format
46266 msgid "Vendor search"
46267 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46270 #, fuzzy, c-format
46271 msgid "Vendor search results"
46272 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46284 #, c-format
46285 msgid "Vendor:"
46286 msgstr ""
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46296 #, c-format
46297 msgid "Vendor: "
46298 msgstr ""
46299
46300 #. %1$s:  suppliername 
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46302 #, c-format
46303 msgid "Vendor: %s"
46304 msgstr ""
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46307 #, c-format
46308 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46309 msgstr ""
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46312 #, fuzzy, c-format
46313 msgid "Verify you want to delete patrons"
46314 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
46315
46316 #. %1$s:  missing_module.version 
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "Version: %s "
46320 msgstr "Raðnúmer "
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Vertical: "
46328 msgstr "Raðnúmer "
46329
46330 #. INPUT type=submit
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46333 #, fuzzy, c-format
46334 msgid "View"
46335 msgstr "Marksnið sýn"
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46338 #, fuzzy, c-format
46339 msgid "View "
46340 msgstr "Marksnið sýn "
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46343 #, fuzzy, c-format
46344 msgid "View All"
46345 msgstr "Endurnýja allt"
46346
46347 #. For the first occurrence,
46348 #. SCRIPT
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46351 #, fuzzy, c-format
46352 msgid "View MARC"
46353 msgstr "Endurnýja allt"
46354
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46356 #, c-format
46357 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46358 msgstr ""
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46361 #, fuzzy, c-format
46362 msgid "View all libraries"
46363 msgstr "Öll söfn"
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "View analytics"
46368 msgstr "Sýnir aðeins"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "View dictionary"
46375 msgstr "orðabók"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46378 #, c-format
46379 msgid "View existing record"
46380 msgstr ""
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46383 #, c-format
46384 msgid "View final record"
46385 msgstr ""
46386
46387 #. A
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46389 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46390 msgstr ""
46391
46392 #. A
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46394 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46395 msgstr ""
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46398 #, c-format
46399 msgid "View invoice"
46400 msgstr ""
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46403 #, fuzzy, c-format
46404 msgid "View item"
46405 msgstr "Endurnýja hlut"
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "View item's checkout history"
46410 msgstr "Útlánssaga"
46411
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46413 #, fuzzy, c-format
46414 msgid "View pending offline circulation actions"
46415 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "View record"
46422 msgstr "Vista færslu:"
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "View restrictions"
46428 msgstr "skáldsaga"
46429
46430 #. INPUT type=submit
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46432 #, fuzzy
46433 msgid "View spine label"
46434 msgstr "Laust"
46435
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46437 #, c-format
46438 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46439 msgstr ""
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46442 #, c-format
46443 msgid "Viktor Sarge"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46447 #, c-format
46448 msgid "Vincent Danjean"
46449 msgstr ""
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46452 #, fuzzy, c-format
46453 msgid "Visibility: "
46454 msgstr "Hlutir á lausu: "
46455
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46457 #, c-format
46458 msgid "Vitor Fernandes"
46459 msgstr ""
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46462 #, fuzzy, c-format
46463 msgid "Vol no."
46464 msgstr "Magnupplýsingar"
46465
46466 #. SCRIPT
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46468 msgid "Volume"
46469 msgstr ""
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "Volume date"
46474 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46477 #, fuzzy, c-format
46478 msgid "Volume information"
46479 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46482 #, fuzzy, c-format
46483 msgid "Volume number"
46484 msgstr "Korta númer:"
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46487 #, c-format
46488 msgid "Volume:"
46489 msgstr ""
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46494 #, c-format
46495 msgid "WARNING:"
46496 msgstr ""
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46499 #, c-format
46500 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46501 msgstr ""
46502
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46506 #, c-format
46507 msgid "Waiting"
46508 msgstr "Í bið"
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46511 #, fuzzy, c-format
46512 msgid "Waiting "
46513 msgstr "Í bið "
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Waiting Date"
46518 msgstr "Í bið"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46521 #, c-format
46522 msgid "Ward van Wanrooij"
46523 msgstr ""
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46546 #, c-format
46547 msgid "Warning"
46548 msgstr ""
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46551 #, fuzzy, c-format
46552 msgid "Warning at (%%): "
46553 msgstr "Í bið"
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Warning at (amount): "
46558 msgstr "Upphæð sektar "
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46561 #, c-format
46562 msgid "Warning regarding current user"
46563 msgstr ""
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46566 #, c-format
46567 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46568 msgstr ""
46569
46570 #. %1$s:  encumbrance 
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46572 #, c-format
46573 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46574 msgstr ""
46575
46576 #. %1$s:  expenditure 
46577 #. %2$s:  IF (currency) 
46578 #. %3$s:  currency 
46579 #. %4$s:  END 
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46581 #, c-format
46582 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46583 msgstr ""
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46587 #, c-format
46588 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46589 msgstr ""
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46592 #, c-format
46593 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46594 msgstr ""
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46597 #, c-format
46598 msgid ""
46599 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46600 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46601 msgstr ""
46602
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46604 #, c-format
46605 msgid ""
46606 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46607 "created."
46608 msgstr ""
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46616 #, c-format
46617 msgid "Warning:"
46618 msgstr ""
46619
46620 #. SCRIPT
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46622 msgid "Warning: Duplicate organization"
46623 msgstr ""
46624
46625 #. SCRIPT
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46627 msgid "Warning: Duplicate patron"
46628 msgstr ""
46629
46630 #. SCRIPT
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46632 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46633 msgstr ""
46634
46635 #. For the first occurrence,
46636 #. %1$s:  message.upload_version 
46637 #. %2$s:  message.current_version 
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46640 #, c-format
46641 msgid ""
46642 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46643 "I'll try my best."
46644 msgstr ""
46645
46646 #. SCRIPT
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46648 #, fuzzy
46649 msgid ""
46650 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46651 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46652 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46655 #, c-format
46656 msgid ""
46657 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46658 "own risk."
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46662 #, c-format
46663 msgid ""
46664 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46665 "own risk."
46666 msgstr ""
46667
46668 #. %1$s:  message.badbarcode 
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46670 #, c-format
46671 msgid ""
46672 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46673 msgstr ""
46674
46675 #. SCRIPT
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46677 msgid ""
46678 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46679 msgstr ""
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46682 #, c-format
46683 msgid "Warning: no barcodes were found"
46684 msgstr ""
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46687 #, c-format
46688 msgid "Warnings"
46689 msgstr ""
46690
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46692 #, c-format
46693 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46694 msgstr ""
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46697 #, c-format
46698 msgid "Waylon Robertson"
46699 msgstr ""
46700
46701 #. SCRIPT
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46703 msgid "We"
46704 msgstr ""
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46707 #, c-format
46708 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46709 msgstr ""
46710
46711 #. %1$s:  dbversion 
46712 #. %2$s:  kohaversion 
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46714 #, c-format
46715 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46716 msgstr ""
46717
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46719 #, c-format
46720 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46721 msgstr ""
46722
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46724 #, c-format
46725 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46726 msgstr ""
46727
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46729 #, c-format
46730 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46731 msgstr ""
46732
46733 #. A
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Web services"
46737 msgstr "Sækja þjónustu"
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46740 #, c-format
46741 msgid "Website"
46742 msgstr "Vefsetur"
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "Website: "
46748 msgstr "Vefsetur "
46749
46750 #. SCRIPT
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46752 msgid "Wed"
46753 msgstr ""
46754
46755 #. For the first occurrence,
46756 #. SCRIPT
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46761 #, c-format
46762 msgid "Wednesday"
46763 msgstr ""
46764
46765 #. SCRIPT
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46767 msgid "Wednesdays"
46768 msgstr ""
46769
46770 #. For the first occurrence,
46771 #. SCRIPT
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46775 #, fuzzy, c-format
46776 msgid "Week"
46777 msgstr "Vikulega"
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46780 #, c-format
46781 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46782 msgstr ""
46783
46784 #. SCRIPT
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46786 msgid "Weekly holiday: %s"
46787 msgstr ""
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46790 #, c-format
46791 msgid "Weight"
46792 msgstr ""
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46795 #, c-format
46796 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46797 msgstr ""
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46800 #, c-format
46801 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46802 msgstr ""
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46805 #, c-format
46806 msgid "What's next?"
46807 msgstr ""
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46810 #, c-format
46811 msgid ""
46812 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46813 "find and use the price of the currently active currency. "
46814 msgstr ""
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46819 #, c-format
46820 msgid "When more than"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46824 #, c-format
46825 msgid "When there is an irregular issue:"
46826 msgstr ""
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "When to charge"
46831 msgstr "Sektir og gjöld"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46834 #, c-format
46835 msgid ""
46836 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46837 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46838 msgstr ""
46839
46840 #. SCRIPT
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46842 #, fuzzy
46843 msgid "Why close an empty basket?"
