Translation updates for Koha 19.11.09
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-08-17 09:54-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
29 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
30 #. %9$s:  END 
31 #. %10$s: ~ IF data.address 
32 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
33 #. %12$s:  END 
34 #. %13$s: ~ IF data.address2 
35 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
36 #. %15$s:  END 
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
38 #. %17$s:  END 
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid ""
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "%s "
44 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45
46 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
48 #, c-format
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.branchname | html 
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 msgstr ""
57
58 #. %1$s:  data.branchname | html 
59 #. %2$s:  data.category_description | html 
60 #. %3$s:  data.category_type | html 
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.category_description | html 
69 #. %2$s:  data.category_type | html 
70 #. %3$s:  data.branchname | html 
71 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
72 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 msgstr ""
79
80 #. %1$s:  data.count | html 
81 #. %2$s:  IF data.type == 2 
82 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
83 #. %4$s:  ELSE 
84 #. %5$s:  END 
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
89 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
93 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
94 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
95 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
96 #. %5$s:  ELSE 
97 #. %6$s:  END 
98 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
99 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
100 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
101 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
102 #. %11$s:  END 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s:  BLOCK action_form -
105 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
108 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
109 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
114 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
115 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
116 msgstr "Enginn titill"
117
118 #. %1$s:  END 
119 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
121 #, c-format
122 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
126 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
128 #, c-format
129 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
130 msgstr ""
131
132 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
133 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
135 #, c-format
136 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 msgstr ""
138
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "# Bibliographic records"
142 msgstr "Heimildaskrár"
143
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "# Items"
147 msgstr "hlutir"
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "# Records"
152 msgstr "Sækja færslu"
153
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
155 #, c-format
156 msgid "# Subs"
157 msgstr ""
158
159 #. SCRIPT
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
161 #, fuzzy
162 msgid "# of % selected"
163 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "# of students"
168 msgstr "; Eðli innihalds:"
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "# of users"
174 msgstr "; Eðli innihalds:"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
177 #, c-format
178 msgid "%% matches any number of characters"
179 msgstr ""
180
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s:  biblio.title | html 
188 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
189 #. %9$s:  END 
190 #. %10$s:  biblio.author | html 
191 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
192 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
193 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
194 #. %14$s:  item.barcode | html 
195 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
196 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
197 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
198 #. %18$s:  item.location | html 
199 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
200 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
201 #. %21$s:  item.status | html 
202 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
203 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html 
204 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
210 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
211
212 #. %1$s: - USE Koha -
213 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
214 #. %3$s: - USE KohaDates -
215 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
216 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
217 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
218 #. %7$s:  o.orderdate | html 
219 #. %8$s:  o.latesince | html 
220 #. %9$s: - delimiter | html -
221 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
222 #. %11$s: - delimiter | html -
223 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
224 #. %13$s: - delimiter | html -
225 #. %14$s:  o.title | html 
226 #. %15$s:  IF o.author 
227 #. %16$s:  o.author | html 
228 #. %17$s:  END 
229 #. %18$s:  IF o.publisher 
230 #. %19$s:  o.publisher | html 
231 #. %20$s:  END 
232 #. %21$s: - delimiter | html -
233 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
234 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
235 #. %24$s:  o.subtotal | html 
236 #. %25$s:  o.budget | html 
237 #. %26$s: - delimiter | html -
238 #. %27$s:  o.basketname | html 
239 #. %28$s:  o.basketno | html 
240 #. %29$s: - delimiter | html -
241 #. %30$s:  o.claims_count | html 
242 #. %31$s: - delimiter | html -
243 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
244 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
245 #. %34$s: - END -
246 #. %35$s: - delimiter | html -
247 #. %36$s: - delimiter | html -
248 #. %37$s: - delimiter | html -
249 #. %38$s:  orders.size | html 
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
251 #, fuzzy, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
254 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
255 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
256 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
257
258 #. %1$s: - USE raw -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - USE Branches -
261 #. %4$s: - SET data = {} -
262 #. %5$s: - IF patron -
263 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
264 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
265 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
266 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
267 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
268 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
269 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
270 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
271 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
272 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
273 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
274 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
275 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
284 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
285 #. %28$s: - SET data.title          = title -
286 #. %29$s: - END -
287 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
288 #. %31$s: - IF no_title 
289 #. %32$s:  SET data.title = "" 
290 #. %33$s:  END -
291 #. %34$s: - IF data.title 
292 #. %35$s: - IF no_html 
293 #. %36$s: - span_start = '' 
294 #. %37$s: - span_end   = '' 
295 #. %38$s: - ELSE 
296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
300 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
302
303 #. %1$s:  USE raw 
304 #. %2$s:  USE Asset 
305 #. %3$s:  USE KohaDates 
306 #. %4$s:  USE Koha 
307 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
308 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
309 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
310 #. %8$s: - BLOCK area_name -
311 #. %9$s: - SWITCH area -
312 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
313 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
314 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
315 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
316 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
317 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
318 #. %16$s: - END -
319 #. %17$s: - END -
320 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
325 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
326 msgstr ""
327
328 #. For the first occurrence,
329 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
330 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
331 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
332 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
333 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
334 #. %6$s:  END 
