Translation updates for Koha 16.05.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 12:11-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Enginn titill"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr ""
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "hlutir"
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "Sækja færslu"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr ""
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "; Eðli innihalds:"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
247
248 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
249 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
250 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
251 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
252 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
253 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
254 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
255 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
256 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
257 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
258 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
259 #. %12$s:  ELSE 
260 #. %13$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
265 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
266 msgstr ""
267
268 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
269 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
270 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
271 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
272 #. %5$s:    CASE 'day'     
273 #. %6$s:    CASE 'week'    
274 #. %7$s:    CASE 'month'   
275 #. %8$s:    CASE 'year'    
276 #. %9$s:   END 
277 #. %10$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
282
283 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
284 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
285 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
286 #. %4$s:     SWITCH module 
287 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
288 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
289 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
290 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
291 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
292 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
293 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
294 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
295 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
296 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
297 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
298 #. %16$s:         CASE 
299 #. %17$s:  module 
300 #. %18$s:     END 
301 #. %19$s:  END 
302 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
303 #. %21$s:     SWITCH action 
304 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
305 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
306 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
307 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
308 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
309 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
310 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
311 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
312 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
313 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
314 #. %32$s:         CASE 'Run'    
315 #. %33$s:         CASE 
316 #. %34$s:  action 
317 #. %35$s:     END 
318 #. %36$s:  END 
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
323 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
324 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
325 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
326 "%sRun %s%s %s %s "
327 msgstr ""
328
329 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
330 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
331 #. %3$s: - BLOCK area_name -
332 #. %4$s: - SWITCH area -
333 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
334 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
335 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
336 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
337 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
338 #. %10$s: - END -
339 #. %11$s: - END -
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
344 "%s "
345 msgstr ""
346
347 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
348 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
349 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
350 #. %4$s:  basketgroup.name 
351 #. %5$s:  ELSE 
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
355 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
356
357 #. %1$s:  END 
358 #. %2$s:  END 
359 #. %3$s:  END 
360 #. %4$s:  ELSE 
361 #. %5$s:  END 
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
363 #, fuzzy, c-format
364 msgid "%s %s %s %s None %s "
365 msgstr "%s %s %s %s %s "
366
367 #. %1$s:  END 
368 #. %2$s:  END 
369 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
370 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
371 #. %5$s:  END 
372 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
373 #. %7$s:  END 
374 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
375 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
376 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
377 #. %11$s:  END 
378 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
379 #. %13$s:  END 
380 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
381 #. %15$s:  END 
382 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
383 #. %17$s:  END 
384 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
385 #. %19$s:  END 
386 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
387 #. %21$s:  END 
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid ""
391 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
392 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
394
395 #. %1$s:  USE KohaDates 
396 #. %2$s: - BLOCK area_name -
397 #. %3$s: - SWITCH area -
398 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
399 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
400 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
401 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
402 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
403 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
404 #. %10$s: - END -
405 #. %11$s: - END -
406 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
411 "%sSerials %s %s %s "
412 msgstr ""
413
414 #. %1$s:  INCLUDE actions 
415 #. %2$s:  INCLUDE fail 
416 #. %3$s:  END 
417 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
421 msgstr ""
422
423 #. %1$s:  INCLUDE actions 
424 #. %2$s:  INCLUDE fail 
425 #. %3$s:  END 
426 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
430 msgstr ""
431
432 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
433 #. %2$s:  resultsloo.author 
434 #. %3$s:  ELSE 
435 #. %4$s:  END 
436 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
437 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
438 #. %7$s:  END 
439 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
440 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
441 #. %10$s:  END 
442 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
443 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
444 #. %13$s:  END 
445 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
446 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
447 #. %16$s:  END 
448 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
449 #. %18$s:  resultsloo.edition 
450 #. %19$s:  END 
451 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
452 #. %21$s:  resultsloo.place 
453 #. %22$s:  END 
454 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
455 #. %24$s:  resultsloo.pages 
456 #. %25$s:  END 
457 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
458 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
459 #. %28$s:  END 
460 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid ""
464 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
465 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
466 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
467
468 #. %1$s:  END 
469 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
470 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
471 #. %4$s:  ELSE 
472 #. %5$s:  END 
473 #. %6$s:  END 
474 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
475 #. %8$s:  code |html 
476 #. %9$s:  END 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
481 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
482 "&quot;%s&quot; %s "
483 msgstr ""
484
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
487 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
488 #. %4$s:  ELSE 
489 #. %5$s:  END 
490 #. %6$s:  END 
491 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
492 #. %8$s:  code 
493 #. %9$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
498 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
499 "&quot;%s&quot; %s "
500 msgstr ""
501
502 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
503 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
504 #. %3$s:  ELSE 
505 #. %4$s:  END 
506 #. %5$s:  END 
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
511
512 #. For the first occurrence,
513 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
514 #. %2$s:  basketgroup.name 
515 #. %3$s:  ELSE 
516 #. %4$s:  basketgroup.id 
517 #. %5$s:  END 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
522 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
523
524 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
525 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
526 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
527 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
528 #. %5$s:  END 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
531 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
532 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
533 #. %10$s:  END 
534 #. %11$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
536 #, c-format
537 msgid ""
538 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
539 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
540 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
541 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
542 "%s "
543 msgstr ""
544
545 #. %1$s:  IF ccode_label 
546 #. %2$s:  ccode_label 
547 #. %3$s:  ELSE 
548 #. %4$s:  END 
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "%s %s %s Collection %s "
552 msgstr "Safn: "
553
554 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
555 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
556 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "%s %s %s Item waiting at "
560 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
561
562 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
563 #. %2$s:  FOR error IN errors 
564 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
568 msgstr "Ýtarleg leit"
569
570 #. %1$s:  IF basketbranchname 
571 #. %2$s:  basketbranchname 
572 #. %3$s:  ELSE 
573 #. %4$s:  END 
574 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid "%s %s %s No library %s %s "
578 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
579
580 #. For the first occurrence,
581 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
582 #. %2$s:  basket.basketname 
583 #. %3$s:  ELSE 
584 #. %4$s:  basket.basketno 
585 #. %5$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
590 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
591
592 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
593 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
594 #. %3$s:  ELSE 
595 #. %4$s:  END 
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "%s %s %s No other items. %s "
599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
600
601 #. %1$s:  END 
602 #. %2$s:  END 
603 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
604 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
605 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
606 #. %6$s:  END 
607 #. %7$s:  END 
608 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
609 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
610 #. %10$s:  ELSE 
611 #. %11$s:  END 
612 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
617 "for "
618 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
619
620 #. %1$s:  END 
621 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
622 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
623 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
624 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
625 #. %6$s:    CASE 'MM' 
626 #. %7$s:    CASE 'CM' 
627 #. %8$s:  END 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
632 "SI Centimeters %s "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
636 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
637 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
638 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
639 #. %5$s:  END 
640 #. %6$s:  END 
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
644 msgstr "%s %s %s %s %s "
645
646 #. %1$s:  END 
647 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
648 #. %3$s:  CASE 'surname' 
649 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
650 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
651 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
652 #. %7$s:  CASE 'city' 
653 #. %8$s:  CASE 'state' 
654 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
655 #. %10$s:  CASE 'country' 
656 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
657 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
658 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
659 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
660 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
661 #. %16$s:  END 
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
666 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
667 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
668 msgstr ""
669
670 #. For the first occurrence,
671 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
672 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
673 #. %3$s:  ELSE 
674 #. %4$s:  END 
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s %s %s Unknown %s "
681 msgstr "%s %s %s %s "
682
683 #. %1$s:  END 
684 #. %2$s:  IF close_form 
685 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
690 "Please create a new active budget and retry. "
691 msgstr ""
692
693 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
694 #. %2$s:  savedreport.report_name 
695 #. %3$s:  ELSE 
696 #. %4$s:  END 
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
700 msgstr "%s %s %s %s %s "
701
702 #. %1$s:  title 
703 #. %2$s:  firstname 
704 #. %3$s:  surname 
705 #. %4$s:  title 
706 #. %5$s:  surname 
707 #. %6$s:  END 
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
712 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
713 msgstr ""
714
715 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
716 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
717 #. %3$s:  ELSE 
718 #. %4$s:  END 
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s unknown %s "
722 msgstr "%s %s %s %s "
723
724 #. %1$s:  USE To 
725 #. %2$s:  USE Branches 
726 #. %3$s:  USE KohaDates 
727 #. %4$s:  sEcho 
728 #. %5$s:  iTotalRecords 
729 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
730 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
731 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
732 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
733 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
734 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
739 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
740 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
741 msgstr ""
742
743 #. %1$s:  USE To 
744 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
745 #. %3$s:  USE KohaDates 
746 #. %4$s:  sEcho 
747 #. %5$s:  iTotalRecords 
748 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
749 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
750 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
752 #, c-format
753 msgid ""
754 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
755 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
756 msgstr ""
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  budgetsloo.description 
760 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
761 #. %4$s:  END 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
765 msgstr "%s %s %s %s "
766
767 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
768 #. %2$s:   SWITCH type 
769 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
770 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
771 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
772 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
773 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
774 #. %8$s:   END 
775 #. %9$s:  END 
776 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
781 "%s %s "
782 msgstr ""
783
784 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
785 #. %2$s:   SWITCH type 
786 #. %3$s:    CASE 'L' 
787 #. %4$s:    CASE 'C' 
788 #. %5$s:    CASE 'R' 
789 #. %6$s:   END 
790 #. %7$s:  END 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
794 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
795
796 #. %1$s:  END 
797 #. %2$s:  ELSE 
798 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
799 #. %4$s:  ELSE 
800 #. %5$s:  END 
801 #. %6$s:  END 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
805 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
806
807 #. %1$s:  END 
808 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
809 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
810 #. %4$s:  ELSE 
811 #. %5$s:  END 
812 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
813 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
814 #. %8$s:  ELSE 
815 #. %9$s:  END 
816 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
820 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
821
822 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
823 #. %2$s: -  SWITCH element -
824 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
825 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
826 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
827 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
828 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
829 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
830 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
831 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
832 #. %11$s: -  END -
833 #. %12$s:  END 
834 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
839 "%sBatches %s %s %s "
840 msgstr ""
841
842 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
843 #. %2$s: -  SWITCH element -
844 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
845 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
846 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
847 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
848 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
849 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
850 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
851 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
852 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
853 #. %12$s: -  END -
854 #. %13$s:  END 
855 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
856 #. %15$s: -  SWITCH element -
857 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
858 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
859 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
860 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
861 #. %20$s: -  END -
862 #. %21$s:  END 
863 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
868 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
869 "%s %s %s "
870 msgstr ""
871
872 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
873 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
874 #. %3$s:  test_term 
875 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
876 #. %5$s:  test_term 
877 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
878 #. %7$s:  test_term 
879 #. %8$s:  END 
880 #. %9$s:  END 
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
885 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
886 msgstr ""
887
888 #. %1$s:  item.biblio.title 
889 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
890 #. %3$s:  item.barcode 
891 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
895 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
896
897 #. %1$s:  item.biblio.title 
898 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
899 #. %3$s:  item.barcode 
900 #. %4$s:  borrower.firstname 
901 #. %5$s:  borrower.surname 
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
903 #, c-format
904 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
905 msgstr ""
906
907 #. %1$s:  item.biblio.title 
908 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
909 #. %3$s:  item.barcode 
910 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid ""
914 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
915 "before %s. "
916 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
917
918 #. %1$s:  item.biblio.title 
919 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
920 #. %3$s:  item.barcode 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
922 #, c-format
923 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
924 msgstr ""
925
926 #. For the first occurrence,
927 #. %1$s:  basket.total_items 
928 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
929 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
930 #. %4$s:  END 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
935 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
936
937 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
938 #. %2$s:  current_matcher_code 
939 #. %3$s:  current_matcher_description 
940 #. %4$s:  ELSE 
941 #. %5$s:  END 
942 #. %6$s:  END 
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
946 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
947
948 #. %1$s:  ELSE 
949 #. %2$s:  basketgroup.name 
950 #. %3$s:  END 
951 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
952 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
953 #. %6$s:  basketgroup.name 
954 #. %7$s: - ELSE -
955 #. %8$s: - END -
956 #. %9$s:  ELSE 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
961
962 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
963 #. %2$s:  itemtype.description 
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "%s %s (default)"
967 msgstr "Sjálfgefið"
968
969 #. %1$s:  record.biblionumber 
970 #. %2$s:  IF loop.first 
971 #. %3$s:  END 
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "%s %s (record kept) %s "
975 msgstr "%s %s %s "
976
977 #. %1$s:  SWITCH m.code 
978 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
979 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
980 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
981 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
982 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
983 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
984 #. %8$s:  CASE 
985 #. %9$s:  m.code 
986 #. %10$s:  END 
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
991 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
992 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
993 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
994 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
995 "successfully. %s %s %s "
996 msgstr ""
997
998 #. %1$s:  SWITCH m.code 
999 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1000 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1001 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1002 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1003 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1004 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1005 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1006 #. %9$s:  CASE 
1007 #. %10$s:  m.code 
1008 #. %11$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1013 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1014 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1015 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1016 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1017 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1018 "exists. %s %s %s "
1019 msgstr ""
1020
1021 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1022 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1023 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1024 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1025 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1026 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1027 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1028 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1029 #. %9$s:  CASE 
1030 #. %10$s:  m.code 
1031 #. %11$s:  END 
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1036 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1037 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1038 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1039 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1040 msgstr ""
1041
1042 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1043 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1044 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1045 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1046 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1047 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1048 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1049 #. %8$s:  CASE 
1050 #. %9$s:  m.code 
1051 #. %10$s:  END 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1056 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1057 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1058 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1059 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1060 msgstr ""
1061
1062 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1063 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1064 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1065 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1066 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1067 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1068 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1069 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1070 #. %9$s:  CASE 
1071 #. %10$s:  m.code 
1072 #. %11$s:  END 
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1077 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1078 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1079 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1080 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1081 "%s "
1082 msgstr ""
1083
1084 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1085 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1086 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1087 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1088 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1089 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1090 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1091 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1092 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1097 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1098 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1099 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1100 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1101 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1102 msgstr ""
1103
1104 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1105 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1106 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1107 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1108 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1109 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1110 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1111 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1112 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1113 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1114 #. %11$s:  m.data.items_count 
1115 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1116 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1117 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1118 #. %15$s:  m.data.items_count 
1119 #. %16$s:  END 
1120 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1121 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1122 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1123 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1124 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1125 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1126 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1127 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1128 #. %25$s:  CASE 
1129 #. %26$s:  m.code 
1130 #. %27$s:  END 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1135 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1136 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1137 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1138 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1139 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1140 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1141 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1142 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1143 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1144 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1145 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1146 "libraries are still using it. %s %s %s "
1147 msgstr ""
1148
1149 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1150 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1151 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1152 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1153 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1154 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1155 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1156 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1157 #. %9$s:  CASE 
1158 #. %10$s:  m.code 
1159 #. %11$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1164 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1165 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1166 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1167 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1168 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1169 msgstr ""
1170
1171 #. %1$s:  END 
1172 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1173 #. %3$s:  END 
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1175 #, c-format
1176 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1180 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1181 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1182 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1183 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1184 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1185 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1186 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1187 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1188 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1189 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1190 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1191 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1192 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1193 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1194 #. %16$s:  CASE "Day" -
1195 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1196 #. %18$s:  CASE "Month" -
1197 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1198 #. %20$s:  CASE "Year" -
1199 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1200 #. %22$s:  CASE # default case -
1201 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1202 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1203 #. %25$s:  END -
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1208 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1209 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1210 msgstr ""
1211
1212 #. %1$s:  END 
1213 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1214 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. %1$s:  END 
1221 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s %s Data deleted "
1225 msgstr "Listi %s eyddur. "
1226
1227 #. %1$s:  END 
1228 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s %s Data recorded "
1232 msgstr "hljóð upptaka "
1233
1234 #. For the first occurrence,
1235 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1236 #. %2$s:  CASE 'default' 
1237 #. %3$s:  CASE 'never' 
1238 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1239 #. %5$s:  END 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1245
1246 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1247 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1248 #. %3$s:  END 
1249 #. %4$s:  ELSE 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1251 #, c-format
1252 msgid ""
1253 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1254 "%s %s "
1255 msgstr ""
1256
1257 #. For the first occurrence,
1258 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1259 #. %2$s:  CASE 'email' 
1260 #. %3$s:  CASE 'print' 
1261 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1262 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1263 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1264 #. %7$s:  CASE 
1265 #. %8$s:  mtt 
1266 #. %9$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1271 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1272
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  ELSE 
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "%s %s Item being transferred to "
1278 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1279
1280 #. %1$s:  SWITCH cn 
1281 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1282 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1283 #. %4$s:  CASE 'location' 
1284 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1285 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1286 #. %7$s:  CASE 
1287 #. %8$s:  cn 
1288 #. %9$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1293 "Holding library %s %s %s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. SCRIPT
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1298 #, fuzzy
1299 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1300 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1301
1302 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1303 #. %2$s:    CASE "koha" 
1304 #. %3$s:    CASE "slip" 
1305 #. %4$s:    CASE "" 
1306 #. %5$s:    CASE 
1307 #. %6$s:  opac_new.lang 
1308 #. %7$s:  END 
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1310 #, c-format
1311 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1312 msgstr ""
1313
1314 #. %1$s:  END 
1315 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1316 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s %s Lost (%s)"
1320 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1321
1322 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1323 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1324 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1325 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1326 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1327 #. %6$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1332
1333 #. %1$s:  END 
1334 #. %2$s:  ELSE 
1335 #. %3$s:  END 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "%s %s No %s"
1339 msgstr "%s %s %s"
1340
1341 #. %1$s:  ELSE 
1342 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1343 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1344 #. %4$s:  END 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1348 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1349
1350 #. %1$s:  END 
1351 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1352 #. %3$s:  END 
1353 #. %4$s: # display the search results 
1354 #. %5$s:  IF ( total ) 
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1358 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1359
1360 #. %1$s:  END 
1361 #. %2$s:  ELSE 
1362 #. %3$s:  END 
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s %s None defined %s "
1366 msgstr "%s %s %s %s %s "
1367
1368 #. %1$s:  END 
1369 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1370 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1371 #. %4$s:  END 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1375 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1376
1377 #. %1$s:  END 
1378 #. %2$s:  ELSE 
1379 #. %3$s:  END 
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1381 #, fuzzy, c-format
1382 msgid "%s %s Not on hold %s "
1383 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1384
1385 #. %1$s:  END 
1386 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1387 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid "%s %s On order (%s)"
1391 msgstr "%s %s (%s) "
1392
1393 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1394 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1395 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1396 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1397 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1398 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1399 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1400 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1401 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1402 #. %10$s:  ELSE 
1403 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1404 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1405 #. %13$s:  s.lib 
1406 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1407 #. %15$s:  END 
1408 #. %16$s:  END 
1409 #. %17$s:  END 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid ""
1413 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1414 "%s %s %s "
1415 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1416
1417 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1418 #. %2$s:  CASE '0' 
1419 #. %3$s:  CASE '1' 
1420 #. %4$s:  CASE '2' 
1421 #. %5$s:  CASE '3' 
1422 #. %6$s:  CASE '4' 
1423 #. %7$s:  CASE '5' 
1424 #. %8$s:  CASE '6' 
1425 #. %9$s:  CASE '7' 
1426 #. %10$s:  CASE '8' 
1427 #. %11$s:  CASE '9' 
1428 #. %12$s:  CASE '10' 
1429 #. %13$s:  CASE 
1430 #. %14$s:  END 
1431 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1433 #, c-format
1434 msgid ""
1435 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1436 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1437 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1438 msgstr ""
1439
1440 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1441 #. %2$s:  countSubscrip 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1447 msgstr ""
1448
1449 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1450 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1451 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1452 #. %4$s:  END 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1457 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1458 "narrower/related terms. %s "
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1463 #. %3$s:  message.biblionumber 
1464 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1465 #. %5$s:  message.authid 
1466 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1467 #. %7$s:  message.biblionumber 
1468 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1469 #. %9$s:  message.biblionumber 
1470 #. %10$s:  message.reserve_id 
1471 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1472 #. %12$s:  message.biblionumber 
1473 #. %13$s:  message.itemnumber 
1474 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1475 #. %15$s:  message.biblionumber 
1476 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1477 #. %17$s:  message.authid 
1478 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1479 #. %19$s:  message.biblionumber 
1480 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1481 #. %21$s:  message.authid 
1482 #. %22$s:  END 
1483 #. %23$s:  IF message.error 
1484 #. %24$s:  message.error
1485 #. %25$s:  END 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1490 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1491 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1492 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1493 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1494 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1495 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1496 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1497 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1498 msgstr ""
1499
1500 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1501 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1506 "already exists ("
1507 msgstr ""
1508
1509 #. %1$s:  END 
1510 #. %2$s:  ELSE 
1511 #. %3$s:  END 
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1515 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1516
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1519 #. %3$s:  END 
1520 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1521 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1522 #. %6$s:  END 
1523 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1524 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1525 #. %9$s:  ELSE 
1526 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1527 #. %11$s:  ELSE 
1528 #. %12$s:  END 
1529 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1534 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1535 msgstr ""
1536
1537 #. %1$s:  END 
1538 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1539 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1540 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1541 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1542 #. %6$s:  END 
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1546 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1547
1548 #. %1$s:  END 
1549 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1550 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1554 msgstr "Úttekið ("
1555
1556 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1557 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1558 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1559 #. %4$s:  CASE 
1560 #. %5$s:  m.code 
1561 #. %6$s:  END 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1566 "exist. %s %s %s "
1567 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1568
1569 #. %1$s:  END 
1570 #. %2$s:  IF searchfield 
1571 #. %3$s:  searchfield 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "%s %s You searched for %s"
1575 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1576
1577 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1578 #. %2$s:  selectall = 1 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1580 #, c-format
1581 msgid ""
1582 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1583 "END; END %%] "
1584 msgstr ""
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1588 #. %3$s:  END 
1589 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1591 #, c-format
1592 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1593 msgstr ""
1594
1595 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1596 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1597 #. %3$s:  END -
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1602 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1603 msgstr ""
1604
1605 #. %1$s:  END 
1606 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1607 #. %3$s:  ELSE 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1610 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1611 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1612 #. %8$s:  ELSE 
1613 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1614 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1615 #. %11$s:  END 
1616 #. %12$s:  END 
1617 #. %13$s:  END 
1618 #. %14$s:  END 
1619 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1624 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1625 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1626 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1627 msgstr ""
1628
1629 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1630 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1631 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "%s %s before %s "
1635 msgstr "%s %s %s "
1636
1637 #. For the first occurrence,
1638 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1639 #. %2$s:  item.branches.size 
1640 #. %3$s:  ELSE 
1641 #. %4$s:  item.branches.size 
1642 #. %5$s:  END 
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1645 #, c-format
1646 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1647 msgstr ""
1648
1649 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1650 #. %2$s:  loo.branches.size 
1651 #. %3$s:  ELSE 
1652 #. %4$s:  loo.branches.size 
1653 #. %5$s:  END 
1654 #. %6$s:  ELSE 
1655 #. %7$s:  END 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1660 msgstr ""
1661
1662 #. %1$s:  title |html 
1663 #. %2$s:  IF ( author ) 
1664 #. %3$s:  author |html 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s %s by %s%s"
1669 msgstr "%s %s %s%s"
1670
1671 #. %1$s:  title |html 
1672 #. %2$s:  IF ( author ) 
1673 #. %3$s:  author 
1674 #. %4$s:  END 
1675 #. %5$s:  biblionumber 
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1679 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1680
1681 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1682 #. %2$s:  rule.age 
1683 #. %3$s:  ELSE 
1684 #. %4$s:  END 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1688 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1689
1690 #. %1$s:  END 
1691 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s %s for "
1695 msgstr "%s %s "
1696
1697 #. %1$s:  holdsfirstname 
1698 #. %2$s:  holdssurname 
1699 #. %3$s:  waiting_holds 
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1701 #, c-format
1702 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1703 msgstr ""
1704
1705 #. %1$s:  borrower.firstname 
1706 #. %2$s:  borrower.surname 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1708 #, c-format
1709 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1710 msgstr ""
1711
1712 #. %1$s:  END 
1713 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %s in "
1717 msgstr "%s, %s "
1718
1719 #. %1$s:  IF ( total ) 
1720 #. %2$s:  total 
1721 #. %3$s:  ELSE 
1722 #. %4$s:  END 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1726 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1727
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1730 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1733 #. %5$s:  END 
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1738 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1739
1740 #. For the first occurrence,
1741 #. %1$s:  END 
1742 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "%s %s on "
1751 msgstr "%s %s "
1752
1753 #. %1$s:  END 
1754 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1756 #, c-format
1757 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1761 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1762 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1763 #. %4$s:  END 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s %s to %s %s "
1767 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1768
1769 #. %1$s:  END 
1770 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1771 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1772 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1773 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1774 #. %6$s:  END 
1775 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1779 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1780
1781 #. %1$s:  USE KohaDates 
1782 #. %2$s:  USE To 
1783 #. %3$s:  sEcho 
1784 #. %4$s:  iTotalRecords 
1785 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1786 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1787 #. %7$s:  data.type 
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1792 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1793 msgstr ""
1794
1795 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1796 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1797 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1798 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1799 #. %5$s:  END 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1801 #, c-format
1802 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #. %1$s:  END 
1806 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1807 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1808 #. %4$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1812 msgstr "%s %s %s %s "
1813
1814 #. %1$s:  ELSE 
1815 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1816 #. %3$s:  slip 
1817 #. %4$s:  ELSE 
1818 #. %5$s:  END 
1819 #. %6$s:  END 
1820 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1824 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1825
1826 #. %1$s:  SWITCH type 
1827 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1828 #. %3$s:  CASE 'later' 
1829 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1830 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1831 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1832 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1833 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1834 #. %9$s:  CASE 
1835 #. %10$s:  IF type 
1836 #. %11$s:  type | html 
1837 #. %12$s:  END 
1838 #. %13$s:  END 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1843 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1844 "%s %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  record.recordid 
1848 #. %2$s:  IF record.reference 
1849 #. %3$s:  END 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "%s %s(ref)%s "
1853 msgstr "%s %s %s "
1854
1855 #. %1$s:  listprice 
1856 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1857 #. %3$s:  ELSE 
1858 #. %4$s:  END 
1859 #. %5$s:  ELSE 
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1861 #, fuzzy, c-format
1862 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1863 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1864
1865 #. %1$s:  error.barcode 
1866 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1867 #. %3$s:  END 
1868 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1869 #. %5$s:  END 
1870 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1871 #. %7$s:  END 
1872 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1873 #. %9$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1878 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1879 "%s "
1880 msgstr ""
1881
1882 #. %1$s:  END 
1883 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "%s %s; ISBN:"
1887 msgstr "%s %s"
1888
1889 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1890 #. %2$s:  CASE 'A' 
1891 #. %3$s:  CASE 'C' 
1892 #. %4$s:  CASE 'P' 
1893 #. %5$s:  CASE 'I' 
1894 #. %6$s:  CASE 'S' 
1895 #. %7$s:  CASE 'X' 
1896 #. %8$s:  END 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1898 #, c-format
1899 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1900 msgstr ""
1901
1902 #. %1$s:  END 
1903 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1904 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1905 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1906 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1907 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1908 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1909 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1910 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1911 #. %10$s:  ELSE 
1912 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1913 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1914 #. %13$s:  END 
1915 #. %14$s:  END 
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1920 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1921 msgstr ""
1922
1923 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1924 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "%s %sERROR: "
1928 msgstr "%s %s "
1929
1930 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1931 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1932 #. %3$s:  tagfield | html 
1933 #. %4$s:  authtypecode |html
1934 #. %5$s:  END 
1935 #. %6$s:  ELSE 
1936 #. %7$s:  action 
1937 #. %8$s:  END 
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1939 #, c-format
1940 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1944 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1945 #. %3$s:  label_count 
1946 #. %4$s:  ELSE 
1947 #. %5$s:  label_count 
1948 #. %6$s:  END 
1949 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1950 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1951 #. %9$s:  item_count 
1952 #. %10$s:  ELSE 
1953 #. %11$s:  item_count 
1954 #. %12$s:  END 
1955 #. %13$s:  ELSE 
1956 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1957 #. %15$s:  multi_batch_count 
1958 #. %16$s:  ELSE 
1959 #. %17$s:  multi_batch_count 
1960 #. %18$s:  END 
1961 #. %19$s:  END 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1966 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1970 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1971 #. %3$s:  card_count 
1972 #. %4$s:  ELSE 
1973 #. %5$s:  card_count 
1974 #. %6$s:  END 
1975 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1976 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1977 #. %9$s:  borrower_count 
1978 #. %10$s:  ELSE 
1979 #. %11$s:  borrower_count 
1980 #. %12$s:  END 
1981 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1982 #. %14$s:  ELSE 
1983 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1984 #. %16$s:  multi_batch_count 
1985 #. %17$s:  ELSE 
1986 #. %18$s:  multi_batch_count 
1987 #. %19$s:  END 
1988 #. %20$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1993 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1994 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1995 msgstr ""
1996
1997 #. %1$s:  END 
1998 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s %sISBN: "
2002 msgstr "%s %s"
2003
2004 #. %1$s:  nnoverdue 
2005 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2006 #. %3$s:  ELSE 
2007 #. %4$s:  END 
2008 #. %5$s:  todaysdate 
2009 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2013 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2014
2015 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2016 #. %2$s:  CASE 'new' 
2017 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2018 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2019 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2020 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2021 #. %7$s:  END 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2025 msgstr ""
2026
2027 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2028 #. %2$s:  CASE 'new' 
2029 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2030 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2031 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2032 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2033 #. %7$s:  END 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2035 #, c-format
2036 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2037 msgstr ""
2038
2039 #. %1$s:  selected=relationship 
2040 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s %sNone specified"
2044 msgstr "Ekkert tag var valið."
2045
2046 #. For the first occurrence,
2047 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2048 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2049 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2050 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2051 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2052 #. %6$s:  CASE 'N' 
2053 #. %7$s:  CASE 'F' 
2054 #. %8$s:  CASE 'A' 
2055 #. %9$s:  CASE 'M' 
2056 #. %10$s:  CASE 'L' 
2057 #. %11$s:  CASE 'W' 
2058 #. %12$s:  CASE 
2059 #. %13$s:  account.accounttype 
2060 #. %14$s: - END -
2061 #. %15$s: - IF account.description 
2062 #. %16$s:  account.description 
2063 #. %17$s:  END 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2069 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2070 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2071 msgstr ""
2072
2073 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2074 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2075 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2076 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2077 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2078 #. %6$s:  CASE 'N' 
2079 #. %7$s:  CASE 'F' 
2080 #. %8$s:  CASE 'A' 
2081 #. %9$s:  CASE 'M' 
2082 #. %10$s:  CASE 'L' 
2083 #. %11$s:  CASE 'W' 
2084 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2085 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2086 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2087 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2088 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2089 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2090 #. %18$s:  CASE 'C' 
2091 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2092 #. %20$s:  CASE 
2093 #. %21$s:  line.accounttype 
2094 #. %22$s: - END -
2095 #. %23$s: - IF line.description 
2096 #. %24$s:  line.description 
2097 #. %25$s:  END 
2098 #. %26$s:  IF line.title 
2099 #. %27$s:  line.title 
2100 #. %28$s:  END 
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2105 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2106 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2107 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2108 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2109 msgstr ""
2110
2111 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2112 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2113 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2114 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2115 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2116 #. %6$s:  CASE 'N' 
2117 #. %7$s:  CASE 'F' 
2118 #. %8$s:  CASE 'A' 
2119 #. %9$s:  CASE 'M' 
2120 #. %10$s:  CASE 'L' 
2121 #. %11$s:  CASE 'W' 
2122 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2123 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2124 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2125 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2126 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2127 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2128 #. %18$s:  CASE 'C' 
2129 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2130 #. %20$s:  CASE 
2131 #. %21$s:  account.accounttype 
2132 #. %22$s: - END -
2133 #. %23$s: - IF account.description 
2134 #. %24$s:  account.description 
2135 #. %25$s:  END 
2136 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2141 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2142 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2143 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2144 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2148 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2149 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2150 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2151 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2152 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2153 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2154 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2155 #. %9$s:  ELSE 
2156 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2157 #. %11$s:  END 
2158 #. %12$s:  ELSE 
2159 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2160 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2161 #. %15$s:  ELSE 
2162 #. %16$s:  END 
2163 #. %17$s:  END 
2164 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid ""
2168 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2169 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2170 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2171
2172 #. %1$s:  END 
2173 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2175 #, fuzzy, c-format
2176 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2177 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2178
2179 #. For the first occurrence,
2180 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2181 #. %2$s:  matches.0 
2182 #. %3$s:  matches.1 
2183 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2184 #. %5$s:  matches.0 
2185 #. %6$s:  matches.1 
2186 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2187 #. %8$s:  matches.0 
2188 #. %9$s:  matches.1 
2189 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2190 #. %11$s:  matches.0 
2191 #. %12$s:  matches.1 
2192 #. %13$s:  ELSE 
2193 #. %14$s:  serial.serialseq 
2194 #. %15$s:  END 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2199 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2200
2201 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2202 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2203 #. %3$s:  tagfield | html 
2204 #. %4$s:  END 
2205 #. %5$s:  ELSE 
2206 #. %6$s:  action 
2207 #. %7$s:  END 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2211 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2212
2213 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2214 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2216 #, c-format
2217 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2218 msgstr ""
2219
2220 #. %1$s:  END 
2221 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2222 #. %3$s:  ELSE 
2223 #. %4$s:  END 
2224 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2225 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2226 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2227 #. %8$s:  ELSE 
2228 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2229 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2230 #. %11$s:  END 
2231 #. %12$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2233 #, fuzzy, c-format
2234 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2235 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2236
2237 #. %1$s:  ELSE 
2238 #. %2$s:  END 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2242 msgstr "Lýsing: "
2243
2244 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2245 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2246 #. %3$s:  category.categorycode 
2247 #. %4$s:  ELSE 
2248 #. %5$s:  END 
2249 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2250 #. %7$s:  category.categorycode 
2251 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2252 #. %9$s:  IF library 
2253 #. %10$s:  ELSE 
2254 #. %11$s:  library.branchcode 
2255 #. %12$s:  END 
2256 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2257 #. %14$s:  library.branchcode 
2258 #. %15$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2263 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2264 "deletion of library '%s' %s "
2265 msgstr ""
2266
2267 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2268 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2269 #. %3$s:  ELSE 
2270 #. %4$s:  END 
2271 #. %5$s:  END 
2272 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2273 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2274 #. %8$s:  ELSE 
2275 #. %9$s:  END 
2276 #. %10$s:  END 
2277 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2282 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2283 "deletion of classification source "
2284 msgstr ""
2285
2286 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2287 #. %2$s:  IF framework 
2288 #. %3$s:  ELSE 
2289 #. %4$s:  END 
2290 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2291 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2292 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2293 #. %8$s:  END 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2298 "framework for %s (%s)? %s "
2299 msgstr ""
2300
2301 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2302 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2303 #. %3$s:  ELSE 
2304 #. %4$s:  END 
2305 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2306 #. %6$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2311 "authority type %s "
2312 msgstr ""
2313
2314 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2315 #. %2$s:  IF city.cityid 
2316 #. %3$s:  ELSE 
2317 #. %4$s:  END 
2318 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2319 #. %6$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2324 msgstr ""
2325
2326 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2328 #, c-format
2329 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2330 msgstr ""
2331
2332 #. %1$s:  END 
2333 #. %2$s:  ELSE 
2334 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2335 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2339 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2340
2341 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2343 #, c-format
2344 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2345 msgstr ""
2346
2347 #. %1$s:  END 
2348 #. %2$s:  ELSE 
2349 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2350 #. %4$s:  authtypecode 
2351 #. %5$s:  ELSE 
2352 #. %6$s:  END 
2353 #. %7$s:  END 
2354 #. %8$s:  END 
2355 #. %9$s:  END 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid ""
2359 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2360 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2361
2362 #. %1$s:  END 
2363 #. %2$s:  END 
2364 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2365 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2367 #, c-format
2368 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #. %1$s:  END 
2372 #. %2$s:  END 
2373 #. %3$s:  ELSE 
2374 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2378 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2382 #. %2$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2387 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2388
2389 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2390 #. %2$s:  END 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2394 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2395
2396 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2397 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "%s (%s days)"
2401 msgstr "%s %s %s %s "
2402
2403 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2404 #. %2$s:  age 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s (%s years)"
2408 msgstr "%s %s %s %s "
2409
2410 #. %1$s:  IF location 
2411 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2412 #. %3$s:  END 
2413 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2414 #. %5$s:  callnumber 
2415 #. %6$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2419 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2420
2421 #. %1$s:  IF location 
2422 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2423 #. %3$s:  END 
2424 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2425 #. %5$s:  callnumber 
2426 #. %6$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2430 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2431
2432 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2433 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2434 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "%s (%s). Due on %s"
2438 msgstr "%s %s "
2439
2440 #. %1$s:  rrp 
2441 #. %2$s:  cur_active 
2442 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2443 #. %4$s:  ELSE 
2444 #. %5$s:  END 
2445 #. %6$s:  ELSE 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2447 #, c-format
2448 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2449 msgstr ""
2450
2451 #. For the first occurrence,
2452 #. %1$s:  basketgroup.name 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "%s (closed)"
2457 msgstr "%s (%s)"
2458
2459 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2460 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2462 #, fuzzy, c-format
2463 msgid "%s (id=%s)"
2464 msgstr "%s %s %s %s "
2465
2466 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2467 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2468 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2469 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2470 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2471 #. %6$s:  END 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2473 #, c-format
2474 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. For the first occurrence,
2478 #. %1$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2484 msgstr ""
2485
2486 #. %1$s:  END 
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2491 "advanced search) "
2492 msgstr ""
2493
2494 #. %1$s:  END 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2499 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2500 "item) "
2501 msgstr ""
2502
2503 #. For the first occurrence,
2504 #. %1$s:  budget.b_txt 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s (inactive)"
2511 msgstr "%s %s %s %s"
2512
2513 #. %1$s:  ELSE 
2514 #. %2$s:  END 
2515 #. %3$s:  END 
2516 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2520 msgstr "%s %s %s %s "
2521
2522 #. %1$s:  riloo.duedate 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s (overdue)"
2526 msgstr "Runnið út af tíma"
2527
2528 #. %1$s:  port 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2530 #, c-format
2531 msgid "%s (probably OK if blank)"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2535 #. %2$s:  END 
2536 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2538 #, fuzzy, c-format
2539 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2540 msgstr "%s (%s) "
2541
2542 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2543 #. %2$s:  END 
2544 #. %3$s:  IF (order.title) 
2545 #. %4$s:  order.title |html 
2546 #. %5$s:  IF order.author 
2547 #. %6$s:  order.author 
2548 #. %7$s:  END 
2549 #. %8$s:  ELSE 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2553 msgstr "%s %s %s %s %s"
2554
2555 #. %1$s:  booksellerphone 
2556 #. %2$s:  booksellerfax 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2558 #, c-format
2559 msgid "%s / Fax: %s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #. %1$s:  ELSE 
2563 #. %2$s:  END 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2565 #, fuzzy, c-format
2566 msgid "%s 0 %s "
2567 msgstr "%s %s "
2568
2569 #. %1$s:  ELSE 
2570 #. %2$s:  END 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "%s 0 records %s "
2574 msgstr "hljóð upptaka"
2575
2576 #. %1$s:  END 
2577 #. %2$s:  item.datedue 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid "%s : due %s "
2581 msgstr "%s %s (%s) "
2582
2583 #. %1$s:  IF ( active ) 
2584 #. %2$s:  ELSE 
2585 #. %3$s:  END 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2587 #, c-format
2588 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. For the first occurrence,
2592 #. %1$s:  END 
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2595 #, c-format
2596 msgid "%s Add incoming record"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2600 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2601 #. %3$s:  ELSE 
2602 #. %4$s:  nomatch_action 
2603 #. %5$s:  END 
2604 #. %6$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2609 "processed) %s %s %s %s "
2610 msgstr ""
2611
2612 #. %1$s:  END 
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2614 #, c-format
2615 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. %1$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2620 #, c-format
2621 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2626 #, c-format
2627 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2628 msgstr ""
2629
2630 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2631 #. %2$s:  ELSE 
2632 #. %3$s:  END 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2636 msgstr ""
2637
2638 #. For the first occurrence,
2639 #. %1$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "%s Address 2:"
2644 msgstr "Heimilisfang:"
2645
2646 #. For the first occurrence,
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s Address 2: "
2654 msgstr "Heimilisfang: "
2655
2656 #. For the first occurrence,
2657 #. %1$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s Address:"
2662 msgstr "Heimilisfang:"
2663
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s Address: "
2672 msgstr "Heimilisfang: "
2673
2674 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2675 #. %2$s:  ELSE 
2676 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2677 #. %4$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2681 msgstr "Safn: "
2682
2683 #. %1$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2685 #, c-format
2686 msgid "%s Always add items"
2687 msgstr ""
2688
2689 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2690 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2691 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2692 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2693 #. %5$s:  ELSE 
2694 #. %6$s:  item_action 
2695 #. %7$s:  END 
2696 #. %8$s:  END 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2698 #, c-format
2699 msgid ""
2700 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2701 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2702 msgstr ""
2703
2704 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2705 #. %2$s:  END 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid ""
2709 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2710 "administrator to resolve this problem. %s "
2711 msgstr ""
2712 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2713 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2714
2715 #. For the first occurrence,
2716 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "%s An unknown error has occurred."
2721 msgstr "Villa kom upp"
2722
2723 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2724 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2725 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2726 #. %4$s:  ELSE 
2727 #. %5$s:  op 
2728 #. %6$s:  END 
2729 #. %7$s:  op_count 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2734 msgstr ""
2735
2736 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2737 #. %2$s:  ELSE 
2738 #. %3$s:  END 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2743 "not be deleted. %s "
2744 msgstr ""
2745
2746 #. %1$s:  END 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "%s Card number: "
2750 msgstr "Korta númer: "
2751
2752 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2753 #. %2$s:  categorycode |html 
2754 #. %3$s:  ELSE 
2755 #. %4$s:  categorycode |html 
2756 #. %5$s:  END 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2761 "category %s %s "
2762 msgstr ""
2763
2764 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2765 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2766 #. %3$s:  ELSE 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2768 #, fuzzy, c-format
2769 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2770 msgstr "Útlán fyrir %s "
2771
2772 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2773 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s Checked out (%s),"
2777 msgstr "Í útláni ("
2778
2779 #. %1$s:  END 
2780 #. %2$s:  firstname 
2781 #. %3$s:  surname 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s Checked out to %s %s "
2785 msgstr "Útlán fyrir %s "
2786
2787 #. For the first occurrence,
2788 #. %1$s:  issuecount 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "%s Checkout(s)"
2793 msgstr "Útlán"
2794
2795 #. %1$s:  END 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s Circulation note: "
2799 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2800
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s City:"
2807 msgstr "Land:"
2808
2809 #. For the first occurrence,
2810 #. %1$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "%s City: "
2817 msgstr "Land: "
2818
2819 #. For the first occurrence,
2820 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2821 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2822 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2823 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2824 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2825 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2826 #. %7$s:  ELSE 
2827 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2828 #. %9$s:  END 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2835 "%s "
2836 msgstr ""
2837
2838 #. %1$s:  IF data.closed 
2839 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2840 #. %3$s:  END 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2844 msgstr "%s %s %s %s %s "
2845
2846 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2847 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2848 #. %3$s:  ELSE 
2849 #. %4$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2853 msgstr "%s %s %s %s %s "
2854
2855 #. %1$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "%s Confirm password: "
2859 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2860
2861 #. For the first occurrence,
2862 #. %1$s:  END 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "%s Contact note: "
2867 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2868
2869 #. For the first occurrence,
2870 #. %1$s:  END 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s Country:"
2875 msgstr "Land:"
2876
2877 #. For the first occurrence,
2878 #. %1$s:  END 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "%s Country: "
2885 msgstr "Land: "
2886
2887 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2888 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2889 #. %3$s:  END 
2890 #. %4$s:  tablename 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2894 msgstr "%s %s %s"
2895
2896 #. %1$s:  END 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2898 #, fuzzy, c-format
2899 msgid "%s Date of birth: "
2900 msgstr "Fæðingardagur: "
2901
2902 #. %1$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s Default "
2906 msgstr "Sjálfgefið"
2907
2908 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2909 #. %2$s:  humanbranch 
2910 #. %3$s:  ELSE 
2911 #. %4$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2916 "and fine rules for all libraries %s "
2917 msgstr ""
2918
2919 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2920 #. %2$s:  END 
2921 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2922 #. %4$s:  END 
2923 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2924 #. %6$s:  END 
2925 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2926 #. %8$s:  END 
2927 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2928 #. %10$s:  END 
2929 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2930 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2931 #. %13$s:  END 
2932 #. %14$s:  END 
2933 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2934 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2935 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2936 #. %18$s:  END 
2937 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid ""
2941 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2942 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2943 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2944
2945 #. %1$s:  ELSE 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "%s Disabled %s "
2950 msgstr "%s %s %s %s "
2951
2952 #. For the first occurrence,
2953 #. %1$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "%s Email: "
2958 msgstr "Netfang: "
2959
2960 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "%s Enabled "
2964 msgstr "Netfang: "
2965
2966 #. %1$s:  IF ( error ) 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s Error: "
2970 msgstr "Villa: "
2971
2972 #. %1$s:  END 
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2976 msgstr ""
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "%s Fax: "
2982 msgstr "Fax: "
2983
2984 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Filter by area "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. For the first occurrence,
2991 #. %1$s:  END 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "%s First name:"
2996 msgstr "Fornafn:"
2997
2998 #. %1$s:  END 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "%s First name: "
3002 msgstr "Fornafn: "
3003
3004 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3005 #. %2$s:  END 
3006 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3007 #. %4$s:  END 
3008 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3009 #. %6$s:  END 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3011 #, c-format
3012 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3013 msgstr ""
3014
3015 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3016 #. %2$s:  END 
3017 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3018 #. %4$s:  END 
3019 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3020 #. %6$s:  END 
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3022 #, c-format
3023 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3024 msgstr ""
3025
3026 #. For the first occurrence,
3027 #. %1$s:  authtypecode 
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3030 #, c-format
3031 msgid "%s Framework"
3032 msgstr ""
3033
3034 #. %1$s:  END 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "%s From any library "
3038 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3039
3040 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3041 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3042 #. %3$s:  ELSE 
3043 #. %4$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3045 #, c-format
3046 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3047 msgstr ""
3048
3049 #. %1$s:  END 
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "%s From home library "
3053 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3054
3055 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3056 #. %2$s:  budget_period_description 
3057 #. %3$s:  ELSE 
3058 #. %4$s:  END 
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3062 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3063
3064 #. For the first occurrence,
3065 #. %1$s:  holds_count 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "%s Hold(s)"
3070 msgstr "Frátekið"
3071
3072 #. For the first occurrence,
3073 #. %1$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3076 #, c-format
3077 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. %1$s:  END 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3082 #, c-format
3083 msgid "%s Ignore items"
3084 msgstr ""
3085
3086 #. %1$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "%s Image file"
3090 msgstr "tögin mín"
3091
3092 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3093 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3094 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3095 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3096 #. %5$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3100 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3101
3102 #. %1$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3104 #, c-format
3105 msgid "%s Initials: "
3106 msgstr ""
3107
3108 #. %1$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Item floats "
3112 msgstr ""
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s Item returns home "
3118 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3119
3120 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3121 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3122 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3123 #. %4$s:  ELSE 
3124 #. %5$s:  END 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3129 "Error - unknown option %s "
3130 msgstr ""
3131
3132 #. %1$s:  END 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "%s Item returns to issuing library "
3136 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3137
3138 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3139 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3140 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3141 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3142 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3143 #. %6$s:  END 
3144 #. %7$s:  END 
3145 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3146 #. %9$s:  END 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
3148 #, c-format
3149 msgid ""
3150 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3151 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3152 msgstr ""
3153
3154 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3155 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3156 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3157 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3158 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3159 #. %6$s:  END 
3160 #. %7$s:  END 
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
3162 #, c-format
3163 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3164 msgstr ""
3165
3166 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3167 #. %2$s:  ELSE 
3168 #. %3$s:  END 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3170 #, c-format
3171 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3172 msgstr ""
3173
3174 #. %1$s:  ELSE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3177 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3182
3183 #. %1$s:  ELSE 
3184 #. %2$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3188 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3189
3190 #. %1$s:  IF ean 
3191 #. %2$s:  ELSE 
3192 #. %3$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3196 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3197
3198 #. %1$s:  IF account 
3199 #. %2$s:  ELSE 
3200 #. %3$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3204 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3205
3206 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3207 #. %2$s:  ELSE 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3210 #, c-format
3211 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3212 msgstr ""
3213
3214 #. %1$s:  IF currency 
3215 #. %2$s:  ELSE 
3216 #. %3$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3221
3222 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3223 #. %2$s:  ELSE 
3224 #. %3$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3226 #, c-format
3227 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3228 msgstr ""
3229
3230 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3231 #. %2$s:  ELSE 
3232 #. %3$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3234 #, c-format
3235 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3236 msgstr ""
3237
3238 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3239 #. %2$s:  ELSE 
3240 #. %3$s:  END 
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3245
3246 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Modify subscription for "
3250 msgstr "Áskrift : "
3251
3252 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3253 #. %2$s:  ELSE 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3257 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3258
3259 #. %1$s:  ELSE 
3260 #. %2$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s New course %s"
3264 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3265
3266 #. %1$s:  ELSE 
3267 #. %2$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3271 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3272
3273 #. %1$s:  ELSE 
3274 #. %2$s:  END 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3276 #, c-format
3277 msgid "%s No active budgets %s "
3278 msgstr ""
3279
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s:  ELSE 
3282 #. %2$s:  END 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s No barcode %s "
3287 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3288
3289 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3290 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3291 #. %3$s:  ELSE 
3292 #. %4$s:  failureMessage 
3293 #. %5$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3295 #, c-format
3296 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3297 msgstr ""
3298
3299 #. %1$s:  END 
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "%s No holds allowed "
3303 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3304
3305 #. %1$s:  ELSE 
3306 #. %2$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3308 #, c-format
3309 msgid "%s No inactive budgets %s "
3310 msgstr ""
3311
3312 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3313 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3314 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3315 #. %4$s:  ELSE 
3316 #. %5$s:  failureMessage 
3317 #. %6$s:  END 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3319 #, c-format
3320 msgid ""
3321 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3322 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3323 msgstr ""
3324
3325 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3326 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3327 #. %3$s:  ELSE 
3328 #. %4$s:  failureMessage 
3329 #. %5$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3334 "%s %s "
3335 msgstr ""
3336
3337 #. For the first occurrence,
3338 #. %1$s:  ELSE 
3339 #. %2$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "%s No limitation %s "
3344 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3345
3346 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3347 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3348 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3349 #. %4$s:  ELSE 
3350 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3351 #. %6$s:  END 
3352 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3353 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3354 #. %9$s:  biblio.match_score 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3359 "(score = %s): "
3360 msgstr ""
3361
3362 #. For the first occurrence,
3363 #. %1$s:  ELSE 
3364 #. %2$s:  END 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s No results found %s "
3369 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3370
3371 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3372 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3373 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3374 #. %4$s:  ELSE 
3375 #. %5$s:  failureMessage 
3376 #. %6$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3381 "%s %s "
3382 msgstr ""
3383
3384 #. %1$s:  END 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s None "
3388 msgstr "Ekkert "
3389
3390 #. %1$s:  ELSE 
3391 #. %2$s:  END 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "%s Not defined yet %s "
3395 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3396
3397 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3398 #. %2$s:  error.value 
3399 #. %3$s:  ELSE 
3400 #. %4$s:  error 
3401 #. %5$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3406 "be merged at a time. %s %s %s "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "%s OPAC note: "
3413 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3414
3415 #. %1$s:  ELSE 
3416 #. %2$s:  END 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "%s OR %s "
3420 msgstr "%s %s "
3421
3422 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3423 #. %2$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3428 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3429 msgstr ""
3430
3431 #. %1$s:  IF ( total ) 
3432 #. %2$s:  total 
3433 #. %3$s:  ELSE 
3434 #. %4$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3438 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3439
3440 #. %1$s:  END 
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "%s Other name: "
3444 msgstr "Annað nafn: "
3445
3446 #. %1$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "%s Other phone: "
3450 msgstr "Annað nafn: "
3451
3452 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3453 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3455 #, c-format
3456 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3457 msgstr ""
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3461 #, c-format
3462 msgid "%s Owner "
3463 msgstr ""
3464
3465 #. %1$s:  END 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3467 #, c-format
3468 msgid "%s Owner and users "
3469 msgstr ""
3470
3471 #. %1$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3473 #, c-format
3474 msgid "%s Owner, users and library "
3475 msgstr ""
3476
3477 #. For the first occurrence,
3478 #. %1$s:  END 
3479 #. %2$s:  current_page 
3480 #. %3$s:  total_pages 
3481 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "%s Page %s / %s %s "
3487 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3488
3489 #. %1$s:  END 
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3491 #, fuzzy, c-format
3492 msgid "%s Password: "
3493 msgstr "Aðgangsorð: "
3494
3495 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3496 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3497 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3498 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3499 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3500 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3501 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3502 #. %8$s:  ELSE 
3503 #. %9$s:  END 
3504 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid ""
3508 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3509 "unknown %s %s "
3510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "%s Phone:"
3518 msgstr "Sími:"
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Phone: "
3526 msgstr "Sími: "
3527
3528 #. %1$s:  END 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "%s Primary email: "
3532 msgstr "Vinnunetfang: "
3533
3534 #. %1$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "%s Primary phone: "
3538 msgstr "Börn; "
3539
3540 #. %1$s:  ELSE 
3541 #. %2$s:  END 
3542 #. %3$s:  END 
3543 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3547 msgstr "Enginn opinn listi "
3548
3549 #. %1$s:  IF datereceived 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3551 #, c-format
3552 msgid "%s Receipt summary for "
3553 msgstr ""
3554
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  ELSE 
3557 #. %2$s:  name 
3558 #. %3$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3563 msgstr ""
3564
3565 #. %1$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Registration date: "
3569 msgstr ""
3570
3571 #. %1$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3573 #, c-format
3574 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3578 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3579 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3580 #. %4$s:  ELSE 
3581 #. %5$s:  overlay_action 
3582 #. %6$s:  END 
3583 #. %7$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3585 #, c-format
3586 msgid ""
3587 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3588 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. %1$s:  END 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3593 #, c-format
3594 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3595 msgstr ""
3596
3597 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3598 #. %2$s:  name 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "%s Reserve found for %s ("
3602 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3603
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s:  debarments.size 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "%s Restrictions"
3610 msgstr "skáldsaga"
3611
3612 #. %1$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "%s Salutation: "
3616 msgstr "engar myndskreytingar "
3617
3618 #. %1$s:  IF searchfield 
3619 #. %2$s:  searchfield 
3620 #. %3$s:  END 
3621 #. %4$s:  IF cities 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3625 msgstr "%s %s %s %s "
3626
3627 #. %1$s:  END 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "%s Secondary email: "
3631 msgstr "Vinnunetfang: "
3632
3633 #. %1$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "%s Secondary phone: "
3637 msgstr "Auka höfundur "
3638
3639 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3640 #. %2$s:  ELSE 
3641 #. %3$s:  END 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3646 "is kept when an irregularity is found. %s "
3647 msgstr ""
3648
3649 #. %1$s:  batche.card_count 
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3651 #, c-format
3652 msgid "%s Single Patron Cards"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. %1$s:  batche.card_count 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3657 #, c-format
3658 msgid "%s Single patron cards"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. %1$s:  END 
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "%s Sort 1: "
3665 msgstr "Raða eftir: "
3666
3667 #. %1$s:  END 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "%s Sort 2: "
3671 msgstr "Raða eftir: "
3672
3673 #. For the first occurrence,
3674 #. %1$s:  END 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s State:"
3679 msgstr "Dagsetning:"
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "%s State: "
3689 msgstr "Dagsetning: "
3690
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "%s Street number: "
3697 msgstr "Númer meðlims: "
3698
3699 #. For the first occurrence,
3700 #. %1$s:  END 
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "%s Street type: "
3705 msgstr "Tegund hlutar: "
3706
3707 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "%s Subscription renewed. "
3711 msgstr "Áskrift : "
3712
3713 #. For the first occurrence,
3714 #. %1$s:  END 
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "%s Surname:"
3719 msgstr "eftirnafn"
3720
3721 #. %1$s:  END 
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s Surname: "
3725 msgstr "eftirnafn "
3726
3727 #. %1$s:  ELSE 
3728 #. %2$s:  loo.tab 
3729 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3730 #. %4$s:  loo.kohafield 
3731 #. %5$s:  END 
3732 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3733 #. %7$s:  ELSE 
3734 #. %8$s:  END 
3735 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3736 #. %10$s:  ELSE 
3737 #. %11$s:  END 
3738 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3739 #. %13$s:  loo.seealso 
3740 #. %14$s:  END 
3741 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3742 #. %16$s:  END 
3743 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3744 #. %18$s:  END 
3745 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3746 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3747 #. %21$s:  END 
3748 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3749 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3750 #. %24$s:  END 
3751 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3752 #. %26$s:  loo.value_builder 
3753 #. %27$s:  END 
3754 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3755 #. %29$s:  loo.link 
3756 #. %30$s:  END 
3757 #. %31$s:  END 
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3762 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3763 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3764 "%s %s "
3765 msgstr ""
3766
3767 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3768 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3769 #. %3$s:  card_element 
3770 #. %4$s:  element_id 
3771 #. %5$s:  ELSE 
3772 #. %6$s:  END 
3773 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3774 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3775 #. %9$s:  card_element 
3776 #. %10$s:  element_id 
3777 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3778 #. %12$s:  image_ids 
3779 #. %13$s:  ELSE 
3780 #. %14$s:  END 
3781 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3782 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3783 #. %17$s:  card_element 
3784 #. %18$s:  element_id 
3785 #. %19$s:  END 
3786 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3787 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3789 #, c-format
3790 msgid ""
3791 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3792 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3793 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3794 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3795 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3796 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3797 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3798 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3799 "code was supplied. Please "
3800 msgstr ""
3801
3802 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3803 #. %2$s:  error.value 
3804 #. %3$s:  ELSE 
3805 #. %4$s:  error 
3806 #. %5$s:  END 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3811 "one: %s %s %s %s "
3812 msgstr ""
3813
3814 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3815 #. %2$s:  error.value 
3816 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3817 #. %4$s:  ELSE 
3818 #. %5$s:  error 
3819 #. %6$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3821 #, c-format
3822 msgid ""
3823 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3824 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3825 "merging. %s %s %s "
3826 msgstr ""
3827
3828 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3829 #. %2$s:  message.mmtid
3830 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3831 #. %4$s:  message.biblionumber 
3832 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3833 #. %6$s:  message.authid 
3834 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3836 #, c-format
3837 msgid ""
3838 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3839 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3840 "does not exist in the database. %s The biblio "
3841 msgstr ""
3842
3843 #. %1$s:  ELSE 
3844 #. %2$s:  END 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3848 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3849
3850 #. %1$s:  ELSE 
3851 #. %2$s:  END 
3852 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3853 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3854 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3855 #. %6$s:  ELSE 
3856 #. %7$s:  report.total_success 
3857 #. %8$s:  report.total_records 
3858 #. %9$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3860 #, c-format
3861 msgid ""
3862 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3863 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3864 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3865 msgstr ""
3866
3867 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3871 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3872
3873 #. %1$s:  ELSE 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "%s There is no city defined. "
3877 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
3878
3879 #. %1$s:  ELSE 
3880 #. %2$s:  END 
3881 #. %3$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3885 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3886
3887 #. %1$s:  ELSE 
3888 #. %2$s:  END 
3889 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3890 #. %4$s:  IF field 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3894 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3895
3896 #. %1$s:  ELSE 
3897 #. %2$s:  END 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3902
3903 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3904 #. %2$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3909
3910 #. %1$s:  ELSE 
3911 #. %2$s:  END 
3912 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3913 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3914 #. %5$s:  ELSE 
3915 #. %6$s:  report.total_success 
3916 #. %7$s:  report.total_records 
3917 #. %8$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3922 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3923 "errors occurred. %s "
3924 msgstr ""
3925
3926 #. %1$s:  ELSE 
3927 #. %2$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3932
3933 #. %1$s:  ELSE 
3934 #. %2$s:  END 
3935 #. %3$s:  END 
3936 #. %4$s:  ELSE 
3937 #. %5$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3939 #, c-format
3940 msgid ""
3941 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3942 "using the table configuration in this module. %s "
3943 msgstr ""
3944
3945 #. %1$s:  ELSE 
3946 #. %2$s:  field.name 
3947 #. %3$s:  END 
3948 #. %4$s:  END 
3949 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3953 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3954
3955 #. %1$s:  ELSE 
3956 #. %2$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3958 #, c-format
3959 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3960 msgstr ""
3961
3962 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3963 #. %2$s:  nb_of_orders 
3964 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3965 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3966 #. %5$s:  END 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3968 #, c-format
3969 msgid ""
3970 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3971 "vendors. %s Deletion not possible "
3972 msgstr ""
3973
3974 #. %1$s:  ELSE 
3975 #. %2$s:  END 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3979 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3980
3981 #. For the first occurrence,
3982 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3983 #. %2$s:  ELSE 
3984 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3985 #. %4$s:  END 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3992 msgstr "%s %s %s %s "
3993
3994 #. %1$s:  IF count > 0 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "%s Used in "
3998 msgstr "%s, %s "
3999
4000 #. %1$s:  END 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s Username: "
4004 msgstr "notendanafn "
4005
4006 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4007 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4008 #. %3$s:  ELSE 
4009 #. %4$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4013 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4014
4015 #. For the first occurrence,
4016 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4017 #. %2$s:  ELSE 
4018 #. %3$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s Yes %s No %s "
4024 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4025
4026 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4027 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s Yes%s, "
4031 msgstr "%s, %s, %s "
4032
4033 #. %1$s:  IF searchfield 
4034 #. %2$s:  searchfield 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "%s You Searched for %s"
4038 msgstr "Leita eftir:"
4039
4040 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4041 #. %2$s:  searchfield 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4043 #, c-format
4044 msgid "%s You searched for %s"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. %1$s:  IF id 
4048 #. %2$s:  id 
4049 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4050 #. %4$s:  searchfield 
4051 #. %5$s:  END 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4055 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4056
4057 #. %1$s:  ELSE 
4058 #. %2$s:  END 
4059 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4060 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4064 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4065
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4072 msgstr "Póstnúmer:"
4073
4074 #. For the first occurrence,
4075 #. %1$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4082 msgstr "Póstnúmer: "
4083
4084 #. %1$s:  END 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4086 #, c-format
4087 msgid ""
4088 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4089 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4090 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4091 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4092 msgstr ""
4093
4094 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4095 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4096 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4097 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4098 #. %5$s:  SWITCH type 
4099 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4101 #, c-format
4102 msgid ""
4103 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4104 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4105 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4106 msgstr ""
4107
4108 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4109 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4110 #. %3$s:  IF avs 
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4115 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4116 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4117 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4118 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4119 msgstr ""
4120
4121 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4122 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "%s after %s "
4126 msgstr "%s %s (%s) "
4127
4128 #. SCRIPT
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4130 #, fuzzy
4131 msgid "%s already in your cart"
4132 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4133
4134 #. %1$s:  item.countanalytics 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s analytics"
4138 msgstr "Sýnir aðeins"
4139
4140 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4141 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4142 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4143 #. %4$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4145 #, c-format
4146 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4147 msgstr ""
4148
4149 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4151 #, c-format
4152 msgid "%s by "
4153 msgstr ""
4154
4155 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4156 #. %2$s:  loopro.author 
4157 #. %3$s:  END 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "%s by %s%s"
4161 msgstr "%s %s (%s)"
4162
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4165 #. %2$s:  reserveloo.author 
4166 #. %3$s:  END 
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "%s by %s%s "
4171 msgstr "%s %s (%s) "
4172
4173 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4174 #. %2$s:  books_loo.author 
4175 #. %3$s:  END 
4176 #. %4$s:  ELSE 
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "%s by %s%s %s "
4180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4181
4182 #. For the first occurrence,
4183 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4184 #. %2$s:  ordersloo.author 
4185 #. %3$s:  END 
4186 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4187 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4188 #. %6$s:  END 
4189 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4194 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4195
4196 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4197 #. %2$s:  END 
4198 #. %3$s:  biblio.author |html 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid "%s by%s %s "
4202 msgstr "%s %s (%s) "
4203
4204 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4205 #. %2$s:  END 
4206 #. %3$s:  biblio.author |html 
4207 #. %4$s: ~ END 
4208 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4209 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4210 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4211 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4215 msgstr "%s %s %s %s %s "
4216
4217 #. %1$s:  branchname 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s calendar"
4221 msgstr "staðall"
4222
4223 #. %1$s:  errorfile 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4225 #, c-format
4226 msgid "%s can't be opened"
4227 msgstr ""
4228
4229 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4230 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4231 #. %3$s:  missing_critical.key 
4232 #. %4$s:  missing_critical.value 
4233 #. %5$s:  ELSE 
4234 #. %6$s:  missing_critical.key 
4235 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4236 #. %8$s:  missing_critical.value 
4237 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4238 #. %10$s:  missing_critical.value 
4239 #. %11$s:  ELSE 
4240 #. %12$s:  END 
4241 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4242 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4243 #. %15$s:  END 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4248 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4249 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4250 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. %1$s:  lis.level 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s data added"
4257 msgstr "Bætt við dags"
4258
4259 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4260 #. %2$s:  END 
4261 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4262 #. %4$s:  END 
4263 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4264 #. %6$s:  END 
4265 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4266 #. %8$s:  END 
4267 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4268 #. %10$s:  END 
4269 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4270 #. %12$s:  END 
4271 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4272 #. %14$s:  END 
4273 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4274 #. %16$s:  END 
4275 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4276 #. %18$s:  END 
4277 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4278 #. %20$s:  END 
4279 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4280 #. %22$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4282 #, c-format
4283 msgid ""
4284 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4285 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4286 msgstr ""
4287
4288 #. %1$s:  deliverytime 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s days"
4292 msgstr "%s, %s"
4293
4294 #. SCRIPT
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4296 #, fuzzy
4297 msgid ""
4298 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4299 "this record?"
4300 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4301
4302 #. SCRIPT
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4304 #, fuzzy
4305 msgid ""
4306 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4307 "permissions to delete this record."
4308 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4309
4310 #. %1$s:  HANDLED 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4312 #, c-format
4313 msgid "%s directories processed."
4314 msgstr ""
4315
4316 #. %1$s:  TOTAL 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4318 #, c-format
4319 msgid "%s directories scanned."
4320 msgstr ""
4321
4322 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4323 #. %2$s:  ELSE 
4324 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s disabled %s %s "
4328 msgstr "%s %s %s %s "
4329
4330 #. For the first occurrence,
4331 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4334 #, c-format
4335 msgid "%s failed to unpack."
4336 msgstr ""
4337
4338 #. %1$s:  END 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s for "
4342 msgstr "Útlán fyrir %s "
4343
4344 #. %1$s:  IF searchmember 
4345 #. %2$s:  searchmember 
4346 #. %3$s:  END 
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s for '%s'%s"
4350 msgstr "Útlán fyrir %s "
4351
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s:  authtypecode |html
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4358 #, c-format
4359 msgid "%s framework"
4360 msgstr ""
4361
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s:  books_loo.holds 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4366 #, c-format
4367 msgid "%s hold(s) left"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. SCRIPT
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4372 msgid ""
4373 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4374 "items."
4375 msgstr ""
4376
4377 #. %1$s:  LoginBranchname 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s holdings"
4381 msgstr "Frátektir:"
4382
4383 #. SCRIPT
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4385 #, fuzzy
4386 msgid ""
4387 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4388 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4389
4390 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4392 #, c-format
4393 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4394 msgstr ""
4395
4396 #. %1$s:  total 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "%s images found"
4400 msgstr ""
4401 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4402
4403 #. %1$s:  imported 
4404 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4405 #. %3$s:  lastimported 
4406 #. %4$s:  END 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4408 #, c-format
4409 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4410 msgstr ""
4411
4412 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4413 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "%s in %s"
4417 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4418
4419 #. SCRIPT
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4421 #, fuzzy
4422 msgid "%s in tab %s"
4423 msgstr "Koha netskrá"
4424
4425 #. SCRIPT
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4427 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4428 msgstr ""
4429
4430 #. SCRIPT
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4432 msgid "%s is permitted!"
4433 msgstr ""
4434
4435 #. SCRIPT
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4437 msgid "%s is prohibited!"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. %1$s:  irregular_issues 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "%s issues "
4444 msgstr "Vantar eintök: %s "
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4448 #. %3$s:  IF st == subtype 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "%s issues %s %s "
4452 msgstr "Vantar eintök: %s "
4453
4454 #. SCRIPT
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4456 msgid "%s item mandatory fields empty"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. %1$s:  num_items 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4461 #, c-format
4462 msgid "%s item records found and staged"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. SCRIPT
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4467 #, fuzzy
4468 msgid "%s item(s) added to your cart"
4469 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4470
4471 #. SCRIPT
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4473 #, fuzzy
4474 msgid ""
4475 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4476 "deleting this record."
4477 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4478
4479 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s item(s) attached."
4483 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4484
4485 #. %1$s:  not_deleted_items 
4486 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4487 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4488 #. %4$s:  END 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4490 #, c-format
4491 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4492 msgstr ""
4493
4494 #. %1$s:  deleted_items 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "%s item(s) deleted."
4498 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4499
4500 #. For the first occurrence,
4501 #. %1$s:  books_loo.items 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "%s item(s) left"
4506 msgstr "%s Eintök í útláni"
4507
4508 #. %1$s:  modified_items 
4509 #. %2$s:  modified_fields 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4511 #, c-format
4512 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4513 msgstr ""
4514
4515 #. %1$s:  total 
4516 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4517 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4518 #. %4$s:  ELSE 
4519 #. %5$s:  END 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4523 msgstr "Öll söfn"
4524
4525 #. %1$s:  moddatecount 
4526 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4528 #, c-format
4529 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4530 msgstr ""
4531
4532 #. %1$s:  total 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4534 #, c-format
4535 msgid "%s lines found."
4536 msgstr ""
4537
4538 #. For the first occurrence,
4539 #. SCRIPT
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4543 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4544 msgstr ""
4545
4546 #. SCRIPT
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4548 #, fuzzy
4549 msgid "%s month"
4550 msgstr "3 mánuðir"
4551
4552 #. SCRIPT
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4554 #, fuzzy
4555 msgid "%s months"
4556 msgstr "3 mánuðir"
4557
4558 #. %1$s:  END 
4559 #. %2$s:  CASE 
4560 #. %3$s:  st 
4561 #. %4$s:  END 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s months %s%s %s "
4565 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4566
4567 #. %1$s:  alreadyindb 
4568 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4569 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4570 #. %4$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4575 "%s(last was %s)%s"
4576 msgstr ""
4577
4578 #. %1$s:  invalid 
4579 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4580 #. %3$s:  lastinvalid 
4581 #. %4$s:  END 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4583 #, c-format
4584 msgid ""
4585 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4586 msgstr ""
4587
4588 #. %1$s:  endat 
4589 #. %2$s:  numrecords 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4591 #, c-format
4592 msgid "%s of %s"
4593 msgstr ""
4594
4595 #. SCRIPT
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4597 msgid "%s of %s renewals remaining"
4598 msgstr ""
4599
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4605 #, c-format
4606 msgid "%s on "
4607 msgstr ""
4608
4609 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4610 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "%s on %s "
4614 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4615
4616 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4617 #. %2$s:  ELSE 
4618 #. %3$s:  END 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "%s on %s until %s"
4622 msgstr "%s %s %s %s %s"
4623
4624 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4626 #, c-format
4627 msgid "%s on loan:"
4628 msgstr ""
4629
4630 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4631 #. %2$s:  ELSE 
4632 #. %3$s:  END 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4636 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4637
4638 #. SCRIPT
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4640 #, fuzzy
4641 msgid ""
4642 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4643 "delete this record."
4644 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4645
4646 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "%s order(s) attached."
4650 msgstr "hljóð upptaka"
4651
4652 #. For the first occurrence,
4653 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4656 #, c-format
4657 msgid "%s order(s) left"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. %1$s:  overwritten 
4661 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4662 #. %3$s:  lastoverwritten 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4665 #, c-format
4666 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4671 #, c-format
4672 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4673 msgstr ""
4674
4675 #. %1$s:  TotalDel 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4679 msgstr "eyðsla tókst"
4680
4681 #. %1$s:  TotalDel 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4683 #, c-format
4684 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4685 msgstr ""
4686
4687 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "%s patrons will be deleted"
4691 msgstr "eyðsla tókst"
4692
4693 #. %1$s:  TotalDel 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4695 #, c-format
4696 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4697 msgstr ""
4698
4699 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "%s pending"
4703 msgstr "Frátektir:"
4704
4705 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4707 #, c-format
4708 msgid "%s preferences"
4709 msgstr ""
4710
4711 #. SCRIPT
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4713 msgid ""
4714 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4715 "check the server log for more details."
4716 msgstr ""
4717
4718 #. SCRIPT
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4720 msgid "%s quotes saved."
4721 msgstr ""
4722
4723 #. %1$s:  errcon.server 
4724 #. %2$s:  errcon.seq 
4725 #. %3$s:  errcon.error 
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "%s record %s: %s"
4729 msgstr "hljóð upptaka"
4730
4731 #. For the first occurrence,
4732 #. %1$s:  count 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "%s record(s)"
4738 msgstr "hljóð upptaka"
4739
4740 #. %1$s:  deleted_records 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s record(s) deleted."
4744 msgstr "hljóð upptaka"
4745
4746 #. %1$s:  total 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "%s records in file"
4750 msgstr "hljóð upptaka"
4751
4752 #. %1$s:  import_errors 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4754 #, c-format
4755 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4756 msgstr ""
4757
4758 #. %1$s:  total 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s records parsed"
4762 msgstr "hljóð upptaka"
4763
4764 #. %1$s:  staged 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "%s records staged"
4768 msgstr "hljóð upptaka"
4769
4770 #. %1$s:  matched 
4771 #. %2$s:  matcher_code 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4773 #, c-format
4774 msgid ""
4775 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4776 "%s&quot;"
4777 msgstr ""
4778
4779 #. %1$s:  total 
4780 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s result(s) found %sfor "
4784 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4785
4786 #. %1$s:  total 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4790 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4791
4792 #. %1$s:  breeding_count 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4796 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4797
4798 #. %1$s:  count 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "%s results found"
4802 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4803
4804 #. %1$s:  total 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "%s results found "
4808 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4809
4810 #. %1$s:  count 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4812 #, c-format
4813 msgid "%s shipments"
4814 msgstr ""
4815
4816 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "%s subscription(s) attached."