46844 msgstr "Loka þessum glugga"
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
46847 #, c-format
46848 msgid "Will Stokes"
46849 msgstr ""
46850
46851 #. SCRIPT
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46853 msgid "Winter"
46854 msgstr ""
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46857 #, c-format
46858 msgid "With framework : "
46859 msgstr ""
46860
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46862 #, fuzzy, c-format
46863 msgid "With framework: "
46864 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
46865
46866 #. SCRIPT
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46868 #, fuzzy
46869 msgid "With selected searches: "
46870 msgstr "Valdir hlutir : "
46871
46872 #. INPUT type=submit name=submit
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46874 #, fuzzy
46875 msgid "Withdraw"
46876 msgstr "Úttekið ("
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46880 #, fuzzy, c-format
46881 msgid "Withdrawn"
46882 msgstr "Úttekið ("
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
46885 #, fuzzy, c-format
46886 msgid "Withdrawn on"
46887 msgstr "Úttekið ("
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
46890 #, fuzzy, c-format
46891 msgid "Withdrawn on:"
46892 msgstr "Úttekið ("
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
46895 #, fuzzy, c-format
46896 msgid "Withdrawn status"
46897 msgstr "Úttekið ("
46898
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
46900 #, fuzzy, c-format
46901 msgid "Withdrawn?:"
46902 msgstr "Úttekið ("
46903
46904 #. SCRIPT
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46906 msgid "Wk"
46907 msgstr ""
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
46910 #, c-format
46911 msgid "Wolfgang Heymans"
46912 msgstr ""
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
46915 #, c-format
46916 msgid "Women"
46917 msgstr ""
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
46922 #, c-format
46923 msgid "Word"
46924 msgstr ""
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
46927 #, c-format
46928 msgid "Working day"
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
46933 #, c-format
46934 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
46935 msgstr ""
46936
46937 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
46939 msgid "Write off"
46940 msgstr ""
46941
46942 #. INPUT type=submit name=woall
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
46944 msgid "Write off all"
46945 msgstr ""
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
46948 #, c-format
46949 msgid "Write off an individual fine"
46950 msgstr ""
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
46953 #, c-format
46954 msgid "Write off fines and fees"
46955 msgstr ""
46956
46957 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
46959 msgid "Write off this charge"
46960 msgstr ""
46961
46962 #. SCRIPT
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
46964 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
46965 msgstr ""
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46970 #, c-format
46971 msgid "X "
46972 msgstr ""
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "XML configuration file"
46977 msgstr "Niðurhals karfa:"
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
46980 #, c-format
46981 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
46982 msgstr ""
46983
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46985 #, c-format
46986 msgid "Xercode, Spain"
46987 msgstr ""
46988
46989 #. INPUT type=submit
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
46991 msgid "YES"
46992 msgstr ""
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46995 #, c-format
46996 msgid "YUI"
46997 msgstr ""
46998
46999 #. For the first occurrence,
47000 #. SCRIPT
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47009 #, c-format
47010 msgid "Year"
47011 msgstr "Ár"
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47015 #, fuzzy, c-format
47016 msgid "Year: "
47017 msgstr "Ár: "
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47020 #, c-format
47021 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47022 msgstr ""
47023
47024 #. SCRIPT
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47026 msgid "Yearly holiday: %s"
47027 msgstr ""
47028
47029 #. For the first occurrence,
47030 #. SCRIPT
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47049 #, c-format
47050 msgid "Yes"
47051 msgstr "Já"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47056 #, c-format
47057 msgid "Yes "
47058 msgstr ""
47059
47060 #. INPUT type=submit
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47062 msgid "Yes, I confirm"
47063 msgstr ""
47064
47065 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47067 #, fuzzy
47068 msgid "Yes, Print slip"
47069 msgstr "Prent listi"
47070
47071 #. INPUT type=submit
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47073 #, fuzzy
47074 msgid "Yes, cancel"
47075 msgstr "Tengsl"
47076
47077 #. INPUT type=submit
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47079 #, fuzzy
47080 msgid "Yes, check out (Y)"
47081 msgstr "Í útláni ("
47082
47083 #. INPUT type=submit
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47085 msgid "Yes, close (Y)"
47086 msgstr ""
47087
47088 #. INPUT type=submit
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47097 msgid "Yes, delete"
47098 msgstr ""
47099
47100 #. INPUT type=submit
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47102 msgid "Yes, delete (Y)"
47103 msgstr ""
47104
47105 #. INPUT type=submit
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47107 msgid "Yes, delete this framework!"
47108 msgstr ""
47109
47110 #. INPUT type=submit
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47113 #, fuzzy
47114 msgid "Yes, delete this subfield"
47115 msgstr "Eyða þessum lista"
47116
47117 #. INPUT type=submit
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47119 #, fuzzy
47120 msgid "Yes, delete this tag"
47121 msgstr "Eyða þessum lista"
47122
47123 #. INPUT type=submit
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47125 #, fuzzy
47126 msgid "Yes, renew (Y)"
47127 msgstr "Í útláni ("
47128
47129 #. INPUT type=submit
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47131 #, fuzzy
47132 msgid "Yes: Edit existing authority"
47133 msgstr "Breyta lista"
47134
47135 #. INPUT type=submit
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47137 msgid "Yes: Edit existing items"
47138 msgstr ""
47139
47140 #. INPUT type=submit
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47142 msgid "Yes: View existing items"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47147 #, c-format
47148 msgid "YesNo"
47149 msgstr ""
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47152 #, c-format
47153 msgid "Yohann Dufour"
47154 msgstr ""
47155
47156 #. SCRIPT
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47158 msgid "You already have a list with that name!"
47159 msgstr ""
47160
47161 #. SCRIPT
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47163 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47164 msgstr ""
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47167 #, c-format
47168 msgid "You are about to install Koha."
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47172 #, c-format
47173 msgid ""
47174 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47175 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47176 "using this account."
47177 msgstr ""
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47181 #, fuzzy, c-format
47182 msgid "You are missing the "
47183 msgstr "Laus eintök"
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47186 #, c-format
47187 msgid ""
47188 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47189 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47190 msgstr ""
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47193 #, fuzzy, c-format
47194 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47195 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47198 #, fuzzy, c-format
47199 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47200 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47201
47202 #. A
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47204 #, fuzzy
47205 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47206 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47209 #, c-format
47210 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47211 msgstr ""
47212
47213 #. A
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47215 #, fuzzy
47216 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47217 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47218
47219 #. A
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47221 #, fuzzy
47222 msgid "You are not authorized to set permissions"
47223 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47224
47225 #. SCRIPT
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47227 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47228 msgstr ""
47229
47230 #. SCRIPT
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47232 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47236 #, c-format
47237 msgid "You are only viewing one item. "
47238 msgstr ""
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47241 #, c-format
47242 msgid ""
47243 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47244 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47245 msgstr ""
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47248 #, c-format
47249 msgid ""
47250 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47251 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47252 msgstr ""
47253
47254 #. I
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47256 msgid ""
47257 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47258 "saved and sent as a single message."
47259 msgstr ""
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47262 #, c-format
47263 msgid ""
47264 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47265 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47266 "order will not be deleted)."
47267 msgstr ""
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47270 #, c-format
47271 msgid ""
47272 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47273 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47274 msgstr ""
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47277 #, c-format
47278 msgid ""
47279 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47280 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47281 "be an exception."
47282 msgstr ""
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47285 #, c-format
47286 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47287 msgstr ""
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47290 #, c-format
47291 msgid ""
47292 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47293 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47294 "or category."
47295 msgstr ""
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47298 #, c-format
47299 msgid ""
47300 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47301 "information."
47302 msgstr ""
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47305 #, c-format
47306 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47307 msgstr ""
47308
47309 #. SCRIPT
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47311 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47312 msgstr ""
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47315 #, c-format
47316 msgid "You can't create any orders unless you first "
47317 msgstr ""
47318
47319 #. SCRIPT
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47321 msgid "You can't receive any more items"
47322 msgstr ""
47323
47324 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47326 #, fuzzy, c-format
47327 msgid "You cannot transfer items of %s "
47328 msgstr "<em>SKILABOР4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "You did not specify any search criteria."
47333 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47336 #, fuzzy, c-format
47337 msgid "You didn't select any external target."
47338 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
47339
47340 #. SCRIPT
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47342 msgid ""
47343 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47344 "on this computer."
47345 msgstr ""
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47348 #, fuzzy, c-format
47349 msgid "You do not have permission to access this page. "
47350 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47353 #, fuzzy, c-format
47354 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47355 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
47356
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47358 #, fuzzy, c-format
47359 msgid "You do not have permission to delete this list."
47360 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47365 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47368 #, fuzzy, c-format
47369 msgid "You do not have permission to update this list."
47370 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47373 #, fuzzy, c-format
47374 msgid "You do not have permission to view this list."
47375 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47378 #, c-format
47379 msgid ""
47380 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47381 "set to receive overdue notices."
47382 msgstr ""
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47385 #, c-format
47386 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47387 msgstr ""
47388
47389 #. %1$s:  total 
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47391 #, c-format
47392 msgid ""
47393 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47394 "using Koha"
47395 msgstr ""
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47398 #, c-format
47399 msgid ""
47400 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47401 "process..."
47402 msgstr ""
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47405 #, c-format
47406 msgid ""
47407 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47408 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47409 msgstr ""
47410
47411 #. SCRIPT
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47413 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47414 msgstr ""
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47418 msgid ""
47419 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47420 "the catalog"
47421 msgstr ""
47422
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47424 #, c-format
47425 msgid ""
47426 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47427 msgstr ""
47428
47429 #. SCRIPT
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47431 msgid "You have made changes to system preferences."
47432 msgstr ""
47433
47434 #. SCRIPT
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47436 msgid ""
47437 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47438 "cancel modifications."
47439 msgstr ""
47440
47441 #. SCRIPT
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47443 msgid ""
47444 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47445 "barcodes to your entire catalog."
47446 msgstr ""
47447
47448 #. SCRIPT
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47450 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47451 msgstr ""
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47454 #, c-format
47455 msgid ""
47456 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47457 "is not set to "
47458 msgstr ""
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47461 #, c-format
47462 msgid ""
47463 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47464 "your configuration file. "
47465 msgstr ""
47466
47467 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47469 #, c-format
47470 msgid ""
47471 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47472 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47473 "configuration file. "
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47477 #, c-format
47478 msgid ""
47479 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47480 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47481 "date "
47482 msgstr ""
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47485 #, c-format
47486 msgid ""
47487 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47488 "by pipes."