335 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
336 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
337 #. %9$s:  END 
338 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
339 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
340 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
341 #. %13$s:  END 
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
346 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
347
348 #. %1$s: - USE ItemTypes -
349 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
350 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
351 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
352 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
353 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
354 #. %7$s: - END -
355 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
356 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s "
361
362 #. %1$s:  END 
363 #. %2$s:  END 
364 #. %3$s:  END 
365 #. %4$s:  END 
366 #. %5$s:  BLOCK language 
367 #. %6$s:  SWITCH lang 
368 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
369 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
370 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
371 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
372 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
373 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
374 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
375 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
376 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
377 #. %16$s:  CASE 
378 #. %17$s:  lang | html 
379 #. %18$s:  END 
380 #. %19$s:  END 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
385 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
387
388 #. %1$s: - END -
389 #. %2$s: - END -
390 #. %3$s: - IF display_patron_name -
391 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
392 #. %5$s: - data.surname | html 
393 #. %6$s:  IF data.othernames 
394 #. %7$s:  data.othernames | html 
395 #. %8$s:  END -
396 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
397 #. %10$s:  data.title | $raw 
398 #. %11$s: - data.surname | html 
399 #. %12$s:  data.firstname | html 
400 #. %13$s:  IF data.othernames 
401 #. %14$s:  data.othernames | html 
402 #. %15$s:  END -
403 #. %16$s: - ELSE -
404 #. %17$s:  data.title | $raw 
405 #. %18$s: - data.firstname | html 
406 #. %19$s:  IF data.othernames 
407 #. %20$s:  data.othernames | html 
408 #. %21$s:  END 
409 #. %22$s:  data.surname | html -
410 #. %23$s: - END -
411 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
412 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
413 #. %26$s:  END -
414 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
415 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
416 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
417 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
418 #. %31$s: - END -
419 #. %32$s: - ELSE -
420 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
421 #. %34$s: - END -
422 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid ""
426 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
427 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
429
430 #. %1$s:  USE raw 
431 #. %2$s:  USE Asset 
432 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
433 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
435 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
436 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
437 #. %8$s:  END 
438 #. %9$s:  END 
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
442 msgstr "%s %s %s %s %s "
443
444 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
445 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
447 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
448 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
449 #. %6$s: - END -
450 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
451 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
453 #, fuzzy, c-format
454 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
455 msgstr "%s %s %s %s %s "
456
457 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
458 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
459 #. %3$s:  tpl = log.template 
460 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
461 #. %5$s:  END 
462 #. %6$s:  ELSE 
463 #. %7$s:  END 
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
468
469 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
470 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
471 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
472 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
473 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
474 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
475 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
476 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
477 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
478 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
479 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
480 #. %12$s:  ELSE 
481 #. %13$s:  END 
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
486 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
487 msgstr ""
488
489 #. %1$s:  USE raw 
490 #. %2$s:  USE Asset 
491 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
492 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
493 #. %5$s: -  SWITCH element -
494 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
495 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
496 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
497 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
498 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
499 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
500 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
501 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
502 #. %14$s: -  END -
503 #. %15$s:  END 
504 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
509 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
510 msgstr ""
511
512 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
513 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
514 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
515 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
516 #. %5$s:    CASE 'day'     
517 #. %6$s:    CASE 'week'    
518 #. %7$s:    CASE 'month'   
519 #. %8$s:    CASE 'year'    
520 #. %9$s:   END 
521 #. %10$s:  END 
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
525 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
526
527 #. %1$s:  USE raw 
528 #. %2$s:  USE To 
529 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
530 #. %4$s:  USE KohaDates 
531 #. %5$s:  USE Price 
532 #. %6$s:  sEcho | html 
533 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
534 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
535 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
536 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
541 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
542 msgstr ""
543
544 #. %1$s:  USE raw 
545 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
546 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
547 #. %4$s:   SWITCH type 
548 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
549 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
550 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
551 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
552 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
553 #. %10$s:   END 
554 #. %11$s:  END 
555 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
560 "%sBarcode %s %s %s "
561 msgstr ""
562
563 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
564 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
565 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
566 #. %4$s:     SWITCH module 
567 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
568 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
569 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
570 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
571 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
572 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
573 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
574 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
575 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
576 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
577 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
578 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
579 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
580 #. %18$s:         CASE 
581 #. %19$s:  module | html 
582 #. %20$s:     END 
583 #. %21$s:  END 
584 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
585 #. %23$s:     SWITCH action 
586 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
587 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
588 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
589 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
590 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
591 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