4820 msgstr "Áskriftir"
4821
4822 #. For the first occurrence,
4823 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s subscription(s) left"
4828 msgstr "Áskriftir"
4829
4830 #. %1$s:  suggestions_count 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "%s suggestions waiting. "
4834 msgstr "Valdir hlutir : "
4835
4836 #. %1$s:  resul.used 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4838 #, c-format
4839 msgid "%s times"
4840 msgstr ""
4841
4842 #. %1$s:  ELSE 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "%s to "
4846 msgstr "%s, %s "
4847
4848 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4850 #, c-format
4851 msgid "%s to order"
4852 msgstr ""
4853
4854 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "%s unavailable:"
4858 msgstr "Afrit til:"
4859
4860 #. %1$s:  END 
4861 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4862 #. %3$s:  IF st == subtype 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s weeks %s %s "
4866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4867
4868 #. %1$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4870 #, c-format
4871 msgid "%s will expire before "
4872 msgstr ""
4873
4874 #. SCRIPT
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4876 #, fuzzy
4877 msgid "%s year"
4878 msgstr "%s %s %s %s "
4879
4880 #. For the first occurrence,
4881 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4887 #, c-format
4888 msgid "%s years"
4889 msgstr ""
4890
4891 #. %1$s: - USE CGI -
4892 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4893 #. %3$s:  total_rows 
4894 #. %4$s:  total_rows 
4895 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4896 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4897 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4898 #. %8$s:  END -
4899 #. %9$s: - END -
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4901 #, c-format
4902 msgid ""
4903 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4904 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4905 msgstr ""
4906
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s:  USE To 
4909 #. %2$s:  sEcho 
4910 #. %3$s:  iTotalRecords 
4911 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4912 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4913 #. %6$s:  data.cardnumber 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4920 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4921 msgstr ""
4922
4923 #. %1$s:  ELSE 
4924 #. %2$s:  riloo.duedate 
4925 #. %3$s:  END 
4926 #. %4$s:  ELSE 
4927 #. %5$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4932
4933 #. %1$s:  USE KohaDates 
4934 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4935 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4936 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4937 #. %5$s:  o.orderdate 
4938 #. %6$s:  o.latesince 
4939 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4940 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4941 #. %9$s:  o.title 
4942 #. %10$s:  IF o.author 
4943 #. %11$s:  o.author 
4944 #. %12$s:  END 
4945 #. %13$s:  IF o.publisher 
4946 #. %14$s:  o.publisher 
4947 #. %15$s:  END 
4948 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4949 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4950 #. %18$s:  o.subtotal 
4951 #. %19$s:  o.budget 
4952 #. %20$s:  o.basketname 
4953 #. %21$s:  o.basketno 
4954 #. %22$s:  o.claims_count 
4955 #. %23$s:  o.claimed_date 
4956 #. %24$s:  END 
4957 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4958 #. %26$s:  orders.size 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4960 #, c-format
4961 msgid ""
4962 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4963 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4964 "in late, %s "
4965 msgstr ""
4966
4967 #. %1$s:  END 
4968 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4969 #. %3$s:  END 
4970 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4972 #, c-format
4973 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4974 msgstr ""
4975
4976 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4977 #. %2$s:  frameworktext 
4978 #. %3$s:  frameworkcode 
4979 #. %4$s:  ELSE 
4980 #. %5$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4982 #, c-format
4983 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4987 #. %2$s:  Supplier 
4988 #. %3$s:  END 
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "%s%s : %sLate orders"
4992 msgstr "%s %s (%s)"
4993
4994 #. %1$s:  END 
4995 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s%s in "
4999 msgstr "%s, %s "
5000
5001 #. %1$s:  END 
5002 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5003 #. %3$s:  LibraryName 
5004 #. %4$s:  END 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5008 msgstr "Koha netskrá"
5009
5010 #. %1$s:  END 
5011 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5012 #. %3$s:  LibraryName 
5013 #. %4$s:  END 
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5017 msgstr "Koha netskrá "
5018
5019 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5020 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5021 #. %3$s:  END 
5022 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5023 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5024 #. %6$s:  END 
5025 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5026 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5027 #. %9$s:  END 
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5031 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5032
5033 #. For the first occurrence,
5034 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5035 #. %2$s:  batche.label_count 
5036 #. %3$s:  ELSE 
5037 #. %4$s:  batche.label_count 
5038 #. %5$s:  END 
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5041 #, c-format
5042 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5043 msgstr ""
5044
5045 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5046 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5047 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5048 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5049 #. %5$s:  loopro.object 
5050 #. %6$s:  ELSE 
5051 #. %7$s:  loopro.object 
5052 #. %8$s:  END 
5053 #. %9$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5057 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5058
5059 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5060 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5061 #. %3$s:  END 
5062 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5063 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5064 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5065 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5066 #. %8$s:  END 
5067 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5068 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5069 #. %11$s:  END 
5070 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5071 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5072 #. %14$s:  END 
5073 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5074 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5075 #. %17$s:  END 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5079 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5080
5081 #. %1$s:  ELSE 
5082 #. %2$s:  data.overdues 
5083 #. %3$s:  END 
5084 #. %4$s:  data.issues 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5086 #, c-format
5087 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5088 msgstr ""
5089
5090 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5091 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5092 #. %3$s:  memberfirstname 
5093 #. %4$s:  END 
5094 #. %5$s:  membersurname 
5095 #. %6$s:  ELSE 
5096 #. %7$s:  END 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5100 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5101
5102 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5103 #. %2$s:  letter.content.length 
5104 #. %3$s:  ELSE 
5105 #. %4$s:  END 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5109 msgstr "kort"
5110
5111 #. For the first occurrence,
5112 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5113 #. %2$s:  lette.branchname 
5114 #. %3$s:  ELSE 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5120 msgstr "Öll söfn"
5121
5122 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5123 #. %2$s:  phone 
5124 #. %3$s:  ELSE 
5125 #. %4$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5127 #, c-format
5128 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5129 msgstr ""
5130
5131 #. %1$s:  IF ( email ) 
5132 #. %2$s:  email 
5133 #. %3$s:  ELSE 
5134 #. %4$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5136 #, c-format
5137 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5141 #. %2$s:  comments 
5142 #. %3$s:  ELSE 
5143 #. %4$s:  END 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "%s%s%s(none)%s"
5147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5148
5149 #. %1$s:  searchfield 
5150 #. %2$s:  END 
5151 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5152 #. %4$s:  END 
5153 #. %5$s:  ELSE 
5154 #. %6$s:  action 
5155 #. %7$s:  END 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5159 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5160
5161 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5162 #. %2$s:  frameworkcode 
5163 #. %3$s:  ELSE 
5164 #. %4$s:  END 
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5168 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5169
5170 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5171 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5172 #. %3$s:  ELSE 
5173 #. %4$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5177 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5178
5179 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5180 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5181 #. %3$s:  ELSE 
5182 #. %4$s:  END 
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5186 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5187
5188 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5189 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5190 #. %3$s:  ELSE 
5191 #. %4$s:  END 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5195 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5196
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5199 #. %2$s:  template_id 
5200 #. %3$s:  ELSE 
5201 #. %4$s:  END 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "%s%s%sN/A%s "
5206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5207
5208 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5209 #. %2$s:  loopro.title 
5210 #. %3$s:  ELSE 
5211 #. %4$s:  END 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5215 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5216
5217 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5218 #. %2$s:  loopro.barcode 
5219 #. %3$s:  ELSE 
5220 #. %4$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5224 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5225
5226 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5227 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5228 #. %3$s:  ELSE 
5229 #. %4$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5233 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5234
5235 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5236 #. %2$s:  slip 
5237 #. %3$s:  ELSE 
5238 #. %4$s:  END 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5242 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5243
5244 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5245 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5246 #. %3$s:  ELSE 
5247 #. %4$s:  END 
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "%s%s%sNo title%s"
5251 msgstr "Enginn titill"
5252
5253 #. For the first occurrence,
5254 #. %1$s:  END 
5255 #. %2$s:  IF limit_desc  
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5258 #, c-format
5259 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5260 msgstr ""
5261
5262 #. For the first occurrence,
5263 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5264 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5265 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5266 #. %4$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "%s%s, by %s%s"
5271 msgstr "%s, %s, %s"
5272
5273 #. For the first occurrence,
5274 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5275 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5276 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5277 #. %4$s:  END 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "%s%s, %s%s ("
5282 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5283
5284 #. %1$s:  END 
5285 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5286 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5287 #. %4$s:  END 
5288 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5292 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5293
5294 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5295 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5297 #, c-format
5298 msgid "%s%sModify tag "
5299 msgstr ""
5300
5301 #. %1$s:  END 
5302 #. %2$s:  ELSE 
5303 #. %3$s:  END 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5305 #, fuzzy, c-format
5306 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5307 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5308
5309 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5310 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5314 #, fuzzy, c-format
5315 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5316 msgstr "%s %s %s %s"
5317
5318 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5319 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5320 #. %3$s:  END 
5321 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5325 msgstr "%s %s %s %s"
5326
5327 #. %1$s:  count 
5328 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5329 #. %3$s:  showncount 
5330 #. %4$s:  hiddencount 
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5332 #, c-format
5333 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5334 msgstr ""
5335
5336 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5337 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5338 #. %3$s:  server.servername 
5339 #. %4$s:  END 
5340 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5341 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5342 #. %7$s:  END 
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5346 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5347
5348 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5349 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5350 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5354 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5355
5356 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5357 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5358 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5359 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5360 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5361 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5362 #. %7$s:  END 
5363 #. %8$s:  END 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5365 #, c-format
5366 msgid ""
5367 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5368 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5369 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5370 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5371 "ordered %s %s "
5372 msgstr ""
5373
5374 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5375 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5376 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5377 #. %4$s:  ELSE 
5378 #. %5$s:  END 
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5380 #, c-format
5381 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5382 msgstr ""
5383
5384 #. %1$s:  ELSE 
5385 #. %2$s:  END 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5387 #, c-format
5388 msgid "%s(deleted patron)%s "
5389 msgstr ""
5390
5391 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5392 #. %2$s:  ELSE 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5397 msgstr "%s %s %s %s "
5398
5399 #. For the first occurrence,
5400 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5401 #. %2$s:  ELSE 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #. %4$s:  END 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5409 msgstr "%s %s %s %s "
5410
5411 #. %1$s:  loo.kohafield 
5412 #. %2$s:  END 
5413 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5414 #. %4$s:  ELSE 
5415 #. %5$s:  END 
5416 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5417 #. %7$s:  ELSE 
5418 #. %8$s:  END 
5419 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5420 #. %10$s:  END 
5421 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5422 #. %12$s:  END 
5423 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5425 #, c-format
5426 msgid ""
5427 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5428 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5429 msgstr ""
5430
5431 #. For the first occurrence,
5432 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5433 #. %2$s:  item_loo.author 
5434 #. %3$s:  END 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%s, by %s%s"
5439 msgstr "%s %s (%s)"
5440
5441 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5442 #. %2$s:  overdueloo.author 
5443 #. %3$s:  END 
5444 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5445 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5446 #. %6$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5451
5452 #. For the first occurrence,
5453 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5454 #. %2$s:  item.author 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "%s, by %s%s%s- "
5461 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5462
5463 #. %1$s:  i 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5465 #, c-format
5466 msgid "%s00s"
5467 msgstr ""
5468
5469 #. %1$s:  errcon.server 
5470 #. %2$s:  errcon.seq 
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5472 #, c-format
5473 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5474 msgstr ""
5475
5476 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5477 #. %2$s:  ELSE 
5478 #. %3$s:  END 
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "%sActive%sInactive%s"
5482 msgstr "%s %s %s %s"
5483
5484 #. %1$s:  ELSE 
5485 #. %2$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5489 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5490
5491 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5492 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5493 #. %3$s:  ELSE 
5494 #. %4$s:  END 
5495 #. %5$s:  IF (firstname) 
5496 #. %6$s:  firstname 
5497 #. %7$s:  END 
5498 #. %8$s:  IF (surname) 
5499 #. %9$s:  surname 
5500 #. %10$s:  END 
5501 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5502 #. %12$s:  categoryname 
5503 #. %13$s:  ELSE 
5504 #. %14$s:  IF ( I ) 
5505 #. %15$s:  END 
5506 #. %16$s:  IF ( A ) 
5507 #. %17$s:  END 
5508 #. %18$s:  IF ( C ) 
5509 #. %19$s:  END 
5510 #. %20$s:  IF ( P ) 
5511 #. %21$s:  END 
5512 #. %22$s:  IF ( S ) 
5513 #. %23$s:  END 
5514 #. %24$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5519 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5520 msgstr ""
5521
5522 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5523 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5524 #. %3$s:  ELSE 
5525 #. %4$s:  END 
5526 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5527 #. %6$s:  categoryname 
5528 #. %7$s:  ELSE 
5529 #. %8$s:  IF ( I ) 
5530 #. %9$s:  END 
5531 #. %10$s:  IF ( A ) 
5532 #. %11$s:  END 
5533 #. %12$s:  IF ( C ) 
5534 #. %13$s:  END 
5535 #. %14$s:  IF ( P ) 
5536 #. %15$s:  END 
5537 #. %16$s:  IF ( S ) 
5538 #. %17$s:  END 
5539 #. %18$s:  END 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5541 #, c-format
5542 msgid ""
5543 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5544 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5545 msgstr ""
5546
5547 #. %1$s:  ELSE 
5548 #. %2$s:  END 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5550 #, c-format
5551 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5552 msgstr ""
5553
5554 #. %1$s:  ELSE 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5556 #, c-format
5557 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5558 msgstr ""
5559
5560 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5561 #. %2$s:  ELSE 
5562 #. %3$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5566 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5567
5568 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5569 #. %2$s:  ELSE 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5574 msgstr "Heimildaskrár"
5575
5576 #. %1$s:  END 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "%sCancel"
5580 msgstr "Hætta"
5581
5582 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5583 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "%sChecked out to %s "
5587 msgstr "Útlán fyrir %s "
5588
5589 #. %1$s:  IF humanbranch 
5590 #. %2$s:  humanbranch 
5591 #. %3$s:  ELSE 
5592 #. %4$s:  END 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5597 "category%s"
5598 msgstr ""
5599
5600 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5602 #, c-format
5603 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5604 msgstr ""
5605
5606 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5607 #. %2$s:  ELSE 
5608 #. %3$s:  value.display_value |html 
5609 #. %4$s:  END 
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid "%sDefault%s%s%s"
5613 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5614
5615 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5617 #, c-format
5618 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5622 #. %2$s:  END 
5623 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5624 #. %4$s:  END 
5625 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5626 #. %6$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5628 #, c-format
5629 msgid ""
5630 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5631 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5632 "from this barcode.%s "
5633 msgstr ""
5634
5635 #. %1$s:  IF course_id 
5636 #. %2$s:  ELSE 
5637 #. %3$s:  END 
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5639 #, c-format
5640 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5641 msgstr ""
5642
5643 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5644 #. %2$s:  category.categorycode 
5645 #. %3$s:  ELSE 
5646 #. %4$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5648 #, c-format
5649 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5650 msgstr ""
5651
5652 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5653 #. %2$s:  ELSE 
5654 #. %3$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5658 msgstr "Meðhöndlað af"
5659
5660 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5661 #. %2$s:  ELSE 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5664 #, c-format
5665 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. %1$s:  IF (template_id) 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #. %4$s:  IF (template_id) 
5672 #. %5$s:  template_id 
5673 #. %6$s:  END 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5675 #, c-format
5676 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5677 msgstr ""
5678
5679 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5680 #. %2$s:  ELSE 
5681 #. %3$s:  END 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5683 #, c-format
5684 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5685 msgstr ""
5686
5687 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5688 #. %2$s:  ELSE 
5689 #. %3$s:  END
5690 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5691 #. %5$s:  profile_id 
5692 #. %6$s:  END 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5694 #, c-format
5695 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "%sEditing "
5702 msgstr "Útgáfa: "
5703
5704 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5705 #. %2$s:  END 
5706 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5707 #. %4$s:  END 
5708 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5709 #. %6$s:  END 
5710 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5711 #. %8$s:  END 
5712 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5713 #. %10$s:  END 
5714 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5715 #. %12$s:  END 
5716 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5717 #. %14$s:  END 
5718 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5719 #. %16$s:  END 
5720 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5721 #. %18$s:  END 
5722 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5723 #. %20$s:  END 
5724 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5725 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5726 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5727 #. %24$s:  END 
5728 #. %25$s:  END 
5729 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5730 #. %27$s:  END 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid ""
5734 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5735 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5736 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5738
5739 #. For the first occurrence,
5740 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5741 #. %2$s:  END 
5742 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5743 #. %4$s:  END 
5744 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5745 #. %6$s:  END 
5746 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5747 #. %8$s:  END 
5748 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5749 #. %10$s:  END 
5750 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5751 #. %12$s:  END 
5752 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5753 #. %14$s:  END 
5754 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5755 #. %16$s:  END 
5756 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5757 #. %18$s:  END 
5758 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5759 #. %20$s:  END 
5760 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5761 #. %22$s:  END 
5762 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5763 #. %24$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid ""
5769 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5770 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5771 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5772 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5773
5774 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5775 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5776 #. %3$s:  ELSE 
5777 #. %4$s:  sex 
5778 #. %5$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5782 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5783
5784 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5785 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5786 #. %3$s:  ELSE 
5787 #. %4$s:  sex 
5788 #. %5$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5792 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5793
5794 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5795 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5796 #. %3$s:  ELSE 
5797 #. %4$s:  END 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5799 #, c-format
5800 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5804 #. %2$s:  END 
5805 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5806 #. %4$s:  END 
5807 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5808 #. %6$s:  END 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5810 #, c-format
5811 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5812 msgstr ""
5813
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5816 #. %2$s:  ELSE 
5817 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5818 #. %4$s:  END 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5821 #, c-format
5822 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5823 msgstr ""
5824
5825 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5826 #. %2$s:  END 
5827 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5828 #. %4$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5830 #, c-format
5831 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5832 msgstr ""
5833
5834 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5835 #. %2$s:  ELSE 
5836 #. %3$s:  END 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5838 #, c-format
5839 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5840 msgstr ""
5841
5842 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5843 #. %2$s:  ELSE 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5846 #, c-format
5847 msgid "%sHidden%sShown%s"
5848 msgstr ""
5849
5850 #. %1$s:  BLOCK subject 
5851 #. %2$s:  END 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "%sHold:%s "
5855 msgstr "Frátekið"
5856
5857 #. %1$s:  IF humanbranch 
5858 #. %2$s:  humanbranch 
5859 #. %3$s:  ELSE 
5860 #. %4$s:  END 
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5862 #, c-format
5863 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5864 msgstr ""
5865
5866 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5867 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5868 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5869 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5870 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5871 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5872 #. %7$s:  ELSE 
5873 #. %8$s:  END 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5878 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5879 msgstr ""
5880
5881 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5882 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5883 #. %3$s:  END 
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5885 #, c-format
5886 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5890 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5891 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5892 #. %4$s:  ELSE 
5893 #. %5$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5895 #, c-format
5896 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5897 msgstr ""
5898
5899 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5900 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5902 #, c-format
5903 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5904 msgstr ""
5905
5906 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5907 #. %2$s:  ELSE 
5908 #. %3$s:  END 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5910 #, c-format
5911 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5912 msgstr ""
5913
5914 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5915 #. %2$s:  END 
5916 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5917 #. %4$s:  END 
5918 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5919 #. %6$s:  END 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5921 #, c-format
5922 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5923 msgstr ""
5924
5925 #. %1$s:  IF framework 
5926 #. %2$s:  ELSE 
5927 #. %3$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5929 #, c-format
5930 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5931 msgstr ""
5932
5933 #. %1$s:  IF library 
5934 #. %2$s:  ELSE 
5935 #. %3$s:  END 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5939 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5940
5941 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5942 #. %2$s:  ELSE 
5943 #. %3$s:  END 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5945 #, c-format
5946 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5947 msgstr ""
5948
5949 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5950 #. %2$s:  END 
5951 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5952 #. %4$s:  END 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5957
5958 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5959 #. %2$s:  ELSE 
5960 #. %3$s:  END 
5961 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5962 #. %5$s:  budget_name 
5963 #. %6$s:  budget_period_description 
5964 #. %7$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5966 #, c-format
5967 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5968 msgstr ""
5969
5970 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5971 #. %2$s:  END 
5972 #. %3$s:  basketname|html 
5973 #. %4$s:  basketno 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5977 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5978
5979 #. %1$s:  IF record.permanent 
5980 #. %2$s:  ELSE 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%sNo%sYes%s"
5985 msgstr "%s, %s, %s "
5986
5987 #. %1$s:  ELSE 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "%sNone"
5991 msgstr "Ekkert"
5992
5993 #. %1$s:  ELSE 
5994 #. %2$s:  END 
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid "%sNot checked out%s"
5998 msgstr "%s Eintök í útláni"
5999
6000 #. %1$s:  IF ( I ) 
6001 #. %2$s:  ELSE 
6002 #. %3$s:  END 
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6004 #, c-format
6005 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6006 msgstr ""
6007
6008 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6009 #. %2$s:  ELSE 
6010 #. %3$s:  END 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6014 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6015
6016 #. %1$s: - BLOCK subject -
6017 #. %2$s: - END -
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "%sOverdue:%s "
6021 msgstr "Runnið út af tíma"
6022
6023 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6025 #, c-format
6026 msgid "%sParsing upload file "
6027 msgstr ""
6028
6029 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6030 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6031 #. %3$s:  END 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6033 #, c-format
6034 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6038 #. %2$s:  END 
6039 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6040 #. %4$s:  END 
6041 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6042 #. %6$s:  END 
6043 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6044 #. %8$s:  END 
6045 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6046 #. %10$s:  END 
6047 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6048 #. %12$s:  END 
6049 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6050 #. %14$s:  s.reason 
6051 #. %15$s:  END 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6053 #, c-format
6054 msgid ""
6055 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6056 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6057 "library%s %s(%s)%s "
6058 msgstr ""
6059
6060 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6061 #. %2$s:  branchname 
6062 #. %3$s:  END 
6063 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6064 #. %5$s:  END 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6066 #, c-format
6067 msgid ""
6068 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6069 "and then attempt transfer: %s "
6070 msgstr ""
6071
6072 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6073 #. %2$s:  ELSE 
6074 #. %3$s:  END 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6076 #, c-format
6077 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6078 msgstr ""
6079
6080 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6081 #. %2$s:  END 
6082 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6083 #. %4$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6085 #, c-format
6086 msgid ""
6087 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6088 "select a file to upload.%s "
6089 msgstr ""
6090
6091 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6092 #. %2$s:  END 
6093 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6094 #. %4$s:  END 
6095 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6096 #. %6$s:  END 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6101 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6102 msgstr ""
6103
6104 #. %1$s:  ELSE 
6105 #. %2$s:  END 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6109 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6110
6111 #. %1$s:  ELSE 
6112 #. %2$s:  END 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6114 #, c-format
6115 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6116 msgstr ""
6117
6118 #. %1$s:  ELSE 
6119 #. %2$s:  END 
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "%sThis record has no items.%s "
6123 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6124
6125 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6126 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6127 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6128 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6129 #. %5$s:  ELSE 
6130 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6131 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6132 #. %8$s:  END 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6134 #, c-format
6135 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6136 msgstr ""
6137
6138 #. %1$s:  IF currency.archived 
6139 #. %2$s:  END 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "%sYes%s"
6143 msgstr "%s, %s, %s "
6144
6145 #. For the first occurrence,
6146 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6147 #. %2$s:  ELSE 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6153 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6154
6155 #. For the first occurrence,
6156 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6157 #. %2$s:  ELSE 
6158 #. %3$s:  END 
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6174 #, c-format
6175 msgid "%sYes%sNo%s"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  IF field.searchable 
6179 #. %2$s:  ELSE 
6180 #. %3$s:  END 
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "%sYes%sNo%s "
6184 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6185
6186 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6188 #, c-format
6189 msgid "%sa - Earlier heading"
6190 msgstr ""
6191
6192 #. %1$s:  ELSE 
6193 #. %2$s:  END 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "%sa list:%s"
6197 msgstr "Listi:"
6198
6199 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6200 #. %2$s:  END 
6201 #. %3$s:  END 
6202 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6204 #, c-format
6205 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6206 msgstr ""
6207
6208 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6209 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6210 #. %3$s:  END 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "%sat %s%s "
6214 msgstr "%s %s (%s) "
6215
6216 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "%sb - Later heading"
6220 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6221
6222 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6223 #. %2$s:  reser.author 
6224 #. %3$s:  END 
6225 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "%sby %s%s %s ("
6229 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6230
6231 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6232 #. %2$s:  result_se.author 
6233 #. %3$s:  END 
6234 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6235 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6236 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6237 #. %7$s:  END 
6238 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6239 #. %9$s:  result_se.place 
6240 #. %10$s:  END 
6241 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6242 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6243 #. %13$s:  END 
6244 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6245 #. %15$s:  result_se.pages 
6246 #. %16$s:  END 
6247 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6251 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6252
6253 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6255 #, c-format
6256 msgid "%sd - Acronym"
6257 msgstr ""
6258
6259 #. %1$s:  ELSE 
6260 #. %2$s:  END 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6262 #, c-format
6263 msgid "%sdefault%s framework"
6264 msgstr ""
6265
6266 #. %1$s:  ELSE 
6267 #. %2$s:  END 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6269 #, c-format
6270 msgid "%sdefault%s framework. "
6271 msgstr ""
6272
6273 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6274 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6275 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6276 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6277 #. %5$s:  ELSE 
6278 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6279 #. %7$s:  END 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6283 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6284
6285 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6287 #, c-format
6288 msgid "%sf - Musical composition"
6289 msgstr ""
6290
6291 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6293 #, c-format
6294 msgid "%sg - Broader term"
6295 msgstr ""
6296
6297 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6299 #, c-format
6300 msgid "%sh - Narrower term"
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  ELSE 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6306 #, c-format
6307 msgid ""
6308 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6309 "page"
6310 msgstr ""
6311
6312 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6314 #, c-format
6315 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6316 msgstr ""
6317
6318 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6320 #, c-format
6321 msgid "%sn - Not applicable"
6322 msgstr ""
6323
6324 #. For the first occurrence,
6325 #. %1$s:  IF cities.count 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "%sor choose "
6330 msgstr "-- Veldu snið -- "
6331
6332 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6334 #, c-format
6335 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6336 msgstr ""
6337
6338 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6339 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6340 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6341 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6342 #. %5$s:  ELSE 
6343 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6344 #. %7$s:  END 
6345 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6347 #, fuzzy, c-format
6348 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6349 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6350
6351 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6353 #, c-format
6354 msgid "%st - Immediate parent body"
6355 msgstr ""
6356
6357 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6358 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6359 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "%sx%s = %s "
6363 msgstr "%s %s (%s) "
6364
6365 #. %1$s:  IF currency.active 
6366 #. %2$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6368 #, c-format
6369 msgid "%s✓%s"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6376 "Radoslav Kolev"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6383 "and Serhij Dubyk"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6390 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6394 #, c-format
6395 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6399 #, c-format
6400 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6404 #, c-format
6405 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6409 #, c-format
6410 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6414 #, c-format
6415 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6419 #, c-format
6420 msgid ""
6421 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6425 #, c-format
6426 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6430 #, c-format
6431 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6435 #, c-format
6436 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6440 #, c-format
6441 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6445 #, c-format
6446 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6453 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6457 #, c-format
6458 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6462 #, c-format
6463 msgid ""
6464 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6465 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6469 #, c-format
6470 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6476 msgstr "Aftur í listana"
6477
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6481 #, c-format
6482 msgid "&lt;&lt; Previous"
6483 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6484
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6486 #, c-format
6487 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6492 #, c-format
6493 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6497 #, c-format
6498 msgid "&nbsp; Sub report:"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6504 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6505
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6510 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6511
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6521
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6531
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6533 #, c-format
6534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6536
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6538 #, c-format
6539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6541
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6546
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6565 msgstr "Orðasamband efnis"
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6570 msgstr "Orðasamband efnis"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6575 msgstr "Orðasamband efnis"
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6580 msgstr "Orðasamband efnis"
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6585 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6590 msgstr "%s %s (%s)"
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6595 msgstr "Sýna alla hluti"
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6601 #, fuzzy, c-format
6602 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6603 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6604
6605 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6606 #. %2$s:  ELSE 
6607 #. %3$s:  END 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6611 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6612
6613 #. %1$s:  END 
6614 #. %2$s:  IF ( else ) 
6615 #. %3$s:  tagfield | html 
6616 #. %4$s:  ELSE 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6618 #, c-format
6619 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6620 msgstr ""
6621
6622 #. %1$s:  END 
6623 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6624 #. %3$s:  tagsubfield 
6625 #. %4$s:  END 
6626 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6627 #. %6$s:  END 
6628 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6629 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6630 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6631 #. %10$s:  END 
6632 #. %11$s:  ELSE 
6633 #. %12$s:  action 
6634 #. %13$s:  END 
6635 #. %14$s:  END 
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6637 #, c-format
6638 msgid ""
6639 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6640 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6641 msgstr ""
6642
6643 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6644 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6645 #. %3$s:  basketname 
6646 #. %4$s:  ELSE 
6647 #. %5$s:  booksellername 
6648 #. %6$s:  END 
6649 #. %7$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6651 #, c-format
6652 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6653 msgstr ""
6654
6655 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6656 #. %2$s:  ELSE 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6660 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6661
6662 #. %1$s:  IF course_name 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6666 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6667
6668 #. For the first occurrence,
6669 #. %1$s:  IF batch_id 
6670 #. %2$s:  batch_id 
6671 #. %3$s:  ELSE 
6672 #. %4$s:  END 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6677 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6678
6679 #. %1$s:  IF ( id ) 
6680 #. %2$s:  ELSE 
6681 #. %3$s:  END 
6682 #. %4$s:  ELSE 
6683 #. %5$s:  END 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6685 #, c-format
6686 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6687 msgstr ""
6688
6689 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6690 #. %2$s:  ELSE 
6691 #. %3$s:  END 
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6695 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6696
6697 #. %1$s:  IF datereceived 
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6699 #, c-format
6700 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6701 msgstr ""
6702
6703 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6704 #. %2$s:  ELSE 
6705 #. %3$s:  authid 
6706 #. %4$s:  authtypetext 
6707 #. %5$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6709 #, c-format
6710 msgid ""
6711 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6712 msgstr ""
6713
6714 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6715 #. %2$s:  ELSE 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6719 msgstr ""
6720
6721 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6722 #. %2$s:  ELSE 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6729 #. %2$s:  ELSE 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6733 msgstr ""
6734
6735 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6736 #. %2$s:  ELSE 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6738 #, c-format
6739 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6740 msgstr ""
6741
6742 #. %1$s:  branchname 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6746 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6747
6748 #. %1$s:  END 
6749 #. %2$s:  IF step == 2 
6750 #. %3$s:  END 
6751 #. %4$s:  IF step == 3 
6752 #. %5$s:  END 
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6754 #, c-format
6755 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6756 msgstr ""
6757
6758 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6759 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6760 #. %3$s:  budget_period_description 
6761 #. %4$s:  ELSE 
6762 #. %5$s:  END 
6763 #. %6$s:  END 
6764 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6768 msgstr "%s %s %s %s %s "
6769
6770 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6771 #. %2$s:  IF currency 
6772 #. %3$s:  currency.currency 
6773 #. %4$s:  ELSE 
6774 #. %5$s:  END 
6775 #. %6$s:  END 
6776 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6781 "currency '"
6782 msgstr ""
6783
6784 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6785 #. %2$s:  categorycode |html 
6786 #. %3$s:  ELSE 
6787 #. %4$s:  categorycode |html 
6788 #. %5$s:  END 
6789 #. %6$s:  END 
6790 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6792 #, c-format
6793 msgid ""
6794 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6795 "'%s'%s%s %s "
6796 msgstr ""
6797
6798 #. %1$s:  IF step == 1 
6799 #. %2$s:  ELSE 
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6801 #, c-format
6802 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6803 msgstr ""
6804
6805 #. %1$s:  IF ( op ) 
6806 #. %2$s:  ELSE 
6807 #. %3$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6809 #, c-format
6810 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6811 msgstr ""
6812
6813 #. For the first occurrence,
6814 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6815 #. %2$s:  template_id 
6816 #. %3$s:  ELSE 
6817 #. %4$s:  END 
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6826 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6827
6828 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6830 #, c-format
6831 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6832 msgstr ""
6833
6834 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6835 #. %2$s:  authid 
6836 #. %3$s:  authtypetext 
6837 #. %4$s:  ELSE 
6838 #. %5$s:  authtypetext 
6839 #. %6$s:  END 
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6841 #, c-format
6842 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6843 msgstr ""
6844
6845 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6846 #. %2$s:  END 
6847 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6848 #. %4$s:  END 
6849 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6850 #. %6$s:  END 
6851 #. %7$s:  END 
6852 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6853 #. %9$s:  END 
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6855 #, c-format
6856 msgid ""
6857 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6858 "%s%s %sAuthorized values%s"
6859 msgstr ""
6860
6861 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6862 #. %2$s:  categorycode |html 
6863 #. %3$s:  ELSE 
6864 #. %4$s:  END 
6865 #. %5$s:  END 
6866 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6868 #, c-format
6869 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6870 msgstr ""
6871
6872 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6873 #. %2$s:  contractname 
6874 #. %3$s:  ELSE 
6875 #. %4$s:  END 
6876 #. %5$s:  END 
6877 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6879 #, c-format
6880 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6881 msgstr ""
6882
6883 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6884 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6885 #. %3$s:  budget_name 
6886 #. %4$s:  END 
6887 #. %5$s:  ELSE 
6888 #. %6$s:  END 
6889 #. %7$s:  END 
6890 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6894 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6895
6896 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6897 #. %2$s:  ordernumber 
6898 #. %3$s:  ELSE 
6899 #. %4$s:  END 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6901 #, c-format
6902 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6903 msgstr ""
6904
6905 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6906 #. %2$s:  searchfield 
6907 #. %3$s:  ELSE 
6908 #. %4$s:  END 
6909 #. %5$s:  END 
6910 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6912 #, c-format
6913 msgid ""
6914 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6915 msgstr ""
6916
6917 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6918 #. %2$s:  END 
6919 #. %3$s:  basketname|html 
6920 #. %4$s:  basketno 
6921 #. %5$s:  name|html 
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6926
6927 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6928 #. %2$s:  ELSE 
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6930 #, c-format
6931 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6932 msgstr ""
6933
6934 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6935 #. %2$s:  ELSE 
6936 #. %3$s:  END 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6938 #, c-format
6939 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6943 #. %2$s:  ELSE 
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6945 #, c-format
6946 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6947 msgstr ""
6948
6949 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6950 #. %2$s:  ELSE 
6951 #. %3$s:  firstname 
6952 #. %4$s:  surname 
6953 #. %5$s:  cardnumber 
6954 #. %6$s:  END 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6958 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6959
6960 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6961 #. %2$s:  ELSE 
6962 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6963 #. %4$s:  END 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6967 msgstr ""
6968
6969 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6970 #. %2$s:  ELSE 
6971 #. %3$s:  firstname 
6972 #. %4$s:  surname 
6973 #. %5$s:  cardnumber 
6974 #. %6$s:  END 
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6978 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6979
6980 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6981 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6982 #. %3$s:  ELSE 
6983 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6984 #. %5$s:  ELSE 
6985 #. %6$s:  END 
6986 #. %7$s:  END 
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6988 #, c-format
6989 msgid ""
6990 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6991 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6992 msgstr ""
6993
6994 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6995 #. %2$s:  ELSE 
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6999 msgstr ""
7000 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7001
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7003 #, c-format
7004 msgid "&rsaquo; About Koha"
7005 msgstr ""
7006
7007 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7011 msgstr "Aðgangur frystur"
7012
7013 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7017 msgstr "Ýtarleg leit"
7018
7019 #. %1$s:  booksellername |html 
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7023 msgstr "Aðgangur frystur"
7024
7025 #. %1$s:  END 
7026 #. %2$s:  END 
7027 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7028 #. %4$s:  IF total 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7032 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7033
7034 #. %1$s:  END 
7035 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7039 msgstr "%s %s %s %s "
7040
7041 #. %1$s:  END 
7042 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7046 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7047
7048 #. %1$s:  END 
7049 #. %2$s:  ELSE 
7050 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7052 #, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7054 msgstr ""
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7059 msgstr "Ýtarleg leit"
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7064 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7072 #, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7079 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7080
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7084 msgstr "Aðgangur frystur "
7085
7086 #. %1$s:  END 
7087 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7091 msgstr "%s %s %s %s "
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Administration"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7101 msgstr "Ýtarleg leit"
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7106 msgstr ""
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7111 msgstr ""
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7116 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7117
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7119 #, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Authorities"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7126 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7127
7128 #. %1$s:  basketno 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7132 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7135 #, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7137 msgstr ""
7138
7139 #. %1$s:  import_batch_id 
7140 #. %2$s:  ELSE 
7141 #. %3$s:  END 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7143 #, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7145 msgstr ""
7146
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7148 #, c-format
7149 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7150 msgstr ""
7151
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7155 msgstr "Ýtarleg leit"
7156
7157 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7158 #. %2$s:  ELSE 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7162 msgstr ""
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7165 #, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. %1$s:  END 
7175 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7176 #. %3$s:  END 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7178 #, c-format
7179 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7180 msgstr ""
7181
7182 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7183 #. %2$s:  ELSE 
7184 #. %3$s:  END 
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7193 msgstr ""
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Check in"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7203 msgstr "Útlánssaga "
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Circulation"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7213 msgstr ""
7214
7215 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7219 msgstr ""
7220
7221 #. %1$s:  title |html 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7223 #, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7228 #, c-format
7229 msgid "&rsaquo; Claims"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7235 msgstr "prófúrlausn"
7236
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7240 msgstr "Útlánssaga "
7241
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7245 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7246
7247 #. %1$s:  ELSE 
7248 #. %2$s:  END 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7252 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7253
7254 #. %1$s:  ELSE 
7255 #. %2$s:  END 
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7259 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7260
7261 #. %1$s:  contractnumber 
7262 #. %2$s:  END 
7263 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7267 msgstr ""
7268
7269 #. %1$s:  searchfield 
7270 #. %2$s:  END 
7271 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7273 #, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7275 msgstr ""
7276
7277 #. %1$s:  searchfield 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7283 msgstr ""
7284
7285 #. %1$s:  tagsubfield 
7286 #. %2$s:  END 
7287 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7289 #, c-format
7290 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7291 msgstr ""
7292
7293 #. %1$s:  searchfield 
7294 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7296 #, c-format
7297 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7298 msgstr ""
7299
7300 #. %1$s:  ELSE 
7301 #. %2$s:  END 
7302 #. %3$s:  END 
7303 #. %4$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7310 #, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7312 msgstr ""
7313
7314 #. %1$s:  tablename 
7315 #. %2$s:  kohafield 
7316 #. %3$s:  END 
7317 #. %4$s:  IF ( else ) 
7318 #. %5$s:  tagfield 
7319 #. %6$s:  END 
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7321 #, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7323 msgstr ""
7324
7325 #. %1$s:  END 
7326 #. %2$s:  IF ( else ) 
7327 #. %3$s:  END 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7331 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7332
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "&rsaquo; Course details for "
7336 msgstr "Útlánssaga "
7337
7338 #. %1$s:  END 
7339 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7341 #, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7343 msgstr ""
7344
7345 #. %1$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7349 msgstr ""
7350
7351 #. %1$s:  END 
7352 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7356 msgstr ""
7357
7358 #. %1$s:  END 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7362 msgstr "Eyða lista"
7363
7364 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7365 #. %2$s:  END 
7366 #. %3$s:  END 
7367 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7369 #, c-format
7370 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7371 msgstr ""
7372
7373 #. %1$s:  subscriptionid 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7377 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7378
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7382 msgstr "Varstu að meina:"
7383
7384 #. %1$s:  END 
7385 #. %2$s:  IF close_form 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7389 msgstr "Skiladagsetning"
7390
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7392 #, c-format
7393 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Edit "
7399 msgstr ""
7400
7401 #. %1$s:  END -
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7405 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7406
7407 #. %1$s:  spec 
7408 #. %2$s:  ELSE 
7409 #. %3$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7419 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7420
7421 #. %1$s:  END 
7422 #. %2$s:  ELSE 
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7424 #, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7426 msgstr ""
7427
7428 #. %1$s:  suggestionid 
7429 #. %2$s:  ELSE 
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7433 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Editor"
7438 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7439
7440 #. %1$s:  errno 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Error %s"
7444 msgstr "Villa 400"
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Files"
7449 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7450
7451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7453 #, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7460 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7463 #, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Images "
7470 msgstr "Útlán fyrir %s "
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Images for "
7475 msgstr "Útlán fyrir %s "
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Invoices"
7480 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7485 msgstr ""
7486
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7488 #, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Item details for "
7490 msgstr ""
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Item search "
7495 msgstr "Ýtarleg leit"
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7500 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7505 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7508 #, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Label creator "
7515 msgstr "Ýtarleg leit"
7516
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7518 #, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7520 msgstr ""
7521
7522 #. %1$s:  IF ( total ) 
7523 #. %2$s:  total 
7524 #. %3$s:  ELSE 
7525 #. %4$s:  END 
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7527 #, c-format
7528 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7532 #, c-format
7533 msgid "&rsaquo; MARC export"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7539 msgstr "Ýtarleg leit"
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7544 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7547 #, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7554 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7555
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Merging records"
7560 msgstr ""
7561
7562 #. %1$s:  ELSE 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7566 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7567
7568 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7569 #. %2$s:  ELSE 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7571 #, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7573 msgstr ""
7574
7575 #. %1$s:  ELSE 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7579 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7580
7581 #. %1$s:  ELSE 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7585 msgstr ""
7586
7587 #. %1$s:  searchfield 
7588 #. %2$s:  ELSE 
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7590 #, c-format
7591 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7592 msgstr ""
7593
7594 #. %1$s:  ELSE 
7595 #. %2$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7599 msgstr ""
7600
7601 #. %1$s:  END 
7602 #. %2$s:  END 
7603 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7605 #, c-format
7606 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7607 msgstr ""
7608
7609 #. %1$s:  ELSE 
7610 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7612 #, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7614 msgstr ""
7615
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7617 #, c-format
7618 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7622 #, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7624 msgstr ""
7625
7626 #. %1$s:  fund_code 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7630 msgstr ""
7631
7632 #. %1$s:  todaysdate 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7634 #, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7636 msgstr ""
7637
7638 #. %1$s:  LoginBranchname 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7642 msgstr ""
7643
7644 #. %1$s:  END 
7645 #. %2$s:  IF ( else ) 
7646 #. %3$s:  END 
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7653 #, c-format
7654 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7655 msgstr ""
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7660 msgstr "Tölfræði"
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7665 msgstr ""
7666
7667 #. %1$s:  borrower.firstname 
7668 #. %2$s:  borrower.surname 
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7670 #, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7677 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7682 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7683
7684 #. %1$s:  title |html 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7688 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Plugins "
7693 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7694
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7698 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7703 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7704
7705 #. %1$s:  END 
7706 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7708 #, c-format
7709 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7710 msgstr ""
7711
7712 #. %1$s:  END 
7713 #. %2$s:  IF ( else ) 
7714 #. %3$s:  END 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7718 msgstr ""
7719
7720 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7724 msgstr "%s %s %s %s "
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7737 #, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7739 msgstr ""
7740
7741 #. %1$s:  name 
7742 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7743 #. %3$s:  invoice 
7744 #. %4$s:  END 
7745 #. %5$s:  ordernumber 
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7747 #, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7749 msgstr ""
7750
7751 #. %1$s:  name 
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7753 #, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Renew"
7760 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "&rsaquo; Reports"
7765 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Reserve "
7770 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7771
7772 #. %1$s:  ELSE 
7773 #. %2$s:  END 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7777 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7778
7779 #. %1$s:  ELSE 
7780 #. %2$s:  END 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7784 msgstr ""
7785
7786 #. %1$s:  ELSE 
7787 #. %2$s:  END 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7789 #, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7791 msgstr ""
7792
7793 #. %1$s:  ELSE 
7794 #. %2$s:  END 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7803 msgstr ""
7804
7805 #. %1$s:  ELSE 
7806 #. %2$s:  END 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7810 msgstr ""
7811
7812 #. %1$s:  ELSE 
7813 #. %2$s:  END 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7815 #, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7817 msgstr ""
7818
7819 #. %1$s:  ELSE 
7820 #. %2$s:  END 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7822 #, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7824 msgstr ""
7825
7826 #. %1$s:  ELSE 
7827 #. %2$s:  END 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7831 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7832
7833 #. %1$s:  ELSE 
7834 #. %2$s:  END 
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7838 msgstr ""
7839
7840 #. %1$s:  ELSE 
7841 #. %2$s:  END 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7845 msgstr ""
7846
7847 #. %1$s:  ELSE 
7848 #. %2$s:  END 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7852 msgstr ""
7853
7854 #. %1$s:  ELSE 
7855 #. %2$s:  END 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7857 #, c-format
7858 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7859 msgstr ""
7860
7861 #. %1$s:  ELSE 
7862 #. %2$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7866 msgstr ""
7867
7868 #. %1$s:  ELSE 
7869 #. %2$s:  END 
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7873 msgstr ""
7874
7875 #. %1$s:  ELSE 
7876 #. %2$s:  END 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7878 #, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7880 msgstr ""
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7890 msgstr "Ýtarleg leit"
7891
7892 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7896 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
7897
7898 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7899 #. %2$s:  query_desc |html 
7900 #. %3$s:  END 
7901 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7902 #. %5$s:  limit_desc | html 
7903 #. %6$s:  END 
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7907 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7910 #, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7917 msgstr ""
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Search history "
7922 msgstr "Útlánssaga "
7923
7924 #. %1$s:  END 
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7928 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7929
7930 #. %1$s:  ELSE 
7931 #. %2$s:  END 
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7933 #, c-format
7934 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7935 msgstr ""
7936
7937 #. %1$s:  ELSE 
7938 #. %2$s:  END 
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7940 #, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7942 msgstr ""
7943
7944 #. %1$s:  ELSE 
7945 #. %2$s:  END 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7949 msgstr ""
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7959 msgstr ""
7960
7961 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7963 #, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7970 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7973 #, c-format
7974 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7975 msgstr ""
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Serials "
7981 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7986 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7989 #, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7991 msgstr ""
7992
7993 #. %1$s:  surname 
7994 #. %2$s:  firstname 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7996 #, c-format
7997 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7998 msgstr ""
7999
8000 #. %1$s:  suggestionid 
8001 #. %2$s:  ELSE 
8002 #. %3$s:  END 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8006 msgstr "Áskriftir "
8007
8008 #. %1$s:  fund_code 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8012 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8013
8014 #. %1$s:  END 
8015 #. %2$s:  IF ( else ) 
8016 #. %3$s:  tagfield | html 
8017 #. %4$s:  END 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8026 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8027
8028 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8032 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8037 msgstr "Áskriftir"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8042 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8045 #, c-format
8046 msgid "&rsaquo; System preferences"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8050 #, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Tags"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8055 #, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Tools"
8062 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Transfers"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8075 #, c-format
8076 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8080 #, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. %1$s:  booksellername 
8085 #. %2$s:  ELSE 
8086 #. %3$s:  END 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8090 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8095 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8096
8097 #. %1$s:  name 
8098 #. %2$s:  ELSE 
8099 #. %3$s:  END 
8100 #. %4$s:  ELSE 
8101 #. %5$s:  name 
8102 #. %6$s:  END 
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8104 #, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8111 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8112
8113 #. %1$s:  ELSE 
8114 #. %2$s:  END 
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8116 #, c-format
8117 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. %1$s:  ELSE 
8121 #. %2$s:  END 
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8123 #, c-format
8124 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8125 msgstr ""
8126
8127 #. %1$s:  IF ( status ) 
8128 #. %2$s:  ELSE 
8129 #. %3$s:  END 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8131 #, c-format
8132 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8133 msgstr ""
8134
8135 #. %1$s:  END 
8136 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8137 #. %3$s:  END 
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8139 #, c-format
8140 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8141 msgstr ""
8142
8143 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8144 #. %2$s:  END 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "' %sCurrencies %s "
8148 msgstr "glærur"
8149
8150 #. %1$s: ~ END ~
8151 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8153 #, c-format
8154 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8155 msgstr ""
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8171 #, c-format
8172 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "'s "
8178 msgstr "%s "
8179
8180 #. %1$s:  borrower_branchname 
8181 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8183 #, c-format
8184 msgid "'s home library (%s / %s )"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. For the first occurrence,
8188 #. %1$s:  rescardnumber 
8189 #. %2$s:  resbranchname 
8190 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "(%s) at %s since %s"
8195 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8196
8197 #. %1$s:  message.barcode 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "(%s) for "
8201 msgstr "%s, %s "
8202
8203 #. %1$s:  message.barcode 
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8205 #, fuzzy, c-format
8206 msgid "(%s) from "
8207 msgstr "%s, %s "
8208
8209 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8211 #, c-format
8212 msgid "(%s) has been on hold for "
8213 msgstr ""
8214
8215 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "(%s) has been waiting for "
8219 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8220
8221 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "(%s) is checked out to "
8225 msgstr "%s Eintök í útláni "
8226
8227 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8231 msgstr ""
8232 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8233
8234 #. %1$s:  message.barcode 
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "(%s) to "
8238 msgstr "%s, %s "
8239
8240 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8241 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8242 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8243 #. %4$s:  END 
8244 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8245 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8246 #. %7$s:  END 
8247 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8251 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8252
8253 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8254 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8255 #. %3$s:  END 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8259 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8262 #, c-format
8263 msgid "(3.18)"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8267 #, c-format
8268 msgid "(3.20)"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8272 #, c-format
8273 msgid "(3.22)"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8277 #, c-format
8278 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8282 #. %2$s:  ELSE 
8283 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8287 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8290 #, c-format
8291 msgid "(Create label batch)"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. INPUT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8296 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. INPUT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8301 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. INPUT
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8306 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8307 msgstr ""
8308
8309 #. INPUT
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8311 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8312 msgstr ""
8313
8314 #. %1$s:  budget_period_description 
8315 #. %2$s:  bookfund 
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "(Current: %s - %s)"
8319 msgstr "%s %s %s"
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "(Database) Documentation manager:"
8324 msgstr "gagnagrunnur"
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "(Error)"
8331 msgstr "Villa:"
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8336 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8339 #, c-format
8340 msgid "(Filtered. "
8341 msgstr ""
8342
8343 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8344 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8345 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8346 #. %4$s:  ELSE 
8347 #. %5$s:  END 
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8352 "date ranges as needed. )"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8356 #, c-format
8357 msgid "(Indonesian)"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "(None)"
8364 msgstr "Ekkert"
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8367 #, c-format
8368 msgid ""
8369 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8370 msgstr ""
8371
8372 #. %1$s:  biblionumber 
8373 #. %2$s:  ELSE 
8374 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8376 #, c-format
8377 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8378 msgstr ""
8379
8380 #. %1$s:  biblionumber 
8381 #. %2$s:  ELSE 
8382 #. %3$s:  END 
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8384 #, c-format
8385 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid "(Tax exc.)"
8391 msgstr "Samtals skuld"
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "(Tax inc.)"
8396 msgstr "Samtals skuld"
8397
8398 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8402 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8403
8404 #. For the first occurrence,
8405 #. SCRIPT
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8407 #, fuzzy
8408 msgid "(Unknown)"
8409 msgstr "Óþekkt"
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8412 #, c-format
8413 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8414 msgstr ""
8415
8416 #. %1$s:  cur_active 
8417 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8418 #. %3$s:  ELSE 
8419 #. %4$s:  END 
8420 #. %5$s:  END 
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8422 #, c-format
8423 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8424 msgstr ""
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8427 #, c-format
8428 msgid "(amounts will be rounded down)"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8434 msgstr "Mælt með af: "
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8437 #, c-format
8438 msgid "(can be positive or negative)"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "(checking)"
8446 msgstr "Útlán"
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8449 #, c-format
8450 msgid "(default if none is defined)"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8455 #, c-format
8456 msgid "(deprecated). It will default to "
8457 msgstr ""
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8460 #, c-format
8461 msgid "(e.g., 5338644143)"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8465 #, c-format
8466 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8467 msgstr ""
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8470 #, c-format
8471 msgid "(enter amount in numerals) "
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8476 #, c-format
8477 msgid "(exclusive) "
8478 msgstr ""
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "(fast cataloging)"
8484 msgstr "Cas auðkenni"
8485
8486 #. SCRIPT
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8488 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8493 #, c-format
8494 msgid "(full reindex required). "
8495 msgstr ""
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8498 #, c-format
8499 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8500 msgstr ""
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8503 #, c-format
8504 msgid ""
8505 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8506 "authorized value list)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8510 #, c-format
8511 msgid ""
8512 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8513 "authorized value list) "
8514 msgstr ""
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8518 #, c-format
8519 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8520 msgstr ""
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "(inclusive)"
8526 msgstr "%s %s %s %s"
8527
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8529 #, c-format
8530 msgid "(inclusive) "
8531 msgstr ""
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8535 #, c-format
8536 msgid "(inclusive) to "
8537 msgstr ""
8538
8539 #. For the first occurrence,
8540 #. %1$s:  innerloop1 
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "(is %s)"
8546 msgstr "%s %s"
8547
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "(items.itemcallnumber) "
8551 msgstr "Beiðnanúmer "
8552
8553 #. For the first occurrence,
8554 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8557 #, c-format
8558 msgid "(modified on %s)"
8559 msgstr "(breytt þann %s)"
8560
8561 #. For the first occurrence,
8562 #. SCRIPT
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8564 msgid "(must be a number greater than 0)"
8565 msgstr ""
8566
8567 #. SCRIPT
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8569 msgid "(never)"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "(no library)"
8575 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8576
8577 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8578 #. %2$s:  relate.related_search 
8579 #. %3$s:  END 
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8583 msgstr "(tengdar leitir:"
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8586 #, c-format
8587 msgid "(see online help)"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "(select a library) "
8593 msgstr "Velja lista "
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8598 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8601 #, c-format
8602 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8603 msgstr ""
8604
8605 #. For the first occurrence,
8606 #. %1$s:  ELSE 
8607 #. %2$s:  END 
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid ") %s No basket group %s "
8612 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8613
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid ") is currently restricted."
8617 msgstr "rafræn"
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid ") is not checked out to a patron."
8622 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8623
8624 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid ") now due on %s "
8628 msgstr "%s %s (%s) "
8629
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8632 #, c-format
8633 msgid ") on "
8634 msgstr ""
8635
8636 #. %1$s:  borrower.firstname 
8637 #. %2$s:  borrower.surname 
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid ") renewed for %s %s ( "
8641 msgstr "Útlán fyrir %s"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8645 #, c-format
8646 msgid ") you selected does not exist. "
8647 msgstr ""
8648
8649 #. %1$s:  END 
8650 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8651 #. %3$s:  branchname 
8652 #. %4$s:  name 
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8656 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8659 #, c-format
8660 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8661 msgstr ""
8662
8663 #. %1$s:  END 
8664 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8665 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8666 #. %4$s:  END 
8667 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8668 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8669 #. %7$s:  ELSE 
8670 #. %8$s:  END 
8671 #. %9$s:  END 
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8673 #, c-format
8674 msgid ""
8675 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8679 #, c-format
8680 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8684 #, c-format
8685 msgid ", Cyprus"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8689 #, c-format
8690 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8694 #, c-format
8695 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8699 #, c-format
8700 msgid ""
8701 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8702 "sponsorship)"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8706 #, c-format
8707 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8711 #, c-format
8712 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8716 #, c-format
8717 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8721 #, c-format
8722 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8726 #, c-format
8727 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid ", Please transfer this item. "
8733 msgstr "Skila þessum hlut "
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8737 #, c-format
8738 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8739 msgstr ""
8740
8741 #. SCRIPT
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8743 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. SCRIPT
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8748 msgid "- Budget code cannot be blank"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. SCRIPT
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8753 msgid "- Budget name cannot be blank"
8754 msgstr ""
8755
8756 #. SCRIPT
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8758 #, fuzzy
8759 msgid "- Budget parent is current budget"
8760 msgstr "Karfan þín er tóm"
8761
8762 #. SCRIPT
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8764 msgid "- End date missing or invalid."
8765 msgstr ""
8766
8767 #. For the first occurrence,
8768 #. SCRIPT
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8771 #, fuzzy
8772 msgid "- First publication date is not defined"
8773 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8774
8775 #. For the first occurrence,
8776 #. SCRIPT
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8779 #, fuzzy
8780 msgid "- Frequency is not defined"
8781 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8784 #, c-format
8785 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8786 msgstr ""
8787
8788 #. SCRIPT
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8790 msgid "- Name missing"
8791 msgstr ""
8792
8793 #. SCRIPT
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8795 #, fuzzy
8796 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8797 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8798
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid "- None -"
8802 msgstr "Ekkert "
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8806 msgid "- Please select an item to place a hold"
8807 msgstr ""
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8811 msgid "- Start date missing or invalid."
8812 msgstr ""
8813
8814 #. SCRIPT
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8816 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8817 msgstr ""
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8821 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8826 #, c-format
8827 msgid "-- All --"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "-- Choose -- "
8833 msgstr "-- Veldu snið -- "
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "-- Choose One --"
8838 msgstr "-- Veldu snið --"
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "-- Choose a reason -- "
8843 msgstr "-- Veldu snið -- "
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "-- Choose a status --"
8848 msgstr "-- Veldu snið --"
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "-- Choose format --"
8854 msgstr "-- Veldu snið --"
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "-- Choose one -- "
8859 msgstr "-- Veldu snið --"
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "-- none -- "
8864 msgstr "-- Veldu snið -- "
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "-- please choose --"
8870 msgstr "-- Veldu snið --"
8871
8872 #. For the first occurrence,
8873 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid ". %sPlease "
8878 msgstr "Athugið: "
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8882 #, c-format
8883 msgid ". Deletion is not possible."
8884 msgstr ""
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8887 #, c-format
8888 msgid ". Deletion not possible "
8889 msgstr ""
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8892 #, c-format
8893 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8894 msgstr ""
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8900 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8901 msgstr ""
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8904 #, c-format
8905 msgid ""
8906 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8907 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8908 msgstr ""
8909
8910 #. %1$s:  minPasswordLength 
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid ". Password must be at least %s characters."
8914 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid ". Please re-enter the new password."
8919 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8923 #, c-format
8924 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8925 msgstr ""
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
8928 #, c-format
8929 msgid ". See highlighted items "
8930 msgstr ""
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8933 #, c-format
8934 msgid ". Some database servers require "
8935 msgstr ""
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8938 #, c-format
8939 msgid ". User "
8940 msgstr ""
8941
8942 #. %1$s:  ELSE 
8943 #. %2$s:  END 
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8945 #, c-format
8946 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8947 msgstr ""
8948
8949 #. %1$s:  ELSE 
8950 #. %2$s:  END 
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8952 #, c-format
8953 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "... or..."
8959 msgstr "...eða..."
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8962 #, c-format
8963 msgid "...and: "
8964 msgstr ""
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
8967 #, c-format
8968 msgid "...to "
8969 msgstr ""
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "0 Checkouts"
8974 msgstr "Útlán"
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "0 Holds"
8980 msgstr "Frátekið"
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
8984 #, c-format
8985 msgid "0 to disable"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8989 #, c-format
8990 msgid "0%%"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8994 #, c-format
8995 msgid "000 "
8996 msgstr ""
8997
8998 #. SPAN
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9012 msgid "0000-00-00"
9013 msgstr ""
9014
9015 #. META http-equiv=Refresh
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9017 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9018 msgstr ""
9019
9020 #. META http-equiv=Refresh
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9022 msgid "0; url=booksellers.pl"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9026 #, c-format
9027 msgid "1/2"
9028 msgstr ""
9029
9030 #. META http-equiv=refresh
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9032 #, fuzzy
9033 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9034 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9037 #, c-format
9038 msgid "127.0.0.1"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9042 #, c-format
9043 msgid "16.05"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "1st"
9049 msgstr "Seint"
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9054 #, c-format
9055 msgid "5"
9056 msgstr ""
9057
9058 #. SPAN
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9060 msgid "9999-99-99"
9061 msgstr ""
9062
9063 #. %1$s:  ELSE 
9064 #. %2$s:  END 
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid ": %sa list:%s"
9068 msgstr "Listi:"
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9073 #, c-format
9074 msgid ": Barcode must be unique."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9078 #, c-format
9079 msgid ": The items do not belong to your library."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9085 #, c-format
9086 msgid ""
9087 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9088 "inserted."
9089 msgstr ""
9090
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9094 #, c-format
9095 msgid ": item has a waiting hold."
9096 msgstr ""
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9099 #, fuzzy, c-format
9100 msgid ": item has linked "
9101 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid ": item is checked out."
9108 msgstr "%s Eintök í útláni"
9109
9110 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9111 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9112 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9113 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9114 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9116 #, c-format
9117 msgid ""
9118 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9119 "browser.] "
9120 msgstr ""
9121
9122 #. INPUT type=button name=back
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9127 msgid "<< Back"
9128 msgstr ""
9129
9130 #. INPUT type=button name=delete
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9132 #, fuzzy
9133 msgid "<< Delete"
9134 msgstr "Eyða"
9135
9136 #. INPUT type=button
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9139 #, fuzzy
9140 msgid "<< Previous"
9141 msgstr "Fyrri"
9142
9143 #. SCRIPT
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9145 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9146 msgstr ""
9147
9148 #. SCRIPT
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9150 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9151 msgstr ""
9152
9153 #. SCRIPT
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9155 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9156 msgstr ""
9157
9158 #. SCRIPT
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9160 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9161 msgstr ""
9162
9163 #. SCRIPT
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9165 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9169 #, c-format
9170 msgid "A pattern with this name already exists."
9171 msgstr ""
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9174 #, c-format
9175 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9176 msgstr ""
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9179 #, c-format
9180 msgid "A. Sassmannshausen"
9181 msgstr ""
9182
9183 #. SCRIPT
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9185 msgid "AJAX error (%s alert)"
9186 msgstr ""
9187
9188 #. SCRIPT
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9190 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9191 msgstr ""
9192
9193 #. SCRIPT
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9195 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9199 #, c-format
9200 msgid "ALL items fields MUST :"
9201 msgstr ""
9202
9203 #. SCRIPT
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9205 msgid "AM"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9210 #, c-format
9211 msgid "AND"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "AUSMARC"
9217 msgstr "Marksnið XML"
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "Aaron Wells"
9222 msgstr "Upplýsingar"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9225 #, c-format
9226 msgid "Abby Robertson"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "About Koha"
9234 msgstr "Um höfund"
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "Abstracts / Summaries"
9239 msgstr "Útdrættir"
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9247 #, c-format
9248 msgid "Accepted"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9254 #, c-format
9255 msgid "Accepted by"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Accepted by:"
9261 msgstr "Mælt með af:"
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Accepted date from:"
9266 msgstr "Útlán fyrir %s"
9267
9268 #. %1$s:  message.amount 
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9270 #, c-format
9271 msgid "Accepted payment (%s) from "
9272 msgstr ""
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9275 #, c-format
9276 msgid "Access this report from the: "
9277 msgstr ""
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9280 #, c-format
9281 msgid "Access to all librarian functions"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9285 #, c-format
9286 msgid "Accession date (inclusive): "
9287 msgstr ""
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Accession date:"
9292 msgstr "Aðgangur óheimild"
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Account"
9301 msgstr "Upphæð"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Account fines and payments"
9306 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9309 #, c-format
9310 msgid "Account management fee"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9314 #, c-format
9315 msgid ""
9316 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9317 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9318 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9319 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9320 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9321 msgstr ""
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Account number: "
9327 msgstr "Númer meðlims: "
9328
9329 #. %1$s:  firstname 
9330 #. %2$s:  surname 
9331 #. %3$s:  cardnumber 
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9335 msgstr "Aðgangur frystur"
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Account type"
9342 msgstr "Einhver tegund"
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Accounting details"
9349 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Acquisition"
9358 msgstr "Aðgerði:"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9363 msgstr "Áskriftir"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Acquisition date"
9369 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9372 #, c-format
9373 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9380 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9386 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Acquisition details"
9392 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Acquisition information"
9399 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Acquisition parameters"
9405 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "Acquisition tables"
9410 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Acquisitions"
9449 msgstr "Aðgerði:"
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Acquisitions statistics"
9455 msgstr "tölfræði"
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "Acquisitions statistics "
9460 msgstr "tölfræði "
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Action"
9475 msgstr "Aðgerði:"
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Action if matching record found:"
9481 msgstr ""
9482 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Action if matching record found: "
9487 msgstr ""
9488 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9492 #, c-format
9493 msgid "Action if no match found:"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9497 #, c-format
9498 msgid "Action if no match is found: "
9499 msgstr ""
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Actions"
9538 msgstr "Aðgerði:"
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Actions "
9562 msgstr "Aðgerði: "
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9565 #, c-format
9566 msgid "Actions for this template"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "Actions:"
9572 msgstr "Aðgerði:"
9573
9574 #. SCRIPT
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Activate filters"
9578 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Activate sync: "
9584 msgstr "Aðgerði: "
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9591 #, c-format
9592 msgid "Active"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9596 #, c-format
9597 msgid "Active budgets"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Active: "
9603 msgstr "Aðgerði: "
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9606 #, c-format
9607 msgid "Actual cost"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Actual cost tax exc."
9613 msgstr "Samtals skuld"
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9616 #, c-format
9617 msgid "Actual cost tax inc."
9618 msgstr ""
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9621 #, c-format
9622 msgid "Actual cost:"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9627 #, c-format
9628 msgid "Actual cost: "
9629 msgstr ""
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9632 #, c-format
9633 msgid "Adam Thick"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9651 #, c-format
9652 msgid "Add"
9653 msgstr "Bæta við"
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Add "
9658 msgstr "Bæta við: "
9659
9660 #. %1$s:  total 
9661 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Add %s items to %s"
9665 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9666
9667 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Add & duplicate"
9671 msgstr "Bæta við körfu"
9672
9673 #. %1$s:  booksellername 
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9675 #, fuzzy, c-format
9676 msgid "Add a basket to %s"
9677 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Add a contract"
9682 msgstr "Bæta við þína körfu"
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "Add a definition to the dictionary."
9687 msgstr "Bæta við annað svæði"
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "Add a mapping"
9692 msgstr "Bæta við körfu"
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
9695 #, c-format
9696 msgid "Add a message for:"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Add a new OAI set"
9702 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Add a new action"
9707 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Add a new field"
9712 msgstr "Bæta við annað svæði"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Add a new group"
9717 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9718
9719 #. For the first occurrence,
9720 #. SCRIPT
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Add a new message"
9725 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "Add a new rule"
9730 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9731
9732 #. SCRIPT
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Add a new upload"
9736 msgstr "Bæta við annað svæði"
9737
9738 #. INPUT type=submit
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Add action"
9742 msgstr "Bæta við:"
9743
9744 #. For the first occurrence,
9745 #. SCRIPT
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9748 #, c-format
9749 msgid "Add an SMS cellular provider"
9750 msgstr ""
9751
9752 #. A
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Add an attribute"
9756 msgstr "Bæta við annað svæði"
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Add an item"
9761 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Add an item to "
9766 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9769 #, c-format
9770 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9771 msgstr ""
9772
9773 #. INPUT type=button
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Add another condition"
9777 msgstr "Bæta við annað svæði"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Add another contact"
9782 msgstr "Bæta við annað svæði"
9783
9784 #. A
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9786 msgid "Add another field"
9787 msgstr "Bæta við annað svæði"
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Add basket group for "
9792 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Add biblio"
9797 msgstr "%s söfn"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9801 #, c-format
9802 msgid "Add budget"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9806 #, c-format
9807 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9808 msgstr ""
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9813 msgstr "númer lánsþega "
9814
9815 #. INPUT type=button
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9817 msgid "Add checked"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "Add child"
9823 msgstr "Bæta við annað svæði"
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9826 #, c-format
9827 msgid "Add child fund"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "Add classification source"
9833 msgstr "Flokkun:"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Add course reserves"
9838 msgstr "Vista færslu:"
9839
9840 #. INPUT type=submit name=add
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Add credit"
9844 msgstr "Bæta við körfu"
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "Add description"
9849 msgstr "Lýsing"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "Add field"
9854 msgstr "Bæta við annað svæði"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9857 #, c-format
9858 msgid "Add filing rule"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9862 #, c-format
9863 msgid "Add fund"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "Add internal note"
9870 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9871
9872 #. For the first occurrence,
9873 #. SCRIPT
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Add item"
9878 msgstr "Bæta við körfu"
9879
9880 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Add item %s"
9884 msgstr "Bæta við:"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Add item type"
9889 msgstr "Allar safntegundir"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "Add item(s)"
9894 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9897 #, c-format
9898 msgid ""
9899 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9900 msgstr ""
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9903 #, c-format
9904 msgid "Add items: scan barcode"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Add manual restriction"
9913 msgstr "Lýsing"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9919 #, c-format
9920 msgid "Add match check"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9927 #, c-format
9928 msgid "Add match point"
9929 msgstr ""
9930
9931 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Add multiple copies of this item"
9935 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Add new alert"
9940 msgstr "Safn: "
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9943 #, fuzzy, c-format
9944 msgid "Add new collection"
9945 msgstr "Safn: "
9946
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9952 #, c-format
9953 msgid "Add new definition"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9957 #, c-format
9958 msgid "Add new group"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Add new holiday"
9964 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9967 #, c-format
9968 msgid "Add offline circulations to queue"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Add or remove items"
9975 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Add order"
9980 msgstr "Í pöntun ("
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Add order to basket"
9985 msgstr "Bæta við á lista"
9986
9987 #. SCRIPT
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Add order to basket %s"
9991 msgstr "Bæta við á lista"
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Add orders"
9996 msgstr "Bæta við:"
9997
9998 #. %1$s:  comments 
9999 #. %2$s:  file_name 
10000 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10002 #, c-format
10003 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10004 msgstr ""
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10007 #, c-format
10008 msgid "Add patron attribute type"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Add patron(s)"
10014 msgstr "Bæta við:"
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Add patrons"
10021 msgstr "Bæta við:"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10024 #, c-format
10025 msgid ""
10026 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10027 "add via patron search."
10028 msgstr ""
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Add quote"
10033 msgstr "Bæta við körfu"
10034
10035 #. INPUT type=button
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10037 msgid "Add recipients"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10041 #, fuzzy, c-format
10042 msgid "Add record matching rule"
10043 msgstr ""
10044 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Add reserves"
10049 msgstr "Bæta við:"
10050
10051 #. INPUT type=submit
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Add restriction"
10055 msgstr "Lýsing"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Add selected patrons to:"
10060 msgstr "Valdir hlutir :"
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Add subscription fields"
10065 msgstr "Áskrift"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Add this rule"
10070 msgstr "Bæta við annað svæði"
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Add to "
10075 msgstr "Bæta við: "
10076
10077 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Add to %s"
10081 msgstr "Bæta við:"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10085 #, c-format
10086 msgid "Add to a list"
10087 msgstr "Bæta við á lista"
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Add to a new list:"
10092 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Add to basket"
10098 msgstr "Bæta við á lista"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Add to cart"
10103 msgstr "Bæta við á lista"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Add to list"
10108 msgstr "Bæta við á lista:"
10109
10110 #. INPUT type=submit
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10112 msgid "Add to offline circulation queue"
10113 msgstr ""
10114
10115 #. For the first occurrence,
10116 #. SCRIPT
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Add to:"
10121 msgstr "Bæta við:"
10122
10123 #. INPUT type=button
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Add user"
10128 msgstr "Bæta við körfu"
10129
10130 #. INPUT type=button
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10132 msgid "Add users"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10136 #, c-format
10137 msgid "Add vendor"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Add vendor note"
10144 msgstr "Annað nafn: "
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10147 #, c-format
10148 msgid "Add, edit and delete courses"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10152 #, c-format
10153 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10157 #, c-format
10158 msgid "Add, modify and view patron information"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Add/Edit items"
10164 msgstr "Breyta lista"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Add/Update"
10169 msgstr "LCCN:"
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10172 #, c-format
10173 msgid "Added "
10174 msgstr ""
10175
10176 #. %1$s:  added_source 
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Added classification source %s"
10180 msgstr "Flokkun:"
10181
10182 #. %1$s:  added_rule 
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10184 #, c-format
10185 msgid "Added filing rule %s"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Added on or after date: "
10191 msgstr "needed_before_date "
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Added on or before date: "
10196 msgstr "needed_before_date "
10197
10198 #. %1$s:  added_attribute_type 
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10200 #, c-format
10201 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10202 msgstr ""
10203
10204 #. %1$s:  added_matching_rule 
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10208 msgstr ""
10209 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10210
10211 #. SCRIPT
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10213 msgid "Added."
10214 msgstr ""
10215
10216 #. %1$s:  authtypetext 
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Adding authority %s"
10220 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Additional SRU options: "
10225 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Additional attributes and identifiers"
10231 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10234 #, c-format
10235 msgid "Additional authors:"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Additional content types"
10241 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "Additional fields"
10246 msgstr "Forrituð svæði"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Additional fields for subscriptions"
10251 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Additional fields:"
10256 msgstr "Forrituð svæði"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10260 #, c-format
10261 msgid "Additional parameters"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Additional subfields (XML)"
10267 msgstr "Forrituð svæði"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Additional thanks to..."
10272 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10276 #, c-format
10277 msgid "Additional tools"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10281 #, c-format
10282 msgid "Additional values for manual invoice types"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Address"
10294 msgstr "Heimilisfang:"
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Address 2"
10300 msgstr "Heimilisfang: "
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Address 2:"
10306 msgstr "Heimilisfang: "
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Address 2: "
10312 msgstr "Heimilisfang: "
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10316 #, c-format
10317 msgid "Address in question"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid "Address line 1: "
10323 msgstr "Heimilisfang: "
10324
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Address line 2: "
10328 msgstr "Heimilisfang: "
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Address line 3: "
10333 msgstr "Heimilisfang: "
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10338 #, c-format
10339 msgid "Address:"
10340 msgstr "Heimilisfang:"
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Address: "
10347 msgstr "Heimilisfang: "
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid "Administration"
10394 msgstr "myndir"
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10399 msgstr "Sektir og gjöld"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10402 #, fuzzy, c-format
10403 msgid "Administration tables"
10404 msgstr "myndir"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Adolescent"
10409 msgstr "Unglingur;"
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10412 #, c-format
10413 msgid "Adrien Saurat"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10419 #, c-format
10420 msgid "Adult"
10421 msgstr "Fullorðinn"
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Advanced &raquo;"
10426 msgstr "Ýtarleg leit"
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Advanced constraints"
10431 msgstr "Auka efni:"
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Advanced constraints:"
10436 msgstr "Auka efni:"
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Advanced editor"
10441 msgstr "Ýtarleg leit"
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10444 #, c-format
10445 msgid "Advanced prediction pattern"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Advanced search"
10456 msgstr "Ýtarleg leit"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10460 #, c-format
10461 msgid "After"
10462 msgstr ""
10463
10464 #. For the first occurrence,
10465 #. SCRIPT
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10470 #, c-format
10471 msgid "Age"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Age required"
10477 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10481 #, c-format
10482 msgid "Age required: "
10483 msgstr ""
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Age restricted"
10488 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "Age restriction"
10493 msgstr "Lýsing"
10494
10495 #. For the first occurrence,
10496 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10499 #, c-format
10500 msgid "Age restriction %s."
10501 msgstr ""
10502
10503 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10504 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10505 #. %3$s:  END 
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
10507 #, c-format
10508 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10509 msgstr ""
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10512 #, c-format
10513 msgid "Al Banks"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10517 #, c-format
10518 msgid "Alan Millar"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10522 #, c-format
10523 msgid "Albany Senior High School"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10527 #, c-format
10528 msgid "Albert Oller"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10532 #, c-format
10533 msgid "Aleisha Amohia"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10537 #, c-format
10538 msgid "Aleksa Vujicic"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10543 #, c-format
10544 msgid "Alert"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10548 #, c-format
10549 msgid "Alert subscribers for "
10550 msgstr ""
10551
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10553 #, c-format
10554 msgid "Alerts "
10555 msgstr ""
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10558 #, c-format
10559 msgid "Alex Arnaud"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10563 #, c-format
10564 msgid "Alexandra Horsman"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10608 #, c-format
10609 msgid "All"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "All active funds"
10615 msgstr "Eitthvað orð"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "All authority types"
10623 msgstr "Allar safntegundir"
10624
10625 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10626 #. %2$s:  branchname 
10627 #. %3$s:  END 
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10629 #, c-format
10630 msgid "All available funds%s for %s%s"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "All branches"
10638 msgstr "Öll söfn"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "All budgets"
10643 msgstr "Öll tög"
10644
10645 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10647 #, c-format
10648 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "All collection codes"
10654 msgstr "Safn:"
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10657 #, fuzzy, c-format
10658 msgid "All dates"
10659 msgstr "Öll tög"
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10662 #, c-format
10663 msgid "All dependencies installed."
10664 msgstr ""
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10667 #, c-format
10668 msgid "All done!"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10675 "been warned."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "All funds"
10683 msgstr "Eitthvað orð"
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10686 #, c-format
10687 msgid "All images come from "
10688 msgstr ""
10689
10690 #. SCRIPT
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10692 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10696 #, c-format
10697 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10702 #, c-format
10703 msgid "All item types"
10704 msgstr "Allar safntegundir"
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10718 #, c-format
10719 msgid "All libraries"
10720 msgstr "Öll söfn"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "All locations"
10725 msgstr "Laus eintök"
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10728 #, c-format
10729 msgid ""
10730 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10731 msgstr ""
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10734 #, c-format
10735 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10736 msgstr ""
10737
10738 #. SCRIPT
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10740 #, fuzzy
10741 msgid "All selected"
10742 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "All shelving locations"
10747 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10748
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "All statuses"
10752 msgstr "Öll tög"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "All tags"
10757 msgstr "Öll tög"
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "All vendors"
10762 msgstr "Eitthvað orð"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10765 #, c-format
10766 msgid "Allen Reinmeyer"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10775 #, c-format
10776 msgid "Allow"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10780 #, c-format
10781 msgid "Allow access to the reports module"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10791 #, c-format
10792 msgid "Allow public downloads:"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10796 #, c-format
10797 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10801 #, c-format
10802 msgid "Allow transfer?"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Already received"
10808 msgstr "Móttekið dags"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Already validated discharges"
10813 msgstr "Almennt;"
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "Alternate address"
10820 msgstr "Vara heimilisfang:"
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Alternate address: Address"
10826 msgstr "Vara heimilisfang:"
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Alternate address: Address 2"
10832 msgstr "Vara heimilisfang:"
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Alternate address: City"
10838 msgstr "Vara heimilisfang:"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Alternate address: Contact note"
10843 msgstr "Vara heimilisfang:"
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Alternate address: Country"
10848 msgstr "Vara heimilisfang:"
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Alternate address: Email"
10854 msgstr "Vara heimilisfang:"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Alternate address: Phone"
10860 msgstr "Vara heimilisfang:"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Alternate address: State"
10866 msgstr "Vara heimilisfang:"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Alternate address: Street number"
10872 msgstr "Vara heimilisfang:"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "Alternate address: Street type"
10878 msgstr "Vara heimilisfang:"
10879
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10882 #, fuzzy, c-format
10883 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10884 msgstr "Vara heimilisfang:"
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Alternate contact"
10890 msgstr "Vara tengiliður"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Alternate contact: Address"
10896 msgstr "Vara tengiliður"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Alternate contact: Address 2"
10902 msgstr "Vara tengiliður"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Alternate contact: City"
10908 msgstr "Vara tengiliður"
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Alternate contact: Country"
10914 msgstr "Vara tengiliður"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "Alternate contact: First name"
10920 msgstr "Vara tengiliður"
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Alternate contact: Note"
10925 msgstr "Vara tengiliður"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Alternate contact: Phone"
10931 msgstr "Vara tengiliður"
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Alternate contact: State"
10937 msgstr "Vara tengiliður"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Alternate contact: Surname"
10943 msgstr "Vara tengiliður"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Alternate contact: Title"
10948 msgstr "Vara tengiliður"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10954 msgstr "Vara tengiliður"
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Alternative contact"
10959 msgstr "Vara tengiliður"
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Alternative phone: "
10965 msgstr "Vara tengiliður "
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10968 #, c-format
10969 msgid ""
10970 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10971 "to supply from the following list: "
10972 msgstr ""
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10975 #, c-format
10976 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10977 msgstr ""
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10980 #, c-format
10981 msgid "Always show checkouts immediately"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
10985 #, c-format
10986 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10991 #, c-format
10992 msgid "Amit Gupta"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11005 #, c-format
11006 msgid "Amount"
11007 msgstr "Upphæð"
11008
11009 #. SCRIPT
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11011 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Amount outstanding"
11020 msgstr "Skuld"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Amount:"
11025 msgstr "Upphæð "
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Amount: "
11032 msgstr "Upphæð "
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11039 "purposes"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11044 #, c-format
11045 msgid ""
11046 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "An error has occurred!"
11052 msgstr "Villa kom upp"
11053
11054 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "An error has occurred. %s "
11058 msgstr "Villa kom upp"
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11063 msgstr "Villa kom upp"
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11067 msgid "An error occurred on deleting this image"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "An error occurred when creating this list."
11073 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11074
11075 #. %1$s:  shelfname 
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11077 #, c-format
11078 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11079 msgstr ""
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "An error occurred when deleting this list."
11084 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11087 #, c-format
11088 msgid "An error occurred when updating this list."
11089 msgstr ""
11090
11091 #. %1$s:  errstr 
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11096 "the error log for details. "
11097 msgstr ""
11098
11099 #. %1$s:  op 
11100 #. %2$s:  label_element 
11101 #. %3$s:  element_id 
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11103 #, c-format
11104 msgid ""
11105 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11106 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11112 msgstr ""
11113 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "An unknown error has occurred."
11118 msgstr "Villa kom upp"
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Analytics"
11123 msgstr "Sýnir aðeins"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Analyze items"
11128 msgstr "Endurnýja hlut"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11131 #, c-format
11132 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11136 #, c-format
11137 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11141 #, c-format
11142 msgid "Andrew Chilton"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11146 #, c-format
11147 msgid "Andrew Elwell"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11151 #, c-format
11152 msgid "Andrew Hooper"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11156 #, c-format
11157 msgid "Andrew Moore"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Anonymize checkout history"
11163 msgstr "Útlánssaga"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11166 #, c-format
11167 msgid "Another pattern with this name already exists."
11168 msgstr ""
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11171 #, c-format
11172 msgid "Antoine Farnault"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:190
11195 #, c-format
11196 msgid "Any"
11197 msgstr "Einhver"
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Any Category code"
11202 msgstr "Flokkar:"
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Any audience"
11207 msgstr "Einhver áhorfandi"
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "Any category code"
11214 msgstr "Flokkun meðlims:"
11215
11216 #. For the first occurrence,
11217 #. SCRIPT
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11220 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Any collection"
11226 msgstr "Safn"
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Any content"
11231 msgstr "Eitthvað efni"
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Any format"
11236 msgstr "Eitthvað snið"
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Any item type"
11244 msgstr "Allar safntegundir"
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Any library"
11252 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11255 #, c-format
11256 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Any phrase"
11263 msgstr "Einhver setning"
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Any shelving location"
11268 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11271 #, c-format
11272 msgid "Any status except cancelled"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "Any vendor"
11278 msgstr "Eitthvað orð"
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "Any word"
11283 msgstr "Eitthvað orð"
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11286 #, c-format
11287 msgid "Any: "
11288 msgstr ""
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11291 #, c-format
11292 msgid "Apache License v2.0"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11296 #, c-format
11297 msgid "Apache version: "
11298 msgstr ""
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Appear in position: "
11303 msgstr "löggjöf "
11304
11305 #. %1$s:  num_with_matches 
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11307 #, c-format
11308 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11309 msgstr ""
11310
11311 #. INPUT type=submit
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11313 msgid "Apply different matching rules"
11314 msgstr ""
11315
11316 #. INPUT type=submit
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Apply directly"
11320 msgstr "Símaskrá"
11321
11322 #. INPUT type=submit
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11325 msgid "Apply filter"
11326 msgstr ""
11327
11328 #. INPUT type=submit
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11330 msgid "Apply filter(s)"
11331 msgstr ""
11332
11333 #. For the first occurrence,
11334 #. SCRIPT
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11341 #, c-format
11342 msgid "Approve"
11343 msgstr ""
11344
11345 #. For the first occurrence,
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11351 #, c-format
11352 msgid "Approved"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Approved comments"
11358 msgstr "Athugasemdir"
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "Approved tags"
11363 msgstr "Bæta við körfu"
11364
11365 #. SCRIPT
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11367 msgid "Apr"
11368 msgstr ""
11369
11370 #. For the first occurrence,
11371 #. SCRIPT
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11374 #, c-format
11375 msgid "April"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Archived"
11381 msgstr "Móttekið dags "
11382
11383 #. SCRIPT
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11387 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11388
11389 #. SCRIPT
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11391 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11392 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11393
11394 #. %1$s:  ordernumber 
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11398 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11399
11400 #. SCRIPT
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11404 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11405
11406 #. %1$s:  basketname|html 
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11410 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11411
11412 #. SCRIPT
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11414 #, fuzzy
11415 msgid ""
11416 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11417 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11418
11419 #. SCRIPT
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11423 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11429 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11430
11431 #. For the first occurrence,
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11436 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11437
11438 #. %1$s:  library.branchname 
11439 #. %2$s:  library.branchcode 
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11443 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11444
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11449 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11455 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11456
11457 #. For the first occurrence,
11458 #. SCRIPT
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11463 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11464
11465 #. SCRIPT
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11469 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11475 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11476
11477 #. SCRIPT
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11481 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11482
11483 #. SCRIPT
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11487 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11488
11489 #. %1$s:  category.codedescription 
11490 #. %2$s:  category.categorycode 
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11494 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11495
11496 #. SCRIPT
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11500 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11501
11502 #. SCRIPT
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11506 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11507
11508 #. SCRIPT
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11512 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11513
11514 #. SCRIPT
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11518 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11519
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11524 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11525
11526 #. SCRIPT
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11530 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11531
11532 #. For the first occurrence,
11533 #. SCRIPT
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11538 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11539
11540 #. SCRIPT
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11544 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11550 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11556 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11557
11558 #. SCRIPT
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11562 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11563
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11568 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11569
11570 #. SCRIPT
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11572 #, fuzzy
11573 msgid ""
11574 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11575 "undone."
11576 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11577
11578 #. For the first occurrence,
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11584 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11585
11586 #. SCRIPT
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11590 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11591
11592 #. SCRIPT
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11596 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11597
11598 #. SCRIPT
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11602 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11603
11604 #. SCRIPT
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11606 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11607 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11608
11609 #. SCRIPT
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11613 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11614
11615 #. SCRIPT
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11619 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11620
11621 #. For the first occurrence,
11622 #. SCRIPT
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11627 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11628
11629 #. SCRIPT
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11633 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11634
11635 #. SCRIPT
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11637 #, fuzzy
11638 msgid ""
11639 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11640 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11641 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11642
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11645 #, fuzzy
11646 msgid ""
11647 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11648 "patron database? This cannot be undone."
11649 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11650
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11655 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11659 #, fuzzy
11660 msgid ""
11661 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11662 "cannot be undone."
11663 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11664
11665 #. SCRIPT
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11667 #, fuzzy
11668 msgid ""
11669 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11670 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11671
11672 #. SCRIPT
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11676 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11677
11678 #. SCRIPT
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11682 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11683
11684 #. SCRIPT
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11688 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11689
11690 #. SCRIPT
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11694 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11695
11696 #. SCRIPT
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11700 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11701
11702 #. SCRIPT
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11706 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11707
11708 #. SCRIPT
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11712 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11713
11714 #. SCRIPT
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11716 #, fuzzy
11717 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11718 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11719
11720 #. For the first occurrence,
11721 #. SCRIPT
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11726 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11727
11728 #. SCRIPT
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11732 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11733
11734 #. SCRIPT
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11738 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11739
11740 #. For the first occurrence,
11741 #. SCRIPT
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11747 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11748
11749 #. SCRIPT
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Are you sure you want to do this?"
11753 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11754
11755 #. SCRIPT
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11759 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11760
11761 #. SCRIPT
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11763 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11764 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11765
11766 #. SCRIPT
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11770 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11771
11772 #. %1$s:  basketname|html 
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11776 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11777
11778 #. SCRIPT
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11782 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11783
11784 #. SCRIPT
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11786 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11787 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11788
11789 #. SCRIPT
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11793 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11794
11795 #. SCRIPT
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11799 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11800
11801 #. SCRIPT
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11803 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11804 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11805
11806 #. SCRIPT
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11810 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11811
11812 #. SCRIPT
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11816 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11822 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11823
11824 #. SCRIPT
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11828 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11829
11830 #. For the first occurrence,
11831 #. SCRIPT
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11836 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11837
11838 #. SCRIPT
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11840 #, fuzzy
11841 msgid ""
11842 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11843 "undone."
11844 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11845
11846 #. SCRIPT
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11848 #, fuzzy
11849 msgid ""
11850 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11851 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11852
11853 #. SCRIPT
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11857 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11858
11859 #. SCRIPT
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11861 msgid ""
11862 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11863 "be undone."
11864 msgstr ""
11865
11866 #. SCRIPT
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11868 #, fuzzy
11869 msgid ""
11870 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11871 "undone!"
11872 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11873
11874 #. For the first occurrence,
11875 #. SCRIPT
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11880 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11881
11882 #. SCRIPT
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11886 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11887
11888 #. SCRIPT
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11892 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11895 #, c-format
11896 msgid "Area"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11900 #, c-format
11901 msgid "Area:"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11905 #, c-format
11906 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11910 #, c-format
11911 msgid "Arnaud Laurin"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11918 #, c-format
11919 msgid "Arrived"
11920 msgstr ""
11921
11922 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11924 #, c-format
11925 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11929 #, c-format
11930 msgid "Asked "
11931 msgstr ""
11932
11933 #. For the first occurrence,
11934 #. SCRIPT
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11937 msgid "At least two records must be selected for merging."
11938 msgstr ""
11939
11940 #. For the first occurrence,
11941 #. %1$s:  subscription.branchname 
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
11944 #, c-format
11945 msgid "At library: %s"
11946 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11949 #, c-format
11950 msgid "Athens County Public Libraries"
11951 msgstr ""
11952
11953 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Attach an item to %s"
11957 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11958
11959 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Attach an item%s to "
11963 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Attach another item"
11968 msgstr "Bæta við annað svæði"
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11971 #, c-format
11972 msgid "Attach item"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
11977 #, c-format
11978 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11979 msgstr ""
11980
11981 #. A
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
11983 msgid "Attempt to resend the notice"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Attention:"
11989 msgstr "Aðgerði:"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11992 #, c-format
11993 msgid "Attila Kinali"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11997 #, c-format
11998 msgid "Attribute: "
11999 msgstr ""
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12004 #, c-format
12005 msgid "Audio alerts"
12006 msgstr ""
12007
12008 #. SCRIPT
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12010 msgid "Aug"
12011 msgstr ""
12012
12013 #. For the first occurrence,
12014 #. SCRIPT
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12017 #, c-format
12018 msgid "August"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Auth"
12025 msgstr "Höfundur"
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12028 #, c-format
12029 msgid "Auth field copied"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12033 #, c-format
12034 msgid "Auth value"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12038 #, c-format
12039 msgid "Auth value:"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "Authid"
12046 msgstr "Höfundur"
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12073 #, c-format
12074 msgid "Author"
12075 msgstr "Höfundur"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12079 #, c-format
12080 msgid "Author (A-Z)"
12081 msgstr "Höfundur (A-Z)"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12085 #, c-format
12086 msgid "Author (Z-A)"
12087 msgstr "Höfundur (Z-A)"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Author (any): "
12092 msgstr "Höfundur "
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Author (corporate): "
12097 msgstr "Höfundur "
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12100 #, c-format
12101 msgid "Author (meeting/conference): "
12102 msgstr ""
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Author (personal): "
12107 msgstr "Höfundur "
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12110 #, c-format
12111 msgid "Author(s)"
12112 msgstr "Höfundur"
12113
12114 #. For the first occurrence,
12115 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12116 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12117 #. %3$s:  END 
12118 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12119 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12120 #. %6$s:  END 
12121 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12122 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12123 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12124 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12125 #. %11$s:  END 
12126 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12127 #. %13$s:  END 
12128 #. %14$s:  END 
12129 #. %15$s:  END 
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12134 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12145 #, c-format
12146 msgid "Author:"
12147 msgstr "Höfundur:"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Author: "
12160 msgstr "Höfundur: "
12161
12162 #. %1$s:  author 
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Author: %s"
12166 msgstr "Höfundur:"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Authorised value category"
12171 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Authorised value category: "
12176 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Authorised values category"
12181 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "Authorised values category: "
12186 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Authorities"
12198 msgstr "Höfundur"
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Authorities tables"
12203 msgstr "Höfundur"
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Authorities: "
12209 msgstr "Höfundur"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "Authority"
12217 msgstr "Höfundur"
12218
12219 #. %1$s:  authid 
12220 #. %2$s:  authtypetext 
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Authority #%s (%s)"
12224 msgstr "Höfundur"
12225
12226 #. %1$s:  loopro.object 
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "Authority %s"
12230 msgstr "Höfundur"
12231
12232 #. A
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Authority Control"
12236 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12237
12238 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12239 #. %2$s:  authtypecode 
12240 #. %3$s:  ELSE 
12241 #. %4$s:  END 
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12243 #, c-format
12244 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12245 msgstr ""
12246
12247 #. %1$s:  tagfield | html 
12248 #. %2$s:  authtypecode | html
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12250 #, c-format
12251 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12252 msgstr ""
12253
12254 #. %1$s:  tagfield | html 
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12256 #, c-format
12257 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Authority Type"
12263 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12266 #, c-format
12267 msgid "Authority field to copy: "
12268 msgstr ""
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Authority record"
12274 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Authority search"
12279 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12283 #, c-format
12284 msgid "Authority search results"
12285 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Authority type"
12290 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Authority type: "
12297 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Authority types"
12307 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Authority:"
12312 msgstr "Höfundur:"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Authorized"
12317 msgstr "Höfundur"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "Authorized value"
12322 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "Authorized value category: "
12327 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12330 #, c-format
12331 msgid ""
12332 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12333 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12334 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12335 msgstr ""
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Authorized value:"
12341 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Authorized value: "
12348 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Authorized values"
12356 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12357
12358 #. %1$s:  category 
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12360 #, c-format
12361 msgid "Authorized values for category %s:"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12365 #, fuzzy, c-format
12366 msgid "Authors"
12367 msgstr "Höfundur"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Auto ordering"
12372 msgstr "Í pöntun ("
12373
12374 #. INPUT type=button
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12376 msgid "Auto-fill row"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Automatic item modifications by age"
12385 msgstr "Flokkun"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Automatic ordering: "
12390 msgstr "Samtals skuld"
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Automatic renewal"
12397 msgstr "Samtals skuld"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12400 #, c-format
12401 msgid "Availability"
12402 msgstr "Hlutir á lausu"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Available call numbers"
12407 msgstr "Laus eintök"
12408
12409 #. INPUT type=text
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Available copy"
12413 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Available copy numbers"
12418 msgstr "Laus eintök"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Available enumeration"
12424 msgstr "Laus eintök"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Available itypes"
12429 msgstr "Laus eintök"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Available locations"
12434 msgstr "Laus eintök"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Available since"
12440 msgstr "Laus eintök"
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12444 #, c-format
12445 msgid "Average checkout period"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12449 #, c-format
12450 msgid "Average checkout period statistics"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12455 #, c-format
12456 msgid "Average loan time"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12460 #, c-format
12461 msgid "BIBTEX"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12466 #, c-format
12467 msgid "BSD License"
12468 msgstr ""
12469
12470 #. %1$s:  heading | html 
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12472 #, c-format
12473 msgid "BT: %s"
12474 msgstr "BT: %s"
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12481 #, c-format
12482 msgid "Back"
12483 msgstr ""
12484
12485 #. For the first occurrence,
12486 #. %1$s:  ELSE 
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12489 #, c-format
12490 msgid "Back %s "
12491 msgstr ""
12492
12493 #. INPUT type=submit
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12495 msgid "Back to System Preferences"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12499 #, fuzzy, c-format
12500 msgid "Back to Tools"
12501 msgstr "Aftur í listana"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Back to biblio"
12507 msgstr "Aftur í listana"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Back to the list"
12512 msgstr "Aftur í listana"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12550 #, c-format
12551 msgid "Barcode"
12552 msgstr "Strikamerki"
12553
12554 #. %1$s:  barcode 
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Barcode %s"
12558 msgstr "Strikamerki"
12559
12560 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12561 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12562 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12563 #. %4$s:  END 
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12567 msgstr "%s %s %s %s"
12568
12569 #. For the first occurrence,
12570 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Barcode : %s "
12575 msgstr "Strikamerki "
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Barcode file: "
12581 msgstr "Strikamerki "
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12585 #, c-format
12586 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12587 msgstr ""
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Barcode not found"
12592 msgstr "Færslan fannst ekki"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Barcode submitted"
12597 msgstr "Strikamerki"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Barcode type"
12602 msgstr "Strikamerki "
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Barcode type: "
12607 msgstr "Strikamerki "
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Barcode:"
12614 msgstr "Strikamerki"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "Barcode: "
12623 msgstr "Strikamerki "
12624
12625 #. For the first occurrence,
12626 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Barcode: %s"
12632 msgstr "Strikamerki"
12633
12634 #. For the first occurrence,
12635 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Barcode: %s "
12641 msgstr "Strikamerki "
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Barcodes not found"
12646 msgstr "Færslan fannst ekki"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12649 #, c-format
12650 msgid "Barry Cannon"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Bart Jorgensen"
12656 msgstr "upprunaleg list"
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12659 #, c-format
12660 msgid "Barton Chittenden"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12664 #, c-format
12665 msgid "Base-level allocated"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Base-level available"
12671 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Base-level ordered"
12676 msgstr "Eyða"
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12679 #, c-format
12680 msgid "Base-level spent"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Basic constraints"
12686 msgstr "Auka efni:"
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Basic parameters"
12692 msgstr "Breytur"
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12703 #, c-format
12704 msgid "Basket"
12705 msgstr ""
12706
12707 #. For the first occurrence,
12708 #. %1$s:  basketno 
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12716 #, c-format
12717 msgid "Basket %s"
12718 msgstr ""
12719
12720 #. %1$s:  basketname|html 
12721 #. %2$s:  basketno 
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Basket %s (%s)"
12725 msgstr "%s (%s)"
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Basket (#)"
12730 msgstr "Kyn:"
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12733 #, c-format
12734 msgid "Basket :"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Basket by"
12740 msgstr "Kyn: "
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Basket created by: "
12745 msgstr "Mælt með af: "
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Basket creator"
12750 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Basket deleted"
12755 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Basket details"
12760 msgstr "Meiri útskýringar"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12768 #, c-format
12769 msgid "Basket group"
12770 msgstr ""
12771
12772 #. %1$s:  name 
12773 #. %2$s:  basketgroupid 
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Basket group %s (%s) for "
12777 msgstr "%s (%s)"
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12780 #, c-format
12781 msgid "Basket group billing place:"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Basket group delivery placename:"
12787 msgstr "Eftirnafn:"
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Basket group name :"
12792 msgstr "Eftirnafn:"
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Basket group name:"
12797 msgstr "Eftirnafn:"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Basket group search"
12802 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12806 #, c-format
12807 msgid "Basket group:"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Basket grouping"
12813 msgstr "Eftirnafn:"
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12816 #, c-format
12817 msgid "Basket grouping for "
12818 msgstr ""
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12821 #, c-format
12822 msgid "Basket groups"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Basket name"
12828 msgstr "Eftirnafn: "
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Basket name: "
12833 msgstr "Eftirnafn: "
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Basket search"
12838 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "Basket: "
12845 msgstr "Kyn: "
12846
12847 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "Basket: %s "
12851 msgstr "Kyn: "
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12854 #, c-format
12855 msgid "Basketgroup: "
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12859 #, c-format
12860 msgid "Baskets"
12861 msgstr ""
12862
12863 #. %1$s:  booksellertoname 
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Baskets for %s"
12867 msgstr "%s (%s)"
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12870 #, c-format
12871 msgid "Baskets in this group:"
12872 msgstr ""
12873
12874 #. %1$s:  batchid 
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Batch %s"
12878 msgstr "Passar:"
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "Batch ID"
12883 msgstr "Passar:"
12884
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Batch check out"
12889 msgstr "Í útláni"
12890
12891 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12892 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12893 #. %3$s:  END 
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12897 msgstr "Upplýsingar "
12898
12899 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12900 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12901 #. %3$s:  END 
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12905 msgstr "Upplýsingar "
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Batch delete"
12911 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Batch delete patrons"
12916 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12919 #, c-format
12920 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "Batch edit patrons"
12926 msgstr "Útgáfur"
12927
12928 #. %1$s:  IF ( del ) 
12929 #. %2$s:  ELSE 
12930 #. %3$s:  END 
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12932 #, c-format
12933 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12941 #, c-format
12942 msgid "Batch item deletion"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Batch item deletion results"
12948 msgstr "Aftur í listana"
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "Batch item modification"
12957 msgstr "Flokkun"
12958
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid "Batch item modification results"
12962 msgstr "Aftur í listana"
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12969 msgstr "Flokkun"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Batch patron modification"
12977 msgstr "Flokkun"
12978
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12980 #, c-format
12981 msgid "Batch patrons modification"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "Batch patrons results"
12987 msgstr "Aftur í listana"
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Batch record deletion"
12995 msgstr "Aftur í listana"
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Batch record modification"
13003 msgstr "Flokkun"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "Batches"
13009 msgstr "Passar:"
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13012 #, c-format
13013 msgid ""
13014 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13015 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13016 msgstr ""
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13019 #, c-format
13020 msgid ""
13021 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13022 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13023 msgstr ""
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13027 #, c-format
13028 msgid "Before"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13032 #, c-format
13033 msgid ""
13034 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13035 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13036 "administrator and located in your "
13037 msgstr ""
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13040 #, c-format
13041 msgid "Beginning date:"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13046 #, c-format
13047 msgid "Begins with"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13051 #, c-format
13052 msgid "Behavior"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13056 #, c-format
13057 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13061 #, c-format
13062 msgid "Benjamin Rokseth"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13066 #, c-format
13067 msgid "Bernardo González Kriegel"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13071 #, c-format
13072 msgid ""
13073 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13074 "Maintainer)"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13078 #, c-format
13079 msgid "BibLibre, France"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "BibTex"
13088 msgstr "BibTex"
13089
13090 #. %1$s:  loopro.object 
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "Biblio %s"
13094 msgstr "%s söfn"
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Biblio count"
13100 msgstr "Safnfærslur"
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Biblio number"
13105 msgstr "Heimildaskrár"
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Biblio number (internal)"
13110 msgstr "Heimildaskrár"
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "Biblio-level item type"
13115 msgstr "Allar safntegundir"
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Biblio:"
13120 msgstr "Heimildaskrá:"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Bibliographic"
13127 msgstr "Heimildaskrár"
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Bibliographic data to print"
13132 msgstr "Heimildaskrár"
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13137 #, fuzzy, c-format
13138 msgid "Bibliographic information"
13139 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Bibliographic record"
13145 msgstr "Heimildaskrár"
13146
13147 #. %1$s:  object 
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Bibliographic record %s"
13151 msgstr "Heimildaskrár"
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "Bibliographic: "
13156 msgstr "Heimildaskrár"
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13159 #, c-format
13160 msgid "Bibliographies"
13161 msgstr "Heimildaskrár"
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Biblioitem number"
13166 msgstr "Heimildaskrár"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13169 #, c-format
13170 msgid "Biblioitem number (internal)"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Biblionumber"
13178 msgstr "Heimildaskrár"
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Biblionumber:"
13183 msgstr "Heimildaskrár"
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Biblios in reservoir"
13188 msgstr "Safnfærslur"
13189
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "Biblios: "
13193 msgstr "Heimildaskrá:"
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13196 #, c-format
13197 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13198 msgstr ""
13199
13200 #. %1$s:  firstname 
13201 #. %2$s:  surname 
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "Bill to: %s %s "
13205 msgstr "%s, %s, %s "
13206
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13210 #, c-format
13211 msgid "Billing date"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "Billing date:"
13218 msgstr "Póstfang:"
13219
13220 #. %1$s:  IF billingdateto 
13221 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13222 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13223 #. %4$s:  ELSE 
13224 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13225 #. %6$s:  END 
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13227 #, c-format
13228 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13229 msgstr ""
13230
13231 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13233 #, c-format
13234 msgid "Billing date: All until %s "
13235 msgstr ""
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "Billing place"
13241 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "Billing place:"
13249 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13252 #, c-format
13253 msgid "Biography"
13254 msgstr "Ævisaga"
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13257 #, c-format
13258 msgid ""
13259 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13264 #, c-format
13265 msgid "Block "
13266 msgstr ""
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Block expired patrons:"
13271 msgstr "Valdir hlutir :"
13272
13273 #. SCRIPT
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13275 msgid "Blocked!"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13279 #, c-format
13280 msgid "Book drop mode"
13281 msgstr ""
13282
13283 #. %1$s:  dropboxdate 
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13285 #, c-format
13286 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13287 msgstr ""
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13290 #, c-format
13291 msgid "Book fund:"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13295 #, c-format
13296 msgid "Bookseller invoice no: "
13297 msgstr ""
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13301 #, c-format
13302 msgid "Bootstrap"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "Borrower"
13308 msgstr "númer lánsþega"
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13311 #, c-format
13312 msgid ""
13313 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13314 msgstr ""
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Borrower name"
13319 msgstr "númer lánsþega"
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "Borrower number"
13329 msgstr "númer lánsþega"
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "Borrowernumber: "
13335 msgstr "númer lánsþega "
13336
13337 #. SCRIPT
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13339 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13340 msgstr ""
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13343 #, c-format
13344 msgid ""
13345 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13346 "to be saved."