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47492 #, c-format
47493 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47494 msgstr ""
47495
47496 #. SCRIPT
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47498 msgid ""
47499 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47500 "that have not been uploaded."
47501 msgstr ""
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47504 #, c-format
47505 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47506 msgstr ""
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47509 #, c-format
47510 msgid "You must "
47511 msgstr ""
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47514 #, c-format
47515 msgid "You must be online to use these options."
47516 msgstr ""
47517
47518 #. SCRIPT
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47520 #, fuzzy
47521 msgid "You must choose a first publication date"
47522 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
47523
47524 #. SCRIPT
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47526 #, fuzzy
47527 msgid "You must choose a sound!"
47528 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47529
47530 #. SCRIPT
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47532 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47533 msgstr ""
47534
47535 #. SCRIPT
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47537 #, fuzzy
47538 msgid "You must choose or create a biblio"
47539 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
47540
47541 #. SCRIPT
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47543 #, fuzzy
47544 msgid "You must enter a date!"
47545 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
47546
47547 #. SCRIPT
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47549 #, fuzzy
47550 msgid "You must enter a selector!"
47551 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "You must enter a term to search on "
47556 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
47557
47558 #. SCRIPT
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47560 #, fuzzy
47561 msgid "You must give your new patron list a name!"
47562 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
47563
47564 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47566 #, c-format
47567 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47568 msgstr ""
47569
47570 #. SCRIPT
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47572 #, fuzzy
47573 msgid "You must select a fund"
47574 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47575
47576 #. SCRIPT
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47578 #, fuzzy
47579 msgid "You must select at least one record"
47580 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47581
47582 #. SCRIPT
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47584 #, fuzzy
47585 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47586 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47587
47588 #. For the first occurrence,
47589 #. SCRIPT
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47592 #, fuzzy
47593 msgid "You must select checkout(s) to export"
47594 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47595
47596 #. SCRIPT
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47598 #, fuzzy
47599 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47600 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47601
47602 #. SCRIPT
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47604 #, fuzzy
47605 msgid "You must select one or more reports to delete"
47606 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47610 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47614 #, c-format
47615 msgid ""
47616 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47617 "preference in order to use it."
47618 msgstr ""
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47621 #, c-format
47622 msgid ""
47623 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47624 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47625 msgstr ""
47626
47627 #. SCRIPT
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47629 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47630 msgstr ""
47631
47632 #. SCRIPT
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47634 msgid "You need to save the page before printing"
47635 msgstr ""
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47638 #, c-format
47639 msgid ""
47640 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47641 "preference."
47642 msgstr ""
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47646 #, fuzzy, c-format
47647 msgid "You searched for "
47648 msgstr "Leita eftir: "
47649
47650 #. For the first occurrence,
47651 #. %1$s:  IF ( title ) 
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "You searched for: %s"
47656 msgstr "Leita eftir: "
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47660 #, fuzzy, c-format
47661 msgid "You searched on "
47662 msgstr "Fleiri leitir "
47663
47664 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47666 #, c-format
47667 msgid ""
47668 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47669 "record in your catalog: %s"
47670 msgstr ""
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47673 #, c-format
47674 msgid "You should "
47675 msgstr ""
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47678 #, c-format
47679 msgid ""
47680 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47681 msgstr ""
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47684 #, c-format
47685 msgid ""
47686 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47687 "the phone templates."
47688 msgstr ""
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47691 #, c-format
47692 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47693 msgstr ""
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47696 #, c-format
47697 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47698 msgstr ""
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47701 #, c-format
47702 msgid "You'll have to treat them individually. "
47703 msgstr ""
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47706 #, c-format
47707 msgid ""
47708 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47709 "idea, and you are likely to encounter problems."
47710 msgstr ""
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47713 #, c-format
47714 msgid ""
47715 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47716 "Perl (at least Version 5.10)."
47717 msgstr ""
47718
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47720 #, c-format
47721 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47722 msgstr ""
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47725 #, fuzzy, c-format
47726 msgid "Your authority search history is empty."
47727 msgstr "Karfan þín er tóm."
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Your cart"
47732 msgstr "Karfan þín"
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47735 #, fuzzy, c-format
47736 msgid "Your cart "
47737 msgstr "Karfan þín "
47738
47739 #. SCRIPT
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47741 msgid "Your cart is currently empty"
47742 msgstr "Karfan þín er tóm"
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47745 #, c-format
47746 msgid "Your cart is empty."
47747 msgstr "Karfan þín er tóm."
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47750 #, fuzzy, c-format
47751 msgid "Your catalog search history is empty."
47752 msgstr "Karfan þín er tóm."
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
47756 #, c-format
47757 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47758 msgstr ""
47759
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
47762 #, c-format
47763 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47764 msgstr ""
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47767 #, c-format
47768 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47769 msgstr ""
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47773 #, c-format
47774 msgid "Your download should begin automatically."
47775 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47778 #, c-format
47779 msgid "Your file was processed."
47780 msgstr ""
47781
47782 #. SCRIPT
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47784 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47785 msgstr ""
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47788 #, c-format
47789 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47790 msgstr ""
47791
47792 #. %1$s:  shelfname 
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47794 #, fuzzy, c-format
47795 msgid "Your list: %s "
47796 msgstr "Listinn þinn : %s "
47797
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Your lists"
47802 msgstr "Listinn þinn"
47803
47804 #. For the first occurrence,
47805 #. SCRIPT
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47808 #, fuzzy
47809 msgid "Your lists:"
47810 msgstr "Listinn þinn:"
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "Your message: "
47815 msgstr "Listinn þinn: "
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47818 #, fuzzy, c-format
47819 msgid "Your notification has been sent."
47820 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47823 #, fuzzy, c-format
47824 msgid "Your patron lists"
47825 msgstr "Listinn þinn"
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "Your report has been saved"
47830 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47833 #, c-format
47834 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47835 msgstr ""
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47838 #, fuzzy, c-format
47839 msgid "Your request gave the following results:"
47840 msgstr ""
47841 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47844 #, fuzzy, c-format
47845 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47846 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47851 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "Your search returned no results."
47856 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "Z39.50 Authority search points"
47861 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47862
47863 #. INPUT type=button
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
47865 #, fuzzy
47866 msgid "Z39.50 Search"
47867 msgstr "%s Leit"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47870 #, fuzzy, c-format
47871 msgid "Z39.50 search"
47872 msgstr "%s Leit"
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "Z39.50/SRU search"
47879 msgstr "Leit"
47880
47881 #. %1$s:  msg_add 
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47883 #, fuzzy, c-format
47884 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47885 msgstr "%s %s %s %s %s "
47886
47887 #. %1$s:  msg_add 
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47891 msgstr "%s %s %s %s %s "
47892
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47894 #, fuzzy, c-format
47895 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47896 msgstr "Leit"
47897
47898 #. %1$s:  msg_add 
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
47902 msgstr "%s %s %s %s %s "
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "Z39.50/SRU servers"
47909 msgstr "Leit"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
47912 #, c-format
47913 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
47914 msgstr ""
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "ZIP file"
47919 msgstr "upplýsingar"
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
47922 #, c-format
47923 msgid "Zach Sim"
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
47927 #, c-format
47928 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
47932 #, c-format
47933 msgid "Zebra version: "
47934 msgstr ""
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47938 #, c-format
47939 msgid "Zeno Tajoli"
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "Zip code"
47946 msgstr "Póstnúmer:"
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
47951 #, fuzzy, c-format
47952 msgid "Zip/Postal code"
47953 msgstr "Póstnúmer:"
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
47959 #, fuzzy, c-format
47960 msgid "Zip/Postal code: "
47961 msgstr "Póstnúmer: "
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47964 #, fuzzy, c-format
47965 msgid "Zip/postal code"
47966 msgstr "Póstnúmer:"
47967
47968 #. For the first occurrence,
47969 #. SCRIPT
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "[ New list ]"
47975 msgstr "Nýr listi"
47976
47977 #. SPAN
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
47979 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
47980 msgstr ""
47981
47982 #. INPUT type=text name=time
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
47984 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
47985 msgstr ""
47986
47987 #. INPUT type=text name=time2
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
47989 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
47990 msgstr ""
47991
47992 #. INPUT type=button
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
47994 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
47995 msgstr ""
47996
47997 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
47999 msgid ""
48000 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48001 msgstr ""
48002
48003 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48006 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48007 msgstr ""
48008
48009 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48012 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48013 msgstr ""
48014
48015 #. INPUT type=text name=firstname
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48017 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48018 msgstr ""
48019
48020 #. INPUT type=text name=initials
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48022 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48023 msgstr ""
48024
48025 #. INPUT type=text name=othernames
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48027 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48028 msgstr ""
48029
48030 #. A
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48032 #, fuzzy
48033 msgid ""
48034 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48035 "before deleting this record."