592 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
593 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
594 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
595 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
596 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
597 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
598 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
599 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
600 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
601 #. %39$s:         CASE 'Run'    
602 #. %40$s:         CASE 
603 #. %41$s:  action | html 
604 #. %42$s:     END 
605 #. %43$s:  END 
606 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
607 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
608 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
609 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
610 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
611 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
612 #. %50$s:         CASE 
613 #. %51$s:  log_interface | html 
614 #. %52$s:     END 
615 #. %53$s:  END 
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
620 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
621 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
622 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
623 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
624 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
625 "%s%s %s %s "
626 msgstr ""
627
628 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
629 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
630 #. %3$s: - BLOCK area_name -
631 #. %4$s: - SWITCH area -
632 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
633 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
634 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
635 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
636 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
637 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
638 #. %11$s: - END -
639 #. %12$s: - END -
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
641 #, c-format
642 msgid ""
643 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
644 "%sSerials %s %s "
645 msgstr ""
646
647 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
648 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
649 #. %3$s:  BLOCK display_names 
650 #. %4$s:  SWITCH rs 
651 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
652 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
653 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
654 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
655 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
656 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
657 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
658 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
659 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
660 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
661 #. %15$s:  CASE 'Message'               
662 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
663 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
664 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
665 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
666 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
667 #. %21$s:  CASE 'Review'                
668 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
669 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
670 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
671 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
672 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
673 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
674 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
675 #. %29$s:  CASE 
676 #. %30$s:  rs | html 
677 #. %31$s:  END 
678 #. %32$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
683 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
684 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
685 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
686 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
687 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
688 msgstr ""
689
690 #. %1$s:  USE CGI 
691 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
692 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
693 #. %4$s: -  SWITCH element -
694 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
695 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
696 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
697 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
698 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
699 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
700 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
701 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
702 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
703 #. %14$s: -  END -
704 #. %15$s:  END 
705 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
706 #. %17$s: -  SWITCH element -
707 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
708 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
709 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
710 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
711 #. %22$s: -  END -
712 #. %23$s:  END 
713 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
718 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
719 "%sbatches %s %s %s "
720 msgstr ""
721
722 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
723 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
724 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
725 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
726 #. %5$s:  ELSE 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
730 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
731
732 #. %1$s:  END 
733 #. %2$s:  END 
734 #. %3$s:  BLOCK type_description 
735 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
736 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
737 #. %6$s:  ELSE 
738 #. %7$s:  END 
739 #. %8$s:  END 
740 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
741 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
742 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
743 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
744 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
745 #. %14$s:  ELSE 
746 #. %15$s:  END 
747 #. %16$s:  END 
748 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
749 #. %18$s:  IF csv_profile 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
754 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
755 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
756 msgstr ""
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  END 
760 #. %3$s:  END 
761 #. %4$s:  ELSE 
762 #. %5$s:  END 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s %s %s None %s "
766 msgstr "%s %s %s %s %s "
767
768 #. %1$s:  ELSE 
769 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
770 #. %3$s:  END 
771 #. %4$s:  ELSE 
772 #. %5$s:  END 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
777
778 #. %1$s:  END 
779 #. %2$s:  END 
780 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
781 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
782 #. %5$s:  END 
783 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
784 #. %7$s:  END 
785 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
786 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
787 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
788 #. %11$s:  END 
789 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
790 #. %13$s:  END 
791 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
792 #. %15$s:  END 
793 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
794 #. %17$s:  END 
795 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
796 #. %19$s:  END 
797 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
798 #. %21$s:  END 
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid ""
802 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
803 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
804 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
805
806 #. %1$s:  USE raw 
807 #. %2$s:  USE To 
808 #. %3$s:  USE Branches 
809 #. %4$s:  USE KohaDates 
810 #. %5$s:  sEcho | html 
811 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
812 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
813 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
814 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
815 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
816 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
817 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
822 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
823 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
824 msgstr ""
825
826 #. %1$s:  END 
827 #. %2$s:  IF ( execute ) 
828 #. %3$s:  BLOCK params 
829 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
830 #. %5$s:  param | uri 
831 #. %6$s:  END 
832 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
833 #. %8$s:  param_name | uri 
834 #. %9$s:  END 
835 #. %10$s: - END 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