13347 msgstr ""
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13350 #, c-format
13351 msgid "Braille"
13352 msgstr "Blindraletur"
13353
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13356 #, c-format
13357 msgid "Branch"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "Branches limitation"
13363 msgstr "löggjöf"
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "Branches limitation: "
13369 msgstr "löggjöf "
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Branches limitations"
13375 msgstr "löggjöf"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13378 #, c-format
13379 msgid "Brandon Haveman"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13383 #, c-format
13384 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13388 #, c-format
13389 msgid "Brendan Gallagher"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13393 #, c-format
13394 msgid "Brendon Ford"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13398 #, c-format
13399 msgid "Brett Wilkins"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13403 #, c-format
13404 msgid "Brian Engard"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13408 #, c-format
13409 msgid "Brian Harrington"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13413 #, c-format
13414 msgid "Brian Norris"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13418 #, c-format
13419 msgid "Brice Sanchez"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13423 #, c-format
13424 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Brief display"
13430 msgstr "Samantekt"
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13433 #, c-format
13434 msgid "Brig C. McCoy"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13438 #, c-format
13439 msgid "Brooke Johnson"
13440 msgstr ""
13441
13442 #. For the first occurrence,
13443 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:208
13446 #, c-format
13447 msgid "Browse by last name: %s "
13448 msgstr ""
13449
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid "Browse system logs"
13453 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Browse the system logs"
13459 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13460
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13462 #, c-format
13463 msgid "Bruno Toumi"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Budget "
13469 msgstr "Kyn: "
13470
13471 #. For the first occurrence,
13472 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13473 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13474 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13475 #. %4$s:  END 
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13478 #, c-format
13479 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13480 msgstr ""
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Budget description missing"
13486 msgstr "Lýsing:"
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Budget id"
13491 msgstr "Kyn: "
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Budget name"
13497 msgstr "notendanafn"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid "Budget period description"
13503 msgstr "Lýsing"
13504
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "Budget:"
13508 msgstr "Kyn: "
13509
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "Budgeted cost"
13513 msgstr "Mælt með af: "
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Budgeted cost: "
13519 msgstr "Mælt með af: "
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13531 #, c-format
13532 msgid "Budgets"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13537 #, c-format
13538 msgid "Budgets administration"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13542 #, c-format
13543 msgid "Bug wranglers:"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13547 #, c-format
13548 msgid "Build a new report?"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Build a report"
13560 msgstr "tæknileg skýrsla"
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13563 #, c-format
13564 msgid "Build and run reports"
13565 msgstr ""
13566
13567 #. INPUT type=submit name=submit
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13570 #, c-format
13571 msgid "Build new"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Built-in offline circulation interface"
13577 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13582 #, c-format
13583 msgid "By"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "By "
13589 msgstr "eftir "
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "By: "
13597 msgstr "Raða eftir: "
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13600 #, c-format
13601 msgid "ByWater Solutions, USA"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13605 #, c-format
13606 msgid "Bytes"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13610 #, c-format
13611 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13612 msgstr ""
13613
13614 #. %1$s:  cookie 
13615 #. %2$s:  interface 
13616 #. %3$s:  interface 
13617 #. %4$s:  interface 
13618 #. %5$s:  interface 
13619 #. %6$s:  interface 
13620 #. %7$s:  interface 
13621 #. %8$s:  interface 
13622 #. %9$s:  interface 
13623 #. %10$s:  interface 
13624 #. %11$s:  interface 
13625 #. %12$s:  interface 
13626 #. %13$s:  interface 
13627 #. %14$s:  interface 
13628 #. %15$s:  interface 
13629 #. %16$s:  theme 
13630 #. %17$s:  interface 
13631 #. %18$s:  theme 
13632 #. %19$s:  interface 
13633 #. %20$s:  theme 
13634 #. %21$s:  interface 
13635 #. %22$s:  theme 
13636 #. %23$s:  interface 
13637 #. %24$s:  theme 
13638 #. %25$s:  interface 
13639 #. %26$s:  themelang 
13640 #. %27$s:  interface 
13641 #. %28$s:  interface 
13642 #. %29$s:  interface 
13643 #. %30$s:  interface 
13644 #. %31$s:  interface 
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13646 #, c-format
13647 msgid ""
13648 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13649 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13650 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13651 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13652 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13653 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13654 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13655 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13656 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13657 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13658 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13659 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13660 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13661 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13662 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13663 msgstr ""
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13666 #, fuzzy, c-format
13667 msgid "CANMARC"
13668 msgstr "Marksnið XML"
13669
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "CATMARC"
13673 msgstr "Marksnið XML"
13674
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "CCF"
13678 msgstr "CF"
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13681 #, c-format
13682 msgid "CD audio"
13683 msgstr "CD Hljóðdiskur"
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13686 #, c-format
13687 msgid "CD software"
13688 msgstr "CD Hugbúnaður"
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "CSV"
13696 msgstr "CAS"
13697
13698 #. For the first occurrence,
13699 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13704 #, c-format
13705 msgid "CSV - %s"
13706 msgstr "CSV - %s"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "CSV profile: "
13711 msgstr "upplýsingar"
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "CSV profiles"
13717 msgstr "upplýsingar"
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "CSV separator: "
13723 msgstr "Aðskilið frá: "
13724
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13726 #, c-format
13727 msgid "Cache expiry (seconds)"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13733 #, c-format
13734 msgid "Cache expiry:"
13735 msgstr ""
13736
13737 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13738 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13739 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13743 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Calendar"
13749 msgstr "staðall"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Calendar information"
13754 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13755
13756 #. OPTGROUP
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13759 #, c-format
13760 msgid "Call Number"
13761 msgstr "Beiðnanúmer"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13766 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13774 #, fuzzy, c-format
13775 msgid "Call no"
13776 msgstr "Beiðnanr."
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Call no."
13783 msgstr "Beiðnanr."
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13815 #, fuzzy, c-format
13816 msgid "Call number"
13817 msgstr "Beiðnanúmer"
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13820 #, c-format
13821 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13822 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13828 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Call number range"
13833 msgstr "Beiðnanúmer"
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Call number:"
13841 msgstr "Beiðnanúmer"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Call number: "
13846 msgstr "Beiðnanúmer"
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "Call numbers"
13851 msgstr "Beiðnanúmer"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Call numbers browser"
13856 msgstr "Beiðnanúmer"
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Callnumber"
13861 msgstr "Beiðnanúmer"
13862
13863 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Callnumber: %s "
13867 msgstr "Beiðnanúmer "
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13870 #, c-format
13871 msgid "Calyx, Australia"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13875 #, c-format
13876 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13880 #, c-format
13881 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13882 msgstr ""
13883
13884 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13885 #. %2$s:  error.cardnumber 
13886 #. %3$s:  END 
13887 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13889 #, c-format
13890 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13891 msgstr ""
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Can't cancel order"
13897 msgstr "Hætta, taka frá"
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13901 #, c-format
13902 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13903 msgstr ""
13904
13905 #. SPAN
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13907 msgid ""
13908 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13909 "this order cancel holds first"
13910 msgstr ""
13911
13912 #. SPAN
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13914 msgid ""
13915 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13916 "this order cancel holds first"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13920 #, c-format
13921 msgid "Can't cancel receipt "
13922 msgstr ""
13923
13924 #. B
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13927 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13928 msgstr ""
13929
13930 #. B
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
13932 msgid ""
13933 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13934 "hold(s)"
13935 msgstr ""
13936
13937 #. B
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13939 msgid ""
13940 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13941 "item(s)"
13942 msgstr ""
13943
13944 #. B
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13947 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13948 msgstr ""
13949
13950 #. B
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13953 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13954 msgstr ""
13955
13956 #. SPAN
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13959 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. SCRIPT
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13964 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13965 msgstr ""
13966
13967 #. SCRIPT
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13969 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14118 #, c-format
14119 msgid "Cancel"
14120 msgstr "Hætta"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Cancel Upload"
14125 msgstr "Hætta, taka frá"
14126
14127 #. INPUT type=submit
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14129 msgid ""
14130 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14134 #, c-format
14135 msgid "Cancel and return to order"
14136 msgstr ""
14137
14138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
14140 #, c-format
14141 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Cancel filter"
14147 msgstr "Hætta"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Cancel hold"
14157 msgstr "Hætta, taka frá"
14158
14159 #. INPUT type=submit
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14161 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14162 msgstr ""
14163
14164 #. INPUT type=submit
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14166 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14167 msgstr ""
14168
14169 #. INPUT type=submit name=submit
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Cancel marked holds"
14174 msgstr "Hætta, taka frá"
14175
14176 #. SCRIPT
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Cancel merge"
14180 msgstr "Hætta"
14181
14182 #. INPUT type=button
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Cancel modifications"
14186 msgstr "Flokkun"
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Cancel notification"
14191 msgstr "Flokkun"
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Cancel order"
14198 msgstr "Hætta, taka frá"
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14201 #, c-format
14202 msgid "Cancel order and catalog record"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14206 #, c-format
14207 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Cancel receipt"
14213 msgstr "Hætta"
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14216 #, c-format
14217 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14222 #, c-format
14223 msgid "Cancel transfer"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14227 #, fuzzy, c-format
14228 msgid "Cancellation Date"
14229 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14230
14231 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14232 #. %2$s:  END 
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14236 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "Cancelled"
14242 msgstr "Hætta, taka frá "
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Cancelled "
14247 msgstr "Hætta, taka frá "
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Cancelled orders"
14252 msgstr "Hætta, taka frá"
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Cannot Delete"
14260 msgstr "Eyða"
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "Cannot add patron"
14266 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Cannot be ordered"
14271 msgstr "Bætt við dags"
14272
14273 #. IMG
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14275 msgid "Cannot be put on hold"
14276 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "Cannot be toggled"
14281 msgstr "Bætt við dags"
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14284 #, c-format
14285 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14286 msgstr ""
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14290 #, c-format
14291 msgid "Cannot check in"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "Cannot check out"
14297 msgstr "Í útláni"
14298
14299 #. For the first occurrence,
14300 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "Cannot check out! %s "
14305 msgstr "Í útláni"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Cannot delete"
14313 msgstr "Eyða"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14316 #, c-format
14317 msgid "Cannot delete budget"
14318 msgstr ""
14319
14320 #. %1$s:  budget_period_description 
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14324 msgstr "Eyða"
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14327 #, c-format
14328 msgid "Cannot delete currency "
14329 msgstr ""
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14332 #, c-format
14333 msgid "Cannot delete filing rule "
14334 msgstr ""
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "Cannot delete patron"
14339 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Cannot edit"
14345 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14348 #, c-format
14349 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14350 msgstr ""
14351
14352 #. For the first occurrence,
14353 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14356 #, c-format
14357 msgid "Cannot open %s to read."
14358 msgstr ""
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14361 #, c-format
14362 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14363 msgstr ""
14364
14365 #. SCRIPT
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14367 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Cannot place hold"
14373 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14376 #, c-format
14377 msgid "Cannot place hold on some items"
14378 msgstr ""
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "Cannot place hold:"
14384 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14387 #, c-format
14388 msgid "Cannot process file as an image."
14389 msgstr ""
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "Cannot renew:"
14394 msgstr "Eyða"
14395
14396 #. SCRIPT
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14398 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14399 msgstr ""
14400
14401 #. SCRIPT
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14403 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14407 #, c-format
14408 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14409 msgstr ""
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14413 #, c-format
14414 msgid "Cap fine at replacement price"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
14426 #, c-format
14427 msgid "Card"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14431 #, fuzzy, c-format
14432 msgid "Card batch"
14433 msgstr "Korta númer:"
14434
14435 #. %1$s:  batche.batch_id 
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid "Card batch number %s"
14439 msgstr "Korta númer:"
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "Card batches"
14444 msgstr "Korta númer:"
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14447 #, c-format
14448 msgid "Card height:"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Card number"
14457 msgstr "Korta númer:"
14458
14459 #. %1$s:  cardnumber 
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "Card number : %s"
14463 msgstr "Korta númer:"
14464
14465 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Card number can be up to %s characters."
14469 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14472 #, c-format
14473 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14474 msgstr ""
14475
14476 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14477 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14481 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14482
14483 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14487 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Card number:"
14492 msgstr "Korta númer: "
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "Card number: "
14498 msgstr "Korta númer: "
14499
14500 #. %1$s:  cardnumber 
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Card number: %s"
14504 msgstr "Korta númer:"
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Card preview"
14510 msgstr "MARC sýn"
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Card template"
14515 msgstr "Nýtt tag:"
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "Card templates"
14520 msgstr "Nýtt tag:"
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14523 #, c-format
14524 msgid "Card width:"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Cardnumber"
14532 msgstr "Korta númer:"
14533
14534 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14535 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14536 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14537 #. %4$s:  END 
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14539 #, c-format
14540 msgid ""
14541 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14542 "%s)%s "
14543 msgstr ""
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14546 #, c-format
14547 msgid "Cardnumber already in use."
14548 msgstr ""
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14551 #, c-format
14552 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14553 msgstr ""
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Cardnumbers not found"
14558 msgstr "Færslan fannst ekki"
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14564 #, c-format
14565 msgid "Cart"
14566 msgstr "Karfa"
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid "Cas login"
14571 msgstr "Cas auðkenni"
14572
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14574 #, c-format
14575 msgid "Cassette recording"
14576 msgstr "Upptaka á snældu"
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "Catalog"
14603 msgstr "Safnskrár"
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14606 #, c-format
14607 msgid "Catalog by Item Type"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "Catalog by item type"
14613 msgstr "Allar safntegundir"
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Catalog by itemtype"
14618 msgstr "Allar safntegundir"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Catalog details"
14623 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14624
14625 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "Catalog details %s "
14629 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Catalog search"
14634 msgstr "Safnskrár"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "Catalog statistics"
14641 msgstr "tölfræði"
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14653 #, fuzzy, c-format
14654 msgid "Cataloging"
14655 msgstr "Safnskrár"
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14658 #, fuzzy, c-format
14659 msgid "Cataloging editor"
14660 msgstr "Safnskrár"
14661
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "Cataloging search"
14665 msgstr "Safnskrár"
14666
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14668 #, c-format
14669 msgid "Catalogs"
14670 msgstr "Safnskrár"
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Catalogue tables"
14675 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Cataloguing tables"
14680 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14683 #, c-format
14684 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Category"
14697 msgstr "Flokkar:"
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "Category code"
14702 msgstr "Flokkar:"
14703
14704 #. SCRIPT
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14706 msgid ""
14707 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14708 "and _."
14709 msgstr ""
14710
14711 #. SCRIPT
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Category code unknown."
14715 msgstr "Flokkar:"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Category code:"
14720 msgstr "Flokkar:"
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "Category code: "
14728 msgstr "Flokkar: "
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "Category name"
14733 msgstr "Flokkar:"
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "Category type: "
14739 msgstr "Flokkar: "
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
14744 #, c-format
14745 msgid "Category:"
14746 msgstr "Flokkar:"
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Category: "
14758 msgstr "Flokkar: "
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. SCRIPT
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Category: %s"
14766 msgstr "Flokkar: "
14767
14768 #. %1$s:  categoryname 
14769 #. %2$s:  categorycode 
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14771 #, fuzzy, c-format
14772 msgid "Category: %s (%s)"
14773 msgstr "Flokkar:"
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14776 #, fuzzy, c-format
14777 msgid "Categorycode"
14778 msgstr "Flokkar:"
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Cell value"
14783 msgstr "Eftirnafn: "
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14788 #, c-format
14789 msgid "Cell value "
14790 msgstr ""
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14793 #, c-format
14794 msgid "Cells contain estimated values only."
14795 msgstr ""
14796
14797 #. For the first occurrence,
14798 #. SCRIPT
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Change"
14804 msgstr "Senda breytingar"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Change amounts by"
14809 msgstr "Upphæð sektar "
14810
14811 #. INPUT type=submit
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Change basket group"
14815 msgstr "Breytt aftur í:"
14816
14817 #. INPUT type=submit
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Change basketgroup"
14821 msgstr "Breytt aftur í:"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Change framework"
14826 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Change internal note"
14832 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "Change item status"
14837 msgstr "Tegund hlutar"
14838
14839 #. SCRIPT
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14841 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Change order"
14847 msgstr "Meðhöndlað af"
14848
14849 #. %1$s:  ordernumber 
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14851 #, c-format
14852 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14853 msgstr ""
14854
14855 #. %1$s:  ordernumber 
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14857 #, c-format
14858 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Change password"
14864 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
14865
14866 #. %1$s:  firstname 
14867 #. %2$s:  surname 
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14869 #, c-format
14870 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Change vendor note"
14876 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "Changed action if matching record found"
14881 msgstr ""
14882 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14885 #, c-format
14886 msgid "Changed action if no match found"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14890 #, c-format
14891 msgid "Changed item processing option"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "Changed. "
14900 msgstr "Breytt aftur í: "
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14903 #, c-format
14904 msgid ""
14905 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14906 "'items' table. "
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "Changes saved."
14912 msgstr "Breytt aftur í: "
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Character encoding: "
14917 msgstr "Upptaka á snældu "
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14926 #, c-format
14927 msgid "Charge"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid "Charge type"
14935 msgstr "Tegund hlutar"
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Charge when?"
14940 msgstr "Tegund hlutar"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
14943 #, c-format
14944 msgid "Charles Farmer"
14945 msgstr ""
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Check All"
14951 msgstr "Í útláni"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "Check In"
14956 msgstr "Í útláni"
14957
14958 #. INPUT type=submit
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Check Out"
14962 msgstr "Í útláni"
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Check all"
14972 msgstr "Hreinsa allt"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14976 #, c-format
14977 msgid "Check expiration"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14981 #, c-format
14982 msgid "Check for embedded item record data?"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Check in"
14996 msgstr "Í útláni"
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "Check in "
15001 msgstr "Í útláni ( "
15002
15003 #. For the first occurrence,
15004 #. SCRIPT
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15007 #, c-format
15008 msgid "Check in message"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Check lists"
15014 msgstr "Útlán"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15019 #, c-format
15020 msgid "Check logs for more details."
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "Check out"
15050 msgstr "Í útláni"
15051
15052 #. %1$s:  book.barcode 
15053 #. %2$s:  book.title 
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Check out %s: %s"
15057 msgstr "Í útláni ("
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "Check out and check in items"
15062 msgstr "Í útláni"
15063
15064 #. For the first occurrence,
15065 #. SCRIPT
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15067 #, fuzzy
15068 msgid "Check out message"
15069 msgstr "Útlán"
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Check out to this patron"
15074 msgstr "Útlán fyrir %s"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15077 #, c-format
15078 msgid "Check that your database is running."
15079 msgstr ""
15080
15081 #. SCRIPT
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15083 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15084 msgstr ""
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15087 #, c-format
15088 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15089 msgstr ""
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "Check the expiration of a serial"
15094 msgstr "prófúrlausn"
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15097 #, c-format
15098 msgid "Check the hostname setting in "
15099 msgstr ""
15100
15101 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15103 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15104 msgstr ""
15105
15106 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15108 msgid "Check to delete this field"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15112 #, c-format
15113 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15114 msgstr ""
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15117 #, c-format
15118 msgid ""
15119 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15120 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15121 msgstr ""
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15124 #, c-format
15125 msgid ""
15126 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15130 #, c-format
15131 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15132 msgstr ""
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15135 #, c-format
15136 msgid "Check your database settings in "
15137 msgstr ""
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15141 #, c-format
15142 msgid "Check-in"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15146 #, c-format
15147 msgid "Check-in date from"
15148 msgstr ""
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15151 #, c-format
15152 msgid "Check-in date from:"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15157 #, fuzzy, c-format
15158 msgid "Check:"
15159 msgstr "Í útláni"
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15167 #, fuzzy, c-format
15168 msgid "Checked"
15169 msgstr "Í útláni"
15170
15171 #. SCRIPT
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15173 #, fuzzy
15174 msgid "Checked in"
15175 msgstr "Í útláni ( "
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "Checked in "
15180 msgstr "Í útláni ( "
15181
15182 #. SCRIPT
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Checked in item."
15186 msgstr "Í útláni"
15187
15188 #. SPAN
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15192 #, c-format
15193 msgid "Checked out"
15194 msgstr "Í útláni"
15195
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Checked out "
15199 msgstr "Í útláni ( "
15200
15201 #. %1$s:  END 
15202 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15203 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid "Checked out %s %s %s by "
15207 msgstr "Útlán fyrir %s "
15208
15209 #. %1$s:  total 
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid "Checked out %s times"
15213 msgstr "Í útláni ("
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Checked out from"
15224 msgstr "Í útláni ("
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Checked out on"
15234 msgstr "Í útláni ("
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "Checked out today"
15239 msgstr "Í útláni ("
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "Checked out: "
15244 msgstr "Í útláni ( "
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Checked-in items"
15250 msgstr "Í útláni"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Checkin"
15255 msgstr "Útlán"
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "Checkin message"
15260 msgstr "Í útláni ("
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "Checkin message type: "
15265 msgstr "Tegund hlutar "
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Checkin message: "
15270 msgstr "Listinn þinn: "
15271
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15273 #, fuzzy, c-format
15274 msgid "Checkin on"
15275 msgstr "Í útláni"
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Checking out to "
15280 msgstr "Útlán fyrir %s "
15281
15282 #. For the first occurrence,
15283 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "Checking out to %s"
15289 msgstr "Útlán fyrir %s"
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15292 #, c-format
15293 msgid ""
15294 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15295 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15296 "change."
15297 msgstr ""
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15300 #, c-format
15301 msgid ""
15302 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15303 "the values of that field on all selected patrons"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "Checkout"
15311 msgstr "Útlán"
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Checkout count"
15316 msgstr "Í útláni"
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid "Checkout count:"
15321 msgstr "Í útláni"
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "Checkout date"
15326 msgstr "Útlán"
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "Checkout date from:"
15331 msgstr "Útlán fyrir %s"
15332
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid "Checkout date from: "
15336 msgstr "Útlán fyrir %s "
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Checkout history"
15341 msgstr "Útlánssaga"
15342
15343 #. %1$s:  title |html 
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Checkout history for %s"
15347 msgstr "Útlán fyrir %s"
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Checkout on"
15352 msgstr "Útlán"
15353
15354 #. INPUT type=submit
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Checkout or renew"
15358 msgstr "Útlán"
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
15361 #, fuzzy, c-format
15362 msgid "Checkout settings"
15363 msgstr "Útlán"
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Checkout status:"
15368 msgstr "Útlán"
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15376 #, c-format
15377 msgid "Checkouts"
15378 msgstr "Útlán"
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15384 #, c-format
15385 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15386 msgstr ""
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15390 #, c-format
15391 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15392 msgstr ""
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Checkouts by patron category"
15398 msgstr "Flokkun meðlims:"
15399
15400 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15401 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15402 #. %3$s:  END 
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15404 #, c-format
15405 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15409 #, c-format
15410 msgid ""
15411 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15412 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15413 "definition."
15414 msgstr ""
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15418 #, c-format
15419 msgid "Child"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15424 #, c-format
15425 msgid "Choice"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15436 #, fuzzy, c-format
15437 msgid "Choose"
15438 msgstr "-- Veldu snið --"
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15441 #, c-format
15442 msgid "Choose .koc file: "
15443 msgstr ""
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15446 #, c-format
15447 msgid "Choose Adult category "
15448 msgstr ""
15449
15450 #. SCRIPT
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15452 msgid "Choose Hemisphere:"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15456 #, c-format
15457 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Choose a field name"
15466 msgstr "-- Veldu snið --"
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15470 #, c-format
15471 msgid "Choose a file "
15472 msgstr ""
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15475 #, c-format
15476 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15477 msgstr ""
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15480 #, c-format
15481 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15487 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15491 #, c-format
15492 msgid "Choose an icon:"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15496 #, c-format
15497 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15498 msgstr ""
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15501 #, fuzzy, c-format
15502 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15503 msgstr "Upptaka á snældu "
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Choose layout type: "
15508 msgstr "Heimasafn: "
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Choose library:"
15513 msgstr "Heimasafn:"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Choose list"
15518 msgstr "Listinn þinn"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15521 #, fuzzy, c-format
15522 msgid "Choose one"
15523 msgstr "-- Veldu snið --"
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15526 #, c-format
15527 msgid ""
15528 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15529 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15530 msgstr ""
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15533 #, c-format
15534 msgid "Choose order of text fields to print"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15538 #, c-format
15539 msgid "Choose the file to add to the basket"
15540 msgstr ""
15541
15542 #. A
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Choose this record"
15546 msgstr "Loka þessum glugga"
15547
15548 #. SCRIPT
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Choose time"
15552 msgstr "-- Veldu snið --"
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15555 #, c-format
15556 msgid ""
15557 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15558 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15559 msgstr ""
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15562 #, c-format
15563 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15564 msgstr ""
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15567 #, fuzzy, c-format
15568 msgid "Choose your library:"
15569 msgstr "Heimasafn:"
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15574 #, fuzzy, c-format
15575 msgid "Choose: "
15576 msgstr "-- Veldu snið -- "
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15579 #, c-format
15580 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15584 #, c-format
15585 msgid ""
15586 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15587 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15591 #, c-format
15592 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15593 msgstr ""
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15596 #, c-format
15597 msgid "Christophe Croullebois"
15598 msgstr ""
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15601 #, c-format
15602 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15606 #, c-format
15607 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15611 #, c-format
15612 msgid "Christopher Hyde"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15616 #, c-format
15617 msgid "Cindy Murdock Ames"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Circ note"
15623 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "Circ notes"
15628 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15629
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15657 #, fuzzy, c-format
15658 msgid "Circulation"
15659 msgstr "Staðsetning afhendingar"
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15662 #, c-format
15663 msgid ""
15664 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15665 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15666 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15667 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15668 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15669 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15670 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15671 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15672 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15673 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15674 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15675 "symbol by National Park Service "
15676 msgstr ""
15677
15678 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15680 #, c-format
15681 msgid "Circulation History for %s"
15682 msgstr ""
15683
15684 #. %1$s:  branch_name 
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15686 #, c-format
15687 msgid "Circulation alerts for %s"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Circulation and fine rules"
15693 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15694
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15697 #, c-format
15698 msgid "Circulation and fines rules"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Circulation history"
15706 msgstr "lestrasaga mín"
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "Circulation note"
15711 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "Circulation note: "
15716 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15719 #, c-format
15720 msgid "Circulation records were last synced on: "
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "Circulation reports"
15726 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Circulation statistics"
15733 msgstr "tölfræði"
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Circulation tables"
15738 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15739
15740 #. %1$s:  LoginBranchname 
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15742 #, c-format
15743 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Citation"
15749 msgstr "myndir"
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15753 #, c-format
15754 msgid "Cities"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15759 #, c-format
15760 msgid "Cities and towns"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "City"
15770 msgstr "Land:"
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15773 #, fuzzy, c-format
15774 msgid "City ID"
15775 msgstr "Land:"
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "City ID: "
15780 msgstr "Land: "
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "City id"
15785 msgstr "Land:"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "City search:"
15790 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "City:"
15796 msgstr "Land: "
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "City: "
15804 msgstr "Land: "
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15808 #, c-format
15809 msgid "Claim acquisition"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Claim date"
15815 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15818 #, c-format
15819 msgid "Claim missing serials"
15820 msgstr ""
15821
15822 #. INPUT type=submit
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Claim order"
15826 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15830 #, c-format
15831 msgid "Claim serial issue"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Claim using notice: "
15837 msgstr "Athugið: "
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15844 #, c-format
15845 msgid "Claimed"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "Claimed date"
15851 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15855 #, c-format
15856 msgid "Claims"
15857 msgstr ""
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15861 #, c-format
15862 msgid "Claims count"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15866 #, c-format
15867 msgid "Claire Hernandez"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Class: "
15873 msgstr "gler "
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "ClassSources"
15879 msgstr "Leit"
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15883 #, c-format
15884 msgid "Classification"
15885 msgstr "Flokkun"
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Classification filing rules"
15890 msgstr "Flokkun:"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "Classification source code: "
15896 msgstr "Flokkun: "
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Classification sources"
15904 msgstr "Flokkun:"
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15907 #, fuzzy, c-format
15908 msgid "Classification:"
15909 msgstr "Flokkun:"
15910
15911 #. For the first occurrence,
15912 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "Classification: %s "
15917 msgstr "Flokkun: "
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15920 #, c-format
15921 msgid "Claudia Forsman"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15925 #, c-format
15926 msgid "Clay Fouts"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Clean"
15932 msgstr "Hreinsa"
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15935 #, c-format
15936 msgid "Clean patron records"
15937 msgstr ""
15938
15939 #. %1$s:  import_batch_id 
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
15941 #, c-format
15942 msgid "Cleaned import batch #%s"
15943 msgstr ""
15944
15945 #. For the first occurrence,
15946 #. SCRIPT
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15959 #, c-format
15960 msgid "Clear"
15961 msgstr "Hreinsa"
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "Clear all"
15990 msgstr "Hreinsa allt"
15991
15992 #. SCRIPT
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15994 msgid ""
15995 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15996 msgstr ""
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Clear date"
16005 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16006
16007 #. SCRIPT
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16009 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16010 msgstr ""
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Clear field"
16015 msgstr "Hreinsa allt"
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "Clear fields"
16020 msgstr "Hreinsa allt"
16021
16022 #. INPUT type=reset
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16024 #, fuzzy
16025 msgid "Clear filters"
16026 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "Clear on loan"
16031 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
16032
16033 #. A
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Clear screen"
16038 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Clear search form"
16045 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Clear used authorities"
16050 msgstr "Búa til nýjan lista"
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Click 'Next' to continue "
16059 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16060
16061 #. For the first occurrence,
16062 #. SCRIPT
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16065 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16066 msgstr ""
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Click Save to finish."
16071 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Click here to define a printer profile."
16077 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16082 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Click here to see the merged record."
16088 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16091 #, c-format
16092 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16096 #, c-format
16097 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16102 #, c-format
16103 msgid ""
16104 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16105 "edit."
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16109 #, c-format
16110 msgid "Click on individual cells to edit."
16111 msgstr ""
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16114 #, c-format
16115 msgid ""
16116 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16117 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16118 msgstr ""
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16124 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16128 #, c-format
16129 msgid ""
16130 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16131 "Enter&gt; key to save the quote."
16132 msgstr ""
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16135 #, c-format
16136 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16140 #, c-format
16141 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16142 msgstr ""
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16145 #, c-format
16146 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16147 msgstr ""
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16150 #, c-format
16151 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16152 msgstr ""
16153
16154 #. SCRIPT
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16156 msgid ""
16157 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16158 "be selected."
16159 msgstr ""
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16162 #, c-format
16163 msgid ""
16164 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16165 msgstr ""
16166
16167 #. %1$s:  ELSE 
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16169 #, c-format
16170 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16171 msgstr ""
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16174 #, c-format
16175 msgid ""
16176 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16177 "quotes."
16178 msgstr ""
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16181 #, c-format
16182 msgid ""
16183 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16184 "quotes."
16185 msgstr ""
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16188 #, c-format
16189 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16190 msgstr ""
16191
16192 #. INPUT type=submit
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16194 msgid "Click to \"Unmap\""
16195 msgstr ""
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Click to Edit"
16200 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16201
16202 #. A
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Click to Expand this Tag"
16207 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Click to add item"
16213 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16214
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Click to collapse"
16218 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16219
16220 #. SCRIPT
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Click to collapse this section"
16224 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "Click to edit"
16229 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16230
16231 #. SCRIPT
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Click to expand this section"
16235 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
16236
16237 #. SCRIPT
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16239 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16240 msgstr ""
16241
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16243 #, c-format
16244 msgid "Click to recheck dependencies "
16245 msgstr ""
16246
16247 #. IMG
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16255 msgid "Clone"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Clone these rules to:"
16261 msgstr "Áunnið á seinustu:"
16262
16263 #. IMG
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16270 #, fuzzy
16271 msgid "Clone this subfield"
16272 msgstr "Loka þessum glugga"
16273
16274 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16275 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16276 #. %3$s:  frombranchname 
16277 #. %4$s:  END 
16278 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16279 #. %6$s:  tobranchname 
16280 #. %7$s:  END 
16281 #. %8$s:  END 
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16283 #, fuzzy, c-format
16284 msgid ""
16285 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16286 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16291 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Close"
16314 msgstr "Safnskrár"
16315
16316 #. INPUT type=button
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Close and export as PDF"
16320 msgstr "stór útgáfa"
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16323 #, c-format
16324 msgid "Close basket group"
16325 msgstr ""
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16328 #, fuzzy, c-format
16329 msgid "Close budget "
16330 msgstr "Útlánssaga "
16331
16332 #. INPUT type=button
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Close help window"
16336 msgstr "Loka glugga"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Close this basket"
16341 msgstr "Loka þessum glugga"
16342
16343 #. A
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16347 #, fuzzy
16348 msgid "Close this menu"
16349 msgstr "Loka þessum glugga"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16352 #, c-format
16353 msgid "Close this window."
16354 msgstr "Loka þessum glugga."
16355
16356 #. INPUT type=button
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16360 #, c-format
16361 msgid "Close window"
16362 msgstr "Loka glugga"
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Close: "
16367 msgstr "Safnskrár "
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Closed"
16374 msgstr "Safnskrár"
16375
16376 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16378 #, fuzzy, c-format
16379 msgid "Closed (%s)"
16380 msgstr "Safnskrár"
16381
16382 #. SCRIPT
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16384 #, fuzzy
16385 msgid "Closed on %s"
16386 msgstr "Safnskrár"
16387
16388 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "Closed on %s."
16392 msgstr "Safnskrár"
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Closed on:"
16398 msgstr "Safnskrár"
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16417 #, c-format
16418 msgid "Code"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16423 #, c-format
16424 msgid "Code:"
16425 msgstr ""
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "CodeMirror editing library"
16431 msgstr "Sameinar útibú:"
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16434 #, c-format
16435 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "Collapse all"
16442 msgstr "klippimynd"
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Collapsed"
16447 msgstr "klippimynd"
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Collect from patron: "
16453 msgstr "Safn: "
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16465 #, c-format
16466 msgid "Collection"
16467 msgstr "Safn"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "Collection "
16479 msgstr "Safn: "
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16487 #, fuzzy, c-format
16488 msgid "Collection code"
16489 msgstr "Safn:"
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "Collection code:"
16494 msgstr "Safn:"
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Collection code: "
16499 msgstr "Safn:"
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16502 #, c-format
16503 msgid "Collection deleted successfully"
16504 msgstr ""
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Collection failed to be deleted"
16509 msgstr "Titil safns:"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16514 #, fuzzy, c-format
16515 msgid "Collection title:"
16516 msgstr "Titil safns:"
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16519 #, c-format
16520 msgid "Collection transferred successfully"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Collection:"
16526 msgstr "Safn:"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Collection: "
16532 msgstr "Safn: "
16533
16534 #. For the first occurrence,
16535 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Collection: %s "
16540 msgstr "Safn: "
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16548 #, c-format
16549 msgid "Colon (:)"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16553 #, c-format
16554 msgid "Color"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16563 #, c-format
16564 msgid "Column"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Column name"
16570 msgstr "Flokkar:"
16571
16572 #. SCRIPT
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16574 #, fuzzy
16575 msgid "Column visibility"
16576 msgstr "Hlutir á lausu: "
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16579 #, c-format
16580 msgid "Column: "
16581 msgstr ""
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16584 #, c-format
16585 msgid "Columns"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16589 #, c-format
16590 msgid ""
16591 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16592 "columns will be ignored. "
16593 msgstr ""
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Columns settings"
16599 msgstr "Almennt;"
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16602 #, c-format
16603 msgid "Coming from"
16604 msgstr ""
16605
16606 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16608 #, c-format
16609 msgid "Coming from %s"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16621 #, c-format
16622 msgid "Comma (,)"
16623 msgstr ""
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16626 #, c-format
16627 msgid "Comma separated text"
16628 msgstr ""
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Comment"
16635 msgstr "Athugasemd: "
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid "Comment "
16640 msgstr "Athugasemd: "
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16645 #, c-format
16646 msgid "Comment:"
16647 msgstr "Athugasemd:"
16648
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Comment: "
16652 msgstr "Athugasemd:"
16653
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16655 #, fuzzy, c-format
16656 msgid "Commenter "
16657 msgstr "Athugasemd: "
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16665 #, fuzzy, c-format
16666 msgid "Comments"
16667 msgstr "Athugasemd:"
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16670 #, c-format
16671 msgid "Comments about this file: "
16672 msgstr ""
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Comments awaiting moderation"
16677 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16680 #, c-format
16681 msgid "Comments pending approval"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Comments:"
16687 msgstr "Athugasemd:"
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Compact view"
16692 msgstr "Venjuleg sýn"
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Company details"
16697 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16700 #, c-format
16701 msgid "Company name: "
16702 msgstr ""
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16705 #, c-format
16706 msgid "Compare barcodes list to results: "
16707 msgstr ""
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Complete view"
16712 msgstr "Tölvuskrá"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16715 #, c-format
16716 msgid "Completed import of records"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "Conditions"
16724 msgstr "Útgáfur"
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16727 #, c-format
16728 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "Configure"
16734 msgstr "Samþykkja"
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Configure columns"
16739 msgstr "Samþykkja"
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Configure plugins"
16744 msgstr "Samþykkja"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16747 #, c-format
16748 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16749 msgstr ""
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16752 #, c-format
16753 msgid ""
16754 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16755 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16756 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16757 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16758 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16759 msgstr ""
16760
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16766 #, c-format
16767 msgid "Confirm"
16768 msgstr "Samþykkja"
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16771 #, c-format
16772 msgid "Confirm custom report"
16773 msgstr ""
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16777 #, fuzzy, c-format
16778 msgid "Confirm deletion"
16779 msgstr "Safn"
16780
16781 #. %1$s:  searchfield 
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16783 #, c-format
16784 msgid "Confirm deletion of %s?"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16788 #, c-format
16789 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16790 msgstr ""
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16793 #, c-format
16794 msgid "Confirm deletion of classification source "
16795 msgstr ""
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid "Confirm deletion of contract "
16800 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16803 #, c-format
16804 msgid "Confirm deletion of currency "
16805 msgstr ""
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16808 #, c-format
16809 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16810 msgstr ""
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16813 #, c-format
16814 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16815 msgstr ""
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16818 #, c-format
16819 msgid "Confirm deletion of printer "
16820 msgstr ""
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16823 #, c-format
16824 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16825 msgstr ""
16826
16827 #. %1$s:  tagsubfield 
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16829 #, c-format
16830 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16831 msgstr ""
16832
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16834 #, c-format
16835 msgid "Confirm deletion of tag "
16836 msgstr ""
16837
16838 #. SCRIPT
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16840 #, fuzzy
16841 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16842 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Confirm hold"
16847 msgstr "Samþykkja"
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16850 #, c-format
16851 msgid "Confirm hold and transfer"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Confirm holds"
16857 msgstr "Samþykkja"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16860 #, fuzzy, c-format
16861 msgid "Confirm new password:"
16862 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16865 #, c-format
16866 msgid "Congratulations, installation complete"
16867 msgstr ""
16868
16869 #. %1$s:  tablename 
16870 #. %2$s:  kohafield 
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16872 #, c-format
16873 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16874 msgstr ""
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Connection established."
16879 msgstr "Titil safns:"
16880
16881 #. For the first occurrence,
16882 #. %1$s:  errcon.server 
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Connection failed to %s"
16888 msgstr "Titil safns:"
16889
16890 #. For the first occurrence,
16891 #. %1$s:  errcon.server 
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16894 #, c-format
16895 msgid "Connection timeout to %s"
16896 msgstr ""
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16899 #, c-format
16900 msgid "Connor Dewar"
16901 msgstr ""
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16904 #, c-format
16905 msgid "Connor Fraser"
16906 msgstr ""
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16909 #, c-format
16910 msgid "Considered lost"
16911 msgstr ""
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Consolas"
16916 msgstr "mannamyndir"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Constraints"
16922 msgstr "mannamyndir"
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Contact"
16928 msgstr "Efni"
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Contact about late issues?"
16933 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Contact about late orders?"
16938 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Contact details"
16944 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Contact information"
16949 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Contact name: "
16954 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Contact note: "
16959 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Contact: "
16964 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16967 #, fuzzy, c-format
16968 msgid "Contact: First name"
16969 msgstr "Vara tengiliður"
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Contact: Last name"
16974 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "Contact: Relationship"
16979 msgstr "Tengsl: "
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Contact: Title"
16984 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Contacts"
16989 msgstr "Efni"
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Contains"
16997 msgstr "inniheldur"
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17000 #, c-format
17001 msgid "Contents"
17002 msgstr "Efni"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Contents of "
17007 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Continue"
17017 msgstr "Heldur áfram:"
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17020 #, c-format
17021 msgid "Continue to log in to Koha"
17022 msgstr ""
17023
17024 #. INPUT type=submit
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17026 msgid "Continue without marking >>"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Contract"
17032 msgstr "Efni"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Contract deleted"
17037 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Contract description:"
17042 msgstr "verkefna lýsing"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Contract end date:"
17047 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17050 #, c-format
17051 msgid ""
17052 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17053 msgstr ""
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "Contract id "
17058 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17061 #, c-format
17062 msgid ""
17063 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17064 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17065 "Billing place "
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Contract name:"
17073 msgstr "Eftirnafn:"
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "Contract number:"
17078 msgstr "Korta númer:"
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Contract number: "
17083 msgstr "Korta númer: "
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Contract start date:"
17088 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Contract(s)"
17093 msgstr "Efni"
17094
17095 #. %1$s:  booksellername 
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17097 #, fuzzy, c-format
17098 msgid "Contract(s) of %s"
17099 msgstr "skjaldarmerki"
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "Contract: "
17104 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid "Contracts"
17113 msgstr "Efni"
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17116 #, c-format
17117 msgid "Contributing companies and institutions"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "Control no.: "
17124 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Control no: "
17130 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17133 #, fuzzy, c-format
17134 msgid "Control number:"
17135 msgstr "Korta númer:"
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17138 #, fuzzy, c-format
17139 msgid "Control number: "
17140 msgstr "Korta númer:"
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17143 #, c-format
17144 msgid ""
17145 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17146 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17147 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17148 "of history kept is controlled by the cronjob "
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17152 #, fuzzy, c-format
17153 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17154 msgstr ""
17155 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17159 #, c-format
17160 msgid "Copies:"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17167 #, c-format
17168 msgid "Copy"
17169 msgstr "Afrit"
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17172 #, c-format
17173 msgid "Copy and replace"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17177 #, c-format
17178 msgid "Copy holidays to:"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17182 #, c-format
17183 msgid "Copy notice"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "Copy number"
17198 msgstr "Beiðnanúmer"
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "Copy number:"
17203 msgstr "Beiðnanúmer"
17204
17205 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "Copy to %s"
17209 msgstr "Bæta við:"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "Copy to all libraries"
17214 msgstr "Öll söfn"
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17218 #, c-format
17219 msgid "Copyright"
17220 msgstr "Höfundarréttur"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17225 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17230 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Copyright date:"
17237 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17238
17239 #. For the first occurrence,
17240 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Copyright year: %s "
17245 msgstr "Höfundarréttur "
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Copyright:"
17250 msgstr "Höfundarréttur"
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid "Copyright: "
17255 msgstr "Höfundarréttur "
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17259 #, fuzzy, c-format
17260 msgid "Copyrightdate"
17261 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17264 #, c-format
17265 msgid "Corey Fuimaono"
17266 msgstr ""
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17269 #, c-format
17270 msgid "Cory Jaeger"
17271 msgstr ""
17272
17273 #. SCRIPT
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17275 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17276 msgstr ""
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17279 #, c-format
17280 msgid ""
17281 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17282 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Could not add a new patron."
17288 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
17289
17290 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17292 #, c-format
17293 msgid ""
17294 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17295 "code already exists. "
17296 msgstr ""
17297
17298 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17299 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17301 #, c-format
17302 msgid ""
17303 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17304 "by %s patron records"
17305 msgstr ""
17306
17307 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17309 #, c-format
17310 msgid ""
17311 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17312 "absent from the database."
17313 msgstr ""
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17316 #, c-format
17317 msgid "Could not find a system preference named "
17318 msgstr ""
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17321 #, c-format
17322 msgid ""
17323 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17324 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17329 #, c-format
17330 msgid "Count"
17331 msgstr "Fjöldi"
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Count deleted items"
17336 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "Count holds:"
17341 msgstr "Taka frá"
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Count items:"
17346 msgstr "Skila hlut"
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "Count of checkouts"
17351 msgstr "Útlán"
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17354 #, fuzzy, c-format
17355 msgid "Count total items"
17356 msgstr "Sýna alla hluti"
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17359 #, fuzzy, c-format
17360 msgid "Count total items:"
17361 msgstr "Sýna alla hluti"
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17364 #, c-format
17365 msgid "Count unique biblios"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17370 #, c-format
17371 msgid "Count unique biblios:"
17372 msgstr ""
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17375 #, c-format
17376 msgid "Count unique borrowers:"
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Count unique items:"
17383 msgstr "Skila hlut"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid "Country"
17392 msgstr "Land:"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Country:"
17398 msgstr "Land: "
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Country: "
17406 msgstr "Land: "
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "Courier New"
17411 msgstr "Búa til nýjan lista"
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Course #"
17416 msgstr "Heldur áfram:"
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17419 #, c-format
17420 msgid "Course Reserves"
17421 msgstr ""
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17424 #, fuzzy, c-format
17425 msgid "Course name"
17426 msgstr "Flokkar:"
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Course name:"
17431 msgstr "Eftirnafn:"
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Course number"
17436 msgstr "Korta númer:"
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17439 #, fuzzy, c-format
17440 msgid "Course number:"
17441 msgstr "Korta númer:"
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Course reserves"
17454 msgstr "Vista færslu:"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Courses"
17459 msgstr "Heldur áfram:"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17462 #, c-format
17463 msgid "Crawford County Federated Library System"
17464 msgstr ""
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Create EDIFACT order"
17469 msgstr "Búa til nýjan lista"
17470
17471 #. INPUT type=submit
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Create New"
17475 msgstr "Búa til nýjan lista"
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "Create SQL reports"
17480 msgstr "Búa til nýjan lista"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Create a new category"
17485 msgstr "Búa til nýjan lista"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Create a new city"
17490 msgstr "Búa til nýjan lista"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17493 #, fuzzy, c-format
17494 msgid "Create a new list"
17495 msgstr "Búa til nýjan lista"
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17498 #, c-format
17499 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17500 msgstr ""
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Create a new subscription"
17505 msgstr "Áskrift"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Create a new template"
17510 msgstr "Búa til nýjan lista"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Create analytics"
17515 msgstr "Búa til nýjan lista"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17518 #, c-format
17519 msgid ""
17520 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17521 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17522 msgstr ""
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17525 #, c-format
17526 msgid ""
17527 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17528 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17529 "for the MARC editor."
17530 msgstr ""
17531
17532 #. %1$s:  authtypecode 
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17534 #, c-format
17535 msgid "Create authority framework for %s using "
17536 msgstr ""
17537
17538 #. %1$s:  frameworkcode 
17539 #. %2$s:  frameworktext 
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17541 #, c-format
17542 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17543 msgstr ""
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Create from SQL"
17548 msgstr "Aðskilið frá:"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Create manual credit"
17557 msgstr "Búa til nýjan lista"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17564 #, c-format
17565 msgid "Create manual invoice"
17566 msgstr ""
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17569 #, fuzzy, c-format
17570 msgid "Create new authority"
17571 msgstr "Búa til nýjan lista"
17572
17573 #. INPUT type=submit
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17575 #, fuzzy
17576 msgid "Create new invoice anyway"
17577 msgstr "Búa til nýjan lista"
17578
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17580 #, fuzzy, c-format
17581 msgid "Create new record"
17582 msgstr "Búa til nýjan lista"
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Create patron"
17587 msgstr "Valdir hlutir :"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17590 #, c-format
17591 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17595 #, c-format
17596 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17597 msgstr ""
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17600 #, c-format
17601 msgid "Create printable patron cards"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "Create record"
17607 msgstr "Búa til nýjan lista"
17608
17609 #. INPUT type=submit name=submit
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17612 #, c-format
17613 msgid "Create report from SQL"
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Create routing list"
17620 msgstr "Búa til nýjan lista"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Create routing list for "
17625 msgstr "Búa til nýjan lista "
17626
17627 #. INPUT type=submit
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17629 #, fuzzy
17630 msgid "Create template"
17631 msgstr "Nýtt tag:"
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Created by"
17637 msgstr "Sáttmálar"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Created by:"
17643 msgstr "Mælt með af: "
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "Created by: "
17648 msgstr "Mælt með af: "
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Created:"
17653 msgstr "Mælt með af: "
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "Creation date"
17661 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17664 #, c-format
17665 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17669 #, c-format
17670 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Credit"
17676 msgstr "Þakkir"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "Credit type: "
17681 msgstr "Tegund: "
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17684 #, c-format
17685 msgid "Credits"
17686 msgstr "Þakkir"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Credits:"
17691 msgstr "Þakkir"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17695 #, c-format
17696 msgid "Creep:"
17697 msgstr ""
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17700 #, c-format
17701 msgid "Ctrl-D"
17702 msgstr ""
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17705 #, c-format
17706 msgid "Ctrl-H"
17707 msgstr ""
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17710 #, c-format
17711 msgid "Ctrl-S"
17712 msgstr ""
17713
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17715 #, c-format
17716 msgid "Ctrl-Shift-X"
17717 msgstr ""
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17720 #, c-format
17721 msgid "Ctrl-X"
17722 msgstr ""
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17725 #, fuzzy, c-format
17726 msgid "Currencies"
17727 msgstr "glærur"
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17730 #, c-format
17731 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17732 msgstr ""
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Currencies and exchange rates"
17739 msgstr "Sektir og gjöld"
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid "Currencies search:"
17744 msgstr "Ýtarleg leit"
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17749 #, c-format
17750 msgid "Currency"
17751 msgstr ""
17752
17753 #. %1$s:  currency 
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17755 #, c-format
17756 msgid "Currency = %s"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17763 #, c-format
17764 msgid "Currency:"
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17770 #, fuzzy, c-format
17771 msgid "Currency: "
17772 msgstr "glæra "
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17776 #, c-format
17777 msgid "Current checkouts allowed"
17778 msgstr ""
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid "Current library"
17785 msgstr "Heimasafn:"
17786
17787 #. For the first occurrence,
17788 #. %1$s:  LoginBranchname 
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Current library: %s"
17795 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Current location"
17803 msgstr "Núverandi tenging"
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Current location:"
17808 msgstr "Núverandi tenging"
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17812 #, fuzzy, c-format
17813 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17814 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "Current renewals:"
17819 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17822 #, c-format
17823 msgid "Current server time is:"
17824 msgstr ""
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17828 #, c-format
17829 msgid "Current session"
17830 msgstr "Núverandi tenging"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Current terms"
17835 msgstr "Núverandi tenging"
17836
17837 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Currently available %s"
17841 msgstr "Engin gögn á lausu."
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Currently available batches"
17846 msgstr "Engin gögn á lausu."
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Currently available layouts"
17851 msgstr "Engin gögn á lausu."
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17854 #, fuzzy, c-format
17855 msgid "Currently available profiles"
17856 msgstr "Engin gögn á lausu."
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17859 #, fuzzy, c-format
17860 msgid "Currently available templates"
17861 msgstr "Engin gögn á lausu."
17862
17863 #. %1$s:  ELSE 
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17865 #, fuzzy, c-format
17866 msgid "Currently in local use %s "
17867 msgstr "Engin gögn á lausu."
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17870 #, c-format
17871 msgid ""
17872 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17873 "effects: "
17874 msgstr ""
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17877 #, c-format
17878 msgid "Curriculum"
17879 msgstr ""
17880
17881 #. OPTGROUP
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17883 #, fuzzy
17884 msgid "Custom search fields"
17885 msgstr "Leita eftir:"
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17888 #, c-format
17889 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17890 msgstr ""
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17893 #, c-format
17894 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17895 msgstr ""
17896
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17898 #, fuzzy, c-format
17899 msgid "DANMARC"
17900 msgstr "Marksnið XML"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17903 #, c-format
17904 msgid "DOIT"
17905 msgstr ""
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17908 #, c-format
17909 msgid "DSpace project"
17910 msgstr ""
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17913 #, c-format
17914 msgid "DVD video / Videodisc"
17915 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Damaged"
17922 msgstr "Skemdur ("
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17925 #, fuzzy, c-format
17926 msgid "Damaged status"
17927 msgstr "Skemdur ("
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
17930 #, fuzzy, c-format
17931 msgid "Damaged status:"
17932 msgstr "Skemdur ("
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17935 #, c-format
17936 msgid "Dan Scott"
17937 msgstr ""
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17940 #, c-format
17941 msgid "Daniel Banzli"
17942 msgstr ""
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
17945 #, c-format
17946 msgid "Daniel Barker"
17947 msgstr ""
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
17950 #, c-format
17951 msgid "Daniel Grobani"
17952 msgstr ""
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
17955 #, c-format
17956 msgid "Daniel Holth"
17957 msgstr ""
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17960 #, c-format
17961 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17962 msgstr ""
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
17965 #, c-format
17966 msgid "Daniel Sweeney"
17967 msgstr ""
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
17970 #, c-format
17971 msgid "Danny Bouman"
17972 msgstr ""
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
17975 #, c-format
17976 msgid "Darrell Ulm"
17977 msgstr ""
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "Data deleted"
17985 msgstr "Eyða"
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17988 #, c-format
17989 msgid "Data error"
17990 msgstr ""
17991
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Data fields"
17995 msgstr "Forrituð svæði"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Data recorded"
18001 msgstr "Móttekið dags"
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid "Data:"
18006 msgstr "gagnagrunnur"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Database"
18011 msgstr "gagnagrunnur"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18014 #, fuzzy, c-format
18015 msgid "Database "
18016 msgstr "gagnagrunnur "
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Database settings:"
18021 msgstr "gagnagrunnur"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18024 #, c-format
18025 msgid "Database tables created"
18026 msgstr ""
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Database: "
18031 msgstr "gagnagrunnur "
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18058 #, c-format
18059 msgid "Date"
18060 msgstr "Dagsetning"
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18063 #, fuzzy, c-format
18064 msgid "Date "
18065 msgstr "Dagsetning "
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Date acquired"
18071 msgstr "Móttekið dags"
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "Date acquired (item)"
18076 msgstr "Móttekið dags"
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Date added"
18081 msgstr "Bætt við dags"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Date arrived"
18087 msgstr "Móttekið dags"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Date deceived"
18092 msgstr "Móttekið dags"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Date deleted (item)"
18097 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18104 #, fuzzy, c-format
18105 msgid "Date due"
18106 msgstr "Skiladagsetning"
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "Date due:"
18111 msgstr "Skiladagsetning"
18112
18113 #. For the first occurrence,
18114 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "Date due: %s"
18120 msgstr "Skiladagsetning"
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid "Date formats: "
18125 msgstr "; Snið: "
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18128 #, fuzzy, c-format
18129 msgid "Date from"
18130 msgstr "Aðskilið frá:"
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18133 #, fuzzy, c-format
18134 msgid "Date last checked out"
18135 msgstr "%s Eintök í útláni"
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18139 #, c-format
18140 msgid "Date last seen"
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
18152 #, fuzzy, c-format
18153 msgid "Date of birth"
18154 msgstr "Fæðingardagur:"
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18157 #, fuzzy, c-format
18158 msgid "Date of birth is invalid."
18159 msgstr "Fæðingardagur:"
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Date of birth:"
18166 msgstr "Fæðingardagur:"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18169 #, c-format
18170 msgid "Date of enrollment is invalid."
18171 msgstr ""
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18174 #, c-format
18175 msgid "Date of expiration is invalid."
18176 msgstr ""
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Date of transfer"
18181 msgstr "Fæðingardagur:"
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "Date ordered "
18187 msgstr "Bætt við dags "
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Date published"
18192 msgstr "(útgefið þann %s)"
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18195 #, fuzzy, c-format
18196 msgid "Date published "
18197 msgstr "(útgefið þann %s) "
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Date published (text) "
18202 msgstr "(útgefið þann %s) "
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Date range"
18207 msgstr "Bætt við dags"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18210 #, c-format
18211 msgid "Date received"
18212 msgstr "Móttekið dags"
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18216 #, fuzzy, c-format
18217 msgid "Date received "
18218 msgstr "Móttekið dags "
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Date received: "
18223 msgstr "Móttekið dags "
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Date to"
18228 msgstr "Dagsetning"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18231 #, c-format
18232 msgid ""
18233 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18234 msgstr ""
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Date/Time"
18239 msgstr "Dagsetning"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Date/time"
18246 msgstr "Dagsetning"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18249 #, c-format
18250 msgid "Date:"
18251 msgstr "Dagsetning:"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Date: "
18256 msgstr "Dagsetning: "
18257
18258 #. %1$s:  pulldate 
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Date: %s"
18262 msgstr "Dagsetning:"
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "Date: from "
18267 msgstr "Dagsetning: "
18268
18269 #. OPTGROUP
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18271 msgid "Dates"
18272 msgstr "Dagsetningar"
18273
18274 #. SCRIPT
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18276 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18277 msgstr ""
18278
18279 #. SCRIPT
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18281 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18282 msgstr ""
18283
18284 #. SCRIPT
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18286 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18287 msgstr ""
18288
18289 #. SCRIPT
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18291 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18295 #, c-format
18296 msgid "David Birmingham"
18297 msgstr ""
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18300 #, c-format
18301 msgid "David Cook"
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18305 #, c-format
18306 msgid "David Goldfein"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18310 #, c-format
18311 msgid "David Strainchamps"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Day"
18320 msgstr "Daglega"
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18326 #, c-format
18327 msgid "Day of week"
18328 msgstr ""
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Day/month"
18333 msgstr "Mánaðarlega"
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18336 #, c-format
18337 msgid "Day: "
18338 msgstr ""
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18344 #, c-format
18345 msgid "Days"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18349 #, c-format
18350 msgid "Days in advance"
18351 msgstr "Fyrirfram dagar"
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18354 #, c-format
18355 msgid "DeAndre Carroll"
18356 msgstr ""
18357
18358 #. SCRIPT
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Deactivate filters"
18362 msgstr "Leita í %s"
18363
18364 #. SCRIPT
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Dec"
18368 msgstr "Rennur út"
18369
18370 #. For the first occurrence,
18371 #. SCRIPT
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18374 #, c-format
18375 msgid "December"
18376 msgstr ""
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18395 #, c-format
18396 msgid "Default"
18397 msgstr "Sjálfgefið"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "Default accounting details"
18402 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18403
18404 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18405 #. %2$s:  humanbranch 
18406 #. %3$s:  END 
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18408 #, c-format
18409 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Default font"
18415 msgstr "Sjálfgefið"
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18429 #, c-format
18430 msgid "Default framework"
18431 msgstr ""
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18434 #, c-format
18435 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18436 msgstr ""
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Default privacy"
18441 msgstr "Sjálfgefið"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Default privacy: "
18447 msgstr "Sjálfgefið"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Default value:"
18453 msgstr "Sjálfgefið"
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "Default values"
18458 msgstr "Sjálfgefið"
18459
18460 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18461 #. %2$s:  END 
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18463 #, c-format
18464 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18468 #, c-format
18469 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18470 msgstr ""
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18473 #, c-format
18474 msgid ""
18475 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18476 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18477 "through plugins"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18481 #, c-format
18482 msgid "Define categories and authorized values for them."
18483 msgstr ""
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18486 #, c-format
18487 msgid ""
18488 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18489 "categories, and item types"
18490 msgstr ""
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18493 #, c-format
18494 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18498 #, c-format
18499 msgid ""
18500 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18501 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18502 msgstr ""
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18505 #, c-format
18506 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18507 msgstr ""
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18511 #, c-format
18512 msgid "Define days when the library is closed"
18513 msgstr ""
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18516 #, c-format
18517 msgid ""
18518 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18519 "patron records"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18523 #, c-format
18524 msgid "Define funds within your budgets"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18528 #, c-format
18529 msgid "Define item types used for circulation rules."
18530 msgstr ""
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18533 #, c-format
18534 msgid "Define libraries and groups."
18535 msgstr ""
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18538 #, c-format
18539 msgid "Define mappings"
18540 msgstr ""
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18543 #, fuzzy, c-format
18544 msgid "Define notices"
18545 msgstr "Eyða lista"
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18548 #, c-format
18549 msgid ""
18550 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18551 msgstr ""
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Define patron categories."
18556 msgstr "Flokkun meðlims:"
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18559 #, c-format
18560 msgid ""
18561 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18562 "libraries, patron categories, and item types"
18563 msgstr ""
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18566 #, c-format
18567 msgid "Define rules to modify items by age"
18568 msgstr ""
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18571 #, c-format
18572 msgid "Define the holidays for:"
18573 msgstr ""
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18576 #, c-format
18577 msgid ""
18578 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18579 "to find some datas independently of the framework."
18580 msgstr ""
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18583 #, c-format
18584 msgid ""
18585 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18586 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18587 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18588 "linkage."
18589 msgstr ""
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18592 #, c-format
18593 msgid "Define transport costs between branches"
18594 msgstr ""
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18597 #, c-format
18598 msgid "Define which events trigger which sounds"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18602 #, c-format
18603 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18604 msgstr ""
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18607 #, fuzzy, c-format
18608 msgid "Define your budgets"
18609 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
18610
18611 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18612 #. %2$s:  branch 
18613 #. %3$s:  ELSE 
18614 #. %4$s:  END 
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18616 #, c-format
18617 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18618 msgstr ""
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18621 #, c-format
18622 msgid "Defining transport costs between libraries "
18623 msgstr ""
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18626 #, fuzzy, c-format
18627 msgid "Definition"
18628 msgstr "skáldsaga"
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18631 #, fuzzy, c-format
18632 msgid "Definition description:"
18633 msgstr "verkefna lýsing"
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18636 #, fuzzy, c-format
18637 msgid "Definition name:"
18638 msgstr "Nafn lista;"
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18641 #, c-format
18642 msgid "DejaVu Sans Mono"
18643 msgstr ""
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18646 #, c-format
18647 msgid "Delay"
18648 msgstr ""
18649
18650 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18651 #. %2$s:  BORERR 
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18653 #, c-format
18654 msgid ""
18655 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18656 "be only numerical characters. "
18657 msgstr ""
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18660 #, c-format
18661 msgid ""
18662 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18663 "triggered. "
18664 msgstr ""
18665
18666 #. For the first occurrence,
18667 #. SCRIPT
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18761 #, c-format
18762 msgid "Delete"
18763 msgstr "Eyða"
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "Delete "
18769 msgstr "Eyða "
18770
18771 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18773 msgid "Delete ALL submitted items"
18774 msgstr ""
18775
18776 #. %1$s:  ean.ean 
18777 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18779 #, fuzzy, c-format
18780 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18781 msgstr "Eyða lista"
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Delete Images"
18786 msgstr "Eyða lista"
18787
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Delete a batch of items"
18791 msgstr "Eyða þessum lista"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18794 #, c-format
18795 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18796 msgstr ""
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid "Delete all"
18801 msgstr "Velja allt"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "Delete all items"
18807 msgstr "Eyða lista"
18808
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "Delete all items at once"
18812 msgstr "Eyða lista"
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "Delete an existing subscription"
18817 msgstr "Lýsing"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "Delete basket"
18822 msgstr "Eyða lista"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "Delete basket and orders"
18827 msgstr "Eyða"
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18830 #, fuzzy, c-format
18831 msgid "Delete basket, orders, and records"
18832 msgstr "Eyða"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Delete batch"
18838 msgstr "Eyða lista"
18839
18840 #. For the first occurrence,
18841 #. %1$s:  budget_period_description 
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18844 #, c-format
18845 msgid "Delete budget '%s'?"
18846 msgstr ""
18847
18848 #. %1$s:  city.city_name 
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Delete city \"%s?\""
18852 msgstr "Eyða lista"
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Delete contact"
18857 msgstr "Vara tengiliður"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Delete course"
18862 msgstr "Eyða"
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Delete current field"
18867 msgstr "Eyða þessum lista"
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Delete current subfield"
18872 msgstr "Eyða þessum lista"
18873
18874 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18875 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18877 #, c-format
18878 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18879 msgstr ""
18880
18881 #. %1$s:  budget_name 
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Delete fund %s?"
18885 msgstr "Eyða lista"
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18888 #, fuzzy, c-format
18889 msgid "Delete image"
18890 msgstr "Eyða lista"
18891
18892 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Delete item type '%s'?"
18896 msgstr "Allar safntegundir"
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Delete items in a batch"
18902 msgstr "Eyða þessum lista"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18906 #, fuzzy, c-format
18907 msgid "Delete list"
18908 msgstr "Eyða lista"
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Delete local"
18913 msgstr "Velja allt"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Delete local and remote"
18918 msgstr "Eyða"
18919
18920 #. BUTTON
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Delete macro"
18924 msgstr "Valdir hlutir :"
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Delete notice?"
18929 msgstr "Eyða lista"
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18932 #, c-format
18933 msgid ""
18934 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18935 "reading history)"
18936 msgstr ""
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Delete patrons"
18941 msgstr "Valdir hlutir :"
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18944 #, c-format
18945 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18946 msgstr ""
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Delete public lists"
18951 msgstr "Eyða lista"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "Delete quote(s)"
18957 msgstr "Eyða lista"
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "Delete record"
18963 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18966 #, c-format
18967 msgid "Delete records if no items remain."
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Delete remote"
18973 msgstr "Eyða lista"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Delete selected"
18981 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Delete selected alerts"
18986 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Delete selected items"
18992 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Delete selected profile?"
18997 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18998
18999 #. INPUT type=submit
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Delete selected records"
19003 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Delete subfield "
19008 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Delete subscription"
19013 msgstr "Lýsing"
19014
19015 #. INPUT type=submit
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Delete template"
19019 msgstr "Eyða lista"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19022 #, c-format
19023 msgid "Delete the exceptions on a range"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19027 #, c-format
19028 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19029 msgstr ""
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19032 #, c-format
19033 msgid "Delete the single holidays on a range"
19034 msgstr ""
19035
19036 #. A
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19041 #, fuzzy
19042 msgid "Delete this Tag"
19043 msgstr "Eyða þessum lista"
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19046 #, fuzzy, c-format
19047 msgid "Delete this account?"
19048 msgstr "Eyða þessum lista"
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Delete this basket"
19053 msgstr "Eyða þessum lista"
19054
19055 #. INPUT type=submit
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19057 #, fuzzy
19058 msgid "Delete this category"
19059 msgstr "Eyða þessum lista"
19060
19061 #. SCRIPT
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19063 #, fuzzy
19064 msgid "Delete this exception."
19065 msgstr "Eyða þessum lista"
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19068 #, fuzzy, c-format
19069 msgid "Delete this holiday"
19070 msgstr "Eyða þessum lista"
19071
19072 #. For the first occurrence,
19073 #. SCRIPT
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19075 #, fuzzy
19076 msgid "Delete this holiday."
19077 msgstr "Eyða þessum lista"
19078
19079 #. INPUT type=submit
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19081 #, fuzzy
19082 msgid "Delete this printer"
19083 msgstr "Eyða þessum lista"
19084
19085 #. A
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Delete this saved report"
19089 msgstr "Eyða þessum lista"
19090
19091 #. IMG
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Delete this subfield"
19096 msgstr "Eyða þessum lista"
19097
19098 #. For the first occurrence,
19099 #. SCRIPT
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Delete user"
19106 msgstr "Eyða"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid "Delete vendor"
19111 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Delete?"
19118 msgstr "Eyða"
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19125 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
19126
19127 #. %1$s:  deleted_source 
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Deleted classification source %s"
19131 msgstr "Flokkun:"
19132
19133 #. %1$s:  deleted_rule 
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Deleted filing rule %s"
19137 msgstr "Eyða lista"
19138
19139 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19141 #, c-format
19142 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19143 msgstr ""
19144
19145 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19147 #, c-format
19148 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19149 msgstr ""
19150
19151 #. SCRIPT
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Deleted."
19155 msgstr "Eyða"
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19158 #, c-format
19159 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19160 msgstr ""
19161
19162 #. SCRIPT
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19164 msgid ""
19165 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19166 msgstr ""
19167
19168 #. SCRIPT
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19170 msgid ""
19171 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19172 msgstr ""
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19175 #, c-format
19176 msgid "Delimiter: "
19177 msgstr ""
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19180 #, c-format
19181 msgid "Delink"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Delivery comment:"
19188 msgstr "Athugasemdir"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Delivery place"
19194 msgstr "Athugasemdir"
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19201 #, c-format
19202 msgid "Delivery place:"
19203 msgstr ""
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19207 #, c-format
19208 msgid "Delivery time: "
19209 msgstr ""
19210
19211 #. For the first occurrence,
19212 #. SCRIPT
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19217 msgid "Denied"
19218 msgstr ""
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19221 #, c-format
19222 msgid "Deny"
19223 msgstr ""
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Department"
19228 msgstr "Einhver tegund"
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19231 #, fuzzy, c-format
19232 msgid "Department:"
19233 msgstr "Einhver tegund"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19236 #, c-format
19237 msgid "Dept."
19238 msgstr ""
19239
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19279 #, c-format
19280 msgid "Description"
19281 msgstr "Lýsing"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Description (OPAC)"
19286 msgstr "Lýsing:"
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid "Description (OPAC): "
19291 msgstr "Lýsing: "
19292
19293 #. SCRIPT
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19295 #, fuzzy
19296 msgid "Description is required"
19297 msgstr "Lýsing:"
19298
19299 #. For the first occurrence,
19300 #. SCRIPT
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Description missing"
19305 msgstr "Lýsing:"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Description of charges"
19313 msgstr "Lýsing:"
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Description:"
19326 msgstr "Lýsing:"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Description: "
19349 msgstr "Lýsing: "
19350
19351 #. For the first occurrence,
19352 #. %1$s:  liblibrarian 
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Description: %s"
19357 msgstr "Lýsing:"
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Descriptions"
19362 msgstr "Lýsing"
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Destination"
19367 msgstr "skáldsaga"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Destination library:"
19372 msgstr "Sameinar útibú:"
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19376 #, fuzzy, c-format
19377 msgid "Destination library: "
19378 msgstr "Sameinar útibú: "
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Destination record"
19383 msgstr "prófúrlausn"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19394 #, c-format
19395 msgid "Details"
19396 msgstr "Upplýsingar"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19399 #, c-format
19400 msgid ""
19401 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19402 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19406 #, c-format
19407 msgid "Dewey"
19408 msgstr "Dewey"
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Dewey number:"
19413 msgstr "Beiðnanúmer"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Dewey/classification"
19418 msgstr "Flokkun"
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19421 #, fuzzy, c-format
19422 msgid "Dewey:"
19423 msgstr "Dewey:"
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "Dewey: "
19432 msgstr "Dewey: "
19433
19434 #. For the first occurrence,
19435 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Dewey: %s "
19440 msgstr "Dewey: "
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19443 #, c-format
19444 msgid "Dictionaries"
19445 msgstr "Orðabækur"
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid "Dictionary"
19455 msgstr "orðabók"
19456
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Dictionary "
19460 msgstr "orðabók "
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Dictionary definitions"
19465 msgstr "Orðabækur"
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19468 #, c-format
19469 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19470 msgstr ""
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19473 #, fuzzy, c-format
19474 msgid "Did you mean: "
19475 msgstr "Varstu að meina: "
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "Did you mean?"
19482 msgstr "Varstu að meina:"
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19485 #, c-format
19486 msgid "Diff"
19487 msgstr ""
19488
19489 #. ABBR
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19491 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19492 msgstr ""
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Digests only "
19497 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19500 #, c-format
19501 msgid "Directories"
19502 msgstr "Skráarsöfn"
19503
19504 #. SCRIPT
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19506 #, fuzzy
19507 msgid "Disabled for %s"
19508 msgstr "Útlán fyrir %s"
19509
19510 #. SCRIPT
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19512 msgid "Disabled for all"
19513 msgstr ""
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19518 #, fuzzy, c-format
19519 msgid "Discharge"
19520 msgstr "Sektir og gjöld"
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19523 #, c-format
19524 msgid "Discharge requests pending"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19528 #, c-format
19529 msgid "Discographies"
19530 msgstr "Hljóðritanir"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "Discount: "
19538 msgstr "Land: "
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Display"
19543 msgstr "Samantekt"
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19546 #, c-format
19547 msgid "Display children too."
19548 msgstr ""
19549
19550 #. A
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19552 #, fuzzy
19553 msgid "Display detail for this authority"
19554 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19555
19556 #. A
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19558 #, fuzzy
19559 msgid "Display detail for this biblio"
19560 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19561
19562 #. A
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19564 #, fuzzy
19565 msgid "Display detail for this item"
19566 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19569 #, c-format
19570 msgid "Display from: "
19571 msgstr ""
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19575 #, fuzzy, c-format
19576 msgid "Display height: "
19577 msgstr "Samantekt "
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19580 #, c-format
19581 msgid "Display in OPAC: "
19582 msgstr ""
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19585 #, c-format
19586 msgid "Display in check-out: "
19587 msgstr ""
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "Display location:"
19593 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19594
19595 #. A
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19597 #, fuzzy
19598 msgid "Display member details."
19599 msgstr "Aðildarupplýsingar"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19602 #, c-format
19603 msgid "Display only used tags/subfields"
19604 msgstr ""
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "Display order"
19610 msgstr "Samantekt"
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "Display order:"
19615 msgstr "Samantekt "
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "Display order: "
19620 msgstr "Samantekt "
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "Display them"
19625 msgstr "Samantekt"
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19628 #, c-format
19629 msgid "Display to: "
19630 msgstr ""
19631
19632 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19633 #. %2$s:  END 
19634 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19635 #. %4$s:  END 
19636 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19637 #. %6$s:  END 
19638 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19639 #. %8$s:  END 
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19641 #, c-format
19642 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19643 msgstr ""
19644
19645 #. INPUT type=submit
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19647 #, fuzzy
19648 msgid "Do not Delete"
19649 msgstr "Ekki tilkynna"
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "Do not allow"
19656 msgstr "Ekki tilkynna"
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19659 #, c-format
19660 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19661 msgstr ""
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19664 #, c-format
19665 msgid ""
19666 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19667 "your catalog."
19668 msgstr ""
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19672 #, fuzzy, c-format
19673 msgid "Do not look for matching records"
19674 msgstr ""
19675 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19678 #, c-format
19679 msgid "Do not notify"
19680 msgstr "Ekki tilkynna"
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19683 #, c-format
19684 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19685 msgstr ""
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Do not use plugin"
19690 msgstr "Ekki tilkynna"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19694 #, fuzzy, c-format
19695 msgid "Do not use."
19696 msgstr "Ekki tilkynna"
19697
19698 #. SCRIPT
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19702 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19703
19704 #. SCRIPT
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19706 #, fuzzy
19707 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19708 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19709
19710 #. SCRIPT
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19712 msgid ""
19713 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19714 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19715 "export option to make a backup"
19716 msgstr ""
19717
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19719 #, fuzzy, c-format
19720 msgid "Do you want to confirm this order?"
19721 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19724 #, c-format
19725 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19726 msgstr ""
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19730 #, c-format
19731 msgid "Document type:"
19732 msgstr ""
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19735 #, c-format
19736 msgid "Domain"
19737 msgstr ""
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19740 #, c-format
19741 msgid "Domain: "
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Don't allow"
19747 msgstr "Ekki tilkynna"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19751 #, c-format
19752 msgid "Don't block "
19753 msgstr ""
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
19757 #, c-format
19758 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19759 msgstr ""
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19762 #, c-format
19763 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
19767 #, c-format
19768 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19769 msgstr ""
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "Don't export fields:"
19776 msgstr "Forrituð svæði"
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Don't export items:"
19781 msgstr "Forrituð svæði"
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19787 #, c-format
19788 msgid "Don't include tax"
19789 msgstr ""
19790
19791 #. For the first occurrence,
19792 #. SCRIPT
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19798 msgid "Done"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19802 #, c-format
19803 msgid "Donovan Jones"
19804 msgstr ""
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19807 #, c-format
19808 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19809 msgstr ""
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19812 #, c-format
19813 msgid "Doug Dearden"
19814 msgstr ""
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19819 #, c-format
19820 msgid "Download"
19821 msgstr "Niðurhal"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Download "
19826 msgstr "Niðurhal "
19827
19828 #. INPUT type=submit name=save
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Download Record"
19832 msgstr "Niðurhals karfa:"
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Download as CSV"
19839 msgstr "Niðurhals listi:"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Download as PDF"
19846 msgstr "Niðurhals listi:"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Download as XML"
19853 msgstr "Niðurhals listi:"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Download cart"
19858 msgstr "Niðurhals karfa:"
19859
19860 #. INPUT type=submit
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Download configuration"
19864 msgstr "Niðurhals karfa:"
19865
19866 #. INPUT type=submit
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Download database"
19870 msgstr "Niðurhals karfa:"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Download directory"
19875 msgstr "Niðurhals karfa:"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Download directory: "
19880 msgstr "Niðurhals karfa:"
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19883 #, c-format
19884 msgid "Download file of all overdues"
19885 msgstr ""
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19888 #, c-format
19889 msgid "Download file of displayed overdues"
19890 msgstr ""
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Download list"
19895 msgstr "Niðurhals listi:"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "Download list "
19900 msgstr "Niðurhals listi: "
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19903 #, fuzzy, c-format
19904 msgid "Download records"
19905 msgstr "Niðurhals karfa:"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Download selected claims"
19910 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19913 #, fuzzy, c-format
19914 msgid "Download starter CSV"
19915 msgstr "Niðurhals listi:"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Download the report: "
19920 msgstr "Niðurhals karfa: "
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Downloading records, please wait..."
19925 msgstr "Staðsetning"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19928 #, c-format
19929 msgid "Draw guide boxes: "
19930 msgstr ""
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Dublin Core"
19936 msgstr "Dublin Core (XML)"
19937
19938 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
19940 #, c-format
19941 msgid "Due %s"
19942 msgstr "Rennur út %s"
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Due date"
19957 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
19960 #, c-format
19961 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19962 msgstr ""
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
19965 #, c-format
19966 msgid "Due date hidden not formatted"
19967 msgstr ""
19968
19969 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Due on %s"
19973 msgstr "Rennur út %s"
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
19976 #, c-format
19977 msgid "Duncan Tyler"
19978 msgstr ""
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
19985 #, c-format
19986 msgid "Duplicate"
19987 msgstr ""
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Duplicate "
19992 msgstr "Stillingar uppfærðar"
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
19995 #, c-format
19996 msgid "Duplicate budget"
19997 msgstr ""
19998
19999 #. %1$s:  budget_period_description 
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Duplicate budget %s"
20003 msgstr "Skiladagsetning"
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Duplicate current template"
20008 msgstr "Karfan þín er tóm"
20009
20010 #. %1$s:  batch_id 
20011 #. %2$s:  duplicate_count 
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20013 #, c-format
20014 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20018 #, c-format
20019 msgid "Duplicate patron record?"
20020 msgstr ""
20021
20022 #. %1$s:  batch_id 
20023 #. %2$s:  duplicate_count 
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20027 msgstr "Beiðnanúmer"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20031 #, c-format
20032 msgid "Duplicate record suspected"
20033 msgstr ""
20034
20035 #. A
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20038 #, fuzzy
20039 msgid "Duplicate this saved report"
20040 msgstr "Eyða þessum lista"
20041
20042 #. For the first occurrence,
20043 #. SCRIPT
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20046 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20047 msgstr ""
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20051 #, c-format
20052 msgid "Duplicate warning"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20056 #, c-format
20057 msgid "EAN"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20061 #, c-format
20062 msgid "EAN :"
20063 msgstr ""
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20069 #, c-format
20070 msgid "EAN:"
20071 msgstr ""
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20077 #, c-format
20078 msgid "EAN: "
20079 msgstr ""
20080
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20086 #, fuzzy, c-format
20087 msgid "EDI accounts"
20088 msgstr "Upphæð"
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20094 #, c-format
20095 msgid "EDIFACT messages"
20096 msgstr ""
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20099 #, c-format
20100 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "ERROR - unknown"
20106 msgstr "óþekkt"
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20117 #, c-format
20118 msgid "ERROR:"
20119 msgstr ""
20120
20121 #. SCRIPT
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20123 msgid ""
20124 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20125 msgstr ""
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20128 #, c-format
20129 msgid "EUC-KR"
20130 msgstr ""
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20133 #, c-format
20134 msgid "EXAMPLE plugin"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20138 #, c-format
20139 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20140 msgstr ""
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20143 #, c-format
20144 msgid "Earliest hold date"
20145 msgstr ""
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20148 #, c-format
20149 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20153 #, c-format
20154 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20155 msgstr ""
20156
20157 #. For the first occurrence,
20158 #. SCRIPT
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20231 #, c-format
20232 msgid "Edit"
20233 msgstr "Breyta"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Edit "
20243 msgstr "Breyta "
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "Edit Details"
20249 msgstr "Upplýsingar"
20250
20251 #. %1$s:  itemnumber 
20252 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20253 #. %3$s:  barcode 
20254 #. %4$s:  END 
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20256 #, c-format
20257 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20258 msgstr ""
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "Edit Items"
20263 msgstr "Breyta lista"
20264
20265 #. %1$s:  spec 
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20267 #, fuzzy, c-format
20268 msgid "Edit OAI set '%s'"
20269 msgstr "Breyta"
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Edit SQL"
20275 msgstr "Breyta"
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20278 #, c-format
20279 msgid "Edit SQL report"
20280 msgstr ""
20281
20282 #. A
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20284 msgid "Edit [% field.name %] field"
20285 msgstr ""
20286
20287 #. SCRIPT
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20289 #, fuzzy
20290 msgid "Edit action %s"
20291 msgstr "Útgáfur"
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20294 #, fuzzy, c-format
20295 msgid "Edit alert"
20296 msgstr "Breyta lista"
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "Edit an existing subscription"
20301 msgstr "Áskrift"
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20305 #, c-format
20306 msgid "Edit as new (duplicate)"
20307 msgstr ""
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20310 #, fuzzy, c-format
20311 msgid "Edit authorities"
20312 msgstr "Breyta lista"
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Edit authority"
20317 msgstr "Breyta lista"
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20320 #, fuzzy, c-format
20321 msgid "Edit basket"
20322 msgstr "Breyta lista"
20323
20324 #. %1$s:  basketname 
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20326 #, fuzzy, c-format
20327 msgid "Edit basket %s"
20328 msgstr "Breyta lista"
20329
20330 #. %1$s:  name 
20331 #. %2$s:  basketgroupid 
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20335 msgstr "Bæta %s hlutum við "
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Edit biblio"
20340 msgstr "Breyta lista"
20341
20342 #. %1$s:  budget_period_description 
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "Edit budget %s"
20346 msgstr "Breyta lista"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20350 #, c-format
20351 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20352 msgstr ""
20353
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20355 #, fuzzy, c-format
20356 msgid "Edit collection "
20357 msgstr "Öll söfn"
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Edit course"
20362 msgstr "hljóð upptaka"
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20365 #, c-format
20366 msgid "Edit existing profile"
20367 msgstr ""
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20370 #, fuzzy, c-format
20371 msgid "Edit field"
20372 msgstr "Forrituð svæði"
20373
20374 #. %1$s:  description 
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20376 #, fuzzy, c-format
20377 msgid "Edit frequency: %s"
20378 msgstr "(breytt þann %s)"
20379
20380 #. INPUT type=submit
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20382 #, fuzzy
20383 msgid "Edit help"
20384 msgstr "Breyta lista"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Edit history"
20389 msgstr "Breyta lista"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Edit in host"
20394 msgstr "Breyta lista"
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Edit items"
20402 msgstr "Breyta lista"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20406 #, c-format
20407 msgid "Edit items in batch"
20408 msgstr ""
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20411 #, c-format
20412 msgid "Edit label template"
20413 msgstr ""
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20417 #, fuzzy, c-format
20418 msgid "Edit list"
20419 msgstr "Breyta lista"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Edit list "
20424 msgstr "Breyta lista "
20425
20426 #. INPUT type=button
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20428 #, fuzzy
20429 msgid "Edit owner"
20430 msgstr "Útgáfur"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20433 #, fuzzy, c-format
20434 msgid "Edit patrons"
20435 msgstr "Útgáfur"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20438 #, c-format
20439 msgid "Edit printer profile"
20440 msgstr ""
20441
20442 #. SCRIPT
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20444 #, fuzzy
20445 msgid "Edit provider %s"
20446 msgstr "Breyta lista"
20447
20448 #. %1$s:  suggestionid 
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20450 #, fuzzy, c-format
20451 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20452 msgstr "mína tillögur að kaupum"
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20455 #, c-format
20456 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20457 msgstr ""
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20460 #, c-format
20461 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20462 msgstr ""
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Edit record"
20471 msgstr "hljóð upptaka"
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Edit routing list"
20477 msgstr "Breyta lista"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "Edit routing list "
20482 msgstr "Breyta lista "
20483
20484 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Edit routing list (%s)"
20488 msgstr "Breyta lista "
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20491 #, c-format
20492 msgid "Edit routing list for "
20493 msgstr ""
20494
20495 #. For the first occurrence,
20496 #. SCRIPT
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20499 #, fuzzy, c-format
20500 msgid "Edit search"
20501 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20502
20503 #. INPUT type=submit
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20505 #, fuzzy
20506 msgid "Edit serials"
20507 msgstr "raðnúmer"
20508
20509 #. INPUT type=submit
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20512 #, fuzzy
20513 msgid "Edit subfields"
20514 msgstr "Forrituð svæði"
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "Edit subscription"
20519 msgstr "Áskrift"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20523 #, c-format
20524 msgid "Edit this holiday"
20525 msgstr ""
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20528 #, c-format
20529 msgid "Edit vendor"
20530 msgstr ""
20531
20532 #. SCRIPT
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20534 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20535 msgstr ""
20536
20537 #. SCRIPT
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20539 #, fuzzy
20540 msgid "Editing new full record"
20541 msgstr "hljóð upptaka"
20542
20543 #. SCRIPT
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20545 #, fuzzy
20546 msgid "Editing new record"
20547 msgstr "hljóð upptaka"
20548
20549 #. SCRIPT
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20551 #, fuzzy
20552 msgid "Editing search result"
20553 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20554
20555 #. For the first occurrence,
20556 #. SCRIPT
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20560 #, fuzzy, c-format
20561 msgid "Edition"
20562 msgstr "Útgáfur"
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Edition: "
20568 msgstr "Útgáfa: "
20569
20570 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Edition: %s"
20574 msgstr "Útgáfa:"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20578 #, c-format
20579 msgid "Editions"
20580 msgstr "Útgáfur"
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Editor"
20585 msgstr "Breyta"
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20588 #, c-format
20589 msgid "Edmund Balnaves"
20590 msgstr ""
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20593 #, c-format
20594 msgid "Edward Allen"
20595 msgstr ""
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20598 #, c-format
20599 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20603 #, c-format
20604 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20613 #, c-format
20614 msgid "Email"
20615 msgstr "Netfang"
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "Email address:"
20621 msgstr "Póstfang:"
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20624 #, fuzzy, c-format
20625 msgid "Email check:"
20626 msgstr "Netfang:"
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20631 #, c-format
20632 msgid "Email has been sent."
20633 msgstr ""
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20637 #, c-format
20638 msgid "Email:"
20639 msgstr "Netfang:"
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20645 #, fuzzy, c-format
20646 msgid "Email: "
20647 msgstr "Netfang: "
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20650 #, c-format
20651 msgid "Emma Heath"
20652 msgstr ""
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Empty and close"
20657 msgstr "Tómt og lokað"
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20660 #, c-format
20661 msgid "Enabled"
20662 msgstr ""
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20665 #, c-format
20666 msgid "Enabled?"
20667 msgstr ""
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20670 #, fuzzy, c-format
20671 msgid "Encoding"
20672 msgstr "Staðsetning"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20675 #, c-format
20676 msgid "Encoding (z3950 can send"
20677 msgstr ""
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Encoding: "
20683 msgstr "skýrslugerð "
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Encyclopedias "
20688 msgstr "Alfræðiorðabækur "
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "End Date: "
20693 msgstr "Dagsetning: "
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "End date"
20702 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20703
20704 #. SCRIPT
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20706 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20707 msgstr ""
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20710 #, c-format
20711 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20712 msgstr ""
20713
20714 #. For the first occurrence,
20715 #. SCRIPT
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20717 msgid "End date missing"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "End date:"
20724 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "End date: "
20732 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20735 #, fuzzy, c-format
20736 msgid "End date: *"
20737 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20738
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20740 #, fuzzy, c-format
20741 msgid "End of date range "
20742 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20743
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20745 #, fuzzy, c-format
20746 msgid "End of interval"
20747 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20750 #, c-format
20751 msgid "English"
20752 msgstr ""
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Enhanced content"
20757 msgstr "Auka efni:"
20758
20759 #. A
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20761 #, fuzzy
20762 msgid "Enhanced content settings"
20763 msgstr "Auka efni:"
20764
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20766 #, c-format
20767 msgid "Enrollment fee"
20768 msgstr ""
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20772 #, c-format
20773 msgid "Enrollment fee: "
20774 msgstr ""
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20777 #, c-format
20778 msgid "Enrollment period"
20779 msgstr ""
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20783 #, c-format
20784 msgid "Enrollment period: "
20785 msgstr ""
20786
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20788 #, fuzzy, c-format
20789 msgid "Enter"
20790 msgstr "Prenta"
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20793 #, c-format
20794 msgid ""
20795 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20796 "label printers"
20797 msgstr ""
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20800 #, c-format
20801 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20802 msgstr ""
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20805 #, c-format
20806 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20807 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20810 #, c-format
20811 msgid ""
20812 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20813 "Example, for a website itemtype : "
20814 msgstr ""
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20819 msgstr "verkefna lýsing"
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20822 #, c-format
20823 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20824 msgstr ""
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20827 #, c-format
20828 msgid "Enter any authority field:"
20829 msgstr ""
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Enter any heading:"
20834 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Enter barcode: "
20839 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20843 #, fuzzy, c-format
20844 msgid "Enter biblionumber:"
20845 msgstr "Númer meðlims:"
20846
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Enter by barcode:"
20850 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Enter by itemnumber:"
20855 msgstr "Númer meðlims:"
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20858 #, c-format
20859 msgid "Enter cover biblionumber: "
20860 msgstr ""
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20865 #, c-format
20866 msgid "Enter item barcode:"
20867 msgstr ""
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20872 #, c-format
20873 msgid "Enter item barcode: "
20874 msgstr ""
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Enter main heading ($a only):"
20879 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "Enter main heading:"
20884 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20885
20886 #. %1$s:  name 
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20888 #, c-format
20889 msgid "Enter parameters for report %s:"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20897 #, c-format
20898 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20899 msgstr ""
20900
20901 #. SCRIPT
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20903 #, fuzzy
20904 msgid "Enter patron card number:"
20905 msgstr "Númer meðlims:"
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "Enter patron cardnumber: "
20910 msgstr "Númer meðlims: "
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "Enter search keywords:"
20931 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20932
20933 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
20936 msgid "Enter search terms"
20937 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Enter starting card position: "
20942 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20945 #, c-format
20946 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20947 msgstr ""
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20952 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
20953
20954 #. INPUT type=text name=q
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20969 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20970 msgstr ""
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20973 #, c-format
20974 msgid "Entity"
20975 msgstr ""
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
20978 #, fuzzy, c-format
20979 msgid "Entry date"
20980 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20981
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
20986 #, fuzzy, c-format
20987 msgid "Enumeration"
20988 msgstr "Upplýsingar"
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20991 #, c-format
20992 msgid "Envoyer"
20993 msgstr ""
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20996 #, c-format
20997 msgid "Eric Olsen"
20998 msgstr ""
20999
21000 #. For the first occurrence,
21001 #. SCRIPT
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Error"
21006 msgstr "Villa:"
21007
21008 #. %1$s:  errno 
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Error %s"
21012 msgstr "Villa:"
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21015 #, c-format
21016 msgid "Error adding items:"
21017 msgstr ""
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Error analysis:"
21022 msgstr "Sýnir aðeins"
21023
21024 #. SCRIPT
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21026 msgid "Error downloading the file"
21027 msgstr ""
21028
21029 #. SCRIPT
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21031 #, fuzzy
21032 msgid "Error importing the framework"
21033 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21034
21035 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21037 #, c-format
21038 msgid "Error message from Zebra: %s "
21039 msgstr ""
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21044 #, c-format
21045 msgid "Error saving item"
21046 msgstr ""
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21051 #, c-format
21052 msgid "Error saving items"
21053 msgstr ""
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21061 #, c-format
21062 msgid "Error:"
21063 msgstr "Villa:"
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Error: "
21075 msgstr "Villa: "
21076
21077 #. For the first occurrence,
21078 #. %1$s:  ELSE 
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21082 #, fuzzy, c-format
21083 msgid "Error: %s"
21084 msgstr "Villa:"
21085
21086 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21087 #. %2$s:  errse.serialseq 
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21089 #, c-format
21090 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21091 msgstr ""
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21094 #, c-format
21095 msgid "Error: Required news title missing!"
21096 msgstr ""
21097
21098 #. %1$s:  msg_add 
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21100 #, c-format
21101 msgid "Error: Server with id %s not found"
21102 msgstr ""
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21105 #, c-format
21106 msgid "Error: no field value specified."