48036 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48037
48038 #. IMG
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48042 #, fuzzy
48043 msgid "[% direction %] sort"
48044 msgstr "Lýsing:"
48045
48046 #. INPUT type=text name=discount
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48048 msgid "[% discount | format ("
48049 msgstr ""
48050
48051 #. IMG
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48054 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48055 msgstr ""
48056
48057 #. A
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48060 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48061 msgstr ""
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48064 #, c-format
48065 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48066 msgstr ""
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48069 #, c-format
48070 msgid ""
48071 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48072 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48073 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48074 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48075 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48076 msgstr ""
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48079 #, c-format
48080 msgid ""
48081 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48082 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48083 "%%] "
48084 msgstr ""
48085
48086 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48088 #, c-format
48089 msgid ""
48090 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48091 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48092 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48093 msgstr ""
48094
48095 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48097 #, c-format
48098 msgid ""
48099 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48100 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48101 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48102 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48103 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48104 msgstr ""
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48107 #, c-format
48108 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48109 msgstr ""
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48112 #, c-format
48113 msgid ""
48114 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48115 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48116 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48117 msgstr ""
48118
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48120 #, c-format
48121 msgid ""
48122 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48123 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48124 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48125 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48126 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48127 msgstr ""
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48130 #, c-format
48131 msgid ""
48132 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48133 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48134 msgstr ""
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48137 #, c-format
48138 msgid ""
48139 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48140 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48141 msgstr ""
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48144 #, c-format
48145 msgid ""
48146 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48147 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48148 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48149 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48150 msgstr ""
48151
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "[Clear all]"
48156 msgstr "Hreinsa allt"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48162 #, fuzzy, c-format
48163 msgid "[Delete]"
48164 msgstr "Eyða"
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "[Edit Item]"
48169 msgstr "Breyta lista"
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "[Fewer options]"
48175 msgstr "[Færri möguleikar]"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "[Main page]"
48180 msgstr "Póstfang:"
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48184 #, c-format
48185 msgid "[More options]"
48186 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48190 #, fuzzy, c-format
48191 msgid "[New search]"
48192 msgstr "[Ný leit]"
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48195 #, fuzzy, c-format
48196 msgid "[Overridden] "
48197 msgstr "Runnið út af tíma "
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48200 #, fuzzy, c-format
48201 msgid "[Previous page]"
48202 msgstr "Fyrri"
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "[Select all]"
48208 msgstr "Velja allt"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "[clear]"
48213 msgstr "Hreinsa"
48214
48215 #. %1$s:  END 
48216 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48217 #. %3$s:  END 
48218 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48219 #. %5$s:  END 
48220 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48221 #. %7$s:  END 
48222 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48223 #. %9$s:  END 
48224 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48225 #. %11$s:  END 
48226 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48227 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48228 #. %14$s:  END 
48229 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48230 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48232 #, fuzzy, c-format
48233 msgid ""
48234 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48235 "%s%s%s (%s) %s "
48236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48237
48238 #. %1$s:  END 
48239 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48240 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48241 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48242 #. %5$s:  END 
48243 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48244 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48246 #, fuzzy, c-format
48247 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48251 #, c-format
48252 msgid "_ matches only a single character"
48253 msgstr ""
48254
48255 #. For the first occurrence,
48256 #. SCRIPT
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48259 msgid "a an the"
48260 msgstr ""
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48263 #, fuzzy, c-format
48264 msgid "account has expired"
48265 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48268 #, c-format
48269 msgid "active"
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48274 #, fuzzy, c-format
48275 msgid "add a library"
48276 msgstr "Bókasafn afhendingar"
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48280 #, fuzzy, c-format
48281 msgid "add a patron category"
48282 msgstr "Flokkun meðlims:"
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48285 #, fuzzy, c-format
48286 msgid "added successfully"
48287 msgstr "var bætt við."
48288
48289 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48291 #, c-format
48292 msgid "after %s days."
48293 msgstr ""
48294
48295 #. %1$s:  END 
48296 #. %2$s:  IF ( error ) 
48297 #. %3$s:  ELSE 
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48299 #, fuzzy, c-format
48300 msgid "again. %s %s%s "
48301 msgstr "%s %s (%s) "
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "all"
48308 msgstr "Blindraletur"
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48311 #, c-format
48312 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48313 msgstr ""
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48316 #, c-format
48317 msgid "all frameworks"
48318 msgstr ""
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48321 #, c-format
48322 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48323 msgstr ""
48324
48325 #. SCRIPT
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48327 msgid "already exists in database"
48328 msgstr ""
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48332 #, c-format
48333 msgid "already has a hold"
48334 msgstr ""
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48337 #, fuzzy, c-format
48338 msgid "analytics."
48339 msgstr "Sýnir aðeins"
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48342 #, c-format
48343 msgid "and"
48344 msgstr "og"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48348 #, c-format
48349 msgid "and "
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48353 #, c-format
48354 msgid "and has been returned."
48355 msgstr ""
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48358 #, c-format
48359 msgid "and is issued every "
48360 msgstr ""
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48363 #, c-format
48364 msgid "and mark one currency as active."
48365 msgstr ""
48366
48367 #. For the first occurrence,
48368 #. %1$s:  batch_id 
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48371 #, c-format
48372 msgid "and removed from batch %s. "
48373 msgstr ""
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48377 #, c-format
48378 msgid "and the "
48379 msgstr ""
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48382 #, c-format
48383 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48384 msgstr ""
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48387 #, c-format
48388 msgid "and try again. "
48389 msgstr ""
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48392 #, c-format
48393 msgid "anyone else to add entries."
48394 msgstr ""
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48397 #, c-format
48398 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48399 msgstr ""
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48402 #, c-format
48403 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48404 msgstr ""
48405
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48408 #, c-format
48409 msgid "approved"
48410 msgstr ""
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48413 #, c-format
48414 msgid "are licensed under the "
48415 msgstr ""
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48418 #, fuzzy, c-format
48419 msgid "as "
48420 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
48421
48422 #. SCRIPT
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48424 #, fuzzy
48425 msgid "at %s"
48426 msgstr "%s %s (%s) "
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48429 #, c-format
48430 msgid "at : "
48431 msgstr ""
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48434 #, fuzzy, c-format
48435 msgid "at current library "
48436 msgstr "Staðsett í safni: %s "
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48439 #, c-format
48440 msgid "at least 1 item type defined"
48441 msgstr ""
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48444 #, c-format
48445 msgid "at least 1 item type must be defined"
48446 msgstr ""
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48449 #, c-format
48450 msgid "at least 1 library defined"
48451 msgstr ""
48452
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48454 #, c-format
48455 msgid "at least 1 library must be defined"
48456 msgstr ""
48457
48458 #. %1$s:  END 
48459 #. %2$s:  END 
48460 #. %3$s:  ELSE 
48461 #. %4$s:  END 
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid ""
48465 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48466 "the template. %s "
48467 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48470 #, fuzzy, c-format
48471 msgid "attribute value "
48472 msgstr "Eftirnafn: "
48473
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48475 #, c-format
48476 msgid "available"
48477 msgstr "laus"
48478
48479 #. A
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48481 msgid "basket"
48482 msgstr ""
48483
48484 #. A
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48487 #, fuzzy
48488 msgid "basketgroup"
48489 msgstr "Eftirnafn:"
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48492 #, c-format
48493 msgid "batch_anonymise.pl"
48494 msgstr ""
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48497 #, c-format
48498 msgid "be installed before you may continue."
48499 msgstr ""
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48502 #, c-format
48503 msgid "be less than 500KB. "
48504 msgstr ""
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48507 #, c-format
48508 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48509 msgstr ""
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48513 #, c-format
48514 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48515 msgstr ""
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48518 #, c-format
48519 msgid "be mapped to the same tag,"
48520 msgstr ""
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48523 #, c-format
48524 msgid ""
48525 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48526 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48527 msgstr ""
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48531 #, c-format
48532 msgid "because fine balance is "
48533 msgstr ""
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48536 #, c-format
48537 msgid "beep.ogg"
48538 msgstr ""
48539
48540 #. SCRIPT
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48542 #, fuzzy
48543 msgid "begins with "
48544 msgstr "byrjar á"
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48547 #, c-format
48548 msgid "below"
48549 msgstr ""
48550
48551 #. INPUT type=text name=cardnumber
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48553 msgid ""
48554 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48555 msgstr ""
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "biblio and biblionumber"
48560 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48563 #, c-format
48564 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48565 msgstr ""
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48568 #, fuzzy, c-format
48569 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48570 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "by"
48576 msgstr "eftir"
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48580 #, fuzzy, c-format
48581 msgid "by "
48582 msgstr "eftir "
48583
48584 #. For the first occurrence,
48585 #. %1$s:  reserveloo.author 
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "by %s"
48591 msgstr "%s %s (%s)"
48592
48593 #. %1$s:  biblio.author 
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48595 #, fuzzy, c-format
48596 msgid "by %s "
48597 msgstr "%s %s (%s) "
48598
48599 #. %1$s:  XISBN.author 
48600 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48601 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48602 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48603 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48604 #. %6$s:  XISBN.place 
48605 #. %7$s:  END 
48606 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48607 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48608 #. %10$s:  END 
48609 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48610 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48611 #. %13$s:  END 
48612 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48613 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48614 #. %16$s:  END 
48615 #. %17$s:  END 
48616 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48617 #. %19$s:  END 
48618 #. %20$s:  XISBN.pages 
48619 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48620 #. %22$s:  XISBN.illus 
48621 #. %23$s:  END 
48622 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48623 #. %25$s:  END 
48624 #. %26$s:  XISBN.size 
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48626 #, fuzzy, c-format
48627 msgid ""
48628 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48629 "%s "
48630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48631
48632 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48634 #, fuzzy, c-format
48635 msgid "by %s: "
48636 msgstr "%s %s (%s) "
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48639 #, c-format
48640 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48641 msgstr ""
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48644 #, c-format
48645 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48646 msgstr ""
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48649 #, c-format
48650 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48651 msgstr ""
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48654 #, c-format
48655 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48656 msgstr ""
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48659 #, c-format
48660 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48661 msgstr ""
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48664 #, c-format
48665 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48666 msgstr ""
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48669 #, c-format
48670 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48674 #, c-format
48675 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48676 msgstr ""
48677
48678 #. SCRIPT
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48680 msgid "by _AUTHOR_"
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "by item types"
48686 msgstr "Allar safntegundir"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "by libraries"
48691 msgstr "Öll söfn"
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "by months"
48696 msgstr "3 mánuðir"
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48699 #, c-format
48700 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48701 msgstr ""
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48704 #, c-format
48705 msgid "call.ogg"
48706 msgstr ""
48707
48708 #. %1$s:  maxreserves 
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48710 #, c-format
48711 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48712 msgstr ""
48713
48714 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48715 #. %2$s:  new_reserves_count 
48716 #. %3$s:  maxreserves 
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48718 #, c-format
48719 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48720 msgstr ""
48721
48722 #. For the first occurrence,
48723 #. SCRIPT
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48725 #, fuzzy
48726 msgid "cannot be repeated"
48727 msgstr "Bætt við dags"
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "characters"
48734 msgstr "kort"
48735
48736 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48738 msgid "check to delete this field"
48739 msgstr ""
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48744 #, c-format
48745 msgid "choose"
48746 msgstr ""
48747
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48749 #, fuzzy, c-format
48750 msgid "click here to login"
48751 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48754 #, fuzzy, c-format
48755 msgid "click to log out"
48756 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48759 #, fuzzy, c-format
48760 msgid "closed"
48761 msgstr "Safnskrár"
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "code and "
48766 msgstr "Strikamerki "
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "collection"
48771 msgstr "Safn"
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48774 #, c-format
48775 msgid "configuration file."