839 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
840
841 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
842 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
843 #. %3$s:     SWITCH norm 
844 #. %4$s:         CASE 'none'           
845 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
846 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
847 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
848 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
849 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
850 #. %10$s:         CASE 
851 #. %11$s:  norm | html 
852 #. %12$s:     END 
853 #. %13$s:  END 
854 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
855 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
856 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
857 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
862 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
863 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
864
865 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
866 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
867 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
868 #. %4$s:  location = BLOCK 
869 #. %5$s:  END 
870 #. %6$s:  ELSE 
871 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
872 #. %8$s:  END 
873 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:334
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
877 msgstr "%s %s %s %s %s "
878
879 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
880 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
881 #. %3$s:  ELSE 
882 #. %4$s:  END 
883 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
884 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
887 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
888 #. %10$s:  END 
889 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
890 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
893 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
896 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
899 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
900 #. %22$s:  END 
901 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
902 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
903 #. %25$s:  END 
904 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
905 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
906 #. %28$s:  END 
907 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
912 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
914
915 #. %1$s:  END 
916 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
917 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
918 #. %4$s:  ELSE 
919 #. %5$s:  END 
920 #. %6$s:  END 
921 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
922 #. %8$s:  code | html 
923 #. %9$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
928 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
929 "&quot;%s&quot; %s "
930 msgstr ""
931
932 #. %1$s:  END 
933 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
934 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
935 #. %4$s:  ELSE 
936 #. %5$s:  END 
937 #. %6$s:  END 
938 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
939 #. %8$s:  code | html 
940 #. %9$s:  END 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
945 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
946 "&quot;%s&quot; %s "
947 msgstr ""
948
949 #. %1$s:  IF lette.branchname 
950 #. %2$s:  lette.branchname | html 
951 #. %3$s:  ELSE 
952 #. %4$s:  END 
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
957
958 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
959 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
960 #. %3$s:  ELSE 
961 #. %4$s:  END 
962 #. %5$s:  END 
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
967
968 #. For the first occurrence,
969 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
970 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
971 #. %3$s:  ELSE 
972 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
973 #. %5$s:  END 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
978 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
979
980 #. %1$s:  END 
981 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
982 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
983 #. %4$s:  ELSE 
984 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
985 #. %6$s:  ELSE 
986 #. %7$s:  END 
987 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
992 "%s for "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
996 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
997 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
998 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
999 #. %5$s:  END 
1000 #. %6$s:  ELSE 
1001 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1002 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1003 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1004 #. %10$s:  END 
1005 #. %11$s:  END 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1010 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1011 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1012 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1013 "%s "
1014 msgstr ""
1015
1016 #. %1$s:  IF ccode_label 
1017 #. %2$s:  ccode_label | html 
1018 #. %3$s:  ELSE 
1019 #. %4$s:  END 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s %s Collection %s "
1023 msgstr "Safn: "
1024
1025 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1026 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1027 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1031 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
1032
1033 #. For the first occurrence,
1034 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1035 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1036 #. %3$s:  ELSE 
1037 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1038 #. %5$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1043 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1044
1045 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1046 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1047 #. %3$s:  ELSE 
1048 #. %4$s:  END 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1053
1054 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1055 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1056 #. %3$s: ~ ELSE ~
1057 #. %4$s: ~ END ~
1058 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1059 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1060 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1061 #. %8$s: ~ END ~
1062 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1063 #. %10$s: ~ END ~
1064 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1065 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1066 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1067 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1068 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1069 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1070 #. %17$s: ~ END ~
1071 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1072 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1073 #. %20$s: ~ END ~
1074 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1075 #. %22$s: ~ END ~
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid ""
1079 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1080 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1081
1082 #. %1$s:  END 
1083 #. %2$s:  END 
1084 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1085 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1086 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1087 #. %6$s:  END 
1088 #. %7$s:  END 
1089 #. %8$s:  SET hold = item.first_hold 
1090 #. %9$s:  IF hold 
1091 #. %10$s:  IF hold.waitingdate 
1092 #. %11$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
1093 #. %12$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
1094 #. %13$s:  IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 ) 
1095 #. %14$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1 
1096 #. %15$s:  END 
1097 #. %16$s:  ELSE 
1098 #. %17$s:  hold.priority | html 
1099 #. %18$s:  END 
1100 #. %19$s:  END 
1101 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold ) 
1102 #. %21$s:  END 
1103 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1108 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1109 "%s %s Available %s %s "
1110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1111
1112 #. %1$s:  END 
1113 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1114 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1115 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1116 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1117 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1118 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1119 #. %8$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1124 "SI Centimeters %s "
1125 msgstr ""
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1129 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1130 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1131 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1132 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1133 #. %7$s:  CASE 'city' 