21107 msgstr ""
21108
21109 #. SCRIPT
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21111 msgid "Error; your data might not have been saved"
21112 msgstr ""
21113
21114 #. For the first occurrence,
21115 #. %1$s:  name 
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21118 #, c-format
21119 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21123 #, fuzzy, c-format
21124 msgid "Errors occurred:"
21125 msgstr "Villa kom upp"
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21128 #, c-format
21129 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21133 #, c-format
21134 msgid ""
21135 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21136 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21137 msgstr ""
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21140 #, c-format
21141 msgid "Espace\\Temps"
21142 msgstr ""
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21145 #, c-format
21146 msgid "Est cost"
21147 msgstr ""
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21150 #, c-format
21151 msgid "Estimated cost per unit "
21152 msgstr ""
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21155 #, c-format
21156 msgid "Estimated delivery date"
21157 msgstr ""
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21160 #, c-format
21161 msgid "Estimated delivery date from: "
21162 msgstr ""
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21166 #, c-format
21167 msgid "Estimated delivery date:"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21171 #, c-format
21172 msgid "Estimated priority:"
21173 msgstr ""
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21178 #, c-format
21179 msgid "Every"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21184 #, c-format
21185 msgid "Everyone"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21189 #, c-format
21190 msgid "Everything went OK, update done."
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21194 #, c-format
21195 msgid "Evonne Cheung"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21199 #, fuzzy, c-format
21200 msgid "Exactly on"
21201 msgstr "er nákvæmlega"
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21204 #, c-format
21205 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21209 #, c-format
21210 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21214 #, c-format
21215 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Example: '01/02/2008'"
21221 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Example: '2010-10-28'"
21226 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Example: 5.00"
21232 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21235 #, c-format
21236 msgid ""
21237 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21238 "serialseq"
21239 msgstr ""
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21242 #, c-format
21243 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21244 msgstr ""
21245
21246 #. SCRIPT
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Exception: %s"
21250 msgstr "Útdráttur"
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21253 #, fuzzy, c-format
21254 msgid "Exceptions"
21255 msgstr "Útdráttur"
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21258 #, fuzzy, c-format
21259 msgid "Execute SQL reports"
21260 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21263 #, fuzzy, c-format
21264 msgid "Execute overdue items report"
21265 msgstr "Runnið út af tíma"
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21268 #, c-format
21269 msgid "Existing holds"
21270 msgstr ""
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Existing patrons"
21275 msgstr "Útgáfur"
21276
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21279 #, c-format
21280 msgid "Expand all"
21281 msgstr ""
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21287 #, c-format
21288 msgid "Expected"
21289 msgstr ""
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Expected on"
21294 msgstr "Tekið frá"
21295
21296 #. A
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21298 msgid "Experimental features"
21299 msgstr ""
21300
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21306 #, fuzzy, c-format
21307 msgid "Expiration"
21308 msgstr "Rennur út þann"
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Expiration date"
21316 msgstr "prófúrlausn"
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Expiration date: "
21323 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21324
21325 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21327 #, fuzzy, c-format
21328 msgid "Expiration date: %s"
21329 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Expiration:"
21336 msgstr "Útgáfa:"
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Expiration: "
21341 msgstr "Útgáfa:"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21344 #, c-format
21345 msgid "Expired? / Closed?"
21346 msgstr ""
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Expires before:"
21352 msgstr "Rennur út þann"
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
21358 #, fuzzy, c-format
21359 msgid "Expires on"
21360 msgstr "Rennur út þann"
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21363 #, c-format
21364 msgid "Expiring before:"
21365 msgstr ""
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21369 #, fuzzy, c-format
21370 msgid "Expiry date"
21371 msgstr "Rennur út:"
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Explanation"
21376 msgstr "Útskýring"
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Explanation: "
21381 msgstr "Útskýring "
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21408 #, c-format
21409 msgid "Export"
21410 msgstr ""
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21413 #, c-format
21414 msgid "Export "
21415 msgstr ""
21416
21417 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21419 #, fuzzy, c-format
21420 msgid "Export %s framework"
21421 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21422
21423 #. INPUT type=button
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21426 msgid "Export as CSV"
21427 msgstr ""
21428
21429 #. INPUT type=submit
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21431 #, fuzzy
21432 msgid "Export as PDF"
21433 msgstr "mannamyndir"
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "Export authority records"
21439 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21444 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21448 #, fuzzy, c-format
21449 msgid "Export bibliographic records"
21450 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21451
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21453 #, c-format
21454 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21455 msgstr ""
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Export card batch"
21460 msgstr "mannamyndir"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21463 #, fuzzy, c-format
21464 msgid "Export checkouts using format:"
21465 msgstr "Útlánin dagsins"
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21468 #, c-format
21469 msgid "Export configuration"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Export data"
21476 msgstr "mannamyndir"
21477
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21479 #, fuzzy, c-format
21480 msgid "Export database"
21481 msgstr "gagnagrunnur"
21482
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21484 #, fuzzy, c-format
21485 msgid "Export default framework"
21486 msgstr "mannamyndir"
21487
21488 #. A
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21491 msgid ""
21492 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21493 "xml, .ods)"
21494 msgstr ""
21495
21496 #. INPUT type=button
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21498 #, fuzzy
21499 msgid "Export from patron list"
21500 msgstr "Listinn þinn"
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Export full batch"
21505 msgstr "mannamyndir"
21506
21507 #. For the first occurrence,
21508 #. SCRIPT
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21511 msgid "Export patron cards"
21512 msgstr ""
21513
21514 #. SCRIPT
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21516 #, fuzzy
21517 msgid "Export patron cards from list"
21518 msgstr "Listinn þinn"
21519
21520 #. INPUT type=button
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21522 #, fuzzy
21523 msgid "Export selected"
21524 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21525
21526 #. INPUT type=button
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21528 #, fuzzy
21529 msgid "Export selected batches"
21530 msgstr "Valdir hlutir : "
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Export selected card(s)"
21535 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21538 #, fuzzy, c-format
21539 msgid "Export selected items"
21540 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21541
21542 #. SCRIPT
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21544 #, fuzzy
21545 msgid "Export single batch"
21546 msgstr "mannamyndir"
21547
21548 #. SCRIPT
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21550 #, fuzzy
21551 msgid "Export single card"
21552 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21556 #, c-format
21557 msgid "Export this basket as CSV"
21558 msgstr ""
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Export this basket group as CSV"
21563 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21566 #, c-format
21567 msgid "Export to CSV file: "
21568 msgstr ""
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21572 #, c-format
21573 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21574 msgstr ""
21575
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21578 #, c-format
21579 msgid ""
21580 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21581 "well"
21582 msgstr ""
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21586 #, c-format
21587 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21588 msgstr ""
21589
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21592 #, c-format
21593 msgid "Export today's checked in barcodes"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21597 #, c-format
21598 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21599 msgstr ""
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21602 #, fuzzy, c-format
21603 msgid "Extended patron attributes: "
21604 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21607 #, c-format
21608 msgid "FEIDE:"
21609 msgstr ""
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21612 #, fuzzy, c-format
21613 msgid "FINMARC"
21614 msgstr "Marksnið XML"
21615
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21617 #, c-format
21618 msgid "Fabio Tiana"
21619 msgstr ""
21620
21621 #. For the first occurrence,
21622 #. SCRIPT
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21627 msgid "Failed"
21628 msgstr ""
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21631 #, c-format
21632 msgid ""
21633 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21634 msgstr ""
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21637 #, fuzzy, c-format
21638 msgid "Failed to add item with barcode "
21639 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21642 #, c-format
21643 msgid "Failed to add scheduled task"
21644 msgstr ""
21645
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21647 #, c-format
21648 msgid "Failed to apply different matching rule"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21652 #, c-format
21653 msgid "Failed to delete field."
21654 msgstr ""
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21657 #, fuzzy, c-format
21658 msgid "Failed to remove item with barcode "
21659 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21660
21661 #. SCRIPT
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21663 #, fuzzy
21664 msgid "Failed to run macro:"
21665 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "Failed to transfer collection"
21670 msgstr "ýmis söfn"
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21673 #, c-format
21674 msgid "Failed to unzip archive."
21675 msgstr ""
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21678 #, c-format
21679 msgid "Failed to update field."
21680 msgstr ""
21681
21682 #. SCRIPT
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21684 msgid "Fall"
21685 msgstr ""
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21688 #, c-format
21689 msgid "FamFamFam Site"
21690 msgstr ""
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21693 #, c-format
21694 msgid "Famfamfam iconset"
21695 msgstr ""
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Fast cataloging"
21702 msgstr "Cas auðkenni"
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Fax"
21708 msgstr "Fax: "
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Fax: "
21719 msgstr "Fax: "
21720
21721 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21722 #. %2$s:  END 
21723 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21725 #, fuzzy, c-format
21726 msgid "Fax: %s%s %s "
21727 msgstr "%s %s (%s) "
21728
21729 #. SCRIPT
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21731 msgid "Feb"
21732 msgstr ""
21733
21734 #. For the first occurrence,
21735 #. SCRIPT
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21738 #, c-format
21739 msgid "February"
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21743 #, c-format
21744 msgid "Fee receipt"
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21748 #, c-format
21749 msgid "Feedback:"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21755 #, fuzzy, c-format
21756 msgid "Fees &amp; Charges:"
21757 msgstr "Sektir og gjöld"
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "Female "
21764 msgstr "Kona "
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21767 #, c-format
21768 msgid "Fernando Canizo"
21769 msgstr ""
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Fewer options"
21774 msgstr "[Færri möguleikar]"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21777 #, c-format
21778 msgid "Fiction"
21779 msgstr "Skáldsaga"
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21784 #, c-format
21785 msgid "Field"
21786 msgstr ""
21787
21788 #. For the first occurrence,
21789 #. SCRIPT
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21792 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21793 msgstr ""
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21797 #, c-format
21798 msgid "Field 1"
21799 msgstr ""
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21803 #, c-format
21804 msgid "Field 2"
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21809 #, c-format
21810 msgid "Field 3"
21811 msgstr ""
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21814 #, fuzzy, c-format
21815 msgid "Field created."
21816 msgstr "Eyða"
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21819 #, fuzzy, c-format
21820 msgid "Field deleted."
21821 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Field list: "
21826 msgstr "Nafn lista; "
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Field name: "
21831 msgstr "Nafn lista; "
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21835 #, c-format
21836 msgid "Field separator: "
21837 msgstr ""
21838
21839 #. %1$s:  field_added.label 
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21841 #, fuzzy, c-format
21842 msgid "Field successfully added: %s "
21843 msgstr "var bætt við."
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21846 #, fuzzy, c-format
21847 msgid "Field successfully deleted. "
21848 msgstr "eyðsla tókst"
21849
21850 #. %1$s:  field_updated.label 
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21852 #, fuzzy, c-format
21853 msgid "Field successfully updated: %s "
21854 msgstr "var bætt við."
21855
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21857 #, c-format
21858 msgid "Field to use for record matching"
21859 msgstr ""
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Field updated."
21864 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21867 #, c-format
21868 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21872 #, c-format
21873 msgid ""
21874 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21875 "location_description and permanent_location_description show description "
21876 "instead of code."
21877 msgstr ""
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21880 #, fuzzy, c-format
21881 msgid "Fields to display in report:"
21882 msgstr "Valdir hlutir :"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21885 #, c-format
21886 msgid ""
21887 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21888 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21889 msgstr ""
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21892 #, c-format
21893 msgid ""
21894 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21895 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21896 msgstr ""
21897
21898 #. SCRIPT
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21900 msgid "File could not be created. Check permissions."
21901 msgstr ""
21902
21903 #. SCRIPT
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21905 #, fuzzy
21906 msgid "File could not be deleted."
21907 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21908
21909 #. SCRIPT
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21911 #, fuzzy
21912 msgid "File could not be read."
21913 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
21917 #, fuzzy, c-format
21918 msgid "File format: "
21919 msgstr "; Snið: "
21920
21921 #. SCRIPT
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21923 #, fuzzy
21924 msgid "File has been deleted."
21925 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21930 #, fuzzy, c-format
21931 msgid "File name"
21932 msgstr "Fornafn:"
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "File name:"
21939 msgstr "Fornafn:"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "File type"
21944 msgstr "Tegund raðnúmers"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
21949 #, c-format
21950 msgid "File:"
21951 msgstr ""
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "File: "
21961 msgstr "Titill: "
21962
21963 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
21965 #, fuzzy, c-format
21966 msgid "File: %s"
21967 msgstr "LCCN:"
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "FileSaver library"
21973 msgstr "Heimasafn:"
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Filename"
21979 msgstr "Fornafn:"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21984 #, c-format
21985 msgid "Files"
21986 msgstr ""
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21989 #, c-format
21990 msgid "Files attached to invoice"
21991 msgstr ""
21992
21993 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "Files for %s"
21997 msgstr "Útlán fyrir %s"
21998
21999 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22001 #, fuzzy, c-format
22002 msgid "Files for invoice: %s"
22003 msgstr "Útlán fyrir %s"
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22006 #, c-format
22007 msgid "Filing routine: "
22008 msgstr ""
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22011 #, fuzzy, c-format
22012 msgid "Filing rule"
22013 msgstr "Póstfang: "
22014
22015 #. SCRIPT
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22017 msgid "Filing rule code missing"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22022 #, c-format
22023 msgid "Filing rule code: "
22024 msgstr ""
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "Filing rule: "
22029 msgstr "Póstfang: "
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22032 #, c-format
22033 msgid "Filmographies"
22034 msgstr "Kvikmyndaskrá"
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22051 #, c-format
22052 msgid "Filter"
22053 msgstr ""
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22056 #, c-format
22057 msgid "Filter barcode"
22058 msgstr ""
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22061 #, fuzzy, c-format
22062 msgid "Filter by: "
22063 msgstr "Pöntun eftir: "
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Filter location"
22068 msgstr "Staðsetning útgefanda"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22071 #, c-format
22072 msgid "Filter on:"
22073 msgstr ""
22074
22075 #. SCRIPT
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22077 #, fuzzy
22078 msgid "Filter paid transactions"
22079 msgstr "löggjöf"
22080
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22083 #, fuzzy, c-format
22084 msgid "Filter results:"
22085 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "Filtered on:"
22099 msgstr "Vara tengiliður"
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22105 #, fuzzy, c-format
22106 msgid "Filters"
22107 msgstr "bréf"
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22110 #, fuzzy, c-format
22111 msgid "Filters :"
22112 msgstr "bréf"
22113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22117 #, fuzzy, c-format
22118 msgid "Find another patron?"
22119 msgstr "Bæta við annað svæði"
22120
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Fine"
22127 msgstr "Sektir"
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Fine amount"
22133 msgstr "Upphæð sektar"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Fine amount: "
22138 msgstr "Upphæð sektar "
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22142 #, c-format
22143 msgid "Fine charging interval"
22144 msgstr ""
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "Fine grace period"
22150 msgstr "Endurnýja allt"
22151
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22155 #, c-format
22156 msgid "Fines"
22157 msgstr "Sektir"
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22160 #, fuzzy, c-format
22161 msgid "Fines &amp; Charges"
22162 msgstr "Sektir og gjöld"
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22165 #, fuzzy, c-format
22166 msgid "Fines &amp; charges"
22167 msgstr "Sektir og gjöld"
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22170 #, c-format
22171 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22175 #, c-format
22176 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22177 msgstr ""
22178
22179 #. INPUT type=submit name=submit
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22183 msgid "Finish"
22184 msgstr "Endir"
22185
22186 #. INPUT type=submit
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22188 msgid "Finish receiving"
22189 msgstr ""
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22192 #, c-format
22193 msgid "Finlay Thompson"
22194 msgstr ""
22195
22196 #. For the first occurrence,
22197 #. SCRIPT
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22200 #, fuzzy
22201 msgid "First"
22202 msgstr "Fornafn:"
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "First arrival:"
22207 msgstr "Fornafn:"
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "First issue publication date:"
22212 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "First issue publication date: "
22217 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22226 #, fuzzy, c-format
22227 msgid "First name"
22228 msgstr "Fornafn:"
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22232 #, fuzzy, c-format
22233 msgid "First name: "
22234 msgstr "Fornafn: "
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22237 #, c-format
22238 msgid "Flagged"
22239 msgstr ""
22240
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22243 #, c-format
22244 msgid "Float"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22248 #, c-format
22249 msgid "Florian Bischof"
22250 msgstr ""
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22254 #, c-format
22255 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22256 msgstr ""
22257
22258 #. SCRIPT
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22260 msgid "Following required fields are missing:"
22261 msgstr ""
22262
22263 #. SCRIPT
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22265 msgid "Following required subfields are missing:"
22266 msgstr ""
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Font Awesome"
22272 msgstr "leturgerð "
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "Font size: "
22280 msgstr "leturgerð "
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Font: "
22288 msgstr "leturgerð "
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "For all collection codes: "
22293 msgstr "Safn:"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "For all item types: "
22298 msgstr "Allar safntegundir"
22299
22300 #. SCRIPT
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22302 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22303 msgstr ""
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22306 #, fuzzy, c-format
22307 msgid "For the selected operations: "
22308 msgstr "Valdir hlutir : "
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22311 #, c-format
22312 msgid ""
22313 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22314 "patron's category. "
22315 msgstr ""
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22318 #, c-format
22319 msgid ""
22320 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22321 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22322 msgstr ""
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22325 #, c-format
22326 msgid "For:"
22327 msgstr ""
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22330 #, c-format
22331 msgid "Force"
22332 msgstr ""
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22335 #, c-format
22336 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22337 msgstr ""
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22342 #, c-format
22343 msgid "Forever"
22344 msgstr ""
22345
22346 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22347 #. %2$s:  holdfor_surname 
22348 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Forget %s %s (%s)"
22352 msgstr "%s %s %s"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22355 #, c-format
22356 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22357 msgstr ""
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22360 #, c-format
22361 msgid "Forgive fines on return: "
22362 msgstr ""
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Forgive overdue charges"
22367 msgstr "Sektir og gjöld"
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22370 #, c-format
22371 msgid "Forgiven"
22372 msgstr ""
22373
22374 #. For the first occurrence,
22375 #. SCRIPT
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22386 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22387 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Format:"
22392 msgstr "; Snið:"
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22396 #, fuzzy, c-format
22397 msgid "Format: "
22398 msgstr "; Snið: "
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22402 #, fuzzy, c-format
22403 msgid "Formatting"
22404 msgstr "; Snið:"
22405
22406 #. %1$s:  total_rows 
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22408 #, fuzzy, c-format
22409 msgid "Found %s results."
22410 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
22411
22412 #. SCRIPT
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22414 msgid "Fr"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22420 #, c-format
22421 msgid "Framework code"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "Framework code: "
22428 msgstr "Flokkar: "
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Framework description"
22434 msgstr "verkefna lýsing"
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22437 #, c-format
22438 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22439 msgstr ""
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22442 #, c-format
22443 msgid "Framework:"
22444 msgstr ""
22445
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22447 #, c-format
22448 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22449 msgstr ""
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22452 #, c-format
22453 msgid "Francesca Moore"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22457 #, c-format
22458 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22459 msgstr ""
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22462 #, c-format
22463 msgid "Francois Marier"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22467 #, c-format
22468 msgid "Fred Pierre"
22469 msgstr ""
22470
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22472 #, c-format
22473 msgid "Frederic Durand"
22474 msgstr ""
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22478 #, c-format
22479 msgid "Free"
22480 msgstr ""
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Frequencies"
22486 msgstr "glærur"
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22489 #, c-format
22490 msgid "Frequency"
22491 msgstr ""
22492
22493 #. SCRIPT
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22495 msgid ""
22496 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22497 "consider entering an issue count rather than a time period."
22498 msgstr ""
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22502 #, c-format
22503 msgid "Frequency:"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Frequency: "
22509 msgstr "glærur"
22510
22511 #. SCRIPT
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22513 msgid "Fri"
22514 msgstr ""
22515
22516 #. For the first occurrence,
22517 #. SCRIPT
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22522 #, c-format
22523 msgid "Friday"
22524 msgstr ""
22525
22526 #. SCRIPT
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22528 msgid "Fridays"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22532 #, c-format
22533 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22534 msgstr ""
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22537 #, c-format
22538 msgid "Friedrich zur Hellen"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22554 #, fuzzy, c-format
22555 msgid "From"
22556 msgstr "Frá:"
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22562 #, fuzzy, c-format
22563 msgid "From "
22564 msgstr "Frá: "
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22567 #, fuzzy, c-format
22568 msgid "From \\ To"
22569 msgstr "Frá:"
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22572 #, c-format
22573 msgid "From a new (empty) record"
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22577 #, c-format
22578 msgid "From a staged file"
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "From a subscription"
22584 msgstr "Áskrift"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "From a suggestion"
22589 msgstr "Ný kauptillaga"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22592 #, fuzzy, c-format
22593 msgid "From an existing record: "
22594 msgstr ""
22595 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22598 #, c-format
22599 msgid "From an external source"
22600 msgstr ""
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "From any library"
22605 msgstr "Heimasafn:"
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "From any library:"
22610 msgstr "Heimasafn:"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "From authid: "
22615 msgstr "Frá: "
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22618 #, c-format
22619 msgid "From biblio number: "
22620 msgstr ""
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22623 #, fuzzy, c-format
22624 msgid "From call number:"
22625 msgstr "Beiðnanúmer "
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22629 #, fuzzy, c-format
22630 msgid "From date:"
22631 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22634 #, fuzzy, c-format
22635 msgid "From home library"
22636 msgstr "Heimasafn:"
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22639 #, fuzzy, c-format
22640 msgid "From home library:"
22641 msgstr "Heimasafn:"
22642
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22644 #, fuzzy, c-format
22645 msgid "From item call number: "
22646 msgstr "Beiðnanúmer "
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22649 #, c-format
22650 msgid "From titles with highest hold ratios"
22651 msgstr ""
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22654 #, fuzzy, c-format
22655 msgid "From vendor: "
22656 msgstr "Leita eftir:"
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22663 #, fuzzy, c-format
22664 msgid "From:"
22665 msgstr "Frá:"
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "From: "
22670 msgstr "Frá: "
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22674 #, c-format
22675 msgid "Front "
22676 msgstr ""
22677
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22679 #, c-format
22680 msgid "Frère Sébastien Marie"
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22684 #, c-format
22685 msgid "Frédéric Demians"
22686 msgstr ""
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22689 #, c-format
22690 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22691 msgstr ""
22692
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22694 #, c-format
22695 msgid "Frédérick Capovilla"
22696 msgstr ""
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22699 #, c-format
22700 msgid "Fulfilled"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22714 #, c-format
22715 msgid "Fund"
22716 msgstr ""
22717
22718 #. SCRIPT
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22720 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22721 msgstr ""
22722
22723 #. SCRIPT
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22725 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22726 msgstr ""
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "Fund amount:"
22731 msgstr "Upphæð sektar"
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22736 #, c-format
22737 msgid "Fund code"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "Fund code: "
22744 msgstr "Póstnúmer: "
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22747 #, fuzzy, c-format
22748 msgid "Fund filters"
22749 msgstr "upplýsingar"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Fund id"
22754 msgstr "Póstnúmer: "
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "Fund list of budget "
22759 msgstr "Breyta lista"
22760
22761 #. TD
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22763 msgid "Fund locked"
22764 msgstr ""
22765
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Fund name"
22772 msgstr "eftirnafn"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Fund name: "
22777 msgstr "Nafn lista; "
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22780 #, c-format
22781 msgid "Fund parent: "
22782 msgstr ""
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22785 #, fuzzy, c-format
22786 msgid "Fund remaining"
22787 msgstr "hljóð upptaka"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "Fund search"
22792 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Fund total"
22797 msgstr "(%s samtalsl)"
22798
22799 #. %1$s:  sep 
22800 #. %2$s:  sep 
22801 #. %3$s:  sep 
22802 #. %4$s:  sep 
22803 #. %5$s:  sep 
22804 #. %6$s:  sep 
22805 #. %7$s:  sep 
22806 #. %8$s:  sep 
22807 #. %9$s:  sep 
22808 #. %10$s:  sep 
22809 #. %11$s:  sep 
22810 #. %12$s:  sep 
22811 #. %13$s:  sep 
22812 #. %14$s:  sep 
22813 #. %15$s:  sep 
22814 #. %16$s:  sep 
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22816 #, c-format
22817 msgid ""
22818 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22819 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22820 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22821 "note\"%s\"Vendor note\" "
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Fund:"
22829 msgstr "LCCN:"
22830
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22839 #, c-format
22840 msgid "Fund: "
22841 msgstr ""
22842
22843 #. For the first occurrence,
22844 #. %1$s:  fund_code 
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22847 #, fuzzy, c-format
22848 msgid "Fund: %s"
22849 msgstr "LCCN:"
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22857 #, c-format
22858 msgid "Funds"
22859 msgstr ""
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22863 #, c-format
22864 msgid "Fyneworks.com"
22865 msgstr ""
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22869 #, c-format
22870 msgid "GPL License"
22871 msgstr ""
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22876 #, c-format
22877 msgid "GST"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22883 #, c-format
22884 msgid "GST %%"
22885 msgstr ""
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22888 #, c-format
22889 msgid "GST:"
22890 msgstr ""
22891
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22893 #, c-format
22894 msgid "Gaetan Boisson"
22895 msgstr ""
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22898 #, c-format
22899 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22900 msgstr ""
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22903 #, c-format
22904 msgid "Galen Charlton"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22908 #, c-format
22909 msgid ""
22910 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22911 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22912 msgstr ""
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22916 #, c-format
22917 msgid "Gap between columns:"
22918 msgstr ""
22919
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22922 #, c-format
22923 msgid "Gap between rows:"
22924 msgstr ""
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
22927 #, c-format
22928 msgid "Garry Collum"
22929 msgstr ""
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22932 #, c-format
22933 msgid "Geauga County Public Library"
22934 msgstr ""
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "Gender"
22940 msgstr "Almennt;"
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Gender:"
22947 msgstr "Almennt;"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "General"
22952 msgstr "Almennt;"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "General settings"
22957 msgstr "Almennt;"
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
22961 #, fuzzy, c-format
22962 msgid "Generate EDIFACT order"
22963 msgstr "Almennt;"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22966 #, c-format
22967 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22968 msgstr ""
22969
22970 #. INPUT type=submit name=discharge
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22972 #, fuzzy
22973 msgid "Generate discharge"
22974 msgstr "Almennt;"
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22977 #, c-format
22978 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22979 msgstr ""
22980
22981 #. INPUT type=button
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
22983 #, fuzzy
22984 msgid "Generate next"
22985 msgstr "Almennt;"
22986
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22988 #, c-format
22989 msgid "Genevieve Plantin"
22990 msgstr ""
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22994 #, c-format
22995 msgid "Gestion des index MACLES"
22996 msgstr ""
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22999 #, c-format
23000 msgid "Get Firefox add-on"
23001 msgstr ""
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "Get desktop application"
23006 msgstr "Ekki skáldsaga"
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23009 #, c-format
23010 msgid "Get help on current subfield"
23011 msgstr ""
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23014 #, c-format
23015 msgid "Get it!"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23019 #, c-format
23020 msgid "Glen Stewart"
23021 msgstr ""
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23024 #, c-format
23025 msgid "Global system preferences"
23026 msgstr ""
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23029 #, c-format
23030 msgid "Glyphicons Free"
23031 msgstr ""
23032
23033 #. INPUT type=submit
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23047 msgid "Go"
23048 msgstr "Áfram"
23049
23050 #. IMG
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23053 msgid "Go bottom"
23054 msgstr ""
23055
23056 #. IMG
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23059 msgid "Go down"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23063 #, c-format
23064 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23065 msgstr ""
23066
23067 #. For the first occurrence,
23068 #. SCRIPT
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23071 #, fuzzy, c-format
23072 msgid "Go to advanced search"
23073 msgstr "Ýtarleg leit"
23074
23075 #. A
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23078 #, fuzzy
23079 msgid "Go to item details"
23080 msgstr "Meiri útskýringar"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Go to item search"
23085 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23090 #, fuzzy, c-format
23091 msgid "Go to page : "
23092 msgstr "um titil síðu, "
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "Go to receipt page"
23097 msgstr "um titil síðu,"
23098
23099 #. A
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23102 #, fuzzy
23103 msgid "Go to record detail page"
23104 msgstr "um titil síðu,"
23105
23106 #. IMG
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23109 msgid "Go top"
23110 msgstr ""
23111
23112 #. IMG
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23115 msgid "Go up"
23116 msgstr ""
23117
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23119 #, fuzzy, c-format
23120 msgid "Gone no address flag"
23121 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23125 #, c-format
23126 msgid "Grace period:"
23127 msgstr ""
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23130 #, c-format
23131 msgid "Greg Barniskis"
23132 msgstr ""
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23136 #, c-format
23137 msgid "Group"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23141 #, c-format
23142 msgid ""
23143 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23144 "category 'PA_CLASS')"
23145 msgstr ""
23146
23147 #. INPUT type=text name=group
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23149 #, fuzzy
23150 msgid "Group code"
23151 msgstr "Póstnúmer:"
23152
23153 #. INPUT type=text name=groupdesc
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23155 #, fuzzy
23156 msgid "Group name"
23157 msgstr "Eftirnafn:"
23158
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23160 #, c-format
23161 msgid "Group(s):"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Groups of libraries: "
23167 msgstr "Söfn "
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23171 #, fuzzy, c-format
23172 msgid "Guarantees:"
23173 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23176 #, fuzzy, c-format
23177 msgid "Guarantor borrower number"
23178 msgstr "númer lánsþega"
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23181 #, fuzzy, c-format
23182 msgid "Guarantor information"
23183 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23187 #, c-format
23188 msgid "Guarantor:"
23189 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23192 #, c-format
23193 msgid "Guide box:"
23194 msgstr ""
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23201 #, c-format
23202 msgid "Guided reports"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23208 #, c-format
23209 msgid "Guided reports wizard"
23210 msgstr ""
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23213 #, c-format
23214 msgid "Gynn Lomax"
23215 msgstr ""
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23218 #, c-format
23219 msgid "H. Passini"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23223 #, c-format
23224 msgid "HTML message:"
23225 msgstr ""
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23228 #, c-format
23229 msgid "Handbooks"
23230 msgstr "Handbækur"
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Hard due date"
23236 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23239 #, fuzzy, c-format
23240 msgid "Hashvalue"
23241 msgstr "Eftirnafn: "
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23244 #, c-format
23245 msgid "Header row could not be parsed"
23246 msgstr ""
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23249 #, fuzzy, c-format
23250 msgid "Header: "
23251 msgstr "Pöntun eftir: "
23252
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Heading"
23256 msgstr "Staðsetning"
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23268 #, c-format
23269 msgid "Heading A-Z"
23270 msgstr ""
23271
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23282 #, c-format
23283 msgid "Heading Z-A"
23284 msgstr ""
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23288 #, c-format
23289 msgid "Help"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23293 #, c-format
23294 msgid "Help input"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23298 #, c-format
23299 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23303 #, c-format
23304 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23305 msgstr ""
23306
23307 #. %1$s:  shelfname 
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23309 #, c-format
23310 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23311 msgstr ""
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23315 #, c-format
23316 msgid "Hi,"
23317 msgstr ""
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23320 #, c-format
23321 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23322 msgstr ""
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23326 #, fuzzy, c-format
23327 msgid "Hidden by default"
23328 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
23329
23330 #. SCRIPT
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23332 #, fuzzy
23333 msgid "Hide MARC"
23334 msgstr "Endurnýja allt"
23335
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23339 #, c-format
23340 msgid "Hide all"
23341 msgstr ""
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23346 #, c-format
23347 msgid "Hide all columns"
23348 msgstr ""
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23351 #, fuzzy, c-format
23352 msgid "Hide in OPAC"
23353 msgstr "Fela glugga"
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23356 #, c-format
23357 msgid "Hide in OPAC: "
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Hide inactive budgets"
23364 msgstr "Meðhöndlað af"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23367 #, c-format
23368 msgid "Hide or show columns for tables."
23369 msgstr ""
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "Hide window"
23374 msgstr "Fela glugga"
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
23377 #, c-format
23378 msgid "High demand item. "
23379 msgstr ""
23380
23381 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23382 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23384 #, c-format
23385 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23386 msgstr ""
23387
23388 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23389 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23391 #, c-format
23392 msgid ""
23393 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23394 "anyway?"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23398 #, c-format
23399 msgid "Highlight"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23403 #, c-format
23404 msgid ""
23405 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23406 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23407 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23408 msgstr ""
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23411 #, c-format
23412 msgid "Hint:"
23413 msgstr ""
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23416 #, c-format
23417 msgid "Hints"
23418 msgstr ""
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "History"
23423 msgstr "saga"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "History OPAC note:"
23428 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "History end date:"
23433 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23436 #, fuzzy, c-format
23437 msgid "History staff note:"
23438 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23441 #, fuzzy, c-format
23442 msgid "History start date:"
23443 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23446 #, c-format
23447 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23448 msgstr ""
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23451 #, c-format
23452 msgid "Hold"
23453 msgstr "Í bið"
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23456 #, fuzzy, c-format
23457 msgid "Hold Date"
23458 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Hold at"
23465 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23469 #, c-format
23470 msgid "Hold date"
23471 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23474 #, fuzzy, c-format
23475 msgid "Hold details"
23476 msgstr "Meiri útskýringar"
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Hold expires on date:"
23481 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23484 #, fuzzy, c-format
23485 msgid "Hold fee"
23486 msgstr "Frátekið"
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23490 #, fuzzy, c-format
23491 msgid "Hold fee: "
23492 msgstr "Punktar um frátektir: "
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23498 #, fuzzy, c-format
23499 msgid "Hold for:"
23500 msgstr "Frátekið"
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23503 #, fuzzy, c-format
23504 msgid "Hold for: "
23505 msgstr "Punktar um frátektir: "
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "Hold found"
23510 msgstr "Frátekið"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23513 #, c-format
23514 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23515 msgstr ""
23516
23517 #. %1$s:  nextreservtitle 
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23519 #, c-format
23520 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23521 msgstr ""
23522
23523 #. SCRIPT
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23525 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23526 msgstr ""
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23529 #, c-format
23530 msgid "Hold needing transfer found"
23531 msgstr ""
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Hold pickup library match"
23537 msgstr "Bókasafn afhendingar"
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23540 #, c-format
23541 msgid "Hold placed by : "
23542 msgstr ""
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23546 #, c-format
23547 msgid "Hold policy"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Hold ratio"
23553 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "Hold ratio:"
23558 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Hold ratios"
23563 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23566 #, c-format
23567 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23568 msgstr ""
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23571 #, fuzzy, c-format
23572 msgid "Hold starts on date:"
23573 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "Hold status "
23578 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23581 #, fuzzy, c-format
23582 msgid "Holding branch"
23583 msgstr "Frátektir:"
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23587 #, fuzzy, c-format
23588 msgid "Holding libraries"
23589 msgstr "Öll söfn"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23597 #, fuzzy, c-format
23598 msgid "Holding library"
23599 msgstr "Sameinar útibú:"
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23602 #, fuzzy, c-format
23603 msgid "Holding library:"
23604 msgstr "Sameinar útibú:"
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23607 #, fuzzy, c-format
23608 msgid "Holdings"
23609 msgstr "Frátektir:"
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23612 #, c-format
23613 msgid "Holdings:"
23614 msgstr "Frátektir:"
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23625 #, c-format
23626 msgid "Holds"
23627 msgstr "Frátekið"
23628
23629 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Holds (%s)"
23633 msgstr "Samtals skuld"
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23637 #, c-format
23638 msgid "Holds allowed (count)"
23639 msgstr ""
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23643 #, fuzzy, c-format
23644 msgid "Holds awaiting pickup"
23645 msgstr "Frátektir í bíð"
23646
23647 #. %1$s:  show_date 
23648 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23650 #, c-format
23651 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23652 msgstr ""
23653
23654 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23656 #, c-format
23657 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23663 #, fuzzy, c-format
23664 msgid "Holds queue"
23665 msgstr "Frátekið"
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23670 #, fuzzy, c-format
23671 msgid "Holds statistics"
23672 msgstr "tölfræði"
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "Holds to pull"
23677 msgstr "Frátekið"
23678
23679 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23680 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23681 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23682 #. %4$s:  END 
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23684 #, c-format
23685 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23686 msgstr ""
23687
23688 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23689 #. %2$s:  overcount 
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23693 msgstr "Frátektir í bíð"
23694
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
23696 #, fuzzy, c-format
23697 msgid "Holds waiting:"
23698 msgstr "Frátektir í bíð"
23699
23700 #. %1$s:  reservecount 
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23702 #, fuzzy, c-format
23703 msgid "Holds waiting: %s"
23704 msgstr "Frátektir í bíð"
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23707 #, fuzzy, c-format
23708 msgid "Holds:"
23709 msgstr "Frátekið"
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23712 #, c-format
23713 msgid "Holger Meißner"
23714 msgstr ""
23715
23716 #. For the first occurrence,
23717 #. SCRIPT
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23720 #, c-format
23721 msgid "Holiday exception"
23722 msgstr ""
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23725 #, c-format
23726 msgid "Holiday only on this day"
23727 msgstr ""
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23730 #, c-format
23731 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23735 #, c-format
23736 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23737 msgstr ""
23738
23739 #. For the first occurrence,
23740 #. SCRIPT
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23743 #, c-format
23744 msgid "Holiday repeating weekly"
23745 msgstr ""
23746
23747 #. For the first occurrence,
23748 #. SCRIPT
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23751 #, c-format
23752 msgid "Holiday repeating yearly"
23753 msgstr ""
23754
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23756 #, fuzzy, c-format
23757 msgid "Holidays on a range"
23758 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23761 #, c-format
23762 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23763 msgstr ""
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24006 #, c-format
24007 msgid "Home"
24008 msgstr ""
24009
24010 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24011 #. %2$s:  ELSE 
24012 #. %3$s:  END 
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24014 #, c-format
24015 msgid ""
24016 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24017 msgstr ""
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Home branch"
24022 msgstr "Heimasafn:"
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "Home libraries"
24028 msgstr "Heimasafn:"
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24046 #, fuzzy, c-format
24047 msgid "Home library"
24048 msgstr "Heimasafn:"
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24051 #, fuzzy, c-format
24052 msgid "Home library (branchcode)"
24053 msgstr "Heimasafn:"
24054
24055 #. SCRIPT
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24057 #, fuzzy
24058 msgid "Home library unknown."
24059 msgstr "Heimasafn:"
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24063 #, c-format
24064 msgid "Home library:"
24065 msgstr "Heimasafn:"
24066
24067 #. SCRIPT
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24069 #, fuzzy
24070 msgid "Home library: %s"
24071 msgstr "Heimasafn: "
24072
24073 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24074 #. %2$s:  branchname 
24075 #. %3$s:  ELSE 
24076 #. %4$s:  branch 
24077 #. %5$s:  END 
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24081 msgstr "Heimasafn:"
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24087 #, c-format
24088 msgid "Horizontal: "
24089 msgstr ""
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24092 #, c-format
24093 msgid "Horowhenua Library Trust"
24094 msgstr ""
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24097 #, fuzzy, c-format
24098 msgid "Host records"
24099 msgstr "hljóð upptaka"
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24102 #, c-format
24103 msgid "Hostname/Port"
24104 msgstr ""
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24107 #, fuzzy, c-format
24108 msgid "Hostname: "
24109 msgstr "Nafn lista; "
24110
24111 #. SCRIPT
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24113 msgid "Hour"
24114 msgstr ""
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24120 #, c-format
24121 msgid "Hours"
24122 msgstr ""
24123
24124 #. For the first occurrence,
24125 #. SCRIPT
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24128 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24129 msgstr ""
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24132 #, c-format
24133 msgid "How to process items: "
24134 msgstr ""
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24137 #, c-format
24138 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24139 msgstr ""
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24143 #, c-format
24144 msgid "Htmlarea"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24148 #, c-format
24149 msgid "Huge text"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24153 #, c-format
24154 msgid "Hugh Davenport"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24158 #, c-format
24159 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24163 #, c-format
24164 msgid "I encountered some problems."
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24168 #, c-format
24169 msgid "I received this from you:"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24173 #, c-format
24174 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24175 msgstr ""
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24178 #, c-format
24179 msgid "I18N/L10N"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24183 #, fuzzy, c-format
24184 msgid "IBERMARC"
24185 msgstr "Marksnið XML"
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24190 #, c-format
24191 msgid "ID"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24195 #, fuzzy, c-format
24196 msgid "IM_notification.ogg"
24197 msgstr "skáldsaga"
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24200 #, fuzzy, c-format
24201 msgid "INTERMARC"
24202 msgstr "Marksnið XML"
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24205 #, c-format
24206 msgid "INVOICE"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24210 #, c-format
24211 msgid "IP"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24215 #, fuzzy, c-format
24216 msgid "IP address has changed, please log in again "
24217 msgstr ""
24218 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24223 msgstr ""
24224 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24227 #, c-format
24228 msgid "IP: "
24229 msgstr ""
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid "ISBD"
24234 msgstr "ISBD Sýn"
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24247 #, c-format
24248 msgid "ISBN"
24249 msgstr "ISBN"
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24252 #, c-format
24253 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24258 #, c-format
24259 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24260 msgstr ""
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24263 #, c-format
24264 msgid "ISBN, author or title :"
24265 msgstr ""
24266
24267 #. %1$s:  isbneanissn 
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24269 #, fuzzy, c-format
24270 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24271 msgstr "ISBN: %s"
24272
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24279 #, c-format
24280 msgid "ISBN:"
24281 msgstr "ISBN:"
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24293 #, fuzzy, c-format
24294 msgid "ISBN: "
24295 msgstr "ISBN: "
24296
24297 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24299 #, fuzzy, c-format
24300 msgid "ISBN: %s"
24301 msgstr "ISBN: %s"
24302
24303 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24305 #, fuzzy, c-format
24306 msgid "ISBN: %s "
24307 msgstr "ISBN: %s"
24308
24309 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24310 #. %2$s:  isbn 
24311 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24312 #. %4$s:  END 
24313 #. %5$s:  END 
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24315 #, fuzzy, c-format
24316 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24317 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24320 #, c-format
24321 msgid "ISO 5426"
24322 msgstr ""
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24325 #, c-format
24326 msgid "ISO 6937"
24327 msgstr ""
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24330 #, c-format
24331 msgid "ISO 8859-1"
24332 msgstr ""
24333
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24335 #, c-format
24336 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24337 msgstr ""
24338
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24340 #, fuzzy, c-format
24341 msgid "ISO code"
24342 msgstr "Strikamerki"
24343
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "ISO code: "
24347 msgstr "Póstnúmer: "
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24350 #, c-format
24351 msgid "ISO2709 with items"
24352 msgstr ""
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24355 #, c-format
24356 msgid "ISO2709 without items"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24372 #, c-format
24373 msgid "ISSN"
24374 msgstr "ISSN"
24375
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24385 #, c-format
24386 msgid "ISSN:"
24387 msgstr "ISSN:"
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24394 #, fuzzy, c-format
24395 msgid "ISSN: "
24396 msgstr "ISSN: "
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24399 #, c-format
24400 msgid "ITEM"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24404 #, c-format
24405 msgid "ITEMS"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24409 #, c-format
24410 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24414 #, c-format
24415 msgid "Icon"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24419 #, c-format
24420 msgid "Id"
24421 msgstr ""
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24424 #, c-format
24425 msgid ""
24426 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24427 "new one or overwrite the old one."
24428 msgstr ""
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24431 #, fuzzy, c-format
24432 msgid "If all unavailable"
24433 msgstr "Afrit til:"
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24436 #, c-format
24437 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24438 msgstr ""
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24441 #, c-format
24442 msgid ""
24443 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24444 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24445 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24446 msgstr ""
24447
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24449 #, fuzzy, c-format
24450 msgid "If any unavailable"
24451 msgstr "laus"
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24454 #, c-format
24455 msgid ""
24456 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24457 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24458 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24462 #, c-format
24463 msgid ""
24464 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24465 "already exists for a library, no change is made."
24466 msgstr ""
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24470 #, c-format
24471 msgid "If empty, English is used"
24472 msgstr ""
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24475 #, c-format
24476 msgid ""
24477 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24478 msgstr ""
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24481 #, c-format
24482 msgid ""
24483 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24484 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24485 "and a colon should precede each value. "
24486 msgstr ""
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24489 #, c-format
24490 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24491 msgstr ""
24492
24493 #. SCRIPT
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24495 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24496 msgstr ""
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24499 #, c-format
24500 msgid ""
24501 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24502 "policies can be overridden by your circulation staff."
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24506 #, c-format
24507 msgid ""
24508 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24509 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24510 "type. "
24511 msgstr ""
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24514 #, c-format
24515 msgid ""
24516 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24517 "you can check corresponding boxes below. "
24518 msgstr ""
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24521 #, c-format
24522 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24523 msgstr ""
24524
24525 #. For the first occurrence,
24526 #. SCRIPT
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24529 msgid ""
24530 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24531 msgstr ""
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24534 #, c-format
24535 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24536 msgstr ""
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24540 #, c-format
24541 msgid ""
24542 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24543 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24544 msgstr ""
24545
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24547 #, c-format
24548 msgid ""
24549 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24550 msgstr ""
24551
24552 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24554 #, fuzzy, c-format
24555 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24556 msgstr "um innihald síðu, "
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24559 #, c-format
24560 msgid ""
24561 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24562 "a delay value is required."
24563 msgstr ""
24564
24565 #. SCRIPT
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24567 msgid ""
24568 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24569 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24576 #, c-format
24577 msgid "Ignore"
24578 msgstr ""
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "Ignore and continue"
24583 msgstr "Vista á lista"
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24586 #, c-format
24587 msgid "Ignore and return to transfers: "
24588 msgstr ""
24589
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24591 #, c-format
24592 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24593 msgstr ""
24594
24595 #. SCRIPT
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24597 msgid "Ignored"
24598 msgstr ""
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24601 #, fuzzy, c-format
24602 msgid "Illustrations"
24603 msgstr "Mynd"
24604
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24608 #, fuzzy, c-format
24609 msgid "Image"
24610 msgstr "tögin mín"
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24613 #, fuzzy, c-format
24614 msgid "Image 1"
24615 msgstr "tögin mín"
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24618 #, fuzzy, c-format
24619 msgid "Image 2"
24620 msgstr "tögin mín"
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24623 #, fuzzy, c-format
24624 msgid "Image ID"
24625 msgstr "tögin mín"
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "Image file"
24630 msgstr "tögin mín"
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24633 #, fuzzy, c-format
24634 msgid "Image name: "
24635 msgstr "Eftirnafn: "
24636
24637 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24639 #, fuzzy, c-format
24640 msgid "Image name: %s"
24641 msgstr "Útlán fyrir %s"
24642
24643 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24644 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24646 #, c-format
24647 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24648 msgstr ""
24649
24650 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24652 #, c-format
24653 msgid ""
24654 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24655 msgstr ""
24656
24657 #. %1$s:  END 
24658 #. %2$s:  END 
24659 #. %3$s:  ELSE 
24660 #. %4$s:  END 
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24662 #, c-format
24663 msgid ""
24664 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24665 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24666 msgstr ""
24667
24668 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24670 #, c-format
24671 msgid ""
24672 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24673 "the error log for more details. %s"
24674 msgstr ""
24675
24676 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24678 #, c-format
24679 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24680 msgstr ""
24681
24682 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24684 #, c-format
24685 msgid ""
24686 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24687 "maximum size). %s"
24688 msgstr ""
24689
24690 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24692 #, c-format
24693 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24694 msgstr ""
24695
24696 #. For the first occurrence,
24697 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24700 #, c-format
24701 msgid ""
24702 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24703 msgstr ""
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Image source: "
24709 msgstr "tögin mín "
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgid "Image successfully uploaded"
24714 msgstr "var bætt við."
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24717 #, c-format
24718 msgid "Image upload results :"
24719 msgstr ""
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24723 #, fuzzy, c-format
24724 msgid "Image(s) successfully deleted"
24725 msgstr "eyðsla tókst"
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgid "Image: "
24732 msgstr "tögin mín "
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "Images"
24739 msgstr "tögin mín"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "Images for "
24744 msgstr "Útlán fyrir %s "
24745
24746 #. For the first occurrence,
24747 #. SCRIPT
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24758 #, c-format
24759 msgid "Import"
24760 msgstr ""
24761
24762 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24764 #, c-format
24765 msgid ""
24766 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24767 "(.csv, .xml, .ods)"
24768 msgstr ""
24769
24770 #. INPUT type=submit
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24772 msgid "Import >>"
24773 msgstr ""
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24776 #, c-format
24777 msgid ""
24778 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24779 "details (used only if no information is filled for the item):"
24780 msgstr ""
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24783 #, c-format
24784 msgid ""
24785 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24786 msgstr ""
24787
24788 #. BUTTON
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24790 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24791 msgstr ""
24792
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24794 #, c-format
24795 msgid ""
24796 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24797 "file (.csv, .xml, .ods)"
24798 msgstr ""
24799
24800 #. A
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24803 msgid ""
24804 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24805 "csv, .xml, .ods)"
24806 msgstr ""
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24809 #, c-format
24810 msgid "Import into the borrowers table"
24811 msgstr ""
24812
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24815 #, c-format
24816 msgid "Import patron data"
24817 msgstr ""
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Import patrons"
24825 msgstr "mannamyndir"
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24828 #, c-format
24829 msgid "Import quotes"
24830 msgstr ""
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Import record..."
24835 msgstr "mannamyndir"
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Import results :"
24840 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
24841
24842 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24844 #, fuzzy
24845 msgid "Import this batch into the catalog"
24846 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
24847
24848 #. INPUT type=submit
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24850 #, fuzzy
24851 msgid "Import this patron"
24852 msgstr "mannamyndir"
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24855 #, fuzzy, c-format
24856 msgid "Important: "
24857 msgstr "mannamyndir"
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "Imported"
24863 msgstr "mannamyndir"
24864
24865 #. SCRIPT
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24867 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24871 #, c-format
24872 msgid "In framework:"
24873 msgstr ""
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "In months: "
24878 msgstr "3 mánuðir "
24879
24880 #. For the first occurrence,
24881 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24882 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24887 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24890 #, c-format
24891 msgid ""
24892 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24893 "records must be up-to-date on this computer: "
24894 msgstr ""
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
24897 #, fuzzy, c-format
24898 msgid "In transit"
24899 msgstr "Í flutningi ("
24900
24901 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24902 #. %2$s:  item.transfertto 
24903 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24907 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24910 #, c-format
24911 msgid "In use"
24912 msgstr ""
24913
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24918 #, c-format
24919 msgid "Inactive"
24920 msgstr ""
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
24923 #, c-format
24924 msgid "Inactive budgets"
24925 msgstr ""
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24928 #, fuzzy, c-format
24929 msgid "Include expired subscriptions: "
24930 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24936 #, c-format
24937 msgid "Include tax"
24938 msgstr ""
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
24941 #, fuzzy, c-format
24942 msgid "Included ordered:"
24943 msgstr "Hætta, taka frá"
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
24946 #, c-format
24947 msgid ""
24948 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24949 "Database."
24950 msgstr ""
24951
24952 #. SCRIPT
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24954 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24955 msgstr ""
24956
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Indefinite"
24961 msgstr "Flokkað í:"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24964 #, c-format
24965 msgid ""
24966 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24967 "with an IP address that doesn't match your library. "
24968 msgstr ""
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
24971 #, c-format
24972 msgid "Indexed in:"
24973 msgstr "Flokkað í:"
24974
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
24976 #, c-format
24977 msgid "Indexes"
24978 msgstr "Flokkun"
24979
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
24981 #, fuzzy, c-format
24982 msgid "Individual libraries:"
24983 msgstr "Öll söfn"
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
24987 #, c-format
24988 msgid "Indranil Das Gupta"
24989 msgstr ""
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24996 #, c-format
24997 msgid "Info"
24998 msgstr ""
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25001 #, c-format
25002 msgid "Info:"
25003 msgstr ""
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25010 #, c-format
25011 msgid "Information"
25012 msgstr "Upplýsingar"
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25015 #, fuzzy, c-format
25016 msgid "Information "
25017 msgstr "Upplýsingar "
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Initials"
25023 msgstr "raðnúmer"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25027 #, c-format
25028 msgid "Initials: "
25029 msgstr ""
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25034 #, fuzzy, c-format
25035 msgid "Inner counter"
25036 msgstr "Upphæð sektar"
25037
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25039 #, c-format
25040 msgid "Inner counter "
25041 msgstr ""
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25044 #, c-format
25045 msgid "Insert "
25046 msgstr ""
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25049 #, c-format
25050 msgid "Insert delimiter (‡)"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25054 #, c-format
25055 msgid "Insert line break"
25056 msgstr ""
25057
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25059 #, c-format
25060 msgid "Installation complete."
25061 msgstr ""
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25065 #, fuzzy, c-format
25066 msgid "Instructions"
25067 msgstr "Mynd"
25068
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25070 #, fuzzy, c-format
25071 msgid "Instructor search:"
25072 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25073
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25076 #, fuzzy, c-format
25077 msgid "Instructors"
25078 msgstr "Mynd"
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Instructors:"
25083 msgstr "Mynd"
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25088 #, c-format
25089 msgid "Insufficient privileges."
25090 msgstr ""
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25094 #, c-format
25095 msgid "Integer"
25096 msgstr ""
25097
25098 #. SCRIPT
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25100 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25101 msgstr ""
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25105 #, fuzzy, c-format
25106 msgid "Internal note"
25107 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25111 #, fuzzy, c-format
25112 msgid "Internal note:"
25113 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25121 #, fuzzy, c-format
25122 msgid "Internal note: "
25123 msgstr "Athugasemdir um efni: "
25124
25125 #. SCRIPT
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25127 #, fuzzy
25128 msgid "Internal search error"
25129 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25130
25131 #. A
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25133 msgid "Internationalization and localization"
25134 msgstr ""
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25137 #, fuzzy, c-format
25138 msgid "Into an application"
25139 msgstr "Ekki skáldsaga"
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Into an application "
25144 msgstr "ekki skáldskapur "
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Into an application:"
25155 msgstr "ekki skáldskapur "
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25160 #, fuzzy, c-format
25161 msgid "Into an application: "
25162 msgstr "ekki skáldskapur "
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25166 #, fuzzy, c-format
25167 msgid "Intranet"
25168 msgstr "Í flutningi ("
25169
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25171 #, c-format
25172 msgid "Invalid authority type"
25173 msgstr ""
25174
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25176 #, fuzzy, c-format
25177 msgid "Invalid collection id"
25178 msgstr "Öll söfn"
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25181 #, c-format
25182 msgid "Invalid course!"
25183 msgstr ""
25184
25185 #. SCRIPT
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25187 msgid "Invalid day entered in field %s"
25188 msgstr ""
25189
25190 #. SCRIPT
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25192 #, fuzzy
25193 msgid "Invalid indicators"
25194 msgstr "Útlán fyrir %s"
25195
25196 #. SCRIPT
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25198 msgid "Invalid month entered in field %s"
25199 msgstr ""
25200
25201 #. SCRIPT
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25203 #, fuzzy
25204 msgid "Invalid record"
25205 msgstr "Niðurhals karfa:"
25206
25207 #. SCRIPT
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25209 #, fuzzy
25210 msgid "Invalid tag number"
25211 msgstr "Beiðnanúmer"
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25215 #, fuzzy, c-format
25216 msgid "Invalid username or password"
25217 msgstr "aðgangsorð notenda"
25218
25219 #. %1$s:  e 
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25221 #, fuzzy, c-format
25222 msgid "Invalid value for %s"
25223 msgstr "Útlán fyrir %s"
25224
25225 #. SCRIPT
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25227 msgid "Invalid year entered in field %s"
25228 msgstr ""
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid "Inventory"
25236 msgstr "færsla"
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25239 #, c-format
25240 msgid "Inventory date:"
25241 msgstr ""
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25250 #, fuzzy, c-format
25251 msgid "Inventory number"
25252 msgstr "Beiðnanúmer"
25253
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25255 #, c-format
25256 msgid "Invoice "
25257 msgstr ""
25258
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid "Invoice amount"
25264 msgstr "Upphæð sektar"
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25267 #, fuzzy, c-format
25268 msgid "Invoice details"
25269 msgstr "Meiri útskýringar"
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25272 #, c-format
25273 msgid "Invoice has been modified"
25274 msgstr ""
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25277 #, c-format
25278 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25279 msgstr ""
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25282 #, c-format
25283 msgid "Invoice item price includes tax: "
25284 msgstr ""
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25289 #, c-format
25290 msgid "Invoice no."
25291 msgstr ""
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25294 #, c-format
25295 msgid "Invoice no.: "
25296 msgstr ""
25297
25298 #. %1$s:  invoicenumber 
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25300 #, c-format
25301 msgid "Invoice no.: %s"
25302 msgstr ""
25303
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25305 #, c-format
25306 msgid "Invoice no:"
25307 msgstr ""
25308
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25312 #, fuzzy, c-format
25313 msgid "Invoice number"
25314 msgstr "Beiðnanúmer"
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25317 #, c-format
25318 msgid "Invoice number reverse"
25319 msgstr ""
25320
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25325 #, fuzzy, c-format
25326 msgid "Invoice number:"
25327 msgstr "Númer meðlims:"
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25331 #, c-format
25332 msgid "Invoice prices are: "
25333 msgstr ""
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25336 #, c-format
25337 msgid "Invoice prices:"
25338 msgstr ""
25339
25340 #. %1$s:  invoicenumber 
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25342 #, c-format
25343 msgid "Invoice: %s"
25344 msgstr ""
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25352 #, c-format
25353 msgid "Invoices"
25354 msgstr ""
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid "Invoices "
25359 msgstr "Upphæð sektar"
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Invoices enabled: "
25364 msgstr "Númer meðlims:"
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25367 #, c-format
25368 msgid "Irma Birchall"
25369 msgstr ""
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25372 #, fuzzy, c-format
25373 msgid "Irregularity:"
25374 msgstr "Reglulega"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25378 #, c-format
25379 msgid "Is a URL:"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Is hidden by default"
25385 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25388 #, c-format
25389 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25390 msgstr ""
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25394 #, c-format
25395 msgid "Is this a duplicate of "
25396 msgstr ""
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25399 #, c-format
25400 msgid "Isaac Brodsky"
25401 msgstr ""
25402
25403 #. SCRIPT
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25405 #, fuzzy
25406 msgid "Issue"
25407 msgstr "Útgáfa #"
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25410 #, fuzzy, c-format
25411 msgid "Issue "
25412 msgstr "Útgáfa # "
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25415 #, c-format
25416 msgid "Issue #"
25417 msgstr "Útgáfa #"
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Issue history"
25423 msgstr "Öll sagan"
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25427 #, fuzzy, c-format
25428 msgid "Issue number"
25429 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25432 #, fuzzy, c-format
25433 msgid "Issue:"
25434 msgstr "Útgáfa #"
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25437 #, fuzzy, c-format
25438 msgid "Issue: "
25439 msgstr "Útgáfa # "
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Issues"
25444 msgstr "Útgáfa #"
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25447 #, c-format
25448 msgid "Issues per unit"
25449 msgstr ""
25450
25451 #. SCRIPT
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25453 #, fuzzy
25454 msgid "Issues per unit is required"
25455 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "Issues per unit: "
25460 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25463 #, c-format
25464 msgid "Issues summary"
25465 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25468 #, c-format
25469 msgid "It began on "
25470 msgstr ""
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25473 #, c-format
25474 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25475 msgstr ""
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25478 #, c-format
25479 msgid ""
25480 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25481 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Item"
25492 msgstr "hlutir"
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Item "
25500 msgstr "hlutir "
25501
25502 #. For the first occurrence,
25503 #. %1$s:  loopro.object 
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25506 #, fuzzy, c-format
25507 msgid "Item %s"
25508 msgstr "hlutir"
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Item barcode:"
25513 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25517 #, fuzzy, c-format
25518 msgid "Item call number"
25519 msgstr "Beiðnanúmer"
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25522 #, fuzzy, c-format
25523 msgid "Item callnumber between: "
25524 msgstr "Beiðnanúmer "
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25527 #, fuzzy, c-format
25528 msgid "Item callnumber:"
25529 msgstr "Beiðnanúmer"
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
25532 #, fuzzy, c-format
25533 msgid "Item checked out"
25534 msgstr "%s Eintök í útláni"
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Item circulation alerts"
25541 msgstr "prófúrlausn"
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25544 #, c-format
25545 msgid "Item consigned:"
25546 msgstr ""
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25551 #, fuzzy, c-format
25552 msgid "Item count"
25553 msgstr "Tegund hlutar"
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Item details"
25558 msgstr "Meiri útskýringar"
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25561 #, fuzzy, c-format
25562 msgid "Item floats"
25563 msgstr "Taka frá"
25564
25565 #. SCRIPT
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25567 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
25571 #, c-format
25572 msgid "Item has been withdrawn"
25573 msgstr ""
25574
25575 #. SCRIPT
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25577 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25581 #, fuzzy, c-format
25582 msgid "Item has been withdrawn."
25583 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25584
25585 #. SCRIPT
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25587 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25588 msgstr ""
25589
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25591 #, fuzzy, c-format
25592 msgid "Item holding library:"
25593 msgstr "Sameinar útibú:"
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "Item home library:"
25598 msgstr "Heimasafn:"
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25602 #, fuzzy, c-format
25603 msgid "Item information"
25604 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
25605
25606 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25607 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25608 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25610 #, fuzzy, c-format
25611 msgid "Item information %s%s %s "
25612 msgstr "Upplýsingar "
25613
25614 #. SCRIPT
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25616 #, fuzzy
25617 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25618 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25619
25620 #. SCRIPT
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25622 #, fuzzy
25623 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25624 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25625
25626 #. SCRIPT
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25628 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25629 msgstr ""
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25632 #, c-format
25633 msgid "Item is already at destination library."
25634 msgstr ""
25635
25636 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25637 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25638 #. %3$s:  END 
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25640 #, fuzzy, c-format
25641 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25642 msgstr "Upplýsingar "
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
25645 #, c-format
25646 msgid "Item is restricted"
25647 msgstr ""
25648
25649 #. SCRIPT
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25651 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25652 msgstr ""
25653
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25655 #, fuzzy, c-format
25656 msgid "Item is restricted."
25657 msgstr "rafræn"
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25661 #, c-format
25662 msgid "Item is withdrawn."
25663 msgstr ""
25664
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25667 #, fuzzy, c-format
25668 msgid "Item level holds"
25669 msgstr "Taka frá"
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25672 #, fuzzy, c-format
25673 msgid "Item missing"
25674 msgstr "Tegund hlutar:"
25675
25676 #. SCRIPT
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25678 #, fuzzy
25679 msgid "Item not checked out."
25680 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
25681
25682 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25683 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25684 #. %3$s:  END 
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25688 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
25689
25690 #. For the first occurrence,
25691 #. SCRIPT
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25693 #, fuzzy
25694 msgid "Item not found."
25695 msgstr "Færslan fannst ekki"
25696
25697 #. SCRIPT
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25699 msgid ""
25700 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25701 "anyway)"
25702 msgstr ""
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "Item number"
25707 msgstr "Beiðnanúmer"
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25710 #, fuzzy, c-format
25711 msgid "Item number (internal)"
25712 msgstr "Beiðnanúmer "
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25715 #, fuzzy, c-format
25716 msgid "Item number file: "
25717 msgstr "Beiðnanúmer "
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Item processing:"
25723 msgstr "Tegund hlutar:"
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25726 #, c-format
25727 msgid "Item records were last synced on: "
25728 msgstr ""
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25731 #, fuzzy, c-format
25732 msgid "Item renewed:"
25733 msgstr "hlutir"
25734
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25736 #, c-format
25737 msgid "Item returns home"
25738 msgstr ""
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25741 #, fuzzy, c-format
25742 msgid "Item returns to issuing library"
25743 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25746 #, fuzzy, c-format
25747 msgid "Item search"
25748 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25749
25750 #. %1$s:  field.label 
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25752 #, fuzzy, c-format
25753 msgid "Item search field: %s"
25754 msgstr "Leita eftir:"
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25760 #, fuzzy, c-format
25761 msgid "Item search fields"
25762 msgstr "Leita eftir:"
25763
25764 #. SCRIPT
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25766 #, fuzzy
25767 msgid "Item search results"
25768 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25771 #, fuzzy, c-format
25772 msgid "Item should have been scanned"
25773 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25776 #, fuzzy, c-format
25777 msgid "Item should not have been scanned"
25778 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25779
25780 #. %1$s:  reqbrchname 
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25782 #, c-format
25783 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25784 msgstr ""
25785
25786 #. A
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25788 #, fuzzy
25789 msgid "Item sorting"
25790 msgstr "Tegund hlutar"
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25793 #, fuzzy, c-format
25794 msgid "Item statuses"
25795 msgstr "Tegund hlutar:"
25796
25797 #. SPAN
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25799 msgid ""
25800 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25801 "item statuses"
25802 msgstr ""
25803
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25805 #, fuzzy, c-format
25806 msgid "Item tag"
25807 msgstr "Tegund hlutar"
25808
25809 #. SCRIPT
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25811 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25812 msgstr ""
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25849 #, c-format
25850 msgid "Item type"
25851 msgstr "Tegund hlutar"
25852
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "Item type "
25857 msgstr "Tegund hlutar: "
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25860 #, c-format
25861 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25862 msgstr ""
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25865 #, c-format
25866 msgid "Item type is normally not for loan."
25867 msgstr ""
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25870 #, fuzzy, c-format
25871 msgid "Item type not for loan."
25872 msgstr "Færslan fannst ekki"
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25880 #, fuzzy, c-format
25881 msgid "Item type:"
25882 msgstr "Tegund hlutar:"
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25892 #, fuzzy, c-format
25893 msgid "Item type: "
25894 msgstr "Tegund hlutar: "
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid "Item types"
25906 msgstr "Tegund hlutar"
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25909 #, c-format
25910 msgid "Item types administration"
25911 msgstr ""
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25914 #, c-format
25915 msgid "Item was lost, now found."
25916 msgstr ""
25917
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Item was on loan to "
25921 msgstr "Senda körfuna þína "
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25924 #, fuzzy, c-format
25925 msgid "Item with barcode "
25926 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25927
25928 #. %1$s:  barcode 
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25930 #, fuzzy, c-format
25931 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25932 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25935 #, fuzzy, c-format
25936 msgid "Item(s)"
25937 msgstr "hlutir"
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid "Itemnumber"
25942 msgstr "Beiðnanúmer"
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "Items"
25952 msgstr "hlutir"
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25956 #, fuzzy, c-format
25957 msgid "Items available"
25958 msgstr "Enginn hlutur til:"
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
25961 #, fuzzy, c-format
25962 msgid "Items checked out"
25963 msgstr "%s Eintök í útláni"
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
25967 #, fuzzy, c-format
25968 msgid "Items expected"
25969 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
25970
25971 #. %1$s:  title |html 
25972 #. %2$s:  IF ( author ) 
25973 #. %3$s:  author 
25974 #. %4$s:  END 
25975 #. %5$s:  biblionumber 
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25977 #, fuzzy, c-format
25978 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25979 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Items in "
25984 msgstr "hlutir"
25985
25986 #. %1$s:  batch_id 
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid "Items in batch number %s"
25990 msgstr "Beiðnanúmer"
25991
25992 #. SCRIPT
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25994 #, fuzzy
25995 msgid "Items in your cart: %s"
25996 msgstr "Senda körfuna þína "
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26000 #, fuzzy, c-format
26001 msgid "Items list"
26002 msgstr "hlutir"
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "Items lost"
26007 msgstr "hlutir"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26010 #, fuzzy, c-format
26011 msgid "Items needed"
26012 msgstr "hlutir"
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26018 #, fuzzy, c-format
26019 msgid "Items with no checkouts"
26020 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Items:"
26026 msgstr "hlutir"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26030 #, fuzzy, c-format
26031 msgid "Items: "
26032 msgstr "hlutir"
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26036 #, fuzzy, c-format
26037 msgid "Itemtype"
26038 msgstr "Tegund hlutar"
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26041 #, fuzzy, c-format
26042 msgid "Itype"
26043 msgstr "Tegund hlutar:"
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26046 #, c-format
26047 msgid "Ivan Brown"
26048 msgstr ""
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26051 #, c-format
26052 msgid "Jacek Ablewicz"
26053 msgstr ""
26054
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26056 #, c-format
26057 msgid "James Winter"
26058 msgstr ""
26059
26060 #. SCRIPT
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26062 #, fuzzy
26063 msgid "Jan"
26064 msgstr "og"
26065
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26067 #, c-format
26068 msgid "Jane Wagner"
26069 msgstr ""
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26072 #, c-format
26073 msgid "Janet McGowan"
26074 msgstr ""
26075
26076 #. For the first occurrence,
26077 #. SCRIPT
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26080 #, c-format
26081 msgid "January"
26082 msgstr ""
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26085 #, c-format
26086 msgid "Janusz Kaczmarek"
26087 msgstr ""
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26090 #, c-format
26091 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26092 msgstr ""
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26095 #, fuzzy, c-format
26096 msgid "Jason Etheridge"
26097 msgstr "hljóð hylki"
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26101 #, c-format
26102 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26103 msgstr ""
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26106 #, c-format
26107 msgid "Jen Zajac"
26108 msgstr ""
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26111 #, c-format
26112 msgid "Jeremy Crabtree"
26113 msgstr ""
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26116 #, c-format
26117 msgid "Jerome Charaoui"
26118 msgstr ""
26119
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26121 #, c-format
26122 msgid "Jesse Maseto"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26127 #, c-format
26128 msgid "Jesse Weaver"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26132 #, c-format
26133 msgid "Jo Ransom"
26134 msgstr ""
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26144 #, c-format
26145 msgid "Job progress: "
26146 msgstr ""
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26149 #, c-format
26150 msgid "Jobs already entered"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26154 #, c-format
26155 msgid "Joe Atzberger"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26159 #, c-format
26160 msgid "John Beppu"
26161 msgstr ""
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26164 #, c-format
26165 msgid "John Copeland"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26169 #, c-format
26170 msgid "John Seymour"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26174 #, c-format
26175 msgid "Jon Aker"
26176 msgstr ""
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26179 #, c-format
26180 msgid "Jonathan Druart"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26184 #, c-format
26185 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26189 #, c-format
26190 msgid "Jono Mingard"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26194 #, c-format
26195 msgid "Joonas Kylmälä"
26196 msgstr ""
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26199 #, c-format
26200 msgid "Jorgia Kelsey"
26201 msgstr ""
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26204 #, c-format
26205 msgid "Josef Moravec"
26206 msgstr ""
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26209 #, c-format
26210 msgid "Joseph Alway"
26211 msgstr ""
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26214 #, c-format
26215 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26219 #, c-format
26220 msgid "Joy Nelson"
26221 msgstr ""
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26224 #, c-format
26225 msgid "Juan Romay Sieira"
26226 msgstr ""
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26229 #, c-format
26230 msgid "Juhani Seppälä"
26231 msgstr ""
26232
26233 #. SCRIPT
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26235 #, fuzzy
26236 msgid "Jul"
26237 msgstr "rtl"
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26240 #, c-format
26241 msgid "Julian Fiol"
26242 msgstr ""
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26245 #, c-format
26246 msgid "Julian Maurice"
26247 msgstr ""
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26250 #, c-format
26251 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26252 msgstr ""
26253
26254 #. For the first occurrence,
26255 #. SCRIPT
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26258 #, c-format
26259 msgid "July"
26260 msgstr ""
26261
26262 #. SCRIPT
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26264 msgid "Jun"
26265 msgstr ""
26266
26267 #. For the first occurrence,
26268 #. SCRIPT
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26271 #, c-format
26272 msgid "June"
26273 msgstr ""
26274
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26276 #, c-format
26277 msgid "Justin Vos"
26278 msgstr ""
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26281 #, c-format
26282 msgid "Juvenile"
26283 msgstr "Unglingur"
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26286 #, c-format
26287 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26291 #, c-format
26292 msgid "Karam Qubsi"
26293 msgstr ""
26294
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26296 #, c-format
26297 msgid "Karl Menzies"
26298 msgstr ""
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26301 #, fuzzy, c-format
26302 msgid "Kate Henderson"
26303 msgstr "Skiladagsetning"
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26306 #, c-format
26307 msgid "Kathryn Tyree"
26308 msgstr ""
26309
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26311 #, c-format
26312 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26313 msgstr ""
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26316 #, c-format
26317 msgid "Katrin Fischer"
26318 msgstr ""
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26321 #, c-format
26322 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26323 msgstr ""
26324
26325 #. %1$s:  budget_period_description 
26326 #. %2$s:  bookfund 
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26328 #, c-format
26329 msgid "Keep current (%s - %s)"
26330 msgstr ""
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Keep issue number"
26336 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26339 #, c-format
26340 msgid "Kenza Zaki"
26341 msgstr ""
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26344 #, fuzzy, c-format
26345 msgid "Key"
26346 msgstr "Leitarorð"
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Keyboard shortcuts "
26351 msgstr "[Ný leit]"
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26356 #, c-format
26357 msgid "Keyword"
26358 msgstr "Leitarorð"
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "Keyword (any): "
26364 msgstr "Leitarorð "
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26367 #, c-format
26368 msgid "Keyword to MARC mapping"
26369 msgstr ""
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26372 #, fuzzy, c-format
26373 msgid "Keyword:"
26374 msgstr "Leitarorð"
26375
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Keyword: "
26379 msgstr "Leitarorð "
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26383 #, c-format
26384 msgid "Keywords to MARC mapping"
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid "Keywords:"
26390 msgstr "Leitarorð"
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26393 #, c-format
26394 msgid "Kip DeGraaf"
26395 msgstr ""
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Koha"
26404 msgstr "Koha á netinu"
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Koha "
26409 msgstr "Koha á netinu"
26410
26411 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26413 #, fuzzy, c-format
26414 msgid "Koha %s installer"
26415 msgstr "Semiannual"
26416
26417 #. %1$s:  shelf 
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26419 #, c-format
26420 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26421 msgstr ""
26422
26423 #. For the first occurrence,
26424 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26425 #. %2$s:  END 
26426 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26427 #. %4$s:  END 
26428 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26429 #. %6$s:  END 
26430 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26431 #. %8$s:  END 
26432 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26433 #. %10$s:  END 
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26436 #, c-format
26437 msgid ""
26438 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26439 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26440 msgstr ""
26441
26442 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26443 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26444 #. %3$s:  ELSE 
26445 #. %4$s:  END 
26446 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26447 #. %6$s:  END 
26448 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26449 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26450 #. %9$s:  END 
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26452 #, c-format
26453 msgid ""
26454 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26455 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26456 msgstr ""
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26459 #, c-format
26460 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26461 msgstr ""
26462
26463 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26464 #. %2$s: - ELSE -
26465 #. %3$s: - END -
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid ""
26469 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26470 "order internal note %s "
26471 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26474 #, fuzzy, c-format
26475 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26476 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26479 #, fuzzy, c-format
26480 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26481 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26485 #, c-format
26486 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26487 msgstr ""
26488
26489 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26490 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26491 #. %3$s:  suggestionid 
26492 #. %4$s:  ELSE 
26493 #. %5$s:  END 
26494 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26495 #. %7$s:  suggestionid 
26496 #. %8$s:  ELSE 
26497 #. %9$s:  END 
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26499 #, c-format
26500 msgid ""
26501 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26502 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26503 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26504 msgstr ""
26505
26506 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26507 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26508 #. %3$s:  basketname 
26509 #. %4$s:  ELSE 
26510 #. %5$s:  booksellername 
26511 #. %6$s:  END 
26512 #. %7$s:  END 
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26514 #, fuzzy, c-format
26515 msgid ""
26516 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26517 "%s %s %s "
26518 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26519
26520 #. %1$s:  IF ( date ) 
26521 #. %2$s:  name 
26522 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26523 #. %4$s:  invoice 
26524 #. %5$s:  END 
26525 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26526 #. %7$s:  ELSE 
26527 #. %8$s:  name 
26528 #. %9$s:  END 
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26530 #, c-format
26531 msgid ""
26532 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26533 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26534 msgstr ""
26535
26536 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26537 #. %2$s:  END 
26538 #. %3$s:  basketname|html 
26539 #. %4$s:  basketno 
26540 #. %5$s:  name|html 
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26542 #, fuzzy, c-format
26543 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26544 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26545
26546 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26547 #. %2$s:  ELSE 
26548 #. %3$s:  END 
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26550 #, c-format
26551 msgid ""
26552 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26553 "external source &rsaquo; Search results%s"
26554 msgstr ""
26555
26556 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26557 #. %2$s:  ELSE 
26558 #. %3$s:  END 
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26560 #, c-format
26561 msgid ""
26562 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26563 "%sOrder search%s"
26564 msgstr ""
26565
26566 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26567 #. %2$s:  booksellername 
26568 #. %3$s:  ELSE 
26569 #. %4$s:  END 
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26571 #, c-format
26572 msgid ""
26573 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26574 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26575 msgstr ""
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26578 #, c-format
26579 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26580 msgstr ""
26581
26582 #. %1$s:  basketno 
26583 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26584 #. %3$s:  ordernumber 
26585 #. %4$s:  ELSE 
26586 #. %5$s:  END 
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26588 #, c-format
26589 msgid ""
26590 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26591 "details (line #%s)%sNew order%s"
26592 msgstr ""
26593
26594 #. %1$s:  basketno 
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26596 #, c-format
26597 msgid ""
26598 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26599 msgstr ""
26600
26601 #. %1$s:  basketno 
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26605 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26606
26607 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26608 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26609 #. %3$s:  contractname 
26610 #. %4$s:  ELSE 
26611 #. %5$s:  END 
26612 #. %6$s:  END 
26613 #. %7$s:  IF ( else ) 
26614 #. %8$s:  booksellername 
26615 #. %9$s:  END 
26616 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26617 #. %11$s:  END 
26618 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26619 #. %13$s:  contractnumber 
26620 #. %14$s:  END 
26621 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26622 #. %16$s:  END 
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26624 #, c-format
26625 msgid ""
26626 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26627 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26628 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26629 msgstr ""
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26632 #, fuzzy, c-format
26633 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
26634 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26637 #, c-format
26638 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26642 #, fuzzy, c-format
26643 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26644 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26647 #, c-format
26648 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26652 #, c-format
26653 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26654 msgstr ""
26655
26656 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26657 #. %2$s:  import_batch_id 
26658 #. %3$s:  ELSE 
26659 #. %4$s:  END 
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26661 #, c-format
26662 msgid ""
26663 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26664 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26665 msgstr ""
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26668 #, c-format
26669 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26670 msgstr ""
26671
26672 #. %1$s:  name 
26673 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26674 #. %3$s:  invoice 
26675 #. %4$s:  END 
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26677 #, c-format
26678 msgid ""
26679 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26680 msgstr ""
26681
26682 #. %1$s:  name 
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26684 #, c-format
26685 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26689 #, c-format
26690 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26691 msgstr ""
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26694 #, c-format
26695 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26696 msgstr ""
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26701 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26704 #, c-format
26705 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26709 #, c-format
26710 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26711 msgstr ""
26712
26713 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26714 #. %2$s:  tablename 
26715 #. %3$s:  kohafield 
26716 #. %4$s:  END 
26717 #. %5$s:  IF ( else ) 
26718 #. %6$s:  tagfield 
26719 #. %7$s:  END 
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26721 #, c-format
26722 msgid ""
26723 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26724 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26725 msgstr ""
26726
26727 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26728 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26729 #. %3$s:  searchfield 
26730 #. %4$s:  ELSE 
26731 #. %5$s:  END 
26732 #. %6$s:  END 
26733 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26734 #. %8$s:  END 
26735 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26736 #. %10$s:  searchfield 
26737 #. %11$s:  searchfield 
26738 #. %12$s:  END 
26739 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26740 #. %14$s:  END 
26741 #. %15$s:  IF ( else ) 
26742 #. %16$s:  END 
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26744 #, c-format
26745 msgid ""
26746 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26747 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26748 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26749 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26750 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26751 msgstr ""
26752
26753 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26754 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26755 #. %3$s:  searchfield 
26756 #. %4$s:  ELSE 
26757 #. %5$s:  END 
26758 #. %6$s:  END 
26759 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26760 #. %8$s:  END 
26761 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26762 #. %10$s:  searchfield 
26763 #. %11$s:  END 
26764 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26765 #. %13$s:  END 
26766 #. %14$s:  IF ( else ) 
26767 #. %15$s:  END 
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26769 #, c-format
26770 msgid ""
26771 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26772 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26773 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26774 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26775 msgstr ""
26776
26777 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26778 #. %2$s:  IF city.cityid 
26779 #. %3$s:  ELSE 
26780 #. %4$s:  END 
26781 #. %5$s:  ELSE 
26782 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26783 #. %7$s:  ELSE 
26784 #. %8$s:  END 
26785 #. %9$s:  END 
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26787 #, c-format
26788 msgid ""
26789 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26790 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26791 msgstr ""
26792
26793 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26794 #. %2$s:  action 
26795 #. %3$s:  searchfield 
26796 #. %4$s:  END 
26797 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26798 #. %6$s:  searchfield 
26799 #. %7$s:  END 
26800 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26801 #. %9$s:  END 
26802 #. %10$s:  IF ( else ) 
26803 #. %11$s:  END 
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26805 #, c-format
26806 msgid ""
26807 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26808 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26809 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26810 msgstr ""
26811
26812 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26813 #. %2$s:  ELSE 
26814 #. %3$s:  END 
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26816 #, c-format
26817 msgid ""
26818 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26819 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26820 msgstr ""
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26823 #, fuzzy, c-format
26824 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26825 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26826
26827 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26828 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26829 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26830 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26831 #. %5$s:  authtypecode 
26832 #. %6$s:  ELSE 
26833 #. %7$s:  END 
26834 #. %8$s:  END 
26835 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26836 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26837 #. %11$s:  authtypecode 
26838 #. %12$s:  ELSE 
26839 #. %13$s:  END 
26840 #. %14$s:  END 
26841 #. %15$s:  ELSE 
26842 #. %16$s:  action 
26843 #. %17$s:  END 
26844 #. %18$s:  END 
26845 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26846 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26847 #. %21$s:  authtypecode 
26848 #. %22$s:  ELSE 
26849 #. %23$s:  END 
26850 #. %24$s:  END 
26851 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26852 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26853 #. %27$s:  authtypecode 
26854 #. %28$s:  ELSE 
26855 #. %29$s:  END 
26856 #. %30$s:  END 
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26858 #, c-format
26859 msgid ""
26860 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26861 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26862 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26863 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26864 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26865 "deleted%s"
26866 msgstr ""
26867
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26869 #, c-format
26870 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26871 msgstr ""
26872
26873 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26874 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
26875 #. %3$s:  ELSE 
26876 #. %4$s:  END 
26877 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
26878 #. %6$s:  END 
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26880 #, c-format
26881 msgid ""
26882 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26883 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26884 "authority type %s "
26885 msgstr ""
26886
26887 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26888 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26889 #. %3$s:  END 
26890 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26891 #. %5$s:  END 
26892 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26893 #. %7$s:  END 
26894 #. %8$s:  END 
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26896 #, fuzzy, c-format
26897 msgid ""
26898 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26899 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26900 "category%s %s "
26901 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26902
26903 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26904 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26905 #. %3$s:  budget_period_description 
26906 #. %4$s:  ELSE 
26907 #. %5$s:  END 
26908 #. %6$s:  END 
26909 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26910 #. %8$s:  END 
26911 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26912 #. %10$s:  budget_period_description 
26913 #. %11$s:  END 
26914 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26915 #. %13$s:  END 
26916 #. %14$s:  IF close_form 
26917 #. %15$s:  budget_period_description 
26918 #. %16$s:  END 
26919 #. %17$s:  IF closed 
26920 #. %18$s:  budget_period_description 
26921 #. %19$s:  END 
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
26923 #, c-format
26924 msgid ""
26925 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26926 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26927 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26928 "Budget %s closed %s "
26929 msgstr ""
26930
26931 #. %1$s:  budget_period_description 
26932 #. %2$s:  authcat 
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26934 #, c-format
26935 msgid ""
26936 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26937 "Planning for %s by %s"
26938 msgstr ""
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26941 #, c-format
26942 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid ""
26948 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26949 "Clone circulation and fine rules"
26950 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26951
26952 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26953 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26954 #. %3$s:  ELSE 
26955 #. %4$s:  END 
26956 #. %5$s:  END 
26957 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26958 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26959 #. %8$s:  ELSE 
26960 #. %9$s:  END 
26961 #. %10$s:  END 
26962 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26963 #. %12$s:  class_source 
26964 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26965 #. %14$s:  sort_rule 
26966 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26967 #. %16$s:  sort_rule 
26968 #. %17$s:  END 
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26970 #, c-format
26971 msgid ""
26972 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26973 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26974 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26975 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26976 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26977 msgstr ""
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26982 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26983
26984 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26985 #. %2$s:  IF currency 
26986 #. %3$s:  currency.currency 
26987 #. %4$s:  ELSE 
26988 #. %5$s:  END 
26989 #. %6$s:  END 
26990 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
26991 #. %8$s:  searchfield 
26992 #. %9$s:  END 
26993 #. %10$s:  IF op == 'list' 
26994 #. %11$s:  END 
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26996 #, c-format
26997 msgid ""
26998 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26999 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27000 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27001 msgstr ""
27002
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27004 #, c-format
27005 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27006 msgstr ""
27007
27008 #. %1$s:  IF acct_form 
27009 #. %2$s:  IF account 
27010 #. %3$s:  ELSE 
27011 #. %4$s:  END 
27012 #. %5$s:  END 
27013 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27014 #. %7$s:  END 
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid ""
27018 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27019 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27020 "account %s "
27021 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27022
27023 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27024 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27025 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27026 #. %4$s:  budget_name 
27027 #. %5$s:  END 
27028 #. %6$s:  ELSE 
27029 #. %7$s:  END 
27030 #. %8$s:  END 
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27032 #, c-format
27033 msgid ""
27034 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27035 "%sAdd fund %s%s"
27036 msgstr ""
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27039 #, c-format
27040 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27041 msgstr ""
27042
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27047 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27048
27049 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27050 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27051 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27052 #. %4$s:  ELSE 
27053 #. %5$s:  END 
27054 #. %6$s:  END 
27055 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27056 #. %8$s:  IF ( total ) 
27057 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27058 #. %10$s:  ELSE 
27059 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27060 #. %12$s:  END 
27061 #. %13$s:  END 
27062 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27063 #. %15$s:  END 
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27065 #, c-format
27066 msgid ""
27067 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27068 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27069 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27070 msgstr ""
27071
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27073 #, c-format
27074 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27075 msgstr ""
27076
27077 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27078 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27079 #. %3$s:  category.categorycode
27080 #. %4$s:  ELSE 
27081 #. %5$s:  END 
27082 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27083 #. %7$s:  category.categorycode 
27084 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27085 #. %9$s:  IF library 
27086 #. %10$s:  ELSE 
27087 #. %11$s:  library.branchcode 
27088 #. %12$s:  END 
27089 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27090 #. %14$s:  library.branchcode 
27091 #. %15$s:  END 
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27093 #, c-format
27094 msgid ""
27095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27096 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27097 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27098 "'%s' %s "
27099 msgstr ""
27100
27101 #. %1$s:  IF ean_form 
27102 #. %2$s:  IF ean 
27103 #. %3$s:  ELSE 
27104 #. %4$s:  END 
27105 #. %5$s:  END 
27106 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27107 #. %7$s:  END 
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27109 #, fuzzy, c-format
27110 msgid ""
27111 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27112 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27113 "deletion of EAN %s "
27114 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27115
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27117 #, c-format
27118 msgid ""
27119 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27120 msgstr ""
27121
27122 #. %1$s:  IF ( total ) 
27123 #. %2$s:  total 
27124 #. %3$s:  ELSE 
27125 #. %4$s:  END 
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27127 #, c-format
27128 msgid ""
27129 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27130 "Configuration OK!%s"
27131 msgstr ""
27132
27133 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27134 #. %2$s:  IF framework 
27135 #. %3$s:  ELSE 
27136 #. %4$s:  END 
27137 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27138 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27139 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27140 #. %8$s:  END 
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27142 #, c-format
27143 msgid ""
27144 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27145 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27146 msgstr ""
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid ""
27151 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27152 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27153
27154 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27155 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27156 #. %3$s:  ELSE 
27157 #. %4$s:  END 
27158 #. %5$s:  END 
27159 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27160 #. %7$s:  code |html 
27161 #. %8$s:  END 
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27163 #, c-format
27164 msgid ""
27165 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27166 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27167 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27168 msgstr ""
27169
27170 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27171 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27172 #. %3$s:  categorycode |html 
27173 #. %4$s:  ELSE 
27174 #. %5$s:  END 
27175 #. %6$s:  END 
27176 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27177 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27178 #. %9$s:  categorycode |html 
27179 #. %10$s:  ELSE 
27180 #. %11$s:  categorycode |html 
27181 #. %12$s:  END 
27182 #. %13$s:  END 
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27184 #, c-format
27185 msgid ""
27186 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27187 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27188 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27189 msgstr ""
27190
27191 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27192 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27193 #. %3$s:  ELSE 
27194 #. %4$s:  END 
27195 #. %5$s:  END 
27196 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27197 #. %7$s:  code 
27198 #. %8$s:  END 
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27200 #, c-format
27201 msgid ""
27202 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27203 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27204 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27205 msgstr ""
27206
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27208 #, fuzzy, c-format
27209 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27210 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27211
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27213 #, c-format
27214 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27215 msgstr ""
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27218 #, c-format
27219 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27220 msgstr ""
27221
27222 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27223 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27224 #. %3$s:  server.servername 
27225 #. %4$s:  END 
27226 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27227 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27228 #. %7$s:  END 
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27230 #, fuzzy, c-format
27231 msgid ""
27232 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27233 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27234 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27235
27236 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27237 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27238 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27239 #. %4$s:  END 
27240 #. %5$s:  ELSE 
27241 #. %6$s:  action 
27242 #. %7$s:  END 
27243 #. %8$s:  END 
27244 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27245 #. %10$s:  tagsubfield 
27246 #. %11$s:  END 
27247 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27248 #. %13$s:  END 
27249 #. %14$s:  IF ( else ) 
27250 #. %15$s:  END 
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27252 #, c-format
27253 msgid ""
27254 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27255 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27256 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27257 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27258 msgstr ""
27259
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27261 #, c-format
27262 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27263 msgstr ""
27264
27265 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27266 #. %2$s:  ELSE 
27267 #. %3$s:  authid 
27268 #. %4$s:  authtypetext 
27269 #. %5$s:  END 
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27271 #, c-format
27272 msgid ""
27273 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27274 "for authority #%s (%s) %s "
27275 msgstr ""
27276
27277 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27278 #. %2$s:  authid 
27279 #. %3$s:  authtypetext 
27280 #. %4$s:  ELSE 
27281 #. %5$s:  authtypetext 
27282 #. %6$s:  END 
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27284 #, c-format
27285 msgid ""
27286 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27287 "authority (%s)%s"
27288 msgstr ""
27289
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27291 #, fuzzy, c-format
27292 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27293 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27294
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27296 #, fuzzy, c-format
27297 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27298 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27301 #, c-format
27302 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27303 msgstr ""
27304
27305 #. %1$s:  booksellername |html 
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27307 #, c-format
27308 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27309 msgstr ""
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27312 #, c-format
27313 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27314 msgstr ""
27315
27316 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27317 #. %2$s:  ELSE 
27318 #. %3$s:  title |html 
27319 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27320 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27321 #. %6$s:  END 
27322 #. %7$s:  END 
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27324 #, fuzzy, c-format
27325 msgid ""
27326 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27327 "%s "
27328 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
27329
27330 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27331 #. %2$s:  ELSE 
27332 #. %3$s:  title 
27333 #. %4$s:  END 
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27335 #, c-format
27336 msgid ""
27337 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27338 msgstr ""
27339
27340 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27341 #. %2$s:  ELSE 
27342 #. %3$s:  bibliotitle 
27343 #. %4$s:  END 
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27345 #, c-format
27346 msgid ""
27347 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27348 "%s %s "
27349 msgstr ""
27350
27351 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27352 #. %2$s:  ELSE 
27353 #. %3$s:  bibliotitle 
27354 #. %4$s:  END 
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27356 #, fuzzy, c-format
27357 msgid ""
27358 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27359 msgstr ""
27360 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
27361 "%s "
27362
27363 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27364 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27365 #. %3$s:  query_desc | html 
27366 #. %4$s:  END 
27367 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27368 #. %6$s:  limit_desc | html 
27369 #. %7$s:  END 
27370 #. %8$s:  ELSE 
27371 #. %9$s:  END 
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27373 #, c-format
27374 msgid ""
27375 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27376 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27377 msgstr ""
27378
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27380 #, fuzzy, c-format
27381 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27382 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27383
27384 #. %1$s:  title |html 
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27389
27390 #. %1$s:  biblio.title |html 
27391 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27392 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27393 #. %4$s:  END 
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27395 #, fuzzy, c-format
27396 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27397 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27398
27399 #. %1$s:  title 
27400 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27401 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27402 #. %4$s:  END 
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27404 #, fuzzy, c-format
27405 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27406 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27409 #, fuzzy, c-format
27410 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27411 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27412
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27414 #, fuzzy, c-format
27415 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27416 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27417
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27419 #, fuzzy, c-format
27420 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27421 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27424 #, c-format
27425 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27426 msgstr ""
27427
27428 #. SCRIPT
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27430 #, fuzzy
27431 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27432 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27433
27434 #. %1$s:  title |html 
27435 #. %2$s:  IF ( author ) 
27436 #. %3$s:  author 
27437 #. %4$s:  END 
27438 #. %5$s:  biblionumber 
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27440 #, c-format
27441 msgid ""
27442 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27443 msgstr ""
27444
27445 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27446 #. %2$s:  title |html 
27447 #. %3$s:  biblionumber 
27448 #. %4$s:  ELSE 
27449 #. %5$s:  END 
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27451 #, c-format
27452 msgid ""
27453 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27454 "record%s"
27455 msgstr ""
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27458 #, fuzzy, c-format
27459 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27460 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27463 #, c-format
27464 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27465 msgstr ""
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27469 #, c-format
27470 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27471 msgstr ""
27472
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27474 #, c-format
27475 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27476 msgstr ""
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27480 #, c-format
27481 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27482 msgstr ""
27483
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27487 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27490 #, c-format
27491 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27492 msgstr ""
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27495 #, c-format
27496 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27497 msgstr ""
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27501 #, c-format
27502 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27503 msgstr ""
27504
27505 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27506 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27507 #. %3$s:  END 
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27509 #, fuzzy, c-format
27510 msgid ""
27511 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27512 "to %s %s "
27513 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27514
27515 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27516 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27517 #. %3$s:  END 
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27519 #, c-format
27520 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27521 msgstr ""
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27524 #, fuzzy, c-format
27525 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27526 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27527
27528 #. %1$s:  title |html 
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27530 #, c-format
27531 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27532 msgstr ""
27533
27534 #. %1$s:  title |html 
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27536 #, c-format
27537 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27538 msgstr ""
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27541 #, c-format
27542 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27543 msgstr ""
27544
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27548 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27549
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27551 #, c-format
27552 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27553 msgstr ""
27554
27555 #. %1$s:  title |html 
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27557 #, c-format
27558 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27559 msgstr ""
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27562 #, c-format
27563 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27564 msgstr ""
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27567 #, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27569 msgstr ""
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27572 #, c-format
27573 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27574 msgstr ""
27575
27576 #. %1$s:  todaysdate 
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27578 #, c-format
27579 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27580 msgstr ""
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27583 #, c-format
27584 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27585 msgstr ""
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27588 #, c-format
27589 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27590 msgstr ""
27591
27592 #. %1$s:  LoginBranchname 
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27594 #, c-format
27595 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27596 msgstr ""
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27601 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27602
27603 #. %1$s:  title |html 
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27607 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27610 #, c-format
27611 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27612 msgstr ""
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27616 #, c-format
27617 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27621 #, fuzzy, c-format
27622 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27623 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27626 #, c-format
27627 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27628 msgstr ""
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27634 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27635
27636 #. %1$s:  IF course_name 
27637 #. %2$s:  course_name 
27638 #. %3$s:  ELSE 
27639 #. %4$s:  END 
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27643 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27649 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27650
27651 #. %1$s:  course.course_name 
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27653 #, fuzzy, c-format
27654 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27655 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27656
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27658 #, fuzzy, c-format
27659 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27660 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27663 #, c-format
27664 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27665 msgstr ""
27666
27667 #. %1$s:  errno 
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27669 #, fuzzy, c-format
27670 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27671 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27672
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27674 #, c-format
27675 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27676 msgstr ""
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27681 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27686 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27691 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27692
27693 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27694 #. %2$s:  END 
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27696 #, c-format
27697 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27698 msgstr ""
27699
27700 #. %1$s:  title 
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27704 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27705
27706 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27707 #. %2$s:  ELSE 
27708 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27709 #. %4$s:  END 
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27711 #, c-format
27712 msgid ""
27713 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27714 "for %s %s "
27715 msgstr ""
27716
27717 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27718 #. %2$s:  ELSE 
27719 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27720 #. %4$s:  END 
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid ""
27724 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27725 "%s "
27726 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27727
27728 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27729 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27730 #. %3$s:  ELSE 
27731 #. %4$s:  END 
27732 #. %5$s:  IF (firstname) 
27733 #. %6$s:  firstname 
27734 #. %7$s:  END 
27735 #. %8$s:  IF (surname) 
27736 #. %9$s:  surname 
27737 #. %10$s:  END 
27738 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27739 #. %12$s:  categoryname 
27740 #. %13$s:  ELSE 
27741 #. %14$s:  IF ( I ) 
27742 #. %15$s:  END 
27743 #. %16$s:  IF ( A ) 
27744 #. %17$s:  END 
27745 #. %18$s:  IF ( C ) 
27746 #. %19$s:  END 
27747 #. %20$s:  IF ( P ) 
27748 #. %21$s:  END 
27749 #. %22$s:  IF ( S ) 
27750 #. %23$s:  END 
27751 #. %24$s:  END 
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27753 #, c-format
27754 msgid ""
27755 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27756 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27757 msgstr ""
27758
27759 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27760 #. %2$s:  ELSE 
27761 #. %3$s:  surname 
27762 #. %4$s:  firstname 
27763 #. %5$s:  END 
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27765 #, c-format
27766 msgid ""
27767 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27768 "%s%s"
27769 msgstr ""
27770
27771 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27772 #. %2$s:  ELSE 
27773 #. %3$s:  firstname 
27774 #. %4$s:  surname 
27775 #. %5$s:  cardnumber 
27776 #. %6$s:  END 
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid ""
27780 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27781 "(%s)%s"
27782 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27783
27784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27786 #, c-format
27787 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27788 msgstr ""
27789
27790 #. %1$s:  borrower.firstname 
27791 #. %2$s:  borrower.surname 
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27793 #, c-format
27794 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27795 msgstr ""
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27798 #, fuzzy, c-format
27799 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27800 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27805 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27806
27807 #. %1$s:  borrower.firstname 
27808 #. %2$s:  borrower.surname 
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27810 #, fuzzy, c-format
27811 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27812 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27813
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27817 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27818
27819 #. %1$s:  borrowernumber 
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27823 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27824
27825 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27827 #, fuzzy, c-format
27828 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27829 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27830
27831 #. %1$s:  surname 
27832 #. %2$s:  firstname 
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27834 #, c-format
27835 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27836 msgstr ""
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27839 #, fuzzy, c-format
27840 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27841 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27844 #, c-format
27845 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27846 msgstr ""
27847
27848 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27849 #. %2$s:  ELSE 
27850 #. %3$s:  END 
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27852 #, c-format
27853 msgid ""
27854 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27855 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27856 msgstr ""
27857
27858 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27859 #. %2$s:  ELSE 
27860 #. %3$s:  END 
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27862 #, c-format
27863 msgid ""
27864 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27865 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27866 msgstr ""
27867
27868 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27869 #. %2$s:  ELSE 
27870 #. %3$s:  END 
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27872 #, c-format
27873 msgid ""
27874 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27875 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27879 #, c-format
27880 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27881 msgstr ""
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27884 #, c-format
27885 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27886 msgstr ""
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27889 #, c-format
27890 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27891 msgstr ""
27892
27893 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27894 #. %2$s:  END 
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27896 #, c-format
27897 msgid ""
27898 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27899 msgstr ""
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27902 #, c-format
27903 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27904 msgstr ""
27905
27906 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27907 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27908 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27909 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27910 #. %5$s:  name 
27911 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27912 #. %7$s: - END -
27913 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27914 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27915 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27916 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27917 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27918 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27919 #. %14$s: - END -
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27921 #, c-format
27922 msgid ""
27923 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27924 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27925 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27926 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27927 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27928 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27929 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27930 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27931 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27932 msgstr ""
27933
27934 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27935 #. %2$s:  END 
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27937 #, c-format
27938 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27939 msgstr ""
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27942 #, c-format
27943 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27947 #, c-format
27948 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27949 msgstr ""
27950
27951 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27952 #. %2$s:  END 
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27954 #, c-format
27955 msgid ""
27956 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
27960 #, fuzzy, c-format
27961 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
27962 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27965 #, c-format
27966 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27967 msgstr ""
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27970 #, c-format
27971 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27972 msgstr ""
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27975 #, c-format
27976 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27977 msgstr ""
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27980 #, c-format
27981 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27985 #, fuzzy, c-format
27986 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
27987 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27988
27989 #. %1$s:  supplier 
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27991 #, c-format
27992 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27993 msgstr ""
27994
27995 #. For the first occurrence,
27996 #. %1$s:  biblionumber 
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28000 #, fuzzy, c-format
28001 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28002 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28003
28004 #. %1$s:  title |html 
28005 #. %2$s:  IF ( op ) 
28006 #. %3$s:  ELSE 
28007 #. %4$s:  END 
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28009 #, c-format
28010 msgid ""
28011 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28012 "routing list%s"
28013 msgstr ""
28014
28015 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28016 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28017 #. %3$s:  ELSE 
28018 #. %4$s:  END 
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28020 #, c-format
28021 msgid ""
28022 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28023 "subscription%s"
28024 msgstr ""
28025
28026 #. %1$s:  bibliotitle 
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28028 #, c-format
28029 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28030 msgstr ""
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28033 #, c-format
28034 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28038 #, c-format
28039 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28043 #, c-format
28044 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28045 msgstr ""
28046
28047 #. %1$s:  subscriptionid 
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28049 #, c-format
28050 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28054 #, fuzzy, c-format
28055 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28056 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28057
28058 #. %1$s:  IF op == "list" 
28059 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28060 #. %3$s:  IF field 
28061 #. %4$s:  ELSE 
28062 #. %5$s:  END 
28063 #. %6$s:  END 
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28065 #, c-format
28066 msgid ""
28067 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28068 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28069 "%s "
28070 msgstr ""
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28075 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28078 #, c-format
28079 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28080 msgstr ""
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28083 #, c-format
28084 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28085 msgstr ""
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28088 #, c-format
28089 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28090 msgstr ""
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28093 #, c-format
28094 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28095 msgstr ""
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28098 #, c-format
28099 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28100 msgstr ""
28101
28102 #. %1$s:  bibliotitle 
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28104 #, fuzzy, c-format
28105 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28106 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28107
28108 #. %1$s:  bibliotitle 
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28110 #, c-format
28111 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28112 msgstr ""
28113
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28115 #, fuzzy, c-format
28116 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28117 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28118
28119 #. %1$s:  bibliotitle 
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28121 #, fuzzy, c-format
28122 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28123 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28124
28125 #. %1$s:  biblionumber 
28126 #. %2$s:  bibliotitle 
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28128 #, fuzzy, c-format
28129 msgid ""
28130 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28131 "title : %s"
28132 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28133
28134 #. %1$s:  subscriptionid 
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28136 #, c-format
28137 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28138 msgstr ""
28139
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28142 #, c-format
28143 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28144 msgstr ""
28145
28146 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28147 #. %2$s:  ELSE 
28148 #. %3$s:  END 
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28150 #, c-format
28151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28152 msgstr ""
28153
28154 #. %1$s:  branchname 
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28158 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28159
28160 #. %1$s:  IF ( del ) 
28161 #. %2$s:  ELSE 
28162 #. %3$s:  END 
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28164 #, c-format
28165 msgid ""
28166 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28167 "%s "
28168 msgstr ""
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28171 #, fuzzy, c-format
28172 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28173 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28176 #, c-format
28177 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28178 msgstr ""
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28181 #, c-format
28182 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28183 msgstr ""
28184
28185 #. %1$s:  IF step == 2 
28186 #. %2$s:  END 
28187 #. %3$s:  IF step == 3 
28188 #. %4$s:  END 
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28190 #, c-format
28191 msgid ""
28192 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28193 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28194 msgstr ""
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28197 #, c-format
28198 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28202 #, fuzzy, c-format
28203 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28204 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28205
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28207 #, fuzzy, c-format
28208 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28209 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28210
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28212 #, c-format
28213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28214 msgstr ""
28215
28216 #. %1$s:  IF ( status ) 
28217 #. %2$s:  ELSE 
28218 #. %3$s:  END 
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28220 #, c-format
28221 msgid ""
28222 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28223 "Comments awaiting moderation%s"
28224 msgstr ""
28225
28226 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28227 #. %2$s:  END 
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28229 #, c-format
28230 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28231 msgstr ""
28232
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28234 #, c-format
28235 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28236 msgstr ""
28237
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28241 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28242
28243 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28247 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28248
28249 #. %1$s:  IF batch_id 
28250 #. %2$s:  batch_id 
28251 #. %3$s:  ELSE 
28252 #. %4$s:  END 
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28254 #, fuzzy, c-format
28255 msgid ""
28256 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28257 "(%s)%sNew%s"
28258 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid ""
28263 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28264 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28265
28266 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28267 #. %2$s:  layout_id 
28268 #. %3$s:  ELSE 
28269 #. %4$s:  END 
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid ""
28273 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28274 "(%s)%sNew%s"
28275 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28276
28277 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28278 #. %2$s:  profile_id 
28279 #. %3$s:  ELSE 
28280 #. %4$s:  END
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid ""
28284 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28285 "(%s)%sNew%s"
28286 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28287
28288 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28289 #. %2$s:  template_id 
28290 #. %3$s:  ELSE 
28291 #. %4$s:  END 
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28293 #, fuzzy, c-format
28294 msgid ""
28295 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28296 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28297 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28298
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28300 #, c-format
28301 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28302 msgstr ""
28303
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28305 #, fuzzy, c-format
28306 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28307 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28308
28309 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28310 #. %2$s:  import_batch_id 
28311 #. %3$s:  END 
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28313 #, c-format
28314 msgid ""
28315 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28316 "%s "
28317 msgstr ""
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28320 #, fuzzy, c-format
28321 msgid ""
28322 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28323 "matched records"
28324 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28327 #, c-format
28328 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28329 msgstr ""
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28332 #, c-format
28333 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28334 msgstr ""
28335
28336 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28337 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28338 #. %3$s:  ELSE 
28339 #. %4$s:  END 
28340 #. %5$s:  END 
28341 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28342 #. %7$s:  END 
28343 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28344 #. %9$s:  END 
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28346 #, c-format
28347 msgid ""
28348 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28349 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28350 msgstr ""
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28353 #, c-format
28354 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28355 msgstr ""
28356
28357 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28359 #, fuzzy, c-format
28360 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28361 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28362
28363 #. %1$s:  IF batch_id 
28364 #. %2$s:  batch_id 
28365 #. %3$s:  ELSE 
28366 #. %4$s:  END 
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid ""
28370 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28371 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28372 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28375 #, fuzzy, c-format
28376 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28377 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28378
28379 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28380 #. %2$s:  layout_id 
28381 #. %3$s:  ELSE 
28382 #. %4$s:  END 
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid ""
28386 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28387 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28389
28390 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28391 #. %2$s:  profile_id 
28392 #. %3$s:  ELSE 
28393 #. %4$s:  END
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28395 #, fuzzy, c-format
28396 msgid ""
28397 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28398 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28399 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28400
28401 #. %1$s:  IF (template_id) 
28402 #. %2$s:  template_id 
28403 #. %3$s:  ELSE 
28404 #. %4$s:  END 
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid ""
28408 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28409 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28410 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28413 #, c-format
28414 msgid ""
28415 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28416 "exporting"
28417 msgstr ""
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28422 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28423
28424 #. %1$s:  list.name 
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28426 #, fuzzy, c-format
28427 msgid ""
28428 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28429 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28430
28431 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28432 #. %2$s:  ELSE 
28433 #. %3$s:  END 
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid ""
28437 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28438 "New patron list %s "
28439 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28444 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28448 #, fuzzy, c-format
28449 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28450 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28453 #, c-format
28454 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28455 msgstr ""
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28458 #, c-format
28459 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28460 msgstr ""
28461
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28463 #, c-format
28464 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28465 msgstr ""
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28468 #, c-format
28469 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28470 msgstr ""
28471
28472 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28473 #. %2$s:  ELSE 
28474 #. %3$s:  editColTitle 
28475 #. %4$s:  END -
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28477 #, fuzzy, c-format
28478 msgid ""
28479 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28480 "collection %s Edit collection %s %s "
28481 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28482
28483 #. %1$s:  colTitle 
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid ""
28487 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28488 "&rsquo; Add or remove items"
28489 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28492 #, c-format
28493 msgid ""
28494 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28495 "collection"
28496 msgstr ""
28497
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28499 #, c-format
28500 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28501 msgstr ""
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28504 #, c-format
28505 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28506 msgstr ""
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28509 #, c-format
28510 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28511 msgstr ""
28512
28513 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28514 #. %2$s:  ELSE 
28515 #. %3$s:  END 
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28517 #, c-format
28518 msgid ""
28519 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28520 msgstr ""
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28523 #, c-format
28524 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28525 msgstr ""
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28530 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28533 #, c-format
28534 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28535 msgstr ""
28536
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28538 #, c-format
28539 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28540 msgstr ""
28541
28542 #. %1$s:  bookselname 
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28544 #, c-format
28545 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28546 msgstr ""
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28549 #, c-format
28550 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28554 #, c-format
28555 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28556 msgstr ""
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28559 #, c-format
28560 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28561 msgstr ""
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28564 #, c-format
28565 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28566 msgstr ""
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28569 #, fuzzy, c-format
28570 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28571 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28572
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28574 #, c-format
28575 msgid "Koha SAB CINECA"
28576 msgstr ""
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28580 #, fuzzy, c-format
28581 msgid "Koha administration"
28582 msgstr "engar myndskreytingar"
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28585 #, c-format
28586 msgid ""
28587 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28588 "password unchanged."