48776 msgstr ""
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48779 #, c-format
48780 msgid "considered late"
48781 msgstr ""
48782
48783 #. SCRIPT
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48785 #, fuzzy
48786 msgid "containing "
48787 msgstr "inniheldur"
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48803 #, c-format
48804 msgid "contains"
48805 msgstr "inniheldur"
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48808 #, c-format
48809 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48810 msgstr ""
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48813 #, c-format
48814 msgid "create a patron"
48815 msgstr ""
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48819 #, c-format
48820 msgid "create an item record when receiving this serial"
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "create one or more authorized values"
48826 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48829 #, c-format
48830 msgid "critical.ogg"
48831 msgstr ""
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48834 #, c-format
48835 msgid "csv"
48836 msgstr ""
48837
48838 #. SPAN
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48841 #, fuzzy
48842 msgid ""
48843 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48844 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48845 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48846 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48847 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48848 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48849 "series %]&rft.genre="
48850 msgstr ""
48851 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
48852 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
48853 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
48854 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
48855 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
48856 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
48857 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
48858 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48861 #, fuzzy, c-format
48862 msgid "currently available items."
48863 msgstr "Engin gögn á lausu."
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48866 #, c-format
48867 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48871 #, fuzzy, c-format
48872 msgid "database host : "
48873 msgstr "gagnagrunnur "
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "database name : "
48878 msgstr "gagnagrunnur "
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48881 #, fuzzy, c-format
48882 msgid "database port : "
48883 msgstr "gagnagrunnur "
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48886 #, fuzzy, c-format
48887 msgid "database type : "
48888 msgstr "gagnagrunnur "
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
48891 #, fuzzy, c-format
48892 msgid "database user : "
48893 msgstr "gagnagrunnur "
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
48896 #, c-format
48897 msgid "day(s) "
48898 msgstr ""
48899
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
48901 #, c-format
48902 msgid "days "
48903 msgstr ""
48904
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
48906 #, c-format
48907 msgid "days ago"
48908 msgstr ""
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
48911 #, c-format
48912 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
48913 msgstr ""
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
48916 #, c-format
48917 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
48918 msgstr ""
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
48921 #, c-format
48922 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
48923 msgstr ""
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
48926 #, c-format
48927 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48931 #, c-format
48932 msgid "define a budget"
48933 msgstr ""
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48936 #, c-format
48937 msgid "define a budget and a fund"
48938 msgstr ""
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
48941 #, c-format
48942 msgid "define a notice"
48943 msgstr ""
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "del"
48948 msgstr "módel"
48949
48950 #. A
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48952 #, fuzzy
48953 msgid "detail of the subscription"
48954 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
48957 #, c-format
48958 msgid "detected."
48959 msgstr ""
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
48962 #, c-format
48963 msgid "device_connect.ogg"
48964 msgstr ""
48965
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
48967 #, c-format
48968 msgid "device_disconnect.ogg"
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
48972 #, c-format
48973 msgid "digits"
48974 msgstr ""
48975
48976 #. A
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
48978 #, fuzzy
48979 msgid "display detail for this librarian."
48980 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
48983 #, c-format
48984 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
48985 msgstr ""
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
48988 #, c-format
48989 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
48990 msgstr ""
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
48993 #, c-format
48994 msgid "doesn't exist"
48995 msgstr ""
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48998 #, c-format
48999 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49000 msgstr ""
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49003 #, c-format
49004 msgid "doesn't match"
49005 msgstr ""
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49009 #, fuzzy, c-format
49010 msgid "doesn't match any existing record."
49011 msgstr ""
49012 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
49013
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "dom"
49027 msgstr "Líkan"
49028
49029 #. INPUT type=reset
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49031 msgid "déselectionner tout"
49032 msgstr ""
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49036 #, c-format
49037 msgid "ecost tax exc."
49038 msgstr ""
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49042 #, c-format
49043 msgid "ecost tax inc."
49044 msgstr ""
49045
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "edit"
49049 msgstr "Þakkir"
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "edit "
49054 msgstr "Þakkir "
49055
49056 #. SCRIPT
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49058 #, fuzzy
49059 msgid "edit items"
49060 msgstr "Breyta lista"
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "email"
49065 msgstr "Netfang"
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49073 #, c-format
49074 msgid "email the Koha administrator"
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49078 #, fuzzy, c-format
49079 msgid "email to the Koha Administrator"
49080 msgstr "engar myndskreytingar"
49081
49082 #. META http-equiv=Content-Language
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49084 msgid "en-us"
49085 msgstr "is-IS"
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49088 #, fuzzy, c-format
49089 msgid "ending.ogg"
49090 msgstr "flokkun"
49091
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49093 #, c-format
49094 msgid ""
49095 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49096 "file upload directory for your Koha instance. "
49097 msgstr ""
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49100 #, c-format
49101 msgid ""
49102 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49103 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49104 "properly set the "
49105 msgstr ""
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49108 #, fuzzy, c-format
49109 msgid "epost: "
49110 msgstr "Týnt ( "
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49113 #, c-format
49114 msgid "epost_sjekk: "
49115 msgstr ""
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49118 #, c-format
49119 msgid ""
49120 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49121 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49122 msgstr ""
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49125 #, c-format
49126 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49127 msgstr ""
49128
49129 #. INPUT type=text name=cardnumber
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49131 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49132 msgstr ""
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49135 #, fuzzy, c-format
49136 msgid "exists"
49137 msgstr "Listar"
49138
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "exists."
49142 msgstr "Listar"
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49145 #, fuzzy, c-format
49146 msgid "expired"
49147 msgstr "Rennur út:"
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49150 #, c-format
49151 msgid "fail.ogg"
49152 msgstr ""
49153
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "failed to be added"
49157 msgstr "Bætt við dags"
49158
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "failed to be updated"
49162 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
49163
49164 #. SCRIPT
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49166 #, fuzzy
49167 msgid "failed to run"
49168 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49171 #, c-format
49172 msgid "famfamfam.com"
49173 msgstr ""
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49176 #, fuzzy, c-format
49177 msgid "fdato: "
49178 msgstr "Flokkar: "
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49181 #, fuzzy, c-format
49182 msgid "feide: "
49183 msgstr "Nýtt tag: "
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49186 #, fuzzy, c-format
49187 msgid "field "
49188 msgstr "Marksnið sýn "
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49191 #, fuzzy, c-format
49192 msgid "field(s) "
49193 msgstr "Forrituð svæði"
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49196 #, c-format
49197 msgid "fnr_hash: "
49198 msgstr ""
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49201 #, c-format
49202 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49203 msgstr ""
49204
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "for "
49208 msgstr "Útlán fyrir %s "
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49211 #, c-format
49212 msgid "framework values"
49213 msgstr ""
49214
49215 #. SCRIPT
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49217 #, fuzzy
49218 msgid "from"
49219 msgstr "Frá:"
49220
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49223 #, c-format
49224 msgid "from "
49225 msgstr ""
49226
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49228 #, c-format
49229 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49230 msgstr ""
49231
49232 #. A
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49234 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49235 msgstr ""
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49238 #, fuzzy, c-format
49239 msgid "gone no address"
49240 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49243 #, c-format
49244 msgid "group by"
49245 msgstr ""
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49249 #, c-format
49250 msgid "group by "
49251 msgstr ""
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49261 #, c-format
49262 msgid "grs1"
49263 msgstr ""
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49266 #, c-format
49267 msgid "gyldig_til: "
49268 msgstr ""
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "has "
49273 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49276 #, c-format
49277 msgid "has all required privileges on database "
49278 msgstr ""
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49281 #, fuzzy, c-format
49282 msgid "has never been checked out."
49283 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
49284
49285 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49287 #, c-format
49288 msgid ""
49289 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49290 msgstr ""
49291
49292 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49294 #, c-format
49295 msgid ""
49296 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49297 msgstr ""
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49300 #, fuzzy, c-format
49301 msgid "has restrictions"
49302 msgstr "skáldsaga"
49303
49304 #. %1$s:  END 
49305 #. %2$s:  IF message.error 
49306 #. %3$s:  message.error
49307 #. %4$s:  END 
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49309 #, c-format
49310 msgid ""
49311 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49312 "logfile for more information). %s "
49313 msgstr ""
49314
49315 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49317 #, c-format
49318 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49319 msgstr ""
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49322 #, c-format
49323 msgid "has too many holds."