1134 #. %8$s:  CASE 'state' 
1135 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1136 #. %10$s:  CASE 'country' 
1137 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1138 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1139 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1140 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1141 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1142 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1143 #. %17$s:  CASE 'debarred' 
1144 #. %18$s:  CASE 'debarredcomment' 
1145 #. %19$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1150 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1151 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1152 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1157 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1158 #. %3$s:  ELSE 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1166 msgstr "%s %s %s %s "
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  IF close_form 
1170 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1175 "Please create a new active budget and retry. "
1176 msgstr ""
1177
1178 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1179 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1180 #. %3$s:  ELSE 
1181 #. %4$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1185 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1186
1187 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1188 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1189 #. %3$s:  ELSE 
1190 #. %4$s:  END 
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1194 msgstr "%s %s %s %s %s "
1195
1196 #. %1$s:  patron.title | html 
1197 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1198 #. %3$s:  patron.surname | html 
1199 #. %4$s:  patron.title | html 
1200 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1201 #. %6$s:  patron.surname | html 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1206 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1210 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1211 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1212 #. %4$s:  display_before | html 
1213 #. %5$s:  END 
1214 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1215 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1216 #. %8$s:  display_after | html 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1218 #, c-format
1219 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1223 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %s %s unknown %s "
1229 msgstr "%s %s %s %s "
1230
1231 #. %1$s:  USE raw 
1232 #. %2$s:  USE KohaDates 
1233 #. %3$s:  USE To 
1234 #. %4$s:  sEcho | html 
1235 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1236 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1237 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1238 #. %8$s:  data.type | html 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1243 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1244 msgstr ""
1245
1246 #. %1$s:  END 
1247 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1248 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1253 msgstr "%s %s %s %s "
1254
1255 #. %1$s: - USE Koha -
1256 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1257 #. %3$s: - BLOCK -
1258 #. %4$s:  delimiter | html 
1259 #. %5$s:  delimiter | html 
1260 #. %6$s:  delimiter | html 
1261 #. %7$s:  delimiter | html 
1262 #. %8$s:  delimiter | html 
1263 #. %9$s:  delimiter | html 
1264 #. %10$s:  delimiter | html 
1265 #. %11$s:  delimiter | html 
1266 #. %12$s:  delimiter | html 
1267 #. %13$s:  delimiter | html 
1268 #. %14$s:  delimiter | html 
1269 #. %15$s:  delimiter | html 
1270 #. %16$s:  delimiter | html 
1271 #. %17$s:  delimiter | html 
1272 #. %18$s:  delimiter | html 
1273 #. %19$s:  delimiter | html 
1274 #. %20$s:  delimiter | html 
1275 #. %21$s:  delimiter | html 
1276 #. %22$s:  delimiter | html 
1277 #. %23$s:  delimiter | html 
1278 #. %24$s:  delimiter | html 
1279 #. %25$s:  delimiter | html 
1280 #. %26$s:  delimiter | html 
1281 #. %27$s:  delimiter | html 
1282 #. %28$s:  delimiter | html 
1283 #. %29$s: - END -
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1288 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1289 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1290 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1291 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1292 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1293 "%sBasket billing place%s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. %1$s: - USE Koha -
1297 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1298 #. %3$s: - BLOCK -
1299 #. %4$s:  delimiter | html 
1300 #. %5$s:  delimiter | html 
1301 #. %6$s:  delimiter | html 
1302 #. %7$s:  delimiter | html 
1303 #. %8$s:  delimiter | html 
1304 #. %9$s:  delimiter | html 
1305 #. %10$s:  delimiter | html 
1306 #. %11$s:  delimiter | html 
1307 #. %12$s:  delimiter | html 
1308 #. %13$s:  delimiter | html 
1309 #. %14$s:  delimiter | html 
1310 #. %15$s:  delimiter | html 
1311 #. %16$s:  delimiter | html 
1312 #. %17$s: - END -
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1317 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1318 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1319 msgstr ""
1320
1321 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1322 #. %2$s:   SWITCH type 
1323 #. %3$s:    CASE 'L' 
1324 #. %4$s:    CASE 'C' 
1325 #. %5$s:    CASE 'R' 
1326 #. %6$s:   END 
1327 #. %7$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1332
1333 #. %1$s: - USE Koha -
1334 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1335 #. %3$s: - BLOCK -
1336 #. %4$s: - delimiter | html -
1337 #. %5$s: - delimiter | html -
1338 #. %6$s: - delimiter | html -
1339 #. %7$s: - delimiter | html -
1340 #. %8$s: - delimiter | html -
1341 #. %9$s: - delimiter | html -
1342 #. %10$s: - delimiter | html -
1343 #. %11$s: - END -
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1348 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1352 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1353 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1354 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1355 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1356 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1357 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
1358 #. %8$s: - CASE                    -
1359 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
1360 #. %10$s: - END -
1361 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1362 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1363 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1364 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1365 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
1366 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
1367 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1368 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1369 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1370 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
1371 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1372 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1373 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1374 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
1375 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1376 #. %26$s: - CASE                    -
1377 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
1378 #. %28$s: - END -
1379 #. %29$s: - END -
1380 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1385 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1386 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1387 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1388 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. %1$s:  END 
1392 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1393 #. %3$s:  CASE 0 
1394 #. %4$s:  CASE 1 
1395 #. %5$s:  CASE 2 
1396 #. %6$s:  CASE 3 
1397 #. %7$s:  CASE 4 
1398 #. %8$s:  CASE 5 
1399 #. %9$s:  CASE 6 
1400 #. %10$s:  CASE 7 
1401 #. %11$s:  CASE 8 
1402 #. %12$s:  CASE 9 
1403 #. %13$s:  CASE 10 
1404 #. %14$s:  CASE 11 
1405 #. %15$s:  CASE 12 
1406 #. %16$s:  CASE 13 
1407 #. %17$s:  CASE 14 
1408 #. %18$s:  CASE 
1409 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1410 #. %20$s:  END 
1411 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1416 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1417 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1418 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1419 msgstr ""
1420
1421 #. %1$s: - BLOCK role -
1422 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1423 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1424 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1425 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1426 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1427 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1428 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1429 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1430 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1431 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1432 #. %12$s: - CASE 'te'                    -