28589 msgstr ""
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28593 #, c-format
28594 msgid "Koha database schema"
28595 msgstr ""
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28598 #, c-format
28599 msgid "Koha development team"
28600 msgstr ""
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28604 #, fuzzy, c-format
28605 msgid "Koha field"
28606 msgstr "Forrituð svæði"
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid "Koha field:"
28612 msgstr "Forrituð svæði"
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Koha full call number"
28617 msgstr "Beiðnanúmer"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28620 #, c-format
28621 msgid "Koha history timeline"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28625 #, c-format
28626 msgid "Koha internal"
28627 msgstr ""
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28630 #, c-format
28631 msgid ""
28632 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28633 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28634 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28635 "version."
28636 msgstr ""
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28639 #, fuzzy, c-format
28640 msgid "Koha itemtype"
28641 msgstr "Allar safntegundir"
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28644 #, fuzzy, c-format
28645 msgid "Koha link:"
28646 msgstr "Koha á netinu"
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28649 #, c-format
28650 msgid "Koha module:"
28651 msgstr ""
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28656 msgstr "Flokkun:"
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28660 #, c-format
28661 msgid "Koha offline circulation"
28662 msgstr ""
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "Koha plugins"
28667 msgstr "Koha á netinu"
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28670 #, c-format
28671 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28672 msgstr ""
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28675 #, fuzzy, c-format
28676 msgid "Koha report library"
28677 msgstr "Heimasafn:"
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28680 #, fuzzy, c-format
28681 msgid "Koha reports library"
28682 msgstr "Tög frá þessu safni:"
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28685 #, c-format
28686 msgid "Koha staff client"
28687 msgstr ""
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28690 #, fuzzy, c-format
28691 msgid "Koha team"
28692 msgstr "Koha á netinu"
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28695 #, c-format
28696 msgid "Koha to MARC Mapping"
28697 msgstr ""
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28701 #, c-format
28702 msgid "Koha to MARC mapping"
28703 msgstr ""
28704
28705 #. %1$s:  tagfield 
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28707 #, c-format
28708 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28709 msgstr ""
28710
28711 #. SPAN
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28713 msgid ""
28714 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28715 msgstr ""
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28718 #, c-format
28719 msgid "Koha version: "
28720 msgstr ""
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28723 #, c-format
28724 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28725 msgstr ""
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Kohala"
28730 msgstr "Koha á netinu"
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28733 #, c-format
28734 msgid "Koustubha Kale"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28738 #, c-format
28739 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28740 msgstr ""
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28743 #, c-format
28744 msgid "Kyle Hall"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28748 #, c-format
28749 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "LC call number:"
28755 msgstr "Beiðnanúmer "
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28762 #, fuzzy, c-format
28763 msgid "LC call number: "
28764 msgstr "Beiðnanúmer "
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28771 #, c-format
28772 msgid "LCCN"
28773 msgstr "LCCN"
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28777 #, c-format
28778 msgid "LCCN:"
28779 msgstr "LCCN:"
28780
28781 #. For the first occurrence,
28782 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28785 #, fuzzy, c-format
28786 msgid "LCCN: %s "
28787 msgstr "LCCN:"
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28793 #, c-format
28794 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28795 msgstr ""
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28798 #, c-format
28799 msgid "LGPL v2.1"
28800 msgstr ""
28801
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28803 #, c-format
28804 msgid "LIBRISMARC"
28805 msgstr ""
28806
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28810 #, c-format
28811 msgid "Label"
28812 msgstr ""
28813
28814 #. %1$s:  batche.batch_id 
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28816 #, c-format
28817 msgid "Label Batch Number %s"
28818 msgstr ""
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28821 #, fuzzy, c-format
28822 msgid "Label batch"
28823 msgstr "[Ný leit]"
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28826 #, fuzzy, c-format
28827 msgid "Label batches"
28828 msgstr "Meðhöndlað af"
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28837 #, c-format
28838 msgid "Label creator"
28839 msgstr ""
28840
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28842 #, c-format
28843 msgid "Label for lib: "
28844 msgstr ""
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28847 #, c-format
28848 msgid "Label for opac: "
28849 msgstr ""
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28852 #, c-format
28853 msgid "Label height:"
28854 msgstr ""
28855
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28857 #, fuzzy, c-format
28858 msgid "Label number"
28859 msgstr "Beiðnanúmer"
28860
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28862 #, fuzzy, c-format
28863 msgid "Label template"
28864 msgstr "Nýtt tag:"
28865
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28867 #, c-format
28868 msgid "Label templates"
28869 msgstr ""
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28872 #, c-format
28873 msgid "Label width:"
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
28877 #, fuzzy, c-format
28878 msgid "Label: "
28879 msgstr "[Ný leit]"
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28882 #, c-format
28883 msgid "Labeled MARC"
28884 msgstr ""
28885
28886 #. %1$s:  biblionumber 
28887 #. %2$s:  bibliotitle 
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28889 #, c-format
28890 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28891 msgstr ""
28892
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28894 #, c-format
28895 msgid "Labs"
28896 msgstr ""
28897
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28899 #, fuzzy, c-format
28900 msgid "Lang"
28901 msgstr "Tungumál"
28902
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28904 #, fuzzy, c-format
28905 msgid "Lang: "
28906 msgstr "Tungumál: "
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28909 #, c-format
28910 msgid "Language"
28911 msgstr "Tungumál"
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
28914 #, fuzzy, c-format
28915 msgid "Language: "
28916 msgstr "Tungumál: "
28917
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28920 #, fuzzy, c-format
28921 msgid "Languages"
28922 msgstr "Tungumál"
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28925 #, c-format
28926 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28927 msgstr ""
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
28930 #, c-format
28931 msgid "Large print"
28932 msgstr "Stórt upplag"
28933
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28935 #, fuzzy, c-format
28936 msgid "Large text"
28937 msgstr "Tegund hlutar"
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28940 #, c-format
28941 msgid "Lari Taskula"
28942 msgstr ""
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
28945 #, c-format
28946 msgid "Larry Baerveldt"
28947 msgstr ""
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28950 #, c-format
28951 msgid "Lars Wirzenius"
28952 msgstr ""
28953
28954 #. SCRIPT
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
28956 #, fuzzy
28957 msgid "Last"
28958 msgstr "Seint"
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
28961 #, c-format
28962 msgid "Last borrowed:"
28963 msgstr ""
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
28966 #, c-format
28967 msgid "Last borrower:"
28968 msgstr ""
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Last changed by:"
28973 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28974
28975 #. For the first occurrence,
28976 #. SCRIPT
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28979 #, fuzzy, c-format
28980 msgid "Last changed:"
28981 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
28984 #, fuzzy, c-format
28985 msgid "Last checkout date:"
28986 msgstr "Útlán"
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28989 #, c-format
28990 msgid "Last displayed"
28991 msgstr ""
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "Last location"
28996 msgstr "Seinasta staðsetning"
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28999 #, c-format
29000 msgid "Last renewal of subscription was "
29001 msgstr ""
29002
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29004 #, fuzzy, c-format
29005 msgid "Last returned by:"
29006 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29011 #, fuzzy, c-format
29012 msgid "Last seen"
29013 msgstr "Eftirnafn:"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29016 #, fuzzy, c-format
29017 msgid "Last seen:"
29018 msgstr "Eftirnafn:"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29021 #, fuzzy, c-format
29022 msgid "Last sync: "
29023 msgstr "Eftirnafn:"
29024
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid "Last updated"
29029 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Last updated: "
29034 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid "Last value "
29039 msgstr "Eftirnafn: "
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29046 #, c-format
29047 msgid "Late"
29048 msgstr ""
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29052 #, fuzzy, c-format
29053 msgid "Late orders"
29054 msgstr "Skiladagsetning"
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29057 #, c-format
29058 msgid "Latina (Latin)"
29059 msgstr ""
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29062 #, c-format
29063 msgid "Law reports and digests"
29064 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Layout"
29071 msgstr "Eftirnafn: "
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29074 #, fuzzy, c-format
29075 msgid "Layout ID"
29076 msgstr "Eftirnafn: "
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Layout name: "
29082 msgstr "Eftirnafn: "
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29088 #, fuzzy, c-format
29089 msgid "Layouts"
29090 msgstr "Eftirnafn: "
29091
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
29093 #, c-format
29094 msgid "Leave a message"
29095 msgstr ""
29096
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29098 #, c-format
29099 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29100 msgstr ""
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29103 #, fuzzy, c-format
29104 msgid "Left on order "
29105 msgstr "Í pöntun ( "
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29109 #, c-format
29110 msgid "Left page margin:"
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29114 #, c-format
29115 msgid "Left text margin:"
29116 msgstr ""
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29119 #, c-format
29120 msgid "Legal articles"
29121 msgstr "Lagalegar greinar"
29122
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29124 #, c-format
29125 msgid "Legal cases and case notes"
29126 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29129 #, c-format
29130 msgid "Legend"
29131 msgstr ""
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29134 #, c-format
29135 msgid "Legislation"
29136 msgstr "Löggjöf"
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29147 #, c-format
29148 msgid "Length: "
29149 msgstr ""
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29152 #, fuzzy, c-format
29153 msgid "Letter"
29154 msgstr "bréf"
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29159 #, c-format
29160 msgid "Level"
29161 msgstr ""
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Lib"
29168 msgstr "bib"
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29171 #, c-format
29172 msgid "LibLime, USA"
29173 msgstr ""
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid "Librarian"
29178 msgstr "Safn"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29181 #, c-format
29182 msgid "Librarian identity:"
29183 msgstr ""
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29189 #, c-format
29190 msgid "Librarian interface"
29191 msgstr ""
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "Librarian:"
29196 msgstr "Safn"
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29200 #, fuzzy, c-format
29201 msgid "Libraries"
29202 msgstr "Safn"
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29207 #, c-format
29208 msgid "Libraries and groups"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Libraries limitation: "
29214 msgstr "Safn "
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
29256 #, c-format
29257 msgid "Library"
29258 msgstr "Safn"
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29261 #, fuzzy, c-format
29262 msgid "Library "
29263 msgstr "Safn "
29264
29265 #. %1$s:  branchcode 
29266 #. %2$s:  branchname 
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29268 #, c-format
29269 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29270 msgstr ""
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29278 #, fuzzy, c-format
29279 msgid "Library EANs"
29280 msgstr "Safn "
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Library code: "
29286 msgstr "Safnnotkun: "
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29289 #, fuzzy, c-format
29290 msgid "Library is invalid."
29291 msgstr "Safn :"
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29294 #, fuzzy, c-format
29295 msgid "Library management"
29296 msgstr "Safnskrá"
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29299 #, c-format
29300 msgid "Library of the patron:"
29301 msgstr ""
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29304 #, fuzzy, c-format
29305 msgid "Library set-up"
29306 msgstr "Safnnotkun:"
29307
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29310 #, c-format
29311 msgid "Library transfer limits"
29312 msgstr ""
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29316 #, fuzzy, c-format
29317 msgid "Library use"
29318 msgstr "Safnnotkun:"
29319
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
29338 #, fuzzy, c-format
29339 msgid "Library:"
29340 msgstr "Safn"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29360 #, fuzzy, c-format
29361 msgid "Library: "
29362 msgstr "Safn : "
29363
29364 #. For the first occurrence,
29365 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29368 #, fuzzy, c-format
29369 msgid "Library: %s"
29370 msgstr "Safn :"
29371
29372 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29373 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29375 #, c-format
29376 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29377 msgstr ""
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29380 #, c-format
29381 msgid "Libriotech, Norway"
29382 msgstr ""
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29385 #, c-format
29386 msgid "Licenses"
29387 msgstr ""
29388
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29390 #, c-format
29391 msgid ""
29392 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29393 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29394 "items_batchmod is still required)"
29395 msgstr ""
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid "Limit collection code to: "
29400 msgstr "Safn:"
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29403 #, c-format
29404 msgid ""
29405 "Limit item modification to subfields defined in the "
29406 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29407 "is still required)"
29408 msgstr ""
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Limit item type to: "
29413 msgstr "Takmarkað við: "
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29416 #, c-format
29417 msgid ""
29418 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29419 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29420 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29421 msgstr ""
29422
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29424 #, c-format
29425 msgid "Limit to any of the following:"
29426 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
29427
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29429 #, fuzzy, c-format
29430 msgid "Limit to currently available items"
29431 msgstr "Engin gögn á lausu."
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Limit to:"
29436 msgstr "Takmarkað við:"
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29441 #, fuzzy, c-format
29442 msgid "Limit to: "
29443 msgstr "Takmarkað við: "
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Limits"
29451 msgstr "Takmarkað við:"
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29454 #, c-format
29455 msgid "Line"
29456 msgstr ""
29457
29458 #. For the first occurrence,
29459 #. SCRIPT
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29462 #, c-format
29463 msgid "Line "
29464 msgstr ""
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29467 #, fuzzy, c-format
29468 msgid "Link to host item"
29469 msgstr "Skila þessum hlut"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29472 #, fuzzy, c-format
29473 msgid "Link:"
29474 msgstr "Sektir"
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29477 #, fuzzy, c-format
29478 msgid "List"
29479 msgstr "Listar"
29480
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29482 #, fuzzy, c-format
29483 msgid "List Fields"
29484 msgstr "Listar"
29485
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29490 msgstr ""
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "List created."
29495 msgstr "samningar"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29498 #, fuzzy, c-format
29499 msgid "List deleted."
29500 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "List fields"
29505 msgstr "Listar"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29508 #, c-format
29509 msgid "List item price includes tax: "
29510 msgstr ""
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29513 #, fuzzy, c-format
29514 msgid "List member:"
29515 msgstr "Nafn lista;"
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29519 #, fuzzy, c-format
29520 msgid "List name"
29521 msgstr "Nafn lista"
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29524 #, fuzzy, c-format
29525 msgid "List name: "
29526 msgstr "Nafn lista; "
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29530 #, fuzzy, c-format
29531 msgid "List of rules"
29532 msgstr "Listar"
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29535 #, fuzzy, c-format
29536 msgid "List price"
29537 msgstr "Nafn lista;"
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29541 #, fuzzy, c-format
29542 msgid "List prices are: "
29543 msgstr "Nafn lista; "
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29546 #, fuzzy, c-format
29547 msgid "List prices:"
29548 msgstr "Nafn lista;"
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "List updated."
29553 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29561 #, c-format
29562 msgid "Lists"
29563 msgstr "Listar"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29567 #, c-format
29568 msgid "Lists that include this title: "
29569 msgstr ""
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29573 #, c-format
29574 msgid "Liz Rea"
29575 msgstr ""
29576
29577 #. For the first occurrence,
29578 #. SCRIPT
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29590 #, fuzzy
29591 msgid "Loading"
29592 msgstr "Staðsetning"
29593
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29604 #, fuzzy, c-format
29605 msgid "Loading "
29606 msgstr "Staðsetning"
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29610 #, fuzzy, c-format
29611 msgid "Loading data..."
29612 msgstr "Staðsetning"
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29616 #, fuzzy
29617 msgid "Loading page %s, please wait..."
29618 msgstr "Staðsetning"
29619
29620 #. SCRIPT
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29622 #, fuzzy
29623 msgid "Loading records, please wait..."
29624 msgstr "Staðsetning"
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "Loading, please wait..."
29631 msgstr "Staðsetning"
29632
29633 #. For the first occurrence,
29634 #. SCRIPT
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "Loading..."
29641 msgstr "Staðsetning"
29642
29643 #. SCRIPT
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29645 msgid "Loading... you may continue scanning."
29646 msgstr ""
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29650 #, c-format
29651 msgid "Loan period"
29652 msgstr ""
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
29655 #, c-format
29656 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29657 msgstr ""
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Local Use"
29662 msgstr "Kerfisauðkenni"
29663
29664 #. SCRIPT
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29666 #, fuzzy
29667 msgid "Local catalog"
29668 msgstr "Cas auðkenni"
29669
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29671 #, fuzzy, c-format
29672 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29673 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
29674
29675 #. SCRIPT
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29677 #, fuzzy
29678 msgid "Local number"
29679 msgstr "Beiðnanúmer"
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29682 #, fuzzy, c-format
29683 msgid "Local use"
29684 msgstr "Kerfisauðkenni"
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Local use preferences"
29689 msgstr "Viðhald kerfis"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29693 #, fuzzy, c-format
29694 msgid "Local use recorded"
29695 msgstr "Vista færslu:"
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "Local use recorded."
29700 msgstr "Vista færslu:"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "Locale:"
29705 msgstr "Kerfisauðkenni"
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29708 #, fuzzy, c-format
29709 msgid "Locale: "
29710 msgstr "Kerfisauðkenni"
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29733 #, c-format
29734 msgid "Location"
29735 msgstr "Staðsetning"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Location and availability"
29740 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid "Location(s)"
29745 msgstr "Staðsetning"
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "Location:"
29753 msgstr "Staðsetning"
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "Locations"
29758 msgstr "Staðsetning"
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "Lock budget: "
29763 msgstr "Kyn: "
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
29769 #, c-format
29770 msgid "Locked"
29771 msgstr ""
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Log in"
29776 msgstr "Innskráning"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29779 #, c-format
29780 msgid "Log in as a different user"
29781 msgstr ""
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "Log out"
29786 msgstr "Útskrá"
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Log viewer"
29792 msgstr "Innskráning"
29793
29794 #. INPUT type=submit
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29797 msgid "Login"
29798 msgstr "Innskráning"
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29802 #, c-format
29803 msgid "Logs"
29804 msgstr ""
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29807 #, c-format
29808 msgid "Look for existing records in catalog?"
29809 msgstr ""
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "Lost"
29815 msgstr "Týnt ( "
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29818 #, fuzzy, c-format
29819 msgid "Lost Items"
29820 msgstr "Týnt ("
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "Lost card"
29826 msgstr "Týnt ("
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "Lost card flag"
29831 msgstr "Týnt ("
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29834 #, fuzzy, c-format
29835 msgid "Lost code"
29836 msgstr "Týnt ("
29837
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29839 #, fuzzy, c-format
29840 msgid "Lost item"
29841 msgstr "Týnt ("
29842
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29846 #, fuzzy, c-format
29847 msgid "Lost items"
29848 msgstr "Týnt ("
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29851 #, c-format
29852 msgid "Lost items in staff client"
29853 msgstr ""
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
29856 #, c-format
29857 msgid "Lost items in staff client: "
29858 msgstr ""
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "Lost on"
29863 msgstr "Týnt ( "
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
29866 #, fuzzy, c-format
29867 msgid "Lost on:"
29868 msgstr "Týnt ( "
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "Lost status"
29873 msgstr "Staðsetningar"
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
29876 #, fuzzy, c-format
29877 msgid "Lost status:"
29878 msgstr "Staðsetningar"
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29881 #, fuzzy, c-format
29882 msgid "Lost status: "
29883 msgstr "Staðsetningar "
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Lost: "
29888 msgstr "Týnt ( "
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29896 #, c-format
29897 msgid "Lower left X coordinate: "
29898 msgstr ""
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29906 #, c-format
29907 msgid "Lower left Y coordinate: "
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29911 #, c-format
29912 msgid "Lucida Console"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29916 #, c-format
29917 msgid "M&#257;ori"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29921 #, fuzzy, c-format
29922 msgid "MADS (XML)"
29923 msgstr "MODS (XML)"
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
29926 #, fuzzy, c-format
29927 msgid "MALMARC"
29928 msgstr "Marksnið XML"
29929
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "MARC"
29947 msgstr "Marksnið XML"
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
29952 #, c-format
29953 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29954 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
29955
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29959 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
29964 #, c-format
29965 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29966 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "MARC 8"
29971 msgstr "Marksnið XML"
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
29974 #, c-format
29975 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29979 #, c-format
29980 msgid "MARC Card View"
29981 msgstr "Marksnið kortasýn"
29982
29983 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29984 #. %2$s:  frameworktext 
29985 #. %3$s:  frameworkcode 
29986 #. %4$s:  ELSE 
29987 #. %5$s:  END 
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29989 #, c-format
29990 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29991 msgstr ""
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "MARC Preview:"
29997 msgstr "MARC sýn"
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "MARC View"
30002 msgstr "Marksnið kortasýn"
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "MARC XML blob"
30007 msgstr "Marksnið XML"
30008
30009 #. %1$s:  biblionumber 
30010 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30012 #, c-format
30013 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30018 #, c-format
30019 msgid "MARC bibliographic framework"
30020 msgstr ""
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30024 #, c-format
30025 msgid "MARC bibliographic framework test"
30026 msgstr ""
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "MARC blob"
30031 msgstr "Marksnið XML"
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "MARC field"
30037 msgstr "Marksnið sýn"
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30041 #, fuzzy, c-format
30042 msgid "MARC field: "
30043 msgstr "Marksnið sýn "
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30049 #, c-format
30050 msgid "MARC frameworks"
30051 msgstr ""
30052
30053 #. %1$s:  marcflavour 
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30055 #, c-format
30056 msgid "MARC frameworks: %s"
30057 msgstr ""
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "MARC modification templates"
30063 msgstr "skáldsaga"
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30074 #, fuzzy, c-format
30075 msgid "MARC preview"
30076 msgstr "MARC sýn"
30077
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30079 #, c-format
30080 msgid "MARC staging results :"
30081 msgstr ""
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30086 #, c-format
30087 msgid "MARC structure"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "MARC subfield"
30094 msgstr "Marksnið sýn"
30095
30096 #. %1$s:  tagfield | html 
30097 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30098 #. %3$s:  frameworkcode 
30099 #. %4$s:  ELSE 
30100 #. %5$s:  END 
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30102 #, c-format
30103 msgid ""
30104 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30105 msgstr ""
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30109 #, c-format
30110 msgid "MARC subfield: "
30111 msgstr ""
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30114 #, c-format
30115 msgid "MARC21/USMARC"
30116 msgstr ""
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30121 #, c-format
30122 msgid "MARCXML"
30123 msgstr "Marksnið XML"
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30129 #, c-format
30130 msgid "MIT License"
30131 msgstr ""
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30137 #, c-format
30138 msgid "MIT license"
30139 msgstr ""
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30142 #, c-format
30143 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30144 msgstr ""
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30148 #, c-format
30149 msgid "MODS (XML)"
30150 msgstr "MODS (XML)"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30153 #, c-format
30154 msgid "Macros"
30155 msgstr ""
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30158 #, c-format
30159 msgid "Macros..."
30160 msgstr ""
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30164 #, c-format
30165 msgid "Magnus Enger"
30166 msgstr ""
30167
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30169 #, c-format
30170 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30171 msgstr ""
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30174 #, c-format
30175 msgid "Mail"
30176 msgstr ""
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Main address"
30182 msgstr "Póstfang:"
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30185 #, c-format
30186 msgid ""
30187 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30188 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30189 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30190 msgstr ""
30191
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30193 #, c-format
30194 msgid ""
30195 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30196 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30197 "will not affect August 1-10 in other years."
30198 msgstr ""
30199
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30201 #, c-format
30202 msgid ""
30203 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30204 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30205 msgstr ""
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30208 #, c-format
30209 msgid "Make budget active: "
30210 msgstr ""
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30214 #, c-format
30215 msgid "Make payment"
30216 msgstr ""
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30219 #, c-format
30220 msgid ""
30221 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30222 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30223 msgstr ""
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid "Male "
30230 msgstr "Karl "
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30233 #, fuzzy, c-format
30234 msgid "Manage"
30235 msgstr "Meðhöndlað af"
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30239 #, fuzzy, c-format
30240 msgid "Manage "
30241 msgstr "Meðhöndlað af"
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30245 #, c-format
30246 msgid "Manage CSV export profiles"
30247 msgstr ""
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30250 #, c-format
30251 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30252 msgstr ""
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30255 #, fuzzy, c-format
30256 msgid "Manage MARC modification templates"
30257 msgstr "prófúrlausn"
30258
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30260 #, c-format
30261 msgid "Manage OAI Sets"
30262 msgstr ""
30263
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30265 #, c-format
30266 msgid "Manage Patron Image"
30267 msgstr ""
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "Manage all budgets"
30272 msgstr "Meðhöndlað af"
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30275 #, c-format
30276 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30277 msgstr ""
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30280 #, fuzzy, c-format
30281 msgid "Manage budget plannings"
30282 msgstr "Kauptillaga"
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Manage budgets"
30287 msgstr "Kauptillaga"
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "Manage contracts"
30292 msgstr "Meðhöndlað af"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30295 #, c-format
30296 msgid "Manage custom fields for item search."
30297 msgstr ""
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30300 #, fuzzy, c-format
30301 msgid "Manage frequencies "
30302 msgstr "upplýsingar"
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30305 #, c-format
30306 msgid ""
30307 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30308 "administrator email, and templates."
30309 msgstr ""
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30312 #, fuzzy, c-format
30313 msgid "Manage invoice files"
30314 msgstr "upplýsingar"
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30317 #, c-format
30318 msgid "Manage library EDI EANs"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Manage lists of patrons."
30324 msgstr "Taka frá"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30327 #, fuzzy, c-format
30328 msgid "Manage marc modification templates"
30329 msgstr "prófúrlausn"
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid "Manage numbering patterns "
30334 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "Manage orders"
30339 msgstr "Meðhöndlað af"
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid "Manage orders & basket"
30345 msgstr "Meðhöndlað af"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30348 #, fuzzy, c-format
30349 msgid "Manage orders & basketgroups"
30350 msgstr "Breytt aftur í:"
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "Manage patrons fines and fees"
30355 msgstr "upplýsingar"
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "Manage periods"
30360 msgstr "upplýsingar"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "Manage plugins"
30366 msgstr "Kauptillaga"
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30369 #, c-format
30370 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30371 msgstr ""
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30374 #, fuzzy, c-format
30375 msgid "Manage restrictions for accounts"
30376 msgstr "Öll söfn"
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "Manage rotating collections"
30382 msgstr "Öll söfn"
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30385 #, c-format
30386 msgid ""
30387 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30388 msgstr ""
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "Manage serial subscriptions"
30393 msgstr "Áskriftir"
30394
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30397 #, c-format
30398 msgid "Manage staged MARC records"
30399 msgstr ""
30400
30401 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30402 #. %2$s:  import_batch_id 
30403 #. %3$s:  END 
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30405 #, c-format
30406 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30407 msgstr ""
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30410 #, c-format
30411 msgid "Manage staged records"
30412 msgstr ""
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30415 #, c-format
30416 msgid ""
30417 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30418 "is used)"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid "Manage suggestions"
30424 msgstr "Kauptillaga"
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30427 #, c-format
30428 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30429 msgstr ""
30430
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30432 #, fuzzy, c-format
30433 msgid "Manage uploaded files ("
30434 msgstr "upplýsingar"
30435
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30437 #, c-format
30438 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30439 msgstr ""
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "Manage vendors"
30444 msgstr "Meðhöndlað af"
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30449 #, c-format
30450 msgid "Managed by"
30451 msgstr "Meðhöndlað af"
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "Managed by - on"
30456 msgstr "Meðhöndlað af"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30461 #, fuzzy, c-format
30462 msgid "Managed by:"
30463 msgstr "Meðhöndlað af"
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30467 #, fuzzy, c-format
30468 msgid "Managed in tab: "
30469 msgstr "Meðhöndlað af "
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30473 #, c-format
30474 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30475 msgstr ""
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Management date from:"
30480 msgstr "Útlán fyrir %s"
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30484 #, c-format
30485 msgid "Mandatory"
30486 msgstr ""
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "Mandatory: "
30494 msgstr "Flokkar: "
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30497 #, c-format
30498 msgid "Manual credit"
30499 msgstr ""
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30502 #, fuzzy, c-format
30503 msgid "Manual history:"
30504 msgstr "Öll sagan "
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Manual history: "
30509 msgstr "Öll sagan "
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30512 #, fuzzy, c-format
30513 msgid "Manual invoice"
30514 msgstr "Laus eintök "
30515
30516 #. %1$s:  setName 
30517 #. %2$s:  setSpec 
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30519 #, c-format
30520 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30521 msgstr ""
30522
30523 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30525 #, fuzzy, c-format
30526 msgid "Mappings for the %s"
30527 msgstr "Útlán fyrir %s"
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30530 #, c-format
30531 msgid "Mappings have been saved"
30532 msgstr ""
30533
30534 #. SCRIPT
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30536 #, fuzzy
30537 msgid "Mar"
30538 msgstr "Kort"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30541 #, c-format
30542 msgid "Marc Balmer"
30543 msgstr ""
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30546 #, c-format
30547 msgid "Marc Chantreux"
30548 msgstr ""
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30552 #, c-format
30553 msgid "Marc Véron"
30554 msgstr ""
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "Marc field"
30559 msgstr "Hreinsa allt"
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30562 #, fuzzy, c-format
30563 msgid "Marc field: "
30564 msgstr "Leita eftir:"
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30567 #, c-format
30568 msgid "Marcel de Rooy"
30569 msgstr ""
30570
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30572 #, c-format
30573 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30574 msgstr ""
30575
30576 #. For the first occurrence,
30577 #. SCRIPT
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "March"
30582 msgstr "Leit"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30585 #, c-format
30586 msgid "Marco Gaiarin"
30587 msgstr ""
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30590 #, fuzzy, c-format
30591 msgid "Mark Gavillet"
30592 msgstr "Blindraletur"
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30595 #, c-format
30596 msgid "Mark Tompsett"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. INPUT type=submit
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30601 #, fuzzy
30602 msgid "Mark seen and continue >>"
30603 msgstr "Vista á lista"
30604
30605 #. INPUT type=submit
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30607 #, fuzzy
30608 msgid "Mark seen and quit"
30609 msgstr "Valdir hlutir : "
30610
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30612 #, fuzzy, c-format
30613 msgid "Mark selected as: "
30614 msgstr "Valdir hlutir : "
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30617 #, c-format
30618 msgid "Mark the original budget as inactive"
30619 msgstr ""
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30622 #, c-format
30623 msgid "Martin Persson"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30627 #, c-format
30628 msgid "Martin Renvoize"
30629 msgstr ""
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30632 #, c-format
30633 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30634 msgstr ""
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30637 #, fuzzy, c-format
30638 msgid "Martin Stenberg"
30639 msgstr "Staðlaður fjöldi"
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30642 #, c-format
30643 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30644 msgstr ""
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30647 #, fuzzy, c-format
30648 msgid "Master: "
30649 msgstr "gifs "
30650
30651 #. SCRIPT
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30653 msgid "Match applied"
30654 msgstr ""
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30657 #, c-format
30658 msgid "Match check "
30659 msgstr ""
30660
30661 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30663 #, c-format
30664 msgid "Match check %s"
30665 msgstr ""
30666
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30668 #, c-format
30669 msgid "Match check 1 | "
30670 msgstr ""
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Match details"
30675 msgstr "Meiri útskýringar"
30676
30677 #. SCRIPT
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30679 #, fuzzy
30680 msgid "Match found"
30681 msgstr "Leit"
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30684 #, c-format
30685 msgid "Match point "
30686 msgstr ""
30687
30688 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30690 #, c-format
30691 msgid "Match point %s | "
30692 msgstr ""
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30695 #, c-format
30696 msgid "Match point 1 | "
30697 msgstr ""
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30700 #, c-format
30701 msgid "Match points"
30702 msgstr ""
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30705 #, c-format
30706 msgid "Match threshold: "
30707 msgstr ""
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid "Match type"
30712 msgstr "Leit"
30713
30714 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30715 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30719 msgstr "Höfundur"
30720
30721 #. SCRIPT
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30723 #, fuzzy
30724 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30725 msgstr "Höfundur"
30726
30727 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30728 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30730 #, fuzzy, c-format
30731 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30732 msgstr "Höfundur"
30733
30734 #. SCRIPT
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30736 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30737 msgstr ""
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30740 #, c-format
30741 msgid "Matching rule applied"
30742 msgstr ""
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30745 #, c-format
30746 msgid "Matching rule applied:"
30747 msgstr ""
30748
30749 #. SCRIPT
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30751 msgid "Matching rule code missing"
30752 msgstr ""
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "Matching rule code: "
30758 msgstr ""
30759 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
30760
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30764 #, fuzzy, c-format
30765 msgid "Matchpoint components"
30766 msgstr "Athugasemdir"
30767
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Materials"
30773 msgstr "Blandað efni"
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30777 #, fuzzy, c-format
30778 msgid "Materials specified"
30779 msgstr "Ekkert tag var valið."
30780
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30782 #, fuzzy, c-format
30783 msgid "Materials specified:"
30784 msgstr "Tegund raðnúmers"
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
30787 #, c-format
30788 msgid "Mathieu Saby"
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30792 #, c-format
30793 msgid "Matrix"
30794 msgstr ""
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30797 #, c-format
30798 msgid "Matthew Hunt"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30802 #, c-format
30803 msgid "Matthias Meusburger"
30804 msgstr ""
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30807 #, c-format
30808 msgid "Max length:"
30809 msgstr ""
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30813 #, c-format
30814 msgid "Max. suspension duration (day)"
30815 msgstr ""
30816
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30818 #, c-format
30819 msgid "Maxime Beaulieu"
30820 msgstr ""
30821
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30823 #, c-format
30824 msgid "Maxime Pelletier"
30825 msgstr ""
30826
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30828 #, c-format
30829 msgid "Maximum Koha version"
30830 msgstr ""
30831
30832 #. For the first occurrence,
30833 #. SCRIPT
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30836 #, fuzzy, c-format
30837 msgid "May"
30838 msgstr "Kort"
30839
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30841 #, c-format
30842 msgid "Md. Aftabuddin"
30843 msgstr ""
30844
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid "Meaning"
30848 msgstr "bíður"
30849
30850 #. SCRIPT
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30852 msgid "Medium"
30853 msgstr ""
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
30856 #, c-format
30857 msgid "Meenakshi. R"
30858 msgstr ""
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30861 #, c-format
30862 msgid "Melia Meggs"
30863 msgstr ""
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30867 #, fuzzy, c-format
30868 msgid "Members"
30869 msgstr "Númer"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30872 #, fuzzy, c-format
30873 msgid "Men"
30874 msgstr "Ég"
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30882 #, c-format
30883 msgid "Merge"
30884 msgstr ""
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "Merge invoices"
30889 msgstr "Skila hlut"
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30893 #, c-format
30894 msgid "Merge reference"
30895 msgstr ""
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
30899 #, fuzzy, c-format
30900 msgid "Merge selected"
30901 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30904 #, fuzzy, c-format
30905 msgid "Merge selected invoices"
30906 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Merging records"
30912 msgstr "hljóð upptaka"
30913
30914 #. SCRIPT
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30916 #, fuzzy
30917 msgid "Merging with authority: "
30918 msgstr "Breyta lista "
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
30921 #, c-format
30922 msgid "Merllisia Manueli"
30923 msgstr ""
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
30927 #, fuzzy, c-format
30928 msgid "Message"
30929 msgstr "Skilaboð send"
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30932 #, fuzzy, c-format
30933 msgid "Message body:"
30934 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Message sent"
30940 msgstr "Skilaboð send"
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30943 #, fuzzy, c-format
30944 msgid "Message subject:"
30945 msgstr "Skilaboð send"
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
30948 #, fuzzy, c-format
30949 msgid "Messages:"
30950 msgstr "Skilaboð send"
30951
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
30953 #, fuzzy, c-format
30954 msgid "Messaging"
30955 msgstr "skilaboðin mín"
30956
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
30958 #, c-format
30959 msgid "Michael Hafen"
30960 msgstr ""
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
30963 #, c-format
30964 msgid "Michaes Herman"
30965 msgstr ""
30966
30967 #. SCRIPT
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30969 #, fuzzy
30970 msgid "Microsecond"
30971 msgstr "smásjáar sýni"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30974 #, c-format
30975 msgid "Mike Hansen"
30976 msgstr ""
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30979 #, c-format
30980 msgid "Mike Johnson"
30981 msgstr ""
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30984 #, c-format
30985 msgid "Mike Mylonas"
30986 msgstr ""
30987
30988 #. SCRIPT
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30990 msgid "Millisecond"
30991 msgstr ""
30992
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30994 #, c-format
30995 msgid "Mine"
30996 msgstr ""
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30999 #, c-format
31000 msgid ""
31001 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31005 #, c-format
31006 msgid "Minimum Koha version"
31007 msgstr ""
31008
31009 #. For the first occurrence,
31010 #. %1$s:  minPasswordLength 
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31013 #, c-format
31014 msgid "Minimum password length: %s"
31015 msgstr ""
31016
31017 #. SCRIPT
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31019 msgid "Minute"
31020 msgstr ""
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31025 #, c-format
31026 msgid "Minutes"
31027 msgstr ""
31028
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31031 #, c-format
31032 msgid "Mirko Tietgen"
31033 msgstr ""
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31040 #, c-format
31041 msgid "Missing"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31049 #, fuzzy, c-format
31050 msgid "Missing (damaged)"
31051 msgstr "Vantar eintök: %s"
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31058 #, fuzzy, c-format
31059 msgid "Missing (lost)"
31060 msgstr "Vantar eintök: %s"
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31067 #, c-format
31068 msgid "Missing (never received)"
31069 msgstr ""
31070
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "Missing (sold out)"
31078 msgstr "Vantar eintök: %s"
31079
31080 #. SCRIPT
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31082 msgid "Missing control field contents"
31083 msgstr ""
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31088 #, fuzzy, c-format
31089 msgid "Missing issues"
31090 msgstr "Vantar eintök: %s"
31091
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid "Missing issues:"
31095 msgstr "Vantar eintök: %s"
31096
31097 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31099 #, fuzzy, c-format
31100 msgid "Missing issues: %s "
31101 msgstr "Vantar eintök: %s "
31102
31103 #. SCRIPT
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31105 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31106 msgstr ""
31107
31108 #. SCRIPT
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31110 #, fuzzy
31111 msgid "Missing mandatory tag: "
31112 msgstr "Flokkar: "
31113
31114 #. SCRIPT
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31116 #, fuzzy
31117 msgid "Mo"
31118 msgstr "Mánaðarlega"
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Mobile phone number"
31123 msgstr "Númer meðlims:"
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Moderate patron comments"
31128 msgstr "Athugasemdir "
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "Moderate patron comments. "
31133 msgstr "Athugasemdir "
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31137 #, c-format
31138 msgid "Moderate patron tags"
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Modification date"
31145 msgstr "ekki skáldskapur"
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31150 #, fuzzy, c-format
31151 msgid "Modification log"
31152 msgstr "skáldsaga"
31153
31154 #. %1$s:  edited_source 
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31156 #, fuzzy, c-format
31157 msgid "Modified classification source %s"
31158 msgstr "Flokkun:"
31159
31160 #. %1$s:  edited_rule 
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "Modified filing rule %s"
31164 msgstr "(breytt þann %s)"
31165
31166 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31168 #, c-format
31169 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31170 msgstr ""
31171
31172 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31174 #, c-format
31175 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31176 msgstr ""
31177
31178 #. INPUT type=button
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31183 #, c-format
31184 msgid "Modify"
31185 msgstr "Breyta"
31186
31187 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31189 #, fuzzy, c-format
31190 msgid "Modify %s server"
31191 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31196 msgstr "Leita eftir:"
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31199 #, c-format
31200 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31201 msgstr ""
31202
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "Modify a city"
31206 msgstr "Breyta"
31207
31208 #. %1$s:  authid 
31209 #. %2$s:  authtypetext 
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31211 #, c-format
31212 msgid "Modify authority #%s %s"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31216 #, fuzzy, c-format
31217 msgid "Modify budget "
31218 msgstr "Breyta"
31219
31220 #. %1$s:  budget_period_description 
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "Modify budget '%s'"
31224 msgstr "Breyta"
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31227 #, c-format
31228 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31229 msgstr ""
31230
31231 #. %1$s:  categorycode |html 
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31233 #, c-format
31234 msgid "Modify category %s"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Modify classification source"
31240 msgstr "Flokkun:"
31241
31242 #. %1$s:  contractname 
31243 #. %2$s:  booksellername 
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31245 #, c-format
31246 msgid "Modify contract %s for %s"
31247 msgstr ""
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Modify field"
31252 msgstr "Forrituð svæði"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31255 #, c-format
31256 msgid "Modify filing rule"
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Modify holds priority"
31262 msgstr "Breyta"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Modify item type"
31267 msgstr "Allar safntegundir"
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31270 #, c-format
31271 msgid "Modify items in a batch"
31272 msgstr ""
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31275 #, c-format
31276 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31277 msgstr ""
31278
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31280 #, c-format
31281 msgid "Modify patron attribute type"
31282 msgstr ""
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31285 #, c-format
31286 msgid "Modify patrons in batch"
31287 msgstr ""
31288
31289 #. INPUT type=button
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31291 #, fuzzy
31292 msgid "Modify pattern"
31293 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31294
31295 #. %1$s:  label 
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Modify pattern: %s"
31299 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Modify printer"
31304 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "Modify record matching rule"
31309 msgstr ""
31310 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "Modify record using the following template: "
31317 msgstr ""
31318 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid "Modify selected items"
31323 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31324
31325 #. INPUT type=button
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31327 #, fuzzy
31328 msgid "Modify selected records"
31329 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31334 #, c-format
31335 msgid "Module"
31336 msgstr ""
31337
31338 #. TH
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31341 #, fuzzy
31342 msgid "Module current"
31343 msgstr "Karfan þín er tóm"
31344
31345 #. TH
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31348 msgid "Module upgrade needed"
31349 msgstr ""
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31352 #, c-format
31353 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31354 msgstr ""
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31357 #, c-format
31358 msgid "Modules:"
31359 msgstr ""
31360
31361 #. SCRIPT
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31363 #, fuzzy
31364 msgid "Mon"
31365 msgstr "Mánaðarlega"
31366
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31368 #, c-format
31369 msgid "Monaco"
31370 msgstr ""
31371
31372 #. For the first occurrence,
31373 #. SCRIPT
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31378 #, c-format
31379 msgid "Monday"
31380 msgstr ""
31381
31382 #. SCRIPT
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31384 msgid "Mondays"
31385 msgstr ""
31386
31387 #. For the first occurrence,
31388 #. SCRIPT
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31397 #, fuzzy, c-format
31398 msgid "Month"
31399 msgstr "Mánaðarlega"
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31402 #, fuzzy, c-format
31403 msgid "Month/day"
31404 msgstr "Mánaðarlega"
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31407 #, fuzzy, c-format
31408 msgid "Month: "
31409 msgstr "Mánaðarlega "
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31412 #, c-format
31413 msgid "Morag Hills"
31414 msgstr ""
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31418 #, fuzzy, c-format
31419 msgid "More "
31420 msgstr "Listinn þinn "
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31423 #, c-format
31424 msgid "More details"
31425 msgstr "Meiri útskýringar"
31426
31427 #. For the first occurrence,
31428 #. SCRIPT
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31431 #, fuzzy
31432 msgid "More lists"
31433 msgstr "Listinn þinn"
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31436 #, fuzzy, c-format
31437 msgid "More options"
31438 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31444 #, c-format
31445 msgid "Most-circulated items"
31446 msgstr ""
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31449 #, c-format
31450 msgid "Move"
31451 msgstr ""
31452
31453 #. IMG
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31458 msgid "Move Up"
31459 msgstr ""
31460
31461 #. A
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31463 #, fuzzy
31464 msgid "Move action down"
31465 msgstr "Skáldsaga"
31466
31467 #. A
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31469 msgid "Move action to bottom"
31470 msgstr ""
31471
31472 #. A
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31474 #, fuzzy
31475 msgid "Move action to top"
31476 msgstr "Skáldsaga"
31477
31478 #. A
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31480 #, fuzzy
31481 msgid "Move action up"
31482 msgstr "Skáldsaga"
31483
31484 #. A
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31487 #, fuzzy
31488 msgid "Move alert down"
31489 msgstr "Skáldsaga"
31490
31491 #. A
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31494 #, fuzzy
31495 msgid "Move alert to bottom"
31496 msgstr "Skáldsaga"
31497
31498 #. A
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31501 #, fuzzy
31502 msgid "Move alert to top"
31503 msgstr "Skáldsaga"
31504
31505 #. A
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31508 #, fuzzy
31509 msgid "Move alert up"
31510 msgstr "Skáldsaga"
31511
31512 #. A
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31514 #, fuzzy
31515 msgid "Move hold down"
31516 msgstr "Skáldsaga"
31517
31518 #. A
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31520 #, fuzzy
31521 msgid "Move hold to bottom"
31522 msgstr "Skáldsaga"
31523
31524 #. A
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31526 #, fuzzy
31527 msgid "Move hold to top"
31528 msgstr "Skáldsaga"
31529
31530 #. A
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31532 #, fuzzy
31533 msgid "Move hold up"
31534 msgstr "Skáldsaga"
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31537 #, c-format
31538 msgid "Move remaining unspent funds"
31539 msgstr ""
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31542 #, c-format
31543 msgid "Move these patrons to the trash"
31544 msgstr ""
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "Move to next position"
31549 msgstr "Skáldsaga"
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "Move to previous position"
31554 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
31555
31556 #. INPUT type=submit
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31558 #, fuzzy
31559 msgid "Move unreceived orders"
31560 msgstr "Hætta, taka frá"
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31563 #, c-format
31564 msgid "Moved!"
31565 msgstr ""
31566
31567 #. INPUT type=button
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31570 #, fuzzy
31571 msgid "Multi receiving"
31572 msgstr "Tónlistar upptökur"
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31575 #, c-format
31576 msgid "Musical recording"
31577 msgstr "Tónlistar upptökur"
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31580 #, fuzzy, c-format
31581 msgid "My account"
31582 msgstr "Upphæð"
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "My checkouts"
31587 msgstr "Útlán"
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31590 #, fuzzy, c-format
31591 msgid "My library"
31592 msgstr "Heimasafn:"
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31595 #, c-format
31596 msgid "MySQL version: "
31597 msgstr ""
31598
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31600 #, c-format
31601 msgid "NO NAME"
31602 msgstr ""
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "NORMARC"
31607 msgstr "Marksnið XML"
31608
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31611 #, c-format
31612 msgid "NOT CHECKED IN"
31613 msgstr ""
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31620 #, c-format
31621 msgid "NOTE:"
31622 msgstr ""
31623
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31625 #, c-format
31626 msgid ""
31627 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31628 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31629 msgstr ""
31630
31631 #. %1$s:  heading | html 
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31633 #, fuzzy, c-format
31634 msgid "NT: %s"
31635 msgstr "ISBN: %s"
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31638 #, c-format
31639 msgid "Nadia Nicolaides"
31640 msgstr ""
31641
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31643 #, c-format
31644 msgid "Nahuel Angelinetti"
31645 msgstr ""
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
31679 #, c-format
31680 msgid "Name"
31681 msgstr "Nafn"
31682
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Name (any): "
31686 msgstr "Nafn: "
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "Name of day"
31693 msgstr "Nafn "
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "Name of month"
31700 msgstr "; Eðli innihalds:"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31705 #, fuzzy, c-format
31706 msgid "Name of season"
31707 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "Name or ISSN: "
31712 msgstr "ISSN: "
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31715 #, c-format
31716 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31717 msgstr ""
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31720 #, fuzzy, c-format
31721 msgid "Name or cardnumber:"
31722 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31725 #, c-format
31726 msgid "Name the new definition"
31727 msgstr ""
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31734 #, c-format
31735 msgid "Name:"
31736 msgstr "Nafn:"
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Name: "
31748 msgstr "Nafn: "
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31751 #, fuzzy, c-format
31752 msgid "Name: *"
31753 msgstr "Nafn:"
31754
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "Named:"
31758 msgstr "Nafn:"
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "Named: "
31773 msgstr "Nafn: "
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31776 #, c-format
31777 msgid "Natalie Bennison"
31778 msgstr ""
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
31781 #, c-format
31782 msgid "Nate Curulla"
31783 msgstr ""
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31786 #, c-format
31787 msgid "Near East University"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
31791 #, c-format
31792 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31793 msgstr ""
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31796 #, c-format
31797 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31798 msgstr ""
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31801 #, c-format
31802 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31809 #, c-format
31810 msgid "Never"
31811 msgstr ""
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31820 #, c-format
31821 msgid "New"
31822 msgstr ""
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "New "
31831 msgstr "Nýtt tag: "
31832
31833 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31835 #, fuzzy, c-format
31836 msgid "New %s server"
31837 msgstr "Eyða þessum lista"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31840 #, c-format
31841 msgid "New CSV export profile"
31842 msgstr ""
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "New EAN "
31847 msgstr "Nýtt tag: "
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "New SMS provider"
31852 msgstr "upplýsingar"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
31856 #, c-format
31857 msgid "New SQL report"
31858 msgstr ""
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31861 #, c-format
31862 msgid "New SRU server"
31863 msgstr ""
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
31866 #, c-format
31867 msgid "New Z39.50 server"
31868 msgstr ""
31869
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "New account "
31873 msgstr "Upphæð"
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid "New alert"
31878 msgstr "Eftirnafn: "
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31881 #, fuzzy, c-format
31882 msgid "New authority "
31883 msgstr "Breyta lista "
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
31886 #, c-format
31887 msgid "New authority type"
31888 msgstr ""
31889
31890 #. %1$s:  category 
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31892 #, c-format
31893 msgid "New authorized value for %s"
31894 msgstr ""
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
31897 #, fuzzy, c-format
31898 msgid "New basket"
31899 msgstr "Nýr listi"
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
31902 #, c-format
31903 msgid "New basket group"
31904 msgstr ""
31905
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31907 #, c-format
31908 msgid "New batch patron modification"
31909 msgstr ""
31910
31911 #. A
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31913 msgid "New batch patrons modification"
31914 msgstr ""
31915
31916 #. A
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31918 #, fuzzy, c-format
31919 msgid "New batch record deletion"
31920 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
31921
31922 #. A
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
31924 #, fuzzy, c-format
31925 msgid "New batch record modification"
31926 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
31927
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31930 #, c-format
31931 msgid "New budget"
31932 msgstr ""
31933
31934 #. SCRIPT
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31936 #, fuzzy
31937 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31938 msgstr "Karfan þín er tóm"
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "New card"
31943 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
31948 #, fuzzy, c-format
31949 msgid "New category"
31950 msgstr "Flokkar:"
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "New child record"
31955 msgstr "Safnfærslur"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "New city"
31961 msgstr "Nýr listi"
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
31964 #, fuzzy, c-format
31965 msgid "New classification source"
31966 msgstr "Flokkun:"
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31969 #, fuzzy, c-format
31970 msgid "New collection"
31971 msgstr "Safn"
31972
31973 #. %1$s:  booksellername 
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31975 #, fuzzy, c-format
31976 msgid "New contract for %s"
31977 msgstr "Útlán fyrir %s"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "New course"
31982 msgstr "Nýr listi"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
31985 #, c-format
31986 msgid "New currency"
31987 msgstr ""
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "New definition"
31992 msgstr "Ekki skáldsaga"
31993
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "New entry"
31997 msgstr "Nýr listi"
31998
31999 #. SCRIPT
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32001 #, fuzzy
32002 msgid "New field"
32003 msgstr "Endurnýja hlut"
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32006 #, c-format
32007 msgid "New field on next line"
32008 msgstr ""
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32011 #, fuzzy, c-format
32012 msgid "New fields"
32013 msgstr "Endurnýja hlut"
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid "New filing rule"
32018 msgstr "Eyða lista"
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "New framework"
32023 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "New frequency"
32029 msgstr "Nýr listi"
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32032 #, c-format
32033 msgid "New from Z39.50"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32037 #, c-format
32038 msgid "New from Z39.50/SRU"
32039 msgstr ""
32040
32041 #. %1$s:  budget_period_description 
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "New fund for %s"
32045 msgstr "Útlán fyrir %s"
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32048 #, c-format
32049 msgid "New group"
32050 msgstr ""
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32054 #, c-format
32055 msgid "New guided report"
32056 msgstr ""
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32059 #, fuzzy, c-format
32060 msgid "New item"
32061 msgstr "Endurnýja hlut"
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid "New item type"
32066 msgstr "Allar safntegundir"
32067
32068 #. %1$s:  label_batch 
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32070 #, c-format
32071 msgid "New label batch created: # %s "
32072 msgstr ""
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "New library"
32077 msgstr "Heimasafn:"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32088 #, c-format
32089 msgid "New line (\\n)"
32090 msgstr ""
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32093 #, fuzzy, c-format
32094 msgid "New list"
32095 msgstr "Nýr listi"
32096
32097 #. SCRIPT
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32099 #, fuzzy
32100 msgid "New macro..."
32101 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32104 #, fuzzy, c-format
32105 msgid "New notice"
32106 msgstr "Eyða lista"
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "New numbering pattern"
32112 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32115 #, fuzzy, c-format
32116 msgid "New password:"
32117 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32120 #, fuzzy, c-format
32121 msgid "New patron "
32122 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32125 #, c-format
32126 msgid "New patron attribute type"
32127 msgstr ""
32128
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32130 #, fuzzy, c-format
32131 msgid "New patron list"
32132 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32133
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32135 #, c-format
32136 msgid "New preference"
32137 msgstr ""
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32141 #, fuzzy, c-format
32142 msgid "New printer"
32143 msgstr "Stórt upplag"
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32146 #, fuzzy, c-format
32147 msgid "New profile"
32148 msgstr "upplýsingar"
32149
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32152 #, c-format
32153 msgid "New purchase suggestion"
32154 msgstr "Ný kauptillaga"
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "New record"
32160 msgstr "Vista færslu:"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "New record "
32165 msgstr "Vista færslu: "
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "New record matching rule"
32170 msgstr ""
32171 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32174 #, fuzzy, c-format
32175 msgid "New report "
32176 msgstr "Vista færslu: "
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "New routing list"
32181 msgstr "Búa til nýjan lista"
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "New search"
32186 msgstr "[Ný leit]"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32189 #, fuzzy, c-format
32190 msgid "New search field"
32191 msgstr "Leita eftir:"
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid "New set"
32196 msgstr "Nýr listi"
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "New subscription"
32205 msgstr "Áskrift"
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "New tag"
32211 msgstr "Nýtt tag:"
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "New username:"
32216 msgstr "notendanafn"
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "New value"
32221 msgstr "Eftirnafn: "
32222
32223 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32224 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32225 #. %3$s:  ELSE 
32226 #. %4$s:  END 
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32228 #, c-format
32229 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32230 msgstr ""
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32233 #, c-format
32234 msgid "New vendor"
32235 msgstr ""
32236
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32243 #, fuzzy, c-format
32244 msgid "News"
32245 msgstr "Dagblað"
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32248 #, fuzzy, c-format
32249 msgid "News: "
32250 msgstr "Dagblað "
32251
32252 #. For the first occurrence,
32253 #. SCRIPT
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32265 msgid "Next"
32266 msgstr "Næsta"
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32271 #, c-format
32272 msgid "Next &gt;&gt;"
32273 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
32274
32275 #. INPUT type=button
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32290 #, fuzzy
32291 msgid "Next >>"
32292 msgstr "Næsta"
32293
32294 #. INPUT type=button name=changepage_next
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32297 #, fuzzy
32298 msgid "Next Page"
32299 msgstr "Næsta"
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32302 #, fuzzy, c-format
32303 msgid "Next available"
32304 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32305
32306 #. For the first occurrence,
32307 #. SCRIPT
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32310 #, fuzzy, c-format
32311 msgid "Next available %s item"
32312 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "Next issue publication date:"
32317 msgstr "Tímabil útgáfu:"
32318
32319 #. INPUT type=button name=changepage_next
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32321 #, fuzzy
32322 msgid "Next page"
32323 msgstr "Næsta"
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "Next records"
32328 msgstr "hljóð upptaka"
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32331 #, c-format
32332 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32336 #, c-format
32337 msgid "Nick Clemens"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32341 #, c-format
32342 msgid "Nicolas Legrand"
32343 msgstr ""
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32346 #, c-format
32347 msgid "Nicolas Morin"
32348 msgstr ""
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32351 #, c-format
32352 msgid "Nicole C. Engard"
32353 msgstr ""
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32356 #, c-format
32357 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32358 msgstr ""
32359
32360 #. For the first occurrence,
32361 #. SCRIPT
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32375 #, c-format
32376 msgid "No"
32377 msgstr "Nei"
32378
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32380 #, fuzzy, c-format
32381 msgid "No "
32382 msgstr "Nei "
32383
32384 #. For the first occurrence,
32385 #. %1$s:  ELSE 
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "No %s "
32390 msgstr "Bæta við:"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid "No (default)"
32400 msgstr "Sjálfgefið"
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32404 #, c-format
32405 msgid ""
32406 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32407 "ACQ, the items framework would be used"
32408 msgstr ""
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32411 #, c-format
32412 msgid ""
32413 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32414 "ACQ, the items framework would be used "
32415 msgstr ""
32416
32417 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32419 #, c-format
32420 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32421 msgstr ""
32422
32423 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32425 #, fuzzy, c-format
32426 msgid "No Item with barcode: %s"
32427 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32430 #, c-format
32431 msgid ""
32432 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32433 "frameworks supplied for English (en)"
32434 msgstr ""
32435
32436 #. SCRIPT
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32438 msgid ""
32439 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32440 "searches will go through the whole record. Continue?"
32441 msgstr ""
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "No Status"
32446 msgstr "Staða"
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32449 #, c-format
32450 msgid ""
32451 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32452 "with the category TERM."
32453 msgstr ""
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32457 #, c-format
32458 msgid "No active currency is defined"
32459 msgstr ""
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32462 #, c-format
32463 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32464 msgstr ""
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32468 #, c-format
32469 msgid "No address stored."
32470 msgstr ""
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32473 #, fuzzy, c-format
32474 msgid "No categories have been defined. "
32475 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32479 #, c-format
32480 msgid "No city stored."
32481 msgstr ""
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32484 #, c-format
32485 msgid "No claims notice defined. "
32486 msgstr ""
32487
32488 #. SCRIPT
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32490 #, fuzzy
32491 msgid "No columns selected!"
32492 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32495 #, c-format
32496 msgid "No comments have been approved."
32497 msgstr ""
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32500 #, c-format
32501 msgid "No comments to moderate."
32502 msgstr ""
32503
32504 #. SCRIPT
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32506 msgid "No cover image available"
32507 msgstr "Engin forsíðumynd til"
32508
32509 #. SCRIPT
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32511 #, fuzzy
32512 msgid "No data available in table"
32513 msgstr "Engin gögn á lausu."
32514
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "No database named "
32518 msgstr "gagnagrunnur "
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32521 #, fuzzy, c-format
32522 msgid "No descriptions"
32523 msgstr "Lýsing"
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32526 #, fuzzy, c-format
32527 msgid "No email is configured for your user."
32528 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32532 #, c-format
32533 msgid "No email stored."
32534 msgstr ""
32535
32536 #. SCRIPT
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32538 msgid "No entries to show"
32539 msgstr ""
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32544 #, fuzzy, c-format
32545 msgid "No fund"
32546 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "No fund found"
32551 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32554 #, c-format
32555 msgid "No funds to display for this search criteria"
32556 msgstr ""
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "No group"
32561 msgstr "Aðskilið frá:"
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32564 #, c-format
32565 msgid "No groups defined."
32566 msgstr ""
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "No holds allowed"
32574 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32577 #, fuzzy, c-format
32578 msgid "No holds allowed:"
32579 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32580
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32583 #, fuzzy, c-format
32584 msgid "No holds found."
32585 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32589 #, fuzzy, c-format
32590 msgid "No image: "
32591 msgstr "Forsíðumynd "
32592
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "No images are currently available. "
32596 msgstr "Engin gögn á lausu. "
32597
32598 #. SCRIPT
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32600 #, fuzzy
32601 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32602 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32603
32604 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "No item found with barcode %s"
32608 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32611 #, fuzzy, c-format
32612 msgid "No item matches this barcode"
32613 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32614
32615 #. SCRIPT
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32617 #, fuzzy
32618 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32619 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
32620
32621 #. SCRIPT
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32623 msgid "No item was selected"
32624 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32625
32626 #. SCRIPT
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32628 msgid ""
32629 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32630 msgstr ""
32631
32632 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "No item with barcode: %s"
32636 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "No items"
32641 msgstr "hlutir"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32645 #, fuzzy, c-format
32646 msgid "No items are available"
32647 msgstr "Engin afrit á lausu"
32648
32649 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32651 #, fuzzy, c-format
32652 msgid "No items for %s"
32653 msgstr "Bæta %s hlutum við"
32654
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "No items found."
32660 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32661
32662 #. %1$s:  END 
32663 #. %2$s:  END 
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
32665 #, c-format
32666 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32667 msgstr ""
32668
32669 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32670 #. %2$s:  BORERR 
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32672 #, c-format
32673 msgid ""
32674 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32675 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32676 "should be specified."
32677 msgstr ""
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32681 #, c-format
32682 msgid "No limit"
32683 msgstr "Engin mörk"
32684
32685 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32687 #, c-format
32688 msgid "No log found %s for "
32689 msgstr ""
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "No mappings have been defined for this set"
32694 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32695
32696 #. SCRIPT
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32698 #, fuzzy
32699 msgid "No match"
32700 msgstr "[Ný leit]"
32701
32702 #. SCRIPT
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32704 #, fuzzy
32705 msgid "No matches found"
32706 msgstr ""
32707 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32708
32709 #. SCRIPT
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32711 #, fuzzy
32712 msgid "No matching records found"
32713 msgstr ""
32714 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32715
32716 #. SCRIPT
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32718 #, fuzzy
32719 msgid "No matching reports found"
32720 msgstr ""
32721 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "No missing issues found."
32726 msgstr ""
32727 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid "No more renewals possible"
32732 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32735 #, fuzzy, c-format
32736 msgid "No more renewals possible."
32737 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32740 #, c-format
32741 msgid "No notice"
32742 msgstr ""
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "No order selected"
32747 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32750 #, fuzzy, c-format
32751 msgid "No orders yet"
32752 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32755 #, fuzzy, c-format
32756 msgid "No outstanding charges"
32757 msgstr "Skuld"
32758
32759 #. SCRIPT
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32761 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32762 msgstr ""
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
32765 #, c-format
32766 msgid "No patron matched "
32767 msgstr ""
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32770 #, c-format
32771 msgid "No patron may put this book on hold."
32772 msgstr ""
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32775 #, fuzzy, c-format
32776 msgid "No patron records have been actually removed"
32777 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32780 #, c-format
32781 msgid "No patron records have been anonymized"
32782 msgstr ""
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32785 #, c-format
32786 msgid "No patron records have been removed"
32787 msgstr ""
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
32790 #, c-format
32791 msgid "No patron with this name, please, try another"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32795 #, c-format
32796 msgid "No pending baskets"
32797 msgstr ""
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32800 #, fuzzy, c-format
32801 msgid "No pending on-site checkout."
32802 msgstr "Í útláni"
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32806 #, c-format
32807 msgid "No phone stored."
32808 msgstr ""
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32811 #, c-format
32812 msgid "No physical items for this record"
32813 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32816 #, c-format
32817 msgid "No plugins installed"
32818 msgstr ""
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32821 #, c-format
32822 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32823 msgstr ""
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32826 #, c-format
32827 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32828 msgstr ""
32829
32830 #. A
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
32835 #, fuzzy
32836 msgid "No popup"
32837 msgstr "Vinsælast"
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32840 #, c-format
32841 msgid "No printers defined."
32842 msgstr ""
32843
32844 #. SCRIPT
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32846 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32847 msgstr ""
32848
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32850 #, c-format
32851 msgid ""
32852 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32853 "your catalog."
32854 msgstr ""
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
32857 #, fuzzy, c-format
32858 msgid "No record was removed."
32859 msgstr "hljóð upptaka"
32860
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "No records have been staged."
32864 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32865
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32867 #, fuzzy, c-format
32868 msgid "No records imported"
32869 msgstr "hljóð upptaka"
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "No renewal before"
32875 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32876
32877 #. SCRIPT
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32879 #, fuzzy
32880 msgid "No renewal before %s"
32881 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32882
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
32884 #, fuzzy, c-format
32885 msgid "No results for your query"
32886 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "No results found"
32894 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32897 #, fuzzy, c-format
32898 msgid "No results found for "
32899 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
32900
32901 #. %1$s:  result.melding 
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32903 #, c-format
32904 msgid ""
32905 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32906 msgstr ""
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32910 #, fuzzy, c-format
32911 msgid "No results found."
32912 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32913
32914 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
32916 #, fuzzy, c-format
32917 msgid "No results match your search %sfor "
32918 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
32921 #, fuzzy, c-format
32922 msgid "No results match your search for "
32923 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid "No results."
32928 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32931 #, c-format
32932 msgid ""
32933 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32934 "the samples supplied for English (en)"
32935 msgstr ""
32936
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
32938 #, c-format
32939 msgid "No saved reports match your criteria. "
32940 msgstr ""
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "No system preferences matched your search for: "
32945 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32946
32947 #. SCRIPT
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
32949 #, fuzzy
32950 msgid "No temporary directory found."
32951 msgstr ""
32952 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32955 #, c-format
32956 msgid "No transfers to receive"
32957 msgstr ""
32958
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32960 #, c-format
32961 msgid "No warnings."
32962 msgstr ""
32963
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32965 #, c-format
32966 msgid "No, I don't confirm"
32967 msgstr ""
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
32993 #, c-format
32994 msgid "No, do not delete"
32995 msgstr ""
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32998 #, fuzzy, c-format
32999 msgid "No, don't cancel (N)"
33000 msgstr "Ekki tilkynna"
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
33003 #, fuzzy, c-format
33004 msgid "No, don't check out (N)"
33005 msgstr "Í útláni"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33009 #, c-format
33010 msgid "No, don't close (N)"
33011 msgstr ""
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33014 #, c-format
33015 msgid "No, don't delete (N)"
33016 msgstr ""
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "No, don't renew (N)"
33021 msgstr "Ekki tilkynna"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "No, save as new record"
33026 msgstr "Vista færslu:"
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "No."
33034 msgstr "Nei"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33037 #, c-format
33038 msgid "No. of items:"
33039 msgstr ""
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "No. of times checked out"
33044 msgstr "%s Eintök í útláni"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33047 #, c-format
33048 msgid "No: Save as new authority"
33049 msgstr ""
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Non-fiction"
33054 msgstr "Ekki skáldsaga"
33055
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33057 #, c-format
33058 msgid "Non-musical recording"
33059 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33062 #, fuzzy, c-format
33063 msgid "Non-public note:"
33064 msgstr "Enginn opinn listi."
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33067 #, fuzzy, c-format
33068 msgid "Non-public notes"
33069 msgstr "Enginn opinn listi."
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33105 #, c-format
33106 msgid "None"
33107 msgstr "Ekkert"
33108
33109 #. SCRIPT
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33111 #, fuzzy
33112 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33113 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33118 #, fuzzy, c-format
33119 msgid "None specified "
33120 msgstr "Ekkert tag var valið."
33121
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33123 #, fuzzy, c-format
33124 msgid "Nonpublic note"
33125 msgstr "Enginn opinn listi."
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "Nonpublic note:"
33131 msgstr "Enginn opinn listi."
33132
33133 #. %1$s:  internalnotes 
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Nonpublic note: %s"
33137 msgstr "Enginn opinn listi."
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33140 #, fuzzy, c-format
33141 msgid "Normal"
33142 msgstr "Venjuleg sýn"
33143
33144 #. SCRIPT
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33146 #, fuzzy
33147 msgid "Normal day"
33148 msgstr "Venjuleg sýn"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33151 #, fuzzy, c-format
33152 msgid "Normal text"
33153 msgstr "Venjuleg sýn"
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33164 #, c-format
33165 msgid "Normalization rule: "
33166 msgstr ""
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33169 #, c-format
33170 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33171 msgstr ""
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33174 #, c-format
33175 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33176 msgstr ""
33177
33178 #. SCRIPT
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33180 #, fuzzy
33181 msgid "Northern"
33182 msgstr "annað"
33183
33184 #. %1$s:  END 
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33186 #, c-format
33187 msgid "Not Installed %s"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33191 #, c-format
33192 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33196 #, c-format
33197 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33198 msgstr ""
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33201 #, c-format
33202 msgid ""
33203 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33204 "'ignored'). "
33205 msgstr ""
33206
33207 #. A
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33209 #, fuzzy
33210 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33211 msgstr "rafræn"
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33214 #, c-format
33215 msgid "Not allowed to delete own account"
33216 msgstr ""
33217
33218 #. SCRIPT
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33220 msgid "Not allowed: overdue"
33221 msgstr ""
33222
33223 #. SCRIPT
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33225 #, fuzzy
33226 msgid "Not allowed: patron restricted"
33227 msgstr "rafræn"
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33233 #, fuzzy, c-format
33234 msgid "Not available"
33235 msgstr "laus"
33236
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33238 #, fuzzy, c-format
33239 msgid "Not checked out since: "
33240 msgstr "Í útláni ( "
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Not checked out."
33245 msgstr "Í útláni"
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid "Not for loan"
33254 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "Not for loan status updated. "
33259 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "Not for loan: "
33264 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Not published"
33269 msgstr "(útgefið þann %s)"
33270
33271 #. SCRIPT
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33273 #, fuzzy
33274 msgid "Not renewable"
33275 msgstr "Samtals skuld"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33281 #, c-format
33282 msgid "Note"
33283 msgstr "Athugasemd"
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33286 #, c-format
33287 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33288 msgstr ""
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33292 #, c-format
33293 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33294 msgstr ""
33295
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33298 #, fuzzy, c-format
33299 msgid "Note about the accompanying materials: "
33300 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33301
33302 #. SCRIPT
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33304 #, fuzzy
33305 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33306 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Note for OPAC"
33311 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33314 #, fuzzy, c-format
33315 msgid "Note for staff"
33316 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33319 #, c-format
33320 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33321 msgstr ""
33322
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "Note:"
33327 msgstr "Athugasemd:"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "Note: "
33337 msgstr "Athugasemd: "
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33340 #, c-format
33341 msgid ""
33342 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33343 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33344 "or slow your system down."
33345 msgstr ""
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33348 #, c-format
33349 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33350 msgstr ""
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33353 #, c-format
33354 msgid ""
33355 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33356 "temporary."
33357 msgstr ""
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33360 #, c-format
33361 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33362 msgstr ""
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33365 #, c-format
33366 msgid ""
33367 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33368 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33369 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33370 "the bibliographic record"
33371 msgstr ""
33372
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33374 #, c-format
33375 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33376 msgstr ""
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
33396 #, c-format
33397 msgid "Notes"
33398 msgstr "Athugasemd"
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33402 #, fuzzy, c-format
33403 msgid "Notes "
33404 msgstr "Athugasemd "
33405
33406 #. For the first occurrence,
33407 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Notes : %s "
33412 msgstr "Athugasemd:"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33415 #, c-format
33416 msgid "Notes/Comments"
33417 msgstr "Athugasemdir"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33431 #, c-format
33432 msgid "Notes:"
33433 msgstr "Athugasemd:"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Notes: "
33444 msgstr "Athugasemd: "
33445
33446 #. For the first occurrence,
33447 #. %1$s:  reservenotes 
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Notes: %s"
33452 msgstr "Athugasemd:"
33453
33454 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33455 #. %2$s:  END 
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Notes: %s%s "
33459 msgstr "Athugasemd: "
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33463 #, fuzzy, c-format
33464 msgid "Nothing found."
33465 msgstr ""
33466 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Nothing found. "
33471 msgstr ""
33472 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
33473
33474 #. For the first occurrence,
33475 #. SCRIPT
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33478 #, fuzzy
33479 msgid "Nothing is selected."
33480 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33481
33482 #. SCRIPT
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33484 msgid "Nothing to save"
33485 msgstr ""
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33490 #, c-format
33491 msgid "Notice"
33492 msgstr ""
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33496 #, c-format
33497 msgid "Notices"
33498 msgstr ""
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33501 #, c-format
33502 msgid "Notices &amp; Slips"
33503 msgstr ""
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33507 #, c-format
33508 msgid "Notices &amp; slips"
33509 msgstr ""
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33512 #, c-format
33513 msgid "Notices and Slips"
33514 msgstr ""
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "Notification Date"
33519 msgstr "ekki skáldskapur"
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33523 #, fuzzy, c-format
33524 msgid "Notified by"
33525 msgstr "Haldið áfram af:"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33530 #, c-format
33531 msgid "Notify id"
33532 msgstr ""
33533
33534 #. SCRIPT
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33536 #, fuzzy
33537 msgid "Nov"
33538 msgstr "Nei"
33539
33540 #. For the first occurrence,
33541 #. SCRIPT
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "November"
33546 msgstr "Númer"
33547
33548 #. SCRIPT
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33550 #, fuzzy
33551 msgid "Now"
33552 msgstr "Nei"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33555 #, c-format
33556 msgid ""
33557 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33558 "default data."