49324 msgstr ""
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49330 #, fuzzy, c-format
49331 msgid "here"
49332 msgstr "Annað"
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49335 #, c-format
49336 msgid "hjemmebibliotek: "
49337 msgstr ""
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49340 #, c-format
49341 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49342 msgstr ""
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49345 #, c-format
49346 msgid "holdingbranch defined"
49347 msgstr ""
49348
49349 #. A
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49351 msgid "holds queue"
49352 msgstr ""
49353
49354 #. A
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49356 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49357 msgstr ""
49358
49359 #. A
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49361 msgid "holds waiting for patron pickup"
49362 msgstr ""
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49365 #, c-format
49366 msgid "homebranch NOT mapped"
49367 msgstr ""
49368
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49370 #, c-format
49371 msgid "homebranch defined"
49372 msgstr ""
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49375 #, c-format
49376 msgid "if"
49377 msgstr ""
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49380 #, c-format
49381 msgid ""
49382 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49383 "libraries you want to associate with this value. "
49384 msgstr ""
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49388 #, c-format
49389 msgid "if you wish to enable this feature."
49390 msgstr ""
49391
49392 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49394 msgid "ig"
49395 msgstr ""
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49401 #, c-format
49402 msgid "ignore"
49403 msgstr ""
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49406 #, fuzzy, c-format
49407 msgid "in "
49408 msgstr "flokkun "
49409
49410 #. %1$s:  LibraryName 
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "in %s "
49414 msgstr "sektirnar mínar "
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49417 #, fuzzy, c-format
49418 msgid "in Administration"
49419 msgstr "engar myndskreytingar"
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49422 #, fuzzy, c-format
49423 msgid "in fines"
49424 msgstr "sektirnar mínar"
49425
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49427 #, c-format
49428 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49429 msgstr ""
49430
49431 #. SCRIPT
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49433 #, fuzzy
49434 msgid "in library "
49435 msgstr "Sameinar útibú:"
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49438 #, c-format
49439 msgid "incoming_call.ogg"
49440 msgstr ""
49441
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49444 #, fuzzy, c-format
49445 msgid "indexing."
49446 msgstr "flokkun"
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49449 #, c-format
49450 msgid "install basic configuration settings"
49451 msgstr ""
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49454 #, c-format
49455 msgid "invalid authority types"
49456 msgstr ""
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "is"
49461 msgstr "Dagsetningar"
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49464 #, c-format
49465 msgid "is already in possession"
49466 msgstr ""
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49469 #, fuzzy, c-format
49470 msgid "is already in use by another patron record."
49471 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49472
49473 #. SCRIPT
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49475 #, fuzzy
49476 msgid "is duplicated"
49477 msgstr "Stillingar uppfærðar"
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49480 #, c-format
49481 msgid ""
49482 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49483 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49484 msgstr ""
49485
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49489 #, c-format
49490 msgid "is equal to"
49491 msgstr ""
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49507 #, c-format
49508 msgid "is exactly"
49509 msgstr "er nákvæmlega"
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49512 #, c-format
49513 msgid "is licensed under the "
49514 msgstr ""
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49518 #, fuzzy, c-format
49519 msgid "is not"
49520 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
49521
49522 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49523 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49525 #, c-format
49526 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49527 msgstr ""
49528
49529 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49530 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49531 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49532 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49533 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49534 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49535 #. %7$s:  message_loo.approver 
49536 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49537 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49538 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49539 #. %11$s:  ELSE 
49540 #. %12$s:  END 
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49542 #, c-format
49543 msgid ""
49544 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49545 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49546 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49547 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49548 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49549 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49550 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49551 "error! %s "
49552 msgstr ""
49553
49554 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49556 #, c-format
49557 msgid "is now debarred until %s "
49558 msgstr ""
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49562 #, fuzzy, c-format
49563 msgid "is on hold for "
49564 msgstr "Ekki pöntuð "
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49567 #, c-format
49568 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49569 msgstr ""
49570
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49572 #, c-format
49573 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49574 msgstr ""
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49577 #, c-format
49578 msgid "is used as a fallback. "
49579 msgstr ""
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49585 #, c-format
49586 msgid "iso2709"
49587 msgstr ""
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49590 #, fuzzy, c-format
49591 msgid "item fields"
49592 msgstr "Forrituð svæði"
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49595 #, c-format
49596 msgid "item type not defined"
49597 msgstr ""
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49600 #, c-format
49601 msgid "itemdata_copynumber"
49602 msgstr ""
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49605 #, c-format
49606 msgid "itemdata_enumchron"
49607 msgstr ""
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49610 #, fuzzy, c-format
49611 msgid "itemnum"
49612 msgstr "hlutur"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49615 #, c-format
49616 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49617 msgstr ""
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49620 #, fuzzy, c-format
49621 msgid "items"
49622 msgstr "hlutir "
49623
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "items (10)"
49628 msgstr "hlutir "
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "items. "
49633 msgstr "hlutir "
49634
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49636 #, c-format
49637 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49638 msgstr ""
49639
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49641 #, c-format
49642 msgid "items.permanent_location mapped"
49643 msgstr ""
49644
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49646 #, c-format
49647 msgid "itemtype NOT mapped"
49648 msgstr ""
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49651 #, c-format
49652 msgid "jQuery"
49653 msgstr ""
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49656 #, c-format
49657 msgid "jQuery Colvis plugin"
49658 msgstr ""
49659
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49661 #, c-format
49662 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49663 msgstr ""
49664
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49666 #, c-format
49667 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49668 msgstr ""
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49672 #, c-format
49673 msgid "jQuery Validation Plugin"
49674 msgstr ""
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49677 #, c-format
49678 msgid "jQuery and jQueryUI"
49679 msgstr ""
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49682 #, c-format
49683 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49684 msgstr ""
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49687 #, c-format
49688 msgid ""
49689 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49690 "under the "
49691 msgstr ""
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49694 #, c-format
49695 msgid "jQuery multiple select plugin"
49696 msgstr ""
49697
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49699 #, c-format
49700 msgid "jQuery treetable Plugin"
49701 msgstr ""
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49704 #, c-format
49705 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49706 msgstr ""
49707
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49709 #, c-format
49710 msgid "jQueryUI"
49711 msgstr ""
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49715 #, c-format
49716 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49717 msgstr ""
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49720 #, c-format
49721 msgid "jquery.multiple.select.js"
49722 msgstr ""
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49725 #, c-format
49726 msgid "kjonn: "
49727 msgstr ""
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49732 #, c-format
49733 msgid "koha-conf.xml"
49734 msgstr ""
49735
49736 #. INPUT type=text name=filename
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49739 msgid "koha.mrc"
49740 msgstr ""
49741
49742 #. %1$s:  batche.batch_id 
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49744 #, c-format
49745 msgid "label_batch_%s.csv"
49746 msgstr ""
49747
49748 #. For the first occurrence,
49749 #. %1$s:  batche.batch_id 
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49752 #, c-format
49753 msgid "label_batch_%s.pdf"
49754 msgstr ""
49755
49756 #. %1$s:  batche.batch_id 
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49758 #, c-format
49759 msgid "label_batch_%s.xml"
49760 msgstr ""
49761
49762 #. For the first occurrence,
49763 #. %1$s:  batche.label_count 
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49766 #, c-format
49767 msgid "label_single_%s.csv"
49768 msgstr ""
49769
49770 #. For the first occurrence,
49771 #. %1$s:  batche.label_count 
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49776 #, c-format
49777 msgid "label_single_%s.pdf"
49778 msgstr ""
49779
49780 #. For the first occurrence,
49781 #. %1$s:  batche.label_count 
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49784 #, c-format
49785 msgid "label_single_%s.xml"
49786 msgstr ""
49787
49788 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "last on: %s"
49792 msgstr "Flokkun:"
49793
49794 #. INPUT type=text name=from_subfield
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49797 msgid "let blank for the entire field"
49798 msgstr ""
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49801 #, c-format
49802 msgid "library not defined"
49803 msgstr ""
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49806 #, c-format
49807 msgid "licensed under "
49808 msgstr ""
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49811 #, c-format
49812 msgid "like"
49813 msgstr ""
49814
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49816 #, c-format
49817 msgid "lnr: "
49818 msgstr ""
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "loading.ogg"
49823 msgstr "Staðsetning"
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "loading_2.ogg"
49828 msgstr "Staðsetning"
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49831 #, c-format
49832 msgid "localhost"