1433 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1434 #. %14$s: - CASE 'maintainer'            -
1435 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1436 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1437 #. %17$s: - CASE 'wiki'                  -
1438 #. %18$s: - CASE 'ci'                    -
1439 #. %19$s: - CASE 'packaging'             -
1440 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1441 #. %21$s: - CASE 'chairperson'           -
1442 #. %22$s: - CASE 'newsletter'            -
1443 #. %23$s: - CASE 'mm'                    -
1444 #. %24$s: - CASE 'vm'                    -
1445 #. %25$s: - CASE 'database'              -
1446 #. %26$s: - CASE 'live_cd'               -
1447 #. %27$s: - END -
1448 #. %28$s: - END -
1449 #. %29$s: - BLOCK person -
1450 #. %30$s:  IF p.openhub 
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1455 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1456 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1457 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1458 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1459 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1460 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1461 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1462 "%s"
1463 msgstr ""
1464
1465 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1466 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1467 #. %3$s:  test_term | html 
1468 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1469 #. %5$s:  test_term | html 
1470 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1471 #. %7$s:  test_term | html 
1472 #. %8$s:  END 
1473 #. %9$s:  END 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1478 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1479 msgstr ""
1480
1481 #. %1$s:  END 
1482 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1483 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1484 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1485 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1490 "%s "
1491 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
1492
1493 #. For the first occurrence,
1494 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1495 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1496 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1497 #. %4$s:  END 
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1502 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1503
1504 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1505 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1506 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1507 #. %4$s:  ELSE 
1508 #. %5$s:  END 
1509 #. %6$s:  END 
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1513 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1514
1515 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1516 #. %2$s:  msg | html 
1517 #. %3$s:  statuscode | html 
1518 #. %4$s:  ELSE 
1519 #. %5$s:  END 
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1523 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1524
1525 #. %1$s:  END 
1526 #. %2$s:  IF message.error 
1527 #. %3$s:  message.error | html 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1533 msgstr ""
1534
1535 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1536 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1537 #. %3$s:  END 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1541 msgstr "%s %s %s %s "
1542
1543 #. For the first occurrence,
1544 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1545 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1546 #. %3$s:  END 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1551 msgstr "%s %s %s %s "
1552
1553 #. %1$s:  ELSE 
1554 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1555 #. %3$s:  END 
1556 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1557 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1558 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1559 #. %7$s: - ELSE -
1560 #. %8$s: - END -
1561 #. %9$s:  ELSE 
1562 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1563 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1564 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1568 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1569
1570 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1571 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "%s %s (default)"
1575 msgstr "Sjálfgefið"
1576
1577 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1578 #. %2$s:  IF loop.first 
1579 #. %3$s:  END 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "%s %s (record kept) %s "
1583 msgstr "%s %s %s "
1584
1585 #. %1$s:  END 
1586 #. %2$s:  ELSE 
1587 #. %3$s:  END 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s %s 0 to order %s "
1591 msgstr "%s %s (%s) "
1592
1593 #. %1$s:  END 
1594 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1601 msgstr "%s %s %s %s"
1602
1603 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1604 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1605 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1606 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1607 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1608 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1609 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1610 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1611 #. %9$s:  CASE 
1612 #. %10$s:  m.code | html 
1613 #. %11$s:  END 
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1618 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1619 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1620 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1621 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1622 msgstr ""
1623
1624 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1625 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1626 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1627 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1628 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1629 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1630 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1631 #. %8$s:  CASE 
1632 #. %9$s:  m.code | html 
1633 #. %10$s:  END 
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1638 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1639 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1640 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1641 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1642 "successfully. %s %s %s "
1643 msgstr ""
1644
1645 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1646 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1647 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1648 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1649 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1650 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1651 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1652 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1653 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1654 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1655 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1656 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1657 #. %13$s:  CASE 
1658 #. %14$s:  m.code | html 
1659 #. %15$s:  END 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1664 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1665 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1666 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1667 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1668 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1669 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1670 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1671 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1672 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1673 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1674 msgstr ""
1675
1676 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1677 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1678 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1679 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1680 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1681 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1682 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1683 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1684 #. %9$s:  CASE 
1685 #. %10$s:  m.code | html 