33559 msgstr ""
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33562 #, fuzzy, c-format
33563 msgid "Num/Patrons"
33564 msgstr "Fletta upp meðlim"
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33572 #, c-format
33573 msgid "Number"
33574 msgstr "Númer"
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33578 #, fuzzy, c-format
33579 msgid "Number "
33580 msgstr "Númer "
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "Number of baskets"
33586 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33589 #, fuzzy, c-format
33590 msgid "Number of checkouts"
33591 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33595 #, fuzzy, c-format
33596 msgid "Number of columns:"
33597 msgstr "; Eðli innihalds:"
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "Number of copies of this item to add: "
33602 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33603
33604 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33606 #, c-format
33607 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33608 msgstr ""
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33611 #, c-format
33612 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33613 msgstr ""
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33616 #, c-format
33617 msgid "Number of issues to display to staff:"
33618 msgstr ""
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33621 #, c-format
33622 msgid "Number of issues to display to staff: "
33623 msgstr ""
33624
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Number of issues to display to the public: "
33628 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33631 #, c-format
33632 msgid "Number of issues:"
33633 msgstr ""
33634
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33636 #, c-format
33637 msgid "Number of items added"
33638 msgstr ""
33639
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33641 #, fuzzy, c-format
33642 msgid "Number of items deleted"
33643 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33646 #, c-format
33647 msgid "Number of items displayed"
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33651 #, c-format
33652 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33653 msgstr ""
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Number of items replaced"
33658 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Number of months:"
33663 msgstr "; Eðli innihalds:"
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33666 #, fuzzy, c-format
33667 msgid "Number of months: "
33668 msgstr "; Eðli innihalds: "
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33671 #, fuzzy, c-format
33672 msgid "Number of num:"
33673 msgstr "Númer"
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Number of pages"
33678 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33679
33680 #. %1$s:  LinesRead 
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33684 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33687 #, c-format
33688 msgid "Number of records added"
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33692 #, c-format
33693 msgid "Number of records changed back"
33694 msgstr ""
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33697 #, c-format
33698 msgid "Number of records deleted"
33699 msgstr ""
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33703 #, c-format
33704 msgid "Number of records ignored"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33708 #, c-format
33709 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33713 #, c-format
33714 msgid "Number of records updated"
33715 msgstr ""
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33718 #, c-format
33719 msgid "Number of renewals"
33720 msgstr ""
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33724 #, c-format
33725 msgid "Number of rows:"
33726 msgstr ""
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33729 #, fuzzy, c-format
33730 msgid "Number of students:"
33731 msgstr "; Eðli innihalds:"
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33734 #, c-format
33735 msgid "Number of weeks:"
33736 msgstr ""
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33739 #, c-format
33740 msgid "Number of weeks: "
33741 msgstr ""
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33744 #, c-format
33745 msgid "Number pattern:"
33746 msgstr ""
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Numbered"
33751 msgstr "Númer"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33754 #, fuzzy, c-format
33755 msgid "Numbering calculation"
33756 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Numbering formula"
33761 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33766 #, c-format
33767 msgid "Numbering formula:"
33768 msgstr ""
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33771 #, c-format
33772 msgid "Numbering pattern"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33776 #, c-format
33777 msgid "Numbering pattern:"
33778 msgstr ""
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Numbering patterns"
33784 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33787 #, c-format
33788 msgid "Nuño López Ansótegui"
33789 msgstr ""
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33792 #, c-format
33793 msgid "OAI set mappings"
33794 msgstr ""
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33797 #, c-format
33798 msgid "OAI sets"
33799 msgstr ""
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33805 #, c-format
33806 msgid "OAI sets configuration"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33810 #, c-format
33811 msgid "OAI xslt stylesheet"
33812 msgstr ""
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33815 #, c-format
33816 msgid "OAI-DC"
33817 msgstr ""
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33820 #, fuzzy, c-format
33821 msgid "OD/Checkouts"
33822 msgstr "Útlán"
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33826 #, c-format
33827 msgid "OFF"
33828 msgstr ""
33829
33830 #. INPUT type=submit name=submit
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
33876 #, c-format
33877 msgid "OK"
33878 msgstr "OK"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
33882 #, c-format
33883 msgid "ON"
33884 msgstr ""
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33889 #, c-format
33890 msgid "OPAC"
33891 msgstr ""
33892
33893 #. For the first occurrence,
33894 #. %1$s:  lang_lis.language 
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "OPAC (%s)"
33901 msgstr "%s (%s)"
33902
33903 #. %1$s:  firstname 
33904 #. %2$s:  surname 
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
33906 #, fuzzy, c-format
33907 msgid "OPAC - %s %s"
33908 msgstr "%s (%s)"
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
33911 #, c-format
33912 msgid "OPAC Info: "
33913 msgstr ""
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
33916 #, c-format
33917 msgid "OPAC and Koha news"
33918 msgstr ""
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "OPAC info: "
33923 msgstr "Athugið: "
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33927 #, c-format
33928 msgid "OPAC note"
33929 msgstr ""
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "OPAC note:"
33934 msgstr "Athugið:"
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33937 #, fuzzy, c-format
33938 msgid "OPAC view:"
33939 msgstr "Marksnið sýn"
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "OPAC/Staff login"
33944 msgstr "Cas auðkenni"
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33947 #, c-format
33948 msgid "OPACBaseURL"
33949 msgstr ""
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33952 #, c-format
33953 msgid ""
33954 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33955 "sponsorship)"
33956 msgstr ""
33957
33958 #. INPUT type=button
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33965 #, c-format
33966 msgid "OR"
33967 msgstr ""
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
33970 #, c-format
33971 msgid "OR:"
33972 msgstr ""
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33975 #, c-format
33976 msgid ""
33977 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33978 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33979 msgstr ""
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33982 #, c-format
33983 msgid "OS version ('uname -a'): "
33984 msgstr ""
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "Object"
33989 msgstr "Efni"
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33992 #, fuzzy, c-format
33993 msgid "Object: "
33994 msgstr "Efni: "
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "Oblique title: "
33999 msgstr "Annar titill: "
34000
34001 #. SCRIPT
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34003 msgid "Oct"
34004 msgstr ""
34005
34006 #. For the first occurrence,
34007 #. SCRIPT
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34010 #, c-format
34011 msgid "October"
34012 msgstr ""
34013
34014 #. For the first occurrence,
34015 #. %1$s:  ELSE 
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Off %s "
34020 msgstr "%s %s "
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34023 #, c-format
34024 msgid ""
34025 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34026 "transactions, but patron and item information will not be available."
34027 msgstr ""
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34034 #, c-format
34035 msgid "Offline circulation"
34036 msgstr ""
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34039 #, c-format
34040 msgid "Offline circulation file upload"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34045 #, c-format
34046 msgid "Offset:"
34047 msgstr ""
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34058 #, fuzzy, c-format
34059 msgid "Offset: "
34060 msgstr "Kyn: "
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34063 #, fuzzy, c-format
34064 msgid "Old value"
34065 msgstr "Sjálfgefið"
34066
34067 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34068 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34069 #. %3$s:  ELSE 
34070 #. %4$s:  END 
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34072 #, c-format
34073 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34074 msgstr ""
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34077 #, c-format
34078 msgid "Olivier Crouzet"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34082 #, c-format
34083 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34084 msgstr ""
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34087 #, c-format
34088 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34089 msgstr ""
34090
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34092 #, c-format
34093 msgid "On"
34094 msgstr ""
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34098 #, c-format
34099 msgid "On "
34100 msgstr ""
34101
34102 #. SCRIPT
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34104 #, fuzzy
34105 msgid "On hold"
34106 msgstr "(Í bið)"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34109 #, fuzzy, c-format
34110 msgid "On hold for"
34111 msgstr "Frátekið ("
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "On shelf holds allowed"
34117 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "On title "
34122 msgstr "Annar titill: "
34123
34124 #. For the first occurrence,
34125 #. SCRIPT
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "On-site checkout"
34130 msgstr "Í útláni"
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "On-site checkouts"
34135 msgstr "Útlánin dagsins"
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34138 #, c-format
34139 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34140 msgstr ""
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34143 #, c-format
34144 msgid "On:"
34145 msgstr ""
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34148 #, fuzzy, c-format
34149 msgid "One borrowernumber per line."
34150 msgstr "númer lánsþega "
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34153 #, fuzzy, c-format
34154 msgid "One number per line."
34155 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34156
34157 #. SCRIPT
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34159 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34160 msgstr ""
34161
34162 #. SCRIPT
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34164 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34165 msgstr ""
34166
34167 #. SCRIPT
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34169 #, fuzzy
34170 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34171 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
34172
34173 #. SCRIPT
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34175 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34176 msgstr ""
34177
34178 #. A
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34180 #, fuzzy
34181 msgid "Online Public Access Catalog"
34182 msgstr "Netaðgengi:"
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34185 #, fuzzy, c-format
34186 msgid "Online help"
34187 msgstr "Netaðgengi:"
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "Online resources:"
34192 msgstr "Netupplýsingar:"
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34195 #, c-format
34196 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34197 msgstr ""
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34200 #, fuzzy, c-format
34201 msgid "Only Item:"
34202 msgstr "Endurnýja hlut"
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34205 #, c-format
34206 msgid "Only KPZ file format is supported."
34207 msgstr ""
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34210 #, c-format
34211 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34212 msgstr ""
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34215 #, c-format
34216 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34217 msgstr ""
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34220 #, c-format
34221 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34222 msgstr ""
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "Only item "
34227 msgstr "Endurnýja hlut "
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34230 #, fuzzy, c-format
34231 msgid "Only items currently available:"
34232 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
34235 #, fuzzy, c-format
34236 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34237 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34240 #, c-format
34241 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34242 msgstr ""
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:205
34245 #, c-format
34246 msgid ""
34247 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34248 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34249 "results"
34250 msgstr ""
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34255 #, c-format
34256 msgid "Open"
34257 msgstr ""
34258
34259 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "Open (%s)"
34263 msgstr "%s (%s)"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34266 #, c-format
34267 msgid "Open Document Spreadsheet"
34268 msgstr ""
34269
34270 #. BUTTON
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34272 #, fuzzy
34273 msgid "Open fresh record"
34274 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Open in new window"
34284 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34287 #, c-format
34288 msgid "Open on:"
34289 msgstr ""
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34292 #, c-format
34293 msgid "Open."
34294 msgstr ""
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34297 #, c-format
34298 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34299 msgstr ""
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34302 #, c-format
34303 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34304 msgstr ""
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34307 #, c-format
34308 msgid "Opened on:"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "Operator"
34314 msgstr "Skráarsöfn"
34315
34316 #. TH
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34318 msgid "Optional module missing"
34319 msgstr ""
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34325 #, fuzzy, c-format
34326 msgid "Options"
34327 msgstr "(Valfrjálst)"
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "Or enter a list of record numbers"
34333 msgstr "Númer meðlims:"
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34336 #, c-format
34337 msgid "Or list barcodes one by one"
34338 msgstr ""
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34341 #, c-format
34342 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34343 msgstr ""
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34346 #, c-format
34347 msgid "Or scan items one by one"
34348 msgstr ""
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34352 #, fuzzy, c-format
34353 msgid "Or use a patron list"
34354 msgstr "Búa til nýjan lista"
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "Order"
34367 msgstr "Pöntun eftir:"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Order "
34375 msgstr "Pöntun eftir: "
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Order cost"
34380 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Order cost search"
34385 msgstr "Fleiri leitir"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Order date"
34390 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Order date:"
34396 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34400 #, c-format
34401 msgid "Order from external source"
34402 msgstr ""
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "Order line"
34408 msgstr "Pöntun eftir titli"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Order line (parent)"
34413 msgstr "Pöntun eftir:"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Order line :"
34418 msgstr "Pöntun eftir:"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "Order line search"
34423 msgstr "Fleiri leitir"
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34426 #, fuzzy, c-format
34427 msgid "Order line:"
34428 msgstr "Pöntun eftir:"
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Order number"
34433 msgstr "Korta númer:"
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Order status: "
34438 msgstr "Runnið út af tíma"
34439
34440 #. A
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34443 #, fuzzy
34444 msgid "Order this one"
34445 msgstr "Pöntun eftir titli"
34446
34447 #. SCRIPT
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34449 #, fuzzy
34450 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34451 msgstr "Engin afrit á lausu"
34452
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34454 #, fuzzy, c-format
34455 msgid "Order: "
34456 msgstr "Pöntun eftir: "
34457
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Ordered"
34464 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Ordered amount"
34469 msgstr "Upphæð sektar"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Ordered amount:"
34474 msgstr "Upphæð sektar"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34478 #, fuzzy, c-format
34479 msgid "Ordering information"
34480 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34483 #, fuzzy, c-format
34484 msgid "Ordernumber"
34485 msgstr "Korta númer:"
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34489 #, fuzzy, c-format
34490 msgid "Orders"
34491 msgstr "Pöntun eftir:"
34492
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34495 #, fuzzy, c-format
34496 msgid "Orders are standing:"
34497 msgstr "Netfang: "
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34502 #, fuzzy, c-format
34503 msgid "Orders by fund"
34504 msgstr "Færslan fannst ekki"
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34507 #, fuzzy, c-format
34508 msgid "Orders enabled: "
34509 msgstr "Netfang: "
34510
34511 #. %1$s:  booksellerfromname 
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Orders for %s"
34515 msgstr "Pöntun eftir:"
34516
34517 #. %1$s:  current_budget_name 
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Orders for fund '%s'"
34521 msgstr "Pöntun eftir:"
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "Orders from: "
34526 msgstr "Pöntun eftir: "
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "Orders search"
34532 msgstr "Fleiri leitir"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34535 #, c-format
34536 msgid "Orders with uncertain prices"
34537 msgstr ""
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34540 #, c-format
34541 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34542 msgstr ""
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Organization"
34548 msgstr "löggjöf"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "Organization #:"
34553 msgstr "löggjöf"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34557 #, c-format
34558 msgid "Organization email: "
34559 msgstr ""
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid "Organization name: "
34564 msgstr "Nafn lista; "
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34568 #, c-format
34569 msgid "Organization phone: "
34570 msgstr ""
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Organize by: "
34575 msgstr "Pöntun eftir: "
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34578 #, fuzzy, c-format
34579 msgid "Original"
34580 msgstr "upprunaleg list"
34581
34582 #. A
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34584 #, fuzzy
34585 msgid "Original order line"
34586 msgstr "Pöntun eftir titli"
34587
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34590 #, c-format
34591 msgid "Other"
34592 msgstr "Annað"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Other action"
34597 msgstr "Útgáfa:"
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "Other course reserves"
34602 msgstr "jarðhnöttur"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Other data"
34607 msgstr "Annað nafn:"
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Other holdings"
34612 msgstr "Heimasími:"
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34615 #, fuzzy, c-format
34616 msgid "Other holdings:"
34617 msgstr "Heimasími:"
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Other name"
34622 msgstr "Annað nafn: "
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34625 #, fuzzy, c-format
34626 msgid "Other names"
34627 msgstr "Annað nafn: "
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Other options (choose one)"
34632 msgstr "Útgáfa:"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34636 #, fuzzy, c-format
34637 msgid "Other phone"
34638 msgstr "Annað nafn: "
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid "Other phone: "
34646 msgstr "Annað nafn: "
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Others..."
34651 msgstr "Annað"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34665 #, c-format
34666 msgid "Output"
34667 msgstr ""
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Output format"
34672 msgstr "Eitthvað snið"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34675 #, fuzzy, c-format
34676 msgid "Output format "
34677 msgstr "OutputIntermediateFormat "
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "Output format:"
34682 msgstr "Annað nafn:"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34685 #, c-format
34686 msgid "Output to a file named: "
34687 msgstr ""
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Output:"
34692 msgstr "Annað nafn:"
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Outstanding"
34698 msgstr "Skuld"
34699
34700 #. %1$s:  IF ( fines ) 
34701 #. %2$s:  fines | $Price 
34702 #. %3$s:  END 
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34704 #, c-format
34705 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
34706 msgstr ""
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34709 #, c-format
34710 msgid "Overdue"
34711 msgstr "Runnið út af tíma"
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34715 #, c-format
34716 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34717 msgstr ""
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34720 #, c-format
34721 msgid "Overdue notice required: "
34722 msgstr ""
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34726 #, c-format
34727 msgid "Overdue notice/status triggers"
34728 msgstr ""
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid "Overdue report"
34733 msgstr "Runnið út af tíma"
34734
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Overdue status"
34739 msgstr "Runnið út af tíma"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Overdues"
34745 msgstr "Runnið út af tíma"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Overdues with fines"
34750 msgstr "Runnið út af tíma"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
34753 #, c-format
34754 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34755 msgstr ""
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34760 #, fuzzy, c-format
34761 msgid "Override and renew"
34762 msgstr "Runnið út af tíma "
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Override blocked renewals"
34767 msgstr "Runnið út af tíma "
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34771 #, c-format
34772 msgid "Override limit and renew"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34776 #, c-format
34777 msgid "Override renewal limit:"
34778 msgstr ""
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
34781 #, c-format
34782 msgid "Override restriction temporarily"
34783 msgstr ""
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34786 #, c-format
34787 msgid "Overwrite the existing one with this"
34788 msgstr ""
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34791 #, c-format
34792 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34793 msgstr ""
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34798 #, c-format
34799 msgid "Owner"
34800 msgstr ""
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Owner: "
34807 msgstr "Almennt; "
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "PICAMARC"
34812 msgstr "Marksnið XML"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34815 #, c-format
34816 msgid "PIN:"
34817 msgstr ""
34818
34819 #. SCRIPT
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34821 msgid "PM"
34822 msgstr ""
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34825 #, c-format
34826 msgid "PSGI: "
34827 msgstr ""
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34830 #, c-format
34831 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34832 msgstr ""
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34835 #, c-format
34836 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34837 msgstr ""
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34840 #, c-format
34841 msgid "Pablo Bianchi"
34842 msgstr ""
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34845 #, c-format
34846 msgid "Packaging manager:"
34847 msgstr ""
34848
34849 #. For the first occurrence,
34850 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34851 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Page %s %s "
34856 msgstr "%s, %s, %s "
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34860 #, c-format
34861 msgid "Page height:"
34862 msgstr ""
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34865 #, fuzzy, c-format
34866 msgid "Page side: "
34867 msgstr "Nýtt tag: "
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34871 #, c-format
34872 msgid "Page width:"
34873 msgstr ""
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34876 #, c-format
34877 msgid "Paid for (unused)"
34878 msgstr ""
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34881 #, fuzzy, c-format
34882 msgid "Paid for?:"
34883 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34886 #, c-format
34887 msgid "Paper bin"
34888 msgstr ""
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34894 #, c-format
34895 msgid "Paper bin:"
34896 msgstr ""
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Partially received"
34902 msgstr "Móttekið dags"
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34905 #, c-format
34906 msgid "Pasi Kallinen"
34907 msgstr ""
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
34912 #, c-format
34913 msgid "Password"
34914 msgstr "Aðgangsorð"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "Password Updated"
34919 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34920
34921 #. For the first occurrence,
34922 #. SCRIPT
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34925 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34926 msgstr ""
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34929 #, c-format
34930 msgid "Password is too short"
34931 msgstr ""
34932
34933 #. %1$s:  minPasswordLength 
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
34935 #, fuzzy, c-format
34936 msgid "Password must be at least %s characters long."
34937 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34942 #, c-format
34943 msgid "Password:"
34944 msgstr "Aðgangsorð:"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34950 #, fuzzy, c-format
34951 msgid "Password: "
34952 msgstr "Aðgangsorð: "
34953
34954 #. For the first occurrence,
34955 #. SCRIPT
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Passwords do not match"
34960 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
34963 #, fuzzy, c-format
34964 msgid "Passwords do not match."
34965 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34966
34967 #. SCRIPT
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34969 msgid "Passwords will be displayed as text"
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34973 #, c-format
34974 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34975 msgstr ""
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
34978 #, c-format
34979 msgid "Patent document"
34980 msgstr "Einkaleyfisskjal"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Patron"
34998 msgstr "Fletta upp meðlim"
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Patron #:"
35003 msgstr "Númer meðlims:"
35004
35005 #. SCRIPT
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35007 #, fuzzy
35008 msgid "Patron '%s' added."
35009 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
35010
35011 #. SCRIPT
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35013 #, fuzzy
35014 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35015 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35018 #, fuzzy, c-format
35019 msgid "Patron account flags"
35020 msgstr "Athugasemdir"
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Patron activity"
35025 msgstr "Flokkun meðlims:"
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35029 #, c-format
35030 msgid "Patron attribute type code: "
35031 msgstr ""
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35037 #, c-format
35038 msgid "Patron attribute types"
35039 msgstr ""
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Patron attributes"
35045 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Patron attributes: "
35050 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35060 #, fuzzy, c-format
35061 msgid "Patron card creator"
35062 msgstr "Flokkun meðlims:"
35063
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35070 #, fuzzy, c-format
35071 msgid "Patron categories"
35072 msgstr "Flokkun meðlims:"
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35083 #, fuzzy, c-format
35084 msgid "Patron category"
35085 msgstr "Flokkun meðlims:"
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Patron category:"
35090 msgstr "Flokkun meðlims:"
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "Patron category: "
35097 msgstr "Flokkun meðlims: "
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Patron details"
35102 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35105 #, c-format
35106 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35107 msgstr ""
35108
35109 #. SCRIPT
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35111 #, fuzzy
35112 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35113 msgstr "rafræn "
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Patron flags:"
35118 msgstr "Flokkun meðlims:"
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Patron has "
35123 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
35124
35125 #. %1$s:  charges 
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35127 #, c-format
35128 msgid "Patron has %s in fines."
35129 msgstr ""
35130
35131 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35133 #, fuzzy, c-format
35134 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35135 msgstr "%s Eintök í útláni"
35136
35137 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35141 msgstr "%s Eintök í útláni"
35142
35143 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35144 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35145 #. %3$s:  END 
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
35147 #, fuzzy, c-format
35148 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35149 msgstr "%s Eintök í útláni"
35150
35151 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35152 #. %2$s:  creditsamount 
35153 #. %3$s:  END 
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
35155 #, fuzzy, c-format
35156 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35157 msgstr "Þá átt inneign: "
35158
35159 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "Patron has a restriction until %s."
35163 msgstr "rafræn"
35164
35165 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35166 #. %2$s:  END 
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
35168 #, c-format
35169 msgid ""
35170 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35171 "anyway? %s "
35172 msgstr ""
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35178 msgstr "rafræn"
35179
35180 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35184 msgstr "rafræn"
35185
35186 #. SCRIPT
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35188 #, fuzzy
35189 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35190 msgstr "rafræn"
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Patron has nothing checked out."
35195 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35199 #, c-format
35200 msgid "Patron has nothing on hold."
35201 msgstr ""
35202
35203 #. %1$s:  fines 
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35205 #, c-format
35206 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35207 msgstr ""
35208
35209 #. SCRIPT
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35211 #, fuzzy
35212 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35213 msgstr "Skuld "
35214
35215 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35219 msgstr "Flokkun"
35220
35221 #. INPUT type=text
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35223 #, fuzzy
35224 msgid "Patron holds"
35225 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35228 #, c-format
35229 msgid "Patron image failed to upload"
35230 msgstr ""
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35235 msgstr "var bætt við."
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35238 #, c-format
35239 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35240 msgstr ""
35241
35242 #. For the first occurrence,
35243 #. SCRIPT
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35248 #, c-format
35249 msgid "Patron is RESTRICTED"
35250 msgstr ""
35251
35252 #. A
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35254 #, fuzzy
35255 msgid "Patron is an adult"
35256 msgstr "Vista á þinn lista"
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Patron is currently unrestricted."
35262 msgstr "rafræn"
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "Patron is restricted"
35268 msgstr "rafræn"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Patron is restricted."
35273 msgstr "rafræn"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35277 #, fuzzy, c-format
35278 msgid "Patron list: "
35279 msgstr "Flokkun meðlims: "
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Patron lists"
35288 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35289
35290 #. OPTGROUP
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35292 #, fuzzy
35293 msgid "Patron lists:"
35294 msgstr "Flokkun meðlims:"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35298 #, c-format
35299 msgid "Patron messaging preferences"
35300 msgstr ""
35301
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35303 #, fuzzy, c-format
35304 msgid "Patron name"
35305 msgstr "Númer meðlims:"
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Patron not found"
35310 msgstr "Færslan fannst ekki"
35311
35312 #. SCRIPT
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35314 #, fuzzy
35315 msgid "Patron not found."
35316 msgstr "Færslan fannst ekki"
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35319 #, fuzzy, c-format
35320 msgid "Patron not found:"
35321 msgstr "Færslan fannst ekki"
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Patron notification:"
35326 msgstr "Flokkun"
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Patron notification: "
35332 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35335 #, c-format
35336 msgid "Patron records were last synced on: "
35337 msgstr ""
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35340 #, fuzzy, c-format
35341 msgid "Patron restrictions"
35342 msgstr "rafræn"
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "Patron search: "
35347 msgstr "Númer meðlims: "
35348
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Patron selection"
35352 msgstr "Flokkun meðlims:"
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35356 #, fuzzy, c-format
35357 msgid "Patron sort 1"
35358 msgstr "Flokkun meðlims:"
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35362 #, fuzzy, c-format
35363 msgid "Patron sort 2"
35364 msgstr "Flokkun meðlims:"
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35367 #, fuzzy, c-format
35368 msgid "Patron status"
35369 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35370
35371 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35373 #, fuzzy, c-format
35374 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35375 msgstr "rafræn"
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35378 #, c-format
35379 msgid ""
35380 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35381 "the local record was kept."
35382 msgstr ""
35383
35384 #. For the first occurrence,
35385 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35388 #, fuzzy, c-format
35389 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35390 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
35391
35392 #. For the first occurrence,
35393 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35394 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35395 #. %3$s:  END 
35396 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35399 #, c-format
35400 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35401 msgstr ""
35402
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35404 #, c-format
35405 msgid "Patron's address in doubt"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35412 #, c-format
35413 msgid "Patron's address is in doubt"
35414 msgstr ""
35415
35416 #. SCRIPT
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35418 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35419 msgstr ""
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35423 #, c-format
35424 msgid "Patron's address is in doubt."
35425 msgstr ""
35426
35427 #. %1$s:  age_low 
35428 #. %2$s:  age_high 
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35430 #, c-format
35431 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35432 msgstr ""
35433
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "Patron's card has been reported lost."
35437 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35438
35439 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35440 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35441 #. %3$s:  END 
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
35443 #, c-format
35444 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35445 msgstr ""
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
35448 #, c-format
35449 msgid "Patron's card is expired"
35450 msgstr ""
35451
35452 #. SCRIPT
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35454 #, fuzzy
35455 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35456 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35459 #, fuzzy, c-format
35460 msgid "Patron's card is expired."
35461 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35466 #, c-format
35467 msgid "Patron's card is lost"
35468 msgstr ""
35469
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35471 #, fuzzy, c-format
35472 msgid "Patron's card is lost."
35473 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35474
35475 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
35477 #, c-format
35478 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35479 msgstr ""
35480
35481 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35483 #, c-format
35484 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35485 msgstr ""
35486
35487 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35488 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
35490 #, c-format
35491 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35495 #, c-format
35496 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35497 msgstr ""
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Patron:"
35502 msgstr "Númer meðlims:"
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35505 #, fuzzy, c-format
35506 msgid "Patron: "
35507 msgstr "Númer meðlims: "
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "Patrons"
35540 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35546 #, fuzzy, c-format
35547 msgid "Patrons and circulation"
35548 msgstr "Lög og löggjöf"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "Patrons found for: "
35553 msgstr "Færslan fannst ekki"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35556 #, c-format
35557 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35558 msgstr ""
35559
35560 #. %1$s:  batch_id 
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "Patrons in batch number %s"
35564 msgstr "Beiðnanúmer"
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "Patrons in list"
35569 msgstr "Vista á þinn lista"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35573 #, fuzzy, c-format
35574 msgid "Patrons requesting modifications"
35575 msgstr "Flokkun"
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Patrons statistics"
35582 msgstr "tölfræði"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "Patrons tables"
35587 msgstr "Upplýsingar"
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "Patrons to be added"
35592 msgstr "Bætt við dags"
35593
35594 #. TH
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35596 #, fuzzy
35597 msgid "Patrons using this provider"
35598 msgstr "Vista á þinn lista"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35602 #, fuzzy, c-format
35603 msgid "Patrons who haven't checked out"
35604 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35607 #, c-format
35608 msgid "Patrons with holds"
35609 msgstr ""
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35613 #, fuzzy, c-format
35614 msgid "Patrons with no checkouts"
35615 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35622 #, fuzzy, c-format
35623 msgid "Patrons with the most checkouts"
35624 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "Pattern name:"
35629 msgstr "Númer meðlims:"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35632 #, c-format
35633 msgid "Paul Poulain"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35637 #, c-format
35638 msgid ""
35639 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35640 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35641 msgstr ""
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35644 #, c-format
35645 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35646 msgstr ""
35647
35648 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35650 #, fuzzy
35651 msgid "Pay"
35652 msgstr "Kort"
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35655 #, fuzzy, c-format
35656 msgid "Pay all fines"
35657 msgstr "sektirnar mínar"
35658
35659 #. INPUT type=submit name=paycollect
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35661 #, fuzzy
35662 msgid "Pay amount"
35663 msgstr "Upphæð sektar"
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35666 #, c-format
35667 msgid "Pay an amount toward all fines"
35668 msgstr ""
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35671 #, c-format
35672 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35676 #, c-format
35677 msgid "Pay an individual fine"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35681 #, fuzzy, c-format
35682 msgid "Pay fine"
35683 msgstr "sektirnar mínar"
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "Pay fines"
35693 msgstr "sektirnar mínar"
35694
35695 #. %1$s:  borrower.firstname 
35696 #. %2$s:  borrower.surname 
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35698 #, fuzzy, c-format
35699 msgid "Pay fines for %s %s"
35700 msgstr "Útlán fyrir %s"
35701
35702 #. INPUT type=submit name=payselected
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35704 #, fuzzy
35705 msgid "Pay selected"
35706 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "Payment amount"
35711 msgstr "Einkaleyfisskjal"
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "Payment note"
35716 msgstr "Einhver tegund"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Payment type"
35721 msgstr "Einhver tegund"
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35724 #, c-format
35725 msgid "Payments"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35729 #, c-format
35730 msgid "Peggy Thrasher"
35731 msgstr ""
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35742 #, c-format
35743 msgid "Pending"
35744 msgstr ""
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Pending discharge requests"
35749 msgstr "Kauptillaga"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35752 #, fuzzy, c-format
35753 msgid "Pending holds"
35754 msgstr "Senda körfuna þína"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Pending modifications:"
35759 msgstr "ekki skáldskapur"
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35763 #, c-format
35764 msgid "Pending offline circulation actions"
35765 msgstr ""
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35769 #, fuzzy, c-format
35770 msgid "Pending on-site checkouts"
35771 msgstr "Útlánin dagsins"
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "Pending order"
35776 msgstr "Senda körfuna þína"
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35779 #, fuzzy, c-format
35780 msgid "Pending orders"
35781 msgstr "Senda körfuna þína"
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "Pending suggestions"
35786 msgstr "Kauptillaga"
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35789 #, c-format
35790 msgid "Pending tags"
35791 msgstr ""
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Perform a new search"
35796 msgstr "Fleiri leitir"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35799 #, fuzzy, c-format
35800 msgid "Perform batch deletion of items"
35801 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35804 #, c-format
35805 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35806 msgstr ""
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Perform batch modification of items"
35811 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "Perform batch modification of patrons"
35816 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35819 #, c-format
35820 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35825 #, c-format
35826 msgid "Perform inventory of your catalog"
35827 msgstr ""
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35830 #, c-format
35831 msgid ""
35832 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35833 "the AutoSelfCheckID"
35834 msgstr ""
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Period"
35839 msgstr "Reglulega"
35840
35841 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35842 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35843 #. %3$s:  END 
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
35845 #, c-format
35846 msgid "Period allocated %s%s%s "
35847 msgstr ""
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35850 #, fuzzy, c-format
35851 msgid "Periodicity"
35852 msgstr "Reglulega"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35855 #, c-format
35856 msgid "Perl @INC: "
35857 msgstr ""
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35860 #, c-format
35861 msgid "Perl interpreter: "
35862 msgstr ""
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35866 #, c-format
35867 msgid "Perl modules"
35868 msgstr ""
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Perl version: "
35873 msgstr "Útgáfa: "
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Permanent library"
35878 msgstr "Heimasafn:"
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Permanent shelving location"
35883 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
35886 #, c-format
35887 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35888 msgstr ""
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
35891 #, c-format
35892 msgid "Permanently delete these patrons"
35893 msgstr ""
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
35896 #, fuzzy, c-format
35897 msgid "Permissions: "
35898 msgstr "Útgáfa: "
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35901 #, c-format
35902 msgid "Peter Crellan Kelly"
35903 msgstr ""
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
35906 #, c-format
35907 msgid "Peter Lorimer"
35908 msgstr ""
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
35911 #, c-format
35912 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35913 msgstr ""
35914
35915 #. %1$s:  library.branchphone |html 
35916 #. %2$s:  END 
35917 #. %3$s:  IF library.branchfax 
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Ph: %s%s %s "
35921 msgstr "%s %s (%s) "
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
35924 #, c-format
35925 msgid "Philippe Jaillon"
35926 msgstr ""
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35930 #, fuzzy, c-format
35931 msgid "Phone"
35932 msgstr "Sími:"
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Phone - home:"
35937 msgstr "Númer meðlims:"
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Phone - mobile:"
35942 msgstr "Númer meðlims:"
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35945 #, fuzzy, c-format
35946 msgid "Phone - work:"
35947 msgstr "Sími:"
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "Phone number"
35955 msgstr "Númer meðlims:"
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35958 #, c-format
35959 msgid "Phone:"
35960 msgstr "Sími:"
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Phone: "
35972 msgstr "Sími: "
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
35976 #, fuzzy, c-format
35977 msgid "Physical address: "
35978 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
35981 #, c-format
35982 msgid "Physical details:"
35983 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
35984
35985 #. INPUT type=submit name=pick
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35987 msgid "Pick"
35988 msgstr ""
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
35991 #, fuzzy, c-format
35992 msgid "Pick up location"
35993 msgstr "Staðsetning afhendingar"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
35997 #, fuzzy, c-format
35998 msgid "Pickup at"
35999 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36002 #, fuzzy, c-format
36003 msgid "Pickup at:"
36004 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36008 #, fuzzy, c-format
36009 msgid "Pickup library"
36010 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36013 #, fuzzy, c-format
36014 msgid "Pickup library is different"
36015 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36018 #, c-format
36019 msgid "Pierrick Le Gall"
36020 msgstr ""
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36023 #, c-format
36024 msgid "Piotr Kowalski"
36025 msgstr ""
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36028 #, c-format
36029 msgid "Piotr Wejman"
36030 msgstr ""
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36041 #, c-format
36042 msgid "Pipe (|)"
36043 msgstr ""
36044
36045 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36046 #. %2$s:  title |html 
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36048 #, fuzzy, c-format
36049 msgid "Place a hold on %s%s"
36050 msgstr "Taka frá"
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "Place a hold on a specific item"
36055 msgstr "Velja sértækt afrit:"
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36058 #, fuzzy, c-format
36059 msgid "Place a hold on the next available item "
36060 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36063 #, c-format
36064 msgid "Place and modify holds for patrons"
36065 msgstr ""
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36083 #, c-format
36084 msgid "Place hold"
36085 msgstr "Taka frá"
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Place hold "
36090 msgstr "Taka frá "
36091
36092 #. For the first occurrence,
36093 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36094 #. %2$s:  holdfor_surname 
36095 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36102 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
36103
36104 #. SCRIPT
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36106 #, fuzzy
36107 msgid "Place hold on this item?"
36108 msgstr "Skila þessum hlut"
36109
36110 #. SCRIPT
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36112 #, fuzzy
36113 msgid "Place hold?"
36114 msgstr "Taka frá"
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36117 #, fuzzy, c-format
36118 msgid "Place holds for patrons"
36119 msgstr "Leit"
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36122 #, fuzzy, c-format
36123 msgid "Place of publication"
36124 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36129 #, fuzzy, c-format
36130 msgid "Placed on"
36131 msgstr "Tekið frá"
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Places"
36136 msgstr "Tekið frá"
36137
36138 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid "Plan by %s"
36142 msgstr "3 mánuðir"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "Plan by item types"
36147 msgstr "Allar safntegundir"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Plan by libraries"
36152 msgstr "Öll söfn"
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36155 #, fuzzy, c-format
36156 msgid "Plan by months"
36157 msgstr "3 mánuðir"
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36160 #, fuzzy, c-format
36161 msgid "Planned date"
36162 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36166 #, fuzzy, c-format
36167 msgid "Planning"
36168 msgstr "Taka frá"
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36171 #, fuzzy, c-format
36172 msgid "Planning "
36173 msgstr "Taka frá "
36174
36175 #. %1$s:  budget_period_description 
36176 #. %2$s:  authcat 
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Planning for %s by %s"
36180 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "Play media"
36185 msgstr "margmiðlun"
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36188 #, fuzzy, c-format
36189 msgid "Play sound"
36190 msgstr "margmiðlun"
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36193 #, fuzzy, c-format
36194 msgid "Please add a library."
36195 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36198 #, fuzzy, c-format
36199 msgid "Please add a patron category."
36200 msgstr "Flokkun meðlims:"
36201
36202 #. SCRIPT
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36204 msgid ""
36205 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36206 "search."
36207 msgstr ""
36208
36209 #. SCRIPT
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36211 msgid "Please cancel the previous hold first"
36212 msgstr ""
36213
36214 #. SCRIPT
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36216 #, fuzzy
36217 msgid "Please check at least one action"
36218 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36221 #, c-format
36222 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36223 msgstr ""
36224
36225 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36226 #. %2$s:  ELSE 
36227 #. %3$s:  END 
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36229 #, c-format
36230 msgid ""
36231 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36232 "less than 30 days. %s %s "
36233 msgstr ""
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36236 #, c-format
36237 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36238 msgstr ""
36239
36240 #. SCRIPT
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36242 #, fuzzy
36243 msgid "Please choose a file to upload"
36244 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36249 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "Please choose a vendor."
36254 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36255
36256 #. SCRIPT
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36258 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36259 msgstr ""
36260
36261 #. SCRIPT
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36263 #, fuzzy
36264 msgid "Please choose at least one external target"
36265 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36268 #, c-format
36269 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36270 msgstr ""
36271
36272 #. SCRIPT
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36274 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36275 msgstr ""
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36278 #, fuzzy, c-format
36279 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36280 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36284 #, c-format
36285 msgid ""
36286 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36287 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36288 msgstr ""
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36291 #, c-format
36292 msgid "Please click 'Next' to continue "
36293 msgstr ""
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36296 #, c-format
36297 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36298 msgstr ""
36299
36300 #. SCRIPT
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36302 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36303 msgstr ""
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36306 #, c-format
36307 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36308 msgstr ""
36309
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36312 #, fuzzy, c-format
36313 msgid "Please confirm checkout"
36314 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Please confirm subscription deletion"
36319 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36320
36321 #. SCRIPT
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36323 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36324 msgstr ""
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36327 #, fuzzy, c-format
36328 msgid "Please contact your system administrator"
36329 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36332 #, c-format
36333 msgid "Please correct these errors and "
36334 msgstr ""
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36337 #, c-format
36338 msgid "Please create the database before continuing."
36339 msgstr ""
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Please define one"
36344 msgstr "Athugið:"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36347 #, c-format
36348 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36349 msgstr ""
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36352 #, c-format
36353 msgid "Please enable Javascript:"
36354 msgstr ""
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36357 #, c-format
36358 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36359 msgstr ""
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36362 #, c-format
36363 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36364 msgstr ""
36365
36366 #. SCRIPT
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36368 #, fuzzy
36369 msgid "Please enter a name for this pattern"
36370 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36371
36372 #. SCRIPT
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36374 #, fuzzy
36375 msgid "Please enter a number of items to create."
36376 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36377
36378 #. SCRIPT
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36380 #, fuzzy
36381 msgid "Please enter a search term."
36382 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36383
36384 #. SCRIPT
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36386 msgid "Please enter a valid URL."
36387 msgstr ""
36388
36389 #. SCRIPT
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36391 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36392 msgstr ""
36393
36394 #. SCRIPT
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36396 #, fuzzy
36397 msgid "Please enter a valid date."
36398 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36399
36400 #. SCRIPT
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36402 msgid "Please enter a valid email address."
36403 msgstr ""
36404
36405 #. SCRIPT
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36407 #, fuzzy
36408 msgid "Please enter a valid number."
36409 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36410
36411 #. SCRIPT
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36413 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36414 msgstr ""
36415
36416 #. SCRIPT
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36418 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36419 msgstr ""
36420
36421 #. SCRIPT
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36423 #, fuzzy
36424 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36425 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36426
36427 #. SCRIPT
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36429 #, fuzzy
36430 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36431 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36432
36433 #. SCRIPT
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36435 #, fuzzy
36436 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36437 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36438
36439 #. SCRIPT
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36441 #, fuzzy
36442 msgid "Please enter at least {0} characters."
36443 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
36444
36445 #. SCRIPT
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36447 #, fuzzy
36448 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36449 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36450
36451 #. SCRIPT
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36453 #, fuzzy
36454 msgid "Please enter only digits."
36455 msgstr "Athugið:"
36456
36457 #. SCRIPT
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36459 #, fuzzy
36460 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36461 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36462
36463 #. SCRIPT
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36465 #, fuzzy
36466 msgid "Please enter the same value again."
36467 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Please enter your username and password:"
36472 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
36473
36474 #. SCRIPT
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36476 #, fuzzy
36477 msgid "Please fill at least one template."
36478 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36479
36480 #. SCRIPT
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36482 #, fuzzy
36483 msgid "Please fix this field."
36484 msgstr "Skila þessum hlut"
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36487 #, c-format
36488 msgid "Please log in again"
36489 msgstr ""
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36493 #, c-format
36494 msgid ""
36495 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36496 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36497 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36498 msgstr ""
36499
36500 #. SCRIPT
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36502 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36503 msgstr ""
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid ""
36509 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36510 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36511 "Reference Manager or ProCite."
36512 msgstr ""
36513 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
36514 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
36515 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
36516 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
36517
36518 #. For the first occurrence,
36519 #. SCRIPT
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36522 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36523 msgstr ""
36524
36525 #. For the first occurrence,
36526 #. SCRIPT
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36529 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36530 msgstr ""
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36533 #, c-format
36534 msgid ""
36535 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36536 "listed, please inform your systems administrator."
36537 msgstr ""
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36540 #, c-format
36541 msgid ""
36542 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36543 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36544 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36545 "enabled on the staff client) "
36546 msgstr ""
36547
36548 #. SCRIPT
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36550 #, fuzzy
36551 msgid "Please refresh the page and try again."
36552 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36553
36554 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36556 #, fuzzy, c-format
36557 msgid "Please return item to home library: %s"
36558 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36559
36560 #. For the first occurrence,
36561 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36565 #, fuzzy, c-format
36566 msgid "Please return item to: %s"
36567 msgstr "Athugið:"
36568
36569 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36571 #, c-format
36572 msgid ""
36573 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36574 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36575 msgstr ""
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36580 #, c-format
36581 msgid "Please review the error log for more details."
36582 msgstr ""
36583
36584 #. SCRIPT
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36586 #, fuzzy
36587 msgid "Please select ..."
36588 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36589
36590 #. For the first occurrence,
36591 #. SCRIPT
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36594 #, fuzzy
36595 msgid "Please select a %s."
36596 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36597
36598 #. SCRIPT
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36600 #, fuzzy
36601 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36602 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36603
36604 #. SCRIPT
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36606 #, fuzzy
36607 msgid "Please select a modification template."
36608 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36609
36610 #. SCRIPT
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36612 #, fuzzy
36613 msgid "Please select a patron list."
36614 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36615
36616 #. For the first occurrence,
36617 #. SCRIPT
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36620 msgid ""
36621 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36622 msgstr ""
36623
36624 #. SCRIPT
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36626 #, fuzzy
36627 msgid "Please select at least one %s to %s."
36628 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36629
36630 #. For the first occurrence,
36631 #. SCRIPT
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36634 #, fuzzy
36635 msgid "Please select at least one batch to export."
36636 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36637
36638 #. For the first occurrence,
36639 #. SCRIPT
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36641 #, fuzzy
36642 msgid "Please select at least one card to export."
36643 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36644
36645 #. SCRIPT
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36647 #, fuzzy
36648 msgid "Please select at least one issue."
36649 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36650
36651 #. For the first occurrence,
36652 #. SCRIPT
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36655 #, fuzzy
36656 msgid "Please select at least one item to export."
36657 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36658
36659 #. For the first occurrence,
36660 #. SCRIPT
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36663 #, fuzzy
36664 msgid "Please select at least one item."
36665 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36666
36667 #. SCRIPT
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36669 #, fuzzy
36670 msgid "Please select at least one label to delete."
36671 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36672
36673 #. For the first occurrence,
36674 #. SCRIPT
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36676 #, fuzzy
36677 msgid "Please select at least one label to export."
36678 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36679
36680 #. SCRIPT
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36682 #, fuzzy
36683 msgid "Please select at least one patron to delete."
36684 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36685
36686 #. SCRIPT
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36688 #, fuzzy
36689 msgid "Please select at least one record to process"
36690 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36691
36692 #. SCRIPT
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36694 #, fuzzy
36695 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36696 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36697
36698 #. SCRIPT
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36700 #, fuzzy
36701 msgid "Please select image(s) to %s."
36702 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36703
36704 #. SCRIPT
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36706 #, fuzzy
36707 msgid "Please select one %s to %s."
36708 msgstr "Athugið: "
36709
36710 #. For the first occurrence,
36711 #. SCRIPT
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36714 #, fuzzy
36715 msgid "Please select only one %s to %s."
36716 msgstr "Athugið: "
36717
36718 #. SCRIPT
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36720 #, fuzzy
36721 msgid "Please select or enter a sound."
36722 msgstr "Athugið: "
36723
36724 #. SCRIPT
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36726 #, fuzzy
36727 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36728 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Please specify an active currency."
36733 msgstr "Athugið: "
36734
36735 #. SCRIPT
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36737 #, fuzzy
36738 msgid "Please specify title and content for %s"
36739 msgstr "Athugið: "
36740
36741 #. SCRIPT
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36743 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36744 msgstr ""
36745
36746 #. %1$s:  collectionBranchName 
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Please transfer item to: %s"
36750 msgstr "Skila þessum hlut "
36751
36752 #. For the first occurrence,
36753 #. SCRIPT
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36756 msgid "Please upload a file first."
36757 msgstr ""
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36762 #, c-format
36763 msgid "Please verify that it exists."
36764 msgstr ""
36765
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36767 #, c-format
36768 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36769 msgstr ""
36770
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36773 #, c-format
36774 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36775 msgstr ""
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36778 #, c-format
36779 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36780 msgstr ""
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36783 #, c-format
36784 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36785 msgstr ""
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "Plugin version"
36790 msgstr "Útgáfa:"
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Plugin:"
36797 msgstr "Innskráning:"
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "Plugin: "
36802 msgstr "Innskráning:"
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Plugins"
36811 msgstr "Innskráning:"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36814 #, c-format
36815 msgid "Plugins disabled!"
36816 msgstr ""
36817
36818 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36819 #. %2$s:  codes_loo.code 
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36821 #, c-format
36822 msgid "Policy for %s: %s"
36823 msgstr ""
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
36826 #, c-format
36827 msgid "Polski (Polish)"
36828 msgstr ""
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36831 #, c-format
36832 msgid "Polytechnic University"
36833 msgstr ""
36834
36835 #. OPTGROUP
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36837 msgid "Popularity"
36838 msgstr "Vinsældir"
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "Popularity (least to most)"
36844 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Popularity (most to least)"
36850 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36853 #, c-format
36854 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36855 msgstr ""
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36858 #, c-format
36859 msgid "Population registry date check:"
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36863 #, c-format
36864 msgid "Port: "
36865 msgstr ""
36866
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
36868 #, c-format
36869 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36870 msgstr ""
36871
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36874 #, fuzzy, c-format
36875 msgid "Position: "
36876 msgstr "Útgáfa: "
36877
36878 #. SCRIPT
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36880 msgid "Possible record corruption"
36881 msgstr ""
36882
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Postal address: "
36887 msgstr "Póstfang: "
36888
36889 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Posted on %s "
36893 msgstr "Athugasemd: "
36894
36895 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36896 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "Posted on %s%s by "
36900 msgstr "%s %s %s %s "
36901
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36903 #, fuzzy, c-format
36904 msgid "Pre-adolescent"
36905 msgstr "Táningur,"
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
36908 #, c-format
36909 msgid "Precedence"
36910 msgstr ""
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Predefined notes: "
36915 msgstr "Uppruna athugasemd: "
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36918 #, fuzzy, c-format
36919 msgid "Prediction pattern"
36920 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36925 #, c-format
36926 msgid "Preference"
36927 msgstr ""
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36930 #, fuzzy, c-format
36931 msgid "Preferences and parameters"
36932 msgstr "Sektir og gjöld"
36933
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36935 #, fuzzy, c-format
36936 msgid "Preschool"
36937 msgstr "Leikskóli,"
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36940 #, fuzzy, c-format
36941 msgid "Preselected"
36942 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
36945 #, c-format
36946 msgid "Preselected (searched by default): "
36947 msgstr ""
36948
36949 #. SCRIPT
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36951 #, fuzzy
36952 msgid "Prev"
36953 msgstr "Fyrri"
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
36961 #, fuzzy, c-format
36962 msgid "Preview"
36963 msgstr "endurskoðun"
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "Preview MARC"
36972 msgstr "endurskoðun"
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36976 #, fuzzy, c-format
36977 msgid "Preview card"
36978 msgstr "endurskoðun"
36979
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36981 #, c-format
36982 msgid "Preview routing list for "
36983 msgstr ""
36984
36985 #. For the first occurrence,
36986 #. SCRIPT
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36990 msgid "Previous"
36991 msgstr "Fyrri"
36992
36993 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
36996 #, fuzzy
36997 msgid "Previous Page"
36998 msgstr "Fyrri"
36999
37000 #. BUTTON
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37002 #, fuzzy
37003 msgid "Previous alerts"
37004 msgstr "Fyrri"
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37008 #, fuzzy, c-format
37009 msgid "Previous borrower:"
37010 msgstr "Fyrri"
37011
37012 #. For the first occurrence,
37013 #. SCRIPT
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37016 #, fuzzy, c-format
37017 msgid "Previous checkouts"
37018 msgstr "Útlánin dagsins"
37019
37020 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37022 #, fuzzy
37023 msgid "Previous page"
37024 msgstr "Fyrri"
37025
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37027 #, fuzzy, c-format
37028 msgid "Previous records"
37029 msgstr "Fyrri tenging"
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37033 #, c-format
37034 msgid "Previous sessions"
37035 msgstr "Fyrri tenging"
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37045 #, c-format
37046 msgid "Price"
37047 msgstr ""
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37050 #, c-format
37051 msgid "Price effective from"
37052 msgstr ""
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37055 #, c-format
37056 msgid "Price exc. taxes"
37057 msgstr ""
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37060 #, c-format
37061 msgid "Price inc. taxes"
37062 msgstr ""
37063
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37066 #, c-format
37067 msgid "Price:"
37068 msgstr ""
37069
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37071 #, fuzzy, c-format
37072 msgid "Price: "
37073 msgstr "Leit "
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37076 #, fuzzy, c-format
37077 msgid "Primary"
37078 msgstr "Börn;"
37079
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37081 #, c-format
37082 msgid "Primary acquisitions contact"
37083 msgstr ""
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Primary acquisitions contact:"
37088 msgstr "Vinnunetfang:"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37091 #, fuzzy, c-format
37092 msgid "Primary contact:"
37093 msgstr "Vinnunetfang:"
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37096 #, fuzzy, c-format
37097 msgid "Primary email"
37098 msgstr "Vinnunetfang:"
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37102 #, fuzzy, c-format
37103 msgid "Primary email:"
37104 msgstr "Vinnunetfang:"
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37108 #, fuzzy, c-format
37109 msgid "Primary phone"
37110 msgstr "Börn; "
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "Primary phone: "
37118 msgstr "Börn; "
37119
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Primary serials contact"
37123 msgstr "Vinnunetfang:"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Primary serials contact:"
37128 msgstr "Vinnunetfang:"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37135 #, c-format
37136 msgid "Print"
37137 msgstr "Prenta"
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37140 #, fuzzy, c-format
37141 msgid "Print "
37142 msgstr "Prenta "
37143
37144 #. %1$s:  today 
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37146 #, c-format
37147 msgid "Print Notices for %s"
37148 msgstr ""
37149
37150 #. For the first occurrence,
37151 #. %1$s:  cardnumber 
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37155 #, c-format
37156 msgid "Print Receipt for %s"
37157 msgstr ""
37158
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37160 #, c-format
37161 msgid "Print and confirm"
37162 msgstr ""
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37165 #, fuzzy, c-format
37166 msgid "Print card number as barcode: "
37167 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
37168
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37170 #, c-format
37171 msgid "Print card number as text under barcode: "
37172 msgstr ""
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37175 #, fuzzy, c-format
37176 msgid "Print label"
37177 msgstr "Prent listi"
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Print list"
37183 msgstr "Prent listi"
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37186 #, fuzzy, c-format
37187 msgid "Print overdues"
37188 msgstr "Prenta"
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37191 #, fuzzy, c-format
37192 msgid "Print patron cards"
37193 msgstr "Útgáfur"
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37196 #, fuzzy, c-format
37197 msgid "Print quick slip"
37198 msgstr "Prent listi"
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37203 #, fuzzy, c-format
37204 msgid "Print slip"
37205 msgstr "Prent listi"
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37209 #, c-format
37210 msgid "Print slip and confirm"
37211 msgstr ""
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Print slip and continue"
37216 msgstr "Vista á lista"
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37219 #, c-format
37220 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37221 msgstr ""
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37224 #, fuzzy, c-format
37225 msgid "Print summary"
37226 msgstr "Börn;"
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37229 #, fuzzy, c-format
37230 msgid "Print this basket group in PDF"
37231 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37232
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37234 #, fuzzy, c-format
37235 msgid "Print this label"
37236 msgstr "Prent listi"
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37239 #, fuzzy, c-format
37240 msgid "Print transfer slip"
37241 msgstr "Prent listi"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "Print type"
37246 msgstr "Prenta "
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Printer added"
37251 msgstr "Bætt við dags"
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37254 #, fuzzy, c-format
37255 msgid "Printer deleted"
37256 msgstr "Prent listi"
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "Printer name"
37261 msgstr "Annað nafn:"
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid "Printer name:"
37269 msgstr "Annað nafn:"
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Printer name: "
37275 msgstr "Annað nafn: "
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37279 #, fuzzy, c-format
37280 msgid "Printer profile"
37281 msgstr "upplýsingar"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Printer profiles"
37287 msgstr "upplýsingar"
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Printer search:"
37292 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Printer: "
37297 msgstr "Prenta "
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37304 #, fuzzy, c-format
37305 msgid "Printers"
37306 msgstr "Prenta"
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37312 #, c-format
37313 msgid "Priority"
37314 msgstr "Forgangsröðun"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "Privacy Pref:"
37319 msgstr "Persónulegt"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Privacy settings"
37324 msgstr "Almennt;"
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37329 #, c-format
37330 msgid "Private"
37331 msgstr "Persónulegt"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Private list:"
37336 msgstr "Engin persónulegur listi"
37337
37338 #. OPTGROUP
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37340 #, fuzzy
37341 msgid "Private lists"
37342 msgstr "Engin persónulegur listi"
37343
37344 #. OPTGROUP
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37346 #, fuzzy
37347 msgid "Private lists shared with me"
37348 msgstr "Engin persónulegur listi"
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37351 #, c-format
37352 msgid "Problem sending the cart..."
37353 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37356 #, c-format
37357 msgid "Problem sending the list..."
37358 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37361 #, c-format
37362 msgid "Problems"
37363 msgstr ""
37364
37365 #. INPUT type=button
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37367 msgid "Process"
37368 msgstr ""
37369
37370 #. INPUT type=submit
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37372 #, fuzzy
37373 msgid "Process images"
37374 msgstr "Forsíðumynd"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37377 #, c-format
37378 msgid "Processing "
37379 msgstr ""
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "Processing authority records"
37384 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37387 #, fuzzy, c-format
37388 msgid "Processing bibliographic records"
37389 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
37390
37391 #. For the first occurrence,
37392 #. SCRIPT
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37395 #, c-format
37396 msgid "Processing..."
37397 msgstr ""
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Professional"
37403 msgstr "Fyrri tenging"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Profile ID"
37408 msgstr "upplýsingar"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37412 #, c-format
37413 msgid "Profile MARC fields: "
37414 msgstr ""
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37418 #, fuzzy, c-format
37419 msgid "Profile SQL fields: "
37420 msgstr "Nafn lista; "
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Profile description: "
37426 msgstr "verkefna lýsing "
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37430 #, fuzzy, c-format
37431 msgid "Profile name: "
37432 msgstr "Nafn lista; "
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37436 #, c-format
37437 msgid "Profile settings"
37438 msgstr ""
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Profile type: "
37444 msgstr "Nafn lista; "
37445
37446 #. For the first occurrence,
37447 #. %1$s:  END 
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37450 #, c-format
37451 msgid "Profile unassigned %s "
37452 msgstr ""
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Profile:"
37458 msgstr "upplýsingar"
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Profiles"
37464 msgstr "upplýsingar"
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37467 #, c-format
37468 msgid "Programmed texts"
37469 msgstr "Forritunarlegur texti"
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "Properties"
37476 msgstr "samningar"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37479 #, c-format
37480 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37481 msgstr ""
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37488 #, c-format
37489 msgid "Public"
37490 msgstr "Almennur"
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Public list:"
37495 msgstr "Almennur listi"
37496
37497 #. OPTGROUP
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37501 #, c-format
37502 msgid "Public lists"
37503 msgstr "Almennur listi"
37504
37505 #. For the first occurrence,
37506 #. SCRIPT
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37509 #, fuzzy
37510 msgid "Public lists:"
37511 msgstr "Almennur listi"
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Public note"
37519 msgstr "Almennur listi"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "Public note:"
37528 msgstr "Almennur listi"
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "Public notes"
37533 msgstr "Almennur listi"
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37542 #, fuzzy, c-format
37543 msgid "Publication date"
37544 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37547 #, fuzzy, c-format
37548 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37549 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37552 #, fuzzy, c-format
37553 msgid "Publication date:"
37554 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37557 #, fuzzy, c-format
37558 msgid "Publication date: "
37559 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "Publication details"
37564 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "Publication place:"
37570 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37574 #, fuzzy, c-format
37575 msgid "Publication year"
37576 msgstr "Útgáfa:"
37577
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Publication year:"
37583 msgstr "Útgáfa:"
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37587 #, fuzzy, c-format
37588 msgid "Publication year: "
37589 msgstr "Útgáfa: "
37590
37591 #. %1$s:  publicationyear 
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "Publication year: %s"
37595 msgstr "Útgáfa:"
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37599 #, fuzzy, c-format
37600 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37601 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
37602
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37607 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Published by:"
37613 msgstr "Útgefið af:"
37614
37615 #. For the first occurrence,
37616 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37617 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37618 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37619 #. %4$s:  END 
37620 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37621 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37622 #. %7$s:  END 
37623 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37624 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37625 #. %10$s:  END 
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Published date"
37635 msgstr "Útgefandi:"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "Published date (text)"
37640 msgstr "Útgefandi:"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Published on"
37645 msgstr "Útgefandi:"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "Published on (text)"
37650 msgstr "Útgefandi:"
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37662 #, c-format
37663 msgid "Publisher"
37664 msgstr "Útgefandi"
37665
37666 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37667 #. %2$s:  END 
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37669 #, fuzzy, c-format
37670 msgid "Publisher :%s%s "
37671 msgstr "Útgefandi: "
37672
37673 #. %1$s:  order.publishercode 
37674 #. %2$s:  END 
37675 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37677 #, fuzzy, c-format
37678 msgid "Publisher :%s%s %s "
37679 msgstr "Útgefandi: "
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37682 #, fuzzy, c-format
37683 msgid "Publisher location"
37684 msgstr "Staðsetning útgefanda"
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Publisher number:"
37689 msgstr "Útgefandi:"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37700 #, c-format
37701 msgid "Publisher:"
37702 msgstr "Útgefandi:"
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37706 #, fuzzy, c-format
37707 msgid "Publisher: "
37708 msgstr "Útgefandi: "
37709
37710 #. %1$s:  publisher 
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "Publisher: %s"
37714 msgstr "Útgefandi:"
37715
37716 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37717 #. %2$s:  END 
37718 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "Publisher:%s%s %s "
37722 msgstr "Útgefandi: "
37723
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37726 #, fuzzy, c-format
37727 msgid "Pull this many items"
37728 msgstr "Skila þessum hlut"
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Purchase suggestions"
37734 msgstr "Kauptillaga"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37739 #, c-format
37740 msgid "Qty."
37741 msgstr ""
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37745 #, c-format
37746 msgid "Qualifier"
37747 msgstr ""
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37750 #, c-format
37751 msgid "Qualifier:"
37752 msgstr ""
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "Qualifier: "
37757 msgstr "Útgefandi: "
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37760 #, c-format
37761 msgid "Quality assurance manager:"
37762 msgstr ""
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37765 #, c-format
37766 msgid "Quality assurance team:"
37767 msgstr ""
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
37774 #, c-format
37775 msgid "Quantity"
37776 msgstr ""
37777
37778 #. SCRIPT
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37780 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37781 msgstr ""
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Quantity received"
37786 msgstr "Móttekið dags "
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37789 #, fuzzy, c-format
37790 msgid "Quantity received: "
37791 msgstr "Móttekið dags "
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Quantity search"
37796 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37799 #, c-format
37800 msgid "Quantity to receive: "
37801 msgstr ""
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37806 #, c-format
37807 msgid "Quantity: "
37808 msgstr ""
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37811 #, c-format
37812 msgid "Queue"
37813 msgstr ""
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37817 #, c-format
37818 msgid "Queue: "
37819 msgstr ""
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37824 #, c-format
37825 msgid "Quick spine label creator"
37826 msgstr ""
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37831 #, c-format
37832 msgid "Quote editor"
37833 msgstr ""
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37836 #, c-format
37837 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37838 msgstr ""
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37841 #, c-format
37842 msgid "Quote uploader"
37843 msgstr ""
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
37846 #, fuzzy, c-format
37847 msgid "Quotes"
37848 msgstr "Athugasemd"
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
37851 #, fuzzy, c-format
37852 msgid "Quotes enabled: "
37853 msgstr "Netfang: "
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37856 #, c-format
37857 msgid "R&eacute;initialiser"
37858 msgstr ""
37859
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37865 #, c-format
37866 msgid "RIS"
37867 msgstr "RIS"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
37870 #, c-format
37871 msgid "RRP"
37872 msgstr ""
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
37876 #, c-format
37877 msgid "RRP tax exc."
37878 msgstr ""
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
37882 #, c-format
37883 msgid "RRP tax inc."
37884 msgstr ""
37885
37886 #. %1$s:  heading | html 
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "RT: %s"
37890 msgstr "LCCN:"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37893 #, c-format
37894 msgid "Rachel Dustin"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
37898 #, c-format
37899 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
37903 #, c-format
37904 msgid "Rafal Kopaczka"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37910 #, c-format
37911 msgid "Rank"
37912 msgstr ""
37913
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
37915 #, c-format
37916 msgid "Rank (display order): "
37917 msgstr ""
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37920 #, c-format
37921 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37922 msgstr ""
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Rate"
37928 msgstr "Skiladagsetning"
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Rate: "
37933 msgstr "Skiladagsetning "
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
37936 #, c-format
37937 msgid "Raw (any): "
37938 msgstr ""
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
37941 #, c-format
37942 msgid "Reason"
37943 msgstr ""
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Reason for suggestion: "
37949 msgstr "Ný kauptillaga "
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37952 #, c-format
37953 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37959 #, fuzzy, c-format
37960 msgid "Receive"
37961 msgstr "Móttekið dags"
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37964 #, c-format
37965 msgid "Receive a new shipment"
37966 msgstr ""
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Receive date"
37971 msgstr "Móttekið dags "
37972
37973 #. %1$s:  name 
37974 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37975 #. %3$s:  invoice 
37976 #. %4$s:  END 
37977 #. %5$s:  ordernumber 
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37979 #, c-format
37980 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
37984 #, c-format
37985 msgid "Receive shipment"
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37989 #, c-format
37990 msgid "Receive shipment from vendor "
37991 msgstr ""
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Receive shipments"
37996 msgstr "Athugasemdir"
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37999 #, c-format
38000 msgid "Receive?"
38001 msgstr ""
38002
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Received"
38007 msgstr "Móttekið dags "
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38010 #, fuzzy, c-format
38011 msgid "Received "
38012 msgstr "Móttekið dags "
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38015 #, fuzzy, c-format
38016 msgid "Received biblios"
38017 msgstr "%s söfn"
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "Received by:"
38022 msgstr "Taka við af:"
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38026 #, c-format
38027 msgid "Received issues"
38028 msgstr ""
38029
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38031 #, c-format
38032 msgid "Received issues:"
38033 msgstr ""
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38036 #, fuzzy, c-format
38037 msgid "Received items"
38038 msgstr "Endurnýja hlut"
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "Received on"
38044 msgstr "Tekið frá"
38045
38046 #. %1$s:  firstname 
38047 #. %2$s:  surname 
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38049 #, c-format
38050 msgid "Received with thanks from %s %s "
38051 msgstr ""
38052
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38054 #, c-format
38055 msgid "Receives claims for late issues"
38056 msgstr ""
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Receives claims for late orders"
38061 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38064 #, c-format
38065 msgid "Receives overdue notices: "
38066 msgstr ""
38067
38068 #. INPUT type=submit
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38070 #, fuzzy
38071 msgid "Recheck"
38072 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38075 #, c-format
38076 msgid "Recipients:"
38077 msgstr ""
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38080 #, fuzzy, c-format
38081 msgid "Record"
38082 msgstr "Sækja færslu"
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38085 #, c-format
38086 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38087 msgstr ""
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Record matching rule:"
38092 msgstr ""
38093 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "Record matching rules"
38101 msgstr ""
38102 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38103
38104 #. SCRIPT
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38106 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38107 msgstr ""
38108
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38111 #, c-format
38112 msgid "Record number list (one per line): "
38113 msgstr ""
38114
38115 #. SCRIPT
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38117 #, fuzzy
38118 msgid "Record saved "
38119 msgstr "Tegund hlutar: "
38120
38121 #. SCRIPT
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38123 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38124 msgstr ""
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Record type"
38131 msgstr "Tegund hlutar:"
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Record type:"
38136 msgstr "Tegund hlutar:"
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "Record type: "
38142 msgstr "Tegund hlutar: "
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Record:"
38147 msgstr "Sækja færslu"
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38150 #, c-format
38151 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38152 msgstr ""
38153
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38155 #, c-format
38156 msgid "Reed Wade"
38157 msgstr ""
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38160 #, fuzzy, c-format
38161 msgid "Refine results"
38162 msgstr "Niðurstöður"
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38165 #, fuzzy, c-format
38166 msgid "Refine results:"
38167 msgstr "Niðurstöður"
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38170 #, c-format
38171 msgid "Refine your search"
38172 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38175 #, c-format
38176 msgid "Refunds"
38177 msgstr ""
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38181 #, c-format
38182 msgid "RegEx"
38183 msgstr ""
38184
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38187 #, fuzzy, c-format
38188 msgid "Registration date"
38189 msgstr "löggjöf"
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid "Registration date: "
38195 msgstr "löggjöf "
38196
38197 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Registration date: %s"
38201 msgstr "löggjöf "
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38204 #, c-format
38205 msgid "Regula Sebastiao"
38206 msgstr ""
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38209 #, c-format
38210 msgid "Regular print"
38211 msgstr "Regluleg prentun"
38212
38213 #. For the first occurrence,
38214 #. SCRIPT
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38219 #, fuzzy
38220 msgid "Reject"
38221 msgstr "Efni"
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38233 #, fuzzy, c-format
38234 msgid "Rejected"
38235 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38238 #, c-format
38239 msgid "Rejected tags"
38240 msgstr ""
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38243 #, fuzzy, c-format
38244 msgid "Relationship"
38245 msgstr "Tengsl: "
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38248 #, fuzzy, c-format
38249 msgid "Relationship information"
38250 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Relationship: "
38255 msgstr "Tengsl: "
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "Relatives' checkouts"
38261 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38264 #, c-format
38265 msgid "Release maintainers:"
38266 msgstr ""
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38269 #, c-format
38270 msgid "Release manager:"
38271 msgstr ""
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38274 #, c-format
38275 msgid "Relevance"
38276 msgstr "Tengsl"
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Remaining circulation permissions"
38281 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
38282
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38284 #, c-format
38285 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38286 msgstr ""
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38289 #, c-format
38290 msgid "Remaining system parameters permissions"
38291 msgstr ""
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Remember for next check in:"
38296 msgstr "Ný kauptillaga"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38300 #, fuzzy, c-format
38301 msgid "Remember for session:"
38302 msgstr "Ný kauptillaga"
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38305 #, c-format
38306 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38310 #, c-format
38311 msgid "Reminder Date"
38312 msgstr ""
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38316 #, fuzzy, c-format
38317 msgid "Reminder: "
38318 msgstr "Almennt;"
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38321 #, c-format
38322 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38323 msgstr ""
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38326 #, c-format
38327 msgid ""
38328 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38329 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38330 msgstr ""
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38333 #, c-format
38334 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38335 msgstr ""
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38338 #, c-format
38339 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38340 msgstr ""
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Remote host"
38345 msgstr "Fjarlægja "
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Remote host: "
38350 msgstr "Athugasemdir "
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38353 #, fuzzy, c-format
38354 msgid "Remote image"
38355 msgstr "Forsíðumynd"
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38358 #, fuzzy, c-format
38359 msgid "Remote image:"
38360 msgstr "Forsíðumynd"
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38363 #, c-format
38364 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38365 msgstr ""
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38376 #, c-format
38377 msgid "Remove"
38378 msgstr "Fjarlægja"
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "Remove "
38384 msgstr "Fjarlægja "
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38387 #, fuzzy, c-format
38388 msgid "Remove course reserves"
38389 msgstr "jarðhnöttur"
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Remove duplicates"
38395 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38396
38397 #. A
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38399 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38400 msgstr ""
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Remove item from collection"
38406 msgstr "ýmis söfn"
38407
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38409 #, fuzzy, c-format
38410 msgid "Remove non-local items:"
38411 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38412
38413 #. INPUT type=button
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38415 #, fuzzy
38416 msgid "Remove owner"
38417 msgstr "Fjarlægja"
38418
38419 #. SCRIPT
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38421 #, fuzzy
38422 msgid "Remove restriction?"
38423 msgstr "skáldsaga"
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Remove selected"
38429 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "Remove selected items"
38434 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38435
38436 #. INPUT type=submit
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Remove selected patrons"
38441 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38442
38443 #. INPUT type=submit
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38445 #, fuzzy
38446 msgid "Remove tag"
38447 msgstr "Fjarlægja"
38448
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38452 #, c-format
38453 msgid "Remove this match check"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38459 #, c-format
38460 msgid "Remove this match point"
38461 msgstr ""
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38465 #, fuzzy, c-format
38466 msgid "Remove this rule"
38467 msgstr "myndræn fjarkönnun"
38468
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38470 #, fuzzy, c-format
38471 msgid "Remove?"
38472 msgstr "Fjarlægja"
38473
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38490 #, c-format
38491 msgid "Renew"
38492 msgstr "Endunýja"
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38495 #, fuzzy, c-format
38496 msgid "Renew "
38497 msgstr "Endunýja "
38498
38499 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Renew #%s"
38503 msgstr "Endunýja"
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Renew a subscription"
38508 msgstr "Áskrift"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Renew all"
38513 msgstr "Endurnýja allt"
38514
38515 #. SCRIPT
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38517 #, fuzzy
38518 msgid "Renew failed:"
38519 msgstr "Endurnýja allt"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38522 #, fuzzy, c-format
38523 msgid "Renew or check in selected items"
38524 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "Renew patron"
38530 msgstr "Endurnýja allt"
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Renew this subscription"
38535 msgstr "Áskrift"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Renewal"
38540 msgstr "Endurnýja allt"
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38543 #, c-format
38544 msgid "Renewal due date:"
38545 msgstr ""
38546
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38549 #, fuzzy, c-format
38550 msgid "Renewal period"
38551 msgstr "Endurnýja allt"
38552
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Renewals allowed (count)"
38557 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Renewed"
38562 msgstr "Endunýja"
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38565 #, fuzzy, c-format
38566 msgid "Renewed "
38567 msgstr "Endunýja "
38568
38569 #. SCRIPT
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38571 #, fuzzy
38572 msgid "Renewed, due:"
38573 msgstr "Endunýja "
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "Rental charge"
38578 msgstr "Sektir og gjöld"
38579
38580 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Rental charge for this item: %s"
38584 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38587 #, c-format
38588 msgid "Rental charge:"
38589 msgstr ""
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38592 #, c-format
38593 msgid "Rental charge: "
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38598 #, c-format
38599 msgid "Rental discount (%%)"
38600 msgstr ""
38601
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38606 #, c-format
38607 msgid "Reopen"
38608 msgstr ""
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Reopen it"
38613 msgstr "Skila hlut"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38616 #, c-format
38617 msgid "Reopen this basket"
38618 msgstr ""
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Reopen this basket group"
38623 msgstr "Breytt aftur í:"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Reopen: "
38628 msgstr "Skila hlut "
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38631 #, c-format
38632 msgid "Rep.price"
38633 msgstr ""
38634
38635 #. A
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38640 msgid "Repeat this Tag"
38641 msgstr ""
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38645 #, c-format
38646 msgid "Repeatable"
38647 msgstr ""
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38654 #, c-format
38655 msgid "Repeatable: "
38656 msgstr ""
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38659 #, fuzzy, c-format
38660 msgid "Replace all patron attributes"
38661 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38664 #, c-format
38665 msgid "Replace existing covers"
38666 msgstr ""
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38669 #, c-format
38670 msgid "Replace only included patron attributes"
38671 msgstr ""
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38674 #, c-format
38675 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38676 msgstr ""
38677
38678 #. SCRIPT
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38680 msgid "Replace the current record's contents"
38681 msgstr ""
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38686 #, fuzzy, c-format
38687 msgid "Replacement cost: "
38688 msgstr "Athugasemdir "
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38691 #, c-format
38692 msgid "Replacement price"
38693 msgstr ""
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38696 #, c-format
38697 msgid "Replacement price:"
38698 msgstr ""
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38701 #, c-format
38702 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38703 msgstr ""
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Report"
38708 msgstr "mannamyndir"
38709
38710 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Report %s&rsaquo; "
38714 msgstr "skýrslugerð"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38718 #, fuzzy, c-format
38719 msgid "Report Plugins"
38720 msgstr "skýrslugerð"
38721
38722 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38723 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38724 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38725 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38726 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38727 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38729 #, c-format
38730 msgid ""
38731 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38732 "%s)"
38733 msgstr ""
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38736 #, fuzzy, c-format
38737 msgid "Report group:"
38738 msgstr "Aðskilið frá:"
38739
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38746 #, c-format
38747 msgid "Report is public:"
38748 msgstr ""
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "Report name"
38753 msgstr "Fornafn:"
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Report name:"
38758 msgstr "Fornafn:"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Report name: "
38764 msgstr "Nafn lista; "
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Report subgroup:"
38769 msgstr "skýrslugerð"
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38772 #, c-format
38773 msgid "Report:"
38774 msgstr ""
38775
38776 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Reported on %s"
38780 msgstr "(breytt þann %s)"
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Reports"
38806 msgstr "mannamyndir"
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38809 #, fuzzy, c-format
38810 msgid "Reports Dictionary"
38811 msgstr "orðabók"
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38815 #, fuzzy, c-format
38816 msgid "Reports dictionary"
38817 msgstr "orðabók"
38818
38819 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38820 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38821 #. %3$s:  END 
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38823 #, c-format
38824 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38825 msgstr ""
38826
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38828 #, fuzzy, c-format
38829 msgid "Reports tables"
38830 msgstr "Fornafn:"
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
38833 #, c-format
38834 msgid "Request specific item type:"
38835 msgstr ""
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "Requested"
38840 msgstr "(Nauðsynlegt)"
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38844 #, c-format
38845 msgid "Require.js JS module system"
38846 msgstr ""
38847
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39011 #, fuzzy, c-format
39012 msgid "Required"
39013 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39014
39015 #. LABEL
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39017 #, fuzzy
39018 msgid "Required field"
39019 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39022 #, c-format
39023 msgid "Required fields cannot be cleared"
39024 msgstr ""
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "Required fields: "
39029 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39032 #, c-format
39033 msgid "Required for staff login."
39034 msgstr ""
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39037 #, c-format
39038 msgid "Required match checks"
39039 msgstr ""
39040
39041 #. TH
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39043 msgid "Required module missing"
39044 msgstr ""
39045
39046 #. IMG
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39048 msgid "Requires override of hold policy"
39049 msgstr ""
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39052 #, fuzzy, c-format
39053 msgid "Resend"
39054 msgstr "Færslan fannst ekki"
39055
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39057 #, fuzzy, c-format
39058 msgid "Reserve cancelled"
39059 msgstr "Tengsl"
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Reserve found"
39064 msgstr "Færslan fannst ekki"
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Reserves"
39069 msgstr "Sækja þjónustu"
39070
39071 #. INPUT type=reset
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39077 #, c-format
39078 msgid "Reset"
39079 msgstr ""
39080
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39082 #, c-format
39083 msgid "Reset filter"
39084 msgstr ""
39085
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39087 #, c-format
39088 msgid "Responses"
39089 msgstr ""
39090
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "Responses enabled: "
39094 msgstr "Endurnýja allt"
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39097 #, c-format
39098 msgid "Restrict"
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39102 #, c-format
39103 msgid "Restrict access to: "
39104 msgstr ""
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39111 #, c-format
39112 msgid "Restricted"
39113 msgstr ""
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39116 #, c-format
39117 msgid "Restricted [until] flag"
39118 msgstr ""
39119
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
39121 #, c-format
39122 msgid "Restricted:"
39123 msgstr ""
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
39126 #, c-format
39127 msgid "Restriction overridden temporarily"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
39131 #, c-format
39132 msgid "Restriction overridden temporarily."
39133 msgstr ""
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Result"
39139 msgstr "Niðurstöður"
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39149 #, c-format
39150 msgid "Results"
39151 msgstr "Niðurstöður"
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39154 #, fuzzy, c-format
39155 msgid "Results "
39156 msgstr "Niðurstöður "
39157
39158 #. %1$s:  from 
39159 #. %2$s:  to 
39160 #. %3$s:  IF ( total ) 
39161 #. %4$s:  total 
39162 #. %5$s:  END 
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39164 #, fuzzy, c-format
39165 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39166 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39167
39168 #. %1$s:  from 
39169 #. %2$s:  to 
39170 #. %3$s:  total 
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39172 #, c-format
39173 msgid "Results %s to %s of %s"
39174 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39175
39176 #. %1$s:  from 
39177 #. %2$s:  to 
39178 #. %3$s:  total 
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39180 #, fuzzy, c-format
39181 msgid "Results %s to %s of %s "
39182 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
39183
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39185 #, fuzzy, c-format
39186 msgid "Results for Authority Records"
39187 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39190 #, c-format
39191 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39192 msgstr ""
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39195 #, c-format
39196 msgid "Results per page :"
39197 msgstr ""
39198
39199 #. SCRIPT
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39201 #, fuzzy
39202 msgid "Resume"
39203 msgstr "Niðurstöður"
39204
39205 #. INPUT type=submit
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1033
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39208 msgid "Resume all suspended holds"
39209 msgstr ""
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39212 #, fuzzy, c-format
39213 msgid "Return date"
39214 msgstr "Skila hlut"
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "Return policy"
39220 msgstr "Skila hlut"
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Return to batch item deletion"
39227 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39232 #, c-format
39233 msgid "Return to batch item modification"
39234 msgstr ""
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Return to circulation and fine rules"
39239 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Return to frameworks"
39244 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Return to patron detail"
39249 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "Return to previous page"
39254 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39255
39256 #. SCRIPT
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39258 #, fuzzy
39259 msgid "Return to results"
39260 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39268 #, c-format
39269 msgid "Return to rotating collections home"
39270 msgstr ""
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39273 #, c-format
39274 msgid "Return to sets management"
39275 msgstr ""
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39278 #, c-format
39279 msgid "Return to spine label printer"
39280 msgstr ""
39281
39282 #. %1$s:  batchid 
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39284 #, c-format
39285 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39286 msgstr ""
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39289 #, c-format
39290 msgid "Return to the basket without making a new order."
39291 msgstr ""
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39297 #, fuzzy, c-format
39298 msgid "Return to the record"
39299 msgstr "tæknileg skýrsla"
39300
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Return to tools"
39304 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39305
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39310 #, fuzzy, c-format
39311 msgid "Return to where you were"
39312 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Return to: "
39317 msgstr "Skila hlut "
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39320 #, c-format
39321 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39322 msgstr ""
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "Returns"
39327 msgstr "Skila hlut"
39328
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39330 #, c-format
39331 msgid "Reverse"
39332 msgstr ""
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
39335 #, c-format
39336 msgid "Revert waiting status"
39337 msgstr ""
39338
39339 #. SCRIPT
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39341 msgid "Reverted"
39342 msgstr ""
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39345 #, fuzzy, c-format
39346 msgid "Reviewer"
39347 msgstr "Rýni"
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Reviewer:"
39352 msgstr "Rýni"
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39355 #, c-format
39356 msgid "Reviews"
39357 msgstr "Rýni"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39360 #, c-format
39361 msgid "Ricardo Dias Marques"
39362 msgstr ""
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39365 #, c-format
39366 msgid "Richard Anderson"
39367 msgstr ""
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39370 #, c-format
39371 msgid "Rick Welykochy"
39372 msgstr ""
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39375 #, c-format
39376 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39377 msgstr ""
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39380 #, c-format
39381 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39382 msgstr ""
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39385 #, c-format
39386 msgid "Robert Williams"
39387 msgstr ""
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39390 #, c-format
39391 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39392 msgstr ""
39393
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39395 #, c-format
39396 msgid "Rochelle Healy"
39397 msgstr ""
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39400 #, c-format
39401 msgid "Roger Buck"
39402 msgstr ""
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39405 #, c-format
39406 msgid "Rolando Isidoro"
39407 msgstr ""
39408
39409 #. SCRIPT
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39411 msgid "Rollover at:"
39412 msgstr ""
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39415 #, c-format
39416 msgid "Rollover:"
39417 msgstr ""
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39420 #, c-format
39421 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39422 msgstr ""
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39425 #, c-format
39426 msgid "Roman Amor"
39427 msgstr ""
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39430 #, c-format
39431 msgid "Romina Racca"
39432 msgstr ""
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39435 #, c-format
39436 msgid "Ron Wickersham"
39437 msgstr ""
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Rotating collections"
39447 msgstr "Öll söfn"
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Routing"
39454 msgstr "Listinn þinn : %s"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39457 #, fuzzy, c-format
39458 msgid "Routing list"
39459 msgstr "Prent listi"
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Routing lists"
39464 msgstr "Prent listi"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Routing:"
39469 msgstr "skýrslugerð"
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39477 #, c-format
39478 msgid "Row"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Rows per page: "
39484 msgstr "um titil síðu, "
39485
39486 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39487 #. %2$s:  branch 
39488 #. %3$s:  ELSE 
39489 #. %4$s:  END 
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39491 #, c-format
39492 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39493 msgstr ""
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Run"
39498 msgstr "Hljóð"
39499
39500 #. BUTTON
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39503 #, fuzzy
39504 msgid "Run and edit macros"
39505 msgstr "Vista á lista"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Run macro"
39510 msgstr "tæknileg skýrsla"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Run report"
39515 msgstr "tæknileg skýrsla"
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39518 #, fuzzy, c-format
39519 msgid "Run report "
39520 msgstr "tæknileg skýrsla"
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "Run reports"
39525 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
39526
39527 #. INPUT type=submit
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39529 #, fuzzy
39530 msgid "Run the report"
39531 msgstr "tæknileg skýrsla"
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39534 #, fuzzy, c-format
39535 msgid "Run this report"
39536 msgstr "Skila þessum hlut"
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Run tool"
39541 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39544 #, c-format
39545 msgid "Russel Garlick"
39546 msgstr ""
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39549 #, c-format
39550 msgid "Ryan Higgins"
39551 msgstr ""
39552
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39555 #, fuzzy, c-format
39556 msgid "SAN"
39557 msgstr "ISBN"
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39560 #, c-format
39561 msgid "SAN-Ouest Provence"
39562 msgstr ""
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39565 #, c-format
39566 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39567 msgstr ""
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39570 #, c-format
39571 msgid "SAN: "
39572 msgstr ""
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "SBN"
39577 msgstr "ISBN"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39580 #, c-format
39581 msgid "SIL OFL 1.1"
39582 msgstr ""
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "SIP media type: "
39587 msgstr "Tegund hlutar: "
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39590 #, c-format
39591 msgid "SMS"
39592 msgstr "SMS"
39593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid "SMS Messaging"
39597 msgstr "skilaboðin mín"
39598
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39600 #, fuzzy, c-format
39601 msgid "SMS alert number"
39602 msgstr "SMS númer:"
39603
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39607 #, c-format
39608 msgid "SMS cellular providers"
39609 msgstr ""
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39613 #, c-format
39614 msgid "SMS number:"
39615 msgstr "SMS númer:"
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "SMS provider:"
39620 msgstr "upplýsingar"
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39625 #, c-format
39626 msgid "SQL"
39627 msgstr ""
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39631 #, c-format
39632 msgid "SQL:"
39633 msgstr ""
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "SRU Search fields mapping: "
39638 msgstr "Leita eftir:"
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39641 #, c-format
39642 msgid "SRW-DC"
39643 msgstr ""
39644
39645 #. SCRIPT
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39647 #, fuzzy
39648 msgid "Sa"
39649 msgstr "Vista"
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39652 #, fuzzy, c-format
39653 msgid "Salutation"
39654 msgstr "engar myndskreytingar "
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39657 #, c-format
39658 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39659 msgstr ""
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39662 #, c-format
39663 msgid "Sam Sanders"
39664 msgstr ""
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39667 #, c-format
39668 msgid "Samanta Tello"
39669 msgstr ""
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39672 #, c-format
39673 msgid "Samuel Crosby"
39674 msgstr ""
39675
39676 #. SCRIPT
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39678 #, fuzzy
39679 msgid "Sat"
39680 msgstr "Efni"
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Satisfied "
39685 msgstr "Tölfræði "
39686
39687 #. For the first occurrence,
39688 #. SCRIPT
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39693 #, c-format
39694 msgid "Saturday"
39695 msgstr ""
39696
39697 #. SCRIPT
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39699 msgid "Saturdays"
39700 msgstr ""
39701
39702 #. INPUT type=submit
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39771 #, c-format
39772 msgid "Save"
39773 msgstr "Vista"
39774
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "Save "
39780 msgstr "Vista "
39781
39782 #. INPUT type=button
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39784 #, fuzzy
39785 msgid "Save Changes"
39786 msgstr "Senda breytingar"
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39789 #, fuzzy, c-format
39790 msgid "Save Record"
39791 msgstr "Vista færslu:"
39792
39793 #. For the first occurrence,
39794 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39797 #, c-format
39798 msgid "Save all %s preferences"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39802 #, fuzzy, c-format
39803 msgid "Save and continue editing"
39804 msgstr "Vista á lista"
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39807 #, fuzzy, c-format
39808 msgid "Save and edit items"
39809 msgstr "Vista á lista"
39810
39811 #. INPUT type=submit name=ok
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39813 msgid "Save and preview routing slip"
39814 msgstr ""
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Save and view record"
39819 msgstr "Vista færslu:"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39823 #, fuzzy, c-format
39824 msgid "Save anyway"
39825 msgstr "Senda breytingar"
39826
39827 #. SCRIPT
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39829 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39830 msgstr ""
39831
39832 #. SCRIPT
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39834 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39835 msgstr ""
39836
39837 #. INPUT type=button
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39839 #, fuzzy
39840 msgid "Save as new pattern"
39841 msgstr "Vista færslu:"
39842
39843 #. INPUT type=submit
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39852 #, fuzzy
39853 msgid "Save changes"
39854 msgstr "Senda breytingar"
39855
39856 #. INPUT type=submit name=submit
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
39858 #, fuzzy
39859 msgid "Save compound"
39860 msgstr "Vista færslu:"
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39863 #, c-format
39864 msgid "Save configuration"
39865 msgstr ""
39866
39867 #. BUTTON
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39869 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39870 msgstr ""
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Save quotes"
39875 msgstr "Vista á lista"
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39878 #, fuzzy, c-format
39879 msgid "Save record"
39880 msgstr "Vista færslu:"
39881
39882 #. INPUT type=submit name=submit
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
39885 #, fuzzy
39886 msgid "Save report"
39887 msgstr "Vista færslu:"
39888
39889 #. INPUT type=submit
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39891 #, fuzzy
39892 msgid "Save subscription"
39893 msgstr "Áskrift"
39894
39895 #. INPUT type=submit
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39897 #, fuzzy
39898 msgid "Save subscription history"
39899 msgstr "Áskriftir"
39900
39901 #. SCRIPT
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39903 #, fuzzy
39904 msgid "Save to catalog"
39905 msgstr "Leita í %s"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
39908 #, fuzzy, c-format
39909 msgid "Save your custom report"
39910 msgstr "Vista á þinn lista"
39911
39912 #. SCRIPT
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39914 #, fuzzy
39915 msgid "Saved"
39916 msgstr "Vista"
39917
39918 #. SCRIPT
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39920 #, fuzzy
39921 msgid "Saved preference %s"
39922 msgstr "Viðhald kerfis"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Saved report results"
39927 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
39935 #, fuzzy, c-format
39936 msgid "Saved reports"
39937 msgstr "Vista færslu:"
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
39940 #, fuzzy, c-format
39941 msgid "Saved reports page"
39942 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Saved results"
39947 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
39948
39949 #. For the first occurrence,
39950 #. SCRIPT
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39954 #, fuzzy
39955 msgid "Saving..."