49833 msgstr ""
49834
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49836 #, fuzzy, c-format
49837 msgid "log in"
49838 msgstr "Innskráning"
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49841 #, c-format
49842 msgid "lost"
49843 msgstr ""
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "m/"
49848 msgstr "/"
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49851 #, fuzzy, c-format
49852 msgid "m_adresse1: "
49853 msgstr "Heimilisfang: "
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid "m_adresse2: "
49858 msgstr "Heimilisfang: "
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49861 #, c-format
49862 msgid "m_gyldig_til: "
49863 msgstr ""
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49866 #, c-format
49867 msgid "m_land: "
49868 msgstr ""
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49871 #, fuzzy, c-format
49872 msgid "m_postnr: "
49873 msgstr "Nafn lista; "
49874
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49876 #, c-format
49877 msgid "m_sjekk: "
49878 msgstr ""
49879
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49881 #, fuzzy, c-format
49882 msgid "m_sted: "
49883 msgstr "Nafn: "
49884
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49886 #, fuzzy, c-format
49887 msgid "manage circulation rules"
49888 msgstr "prófúrlausn"
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49891 #, c-format
49892 msgid "mapped"
49893 msgstr ""
49894
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49897 #, c-format
49898 msgid "marc"
49899 msgstr ""
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "matches"
49904 msgstr "Passar:"
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
49907 #, c-format
49908 msgid "maximize.ogg"
49909 msgstr ""
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
49913 #, fuzzy, c-format
49914 msgid "me"
49915 msgstr "Nafn"
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
49918 #, c-format
49919 msgid "minimize.ogg"
49920 msgstr ""
49921
49922 #. SCRIPT
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49924 #, fuzzy
49925 msgid "modified"
49926 msgstr "(breytt þann %s)"
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
49929 #, fuzzy, c-format
49930 msgid "months "
49931 msgstr "3 mánuðir"
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
49936 #, c-format
49937 msgid "must"
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
49941 #, c-format
49942 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
49943 msgstr ""
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49946 #, c-format
49947 msgid "must match"
49948 msgstr ""
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49951 #, c-format
49952 msgid "n/a"
49953 msgstr ""
49954
49955 #. SCRIPT
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49957 msgid "never"
49958 msgstr ""
49959
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
49961 #, fuzzy, c-format
49962 msgid "new_mail_notification.ogg"
49963 msgstr "Flokkun"
49964
49965 #. INPUT type=image
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
49967 msgid "next"
49968 msgstr ""
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
49971 #, c-format
49972 msgid "no NULL value in frameworkcode"
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
49976 #, c-format
49977 msgid "no active"
49978 msgstr ""
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
49982 #, fuzzy, c-format
49983 msgid "no libraries defined"
49984 msgstr "Öll söfn"
49985
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
49988 #, c-format
49989 msgid "no patron categories defined"
49990 msgstr ""
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
49993 #, c-format
49994 msgid "noItemTypeImages system preference"
49995 msgstr ""
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50000 #, c-format
50001 msgid "none"
50002 msgstr ""
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50006 #, c-format
50007 msgid "not"
50008 msgstr "ekki"
50009
50010 #. ABBR
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50012 #, fuzzy
50013 msgid "not available"
50014 msgstr "laus"
50015
50016 #. SCRIPT
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50018 #, fuzzy
50019 msgid "not checked out"
50020 msgstr "Í útláni"
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50025 #, c-format
50026 msgid "not equal to"
50027 msgstr ""
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50030 #, c-format
50031 msgid "not like"
50032 msgstr ""
50033
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50035 #, fuzzy, c-format
50036 msgid "not owned"
50037 msgstr "Ekki pöntuð"
50038
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50040 #, fuzzy, c-format
50041 msgid "of one item"
50042 msgstr "Endurnýja hlut"
50043
50044 #. SCRIPT
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50046 #, fuzzy
50047 msgid "on hold"
50048 msgstr "(Í bið)"
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "on this item "
50054 msgstr "Skila þessum hlut "
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50057 #, c-format
50058 msgid "once every"
50059 msgstr ""
50060
50061 #. %1$s:  ELSE 
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50063 #, fuzzy, c-format
50064 msgid "one or more records without items attached. %s "
50065 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50068 #, c-format
50069 msgid "opening.ogg"
50070 msgstr ""
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50073 #, c-format
50074 msgid "opprettet: "
50075 msgstr ""
50076
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50078 #, c-format
50079 msgid "opprettet_av: "
50080 msgstr ""
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50084 #, c-format
50085 msgid "or"
50086 msgstr "eða"
50087
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50095 #, fuzzy, c-format
50096 msgid "or "
50097 msgstr "eða "
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50100 #, c-format
50101 msgid "or MARC subfield."
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50105 #, fuzzy, c-format
50106 msgid "or any available"
50107 msgstr "laus"
50108
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "or create"
50113 msgstr "samningar"
50114
50115 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50117 #, c-format
50118 msgid "owes %s"
50119 msgstr ""
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50122 #, fuzzy, c-format
50123 msgid "p_adresse1: "
50124 msgstr "Heimilisfang: "
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50127 #, fuzzy, c-format
50128 msgid "p_adresse2: "
50129 msgstr "Heimilisfang: "
50130
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50132 #, c-format
50133 msgid "p_land: "
50134 msgstr ""
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50137 #, fuzzy, c-format
50138 msgid "p_postnr: "
50139 msgstr "Nafn lista; "
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50142 #, c-format
50143 msgid "p_sjekk: "
50144 msgstr ""
50145
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50147 #, c-format
50148 msgid "p_sted: "
50149 msgstr ""
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50152 #, c-format
50153 msgid "panic.ogg"
50154 msgstr ""
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50157 #, fuzzy, c-format
50158 msgid "passsord: "
50159 msgstr "Aðgangsorð: "
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50162 #, fuzzy, c-format
50163 msgid "patron categories"
50164 msgstr "Flokkun meðlims:"
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50167 #, fuzzy, c-format
50168 msgid "patron category "
50169 msgstr "Flokkun meðlims: "
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50172 #, fuzzy, c-format
50173 msgid "patron_attributes"
50174 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50177 #, fuzzy, c-format
50178 msgid "patrons to "
50179 msgstr "Flokkun meðlims: "
50180
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50183 #, c-format
50184 msgid "pending"
50185 msgstr ""
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50188 #, fuzzy, c-format
50189 msgid "pending offline circulation actions"
50190 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50191
50192 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50194 msgid "phony_submit"
50195 msgstr ""
50196
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50198 #, c-format
50199 msgid "pin: "
50200 msgstr ""
50201
50202 #. SCRIPT
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50204 msgid "please enter a date !"
50205 msgstr ""
50206
50207 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50209 #, fuzzy
50210 msgid "please note your reason here..."
50211 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50214 #, c-format
50215 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50216 msgstr ""
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50219 #, c-format
50220 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50221 msgstr ""
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50224 #, c-format
50225 msgid ""
50226 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50227 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50228 "(NOTE: "
50229 msgstr ""
50230
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50232 #, c-format
50233 msgid ""
50234 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50235 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50236 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50237 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50238 "not recommended, and likely will not work."
50239 msgstr ""
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50242 #, c-format
50243 msgid "popup.ogg"
50244 msgstr ""
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50247 #, c-format
50248 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50249 msgstr ""
50250
50251 #. INPUT type=image
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50253 #, fuzzy
50254 msgid "previous"
50255 msgstr "Fyrri"
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50258 #, fuzzy, c-format
50259 msgid "prim_kontakt: "
50260 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50265 #, c-format
50266 msgid "pt"
50267 msgstr ""
50268
50269 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50270 #. %2$s:  END 
50271 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50273 #, fuzzy, c-format
50274 msgid "published by: %s %s %s in "
50275 msgstr "(útgefið þann %s) "
50276
50277 #. SCRIPT
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50279 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50280 msgstr ""
50281
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50283 #, c-format
50284 msgid "rather than "
50285 msgstr ""
50286
50287 #. SCRIPT
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50289 #, fuzzy
50290 msgid "reason unkown"
50291 msgstr "óþekkt"
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50294 #, c-format
50295 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50296 msgstr ""
50297
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50299 #, c-format
50300 msgid "records in various format. Choose one): "
50301 msgstr ""
50302
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50304 #, fuzzy, c-format
50305 msgid "records."
50306 msgstr "hljóð upptaka"
50307
50308 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50310 #, fuzzy
50311 msgid "regex pattern"
50312 msgstr "Endurnýja allt"
50313
50314 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50316 msgid "regex replacement"
50317 msgstr ""
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50321 #, c-format
50322 msgid "rejected"
50323 msgstr ""
50324
50325 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50327 #, fuzzy, c-format
50328 msgid "rejected %s"
50329 msgstr "Efni:"
50330
50331 #. IMG
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50334 #, fuzzy
50335 msgid "remove this image"
50336 msgstr "myndræn fjarkönnun"
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50339 #, fuzzy, c-format
50340 msgid "removed successfully"
50341 msgstr "var bætt við."
50342
50343 #. SCRIPT
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50345 #, fuzzy
50346 msgid "reopen basketgroup"
50347 msgstr "Breytt aftur í:"
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50350 #, fuzzy, c-format
50351 msgid "required"
50352 msgstr "(Nauðsynlegt)"
50353
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50355 #, c-format
50356 msgid "restricted"
50357 msgstr ""
50358
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50360 #, fuzzy, c-format
50361 msgid "return to where you were before."