1686 #. %11$s:  END 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1691 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1692 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1693 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1694 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1698 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1699 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1700 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1701 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1702 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1703 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1704 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1705 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1706 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1707 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1708 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1709 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1710 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1711 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1712 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1713 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1714 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1715 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1716 #. %20$s:  CASE 
1717 #. %21$s:  m.code | html 
1718 #. %22$s:  END 
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1723 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1724 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1725 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1726 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1727 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1728 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1729 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1730 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1731 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1732 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1733 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1734 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1735 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1736 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1737 msgstr ""
1738
1739 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1740 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1741 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1742 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1743 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1744 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1745 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1746 #. %8$s:  CASE 
1747 #. %9$s:  m.code | html 
1748 #. %10$s:  END 
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1753 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1754 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1755 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1756 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1760 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1761 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1762 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1763 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1764 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1765 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1766 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1767 #. %9$s:  CASE 
1768 #. %10$s:  m.code | html 
1769 #. %11$s:  END 
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1774 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1775 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1776 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1777 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1778 "%s "
1779 msgstr ""
1780
1781 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1782 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1783 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1784 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1785 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1786 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1787 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1788 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1789 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1794 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1795 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1796 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1797 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1798 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1799 msgstr ""
1800
1801 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1802 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1803 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1804 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1805 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1806 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1807 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1808 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1809 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1810 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1811 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1812 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1813 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1814 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1815 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1816 #. %16$s:  END 
1817 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1818 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1819 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1820 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1821 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1822 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1823 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1824 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1825 #. %25$s:  CASE 
1826 #. %26$s:  m.code | html 
1827 #. %27$s:  END 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1832 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1833 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1834 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1835 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1836 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1837 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1838 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1839 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1840 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1841 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1842 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1843 "libraries are still using it. %s %s %s "
1844 msgstr ""
1845
1846 #. For the first occurrence,
1847 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1848 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1849 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1850 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1851 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1852 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1853 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1854 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1855 #. %9$s:  CASE 
1856 #. %10$s:  m.code | html 
1857 #. %11$s:  END 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1863 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1864 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1865 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1866 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1867 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1871 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1872 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1873 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1874 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1875 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1876 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1877 #. %8$s:  CASE 
1878 #. %9$s:  m.code | html 
1879 #. %10$s:  END 
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1881 #, c-format
1882 msgid ""
1883 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1884 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1885 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1886 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1887 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1888 "try again later. "
1889 msgstr ""
1890
1891 #. %1$s:  END 
1892 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1893 #. %3$s:  END 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1895 #, c-format
1896 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1897 msgstr ""
1898
1899 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1900 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1901 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1902 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1903 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1904 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1905 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1906 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1907 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1908 #. %10$s:  END 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1913 "Saturday %s Sunday %s "
1914 msgstr ""
1915
1916 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1917 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