39956 msgstr "Staðsetning"
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39959 #, c-format
39960 msgid "Savitra Sirohi"
39961 msgstr ""
39962
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39964 #, c-format
39965 msgid "Scale height (relative to card): "
39966 msgstr ""
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39969 #, c-format
39970 msgid "Scale width (relative to card): "
39971 msgstr ""
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Scan Index for: "
39976 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
39984 #, c-format
39985 msgid "Scan a barcode to check in:"
39986 msgstr ""
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39995 #, c-format
39996 msgid "Scan a barcode to renew:"
39997 msgstr ""
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40000 #, c-format
40001 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40002 msgstr ""
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40005 #, fuzzy, c-format
40006 msgid "Scan index:"
40007 msgstr "Leitar í safni:"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40010 #, fuzzy, c-format
40011 msgid "Scan indexes:"
40012 msgstr "Leitar í safni:"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40015 #, c-format
40016 msgid "Schedule"
40017 msgstr ""
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40020 #, c-format
40021 msgid "Schedule "
40022 msgstr ""
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40026 #, c-format
40027 msgid "Schedule tasks to run"
40028 msgstr ""
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40031 #, c-format
40032 msgid "Schedule this report to run using the: "
40033 msgstr ""
40034
40035 #. For the first occurrence,
40036 #. SCRIPT
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40038 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40039 msgstr ""
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40042 #, c-format
40043 msgid "Scheduler tool"
40044 msgstr ""
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Score: "
40051 msgstr "Sitg "
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40054 #, c-format
40055 msgid "Screen"
40056 msgstr ""
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40059 #, c-format
40060 msgid "Sean Hamlin"
40061 msgstr ""
40062
40063 #. INPUT type=submit
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:199
40107 #, c-format
40108 msgid "Search"
40109 msgstr "Leit"
40110
40111 #. INPUT type=text
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40115 #, fuzzy
40116 msgid "Search ISSN"
40117 msgstr "Leit"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40120 #, c-format
40121 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40122 msgstr ""
40123
40124 #. INPUT type=text
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40128 #, fuzzy
40129 msgid "Search [% field.name %]"
40130 msgstr "Leita eftir:"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Search all headings"
40135 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40138 #, fuzzy, c-format
40139 msgid "Search all headings: "
40140 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40143 #, c-format
40144 msgid "Search between two dates"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40148 #, c-format
40149 msgid "Search by contract name or/and description:"
40150 msgstr ""
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Search by patron category name:"
40155 msgstr "Flokkun meðlims:"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Search call number:"
40160 msgstr "Beiðnanúmer"
40161
40162 #. INPUT type=text
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40165 #, fuzzy
40166 msgid "Search callnumber"
40167 msgstr "Beiðnanúmer"
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40171 #, fuzzy, c-format
40172 msgid "Search category"
40173 msgstr "Leitarsaga"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40176 #, fuzzy, c-format
40177 msgid "Search cities"
40178 msgstr "Leita í %s"
40179
40180 #. INPUT type=text
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40182 #, fuzzy
40183 msgid "Search claim count"
40184 msgstr "[Færri möguleikar]"
40185
40186 #. INPUT type=text
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40188 #, fuzzy
40189 msgid "Search claim date"
40190 msgstr "Leita í %s"
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40193 #, fuzzy, c-format
40194 msgid "Search contracts"
40195 msgstr "Leita eftir:"
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40198 #, fuzzy, c-format
40199 msgid "Search currencies"
40200 msgstr "Leita í %s"
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Search domain"
40206 msgstr "Leit"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40209 #, fuzzy, c-format
40210 msgid "Search entire record"
40211 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40214 #, fuzzy, c-format
40215 msgid "Search entire record: "
40216 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40219 #, c-format
40220 msgid "Search existing notices:"
40221 msgstr ""
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Search existing records"
40226 msgstr "Leitarsaga"
40227
40228 #. INPUT type=text
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40230 #, fuzzy
40231 msgid "Search expiration date"
40232 msgstr "prófúrlausn"
40233
40234 #. SCRIPT
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40236 #, fuzzy
40237 msgid "Search expired, please try again"
40238 msgstr ""
40239 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40243 #, fuzzy, c-format
40244 msgid "Search fields:"
40245 msgstr "Leita eftir:"
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "Search filters"
40250 msgstr "Leita í %s"
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40253 #, fuzzy, c-format
40254 msgid "Search for "
40255 msgstr "Leita eftir: "
40256
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40258 #, fuzzy, c-format
40259 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40260 msgstr "Leita eftir:"
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "Search for a vendor"
40265 msgstr "Leita eftir:"
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40270 msgstr "Leita eftir:"
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40275 msgstr "Leita eftir:"
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40278 #, fuzzy, c-format
40279 msgid "Search for another record"
40280 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40281
40282 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40283 #. %2$s:  batch_id 
40284 #. %3$s:  END 
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40286 #, c-format
40287 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40288 msgstr ""
40289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Search for patron"
40293 msgstr "Leit"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Search for record"
40298 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "Search for tag:"
40303 msgstr "Leita eftir:"
40304
40305 #. A
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40308 #, fuzzy
40309 msgid "Search for this Author"
40310 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40313 #, fuzzy, c-format
40314 msgid "Search funds"
40315 msgstr "Leit"
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40318 #, fuzzy, c-format
40319 msgid "Search funds:"
40320 msgstr "Leita eftir:"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40324 #, c-format
40325 msgid "Search history"
40326 msgstr "Leitarsaga"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40329 #, c-format
40330 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid "Search index: "
40338 msgstr "Leit "
40339
40340 #. INPUT type=text
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40342 #, fuzzy
40343 msgid "Search issue number"
40344 msgstr "Samantekt af útgáfum"
40345
40346 #. INPUT type=text
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40350 #, fuzzy
40351 msgid "Search library"
40352 msgstr "Heimasafn:"
40353
40354 #. INPUT type=text
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40357 #, fuzzy
40358 msgid "Search location"
40359 msgstr "[Færri möguleikar]"
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40362 #, fuzzy, c-format
40363 msgid "Search main heading"
40364 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Search main heading ($a only)"
40369 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Search main heading ($a only): "
40374 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40377 #, fuzzy, c-format
40378 msgid "Search main heading: "
40379 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40380
40381 #. INPUT type=text
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40384 #, fuzzy
40385 msgid "Search notes"
40386 msgstr "Leita í %s"
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Search notices"
40391 msgstr "Leita í %s"
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Search on"
40396 msgstr "Leit"
40397
40398 #. IMG
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40400 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40401 msgstr ""
40402
40403 #. IMG
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40405 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40406 msgstr ""
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Search options"
40411 msgstr "[Færri möguleikar]"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40414 #, fuzzy, c-format
40415 msgid "Search orders"
40416 msgstr "Leita eftir:"
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "Search orders:"
40421 msgstr "Leita eftir:"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40424 #, fuzzy, c-format
40425 msgid "Search patron categories"
40426 msgstr "Flokkun meðlims:"
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Search patrons"
40433 msgstr "Leit"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Search printers"
40438 msgstr "Leita í %s"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40443 #, fuzzy, c-format
40444 msgid "Search results"
40445 msgstr "Aftur í listana"
40446
40447 #. %1$s:  from 
40448 #. %2$s:  to 
40449 #. %3$s:  total 
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40453 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
40454
40455 #. INPUT type=text
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40457 #, fuzzy
40458 msgid "Search since"
40459 msgstr "Leit "
40460
40461 #. INPUT type=text
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40463 #, fuzzy
40464 msgid "Search status"
40465 msgstr "Leita í %s "
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40468 #, fuzzy, c-format
40469 msgid "Search string matches: "
40470 msgstr "Leita í %s "
40471
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40475 #, fuzzy, c-format
40476 msgid "Search subscriptions"
40477 msgstr "Áskriftir"
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "Search subscriptions:"
40483 msgstr "Áskriftir"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40486 #, fuzzy, c-format
40487 msgid "Search suggestions"
40488 msgstr "Kauptillaga"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40491 #, c-format
40492 msgid "Search system preferences"
40493 msgstr ""
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Search targets "
40500 msgstr "Leita í %s "
40501
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "Search term: "
40505 msgstr "Leit"
40506
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40509 #, c-format
40510 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40511 msgstr ""
40512
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40530 #, fuzzy, c-format
40531 msgid "Search the catalog"
40532 msgstr "Leita í %s"
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40535 #, c-format
40536 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40537 msgstr ""
40538
40539 #. INPUT type=text
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40543 #, fuzzy
40544 msgid "Search title"
40545 msgstr "Leita í %s"
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "Search to hold"
40550 msgstr "Leita eftir:"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "Search type:"
40556 msgstr "Leit"
40557
40558 #. SCRIPT
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40560 #, fuzzy
40561 msgid "Search unavailable"
40562 msgstr "Afrit til:"
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40565 #, c-format
40566 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40567 msgstr ""
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40570 #, fuzzy, c-format
40571 msgid "Search value: "
40572 msgstr "Leit "
40573
40574 #. INPUT type=text
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40576 #, fuzzy
40577 msgid "Search vendor"
40578 msgstr "Leita eftir:"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40581 #, fuzzy, c-format
40582 msgid "Search vendors:"
40583 msgstr "Leita eftir:"
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "Search was: "
40588 msgstr "Leit "
40589
40590 #. For the first occurrence,
40591 #. SCRIPT
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:174
40595 #, fuzzy, c-format
40596 msgid "Search:"
40597 msgstr "Leit"
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40600 #, fuzzy, c-format
40601 msgid "Searchable"
40602 msgstr "Leit "
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40606 #, fuzzy, c-format
40607 msgid "Searchable: "
40608 msgstr "Leit "
40609
40610 #. A
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40612 #, fuzzy, c-format
40613 msgid "Searching"
40614 msgstr "Leit"
40615
40616 #. SCRIPT
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40618 msgid "Season"
40619 msgstr ""
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40622 #, c-format
40623 msgid "Sebastiaan Durand"
40624 msgstr ""
40625
40626 #. For the first occurrence,
40627 #. SCRIPT
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40630 msgid "Second"
40631 msgstr ""
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40635 #, fuzzy, c-format
40636 msgid "Secondary email"
40637 msgstr "Vinnunetfang: "
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "Secondary email: "
40643 msgstr "Vinnunetfang: "
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Secondary phone"
40649 msgstr "Auka höfundur "
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40653 #, fuzzy, c-format
40654 msgid "Secondary phone: "
40655 msgstr "Auka höfundur "
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40660 #, fuzzy, c-format
40661 msgid "Seconds (default)"
40662 msgstr "Vinnunetfang:"
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Section"
40668 msgstr "kafli"
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40671 #, fuzzy, c-format
40672 msgid "Section:"
40673 msgstr "Aðgerði:"
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40676 #, fuzzy, c-format
40677 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40678 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40681 #, fuzzy, c-format
40682 msgid "See basket information"
40683 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40686 #, fuzzy, c-format
40687 msgid "See invoice information"
40688 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40691 #, c-format
40692 msgid "See online help for advanced options"
40693 msgstr ""
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40696 #, c-format
40697 msgid "Seen"
40698 msgstr ""
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40711 #, fuzzy, c-format
40712 msgid "Select"
40713 msgstr "Velja allt"
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Select "
40718 msgstr "Velja allt"
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40721 #, c-format
40722 msgid ""
40723 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40724 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40725 msgstr ""
40726
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40728 #, c-format
40729 msgid ""
40730 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40731 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40732 msgstr ""
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40735 #, fuzzy, c-format
40736 msgid "Select CSV profile:"
40737 msgstr "upplýsingar"
40738
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40740 #, fuzzy, c-format
40741 msgid "Select MARC framework:"
40742 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40745 #, c-format
40746 msgid ""
40747 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40748 "each valid record staged for later import into the catalog."
40749 msgstr ""
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40752 #, c-format
40753 msgid "Select a borrower category"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Select a budget"
40759 msgstr "Velja lista"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "Select a built-in sound: "
40764 msgstr "Velja lista"
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40767 #, fuzzy, c-format
40768 msgid "Select a category type"
40769 msgstr "Efnisflokkar"
40770
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40772 #, fuzzy, c-format
40773 msgid "Select a department"
40774 msgstr "Valdir hlutir :"
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40779 msgstr "Valdir hlutir : "
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "Select a fund"
40786 msgstr "Velja lista"
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
40790 #, c-format
40791 msgid "Select a layout to be applied: "
40792 msgstr ""
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40795 #, fuzzy, c-format
40796 msgid "Select a library :"
40797 msgstr "Velja lista"
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "Select a library : "
40803 msgstr "Velja lista "
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40809 #, fuzzy, c-format
40810 msgid "Select a library:"
40811 msgstr "Velja lista"
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40815 #, fuzzy, c-format
40816 msgid "Select a template"
40817 msgstr "Eyða lista"
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
40821 #, c-format
40822 msgid "Select a template to be applied: "
40823 msgstr ""
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Select all"
40853 msgstr "Velja allt"
40854
40855 #. SCRIPT
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40857 #, fuzzy
40858 msgid "Select all sample data"
40859 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
40862 #, c-format
40863 msgid "Select an authority framework"
40864 msgstr ""
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40867 #, fuzzy, c-format
40868 msgid "Select an existing list"
40869 msgstr "Velja lista"
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40872 #, c-format
40873 msgid ""
40874 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40875 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40876 msgstr ""
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40879 #, fuzzy, c-format
40880 msgid "Select day: "
40881 msgstr "Velja allt "
40882
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
40884 #, c-format
40885 msgid "Select download format: "
40886 msgstr ""
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "Select files: "
40891 msgstr "Velja allt "
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "Select items you want to check"
40896 msgstr "Valdir hlutir :"
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
40899 #, fuzzy, c-format
40900 msgid "Select local databases"
40901 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40904 #, fuzzy, c-format
40905 msgid "Select month:"
40906 msgstr "Velja lista"
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40909 #, c-format
40910 msgid "Select none to see all libraries"
40911 msgstr ""
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
40914 #, fuzzy, c-format
40915 msgid "Select note"
40916 msgstr "Velja lista"
40917
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40919 #, fuzzy, c-format
40920 msgid "Select notice:"
40921 msgstr "Valdir hlutir :"
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
40924 #, c-format
40925 msgid "Select one or more images to delete. "
40926 msgstr ""
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Select ordering library account: "
40931 msgstr "Velja lista "
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
40934 #, c-format
40935 msgid "Select planning type:"
40936 msgstr ""
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Select records to export "
40942 msgstr "Valdir hlutir : "
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Select remote databases"
40947 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
40948
40949 #. For the first occurrence,
40950 #. SCRIPT
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40956 #, fuzzy, c-format
40957 msgid "Select searches to: "
40958 msgstr "Valdir hlutir : "
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
40961 #, fuzzy, c-format
40962 msgid "Select table:"
40963 msgstr "Velja allt "
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40966 #, c-format
40967 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40968 msgstr ""
40969
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40971 #, c-format
40972 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40973 msgstr ""
40974
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "Select the file to import: "
40978 msgstr "Valdir hlutir : "
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "Select the file to stage: "
40983 msgstr "Valdir hlutir : "
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Select the file to upload: "
40992 msgstr "Valdir hlutir : "
40993
40994 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Select the host item to link%s to "
40998 msgstr "Valdir hlutir : "
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41001 #, c-format
41002 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41003 msgstr ""
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Select to display or not:"
41008 msgstr "Valdir hlutir :"
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "Select to import"
41013 msgstr "Valdir hlutir : "
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41016 #, fuzzy, c-format
41017 msgid "Select without holds"
41018 msgstr "Leita eftir:"
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41021 #, fuzzy, c-format
41022 msgid "Select without items"
41023 msgstr "Valdir hlutir :"
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41026 #, c-format
41027 msgid "Select your MARC flavor"
41028 msgstr ""
41029
41030 #. SCRIPT
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41032 #, fuzzy
41033 msgid "Select:"
41034 msgstr "Velja allt"
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41038 #, fuzzy, c-format
41039 msgid "Selected items :"
41040 msgstr "Valdir hlutir :"
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41043 #, c-format
41044 msgid "Selecting Default Settings"
41045 msgstr ""
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41048 #, c-format
41049 msgid ""
41050 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41051 "new issue is received."
41052 msgstr ""
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41055 #, c-format
41056 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41057 msgstr ""
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "Selector"
41062 msgstr "Velja allt"
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Selector: "
41067 msgstr "Velja allt"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41078 #, c-format
41079 msgid "Semi-colon (;)"
41080 msgstr ""
41081
41082 #. INPUT type=submit
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41086 #, c-format
41087 msgid "Send"
41088 msgstr "Senda"
41089
41090 #. INPUT type=submit
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41092 #, fuzzy
41093 msgid "Send EDI order"
41094 msgstr "Senda körfuna þína"
41095
41096 #. INPUT type=submit
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41098 #, fuzzy
41099 msgid "Send SMS"
41100 msgstr "Senda"
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "Send email"
41105 msgstr "Vinnunetfang: "
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Send list"
41110 msgstr "Senda lista"
41111
41112 #. INPUT type=submit name=submit
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41114 #, fuzzy
41115 msgid "Send notification"
41116 msgstr "ekki skáldskapur"
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "Send to"
41122 msgstr "Senda lista"
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41125 #, c-format
41126 msgid "Sending your cart"
41127 msgstr "Senda körfuna þína"
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41130 #, c-format
41131 msgid "Sending your list"
41132 msgstr "Sendir listann þinn"
41133
41134 #. For the first occurrence,
41135 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "Sent notices for %s"
41140 msgstr "Útlán fyrir %s"
41141
41142 #. SCRIPT
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41144 #, fuzzy
41145 msgid "Sep"
41146 msgstr "Efni"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41149 #, c-format
41150 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41151 msgstr ""
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41154 #, c-format
41155 msgid ""
41156 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41157 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41158 msgstr ""
41159
41160 #. SCRIPT
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41162 msgid "Separator must be / in field %s"
41163 msgstr ""
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41166 #, fuzzy, c-format
41167 msgid "Separator: "
41168 msgstr "Aðskilið frá: "
41169
41170 #. For the first occurrence,
41171 #. SCRIPT
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41174 #, c-format
41175 msgid "September"
41176 msgstr ""
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41179 #, c-format
41180 msgid "Serge Renaux"
41181 msgstr ""
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41184 #, c-format
41185 msgid "Serhij Dubyk"
41186 msgstr ""
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41189 #, c-format
41190 msgid "Serial"
41191 msgstr "Raðnúmer"
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41194 #, c-format
41195 msgid "Serial collection"
41196 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41197
41198 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Serial collection #%s"
41202 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Serial collection information for "
41207 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41210 #, fuzzy, c-format
41211 msgid "Serial edition "
41212 msgstr "Ráðnúmerasafn "
41213
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41215 #, fuzzy, c-format
41216 msgid "Serial enumeration:"
41217 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41222 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Serial number:"
41227 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41230 #, c-format
41231 msgid "Serial receipt creates an item record."
41232 msgstr ""
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41235 #, c-format
41236 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41237 msgstr ""
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Serial receive"
41242 msgstr "Móttekið dags"
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41247 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
41248
41249 #. For the first occurrence,
41250 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41253 #, fuzzy, c-format
41254 msgid "Serial: %s "
41255 msgstr "Raðnúmer"
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41277 #, c-format
41278 msgid "Serials"
41279 msgstr "Raðnúmer"
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41283 #, c-format
41284 msgid "Serials (routing list)"
41285 msgstr ""
41286
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Serials planning"
41290 msgstr "Raðnúmer"
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Serials receiving"
41295 msgstr "Móttekið dags"
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41299 #, fuzzy, c-format
41300 msgid "Serials subscriptions"
41301 msgstr "Áskriftir"
41302
41303 #. %1$s:  total 
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41305 #, fuzzy, c-format
41306 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41307 msgstr "Áskriftir"
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41312 #, c-format
41313 msgid "Series"
41314 msgstr "Raðir"
41315
41316 #. For the first occurrence,
41317 #. SCRIPT
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Series title"
41323 msgstr "Titill raðar"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "Series: "
41331 msgstr "Raðir: "
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41336 #, c-format
41337 msgid "Server"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "Server information"
41344 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41347 #, fuzzy, c-format
41348 msgid "Server name: "
41349 msgstr "Annað nafn: "
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41353 #, fuzzy, c-format
41354 msgid "Servers:"
41355 msgstr "Annað nafn: "
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Session timed out, please log in again"
41360 msgstr ""
41361 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "Session timed out."
41366 msgstr "Tenging rann út"
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41369 #, c-format
41370 msgid "Set all funds to zero"
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41376 #, fuzzy, c-format
41377 msgid "Set back to"
41378 msgstr "Breytt aftur í:"
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
41381 #, c-format
41382 msgid "Set due date to expiry:"
41383 msgstr ""
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41386 #, c-format
41387 msgid "Set inventory date to:"
41388 msgstr ""
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41395 #, fuzzy, c-format
41396 msgid "Set library"
41397 msgstr "Heimasafn:"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41400 #, c-format
41401 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41402 msgstr ""
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41406 #, c-format
41407 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41408 msgstr ""
41409
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "Set permissions"
41414 msgstr "Útgáfa:"
41415
41416 #. %1$s:  surname 
41417 #. %2$s:  firstname 
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41419 #, c-format
41420 msgid "Set permissions for %s, %s"
41421 msgstr ""
41422
41423 #. INPUT type=submit name=submit
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41427 #, fuzzy
41428 msgid "Set status"
41429 msgstr "Staða"
41430
41431 #. IMG
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41433 #, fuzzy
41434 msgid "Set to lowest priority"
41435 msgstr "Breyta"
41436
41437 #. For the first occurrence,
41438 #. SCRIPT
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41441 msgid "Set to patron"
41442 msgstr ""
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41445 #, fuzzy, c-format
41446 msgid "Set user permissions"
41447 msgstr "Útgáfa:"
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Settings "
41453 msgstr "skýrslugerð"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "Sex"
41458 msgstr "Efni"
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41461 #, c-format
41462 msgid "Shari Perkins"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41466 #, c-format
41467 msgid "Sharon Moreland"
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41479 #, c-format
41480 msgid "Sharp (#)"
41481 msgstr ""
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41484 #, c-format
41485 msgid "Shaun Evans"
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "Shelving control number"
41491 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "Shelving location"
41505 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41508 #, fuzzy, c-format
41509 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41510 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Shelving location selected: "
41515 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Shelving location:"
41520 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41523 #, fuzzy, c-format
41524 msgid "Shelving location: "
41525 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41528 #, c-format
41529 msgid "Shift-Enter"
41530 msgstr ""
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41533 #, c-format
41534 msgid "Shift-Tab"
41535 msgstr ""
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "Shipment cost"
41540 msgstr "Dagsetning:"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41543 #, fuzzy, c-format
41544 msgid "Shipment cost:"
41545 msgstr "Dagsetning:"
41546
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41552 #, c-format
41553 msgid "Shipment date"
41554 msgstr ""
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41557 #, c-format
41558 msgid "Shipment date reverse"
41559 msgstr ""
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Shipment date:"
41565 msgstr "Dagsetning:"
41566
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41568 #, c-format
41569 msgid "Shipment date: "
41570 msgstr ""
41571
41572 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41573 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41574 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41575 #. %4$s:  ELSE 
41576 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41577 #. %6$s:  END 
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41579 #, fuzzy, c-format
41580 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41581 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
41582
41583 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41585 #, fuzzy, c-format
41586 msgid "Shipment date: All until %s "
41587 msgstr "Dagsetning:"
41588
41589 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41591 #, fuzzy, c-format
41592 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41593 msgstr "Útlán fyrir %s"
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Shipping cost:"
41598 msgstr "Prent listi"
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41601 #, fuzzy, c-format
41602 msgid "Shipping cost: "
41603 msgstr "Prent listi "
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41606 #, fuzzy, c-format
41607 msgid "Shipping fund:"
41608 msgstr "Prent listi"
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "Shipping fund: "
41613 msgstr "Prent listi "
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41616 #, c-format
41617 msgid "Shortcut"
41618 msgstr ""
41619
41620 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41621 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
41623 #, c-format
41624 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41625 msgstr ""
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41630 #, c-format
41631 msgid "Show"
41632 msgstr "Sýna"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41635 #, c-format
41636 msgid "Show MARC tag documentation links"
41637 msgstr ""
41638
41639 #. SCRIPT
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41641 msgid "Show _MENU_ entries"
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41645 #, fuzzy, c-format
41646 msgid "Show active baskets only"
41647 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "Show active funds only"
41652 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41655 #, c-format
41656 msgid "Show actual/estimated values"
41657 msgstr ""
41658
41659 #. A
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41661 #, fuzzy
41662 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41663 msgstr "Ýtarleg leit"
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41668 #, fuzzy, c-format
41669 msgid "Show all"
41670 msgstr "Sýna alla hluti"
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41673 #, fuzzy, c-format
41674 msgid "Show all baskets"
41675 msgstr "Sýna alla hluti"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "Show all columns"
41682 msgstr "Sýna alla hluti"
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41686 #, fuzzy, c-format
41687 msgid "Show all details "
41688 msgstr "Sýna alla hluti "
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "Show all items"
41694 msgstr "Sýna alla hluti"
41695
41696 #. For the first occurrence,
41697 #. %1$s:  hiddencount 
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41700 #, fuzzy, c-format
41701 msgid "Show all items (%s hidden)"
41702 msgstr "Sýna alla hluti"
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Show all suggestions"
41707 msgstr "Ný kauptillaga"
41708
41709 #. SCRIPT
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41711 #, fuzzy
41712 msgid "Show all transactions"
41713 msgstr "löggjöf"
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41716 #, fuzzy, c-format
41717 msgid "Show any items currently checked out:"
41718 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41721 #, fuzzy, c-format
41722 msgid "Show biblio"
41723 msgstr "%s söfn"
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "Show category: "
41728 msgstr "Flokkun meðlims: "
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41731 #, fuzzy, c-format
41732 msgid "Show checkouts"
41733 msgstr "Útlánin dagsins"
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41737 #, fuzzy, c-format
41738 msgid "Show checkouts to guarantor"
41739 msgstr "Útlánin dagsins"
41740
41741 #. SCRIPT
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41743 msgid "Show fields verbatim"
41744 msgstr ""
41745
41746 #. SCRIPT
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41748 msgid "Show help for this tag"
41749 msgstr ""
41750
41751 #. SCRIPT
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41753 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41754 msgstr ""
41755
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41757 #, c-format
41758 msgid "Show in search pulldown: "
41759 msgstr ""
41760
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Show inactive budgets"
41765 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "Show more"
41770 msgstr "Sýna meira"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "Show my funds only"
41775 msgstr "Sýnir aðeins"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Show my funds only:"
41780 msgstr "Sýnir aðeins"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41783 #, fuzzy, c-format
41784 msgid "Show only mine"
41785 msgstr "Sýna meira "
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41788 #, fuzzy, c-format
41789 msgid "Show only renewed "
41790 msgstr "Sýna meira "
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41793 #, fuzzy, c-format
41794 msgid "Show only subscriptions "
41795 msgstr "Áskriftir"
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41799 #, fuzzy, c-format
41800 msgid "Show subscriptions"
41801 msgstr "Áskriftir"
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41804 #, fuzzy, c-format
41805 msgid "Show tags"
41806 msgstr "Nýtt tag:"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41809 #, c-format
41810 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41811 msgstr ""
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41816 #, fuzzy, c-format
41817 msgid "Show/hide columns:"
41818 msgstr "Sýna meira"
41819
41820 #. SCRIPT
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41822 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41823 msgstr ""
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41826 #, fuzzy, c-format
41827 msgid "Showing only available items"
41828 msgstr "Engin gögn á lausu."
41829
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
41832 #, fuzzy, c-format
41833 msgid "Shown"
41834 msgstr "Sýna"
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
41838 #, c-format
41839 msgid "Shows on transit slips"
41840 msgstr ""
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41843 #, c-format
41844 msgid "Silvia Simonetti"
41845 msgstr ""
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Simith"
41850 msgstr "Takmarkað við:"
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "Simon Story"
41855 msgstr "Semimonthly"
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
41858 #, c-format
41859 msgid "Simple DC-RDF"
41860 msgstr ""
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41863 #, c-format
41864 msgid "Since"
41865 msgstr ""
41866
41867 #. SCRIPT
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41869 #, fuzzy
41870 msgid "Single holiday: %s"
41871 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41874 #, c-format
41875 msgid "SingleBranchMode is ON."
41876 msgstr ""
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41880 #, c-format
41881 msgid "Size"
41882 msgstr ""
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "Skip issue number"
41888 msgstr "Samantekt af útgáfum"
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41891 #, fuzzy, c-format
41892 msgid "Skip items on loan: "
41893 msgstr "Senda körfuna þína "
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
41899 #, c-format
41900 msgid "Slip"
41901 msgstr ""
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41904 #, c-format
41905 msgid "Small text"
41906 msgstr ""
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41909 #, fuzzy, c-format
41910 msgid "Social security number hash:"
41911 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "Social security or card number: "
41916 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41917
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41919 #, c-format
41920 msgid "Some Perl modules are missing."
41921 msgstr ""
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
41924 #, c-format
41925 msgid ""
41926 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41927 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41928 "examples assume USD is the active currency. "
41929 msgstr ""
41930
41931 #. SCRIPT
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41933 msgid "Some fields are not valid:"
41934 msgstr ""
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41937 #, c-format
41938 msgid ""
41939 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41940 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41941 "if you want that this feature works correctly."
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
41945 #, c-format
41946 msgid ""
41947 "Some records have not been automatically added because they match an "
41948 "existing record in your catalog:"
41949 msgstr ""
41950
41951 #. SCRIPT
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41953 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "Sonia Lemaire"
41959 msgstr "Vinnunetfang:"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41962 #, c-format
41963 msgid "Sophie Meynieux"
41964 msgstr ""
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41967 #, c-format
41968 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41969 msgstr ""
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41972 #, c-format
41973 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41974 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41979 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Sorry, your request had no results."
41984 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Sort 1"
41989 msgstr "Raða eftir:"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41992 #, fuzzy, c-format
41993 msgid "Sort 2"
41994 msgstr "Raða eftir:"
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41997 #, fuzzy, c-format
41998 msgid "Sort By: "
41999 msgstr "Raða eftir: "
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42002 #, fuzzy, c-format
42003 msgid "Sort by"
42004 msgstr "Raða eftir:"
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42007 #, fuzzy, c-format
42008 msgid "Sort by :"
42009 msgstr "Raða eftir:"
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42012 #, fuzzy, c-format
42013 msgid "Sort by:"
42014 msgstr "Raða eftir:"
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "Sort by: "
42021 msgstr "Raða eftir: "
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "Sort field 1"
42029 msgstr "Forrituð svæði"
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42033 #, c-format
42034 msgid "Sort field 1:"
42035 msgstr ""
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42041 #, fuzzy, c-format
42042 msgid "Sort field 2"
42043 msgstr "Forrituð svæði"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42047 #, c-format
42048 msgid "Sort field 2:"
42049 msgstr ""
42050
42051 #. A
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42053 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42054 msgstr ""
42055
42056 #. SCRIPT
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42058 msgid "Sort routine missing"
42059 msgstr ""
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42062 #, fuzzy, c-format
42063 msgid "Sort this list by: "
42064 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42069 #, fuzzy, c-format
42070 msgid "Sort1"
42071 msgstr "Raða eftir:"
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42076 #, fuzzy, c-format
42077 msgid "Sort2"
42078 msgstr "Raða eftir:"
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Sorting"
42083 msgstr "skýrslugerð"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42086 #, fuzzy, c-format
42087 msgid "Sorting routine"
42088 msgstr "skýrslugerð"
42089
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42091 #, c-format
42092 msgid "Sound"
42093 msgstr ""
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42096 #, fuzzy, c-format
42097 msgid "Sound: "
42098 msgstr "LCCN:"
42099
42100 #. For the first occurrence,
42101 #. SCRIPT
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "Source"
42107 msgstr "Leit"
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42112 #, c-format
42113 msgid "Source (incoming) record check field"
42114 msgstr ""
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42117 #, fuzzy, c-format
42118 msgid "Source in use?"
42119 msgstr "Leit"
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Source library:"
42124 msgstr "Heimasafn:"
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "Source of acquisition"
42129 msgstr "Flokkun"
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42134 msgstr "Flokkun"
42135
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42137 #, fuzzy, c-format
42138 msgid "Source records"
42139 msgstr "Vista færslu:"
42140
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42142 #, c-format
42143 msgid "Southeastern University"
42144 msgstr ""
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42155 #, c-format
42156 msgid "Space ( )"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42160 #, fuzzy, c-format
42161 msgid "Special relationship: "
42162 msgstr "Tengsl: "
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42165 #, c-format
42166 msgid "Special thanks to the following organizations"
42167 msgstr ""
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Specialized"
42172 msgstr "Sérhæft;"
42173
42174 #. For the first occurrence,
42175 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42178 #, c-format
42179 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42180 msgstr ""
42181
42182 #. For the first occurrence,
42183 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42186 #, c-format
42187 msgid "Specify due date %s: "
42188 msgstr ""
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42191 #, c-format
42192 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42193 msgstr ""
42194
42195 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42197 #, fuzzy, c-format
42198 msgid "Specify return date %s: "
42199 msgstr "Athugið:"
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42203 #, c-format
42204 msgid "Spent"
42205 msgstr ""
42206
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Spent amount"
42210 msgstr "Upphæð sektar"
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42213 #, fuzzy, c-format
42214 msgid "Spent amount:"
42215 msgstr "Upphæð sektar"
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "Spine label"
42220 msgstr "Laust"
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42223 #, fuzzy, c-format
42224 msgid "Split call numbers: "
42225 msgstr "Beiðnanúmer "
42226
42227 #. SCRIPT
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42229 #, fuzzy
42230 msgid "Spring"
42231 msgstr "prenta"
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42234 #, c-format
42235 msgid "Srdjan Jankovic"
42236 msgstr ""
42237
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42239 #, c-format
42240 msgid "Srikanth Dhondi"
42241 msgstr ""
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42244 #, c-format
42245 msgid "Stacey Walker"
42246 msgstr ""
42247
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42250 #, c-format
42251 msgid "Staff"
42252 msgstr ""
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "Staff - Internal note"
42257 msgstr "Athugasemdir um efni:"
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42260 #, c-format
42261 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42262 msgstr ""
42263
42264 #. A
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42266 #, c-format
42267 msgid "Staff client"
42268 msgstr ""
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42271 #, c-format
42272 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42273 msgstr ""
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
42276 #, c-format
42277 msgid ""
42278 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42279 "request a discharge."
42280 msgstr ""
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Staff note"
42287 msgstr "Velja lista"
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42291 #, fuzzy, c-format
42292 msgid "Staff note:"
42293 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42296 #, c-format
42297 msgid "Stage MARC for import"
42298 msgstr ""
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "Stage MARC records"
42303 msgstr "Vista færslu:"
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42309 #, c-format
42310 msgid "Stage MARC records for import"
42311 msgstr ""
42312
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42314 #, c-format
42315 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42316 msgstr ""
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42319 #, c-format
42320 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42321 msgstr ""
42322
42323 #. INPUT type=button
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42325 msgid "Stage for import"
42326 msgstr ""
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42329 #, c-format
42330 msgid "Stage records into the reservoir"
42331 msgstr ""
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42336 #, c-format
42337 msgid "Staged"
42338 msgstr ""
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42341 #, c-format
42342 msgid "Staged MARC management"
42343 msgstr ""
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42346 #, c-format
42347 msgid "Staged MARC record management"
42348 msgstr ""
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42351 #, c-format
42352 msgid "Staged:"
42353 msgstr ""
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42356 #, c-format
42357 msgid "Stan Brinkerhoff"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "Standard"
42366 msgstr "staðall"
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Standard ID: "
42373 msgstr "staðall "
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42379 #, fuzzy, c-format
42380 msgid "Standard number"
42381 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Standard number:"
42386 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42389 #, c-format
42390 msgid "Standing orders do not close when received."
42391 msgstr ""
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42394 #, fuzzy, c-format
42395 msgid "Start Date: "
42396 msgstr "Dagsetning: "
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Start date"
42405 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
42406
42407 #. For the first occurrence,
42408 #. SCRIPT
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42410 msgid "Start date missing"
42411 msgstr ""
42412
42413 #. For the first occurrence,
42414 #. SCRIPT
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42416 msgid "Start date must be before end date"
42417 msgstr ""
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42422 #, fuzzy, c-format
42423 msgid "Start date:"
42424 msgstr "Dagsetning:"
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42430 #, fuzzy, c-format
42431 msgid "Start date: "
42432 msgstr "Dagsetning: "
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42435 #, fuzzy, c-format
42436 msgid "Start date: *"
42437 msgstr "Dagsetning:"
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Start defining libraries"
42442 msgstr "Söfn"
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42445 #, fuzzy, c-format
42446 msgid "Start of date range "
42447 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Start of interval"
42452 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42453
42454 #. INPUT type=submit
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42456 #, fuzzy
42457 msgid "Start search"
42458 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Starter CSV: "
42463 msgstr "Dagsetning: "
42464
42465 #. INPUT type=text name=start_card
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42467 #, fuzzy
42468 msgid "Starting card number"
42469 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42470
42471 #. INPUT type=text name=start_label
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42473 #, fuzzy
42474 msgid "Starting label number"
42475 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42476
42477 #. For the first occurrence,
42478 #. SCRIPT
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42481 #, fuzzy, c-format
42482 msgid "Starting with:"
42483 msgstr "byrjar á"
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Starts with"
42491 msgstr "byrjar á"
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42498 #, fuzzy, c-format
42499 msgid "State"
42500 msgstr "Dagsetning:"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "State: "
42508 msgstr "Dagsetning: "
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42511 #, c-format
42512 msgid "Statistic 1 done on: "
42513 msgstr ""
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid "Statistic 1: "
42520 msgstr "Tölfræði "
42521
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42523 #, c-format
42524 msgid "Statistic 2 done on: "
42525 msgstr ""
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Statistic 2: "
42532 msgstr "Tölfræði "
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Statistical"
42538 msgstr "Tölfræði"
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42543 #, c-format
42544 msgid "Statistics"
42545 msgstr "Tölfræði"
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42548 #, fuzzy, c-format
42549 msgid "Statistics date and time"
42550 msgstr "Tölfræði"
42551
42552 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42553 #. %2$s:  title 
42554 #. %3$s:  firstname 
42555 #. %4$s:  END 
42556 #. %5$s:  surname 
42557 #. %6$s:  cardnumber 
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42561 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42565 #, fuzzy, c-format
42566 msgid "Statistics wizards"
42567 msgstr "Tölfræði"
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42592 #, c-format
42593 msgid "Status"
42594 msgstr "Staða"
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42598 #, fuzzy, c-format
42599 msgid "Status "
42600 msgstr "Staða "
42601
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Status:"
42612 msgstr "Staða"
42613
42614 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42615 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42616 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42617 #. %4$s:  END 
42618 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42619 #. %6$s:  END 
42620 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42621 #. %8$s:  END 
42622 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42623 #. %10$s:  END 
42624 #. %11$s:  END 
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42626 #, fuzzy, c-format
42627 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42628 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42631 #, c-format
42632 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42633 msgstr ""
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42636 #, c-format
42637 msgid "Statuses to describe a lost item"
42638 msgstr ""
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42641 #, c-format
42642 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42643 msgstr ""
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42646 #, c-format
42647 msgid "Stefan Weil"
42648 msgstr ""
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42651 #, c-format
42652 msgid "Stefano Bargioni"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42656 #, c-format
42657 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42658 msgstr ""
42659
42660 #. %1$s:  IF (usecache) 
42661 #. %2$s:  END 
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42663 #, c-format
42664 msgid ""
42665 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42666 "report visibility "
42667 msgstr ""
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42670 #, c-format
42671 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42672 msgstr ""
42673
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42675 #, c-format
42676 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42677 msgstr ""
42678
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42680 #, c-format
42681 msgid "Step 2: Choose the area "
42682 msgstr ""
42683
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42685 #, c-format
42686 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42690 #, c-format
42691 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42692 msgstr ""
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42695 #, fuzzy, c-format
42696 msgid "Step 3: Choose a column "
42697 msgstr "Sýna alla hluti"
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42700 #, c-format
42701 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42702 msgstr ""
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42705 #, c-format
42706 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42710 #, c-format
42711 msgid "Step 4: Specify a value "
42712 msgstr ""
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42715 #, c-format
42716 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42717 msgstr ""
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42720 #, c-format
42721 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42722 msgstr ""
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42725 #, c-format
42726 msgid "Step 5: Confirm definition"
42727 msgstr ""
42728
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42730 #, c-format
42731 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42732 msgstr ""
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42735 #, c-format
42736 msgid "Stephanie Hogan"
42737 msgstr ""
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42740 #, c-format
42741 msgid "Stephen Edwards"
42742 msgstr ""
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42745 #, c-format
42746 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42747 msgstr ""
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42750 #, c-format
42751 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42752 msgstr ""
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42755 #, c-format
42756 msgid "Steven Callender"
42757 msgstr ""
42758
42759 #. For the first occurrence,
42760 #. %1$s:  numberpending 
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42764 #, c-format
42765 msgid "Still %s servers to search"
42766 msgstr ""
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42770 #, c-format
42771 msgid "Stopped"
42772 msgstr ""
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "Street Address"
42778 msgstr "Heimilisfang:"
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Street address"
42784 msgstr "Heimilisfang:"
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42788 #, fuzzy, c-format
42789 msgid "Street number"
42790 msgstr "Númer meðlims: "
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "Street type"
42796 msgstr "Tegund hlutar: "
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42799 #, fuzzy, c-format
42800 msgid "Student count"
42801 msgstr "Upphæð sektar"
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
42804 #, c-format
42805 msgid "Stéphane Delaune"
42806 msgstr ""
42807
42808 #. SCRIPT
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42810 msgid "Su"
42811 msgstr ""
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42814 #, fuzzy, c-format
42815 msgid "Sub classification"
42816 msgstr "Flokkun"
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42819 #, fuzzy, c-format
42820 msgid "Sub total "
42821 msgstr "(%s samtalsl) "
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
42824 #, fuzzy, c-format
42825 msgid "Sub total:"
42826 msgstr "(%s samtalsl)"
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
42834 #, c-format
42835 msgid "Subfield"
42836 msgstr ""
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
42840 #, fuzzy, c-format
42841 msgid "Subfield code:"
42842 msgstr "Póstnúmer:"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "Subfield code: "
42847 msgstr "Póstnúmer: "
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42851 #, c-format
42852 msgid "Subfield separator: "
42853 msgstr ""
42854
42855 #. SCRIPT
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42857 #, fuzzy
42858 msgid "Subfield ‡"
42859 msgstr "Efni:"
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
42862 #, c-format
42863 msgid "Subfield:"
42864 msgstr ""
42865
42866 #. %1$s:  tagsubfield 
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
42868 #, fuzzy, c-format
42869 msgid "Subfield: %s"
42870 msgstr "Efni:"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
42875 #, c-format
42876 msgid "Subfields"
42877 msgstr ""
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42888 #, c-format
42889 msgid "Subfields: "
42890 msgstr ""
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42893 #, c-format
42894 msgid "Subgroup"
42895 msgstr ""
42896
42897 #. INPUT type=text name=subgroup
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
42899 msgid "Subgroup code"
42900 msgstr ""
42901
42902 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
42904 #, fuzzy
42905 msgid "Subgroup name"
42906 msgstr "eftirnafn"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42909 #, c-format
42910 msgid "Subgroup:"
42911 msgstr ""
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42918 #, c-format
42919 msgid "Subject"
42920 msgstr "Efni"
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
42927 #, fuzzy, c-format
42928 msgid "Subject heading: "
42929 msgstr "Efni: "
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42932 #, fuzzy, c-format
42933 msgid "Subject headings"
42934 msgstr "Orðasambönd efnis"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "Subject phrase"
42940 msgstr "Orðasambönd efnis"
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42943 #, fuzzy, c-format
42944 msgid "Subject search results"
42945 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "Subject sub-division: "
42950 msgstr "Efni: "
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42953 #, c-format
42954 msgid "Subject(s)"
42955 msgstr "Efni"
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42958 #, fuzzy, c-format
42959 msgid "Subject:"
42960 msgstr "Efni:"
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Subject: "
42965 msgstr "Efni:"
42966
42967 #. For the first occurrence,
42968 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42971 #, fuzzy, c-format
42972 msgid "Subject: %s "
42973 msgstr "Efni:"
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
42976 #, fuzzy, c-format
42977 msgid "Subjects:"
42978 msgstr "Efni:"
42979
42980 #. INPUT type=submit
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43082 msgid "Submit"
43083 msgstr "Senda"
43084
43085 #. INPUT type=submit
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43087 #, fuzzy
43088 msgid "Submit these rules"
43089 msgstr "Áunnið á seinustu:"
43090
43091 #. INPUT type=submit
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43093 #, fuzzy
43094 msgid "Submit your suggestion"
43095 msgstr "Senda tillöguna þína"
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43098 #, fuzzy, c-format
43099 msgid "Subscription #"
43100 msgstr "Áskrift"
43101
43102 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Subscription #%s"
43106 msgstr "Áskriftir"
43107
43108 #. %1$s:  loopro.object 
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "Subscription %s "
43112 msgstr "Áskriftir"
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43115 #, fuzzy, c-format
43116 msgid "Subscription ID: "
43117 msgstr "Áskrift : "
43118
43119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43123 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Subscription begin"
43128 msgstr "Áskrift"
43129
43130 #. %1$s:  END 
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43132 #, fuzzy, c-format
43133 msgid "Subscription closed %s "
43134 msgstr "Áskrift : "
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Subscription details"
43140 msgstr "Áskriftir"
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43143 #, fuzzy, c-format
43144 msgid "Subscription end"
43145 msgstr "Áskrift"
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43148 #, fuzzy, c-format
43149 msgid "Subscription end date"
43150 msgstr "Áskrift :"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Subscription end date:"
43155 msgstr "Áskrift :"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Subscription expired"
43160 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43161
43162 #. %1$s:  bibliotitle
43163 #. %2$s:  IF closed 
43164 #. %3$s:  END 
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43168 msgstr "Áskrift :"
43169
43170 #. %1$s:  title 
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43172 #, fuzzy, c-format
43173 msgid "Subscription history for %s"
43174 msgstr "Áskriftir"
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43177 #, fuzzy, c-format
43178 msgid "Subscription id"
43179 msgstr "Áskrift"
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43182 #, fuzzy, c-format
43183 msgid "Subscription information for "
43184 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
43185
43186 #. %1$s:  biblionumber 
43187 #. %2$s:  bibliotitle 
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43189 #, fuzzy, c-format
43190 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43191 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43196 #, fuzzy, c-format
43197 msgid "Subscription length:"
43198 msgstr "Áskrift :"
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Subscription num."
43203 msgstr "Áskrift"
43204
43205 #. %1$s:  bibliotitle 
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43207 #, fuzzy, c-format
43208 msgid "Subscription renewal for %s"
43209 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43212 #, fuzzy, c-format
43213 msgid "Subscription start date"
43214 msgstr "Áskrift :"
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43217 #, fuzzy, c-format
43218 msgid "Subscription start date:"
43219 msgstr "Áskrift :"
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "Subscription summaries"
43224 msgstr "Áskriftir"
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43228 #, fuzzy, c-format
43229 msgid "Subscription summary"
43230 msgstr "Áskriftir"
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43233 #, fuzzy, c-format
43234 msgid "Subscription title"
43235 msgstr "Áskrift"
43236
43237 #. %1$s:  enddate 
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43239 #, fuzzy, c-format
43240 msgid "Subscription will expire %s. "
43241 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "Subscription(s)"
43246 msgstr "Áskriftir"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43249 #, fuzzy, c-format
43250 msgid "Subscription:"
43251 msgstr "Áskrift"
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43255 #, c-format
43256 msgid "Subscriptions"
43257 msgstr "Áskriftir"
43258
43259 #. LABEL
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43262 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43263 msgstr ""
43264
43265 #. SCRIPT
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43267 #, fuzzy
43268 msgid "Substitute"
43269 msgstr "Áskrift"
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43274 #, fuzzy, c-format
43275 msgid "Substitutions"
43276 msgstr "Áskrift"
43277
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43280 #, c-format
43281 msgid "Subtotal "
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43285 #, fuzzy, c-format
43286 msgid "Subtotal for"
43287 msgstr "(%s samtalsl) "
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43290 #, c-format
43291 msgid "Subtype limits"
43292 msgstr "Takmörk undirtegunda"
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43295 #, c-format
43296 msgid "Success"
43297 msgstr ""
43298
43299 #. SCRIPT
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43301 msgid "Success."
43302 msgstr ""
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43305 #, c-format
43306 msgid "Success: Import reversed"
43307 msgstr ""
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Suggested by"
43312 msgstr "Mælt með af:"
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Suggested by - on"
43317 msgstr "Mælt með af:"
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Suggested by:"
43322 msgstr "Mælt með af:"
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43326 #, fuzzy, c-format
43327 msgid "Suggested by: "
43328 msgstr "Mælt með af: "
43329
43330 #. For the first occurrence,
43331 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43332 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43333 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43334 #. %4$s:  END 
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43338 #, fuzzy, c-format
43339 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43340 msgstr "Mælt með af:"
43341
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43343 #, fuzzy, c-format
43344 msgid "Suggested date from:"
43345 msgstr "Mælt með fyrir"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43351 #, fuzzy, c-format
43352 msgid "Suggestion"
43353 msgstr "Áskriftir"
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43357 #, fuzzy, c-format
43358 msgid "Suggestion accepted"
43359 msgstr "Áskriftir"
43360
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43363 #, fuzzy, c-format
43364 msgid "Suggestion creation"
43365 msgstr "Áskriftir"
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43368 #, fuzzy, c-format
43369 msgid "Suggestion information"
43370 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43376 #, fuzzy, c-format
43377 msgid "Suggestion management"
43378 msgstr "Áskriftir"
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "Suggestions"
43389 msgstr "Áskriftir"
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "Suggestions management"
43394 msgstr "Áskriftir"
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43397 #, c-format
43398 msgid "Suggestions pending approval"
43399 msgstr ""
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43402 #, fuzzy, c-format
43403 msgid "Suggestions search:"
43404 msgstr "Áskriftir"
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43422 #, c-format
43423 msgid "Summary"
43424 msgstr "Samantekt"
43425
43426 #. %1$s:  firstname 
43427 #. %2$s:  surname 
43428 #. %3$s:  cardnumber 
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43430 #, fuzzy, c-format
43431 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43432 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43435 #, fuzzy, c-format
43436 msgid "Summary search"
43437 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Summary: "
43443 msgstr "Samantekt: "
43444
43445 #. SCRIPT
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43447 #, fuzzy
43448 msgid "Summer"
43449 msgstr "Samantekt"
43450
43451 #. SCRIPT
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43453 #, fuzzy
43454 msgid "Sun"
43455 msgstr "Hljóð"
43456
43457 #. For the first occurrence,
43458 #. SCRIPT
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43463 #, c-format
43464 msgid "Sunday"
43465 msgstr ""
43466
43467 #. SCRIPT
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43469 msgid "Sundays"
43470 msgstr ""
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43473 #, c-format
43474 msgid "Sundry"
43475 msgstr ""
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43478 #, c-format
43479 msgid "Supplemental issue "
43480 msgstr ""
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43483 #, fuzzy, c-format
43484 msgid "Supplier report"
43485 msgstr "Vista færslu:"
43486
43487 #. BUTTON
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43489 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43490 msgstr ""
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43503 #, fuzzy, c-format
43504 msgid "Surname"
43505 msgstr "eftirnafn"
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "Surname: "
43511 msgstr "eftirnafn "
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43514 #, c-format
43515 msgid "Surveys"
43516 msgstr "Kannanir"
43517
43518 #. SCRIPT
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43520 msgid "Suspend"
43521 msgstr ""
43522
43523 #. INPUT type=submit
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43526 msgid "Suspend all holds"
43527 msgstr ""
43528
43529 #. SCRIPT
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43531 #, fuzzy
43532 msgid "Suspend hold on"
43533 msgstr "Skáldsaga"
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43537 #, c-format
43538 msgid "Suspend?"
43539 msgstr ""
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43543 #, c-format
43544 msgid "Suspension in days (day)"
43545 msgstr ""
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43548 #, c-format
43549 msgid "Svenska (Swedish)"
43550 msgstr ""
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43553 #, fuzzy, c-format
43554 msgid "Switch to advanced editor"
43555 msgstr "Ýtarleg leit"
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43558 #, c-format
43559 msgid "Switch to basic editor"
43560 msgstr ""
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43563 #, c-format
43564 msgid "Symbol"
43565 msgstr ""
43566
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43568 #, c-format
43569 msgid "Symbol: "
43570 msgstr ""
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43573 #, fuzzy, c-format
43574 msgid "Sync status: "
43575 msgstr "Staða "
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43578 #, c-format
43579 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43580 msgstr ""
43581
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43583 #, fuzzy, c-format
43584 msgid "Synchronize"
43585 msgstr "Grein"
43586
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43588 #, c-format
43589 msgid "Syntax"
43590 msgstr ""
43591
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43593 #, c-format
43594 msgid "Syntax (z3950 can send"
43595 msgstr ""
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43598 #, fuzzy, c-format
43599 msgid "System Preferences"
43600 msgstr "Viðhald kerfis"
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43603 #, fuzzy, c-format
43604 msgid "System information"
43605 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43608 #, fuzzy, c-format
43609 msgid "System permissions"
43610 msgstr "Útgáfa:"
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43613 #, c-format
43614 msgid ""
43615 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43616 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43617 msgstr ""
43618
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43620 #, c-format
43621 msgid ""
43622 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43623 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43624 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43625 msgstr ""
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43628 #, c-format
43629 msgid ""
43630 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43631 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43632 "works correctly."
43633 msgstr ""
43634
43635 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43637 #, c-format
43638 msgid ""
43639 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43640 "the items database table: %s "
43641 msgstr ""
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43644 #, c-format
43645 msgid "System preference search:"
43646 msgstr ""
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43653 #, fuzzy, c-format
43654 msgid "System preferences"
43655 msgstr "Viðhald kerfis"
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43658 #, c-format
43659 msgid "Sèbastien Hinderer"
43660 msgstr ""
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43663 #, c-format
43664 msgid ""
43665 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43666 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43667 "Tutunsatar)"
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43691 #, c-format
43692 msgid "TOTAL"
43693 msgstr ""
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "Tab"
43698 msgstr "Tag"
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43701 #, c-format
43702 msgid "Tab separated text"
43703 msgstr ""
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43706 #, c-format
43707 msgid "Tab:"
43708 msgstr ""
43709
43710 #. %1$s:  subfield.tab 
43711 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43712 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43713 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43714 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43715 #. %6$s:  END 
43716 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43717 #. %8$s:  END 
43718 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43719 #. %10$s:  END 
43720 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43721 #. %12$s:  subfield.seealso 
43722 #. %13$s:  END 
43723 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43724 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43725 #. %16$s:  END 
43726 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43727 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43728 #. %19$s:  END 
43729 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43730 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43731 #. %22$s:  END 
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid ""
43735 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43736 "%s%s%s, %s%s "
43737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43740 #, c-format
43741 msgid "Tabs in use"
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43745 #, c-format
43746 msgid "Tabular"
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "Tabulation (\\t)"
43760 msgstr "löggjöf"
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43768 #, c-format
43769 msgid "Tag"
43770 msgstr "Tag"
43771
43772 #. SCRIPT
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43774 msgid "Tag "
43775 msgstr ""
43776
43777 #. For the first occurrence,
43778 #. %1$s:  tagfield | html 
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43781 #, c-format
43782 msgid "Tag %s Subfield structure"
43783 msgstr ""
43784
43785 #. For the first occurrence,
43786 #. %1$s:  tagfield | html 
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43789 #, c-format
43790 msgid "Tag %s subfield structure"
43791 msgstr ""
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43794 #, fuzzy, c-format
43795 msgid "Tag deleted"
43796 msgstr "Tagaský"
43797
43798 #. A
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43807 #, fuzzy, c-format
43808 msgid "Tag editor"
43809 msgstr "Breyta"
43810
43811 #. SCRIPT
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43813 #, fuzzy
43814 msgid "Tag has no subfields"
43815 msgstr "Loka þessum glugga"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
43818 #, c-format
43819 msgid "Tag moderation"
43820 msgstr ""
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "Tag:"
43825 msgstr "BT: %s"
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43840 #, c-format
43841 msgid "Tag: "
43842 msgstr ""
43843
43844 #. %1$s:  searchfield 
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "Tag: %s"
43848 msgstr "BT: %s"
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43851 #, c-format
43852 msgid "Tagged with:"
43853 msgstr ""
43854
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43858 #, fuzzy, c-format
43859 msgid "Tags"
43860 msgstr "Tög:"
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
43863 #, c-format
43864 msgid "Tags pending approval"
43865 msgstr ""
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43869 #, c-format
43870 msgid "Tags:"
43871 msgstr "Tög:"
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
43874 #, c-format
43875 msgid "Tamil, France"
43876 msgstr ""
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43879 #, c-format
43880 msgid "Target"
43881 msgstr ""
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43886 #, c-format
43887 msgid "Target (database) record check field"
43888 msgstr ""
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43894 #, c-format
43895 msgid "Task scheduler"
43896 msgstr ""
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
43899 #, c-format
43900 msgid "Tax number registered:"
43901 msgstr ""
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
43904 #, c-format
43905 msgid "Tax number registered: "
43906 msgstr ""
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
43912 #, c-format
43913 msgid "Tax rate: "
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
43917 #, c-format
43918 msgid "Technical reports"
43919 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
43920
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43922 #, fuzzy, c-format
43923 msgid "Template ID"
43924 msgstr "plötur"
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43928 #, c-format
43929 msgid "Template ID:"
43930 msgstr ""
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Template code:"
43936 msgstr "Póstnúmer:"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43940 #, fuzzy, c-format
43941 msgid "Template description:"
43942 msgstr "verkefna lýsing"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Template name"
43947 msgstr "Eftirnafn:"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "Template name:"
43955 msgstr "Eftirnafn:"
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Template: "
43960 msgstr "plötur"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Templates"
43966 msgstr "plötur"
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43969 #, c-format
43970 msgid "Temporary"
43971 msgstr ""
43972
43973 #. A
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43978 #, c-format
43979 msgid "Term"
43980 msgstr "Orð"
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
43983 #, c-format
43984 msgid "Term/Phrase"
43985 msgstr "Orð/Setning"
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Term:"
43991 msgstr "Orð"
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Term: "
43996 msgstr "Orð "
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
43999 #, fuzzy, c-format
44000 msgid "Terms summary"
44001 msgstr "samantektin mín"
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44006 #, c-format
44007 msgid "Test"
44008 msgstr ""
44009
44010 #. INPUT type=button
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44012 #, fuzzy
44013 msgid "Test pattern"
44014 msgstr "Valdir hlutir :"
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44018 #, c-format
44019 msgid "Test prediction pattern"
44020 msgstr ""
44021
44022 #. SCRIPT
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44024 #, fuzzy
44025 msgid "Testing..."
44026 msgstr "Staðsetning"
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44029 #, c-format
44030 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44038 #, c-format
44039 msgid "Text"
44040 msgstr ""
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44045 #, c-format
44046 msgid "Text alignment: "
44047 msgstr ""
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "Text fields"
44052 msgstr "Forrituð svæði"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44056 #, c-format
44057 msgid "Text for OPAC: "
44058 msgstr ""
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44062 #, c-format
44063 msgid "Text for librarian: "
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44067 #, fuzzy, c-format
44068 msgid "Text for librarians: "
44069 msgstr "Útgáfa: "
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44072 #, c-format
44073 msgid "Text for opac: "
44074 msgstr ""
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44077 #, fuzzy, c-format
44078 msgid "Text justification: "
44079 msgstr "Flokkun "
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44084 #, c-format
44085 msgid "Text: "
44086 msgstr ""
44087
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44090 #, c-format
44091 msgid "Textarea"
44092 msgstr ""
44093
44094 #. SCRIPT
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44096 msgid "Th"
44097 msgstr ""
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44100 #, c-format
44101 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44102 msgstr ""
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44105 #, c-format
44106 msgid "Thatcher Rea"
44107 msgstr ""
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "The "
44126 msgstr "Listinn þinn "
44127
44128 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44130 #, fuzzy, c-format
44131 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44132 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
44133
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44135 #, c-format
44136 msgid ""
44137 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44138 "Falling back to legacy facet calculation. "
44139 msgstr ""
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44142 #, c-format
44143 msgid ""
44144 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44145 "file. It should be set to "
44146 msgstr ""
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44150 #, c-format
44151 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44152 msgstr ""
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44155 #, c-format
44156 msgid ""
44157 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44158 "file. It should be set to "
44159 msgstr ""
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44163 #, c-format
44164 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44165 msgstr ""
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44169 #, c-format
44170 msgid ""
44171 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44172 "for statistical purposes"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44176 #, c-format
44177 msgid ""
44178 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44179 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44183 #, c-format
44184 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44185 msgstr ""
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44188 #, c-format
44189 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44190 msgstr ""
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44193 #, c-format
44194 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44198 #, c-format
44199 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44200 msgstr ""
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44203 #, fuzzy, c-format
44204 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44205 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44208 #, c-format
44209 msgid "The CSV profile has not been modified."
44210 msgstr ""
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44213 #, c-format
44214 msgid "The Noun Project"
44215 msgstr ""
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44218 #, c-format
44219 msgid "The Noun Project icons"
44220 msgstr ""
44221
44222 #. SCRIPT
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44224 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44225 msgstr ""
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44228 #, c-format
44229 msgid "The alternative email is invalid."
44230 msgstr ""
44231
44232 #. %1$s:  errauthid 
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44234 #, c-format
44235 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44236 msgstr ""
44237
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "The authorized value category ("
44242 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
44243
44244 #. %1$s:  Barcode 
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "The barcode %s was not found."
44248 msgstr "Færslan fannst ekki"
44249
44250 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "The barcode was not found %s."
44254 msgstr "Færslan fannst ekki"
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
44257 #, fuzzy, c-format
44258 msgid "The barcode was not found: "
44259 msgstr "Færslan fannst ekki"
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44262 #, c-format
44263 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44264 msgstr ""
44265
44266 #. SCRIPT
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44268 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44272 #, c-format
44273 msgid ""
44274 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44275 "a MARC subfield,"
44276 msgstr ""
44277
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44279 #, fuzzy, c-format
44280 msgid "The biblionumber "
44281 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
44282
44283 #. %1$s:  email_add 
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44285 #, c-format
44286 msgid "The cart was sent to: %s"
44287 msgstr "Karfan var send til: %s"
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44291 #, c-format
44292 msgid ""
44293 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44297 #, c-format
44298 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44299 msgstr ""
44300
44301 #. SCRIPT
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44303 msgid "The destination should be filled."
44304 msgstr ""
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44307 #, c-format
44308 msgid ""
44309 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44310 "quotes and invoices are downloaded."
44311 msgstr ""
44312
44313 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
44315 #, c-format
44316 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44317 msgstr ""
44318
44319 #. SCRIPT
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44321 msgid "The ending date is missing or invalid."
44322 msgstr ""
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44325 #, c-format
44326 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44327 msgstr ""
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44330 #, c-format
44331 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44332 msgstr ""
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44335 #, c-format
44336 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44337 msgstr ""
44338
44339 #. SCRIPT
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44341 msgid ""
44342 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44343 "Therefore, you cannot add it."
44344 msgstr ""
44345
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44347 #, c-format
44348 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44349 msgstr ""
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44352 #, c-format
44353 msgid ""
44354 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44355 "entries in your database."
44356 msgstr ""
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44359 #, c-format
44360 msgid ""
44361 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44362 msgstr ""
44363
44364 #. %1$s:  sort_rule 
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44366 #, c-format
44367 msgid ""
44368 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44369 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44370 msgstr ""
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44373 #, c-format
44374 msgid ""
44375 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44376 "are supplying in the import file."
44377 msgstr ""
44378
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44380 #, c-format
44381 msgid ""
44382 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44383 "less than the third for the "
44384 msgstr ""
44385
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44388 #, c-format
44389 msgid "The following barcodes were found: "
44390 msgstr ""
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44393 #, c-format
44394 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44395 msgstr ""
44396
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44398 #, c-format
44399 msgid "The following error was encountered:"
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44403 #, fuzzy, c-format
44404 msgid "The following errors have occurred:"
44405 msgstr "Villa kom upp"
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44408 #, c-format
44409 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44410 msgstr ""
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44413 #, c-format
44414 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44415 msgstr ""
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44418 #, c-format
44419 msgid ""
44420 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44421 "them in."
44422 msgstr ""
44423
44424 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44426 #, c-format
44427 msgid "The following items were found by searching: %s "
44428 msgstr ""
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44431 #, c-format
44432 msgid "The following items were modified:"
44433 msgstr ""
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44436 #, c-format
44437 msgid ""
44438 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44439 "shouldn't. "
44440 msgstr ""
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44443 #, fuzzy, c-format
44444 msgid "The following records could not be deleted:"
44445 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44446
44447 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "The framework is used %s times."
44451 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44454 #, fuzzy, c-format
44455 msgid "The import id number "
44456 msgstr "Nafn lista; "
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44459 #, c-format
44460 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44461 msgstr ""
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44464 #, c-format
44465 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44466 msgstr ""
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44469 #, fuzzy, c-format
44470 msgid "The item has been added to the list."
44471 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44474 #, fuzzy, c-format
44475 msgid "The item has been removed from the list."
44476 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44479 #, c-format
44480 msgid ""
44481 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44482 "the list."
44483 msgstr ""
44484
44485 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44487 #, c-format
44488 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44489 msgstr ""
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44492 #, c-format
44493 msgid "The item has successfully been linked to "
44494 msgstr ""
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44497 #, c-format
44498 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44499 msgstr ""
44500
44501 #. SCRIPT
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44503 msgid ""
44504 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44505 "whitespace characters from the library code"
44506 msgstr ""
44507
44508 #. %1$s:  email 
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44510 #, c-format
44511 msgid "The list was sent to: %s"
44512 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
44513
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44515 #, fuzzy, c-format
44516 msgid "The merge was successful. "
44517 msgstr "var bætt við."
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44520 #, c-format
44521 msgid "The merging was successful. "
44522 msgstr ""
44523
44524 #. %1$s:  profile_name 
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44526 #, c-format
44527 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44528 msgstr ""
44529
44530 #. %1$s:  profile_name 
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44532 #, c-format
44533 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44534 msgstr ""
44535
44536 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44538 #, c-format
44539 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44540 msgstr ""
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44543 #, c-format
44544 msgid ""
44545 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44546 "deleted."
44547 msgstr ""
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44550 #, c-format
44551 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44555 #, c-format
44556 msgid ""
44557 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44558 "deleted."
44559 msgstr ""
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44562 #, c-format
44563 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44564 msgstr ""
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44567 #, c-format
44568 msgid "The order has been successfully canceled."
44569 msgstr ""
44570
44571 #. %1$s:  ELSE 
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44575 msgstr "eyðsla tókst"
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44578 #, c-format
44579 msgid ""
44580 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44581 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44582 msgstr ""
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44585 #, c-format
44586 msgid ""
44587 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44588 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44589 "and retry. "
44590 msgstr ""
44591
44592 #. For the first occurrence,
44593 #. SCRIPT
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44597 #, fuzzy
44598 msgid "The page entered is not a number."
44599 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44600
44601 #. For the first occurrence,
44602 #. SCRIPT
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44606 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44607 msgstr ""
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44610 #, c-format
44611 msgid "The password entered is too short"
44612 msgstr ""
44613
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44616 #, c-format
44617 msgid "The passwords entered do not match"
44618 msgstr ""
44619
44620 #. For the first occurrence,
44621 #. %1$s:  DEBT 
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "The patron has a debt of %s."
44626 msgstr "Karfan var send til: %s"
44627
44628 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
44630 #, fuzzy, c-format
44631 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44632 msgstr "Karfan var send til: %s"
44633
44634 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44636 #, fuzzy, c-format
44637 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44638 msgstr "Karfan var send til: %s"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44641 #, c-format
44642 msgid ""
44643 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44644 "circulate => self_checkout permission. "
44645 msgstr ""
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44648 #, c-format
44649 msgid ""
44650 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44651 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44652 msgstr ""
44653
44654 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
44656 #, fuzzy, c-format
44657 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44658 msgstr "Karfan var send til: %s"
44659
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44661 #, fuzzy, c-format
44662 msgid ""
44663 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44664 "the hold is being placed. "
44665 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "The primary email is invalid."
44670 msgstr "Safn :"
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44673 #, c-format
44674 msgid ""
44675 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44676 "\"text\""
44677 msgstr ""
44678
44679 #. For the first occurrence,
44680 #. %1$s:  biblionumber 
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44685 #, c-format
44686 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44687 msgstr ""
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44690 #, c-format
44691 msgid "The requested message cannot be displayed"
44692 msgstr ""
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44695 #, c-format
44696 msgid ""
44697 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44698 "found in this order:"
44699 msgstr ""
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44702 #, fuzzy, c-format
44703 msgid "The rules have been cloned."
44704 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44707 #, c-format
44708 msgid ""
44709 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44710 "like a date string."
44711 msgstr ""
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "The secondary email is invalid."
44716 msgstr "Vinnunetfang: "
44717
44718 #. SCRIPT
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44720 msgid "The source field should be filled."
44721 msgstr ""
44722
44723 #. SCRIPT
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44725 msgid "The source subfield should be filled for update."
44726 msgstr ""
44727
44728 #. SCRIPT
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44730 msgid ""
44731 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44732 "Therefore, you cannot add it."
44733 msgstr ""
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44736 #, fuzzy, c-format
44737 msgid "The subscription has linked issues"
44738 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "The subscription has linked items"
44743 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "The subscription has not expired yet"
44748 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44749
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44751 #, c-format
44752 msgid ""
44753 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44754 "correct this before continuing circulation."
44755 msgstr ""
44756
44757 #. SPAN
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44759 msgid ""
44760 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44761 "value by one or more virtual hosts."
44762 msgstr ""
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44765 #, c-format
44766 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44767 msgstr ""
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44770 #, c-format
44771 msgid ""
44772 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44773 "are uploaded."
44774 msgstr ""
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44778 #, c-format
44779 msgid "The upload file appears to be empty."
44780 msgstr ""
44781
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44783 #, c-format
44784 msgid ""
44785 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44786 "kpz'."
44787 msgstr ""
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44790 #, c-format
44791 msgid ""
44792 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44793 "zip'."
44794 msgstr ""
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44798 #, c-format
44799 msgid "Themes"
44800 msgstr ""
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44804 #, c-format
44805 msgid "There are "
44806 msgstr ""
44807
44808 #. For the first occurrence,
44809 #. %1$s:  label_element_title 
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
44812 #, fuzzy, c-format
44813 msgid "There are no %s currently available."
44814 msgstr "Engin gögn á lausu."
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "There are no EDI accounts. "
44819 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
44822 #, fuzzy, c-format
44823 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
44824 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44825
44826 #. %1$s:  category 
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
44828 #, c-format
44829 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44830 msgstr ""
44831
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
44833 #, fuzzy, c-format
44834 msgid "There are no collections currently defined."
44835 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44836
44837 #. %1$s:  IF active 
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
44839 #, fuzzy, c-format
44840 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44841 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
44844 #, fuzzy, c-format
44845 msgid "There are no defined actions for this template."
44846 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
44849 #, c-format
44850 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44851 msgstr ""
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44854 #, fuzzy, c-format
44855 msgid "There are no existing numbering patterns."
44856 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "There are no images for this record."
44861 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "There are no item search fields defined. "
44866 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "There are no items in this batch yet"
44871 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44874 #, fuzzy, c-format
44875 msgid "There are no items in this collection."
44876 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
44879 #, fuzzy, c-format
44880 msgid "There are no itemtypes defined"
44881 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44884 #, fuzzy, c-format
44885 msgid "There are no late orders."
44886 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
44889 #, fuzzy, c-format
44890 msgid "There are no libraries defined."
44891 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44894 #, c-format
44895 msgid "There are no libraries defined. "
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
44899 #, fuzzy, c-format
44900 msgid "There are no library EANs. "
44901 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44902
44903 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44905 #, fuzzy, c-format
44906 msgid "There are no mappings for the %s"
44907 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44908
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
44910 #, fuzzy, c-format
44911 msgid "There are no news items."
44912 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44913
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
44915 #, fuzzy, c-format
44916 msgid "There are no notices for this library."
44917 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
44920 #, fuzzy, c-format
44921 msgid "There are no notices."
44922 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44925 #, fuzzy, c-format
44926 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44927 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44928
44929 #. %1$s:  IF ( location ) 
44930 #. %2$s:  END 
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44932 #, c-format
44933 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44934 msgstr ""
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "There are no patron categories defined."
44939 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "There are no patron lists."
44944 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44949 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44952 #, c-format
44953 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44954 msgstr ""
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44957 #, fuzzy, c-format
44958 msgid "There are no pending discharge requests."
44959 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "There are no pending offline operations."
44964 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "There are no pending patron modifications."
44969 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
44972 #, fuzzy, c-format
44973 msgid "There are no saved definitions. "
44974 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44977 #, fuzzy, c-format
44978 msgid "There are no saved matching rules."
44979 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44980
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
44982 #, c-format
44983 msgid "There are no saved patron attribute types."
44984 msgstr ""
44985
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
44987 #, fuzzy, c-format
44988 msgid "There are no saved reports. "
44989 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "There are no sets defined."
44994 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "There are no statistics for this patron."
44999 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45002 #, c-format
45003 msgid "There are no titles tagged with the term "
45004 msgstr ""
45005
45006 #. %1$s:  itemtags 
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45008 #, c-format
45009 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45010 msgstr ""
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "There is no defined frequency."
45015 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45018 #, c-format
45019 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45020 msgstr ""
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45023 #, c-format
45024 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45025 msgstr ""
45026
45027 #. SCRIPT
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45029 #, fuzzy
45030 msgid "There is no record selected"
45031 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45034 #, fuzzy, c-format
45035 msgid "There is no rule defined. "
45036 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45039 #, c-format
45040 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45041 msgstr ""
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45046 msgstr "Færslan fannst ekki"
45047
45048 #. %1$s:  err_data 
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45050 #, c-format
45051 msgid ""
45052 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45053 msgstr ""
45054
45055 #. %1$s:  err_length 
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45057 #, c-format
45058 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45059 msgstr ""
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45064 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "There were problems with your submission"
45069 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45072 #, c-format
45073 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45074 msgstr ""
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45079 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Thesaurus:"
45085 msgstr "Ritgerðir:"
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45088 #, c-format
45089 msgid ""
45090 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45091 "\"Default\" library."
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45095 #, c-format
45096 msgid "These are disabled for the current library."
45097 msgstr ""
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45100 #, c-format
45101 msgid "These are enabled."
45102 msgstr ""
45103
45104 #. %1$s:  ratio 
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45106 #, c-format
45107 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45108 msgstr ""
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45111 #, c-format
45112 msgid "Theses"
45113 msgstr "Ritgerðir"
45114
45115 #. SCRIPT
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45117 msgid "Third"
45118 msgstr ""
45119
45120 #. SCRIPT
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45122 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45123 msgstr ""
45124
45125 #. SCRIPT
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45127 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45128 msgstr ""
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "This authority type cannot be deleted"
45133 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45134
45135 #. %1$s:  patrons_in_category 
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45137 #, c-format
45138 msgid "This category is used %s times"
45139 msgstr ""
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "This course already has this item on reserve."
45144 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45145
45146 #. SPAN
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45150 msgid "This field is mandatory"
45151 msgstr ""
45152
45153 #. SCRIPT
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45155 #, fuzzy
45156 msgid "This field is required."
45157 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45158
45159 #. SCRIPT
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45161 #, fuzzy
45162 msgid "This file already exists (in this category)."
45163 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "This framework cannot be deleted"
45168 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45169
45170 #. %1$s:  subscriptions.size 
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45172 #, c-format
45173 msgid ""
45174 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45175 "delete it? "
45176 msgstr ""
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45179 #, c-format
45180 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45181 msgstr ""
45182
45183 #. A
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45185 #, fuzzy
45186 msgid "This fund has children"
45187 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45188
45189 #. SCRIPT
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45191 #, fuzzy
45192 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45193 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "This invoice has no files attached."
45198 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45201 #, c-format
45202 msgid ""
45203 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45204 "existing invoice?"
45205 msgstr ""
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "This is a serial subscription"
45210 msgstr "Þetta er raðnúmer"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45213 #, c-format
45214 msgid ""
45215 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45216 "a list of anonymized loans, please run a report."
45217 msgstr ""
45218
45219 #. For the first occurrence,
45220 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45225 msgstr ""
45226 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
45229 #, c-format
45230 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45231 msgstr ""
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "This item does not exist."
45236 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45237
45238 #. SCRIPT
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45240 msgid "This item has been added to your cart"
45241 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
45242
45243 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45247 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45248
45249 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45250 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45251 #. %3$s:  END 
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
45253 #, fuzzy, c-format
45254 msgid ""
45255 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45256 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45257
45258 #. For the first occurrence,
45259 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45262 #, fuzzy, c-format
45263 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45264 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45265
45266 #. SCRIPT
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45268 msgid "This item is already in your cart"
45269 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45270
45271 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45272 #. %2$s:  END 
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45274 #, c-format
45275 msgid ""
45276 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45277 msgstr ""
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45280 #, fuzzy, c-format
45281 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45282 msgstr ""
45283 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "This item is on hold for another patron."
45289 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45292 #, fuzzy, c-format
45293 msgid ""
45294 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45295 "not cancelled."
45296 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45297
45298 #. %1$s:  branchname 
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45302 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45307 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45310 #, fuzzy, c-format
45311 msgid "This item is part of a rotating collection."
45312 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45315 #, fuzzy, c-format
45316 msgid "This item is waiting for another patron."
45317 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "This item must be checked in at following library: "
45322 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
45323
45324 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45328 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45329
45330 #. SCRIPT
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45332 #, fuzzy
45333 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45334 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45335
45336 #. SCRIPT
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45338 #, fuzzy
45339 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45340 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45343 #, fuzzy, c-format
45344 msgid "This list does not exist."
45345 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "This member has no email"
45350 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45353 #, c-format
45354 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45355 msgstr ""
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45358 #, c-format
45359 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45360 msgstr ""
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45363 #, c-format
45364 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45365 msgstr ""
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
45368 #, c-format
45369 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45370 msgstr ""
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45373 #, c-format
45374 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45375 msgstr ""
45376
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "This patron does not exist. "
45382 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45385 #, c-format
45386 msgid "This patron has no circulation history."
45387 msgstr ""
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45390 #, fuzzy, c-format
45391 msgid "This patron has no files attached."
45392 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45395 #, fuzzy, c-format
45396 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45397 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45401 #, c-format
45402 msgid ""
45403 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45404 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45405 msgstr ""
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45408 #, c-format
45409 msgid ""
45410 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45411 msgstr ""
45412
45413 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
45415 #, c-format
45416 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45417 msgstr ""
45418
45419 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45421 #, fuzzy, c-format
45422 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45423 msgstr "Karfan var send til: %s"
45424
45425 #. %1$s:  subscriptions.size 
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45427 #, c-format
45428 msgid ""
45429 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45430 "delete it? "
45431 msgstr ""
45432
45433 #. SCRIPT
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45435 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45436 msgstr ""
45437
45438 #. SCRIPT
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45440 msgid ""
45441 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45442 msgstr ""
45443
45444 #. SCRIPT
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45446 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45447 msgstr ""
45448
45449 #. A
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45453 #, fuzzy
45454 msgid "This record has no items"
45455 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45456
45457 #. SCRIPT
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45459 #, fuzzy
45460 msgid "This record has no items."
45461 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "This record is used "
45466 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45467
45468 #. For the first occurrence,
45469 #. %1$s:  total 
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45472 #, fuzzy, c-format
45473 msgid "This record is used %s times"
45474 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45477 #, c-format
45478 msgid ""
45479 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45480 "overdue items."
45481 msgstr ""
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45485 #, c-format
45486 msgid ""
45487 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45488 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45489 msgstr ""
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45493 #, c-format
45494 msgid ""
45495 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45496 msgstr ""
45497
45498 #. SCRIPT
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45500 msgid "This subfield will be deleted"
45501 msgstr ""
45502
45503 #. A
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45505 #, fuzzy
45506 msgid "This subscription depends on another supplier"
45507 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "This subscription is closed."
45512 msgstr "Áskriftir"
45513
45514 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45516 #, fuzzy, c-format
45517 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45518 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
45519
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45521 #, c-format
45522 msgid ""
45523 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45524 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45525 msgstr ""
45526
45527 #. %1$s:  field.marcfield 
45528 #. %2$s:  ELSE 
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45530 #, c-format
45531 msgid ""
45532 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45533 msgstr ""
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "This vendor has no email"
45538 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45541 #, fuzzy, c-format
45542 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45543 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45546 #, c-format
45547 msgid ""
45548 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45549 "card layout editor. "
45550 msgstr ""
45551
45552 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45553 #. %2$s:  ELSE 
45554 #. %3$s:  END 
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45556 #, c-format
45557 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45558 msgstr ""
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45561 #, c-format
45562 msgid ""
45563 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45564 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45565 msgstr ""
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45568 #, c-format
45569 msgid ""
45570 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45571 "will be deleted but not the exceptions."
45572 msgstr ""
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45575 #, c-format
45576 msgid ""
45577 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45578 "exceptions will not be deleted."
45579 msgstr ""
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45582 #, c-format
45583 msgid ""
45584 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45585 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45586 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45587 msgstr ""
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45590 #, c-format
45591 msgid ""
45592 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45593 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45594 "dates on which the holiday is repeated."
45595 msgstr ""
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45598 #, c-format
45599 msgid ""
45600 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45601 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45602 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45603 msgstr ""
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45606 #, c-format
45607 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45608 msgstr ""
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45611 #, c-format
45612 msgid "Thomas Wright"
45613 msgstr ""
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45616 #, fuzzy, c-format
45617 msgid "Those items won't be deleted"
45618 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45619
45620 #. SCRIPT
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45622 msgid "Threshold missing"
45623 msgstr ""
45624
45625 #. SCRIPT
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45627 msgid "Thu"
45628 msgstr ""
45629
45630 #. IMG
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45633 msgid "Thumbnail"
45634 msgstr ""
45635
45636 #. For the first occurrence,
45637 #. SCRIPT
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45642 #, c-format
45643 msgid "Thursday"
45644 msgstr ""
45645
45646 #. SCRIPT
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45648 msgid "Thursdays"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45652 #, c-format
45653 msgid "Till reconciliation"
45654 msgstr ""
45655
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45657 #, c-format
45658 msgid "Tim Hannah"
45659 msgstr ""
45660
45661 #. For the first occurrence,
45662 #. SCRIPT
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45665 #, c-format
45666 msgid "Time"
45667 msgstr ""
45668
45669 #. SCRIPT
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45671 msgid "Time zone"
45672 msgstr ""
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45675 #, c-format
45676 msgid "Time:"
45677 msgstr ""
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45680 #, fuzzy, c-format
45681 msgid "Timeline"
45682 msgstr "Koha á netinu"
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45685 #, c-format
45686 msgid "Timeout"
45687 msgstr ""
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45690 #, c-format
45691 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45692 msgstr ""
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45696 #, c-format
45697 msgid "Timestamp"
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45701 #, c-format
45702 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45703 msgstr ""
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45706 #, c-format
45707 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45787 #, c-format
45788 msgid "Title"
45789 msgstr "Titill"
45790
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "Title "
45795 msgstr "Titill: "
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45799 #, c-format
45800 msgid "Title (A-Z)"
45801 msgstr "Titill (A-Ö)"
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45805 #, c-format
45806 msgid "Title (Z-A)"
45807 msgstr "Titill (Ö-A)"
45808
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45810 #, fuzzy, c-format
45811 msgid "Title (any): "
45812 msgstr "Titill: "
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45815 #, fuzzy, c-format
45816 msgid "Title (uniform): "
45817 msgstr "; Snið: "
45818
45819 #. SCRIPT
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45821 #, fuzzy
45822 msgid "Title cannot be empty"
45823 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45829 #, fuzzy, c-format
45830 msgid "Title phrase"
45831 msgstr "Orðasamband titils"
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45834 #, c-format
45835 msgid ""
45836 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45837 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45838 "Checkouts "
45839 msgstr ""
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45855 #, c-format
45856 msgid "Title:"
45857 msgstr "Titill:"
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45872 #, fuzzy, c-format
45873 msgid "Title: "
45874 msgstr "Titill: "
45875
45876 #. %1$s:  title 
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45878 #, fuzzy, c-format
45879 msgid "Title: %s"
45880 msgstr "Titill:"
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45883 #, fuzzy, c-format
45884 msgid "Titles"
45885 msgstr "Titill"
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45888 #, c-format
45889 msgid "Titles tagged with the term "
45890 msgstr ""
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
45905 #, c-format
45906 msgid "To"
45907 msgstr ""
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45911 #, c-format
45912 msgid "To "
45913 msgstr ""
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45916 #, fuzzy, c-format
45917 msgid "To Date : "
45918 msgstr "Dagsetning: "
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "To a file:"
45932 msgstr "upplýsingar"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
45936 #, fuzzy, c-format
45937 msgid "To a file: "
45938 msgstr "Titill: "
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
45941 #, c-format
45942 msgid "To authid: "
45943 msgstr ""
45944
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
45946 #, fuzzy, c-format
45947 msgid "To biblio number: "
45948 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
45951 #, fuzzy, c-format
45952 msgid "To call number:"
45953 msgstr "Beiðnanúmer "
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45956 #, fuzzy, c-format
45957 msgid "To date: "
45958 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45961 #, c-format
45962 msgid ""
45963 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45964 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45965 "file"
45966 msgstr ""
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
45969 #, fuzzy, c-format
45970 msgid "To item call number: "
45971 msgstr "Beiðnanúmer "
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
45974 #, c-format
45975 msgid ""
45976 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45977 msgstr ""
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45980 #, fuzzy, c-format
45981 msgid "To notify on receiving:"
45982 msgstr "Tónlistar upptökur"
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45985 #, c-format
45986 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45987 msgstr ""
45988
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45990 #, c-format
45991 msgid ""
45992 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
45993 "Administrator. "
45994 msgstr ""
45995
45996 #. INPUT type=submit name=submit
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45998 msgid "To screen"
45999 msgstr ""
46000
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46002 #, fuzzy, c-format
46003 msgid "To screen in the browser:"
46004 msgstr "Loka hillu skoðun"
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46017 #, c-format
46018 msgid "To screen into the browser: "
46019 msgstr ""
46020
46021 #. %1$s:  title 
46022 #. %2$s:  surname 
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46024 #, c-format
46025 msgid ""
46026 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46027 msgstr ""
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46038 #, c-format
46039 msgid "To:"
46040 msgstr ""
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46047 #, c-format
46048 msgid "To: "
46049 msgstr ""
46050
46051 #. SCRIPT
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46053 msgid "Today"
46054 msgstr ""
46055
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "Today's checkins"
46059 msgstr "Útlánin dagsins"
46060
46061 #. For the first occurrence,
46062 #. SCRIPT
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46065 #, c-format
46066 msgid "Today's checkouts"
46067 msgstr "Útlánin dagsins"
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46070 #, fuzzy, c-format
46071 msgid "Today's notifications"
46072 msgstr "Flokkun"
46073
46074 #. A
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46076 #, fuzzy
46077 msgid "Toggle lowest priority"
46078 msgstr "Breyta"
46079
46080 #. IMG
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46082 msgid "Toggle set to lowest priority"
46083 msgstr ""
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46086 #, c-format
46087 msgid "Tom Houlker"
46088 msgstr ""
46089
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46091 #, c-format
46092 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46093 msgstr ""
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46096 #, c-format
46097 msgid ""
46098 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46099 msgstr ""
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46103 #, fuzzy, c-format
46104 msgid "Too many checked out."
46105 msgstr "Í útláni"
46106
46107 #. For the first occurrence,
46108 #. %1$s:  current_loan_count 
46109 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
46112 #, c-format
46113 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46114 msgstr ""
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46119 #, c-format
46120 msgid "Too many holds: "
46121 msgstr ""
46122
46123 #. %1$s:  too_many_items 
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46125 #, c-format
46126 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46127 msgstr ""
46128
46129 #. %1$s:  too_many_items 
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46131 #, c-format
46132 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46133 msgstr ""
46134
46135 #. %1$s:  current_loan_count 
46136 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
46138 #, c-format
46139 msgid ""
46140 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46141 msgstr ""
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46145 #, fuzzy, c-format
46146 msgid "Tool plugins"
46147 msgstr "Innskráning:"
46148
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46206 #, c-format
46207 msgid "Tools"
46208 msgstr ""
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46211 #, c-format
46212 msgid "Tools home"
46213 msgstr ""
46214
46215 #. %1$s:  mainloo.limit 
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46217 #, c-format
46218 msgid "Top %s Most-circulated items"
46219 msgstr ""
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "Top lists"
46225 msgstr "Listinn þinn"
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46229 #, c-format
46230 msgid "Top page margin:"
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46234 #, c-format
46235 msgid "Top text margin:"
46236 msgstr ""
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46239 #, c-format
46240 msgid "Topics"
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Total"
46251 msgstr "Samtals skuld"
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Total "
46256 msgstr "Samtals skuld "
46257
46258 #. For the first occurrence,
46259 #. %1$s:  currency 
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46262 #, fuzzy, c-format
46263 msgid "Total (%s)"
46264 msgstr "Samtals skuld"
46265
46266 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "Total (GST %s %%)"
46270 msgstr "Samtals skuld"
46271
46272 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46274 #, c-format
46275 msgid "Total (GST %s%%)"
46276 msgstr ""
46277
46278 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46280 #, c-format
46281 msgid "Total (GST %s)"
46282 msgstr ""
46283
46284 #. %1$s:  currency.symbol 
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46286 #, fuzzy, c-format
46287 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46288 msgstr "Dagsetning:"
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "Total RRP"
46293 msgstr "Samtals skuld "
46294
46295 #. %1$s:  totalcredits 
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46297 #, c-format
46298 msgid "Total amount credits: %s"
46299 msgstr ""
46300
46301 #. %1$s:  totalcash 
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46303 #, c-format
46304 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46305 msgstr ""
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "Total amount outstanding: "
46310 msgstr "Skuld "
46311
46312 #. %1$s:  totalpaid 
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46314 #, c-format
46315 msgid "Total amount paid: %s"
46316 msgstr ""
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46319 #, c-format
46320 msgid "Total amount payable:"
46321 msgstr ""
46322
46323 #. %1$s:  totalrefund 
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46325 #, c-format
46326 msgid "Total amount refunds: %s"
46327 msgstr ""
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46330 #, c-format
46331 msgid "Total amount to be written off:"
46332 msgstr ""
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Total amount: "
46337 msgstr "Samtals skuld "
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Total available"
46343 msgstr "laus"
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46347 #, fuzzy, c-format
46348 msgid "Total checkouts"
46349 msgstr "Útlánin dagsins"
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46352 #, c-format
46353 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46354 msgstr ""
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46357 #, fuzzy, c-format
46358 msgid "Total checkouts:"
46359 msgstr "Útlánin dagsins"
46360
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46363 #, fuzzy, c-format
46364 msgid "Total cost"
46365 msgstr "Samtals skuld"
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46369 #, fuzzy, c-format
46370 msgid "Total current checkouts allowed"
46371 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46375 #, fuzzy, c-format
46376 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46377 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46381 #, fuzzy, c-format
46382 msgid "Total due"
46383 msgstr "Samtals skuld"
46384
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46386 #, fuzzy, c-format
46387 msgid "Total due:"
46388 msgstr "Samtals skuld"
46389
46390 #. %1$s:  totaldue 
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46392 #, fuzzy, c-format
46393 msgid "Total due: %s"
46394 msgstr "Samtals skuld"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46397 #, fuzzy, c-format
46398 msgid "Total holds"
46399 msgstr "Samtals skuld"
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46402 #, c-format
46403 msgid "Total items in group"
46404 msgstr ""
46405
46406 #. SCRIPT
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46408 msgid "Total must be a number"
46409 msgstr ""
46410
46411 #. %1$s:  unlimited_total 
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46413 #, c-format
46414 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46415 msgstr ""
46416
46417 #. %1$s:  totalwritten 
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46419 #, c-format
46420 msgid "Total number written off: %s charges"
46421 msgstr ""
46422
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46424 #, fuzzy, c-format
46425 msgid "Total ordered"
46426 msgstr "Samtals skuld"
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46429 #, c-format
46430 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46431 msgstr ""
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46434 #, c-format
46435 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46436 msgstr ""
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid "Total renewals"
46441 msgstr "Samtals skuld"
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Total spent"
46446 msgstr "Samtals skuld"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Total tax exc."