50362 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50365 #, c-format
50366 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50367 msgstr ""
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50370 #, fuzzy, c-format
50371 msgid "s/"
50372 msgstr "/"
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50375 #, c-format
50376 msgid "same library, all patron types, all item types"
50377 msgstr ""
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50380 #, c-format
50381 msgid "same library, all patron types, same item type"
50382 msgstr ""
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50385 #, c-format
50386 msgid "same library, same patron type, all item types"
50387 msgstr ""
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50390 #, c-format
50391 msgid "same library, same patron type, same item type"
50392 msgstr ""
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50395 #, c-format
50396 msgid "seconds "
50397 msgstr ""
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50400 #, c-format
50401 msgid "see also:"
50402 msgstr ""
50403
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50405 #, c-format
50406 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50407 msgstr ""
50408
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50410 #, c-format
50411 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50412 msgstr ""
50413
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "select all"
50419 msgstr "Velja allt"
50420
50421 #. INPUT type=submit
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50423 #, fuzzy
50424 msgid "selection"
50425 msgstr "kafli"
50426
50427 #. INPUT type=text name=selector
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50429 #, fuzzy
50430 msgid "selector"
50431 msgstr "kafli"
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50435 #, c-format
50436 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50437 msgstr ""
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50440 #, c-format
50441 msgid "serial"
50442 msgstr "raðnúmer"
50443
50444 #. A
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50446 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50447 msgstr ""
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50450 #, fuzzy, c-format
50451 msgid "setDescription: "
50452 msgstr "Lýsing "
50453
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50455 #, fuzzy, c-format
50456 msgid "setDescriptions"
50457 msgstr "Lýsing"
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50460 #, fuzzy, c-format
50461 msgid "setName"
50462 msgstr "Nafn"
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50465 #, fuzzy, c-format
50466 msgid "setName: "
50467 msgstr "Nafn "
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50470 #, c-format
50471 msgid "setSpec"
50472 msgstr ""
50473
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50475 #, c-format
50476 msgid "setSpec: "
50477 msgstr ""
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50480 #, c-format
50481 msgid ""
50482 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50483 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50484 "synchronized"
50485 msgstr ""
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50488 #, c-format
50489 msgid "since last transfer"
50490 msgstr ""
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50493 #, c-format
50494 msgid "sist_endret: "
50495 msgstr ""
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50498 #, c-format
50499 msgid "sist_endret_av: "
50500 msgstr ""
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50503 #, c-format
50504 msgid "software.coop, United Kingdom"
50505 msgstr ""
50506
50507 #. INPUT type=text name=sound
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50509 msgid "sound"
50510 msgstr ""
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50514 #, c-format
50515 msgid "specify an active currency"
50516 msgstr ""
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50519 #, c-format
50520 msgid "start the installer"
50521 msgstr ""
50522
50523 #. SCRIPT
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50525 #, fuzzy
50526 msgid "starting with "
50527 msgstr "byrjar á"
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50543 #, c-format
50544 msgid "starts with"
50545 msgstr "byrjar á"
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50549 #, c-format
50550 msgid "subfield ignored"
50551 msgstr ""
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50555 #, c-format
50556 msgid "subfields"
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50560 #, c-format
50561 msgid "subfields not in same tabs"
50562 msgstr ""
50563
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50565 #, fuzzy, c-format
50566 msgid "subscribers"
50567 msgstr "Afskrá"
50568
50569 #. A
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50573 #, fuzzy
50574 msgid "subscription detail"
50575 msgstr "Áskrift"
50576
50577 #. %1$s:  IF ( title ) 
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50579 #, c-format
50580 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50581 msgstr ""
50582
50583 #. A
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50586 #, fuzzy
50587 msgid "suggestion"
50588 msgstr "Kauptillaga"
50589
50590 #. For the first occurrence,
50591 #. %1$s:  m.id 
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "suggestion #%s"
50600 msgstr "Kauptillaga"
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50603 #, c-format
50604 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50605 msgstr ""
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50608 #, c-format
50609 msgid "table."
50610 msgstr ""
50611
50612 #. SCRIPT
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50614 #, fuzzy
50615 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50616 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
50617
50618 #. META http-equiv=Content-Type
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50632 msgid "text/html; charset=utf-8"
50633 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50636 #, c-format
50637 msgid "than "
50638 msgstr ""
50639
50640 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50641 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50642 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50643 #. %4$s:  image_limit 
50644 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50645 #. %6$s:  batch_id 
50646 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50647 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50648 #. %9$s:  batch_id 
50649 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50650 #. %11$s:  batch_id 
50651 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50652 #. %13$s:  batch_id 
50653 #. %14$s:  ELSE 
50654 #. %15$s:  END 
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50656 #, c-format
50657 msgid ""
50658 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50659 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50660 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50661 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50662 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50663 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50664 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50665 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50666 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50667 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50668 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50669 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50670 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50671 "duplicated. %s %s "
50672 msgstr ""
50673
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50675 #, c-format
50676 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50677 msgstr ""
50678
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50681 #, c-format
50682 msgid ""
50683 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50684 msgstr ""
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50687 #, c-format
50688 msgid ""
50689 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50690 msgstr ""
50691
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50693 #, c-format
50694 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50695 msgstr ""
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50698 #, c-format
50699 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50700 msgstr ""
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50703 #, fuzzy, c-format
50704 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50705 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
50706
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50708 #, c-format
50709 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50710 msgstr ""
50711
50712 #. %1$s:  END 
50713 #. %2$s:  ELSE 
50714 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50716 #, fuzzy, c-format
50717 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50718 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50721 #, c-format
50722 msgid "through "
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50726 #, c-format
50727 msgid "times"
50728 msgstr ""
50729
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50731 #, c-format
50732 msgid "tlf_hjemme: "
50733 msgstr ""
50734
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50736 #, c-format
50737 msgid "tlf_jobb: "
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50741 #, c-format
50742 msgid "tlf_mobil: "
50743 msgstr ""
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "to "
50751 msgstr "leikfang "
50752
50753 #. For the first occurrence,
50754 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50757 #, fuzzy, c-format
50758 msgid "to %s"
50759 msgstr "Bæta við:"
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50763 #, fuzzy, c-format
50764 msgid "to be placed on hold"
50765 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50768 #, c-format
50769 msgid "to continue the installation. "
50770 msgstr ""
50771
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50773 #, fuzzy, c-format
50774 msgid "to create"
50775 msgstr "samningar"
50776
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50778 #, fuzzy, c-format
50779 msgid "to field "
50780 msgstr "Forrituð svæði"
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50783 #, c-format
50784 msgid "to the "
50785 msgstr ""
50786
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50788 #, c-format
50789 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50790 msgstr ""
50791
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50793 #, c-format
50794 msgid "today"
50795 msgstr ""
50796
50797 #. SCRIPT
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50799 #, fuzzy
50800 msgid "too many renewals"
50801 msgstr "Samtals skuld"
50802
50803 #. A
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50805 msgid "transfers to receive at your library"
50806 msgstr ""
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50809 #, c-format
50810 msgid "unless"
50811 msgstr ""
50812
50813 #. SCRIPT
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50815 #, fuzzy
50816 msgid "unrecognized command"
50817 msgstr "Endurnýja allt"
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50821 #, fuzzy, c-format
50822 msgid "until"
50823 msgstr "Unglingur;"
50824
50825 #. SCRIPT
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50827 #, fuzzy
50828 msgid "until %s"
50829 msgstr "Unglingur;"
50830
50831 #. INPUT type=text name=cardnumber
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50833 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50834 msgstr ""
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50837 #, c-format
50838 msgid "update your database"
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50842 #, fuzzy, c-format
50843 msgid "updated successfully"
50844 msgstr "var bætt við."
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "url"
50849 msgstr "rtl"
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50852 #, c-format
50853 msgid "url:"
50854 msgstr ""
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50857 #, c-format
50858 msgid "used for/see from:"
50859 msgstr ""
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50862 #, fuzzy, c-format
50863 msgid "user "
50864 msgstr "Notendauðkenni "
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50867 #, c-format
50868 msgid "valid entries in your database."
50869 msgstr ""
50870
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50872 #, c-format
50873 msgid "value"
50874 msgstr ""
50875
50876 #. SCRIPT
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50878 msgid "value missing"
50879 msgstr ""
50880
50881 #. SCRIPT
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50883 #, fuzzy
50884 msgid "variable missing"
50885 msgstr "Laus eintök"
50886
50887 #. For the first occurrence,
50888 #. %1$s:  supplier 
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50891 #, c-format
50892 msgid "vendor %s,"
50893 msgstr ""
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50896 #, c-format
50897 msgid "verify"
50898 msgstr ""
50899
50900 #. SCRIPT
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50902 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50903 msgstr ""
50904
50905 #. SCRIPT
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50907 #, fuzzy
50908 msgid "view"
50909 msgstr "endurskoðun"
50910
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50912 #, c-format
50913 msgid "warning.ogg"
50914 msgstr ""
50915
50916 #. %1$s:  ELSE 
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
50918 #, c-format
50919 msgid ""
50920 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
50921 "used without success: "
50922 msgstr ""
50923
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
50925 #, c-format
50926 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
50927 msgstr ""
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50930 #, fuzzy, c-format
50931 msgid "which should be set up by your system administrator."
50932 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50935 #, c-format
50936 msgid "who have not borrowed since:"
50937 msgstr ""
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50940 #, fuzzy, c-format
50941 msgid "whose expiration date is before:"
50942 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50945 #, fuzzy, c-format
50946 msgid "whose patron category is:"
50947 msgstr "Flokkun meðlims:"
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
50950 #, c-format
50951 msgid "will show the link just below the title"
50952 msgstr ""
50953
50954 #. SCRIPT
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50956 #, fuzzy
50957 msgid "with category "
50958 msgstr "Flokkar:"
50959
50960 #. %1$s:  ELSE 
50961 #. %2$s:  END 
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50963 #, c-format
50964 msgid ""
50965 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
50966 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
50967 msgstr ""
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
50970 #, c-format
50971 msgid "with this reason:"
50972 msgstr ""
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
50975 #, fuzzy, c-format
50976 msgid "with value "
50977 msgstr "Eftirnafn: "
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50980 #, c-format
50981 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
50982 msgstr ""
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
50986 #, c-format
50987 msgid "xml"
50988 msgstr ""
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
50992 #, c-format
50993 msgid "years "
50994 msgstr ""
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
50997 #, c-format
50998 msgid "years of activity"
50999 msgstr ""
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51002 #, fuzzy, c-format
51003 msgid "yes"
51004 msgstr "Já"
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51007 #, c-format
51008 msgid "yesterday"
51009 msgstr ""
51010
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51012 #, fuzzy, c-format
51013 msgid "zip file"
51014 msgstr "upplýsingar"
51015
51016 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51018 #, fuzzy, c-format
51019 msgid "| Actions: %s "
51020 msgstr "Aðgerði: "
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51023 #, c-format
51024 msgid "| "
51025 msgstr ""
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51037 #, c-format
51038 msgid "×"
51039 msgstr ""
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51042 #, c-format
51043 msgid ""
51044 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51045 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51046 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51047 "and Duaa Bazzazi. "
51048 msgstr ""
51049
51050 #. A
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51052 #, fuzzy
51053 msgid ""
51054 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51055 "%]"
51056 msgstr ""
51057 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51058
51059 #. A
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51061 #, fuzzy
51062 msgid ""
51063 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51064 msgstr ""
51065 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51066
51067 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51069 #, c-format
51070 msgid "%s "
51071 msgstr ""