46451 msgstr "Samtals skuld"
46452
46453 #. For the first occurrence,
46454 #. %1$s:  currency 
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46458 #, c-format
46459 msgid "Total tax exc. (%s)"
46460 msgstr ""
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46463 #, c-format
46464 msgid "Total tax inc."
46465 msgstr ""
46466
46467 #. For the first occurrence,
46468 #. %1$s:  currency 
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46472 #, c-format
46473 msgid "Total tax inc. (%s)"
46474 msgstr ""
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "Total: "
46480 msgstr "Samtals skuld "
46481
46482 #. For the first occurrence,
46483 #. %1$s:  basket.total 
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46486 #, fuzzy, c-format
46487 msgid "Total: %s "
46488 msgstr "Raðnúmer "
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Totals:"
46494 msgstr "Samtals skuld"
46495
46496 #. A
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46498 #, fuzzy
46499 msgid "Transaction logs"
46500 msgstr "löggjöf"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46509 #, fuzzy, c-format
46510 msgid "Transfer"
46511 msgstr "glæra"
46512
46513 #. INPUT type=submit
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46515 #, fuzzy
46516 msgid "Transfer collection"
46517 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46520 #, fuzzy, c-format
46521 msgid "Transfer collection "
46522 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46523
46524 #. %1$s:  reser.diff 
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46526 #, c-format
46527 msgid "Transfer is %s days late"
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Transfer is not allowed for: "
46533 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46536 #, c-format
46537 msgid "Transfer now?"
46538 msgstr ""
46539
46540 #. SCRIPT
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46542 #, fuzzy
46543 msgid "Transfer order to this basket?"
46544 msgstr "Meðhöndlað af"
46545
46546 #. %1$s:  branchname 
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46548 #, c-format
46549 msgid "Transfer to %s"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46555 #, fuzzy, c-format
46556 msgid "Transfer to:"
46557 msgstr "glæra"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Transferred"
46562 msgstr "glæra"
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46565 #, fuzzy, c-format
46566 msgid "Transferred from basket: "
46567 msgstr "glæra "
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46570 #, c-format
46571 msgid "Transferred items"
46572 msgstr ""
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46575 #, fuzzy, c-format
46576 msgid "Transferred to basket: "
46577 msgstr "glæra "
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "Transfers are "
46582 msgstr "glæra "
46583
46584 #. %1$s:  show_date 
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46586 #, c-format
46587 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46588 msgstr ""
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46591 #, fuzzy, c-format
46592 msgid "Transfers to receive"
46593 msgstr "Móttekið dags"
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46596 #, fuzzy, c-format
46597 msgid "Transform file to MARC:"
46598 msgstr "glæra "
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46601 #, fuzzy, c-format
46602 msgid "Translate into other languages"
46603 msgstr "löggjöf"
46604
46605 #. A
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46607 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46608 msgstr ""
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46612 #, fuzzy, c-format
46613 msgid "Translation"
46614 msgstr "löggjöf"
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46617 #, fuzzy, c-format
46618 msgid "Translation manager:"
46619 msgstr "löggjöf"
46620
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "Translation: "
46624 msgstr "löggjöf"
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "Translations"
46629 msgstr "löggjöf"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46632 #, fuzzy, c-format
46633 msgid "Transport"
46634 msgstr "glæra"
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46638 #, c-format
46639 msgid "Transport cost matrix"
46640 msgstr ""
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46643 #, fuzzy, c-format
46644 msgid "Transport: "
46645 msgstr "glæra"
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "Treaties "
46650 msgstr "Sáttmálar "
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46653 #, c-format
46654 msgid "Try again with a different barcode"
46655 msgstr ""
46656
46657 #. INPUT type=submit
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Try another search"
46664 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
46665
46666 #. SCRIPT
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46668 msgid "Tu"
46669 msgstr ""
46670
46671 #. SCRIPT
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46673 #, fuzzy
46674 msgid "Tue"
46675 msgstr "Rennur út"
46676
46677 #. For the first occurrence,
46678 #. SCRIPT
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46683 #, c-format
46684 msgid "Tuesday"
46685 msgstr ""
46686
46687 #. SCRIPT
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46689 msgid "Tuesdays"
46690 msgstr ""
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46693 #, c-format
46694 msgid "Tumer Garip"
46695 msgstr ""
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46713 #, c-format
46714 msgid "Type"
46715 msgstr "Tegund"
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Type of procedure"
46720 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46724 #, fuzzy, c-format
46725 msgid "Type:"
46726 msgstr "Tegund:"
46727
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46731 #, fuzzy, c-format
46732 msgid "Type: "
46733 msgstr "Tegund: "
46734
46735 #. %1$s:  heading | html 
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46737 #, fuzzy, c-format
46738 msgid "UF: %s"
46739 msgstr "LCCN:"
46740
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46742 #, fuzzy, c-format
46743 msgid "UKMARC"
46744 msgstr "Marksnið XML"
46745
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid "UNIMARC"
46749 msgstr "Marksnið XML"
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46753 #, fuzzy, c-format
46754 msgid "URL"
46755 msgstr "URL(s)"
46756
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46758 #, c-format
46759 msgid "URL(s)"
46760 msgstr "URL(s)"
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "URL: "
46765 msgstr "LCCN: "
46766
46767 #. For the first occurrence,
46768 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "URL: %s "
46773 msgstr "LCCN: "
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "UTF-8 (Default)"
46778 msgstr "Sjálfgefið"
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
46781 #, c-format
46782 msgid "Ulrich Kleiber"
46783 msgstr ""
46784
46785 #. SCRIPT
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46787 #, fuzzy
46788 msgid "Unable to check in"
46789 msgstr "Athugið: "
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46792 #, c-format
46793 msgid "Unable to delete patron"
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46797 #, c-format
46798 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46799 msgstr ""
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46802 #, c-format
46803 msgid "Unable to delete staff user"
46804 msgstr ""
46805
46806 #. SCRIPT
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46808 msgid "Unable to resume, hold not found"
46809 msgstr ""
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46812 #, c-format
46813 msgid "Unable to save image to database."
46814 msgstr ""
46815
46816 #. SCRIPT
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46818 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
46819 msgstr ""
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46823 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
46824 msgstr ""
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46827 #, c-format
46828 msgid "Unapprove"
46829 msgstr ""
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46832 #, c-format
46833 msgid "Unauthorized user "
46834 msgstr ""
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
46837 #, c-format
46838 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46839 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46842 #, c-format
46843 msgid "Uncertain"
46844 msgstr ""
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
46847 #, c-format
46848 msgid "Uncertain price: "
46849 msgstr ""
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
46854 #, c-format
46855 msgid "Uncertain prices"
46856 msgstr ""
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46862 #, fuzzy, c-format
46863 msgid "Unchanged"
46864 msgstr "Breytt aftur í:"
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
46872 #, fuzzy, c-format
46873 msgid "Uncheck all"
46874 msgstr "Endurnýja allt"
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
46877 #, c-format
46878 msgid "Undefined"
46879 msgstr ""
46880
46881 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
46883 msgid "Undo import into catalog"
46884 msgstr ""
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
46888 #, c-format
46889 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
46893 #, c-format
46894 msgid "Ungrouped baskets"
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46898 #, c-format
46899 msgid "Unhighlight"
46900 msgstr ""
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
46903 #, c-format
46904 msgid "Unified title"
46905 msgstr "Sameinaður titill"
46906
46907 #. For the first occurrence,
46908 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46911 #, fuzzy, c-format
46912 msgid "Unified title: %s "
46913 msgstr "Sameinaður titill"
46914
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46916 #, fuzzy, c-format
46917 msgid "Uniform Resource Identifier"
46918 msgstr "lýsigagn kerfis"
46919
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46921 #, c-format
46922 msgid "Uninstall"
46923 msgstr ""
46924
46925 #. For the first occurrence,
46926 #. SCRIPT
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46929 #, c-format
46930 msgid "Unique holiday"
46931 msgstr ""
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46934 #, fuzzy, c-format
46935 msgid "Unique holidays"
46936 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
46939 #, fuzzy, c-format
46940 msgid "Unique identifier: "
46941 msgstr "lýsigagn kerfis "
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
46946 #, c-format
46947 msgid "Unit"
46948 msgstr ""
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46952 #, c-format
46953 msgid "Unit cost"
46954 msgstr ""
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46957 #, fuzzy, c-format
46958 msgid "Unit cost search"
46959 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46962 #, c-format
46963 msgid "Unit price "
46964 msgstr ""
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46967 #, c-format
46968 msgid "Unit: "
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "Units per issue"
46974 msgstr "um titil síðu,"
46975
46976 #. SCRIPT
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46978 #, fuzzy
46979 msgid "Units per issue is required"
46980 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46983 #, fuzzy, c-format
46984 msgid "Units per issue: "
46985 msgstr "um titil síðu,"
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46989 #, c-format
46990 msgid "Units:"
46991 msgstr ""
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46996 #, c-format
46997 msgid "Units: "
46998 msgstr ""
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47001 #, c-format
47002 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47003 msgstr ""
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47006 #, c-format
47007 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47008 msgstr ""
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Unknown"
47013 msgstr "Óþekkt"
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Unknown error."
47018 msgstr "Óþekkt"
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47021 #, c-format
47022 msgid "Unknown plugin type "
47023 msgstr ""
47024
47025 #. SCRIPT
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47027 msgid "Unknown record type, cannot import"
47028 msgstr ""
47029
47030 #. SCRIPT
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47032 #, fuzzy
47033 msgid "Unknown subfield"
47034 msgstr "Loka þessum glugga"
47035
47036 #. SCRIPT
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47038 #, fuzzy
47039 msgid "Unknown tag"
47040 msgstr "Óþekkt"
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47043 #, c-format
47044 msgid "Unpacking completed"
47045 msgstr ""
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47048 #, fuzzy, c-format
47049 msgid "Unreceived orders"
47050 msgstr "Hætta, taka frá"
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47054 #, c-format
47055 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47056 msgstr ""
47057
47058 #. SCRIPT
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47060 #, fuzzy
47061 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47062 msgstr "Endurnýja allt"
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47065 #, c-format
47066 msgid "Unset"
47067 msgstr ""
47068
47069 #. IMG
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47071 msgid "Unset lowest priority"
47072 msgstr ""
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47075 #, c-format
47076 msgid "Until date: "
47077 msgstr ""
47078
47079 #. INPUT type=submit name=submit
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47082 msgid "Update"
47083 msgstr ""
47084
47085 #. INPUT type=submit name=submit
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47087 msgid "Update SQL"
47088 msgstr ""
47089
47090 #. SCRIPT
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47092 #, fuzzy
47093 msgid "Update action"
47094 msgstr "Útgáfa:"
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47097 #, c-format
47098 msgid "Update all child funds with this owner "
47099 msgstr ""
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47103 #, c-format
47104 msgid "Update child to adult patron"
47105 msgstr ""
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47108 #, c-format
47109 msgid "Update errors :"
47110 msgstr ""
47111
47112 #. INPUT type=submit name=submit
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47114 #, fuzzy
47115 msgid "Update hold(s)"
47116 msgstr "Taka frá"
47117
47118 #. SCRIPT
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47120 #, fuzzy
47121 msgid "Update item"
47122 msgstr "lausar síður"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47125 #, fuzzy, c-format
47126 msgid "Update patron records"
47127 msgstr "Athugasemdir"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47130 #, c-format
47131 msgid "Update report :"
47132 msgstr ""
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47135 #, c-format
47136 msgid "Update succeeded"
47137 msgstr ""
47138
47139 #. %1$s:  name 
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47141 #, fuzzy, c-format
47142 msgid "Update: %s"
47143 msgstr "LCCN:"
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47146 #, c-format
47147 msgid "Updated:"
47148 msgstr ""
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47151 #, c-format
47152 msgid "Updating database structure"
47153 msgstr ""
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47165 #, c-format
47166 msgid "Upload"
47167 msgstr ""
47168
47169 #. INPUT type=submit name=upload
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47172 msgid "Upload File"
47173 msgstr ""
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "Upload Koha Plugin"
47178 msgstr "Forsíðumynd"
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47182 #, c-format
47183 msgid "Upload New File"
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47187 #, c-format
47188 msgid "Upload Patron Image"
47189 msgstr ""
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47192 #, fuzzy, c-format
47193 msgid "Upload another KOC file"
47194 msgstr "Bæta við annað svæði"
47195
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47198 #, fuzzy, c-format
47199 msgid "Upload any file"
47200 msgstr "upplýsingar"
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47203 #, c-format
47204 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47205 msgstr ""
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Upload directory"
47210 msgstr "Símaskrá"
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47213 #, fuzzy, c-format
47214 msgid "Upload directory: "
47215 msgstr "upplýsingar"
47216
47217 #. INPUT type=button
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47221 #, fuzzy, c-format
47222 msgid "Upload file"
47223 msgstr "upplýsingar"
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47227 #, fuzzy, c-format
47228 msgid "Upload file:"
47229 msgstr "upplýsingar"
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47232 #, fuzzy, c-format
47233 msgid "Upload image"
47234 msgstr "Forsíðumynd"
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47238 #, c-format
47239 msgid "Upload images"
47240 msgstr ""
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47246 #, c-format
47247 msgid "Upload local cover image"
47248 msgstr ""
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Upload local cover images"
47253 msgstr "Forsíðumynd"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47256 #, c-format
47257 msgid "Upload more images"
47258 msgstr ""
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47261 #, fuzzy, c-format
47262 msgid "Upload new files"
47263 msgstr "upplýsingar"
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47266 #, c-format
47267 msgid "Upload offline circulation data"
47268 msgstr ""
47269
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47271 #, c-format
47272 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47273 msgstr ""
47274
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47279 #, c-format
47280 msgid "Upload patron images"
47281 msgstr ""
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47285 #, c-format
47286 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47287 msgstr ""
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47291 #, fuzzy, c-format
47292 msgid "Upload plugin"
47293 msgstr "Forsíðumynd"
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47299 #, c-format
47300 msgid "Upload progress: "
47301 msgstr ""
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47304 #, c-format
47305 msgid "Upload quotes"
47306 msgstr ""
47307
47308 #. For the first occurrence,
47309 #. SCRIPT
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47314 #, fuzzy
47315 msgid "Upload status: "
47316 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
47317
47318 #. For the first occurrence,
47319 #. SCRIPT
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47322 msgid "Upload status: Cancelled "
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47326 #, fuzzy, c-format
47327 msgid "Upload transactions"
47328 msgstr "löggjöf"
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47333 #, c-format
47334 msgid "Uploaded"
47335 msgstr ""
47336
47337 #. SCRIPT
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47339 #, fuzzy
47340 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47341 msgstr "Staðsetning"
47342
47343 #. SCRIPT
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47345 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47346 msgstr ""
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47349 #, c-format
47350 msgid "Upper age limit"
47351 msgstr ""
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47355 #, c-format
47356 msgid "Upperage limit: "
47357 msgstr ""
47358
47359 #. %1$s:  missing_module.usage 
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47361 #, fuzzy, c-format
47362 msgid "Usage: %s "
47363 msgstr "LCCN: "
47364
47365 #. INPUT type=submit
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47367 msgid "Use Existing"
47368 msgstr ""
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47372 #, c-format
47373 msgid "Use MARC Modification Template:"
47374 msgstr ""
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47377 #, c-format
47378 msgid "Use a barcode file"
47379 msgstr ""
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47386 #, c-format
47387 msgid "Use a file"
47388 msgstr ""
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47392 #, fuzzy, c-format
47393 msgid "Use a file "
47394 msgstr "Titill: "
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47397 #, c-format
47398 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47399 msgstr ""
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47402 #, c-format
47403 msgid ""
47404 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47405 "rules, they will be deleted without warning!"
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "Use default values"
47411 msgstr "Sjálfgefið"
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47414 #, c-format
47415 msgid "Use existing record"
47416 msgstr ""
47417
47418 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47420 msgid "Use for iso2709 exports"
47421 msgstr ""
47422
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47424 #, c-format
47425 msgid ""
47426 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47427 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Use report plugins"
47433 msgstr "skýrslugerð"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Use restrictions"
47438 msgstr "skáldsaga"
47439
47440 #. INPUT type=submit name=submit
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47443 #, c-format
47444 msgid "Use saved"
47445 msgstr ""
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47448 #, c-format
47449 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47450 msgstr ""
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47453 #, c-format
47454 msgid ""
47455 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47456 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47457 "writing custom SQL reports."
47458 msgstr ""
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47461 #, c-format
47462 msgid ""
47463 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47467 #, c-format
47468 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47469 msgstr ""
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47472 #, c-format
47473 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47474 msgstr ""
47475
47476 #. For the first occurrence,
47477 #. %1$s:  label_element 
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47480 #, c-format
47481 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47482 msgstr ""
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47486 #, c-format
47487 msgid "Use tool plugins"
47488 msgstr ""
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47491 #, c-format
47492 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47493 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47496 #, c-format
47497 msgid "Used"
47498 msgstr ""
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47503 #, c-format
47504 msgid "Used in"
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47508 #, fuzzy, c-format
47509 msgid "Useful resources"
47510 msgstr "Netupplýsingar:"
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47513 #, c-format
47514 msgid "Useless without upload_general_files"
47515 msgstr ""
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47518 #, c-format
47519 msgid "User "
47520 msgstr ""
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "User code"
47525 msgstr "Týnt ("
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "Userid"
47530 msgstr "raðnúmer"
47531
47532 #. %1$s:  ERROR.userid 
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47534 #, fuzzy, c-format
47535 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47536 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47539 #, fuzzy, c-format
47540 msgid "Userid: "
47541 msgstr "röð "
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47550 #, fuzzy, c-format
47551 msgid "Username"
47552 msgstr "notendanafn"
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47555 #, c-format
47556 msgid "Username/password already exists."
47557 msgstr ""
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "Username:"
47563 msgstr "notendanafn"
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "Username: "
47569 msgstr "notendanafn "
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47572 #, fuzzy, c-format
47573 msgid "Users:"
47574 msgstr "notendanafn"
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47578 #, c-format
47579 msgid "Using framework:"
47580 msgstr ""
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47583 #, c-format
47584 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47585 msgstr ""
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47588 #, c-format
47589 msgid "VHS tape / Videocassette"
47590 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47594 #, c-format
47595 msgid "Valid until:"
47596 msgstr ""
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "Validated"
47601 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47608 #, c-format
47609 msgid "Value"
47610 msgstr ""
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47614 #, c-format
47615 msgid "Value: "
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47619 #, c-format
47620 msgid "Values"
47621 msgstr ""
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47624 #, c-format
47625 msgid "Values are comma-separated."
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47629 #, fuzzy, c-format
47630 msgid "Values for collection codes"
47631 msgstr "Öll söfn"
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47634 #, c-format
47635 msgid "Values for custom patron notes"
47636 msgstr ""
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47639 #, fuzzy, c-format
47640 msgid "Values for shelving locations"
47641 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47644 #, c-format
47645 msgid ""
47646 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47647 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47648 "your system administrator about options)."
47649 msgstr ""
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47652 #, c-format
47653 msgid "Variable name:"
47654 msgstr ""
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47657 #, fuzzy, c-format
47658 msgid "Variable options:"
47659 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47662 #, fuzzy, c-format
47663 msgid "Variable type:"
47664 msgstr "Tegund raðnúmers"
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47668 #, fuzzy, c-format
47669 msgid "Variable: "
47670 msgstr "laus "
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47684 #, c-format
47685 msgid "Vendor"
47686 msgstr ""
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47690 #, c-format
47691 msgid "Vendor "
47692 msgstr ""
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47695 #, fuzzy, c-format
47696 msgid "Vendor EDI accounts"
47697 msgstr "Færslan fannst ekki"
47698
47699 #. A
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47701 #, fuzzy
47702 msgid "Vendor detail page"
47703 msgstr "Meiri útskýringar"
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "Vendor details"
47708 msgstr "Meiri útskýringar"
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47711 #, fuzzy, c-format
47712 msgid "Vendor invoice:"
47713 msgstr "Annað nafn: "
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47716 #, c-format
47717 msgid "Vendor is:"
47718 msgstr ""
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47721 #, c-format
47722 msgid "Vendor is: "
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47726 #, fuzzy, c-format
47727 msgid "Vendor name : "
47728 msgstr "Annað nafn: "
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47731 #, fuzzy, c-format
47732 msgid "Vendor not found"
47733 msgstr "Færslan fannst ekki"
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47736 #, fuzzy, c-format
47737 msgid "Vendor note"
47738 msgstr "Annað nafn: "
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47742 #, c-format
47743 msgid "Vendor note:"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Vendor note: "
47754 msgstr "Annað nafn: "
47755
47756 #. SCRIPT
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47758 msgid "Vendor price must be a number"
47759 msgstr ""
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47763 #, c-format
47764 msgid "Vendor price: "
47765 msgstr ""
47766
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47768 #, fuzzy, c-format
47769 msgid "Vendor search"
47770 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47773 #, fuzzy, c-format
47774 msgid "Vendor search results"
47775 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47776
47777 #. %1$s:  count 
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47779 #, fuzzy, c-format
47780 msgid "Vendor search: %s results found"
47781 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47782
47783 #. %1$s:  count 
47784 #. %2$s:  supplier 
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47786 #, fuzzy, c-format
47787 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47788 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47800 #, c-format
47801 msgid "Vendor:"
47802 msgstr ""
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47813 #, c-format
47814 msgid "Vendor: "
47815 msgstr ""
47816
47817 #. %1$s:  suppliername 
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47819 #, c-format
47820 msgid "Vendor: %s"
47821 msgstr ""
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
47824 #, c-format
47825 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47826 msgstr ""
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47829 #, fuzzy, c-format
47830 msgid "Verify you want to delete patrons"
47831 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47832
47833 #. %1$s:  missing_module.version 
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Version: %s "
47837 msgstr "Raðnúmer "
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47843 #, fuzzy, c-format
47844 msgid "Vertical: "
47845 msgstr "Raðnúmer "
47846
47847 #. INPUT type=submit
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "View"
47852 msgstr "Marksnið sýn"
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47855 #, fuzzy, c-format
47856 msgid "View "
47857 msgstr "Marksnið sýn "
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "View All"
47862 msgstr "Endurnýja allt"
47863
47864 #. For the first occurrence,
47865 #. SCRIPT
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "View MARC"
47871 msgstr "Endurnýja allt"
47872
47873 #. A
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47875 #, fuzzy
47876 msgid "View Message"
47877 msgstr "Skilaboð send"
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47880 #, c-format
47881 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47882 msgstr ""
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47885 #, fuzzy, c-format
47886 msgid "View all libraries"
47887 msgstr "Öll söfn"
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
47890 #, fuzzy, c-format
47891 msgid "View all pending patron modifications"
47892 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "View analytics"
47897 msgstr "Sýnir aðeins"
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "View dictionary"
47904 msgstr "orðabók"
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
47907 #, c-format
47908 msgid "View existing record"
47909 msgstr ""
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47912 #, c-format
47913 msgid "View final record"
47914 msgstr ""
47915
47916 #. A
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
47918 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47919 msgstr ""
47920
47921 #. A
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
47923 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47927 #, c-format
47928 msgid "View invoice"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid "View item's checkout history"
47934 msgstr "Útlánssaga"
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47937 #, fuzzy, c-format
47938 msgid "View message"
47939 msgstr "Skilaboð send"
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47942 #, fuzzy, c-format
47943 msgid "View pending offline circulation actions"
47944 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47945
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47948 #, fuzzy, c-format
47949 msgid "View record"
47950 msgstr "Vista færslu:"
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
47954 #, fuzzy, c-format
47955 msgid "View restrictions"
47956 msgstr "skáldsaga"
47957
47958 #. INPUT type=submit
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47960 #, fuzzy
47961 msgid "View spine label"
47962 msgstr "Laust"
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
47965 #, c-format
47966 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47967 msgstr ""
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47970 #, c-format
47971 msgid "Viktor Sarge"
47972 msgstr ""
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
47975 #, c-format
47976 msgid "Vincent Danjean"
47977 msgstr ""
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
47980 #, fuzzy, c-format
47981 msgid "Visibility: "
47982 msgstr "Hlutir á lausu: "
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
47985 #, c-format
47986 msgid "Vitor Fernandes"
47987 msgstr ""
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "Vol no."
47992 msgstr "Magnupplýsingar"
47993
47994 #. SCRIPT
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47996 msgid "Volume"
47997 msgstr ""
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48000 #, fuzzy, c-format
48001 msgid "Volume date"
48002 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48005 #, fuzzy, c-format
48006 msgid "Volume information"
48007 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "Volume number"
48012 msgstr "Korta númer:"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48015 #, c-format
48016 msgid "Volume:"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48022 #, c-format
48023 msgid "WARNING:"
48024 msgstr ""
48025
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48029 #, c-format
48030 msgid "Waiting"
48031 msgstr "Í bið"
48032
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48034 #, fuzzy, c-format
48035 msgid "Waiting "
48036 msgstr "Í bið "
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48039 #, fuzzy, c-format
48040 msgid "Waiting Date"
48041 msgstr "Í bið"
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48044 #, c-format
48045 msgid "Ward van Wanrooij"
48046 msgstr ""
48047
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48070 #, c-format
48071 msgid "Warning"
48072 msgstr ""
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Warning at (%%): "
48077 msgstr "Í bið"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "Warning at (amount): "
48082 msgstr "Upphæð sektar "
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48085 #, c-format
48086 msgid "Warning regarding current user"
48087 msgstr ""
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48090 #, c-format
48091 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48092 msgstr ""
48093
48094 #. SCRIPT
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48096 msgid ""
48097 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48098 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48099 msgstr ""
48100
48101 #. %1$s:  encumbrance 
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48103 #, c-format
48104 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48105 msgstr ""
48106
48107 #. %1$s:  expenditure 
48108 #. %2$s:  IF (currency) 
48109 #. %3$s:  currency 
48110 #. %4$s:  END 
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48112 #, c-format
48113 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48114 msgstr ""
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48118 #, c-format
48119 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48120 msgstr ""
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48123 #, c-format
48124 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48125 msgstr ""
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48128 #, c-format
48129 msgid ""
48130 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48131 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48132 msgstr ""
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48135 #, c-format
48136 msgid ""
48137 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48138 "created."
48139 msgstr ""
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48147 #, c-format
48148 msgid "Warning:"
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48152 #, fuzzy, c-format
48153 msgid "Warning: "
48154 msgstr "Í bið"
48155
48156 #. SCRIPT
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48158 msgid "Warning: Duplicate organization"
48159 msgstr ""
48160
48161 #. SCRIPT
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48163 msgid "Warning: Duplicate patron"
48164 msgstr ""
48165
48166 #. SCRIPT
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48168 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48169 msgstr ""
48170
48171 #. For the first occurrence,
48172 #. %1$s:  message.upload_version 
48173 #. %2$s:  message.current_version 
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48176 #, c-format
48177 msgid ""
48178 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48179 "I'll try my best."
48180 msgstr ""
48181
48182 #. SCRIPT
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48184 #, fuzzy
48185 msgid ""
48186 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48187 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48188 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48191 #, c-format
48192 msgid ""
48193 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48194 "own risk."
48195 msgstr ""
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48198 #, c-format
48199 msgid ""
48200 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48201 "own risk."
48202 msgstr ""
48203
48204 #. %1$s:  message.badbarcode 
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48206 #, c-format
48207 msgid ""
48208 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48209 msgstr ""
48210
48211 #. SCRIPT
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48213 msgid ""
48214 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48215 msgstr ""
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48218 #, c-format
48219 msgid "Warning: no barcodes were found"
48220 msgstr ""
48221
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48223 #, c-format
48224 msgid "Warnings"
48225 msgstr ""
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48228 #, c-format
48229 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48230 msgstr ""
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48233 #, c-format
48234 msgid "Waylon Robertson"
48235 msgstr ""
48236
48237 #. SCRIPT
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48239 msgid "We"
48240 msgstr ""
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48243 #, c-format
48244 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48245 msgstr ""
48246
48247 #. %1$s:  dbversion 
48248 #. %2$s:  kohaversion 
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48250 #, c-format
48251 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48252 msgstr ""
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48255 #, c-format
48256 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48260 #, c-format
48261 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48262 msgstr ""
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48265 #, c-format
48266 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48267 msgstr ""
48268
48269 #. A
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48271 #, fuzzy, c-format
48272 msgid "Web services"
48273 msgstr "Sækja þjónustu"
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48276 #, c-format
48277 msgid "Website"
48278 msgstr "Vefsetur"
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48282 #, fuzzy, c-format
48283 msgid "Website: "
48284 msgstr "Vefsetur "
48285
48286 #. SCRIPT
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48288 msgid "Wed"
48289 msgstr ""
48290
48291 #. For the first occurrence,
48292 #. SCRIPT
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48297 #, c-format
48298 msgid "Wednesday"
48299 msgstr ""
48300
48301 #. SCRIPT
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48303 msgid "Wednesdays"
48304 msgstr ""
48305
48306 #. For the first occurrence,
48307 #. SCRIPT
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48311 #, fuzzy, c-format
48312 msgid "Week"
48313 msgstr "Vikulega"
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48316 #, c-format
48317 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48318 msgstr ""
48319
48320 #. SCRIPT
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48322 msgid "Weekly holiday: %s"
48323 msgstr ""
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48326 #, c-format
48327 msgid "Weight"
48328 msgstr ""
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48331 #, c-format
48332 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48333 msgstr ""
48334
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48336 #, c-format
48337 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48338 msgstr ""
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48341 #, c-format
48342 msgid "What's next?"
48343 msgstr ""
48344
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48346 #, c-format
48347 msgid ""
48348 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48349 "find and use the price of the currently active currency. "
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48355 #, c-format
48356 msgid "When more than"
48357 msgstr ""
48358
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48360 #, c-format
48361 msgid "When there is an irregular issue:"
48362 msgstr ""
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48365 #, fuzzy, c-format
48366 msgid "When to charge"
48367 msgstr "Sektir og gjöld"
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48370 #, c-format
48371 msgid ""
48372 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48373 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48374 msgstr ""
48375
48376 #. SCRIPT
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48378 #, fuzzy
48379 msgid "Why close an empty basket?"
48380 msgstr "Loka þessum glugga"
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48383 #, c-format
48384 msgid "Will Stokes"
48385 msgstr ""
48386
48387 #. SCRIPT
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48389 msgid "Winter"
48390 msgstr ""
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48393 #, c-format
48394 msgid ""
48395 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48396 msgstr ""
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48399 #, c-format
48400 msgid "With framework : "
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "With framework: "
48406 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48407
48408 #. SCRIPT
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48410 #, fuzzy
48411 msgid "With selected searches: "
48412 msgstr "Valdir hlutir : "
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48416 #, fuzzy, c-format
48417 msgid "Withdrawn"
48418 msgstr "Úttekið ("
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "Withdrawn on"
48423 msgstr "Úttekið ("
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Withdrawn on:"
48428 msgstr "Úttekið ("
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "Withdrawn status"
48433 msgstr "Úttekið ("
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "Withdrawn status:"
48438 msgstr "Úttekið ("
48439
48440 #. SCRIPT
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48442 msgid "Wk"
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48446 #, c-format
48447 msgid "Wolfgang Heymans"
48448 msgstr ""
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48451 #, c-format
48452 msgid "Women"
48453 msgstr ""
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48456 #, c-format
48457 msgid "Working day"
48458 msgstr ""
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48462 #, c-format
48463 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48464 msgstr ""
48465
48466 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48468 msgid "Write off"
48469 msgstr ""
48470
48471 #. INPUT type=submit name=woall
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48473 msgid "Write off all"
48474 msgstr ""
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48477 #, c-format
48478 msgid "Write off an individual fine"
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48482 #, c-format
48483 msgid "Write off fines and fees"
48484 msgstr ""
48485
48486 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48488 msgid "Write off this charge"
48489 msgstr ""
48490
48491 #. SCRIPT
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48493 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48494 msgstr ""
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48499 #, c-format
48500 msgid "X "
48501 msgstr ""
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48504 #, fuzzy, c-format
48505 msgid "XML configuration file"
48506 msgstr "Niðurhals karfa:"
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48509 #, c-format
48510 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48511 msgstr ""
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48514 #, c-format
48515 msgid "Xercode, Spain"
48516 msgstr ""
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48519 #, c-format
48520 msgid "YUI"
48521 msgstr ""
48522
48523 #. For the first occurrence,
48524 #. SCRIPT
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48533 #, c-format
48534 msgid "Year"
48535 msgstr "Ár"
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48539 #, fuzzy, c-format
48540 msgid "Year: "
48541 msgstr "Ár: "
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48544 #, c-format
48545 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48546 msgstr ""
48547
48548 #. SCRIPT
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48550 msgid "Yearly holiday: %s"
48551 msgstr ""
48552
48553 #. For the first occurrence,
48554 #. SCRIPT
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48575 #, c-format
48576 msgid "Yes"
48577 msgstr "Já"
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48582 #, c-format
48583 msgid "Yes "
48584 msgstr ""
48585
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48587 #, c-format
48588 msgid "Yes, I confirm"
48589 msgstr ""
48590
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48592 #, fuzzy, c-format
48593 msgid "Yes, cancel (Y)"
48594 msgstr "Tengsl"
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
48597 #, fuzzy, c-format
48598 msgid "Yes, check out (Y)"
48599 msgstr "Í útláni ("
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48603 #, c-format
48604 msgid "Yes, close (Y)"
48605 msgstr ""
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48619 #, c-format
48620 msgid "Yes, delete"
48621 msgstr ""
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48624 #, c-format
48625 msgid "Yes, delete (Y)"
48626 msgstr ""
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48629 #, fuzzy, c-format
48630 msgid "Yes, delete classification source"
48631 msgstr "Flokkun:"
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48634 #, fuzzy, c-format
48635 msgid "Yes, delete contract"
48636 msgstr "Vara tengiliður"
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48639 #, fuzzy, c-format
48640 msgid "Yes, delete filing rule"
48641 msgstr "Eyða lista"
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48644 #, fuzzy, c-format
48645 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48646 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Yes, delete record matching rule"
48651 msgstr ""
48652 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Yes, delete this currency"
48657 msgstr "Eyða þessum lista"
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "Yes, delete this framework"
48662 msgstr "Eyða þessum lista"
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48665 #, fuzzy, c-format
48666 msgid "Yes, delete this fund"
48667 msgstr "Eyða þessum lista"
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48670 #, fuzzy, c-format
48671 msgid "Yes, delete this item type"
48672 msgstr "Eyða þessum lista"
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48676 #, fuzzy, c-format
48677 msgid "Yes, delete this subfield"
48678 msgstr "Eyða þessum lista"
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48681 #, fuzzy, c-format
48682 msgid "Yes, delete this tag"
48683 msgstr "Eyða þessum lista"
48684
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48686 #, fuzzy, c-format
48687 msgid "Yes, edit existing items"
48688 msgstr "Breyta lista"
48689
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48691 #, fuzzy, c-format
48692 msgid "Yes, print slip"
48693 msgstr "Prent listi"
48694
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
48696 #, fuzzy, c-format
48697 msgid "Yes, renew (Y)"
48698 msgstr "Í útláni ("
48699
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48701 #, fuzzy, c-format
48702 msgid "Yes: Edit existing authority"
48703 msgstr "Breyta lista"
48704
48705 #. INPUT type=submit
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48707 msgid "Yes: View existing items"
48708 msgstr ""
48709
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48712 #, c-format
48713 msgid "YesNo"
48714 msgstr ""
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48717 #, c-format
48718 msgid "Yohann Dufour"
48719 msgstr ""
48720
48721 #. SCRIPT
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48723 msgid "You already have a list with that name!"
48724 msgstr ""
48725
48726 #. SCRIPT
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48728 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48729 msgstr ""
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48732 #, c-format
48733 msgid "You are about to install Koha."
48734 msgstr ""
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48738 #, c-format
48739 msgid ""
48740 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48741 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48742 "using this account."
48743 msgstr ""
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48747 #, fuzzy, c-format
48748 msgid "You are missing the "
48749 msgstr "Laus eintök"
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48752 #, c-format
48753 msgid ""
48754 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48755 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48756 msgstr ""
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48759 #, fuzzy, c-format
48760 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48761 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48766 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48767
48768 #. A
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48770 #, fuzzy
48771 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48772 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48775 #, c-format
48776 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48777 msgstr ""
48778
48779 #. A
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48781 #, fuzzy
48782 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48783 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48784
48785 #. A
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48787 #, fuzzy
48788 msgid "You are not authorized to set permissions"
48789 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48790
48791 #. SCRIPT
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48793 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48794 msgstr ""
48795
48796 #. SCRIPT
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48798 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48799 msgstr ""
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48802 #, c-format
48803 msgid "You are only viewing one item. "
48804 msgstr ""
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48807 #, c-format
48808 msgid ""
48809 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48810 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48811 msgstr ""
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48814 #, c-format
48815 msgid ""
48816 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48817 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48818 msgstr ""
48819
48820 #. I
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48822 msgid ""
48823 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48824 "saved and sent as a single message."
48825 msgstr ""
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
48828 #, c-format
48829 msgid ""
48830 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48831 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48832 "order will not be deleted)."
48833 msgstr ""
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
48836 #, c-format
48837 msgid ""
48838 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48839 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48840 msgstr ""
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48843 #, c-format
48844 msgid ""
48845 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48846 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48847 "be an exception."
48848 msgstr ""
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48851 #, c-format
48852 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48853 msgstr ""
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
48856 #, c-format
48857 msgid ""
48858 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48859 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48860 "or category."
48861 msgstr ""
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48864 #, c-format
48865 msgid ""
48866 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48867 "information."
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
48871 #, c-format
48872 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48873 msgstr ""
48874
48875 #. SCRIPT
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48877 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48881 #, c-format
48882 msgid "You can't create any orders unless you first "
48883 msgstr ""
48884
48885 #. SCRIPT
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48887 msgid "You can't receive any more items"
48888 msgstr ""
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48891 #, fuzzy, c-format
48892 msgid "You did not specify any search criteria."
48893 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
48896 #, fuzzy, c-format
48897 msgid "You didn't select any external target."
48898 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
48899
48900 #. SCRIPT
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48902 msgid ""
48903 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48904 "on this computer."
48905 msgstr ""
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48908 #, fuzzy, c-format
48909 msgid "You do not have permission to access this page. "
48910 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48913 #, fuzzy, c-format
48914 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48915 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "You do not have permission to delete this list."
48920 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48923 #, fuzzy, c-format
48924 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48925 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "You do not have permission to update this list."
48930 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "You do not have permission to view this list."
48935 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48938 #, c-format
48939 msgid ""
48940 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48941 "set to receive overdue notices."
48942 msgstr ""
48943
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
48945 #, c-format
48946 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48947 msgstr ""
48948
48949 #. %1$s:  total 
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48951 #, c-format
48952 msgid ""
48953 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48954 "using Koha"
48955 msgstr ""
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
48958 #, c-format
48959 msgid ""
48960 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48961 "process..."
48962 msgstr ""
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
48965 #, c-format
48966 msgid ""
48967 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48968 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48969 msgstr ""
48970
48971 #. SCRIPT
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48973 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48974 msgstr ""
48975
48976 #. SCRIPT
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48978 msgid ""
48979 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48980 "the catalog"
48981 msgstr ""
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48984 #, c-format
48985 msgid ""
48986 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48987 msgstr ""
48988
48989 #. SCRIPT
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48991 msgid "You have made changes to system preferences."
48992 msgstr ""
48993
48994 #. SCRIPT
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48996 msgid ""
48997 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48998 "cancel modifications."
48999 msgstr ""
49000
49001 #. SCRIPT
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49003 msgid ""
49004 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49005 "barcodes to your entire catalog."
49006 msgstr ""
49007
49008 #. SCRIPT
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49010 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49011 msgstr ""
49012
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49014 #, c-format
49015 msgid ""
49016 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49017 "is not set to "
49018 msgstr ""
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49021 #, c-format
49022 msgid ""
49023 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49024 "your configuration file. "
49025 msgstr ""
49026
49027 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49029 #, c-format
49030 msgid ""
49031 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49032 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49033 "configuration file. "
49034 msgstr ""
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
49037 #, c-format
49038 msgid ""
49039 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49040 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49041 "date "
49042 msgstr ""
49043
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49045 #, c-format
49046 msgid ""
49047 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49048 "by pipes."
49049 msgstr ""
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49052 #, c-format
49053 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49054 msgstr ""
49055
49056 #. SCRIPT
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49058 msgid ""
49059 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49060 "that have not been uploaded."
49061 msgstr ""
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49064 #, c-format
49065 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49066 msgstr ""
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49069 #, c-format
49070 msgid "You must be online to use these options."
49071 msgstr ""
49072
49073 #. SCRIPT
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49075 #, fuzzy
49076 msgid "You must choose a first publication date"
49077 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49078
49079 #. SCRIPT
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49081 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49082 msgstr ""
49083
49084 #. SCRIPT
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49086 #, fuzzy
49087 msgid "You must choose or create a biblio"
49088 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49091 #, c-format
49092 msgid "You must define a budget in Administration"
49093 msgstr ""
49094
49095 #. SCRIPT
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49097 #, fuzzy
49098 msgid "You must enter a date!"
49099 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid "You must enter a term to search on "
49104 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
49105
49106 #. SCRIPT
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49108 #, fuzzy
49109 msgid "You must give your new patron list a name!"
49110 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
49111
49112 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49114 #, c-format
49115 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49116 msgstr ""
49117
49118 #. SCRIPT
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49120 #, fuzzy
49121 msgid "You must select a fund"
49122 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49123
49124 #. SCRIPT
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49126 #, fuzzy
49127 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49128 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49129
49130 #. For the first occurrence,
49131 #. SCRIPT
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49134 #, fuzzy
49135 msgid "You must select checkout(s) to export"
49136 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49137
49138 #. SCRIPT
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49140 #, fuzzy
49141 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49142 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49143
49144 #. SCRIPT
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49146 #, fuzzy
49147 msgid "You must select one or more reports to delete"
49148 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49149
49150 #. SCRIPT
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49152 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49153 msgstr ""
49154
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49156 #, c-format
49157 msgid ""
49158 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49159 "preference in order to use it."
49160 msgstr ""
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49163 #, c-format
49164 msgid ""
49165 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49166 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49167 msgstr ""
49168
49169 #. SCRIPT
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49171 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49172 msgstr ""
49173
49174 #. SCRIPT
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49176 msgid "You need to save the page before printing"
49177 msgstr ""
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49180 #, c-format
49181 msgid ""
49182 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49183 "preference."
49184 msgstr ""
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "You searched for "
49189 msgstr "Leita eftir: "
49190
49191 #. For the first occurrence,
49192 #. %1$s:  IF ( title ) 
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49195 #, fuzzy, c-format
49196 msgid "You searched for: %s"
49197 msgstr "Leita eftir: "
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "You searched on "
49202 msgstr "Fleiri leitir "
49203
49204 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49206 #, c-format
49207 msgid ""
49208 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49209 "record in your catalog: %s"
49210 msgstr ""
49211
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49213 #, c-format
49214 msgid ""
49215 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49216 msgstr ""
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49219 #, c-format
49220 msgid ""
49221 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49222 "the phone templates."
49223 msgstr ""
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49226 #, c-format
49227 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49228 msgstr ""
49229
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49231 #, c-format
49232 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49233 msgstr ""
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49236 #, c-format
49237 msgid "You'll have to treat them individually. "
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49241 #, c-format
49242 msgid ""
49243 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49244 "Perl (at least Version 5.10)."
49245 msgstr ""
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49248 #, c-format
49249 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49250 msgstr ""
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49253 #, fuzzy, c-format
49254 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49255 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49256
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49258 #, fuzzy, c-format
49259 msgid "Your authority search history is empty."
49260 msgstr "Karfan þín er tóm."
49261
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49263 #, fuzzy, c-format
49264 msgid "Your cart"
49265 msgstr "Karfan þín"
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Your cart "
49270 msgstr "Karfan þín "
49271
49272 #. SCRIPT
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49274 msgid "Your cart is currently empty"
49275 msgstr "Karfan þín er tóm"
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49278 #, c-format
49279 msgid "Your cart is empty."
49280 msgstr "Karfan þín er tóm."
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49283 #, fuzzy, c-format
49284 msgid "Your catalog search history is empty."
49285 msgstr "Karfan þín er tóm."
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49289 #, c-format
49290 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49291 msgstr ""
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49295 #, c-format
49296 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49297 msgstr ""
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49300 #, c-format
49301 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49302 msgstr ""
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49306 #, c-format
49307 msgid "Your download should begin automatically."
49308 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49311 #, c-format
49312 msgid "Your file was processed."
49313 msgstr ""
49314
49315 #. SCRIPT
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49317 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49318 msgstr ""
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49321 #, c-format
49322 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49323 msgstr ""
49324
49325 #. %1$s:  shelfname 
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49327 #, fuzzy, c-format
49328 msgid "Your list: %s "
49329 msgstr "Listinn þinn : %s "
49330
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49333 #, fuzzy, c-format
49334 msgid "Your lists"
49335 msgstr "Listinn þinn"
49336
49337 #. For the first occurrence,
49338 #. SCRIPT
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49341 #, fuzzy
49342 msgid "Your lists:"
49343 msgstr "Listinn þinn:"
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49346 #, fuzzy, c-format
49347 msgid "Your message: "
49348 msgstr "Listinn þinn: "
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49351 #, fuzzy, c-format
49352 msgid "Your notification has been sent."
49353 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49356 #, fuzzy, c-format
49357 msgid "Your patron lists"
49358 msgstr "Listinn þinn"
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "Your report has been saved"
49363 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49366 #, c-format
49367 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49368 msgstr ""
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49371 #, fuzzy, c-format
49372 msgid "Your request gave the following results:"
49373 msgstr ""
49374 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49377 #, fuzzy, c-format
49378 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49379 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49384 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49388 #, fuzzy, c-format
49389 msgid "Your search returned no results."
49390 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49393 #, fuzzy, c-format
49394 msgid "Z39.50 Authority search points"
49395 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49398 #, fuzzy, c-format
49399 msgid "Z39.50 search"
49400 msgstr "%s Leit"
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49406 #, fuzzy, c-format
49407 msgid "Z39.50/SRU search"
49408 msgstr "Leit"
49409
49410 #. %1$s:  msg_add 
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49414 msgstr "%s %s %s %s %s "
49415
49416 #. %1$s:  msg_add 
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49418 #, fuzzy, c-format
49419 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49420 msgstr "%s %s %s %s %s "
49421
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49423 #, fuzzy, c-format
49424 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49425 msgstr "Leit"
49426
49427 #. %1$s:  msg_add 
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49429 #, fuzzy, c-format
49430 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49431 msgstr "%s %s %s %s %s "
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49436 #, fuzzy, c-format
49437 msgid "Z39.50/SRU servers"
49438 msgstr "Leit"
49439
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49441 #, c-format
49442 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49443 msgstr ""
49444
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49446 #, fuzzy, c-format
49447 msgid "ZIP file"
49448 msgstr "upplýsingar"
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49456 #, fuzzy, c-format
49457 msgid "ZIP/Postal code"
49458 msgstr "Póstnúmer:"
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49464 #, fuzzy, c-format
49465 msgid "ZIP/Postal code: "
49466 msgstr "Póstnúmer: "
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49469 #, c-format
49470 msgid "Zach Sim"
49471 msgstr ""
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49474 #, c-format
49475 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49476 msgstr ""
49477
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49479 #, c-format
49480 msgid "Zebra version: "
49481 msgstr ""
49482
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49485 #, c-format
49486 msgid "Zeno Tajoli"
49487 msgstr ""
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49490 #, fuzzy, c-format
49491 msgid "Zip file"
49492 msgstr "upplýsingar"
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49496 #, fuzzy, c-format
49497 msgid "Zip/Postal code:"
49498 msgstr "Póstnúmer: "
49499
49500 #. For the first occurrence,
49501 #. SCRIPT
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49505 #, fuzzy, c-format
49506 msgid "[ New list ]"
49507 msgstr "Nýr listi"
49508
49509 #. SPAN
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49511 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49512 msgstr ""
49513
49514 #. INPUT type=text name=time
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49516 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49517 msgstr ""
49518
49519 #. INPUT type=text name=time2
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49521 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49522 msgstr ""
49523
49524 #. INPUT type=button
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49526 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49527 msgstr ""
49528
49529 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49531 msgid ""
49532 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49533 msgstr ""
49534
49535 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49538 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49539 msgstr ""
49540
49541 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49543 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49544 msgstr ""
49545
49546 #. INPUT type=text name=firstname
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49548 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49549 msgstr ""
49550
49551 #. INPUT type=text name=initials
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49553 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49554 msgstr ""
49555
49556 #. INPUT type=text name=othernames
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49558 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49559 msgstr ""
49560
49561 #. A
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49563 #, fuzzy
49564 msgid ""
49565 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49566 "before deleting this record."
49567 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49568
49569 #. IMG
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49573 #, fuzzy
49574 msgid "[% direction %] sort"
49575 msgstr "Lýsing:"
49576
49577 #. INPUT type=text name=discount
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49579 msgid "[% discount | format ("
49580 msgstr ""
49581
49582 #. IMG
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49585 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49586 msgstr ""
49587
49588 #. A
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49591 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49592 msgstr ""
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49595 #, c-format
49596 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49597 msgstr ""
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49600 #, c-format
49601 msgid ""
49602 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49603 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49604 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49605 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49606 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49607 msgstr ""
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49610 #, c-format
49611 msgid ""
49612 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49613 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49614 "%%] "
49615 msgstr ""
49616
49617 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49619 #, c-format
49620 msgid ""
49621 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49622 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49623 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49624 msgstr ""
49625
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49628 #, c-format
49629 msgid ""
49630 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49631 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49632 msgstr ""
49633
49634 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49636 #, c-format
49637 msgid ""
49638 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49639 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49640 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49641 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49642 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49643 msgstr ""
49644
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49646 #, c-format
49647 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49648 msgstr ""
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49651 #, c-format
49652 msgid ""
49653 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49654 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49655 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49656 msgstr ""
49657
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49659 #, c-format
49660 msgid ""
49661 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49662 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49663 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49664 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49665 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49666 msgstr ""
49667
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49669 #, c-format
49670 msgid ""
49671 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49672 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49673 msgstr ""
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49676 #, c-format
49677 msgid ""
49678 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49679 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49680 msgstr ""
49681
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49683 #, c-format
49684 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49685 msgstr ""
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49688 #, c-format
49689 msgid ""
49690 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49691 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49692 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49693 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49694 msgstr ""
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49698 #, fuzzy, c-format
49699 msgid "[Clear all]"
49700 msgstr "Hreinsa allt"
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
49704 #, fuzzy, c-format
49705 msgid "[Delete]"
49706 msgstr "Eyða"
49707
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49709 #, fuzzy, c-format
49710 msgid "[Edit Item]"
49711 msgstr "Breyta lista"
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "[Main page]"
49716 msgstr "Póstfang:"
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49719 #, fuzzy, c-format
49720 msgid "[Overridden] "
49721 msgstr "Runnið út af tíma "
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "[Previous page]"
49726 msgstr "Fyrri"
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "[Select all]"
49732 msgstr "Velja allt"
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49735 #, fuzzy, c-format
49736 msgid "[clear]"
49737 msgstr "Hreinsa"
49738
49739 #. %1$s:  END 
49740 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49741 #. %3$s:  END 
49742 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49743 #. %5$s:  END 
49744 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49745 #. %7$s:  END 
49746 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49747 #. %9$s:  END 
49748 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49749 #. %11$s:  END 
49750 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49751 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49752 #. %14$s:  END 
49753 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49754 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid ""
49758 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49759 "%s%s%s (%s) %s "
49760 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49761
49762 #. %1$s:  END 
49763 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49764 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49765 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49766 #. %5$s:  END 
49767 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49768 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49772 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
49775 #, c-format
49776 msgid "_ matches only a single character"
49777 msgstr ""
49778
49779 #. SCRIPT
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49781 msgid "a an the"
49782 msgstr ""
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
49785 #, fuzzy, c-format
49786 msgid "account has expired"
49787 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49790 #, c-format
49791 msgid "active"
49792 msgstr ""
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
49795 #, fuzzy, c-format
49796 msgid "add a library"
49797 msgstr "Bókasafn afhendingar"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "add a patron category"
49802 msgstr "Flokkun meðlims:"
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49805 #, fuzzy, c-format
49806 msgid "added successfully"
49807 msgstr "var bætt við."
49808
49809 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49811 #, c-format
49812 msgid "after %s days."
49813 msgstr ""
49814
49815 #. %1$s:  END 
49816 #. %2$s:  IF ( error ) 
49817 #. %3$s:  ELSE 
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49819 #, fuzzy, c-format
49820 msgid "again. %s %s%s "
49821 msgstr "%s %s (%s) "
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49825 #, fuzzy, c-format
49826 msgid "all"
49827 msgstr "Blindraletur"
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49830 #, c-format
49831 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49832 msgstr ""
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49835 #, c-format
49836 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49837 msgstr ""
49838
49839 #. SCRIPT
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49841 msgid "already exists in database"
49842 msgstr ""
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
49846 #, c-format
49847 msgid "already has a hold"
49848 msgstr ""
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
49851 #, fuzzy, c-format
49852 msgid "analytics."
49853 msgstr "Sýnir aðeins"
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49856 #, c-format
49857 msgid "and"
49858 msgstr "og"
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49861 #, c-format
49862 msgid "and "
49863 msgstr ""
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
49866 #, c-format
49867 msgid "and has been returned."
49868 msgstr ""
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49871 #, c-format
49872 msgid "and is issued every "
49873 msgstr ""
49874
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49876 #, c-format
49877 msgid "and mark one currency as active."
49878 msgstr ""
49879
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49882 #, c-format
49883 msgid "and the "
49884 msgstr ""
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49887 #, c-format
49888 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49889 msgstr ""
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
49894 #, fuzzy, c-format
49895 msgid "any library "
49896 msgstr "Staðsett í safni: %s"
49897
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
49899 #, c-format
49900 msgid "anyone else to add entries."
49901 msgstr ""
49902
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
49904 #, c-format
49905 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49906 msgstr ""
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
49909 #, c-format
49910 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49911 msgstr ""
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49915 #, c-format
49916 msgid "approved"
49917 msgstr ""
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49920 #, c-format
49921 msgid "are licensed under the "
49922 msgstr ""
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49925 #, fuzzy, c-format
49926 msgid "as "
49927 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
49928
49929 #. SCRIPT
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49931 #, fuzzy
49932 msgid "at %s"
49933 msgstr "%s %s (%s) "
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
49936 #, c-format
49937 msgid "at : "
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49941 #, fuzzy, c-format
49942 msgid "at current library "
49943 msgstr "Staðsett í safni: %s "
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49946 #, c-format
49947 msgid "at least 1 item type defined"
49948 msgstr ""
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49951 #, c-format
49952 msgid "at least 1 item type must be defined"
49953 msgstr ""
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49956 #, c-format
49957 msgid "at least 1 library defined"
49958 msgstr ""
49959
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49961 #, c-format
49962 msgid "at least 1 library must be defined"
49963 msgstr ""
49964
49965 #. %1$s:  END 
49966 #. %2$s:  END 
49967 #. %3$s:  ELSE 
49968 #. %4$s:  END 
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
49970 #, fuzzy, c-format
49971 msgid ""
49972 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49973 "the template. %s "
49974 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
49975
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
49977 #, fuzzy, c-format
49978 msgid "attribute value "
49979 msgstr "Eftirnafn: "
49980
49981 #. A
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49983 msgid "basket"
49984 msgstr ""
49985
49986 #. A
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
49989 #, fuzzy
49990 msgid "basketgroup"
49991 msgstr "Eftirnafn:"
49992
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
49994 #, c-format
49995 msgid "batch_anonymise.pl"
49996 msgstr ""
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
49999 #, c-format
50000 msgid "be less than 500KB. "
50001 msgstr ""
50002
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50004 #, c-format
50005 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50006 msgstr ""
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50010 #, c-format
50011 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50012 msgstr ""
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50015 #, c-format
50016 msgid "be mapped to the same tag,"
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50020 #, c-format
50021 msgid "beep.ogg"
50022 msgstr ""
50023
50024 #. SCRIPT
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50026 #, fuzzy
50027 msgid "begins with "
50028 msgstr "byrjar á"
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
50031 #, c-format
50032 msgid "below"
50033 msgstr ""
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50036 #, fuzzy, c-format
50037 msgid "biblio and biblionumber"
50038 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50041 #, c-format
50042 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50043 msgstr ""
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50046 #, fuzzy, c-format
50047 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50048 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "by"
50054 msgstr "eftir"
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50058 #, fuzzy, c-format
50059 msgid "by "
50060 msgstr "eftir "
50061
50062 #. For the first occurrence,
50063 #. %1$s:  type 
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50068 #, fuzzy, c-format
50069 msgid "by %s"
50070 msgstr "%s %s (%s)"
50071
50072 #. %1$s:  XISBN.author 
50073 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50074 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50075 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50076 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50077 #. %6$s:  XISBN.place 
50078 #. %7$s:  END 
50079 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50080 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50081 #. %10$s:  END 
50082 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50083 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50084 #. %13$s:  END 
50085 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50086 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50087 #. %16$s:  END 
50088 #. %17$s:  END 
50089 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50090 #. %19$s:  END 
50091 #. %20$s:  XISBN.pages 
50092 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50093 #. %22$s:  XISBN.illus 
50094 #. %23$s:  END 
50095 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50096 #. %25$s:  END 
50097 #. %26$s:  XISBN.size 
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50099 #, fuzzy, c-format
50100 msgid ""
50101 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50102 "%s "
50103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50104
50105 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50107 #, fuzzy, c-format
50108 msgid "by %s: "
50109 msgstr "%s %s (%s) "
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50112 #, c-format
50113 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50114 msgstr ""
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50117 #, c-format
50118 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50119 msgstr ""
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50122 #, c-format
50123 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50124 msgstr ""
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50127 #, c-format
50128 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50129 msgstr ""
50130
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50132 #, c-format
50133 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50134 msgstr ""
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50137 #, c-format
50138 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50139 msgstr ""
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50142 #, c-format
50143 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50144 msgstr ""
50145
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50147 #, c-format
50148 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50149 msgstr ""
50150
50151 #. SCRIPT
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50153 msgid "by _AUTHOR_"
50154 msgstr ""
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50157 #, fuzzy, c-format
50158 msgid "by item types"
50159 msgstr "Allar safntegundir"
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50162 #, fuzzy, c-format
50163 msgid "by libraries"
50164 msgstr "Öll söfn"
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50167 #, fuzzy, c-format
50168 msgid "by months"
50169 msgstr "3 mánuðir"
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50172 #, c-format
50173 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50174 msgstr ""
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50177 #, c-format
50178 msgid "call.ogg"
50179 msgstr ""
50180
50181 #. %1$s:  maxreserves 
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50183 #, c-format
50184 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50185 msgstr ""
50186
50187 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50188 #. %2$s:  new_reserves_count 
50189 #. %3$s:  maxreserves 
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50191 #, c-format
50192 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50193 msgstr ""
50194
50195 #. For the first occurrence,
50196 #. SCRIPT
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50198 #, fuzzy
50199 msgid "cannot be repeated"
50200 msgstr "Bætt við dags"
50201
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "characters"
50206 msgstr "kort"
50207
50208 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50210 msgid "check to delete this field"
50211 msgstr ""
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50214 #, c-format
50215 msgid "choose"
50216 msgstr ""
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50219 #, fuzzy, c-format
50220 msgid "click here to login"
50221 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50224 #, fuzzy, c-format
50225 msgid "click to log out"
50226 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
50227
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50229 #, fuzzy, c-format
50230 msgid "closed"
50231 msgstr "Safnskrár"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "code and "
50236 msgstr "Strikamerki "
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50239 #, fuzzy, c-format
50240 msgid "collection"
50241 msgstr "Safn"
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50244 #, c-format
50245 msgid "configuration file."
50246 msgstr ""
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50249 #, c-format
50250 msgid "considered late"
50251 msgstr ""
50252
50253 #. SCRIPT
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50255 #, fuzzy
50256 msgid "containing "
50257 msgstr "inniheldur"
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50275 #, c-format
50276 msgid "contains"
50277 msgstr "inniheldur"
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50280 #, c-format
50281 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50282 msgstr ""
50283
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50286 #, c-format
50287 msgid "create an item record when receiving this serial"
50288 msgstr ""
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50291 #, fuzzy, c-format
50292 msgid "create one or more authorized values"
50293 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50296 #, c-format
50297 msgid "critical.ogg"
50298 msgstr ""
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50301 #, c-format
50302 msgid "csv"
50303 msgstr ""
50304
50305 #. SPAN
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50308 #, fuzzy
50309 msgid ""
50310 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50311 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50312 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50313 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50314 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50315 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50316 "series %]&rft.genre="
50317 msgstr ""
50318 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
50319 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
50320 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
50321 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
50322 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
50323 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
50324 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
50325 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
50326
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50328 #, c-format
50329 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50330 msgstr ""
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "database host : "
50335 msgstr "gagnagrunnur "
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50338 #, fuzzy, c-format
50339 msgid "database name : "
50340 msgstr "gagnagrunnur "
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50343 #, fuzzy, c-format
50344 msgid "database port : "
50345 msgstr "gagnagrunnur "
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "database type : "
50350 msgstr "gagnagrunnur "
50351
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50353 #, fuzzy, c-format
50354 msgid "database user : "
50355 msgstr "gagnagrunnur "
50356
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50358 #, c-format
50359 msgid "day(s) "
50360 msgstr ""
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50365 #, c-format
50366 msgid "days "
50367 msgstr ""
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50370 #, c-format
50371 msgid "days ago"
50372 msgstr ""
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50375 #, c-format
50376 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50377 msgstr ""
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50380 #, c-format
50381 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50382 msgstr ""
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50385 #, c-format
50386 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50387 msgstr ""
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50390 #, c-format
50391 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50392 msgstr ""
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50395 #, c-format
50396 msgid "define a budget and a fund"
50397 msgstr ""
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50400 #, c-format
50401 msgid "define a notice"
50402 msgstr ""
50403
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50405 #, fuzzy, c-format
50406 msgid "del"
50407 msgstr "módel"
50408
50409 #. A
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50411 #, fuzzy
50412 msgid "detail of the subscription"
50413 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50416 #, c-format
50417 msgid "detected."
50418 msgstr ""
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50421 #, c-format
50422 msgid "device_connect.ogg"
50423 msgstr ""
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50426 #, c-format
50427 msgid "device_disconnect.ogg"
50428 msgstr ""
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50431 #, c-format
50432 msgid "digits"
50433 msgstr ""
50434
50435 #. A
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50437 #, fuzzy
50438 msgid "display detail for this librarian."
50439 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50442 #, c-format
50443 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50444 msgstr ""
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50447 #, c-format
50448 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50449 msgstr ""
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50452 #, c-format
50453 msgid "doesn't exist"
50454 msgstr ""
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50457 #, c-format
50458 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50459 msgstr ""
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50462 #, c-format
50463 msgid "doesn't match"
50464 msgstr ""
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50468 #, fuzzy, c-format
50469 msgid "doesn't match any existing record."
50470 msgstr ""
50471 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "dom"
50486 msgstr "Líkan"
50487
50488 #. INPUT type=reset
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50490 msgid "déselectionner tout"
50491 msgstr ""
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50495 #, c-format
50496 msgid "ecost tax exc."
50497 msgstr ""
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50501 #, c-format
50502 msgid "ecost tax inc."
50503 msgstr ""
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50506 #, fuzzy, c-format
50507 msgid "edit"
50508 msgstr "Þakkir"
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50511 #, fuzzy, c-format
50512 msgid "edit "
50513 msgstr "Þakkir "
50514
50515 #. SCRIPT
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50517 #, fuzzy
50518 msgid "edit items"
50519 msgstr "Breyta lista"
50520
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50522 #, fuzzy, c-format
50523 msgid "email"
50524 msgstr "Netfang"
50525
50526 #. META http-equiv=Content-Language
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50528 msgid "en-us"
50529 msgstr "is-IS"
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50532 #, fuzzy, c-format
50533 msgid "ending.ogg"
50534 msgstr "flokkun"
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50537 #, c-format
50538 msgid ""
50539 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50540 "file upload directory for your Koha instance. "
50541 msgstr ""
50542
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50544 #, c-format
50545 msgid ""
50546 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50547 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50548 "properly set the "
50549 msgstr ""
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50552 #, c-format
50553 msgid ""
50554 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50555 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50556 msgstr ""
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50559 #, c-format
50560 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50561 msgstr ""
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "exists"
50566 msgstr "Listar"
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "exists."
50571 msgstr "Listar"
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50574 #, fuzzy, c-format
50575 msgid "expired"
50576 msgstr "Rennur út:"
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50579 #, c-format
50580 msgid "fail.ogg"
50581 msgstr ""
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "failed to be added"
50586 msgstr "Bætt við dags"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "failed to be updated"
50591 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50592
50593 #. SCRIPT
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50595 #, fuzzy
50596 msgid "failed to run"
50597 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50600 #, c-format
50601 msgid "famfamfam.com"
50602 msgstr ""
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50605 #, fuzzy, c-format
50606 msgid "field "
50607 msgstr "Marksnið sýn "
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50610 #, fuzzy, c-format
50611 msgid "field(s) "
50612 msgstr "Forrituð svæði"
50613
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50615 #, fuzzy, c-format
50616 msgid "for "
50617 msgstr "Útlán fyrir %s "
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50620 #, c-format
50621 msgid "framework values"
50622 msgstr ""
50623
50624 #. SCRIPT
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50626 #, fuzzy
50627 msgid "from"
50628 msgstr "Frá:"
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50632 #, c-format
50633 msgid "from "
50634 msgstr ""
50635
50636 #. A
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50638 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50639 msgstr ""
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "gone no address"
50644 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
50645
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50647 #, c-format
50648 msgid "group by"
50649 msgstr ""
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50653 #, c-format
50654 msgid "group by "
50655 msgstr ""
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50665 #, c-format
50666 msgid "grs1"
50667 msgstr ""
50668
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50670 #, fuzzy, c-format
50671 msgid "has "
50672 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
50673
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50675 #, c-format
50676 msgid "has all required privileges on database "
50677 msgstr ""
50678
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50680 #, fuzzy, c-format
50681 msgid "has never been checked out."
50682 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
50683
50684 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50686 #, c-format
50687 msgid ""
50688 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50689 msgstr ""
50690
50691 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50693 #, c-format
50694 msgid ""
50695 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50699 #, fuzzy, c-format
50700 msgid "has restrictions"
50701 msgstr "skáldsaga"
50702
50703 #. %1$s:  END 
50704 #. %2$s:  IF message.error 
50705 #. %3$s:  message.error
50706 #. %4$s:  END 
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50708 #, c-format
50709 msgid ""
50710 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50711 "logfile for more information). %s "
50712 msgstr ""
50713
50714 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50716 #, c-format
50717 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50721 #, c-format
50722 msgid "has too many holds."
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "here"
50730 msgstr "Annað"
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50733 #, c-format
50734 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50735 msgstr ""
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50738 #, c-format
50739 msgid "holdingbranch defined"
50740 msgstr ""
50741
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50743 #, c-format
50744 msgid "homebranch NOT mapped"
50745 msgstr ""
50746
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50748 #, c-format
50749 msgid "homebranch defined"
50750 msgstr ""
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50753 #, c-format
50754 msgid "if"
50755 msgstr ""
50756
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50758 #, c-format
50759 msgid ""
50760 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50761 "libraries you want to associate with this value. "
50762 msgstr ""
50763
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50766 #, c-format
50767 msgid "if you wish to enable this feature."
50768 msgstr ""
50769
50770 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50772 msgid "ig"
50773 msgstr ""
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50779 #, c-format
50780 msgid "ignore"
50781 msgstr ""
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50784 #, fuzzy, c-format
50785 msgid "in "
50786 msgstr "flokkun "
50787
50788 #. %1$s:  LibraryName 
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "in %s "
50792 msgstr "sektirnar mínar "
50793
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50795 #, fuzzy, c-format
50796 msgid "in fines"
50797 msgstr "sektirnar mínar"
50798
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50800 #, c-format
50801 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50802 msgstr ""
50803
50804 #. SCRIPT
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50806 #, fuzzy
50807 msgid "in library "
50808 msgstr "Sameinar útibú:"
50809
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
50811 #, c-format
50812 msgid "incoming_call.ogg"
50813 msgstr ""
50814
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50817 #, fuzzy, c-format
50818 msgid "indexing."
50819 msgstr "flokkun"
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50822 #, c-format
50823 msgid "install basic configuration settings"
50824 msgstr ""
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50827 #, c-format
50828 msgid "invalid authority types"
50829 msgstr ""
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50832 #, fuzzy, c-format
50833 msgid "is"
50834 msgstr "Dagsetningar"
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50837 #, c-format
50838 msgid "is already in possession"
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50842 #, fuzzy, c-format
50843 msgid "is already in use by another patron record."
50844 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
50845
50846 #. SCRIPT
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50848 #, fuzzy
50849 msgid "is duplicated"
50850 msgstr "Stillingar uppfærðar"
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50855 #, c-format
50856 msgid "is equal to"
50857 msgstr ""
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50875 #, c-format
50876 msgid "is exactly"
50877 msgstr "er nákvæmlega"
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50880 #, c-format
50881 msgid "is licensed under a "
50882 msgstr ""
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50885 #, c-format
50886 msgid "is licensed under the "
50887 msgstr ""
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50891 #, fuzzy, c-format
50892 msgid "is not"
50893 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
50894
50895 #. %1$s:  message_loo.date_from 
50896 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
50898 #, c-format
50899 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
50900 msgstr ""
50901
50902 #. %1$s:  message_loo.date_to 
50903 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
50904 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
50905 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
50906 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
50907 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
50908 #. %7$s:  message_loo.approver 
50909 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
50910 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
50911 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
50912 #. %11$s:  ELSE 
50913 #. %12$s:  END 
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
50915 #, c-format
50916 msgid ""
50917 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
50918 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
50919 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
50920 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
50921 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
50922 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
50923 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
50924 "error! %s "
50925 msgstr ""
50926
50927 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
50929 #, fuzzy, c-format
50930 msgid "is now debarred until %s."
50931 msgstr "%s %s %s %s %s"
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "is on hold for "
50937 msgstr "Ekki pöntuð "
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
50940 #, c-format
50941 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50942 msgstr ""
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
50945 #, c-format
50946 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50947 msgstr ""
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
50950 #, c-format
50951 msgid "is used as a fallback. "
50952 msgstr ""
50953
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50958 #, c-format
50959 msgid "iso2709"
50960 msgstr ""
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50963 #, fuzzy, c-format
50964 msgid "item fields"
50965 msgstr "Forrituð svæði"
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50968 #, c-format
50969 msgid "item type not defined"
50970 msgstr ""
50971
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
50975 #, fuzzy, c-format
50976 msgid "item's holding library "
50977 msgstr "Sameinar útibú:"
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
50982 #, fuzzy, c-format
50983 msgid "item's home library "
50984 msgstr "Heimasafn:"
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
50987 #, c-format
50988 msgid "itemdata_copynumber"
50989 msgstr ""
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50992 #, c-format
50993 msgid "itemdata_enumchron"
50994 msgstr ""
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50997 #, fuzzy, c-format
50998 msgid "itemnum"
50999 msgstr "hlutur"
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51002 #, c-format
51003 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51004 msgstr ""
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51008 #, fuzzy, c-format
51009 msgid "items (10)"
51010 msgstr "hlutir "
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51013 #, c-format
51014 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51015 msgstr ""
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51018 #, c-format
51019 msgid "items.permanent_location mapped"
51020 msgstr ""
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51023 #, c-format
51024 msgid "itemtype NOT mapped"
51025 msgstr ""
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51028 #, c-format
51029 msgid "jQuery"
51030 msgstr ""
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51033 #, c-format
51034 msgid "jQuery Colvis plugin"
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51038 #, c-format
51039 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51043 #, c-format
51044 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51045 msgstr ""
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51049 #, c-format
51050 msgid "jQuery Validation Plugin"
51051 msgstr ""
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51054 #, c-format
51055 msgid "jQuery and jQueryUI"
51056 msgstr ""
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51059 #, c-format
51060 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51061 msgstr ""
51062
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51064 #, c-format
51065 msgid ""
51066 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51067 "under the "
51068 msgstr ""
51069
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51071 #, c-format
51072 msgid "jQuery multiple select plugin"
51073 msgstr ""
51074
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51076 #, c-format
51077 msgid "jQuery treetable Plugin"
51078 msgstr ""
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51081 #, c-format
51082 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51083 msgstr ""
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51086 #, c-format
51087 msgid "jQueryUI"
51088 msgstr ""
51089
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51092 #, c-format
51093 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51094 msgstr ""
51095
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51097 #, c-format
51098 msgid "jquery.multiple.select.js"
51099 msgstr ""
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51104 #, c-format
51105 msgid "koha-conf.xml"
51106 msgstr ""
51107
51108 #. INPUT type=text name=filename
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51111 msgid "koha.mrc"
51112 msgstr ""
51113
51114 #. %1$s:  batche.batch_id 
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51116 #, c-format
51117 msgid "label_batch_%s.pdf"
51118 msgstr ""
51119
51120 #. %1$s:  patronlist_id 
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51122 #, c-format
51123 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51124 msgstr ""
51125
51126 #. For the first occurrence,
51127 #. %1$s:  batche.card_count 
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51130 #, c-format
51131 msgid "label_single_%s.pdf"
51132 msgstr ""
51133
51134 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51136 #, fuzzy, c-format
51137 msgid "last on: %s"
51138 msgstr "Flokkun:"
51139
51140 #. INPUT type=text name=from_subfield
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51143 msgid "let blank for the entire field"
51144 msgstr ""
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51147 #, c-format
51148 msgid "library not defined"
51149 msgstr ""
51150
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51152 #, c-format
51153 msgid "licensed under "
51154 msgstr ""
51155
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51157 #, c-format
51158 msgid "like"
51159 msgstr ""
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51162 #, fuzzy, c-format
51163 msgid "loading.ogg"
51164 msgstr "Staðsetning"
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51167 #, fuzzy, c-format
51168 msgid "loading_2.ogg"
51169 msgstr "Staðsetning"
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51172 #, c-format
51173 msgid "localhost"
51174 msgstr ""
51175
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51177 #, c-format
51178 msgid "lost"
51179 msgstr ""
51180
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51182 #, fuzzy, c-format
51183 msgid "m/"
51184 msgstr "/"
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51187 #, fuzzy, c-format
51188 msgid "manage circulation rules"
51189 msgstr "prófúrlausn"
51190
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51193 #, c-format
51194 msgid "marc"
51195 msgstr ""
51196
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51198 #, fuzzy, c-format
51199 msgid "matches"
51200 msgstr "Passar:"
51201
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51203 #, c-format
51204 msgid "maximize.ogg"
51205 msgstr ""
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51209 #, fuzzy, c-format
51210 msgid "me"
51211 msgstr "Nafn"
51212
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51214 #, c-format
51215 msgid "minimize.ogg"
51216 msgstr ""
51217
51218 #. SCRIPT
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51220 #, fuzzy
51221 msgid "modified"
51222 msgstr "(breytt þann %s)"
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51225 #, fuzzy, c-format
51226 msgid "months "
51227 msgstr "3 mánuðir"
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51230 #, c-format
51231 msgid "must"
51232 msgstr ""
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51235 #, c-format
51236 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51237 msgstr ""
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51240 #, c-format
51241 msgid "n/a"
51242 msgstr ""
51243
51244 #. SCRIPT
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51246 msgid "never"
51247 msgstr ""
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51250 #, fuzzy, c-format
51251 msgid "new_mail_notification.ogg"
51252 msgstr "Flokkun"
51253
51254 #. INPUT type=image
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51256 msgid "next"
51257 msgstr ""
51258
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51260 #, c-format
51261 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51262 msgstr ""
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51265 #, c-format
51266 msgid "no active"
51267 msgstr ""
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "no libraries defined"
51272 msgstr "Öll söfn"
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51275 #, c-format
51276 msgid "no patron categories defined"
51277 msgstr ""
51278
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51280 #, c-format
51281 msgid "noItemTypeImages system preference"
51282 msgstr ""
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51287 #, c-format
51288 msgid "none"
51289 msgstr ""
51290
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51292 #, c-format
51293 msgid "not"
51294 msgstr "ekki"
51295
51296 #. ABBR
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51298 #, fuzzy
51299 msgid "not available"
51300 msgstr "laus"
51301
51302 #. SCRIPT
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51304 #, fuzzy
51305 msgid "not checked out"
51306 msgstr "Í útláni"
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51311 #, c-format
51312 msgid "not equal to"
51313 msgstr ""
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51316 #, c-format
51317 msgid "not like"
51318 msgstr ""
51319
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51321 #, fuzzy, c-format
51322 msgid "not owned"
51323 msgstr "Ekki pöntuð"
51324
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51326 #, fuzzy, c-format
51327 msgid "of one item"
51328 msgstr "Endurnýja hlut"
51329
51330 #. SCRIPT
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51332 #, fuzzy
51333 msgid "on hold"
51334 msgstr "(Í bið)"
51335
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51338 #, fuzzy, c-format
51339 msgid "on this item "
51340 msgstr "Skila þessum hlut "
51341
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51343 #, c-format
51344 msgid "once every"
51345 msgstr ""
51346
51347 #. %1$s:  ELSE 
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51349 #, fuzzy, c-format
51350 msgid "one or more records without items attached. %s "
51351 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51354 #, c-format
51355 msgid "opening.ogg"
51356 msgstr ""
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51360 #, c-format
51361 msgid "or"
51362 msgstr "eða"
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51369 #, fuzzy, c-format
51370 msgid "or "
51371 msgstr "eða "
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51374 #, c-format
51375 msgid "or MARC subfield."
51376 msgstr ""
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51379 #, fuzzy, c-format
51380 msgid "or any available"
51381 msgstr "laus"
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "or create"
51386 msgstr "samningar"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51389 #, fuzzy, c-format
51390 msgid "or create:"
51391 msgstr "samningar"
51392
51393 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51395 #, c-format
51396 msgid "owes %s"
51397 msgstr ""
51398
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51400 #, c-format
51401 msgid "panic.ogg"
51402 msgstr ""
51403
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51405 #, fuzzy, c-format
51406 msgid "patron categories"
51407 msgstr "Flokkun meðlims:"
51408
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51410 #, fuzzy, c-format
51411 msgid "patron category "
51412 msgstr "Flokkun meðlims: "
51413
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51415 #, fuzzy, c-format
51416 msgid "patron_attributes"
51417 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51420 #, fuzzy, c-format
51421 msgid "patrons to "
51422 msgstr "Flokkun meðlims: "
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51426 #, c-format
51427 msgid "pending"
51428 msgstr ""
51429
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51431 #, fuzzy, c-format
51432 msgid "pending offline circulation actions"
51433 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51434
51435 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51437 msgid "phony_submit"
51438 msgstr ""
51439
51440 #. SCRIPT
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51442 #, fuzzy
51443 msgid "please enter a date!"
51444 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
51445
51446 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51448 #, fuzzy
51449 msgid "please note your reason here..."
51450 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
51451
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51453 #, c-format
51454 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51455 msgstr ""
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51458 #, c-format
51459 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51460 msgstr ""
51461
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51463 #, c-format
51464 msgid "popup.ogg"
51465 msgstr ""
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51468 #, c-format
51469 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51470 msgstr ""
51471
51472 #. INPUT type=image
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51474 #, fuzzy
51475 msgid "previous"
51476 msgstr "Fyrri"
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51481 #, c-format
51482 msgid "pt"
51483 msgstr ""
51484
51485 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51486 #. %2$s:  END 
51487 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51489 #, fuzzy, c-format
51490 msgid "published by: %s %s %s in "
51491 msgstr "(útgefið þann %s) "
51492
51493 #. SCRIPT
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51495 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51496 msgstr ""
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51499 #, c-format
51500 msgid "rather than "
51501 msgstr ""
51502
51503 #. SCRIPT
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51505 #, fuzzy
51506 msgid "reason unkown"
51507 msgstr "óþekkt"
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51510 #, c-format
51511 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51512 msgstr ""
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51515 #, c-format
51516 msgid "records in various format. Choose one): "
51517 msgstr ""
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "records."
51522 msgstr "hljóð upptaka"
51523
51524 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51526 #, fuzzy
51527 msgid "regex pattern"
51528 msgstr "Endurnýja allt"
51529
51530 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51532 msgid "regex replacement"
51533 msgstr ""
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51537 #, c-format
51538 msgid "rejected"
51539 msgstr ""
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51542 #, c-format
51543 msgid "release team"
51544 msgstr ""
51545
51546 #. IMG
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51549 #, fuzzy
51550 msgid "remove this image"
51551 msgstr "myndræn fjarkönnun"
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51554 #, fuzzy, c-format
51555 msgid "removed successfully"
51556 msgstr "var bætt við."
51557
51558 #. SCRIPT
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51560 #, fuzzy
51561 msgid "reopen basketgroup"
51562 msgstr "Breytt aftur í:"
51563
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51565 #, c-format
51566 msgid "restricted"
51567 msgstr ""
51568
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51570 #, c-format
51571 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51572 msgstr ""
51573
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51575 #, fuzzy, c-format
51576 msgid "s/"
51577 msgstr "/"
51578
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51580 #, c-format
51581 msgid "same library, all patron types, all item types"
51582 msgstr ""
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51585 #, c-format
51586 msgid "same library, all patron types, same item type"
51587 msgstr ""
51588
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51590 #, c-format
51591 msgid "same library, same patron type, all item types"
51592 msgstr ""
51593
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51595 #, c-format
51596 msgid "same library, same patron type, same item type"
51597 msgstr ""
51598
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51600 #, c-format
51601 msgid "seconds "
51602 msgstr ""
51603
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51605 #, c-format
51606 msgid "see also:"
51607 msgstr ""
51608
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51610 #, c-format
51611 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51612 msgstr ""
51613
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51615 #, c-format
51616 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51617 msgstr ""
51618
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51622 #, fuzzy, c-format
51623 msgid "select all"
51624 msgstr "Velja allt"
51625
51626 #. INPUT type=submit
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51628 #, fuzzy
51629 msgid "selection"
51630 msgstr "kafli"
51631
51632 #. INPUT type=text name=selector
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51634 #, fuzzy
51635 msgid "selector"
51636 msgstr "kafli"
51637
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51640 #, c-format
51641 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51642 msgstr ""
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51645 #, c-format
51646 msgid "serial"
51647 msgstr "raðnúmer"
51648
51649 #. A
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51651 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51652 msgstr ""
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "setDescription: "
51657 msgstr "Lýsing "
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51660 #, fuzzy, c-format
51661 msgid "setDescriptions"
51662 msgstr "Lýsing"
51663
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51665 #, fuzzy, c-format
51666 msgid "setName"
51667 msgstr "Nafn"
51668
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51670 #, fuzzy, c-format
51671 msgid "setName: "
51672 msgstr "Nafn "
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51675 #, c-format
51676 msgid "setSpec"
51677 msgstr ""
51678
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51680 #, c-format
51681 msgid "setSpec: "
51682 msgstr ""
51683
51684 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51685 #. %2$s:  ELSE 
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51687 #, fuzzy, c-format
51688 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51689 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51692 #, c-format
51693 msgid "since last transfer"
51694 msgstr ""
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51697 #, c-format
51698 msgid "software.coop, United Kingdom"
51699 msgstr ""
51700
51701 #. INPUT type=text name=sound
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51703 msgid "sound"
51704 msgstr ""
51705
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51707 #, c-format
51708 msgid "start the installer"
51709 msgstr ""
51710
51711 #. SCRIPT
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51713 #, fuzzy
51714 msgid "starting with "
51715 msgstr "byrjar á"
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51733 #, c-format
51734 msgid "starts with"
51735 msgstr "byrjar á"
51736
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51739 #, c-format
51740 msgid "subfield ignored"
51741 msgstr ""
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51744 #, c-format
51745 msgid "subfields"
51746 msgstr ""
51747
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51749 #, c-format
51750 msgid "subfields not in same tabs"
51751 msgstr ""
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51754 #, fuzzy, c-format
51755 msgid "subscribers"
51756 msgstr "Afskrá"
51757
51758 #. A
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51762 #, fuzzy
51763 msgid "subscription detail"
51764 msgstr "Áskrift"
51765
51766 #. %1$s:  IF ( title ) 
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51768 #, c-format
51769 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51770 msgstr ""
51771
51772 #. A
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51775 #, fuzzy
51776 msgid "suggestion"
51777 msgstr "Kauptillaga"
51778
51779 #. For the first occurrence,
51780 #. %1$s:  m.id 
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51787 #, fuzzy, c-format
51788 msgid "suggestion #%s"
51789 msgstr "Kauptillaga"
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51792 #, c-format
51793 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51794 msgstr ""
51795
51796 #. SCRIPT
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51798 #, fuzzy
51799 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51800 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
51801
51802 #. META http-equiv=Content-Type
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51816 msgid "text/html; charset=utf-8"
51817 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
51820 #, c-format
51821 msgid "than "
51822 msgstr ""
51823
51824 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51825 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51826 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51827 #. %4$s:  image_limit 
51828 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51829 #. %6$s:  batch_id 
51830 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51831 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51832 #. %9$s:  batch_id 
51833 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51834 #. %11$s:  batch_id 
51835 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51836 #. %13$s:  batch_id 
51837 #. %14$s:  ELSE 
51838 #. %15$s:  END 
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51840 #, c-format
51841 msgid ""
51842 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51843 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51844 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51845 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51846 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51847 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51848 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51849 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51850 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51851 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51852 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51853 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51854 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51855 "duplicated. %s %s "
51856 msgstr ""
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51859 #, c-format
51860 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51861 msgstr ""
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51865 #, c-format
51866 msgid ""
51867 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51868 msgstr ""
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51871 #, c-format
51872 msgid ""
51873 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51874 msgstr ""
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51877 #, c-format
51878 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51879 msgstr ""
51880
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51882 #, c-format
51883 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51884 msgstr ""
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51887 #, c-format
51888 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51889 msgstr ""
51890
51891 #. %1$s:  END 
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
51893 #, fuzzy, c-format
51894 msgid "this record has no items attached. %s "
51895 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51896
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51898 #, c-format
51899 msgid "through "
51900 msgstr ""
51901
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
51903 #, c-format
51904 msgid "times"
51905 msgstr ""
51906
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
51910 #, fuzzy, c-format
51911 msgid "to "
51912 msgstr "leikfang "
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
51916 #, fuzzy, c-format
51917 msgid "to be placed on hold"
51918 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51921 #, c-format
51922 msgid "to continue the installation. "
51923 msgstr ""
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
51926 #, fuzzy, c-format
51927 msgid "to create"
51928 msgstr "samningar"
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
51931 #, fuzzy, c-format
51932 msgid "to field "
51933 msgstr "Forrituð svæði"
51934
51935 #. SCRIPT
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51937 #, fuzzy
51938 msgid "too many renewals"
51939 msgstr "Samtals skuld"
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
51942 #, c-format
51943 msgid "unless"
51944 msgstr ""
51945
51946 #. SCRIPT
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51948 #, fuzzy
51949 msgid "unrecognized command"
51950 msgstr "Endurnýja allt"
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
51954 #, fuzzy, c-format
51955 msgid "until"
51956 msgstr "Unglingur;"
51957
51958 #. SCRIPT
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51960 #, fuzzy
51961 msgid "until %s"
51962 msgstr "Unglingur;"
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51965 #, c-format
51966 msgid "update your database"
51967 msgstr ""
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51970 #, fuzzy, c-format
51971 msgid "updated successfully"
51972 msgstr "var bætt við."
51973
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51975 #, fuzzy, c-format
51976 msgid "url"
51977 msgstr "rtl"
51978
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
51980 #, c-format
51981 msgid "url:"
51982 msgstr ""
51983
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51985 #, c-format
51986 msgid "used for/see from:"
51987 msgstr ""
51988
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51990 #, fuzzy, c-format
51991 msgid "user "
51992 msgstr "Notendauðkenni "
51993
51994 #. SELECT name=transport
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
51996 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
51997 msgstr ""
51998
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52000 #, c-format
52001 msgid "value"
52002 msgstr ""
52003
52004 #. SCRIPT
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52006 msgid "value missing"
52007 msgstr ""
52008
52009 #. SCRIPT
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52011 #, fuzzy
52012 msgid "variable missing"
52013 msgstr "Laus eintök"
52014
52015 #. %1$s:  supplier 
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52017 #, c-format
52018 msgid "vendor %s,"
52019 msgstr ""
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52022 #, c-format
52023 msgid "verify"
52024 msgstr ""
52025
52026 #. SCRIPT
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52028 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52029 msgstr ""
52030
52031 #. SCRIPT
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52033 #, fuzzy
52034 msgid "view"
52035 msgstr "endurskoðun"
52036
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52038 #, c-format
52039 msgid "warning.ogg"
52040 msgstr ""
52041
52042 #. %1$s:  ELSE 
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52044 #, c-format
52045 msgid ""
52046 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52047 "used without success: "
52048 msgstr ""
52049
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52051 #, fuzzy, c-format
52052 msgid "which should be set up by your system administrator."
52053 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
52054
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52056 #, fuzzy, c-format
52057 msgid "who are in patron list: "
52058 msgstr "Listinn þinn"
52059
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52061 #, c-format
52062 msgid "who have not borrowed since:"
52063 msgstr ""
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52066 #, fuzzy, c-format
52067 msgid "whose expiration date is before:"
52068 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52071 #, fuzzy, c-format
52072 msgid "whose patron category is:"
52073 msgstr "Flokkun meðlims:"
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52076 #, c-format
52077 msgid "will show the link just below the title"
52078 msgstr ""
52079
52080 #. SCRIPT
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52082 #, fuzzy
52083 msgid "with category "
52084 msgstr "Flokkar:"
52085
52086 #. %1$s:  ELSE 
52087 #. %2$s:  END 
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52089 #, c-format
52090 msgid ""
52091 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52092 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52093 msgstr ""
52094
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52096 #, c-format
52097 msgid "with this reason:"
52098 msgstr ""
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid "with value "
52103 msgstr "Eftirnafn: "
52104
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52106 #, c-format
52107 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52108 msgstr ""
52109
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52112 #, c-format
52113 msgid "xml"
52114 msgstr ""
52115
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52118 #, c-format
52119 msgid "years "
52120 msgstr ""
52121
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52123 #, c-format
52124 msgid "years of activity"
52125 msgstr ""
52126
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52128 #, fuzzy, c-format
52129 msgid "yes"
52130 msgstr "Já"
52131
52132 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52134 #, fuzzy, c-format
52135 msgid "| Actions: %s "
52136 msgstr "Aðgerði: "
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52139 #, c-format
52140 msgid "| "
52141 msgstr ""
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52161 #, c-format
52162 msgid "×"
52163 msgstr ""
52164
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52166 #, c-format
52167 msgid ""
52168 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52169 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52170 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52171 "and Duaa Bazzazi. "
52172 msgstr ""
52173
52174 #. A
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52176 #, fuzzy
52177 msgid ""
52178 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52179 "%]"
52180 msgstr ""
52181 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52182
52183 #. A
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52185 #, fuzzy
52186 msgid ""
52187 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52188 msgstr ""
52189 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52190
52191 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52193 #, c-format
52194 msgid "%s "
52195 msgstr ""