1918 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1919 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1920 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
1921 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
1922 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
1923 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
1924 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
1925 #. %10$s:  CASE 
1926 #. %11$s:  m.code | html 
1927 #. %12$s:  END 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1932 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1933 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1934 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1935 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1936 msgstr ""
1937
1938 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1939 #. %2$s:    CASE "issue" -
1940 #. %3$s:    CASE "return" -
1941 #. %4$s:    CASE "payment" -
1942 #. %5$s:    CASE # default case -
1943 #. %6$s:  operation.action | html 
1944 #. %7$s:  END -
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1948 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1949
1950 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1951 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1952 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1953 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1954 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1955 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1956 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1957 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1958 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1959 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1960 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1961 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1962 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1963 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1964 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1965 #. %16$s:  CASE "Day" -
1966 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1967 #. %18$s:  CASE "Month" -
1968 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1969 #. %20$s:  CASE "Year" -
1970 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1971 #. %22$s:  CASE # default case -
1972 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1973 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1974 #. %25$s:  END -
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1976 #, c-format
1977 msgid ""
1978 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1979 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1980 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1981 msgstr ""
1982
1983 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
1984 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "%s %s Data deleted "
1988 msgstr "Listi %s eyddur. "
1989
1990 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1991 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
1992 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
1993 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
1994 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
1995 #. %6$s:  CASE 
1996 #. %7$s:  m.code | html 
1997 #. %8$s:  END 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2002 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2003 "successfully. %s %s %s "
2004 msgstr ""
2005
2006 #. For the first occurrence,
2007 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2008 #. %2$s:  CASE 'default' 
2009 #. %3$s:  CASE 'never' 
2010 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2011 #. %5$s:  END 
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2017
2018 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2019 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2020 #. %3$s:  END 
2021 #. %4$s:  ELSE 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2026 "%s %s "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. For the first occurrence,
2030 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2031 #. %2$s:  CASE 'email' 
2032 #. %3$s:  CASE 'print' 
2033 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2034 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2035 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2036 #. %7$s:  CASE 
2037 #. %8$s:  mtt | html 
2038 #. %9$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2041 #, fuzzy, c-format
2042 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2043 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2044
2045 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2046 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2048 #, c-format
2049 msgid "%s %s Found in wrong place"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. %1$s:  END 
2053 #. %2$s:  ELSE 
2054 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2055 #. %4$s:  END 
2056 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2057 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2058 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2060 #, fuzzy, c-format
2061 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2062 msgstr "%s %s %s %s %s "
2063
2064 #. %1$s:  END 
2065 #. %2$s:  ELSE 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2067 #, fuzzy, c-format
2068 msgid "%s %s Item being transferred to "
2069 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2070
2071 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2072 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2073 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2074 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2075 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2076 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2077 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2078 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2079 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2080 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2081 #. %11$s:  ELSE 
2082 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2083 #. %13$s:  END 
2084 #. %14$s:  END 
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2089 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2090 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2091 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2092 msgstr ""
2093
2094 #. %1$s:  SWITCH cn 
2095 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2096 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2097 #. %4$s:  CASE 'location' 
2098 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2099 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2100 #. %7$s:  CASE 
2101 #. %8$s:  cn | html 
2102 #. %9$s:  END 
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2107 "Holding library %s %s %s "
2108 msgstr ""
2109
2110 #. SCRIPT
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2112 #, fuzzy
2113 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2114 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
2115
2116 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2117 #. %2$s:    CASE "koha" 
2118 #. %3$s:    CASE "slip" 
2119 #. %4$s:    CASE "" 
2120 #. %5$s:    CASE 
2121 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2122 #. %7$s:  END 
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2124 #, c-format
2125 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  END 
2129 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2130 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%s %s Lost (%s)"
2134 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2135
2136 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2137 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2138 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2139 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2140 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2141 #. %6$s:  END 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2145 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2146
2147 #. %1$s:  ELSE 
2148 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2149 #. %3$s:  ELSE 
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2153 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2154
2155 #. %1$s:  END 
2156 #. %2$s:  ELSE 
2157 #. %3$s:  END 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s %s No %s"
2161 msgstr "%s %s %s"
2162
2163 #. %1$s:  SWITCH code 
2164 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2165 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2166 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2167 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2168 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2169 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2170 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2171 #. %9$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2173 #, c-format
2174 msgid ""
2175 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2176 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2177 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2178 msgstr ""
2179
2180 #. %1$s:  END 
2181 #. %2$s:  ELSE 
2182 #. %3$s:  END 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "%s %s Not checked out %s "
2186 msgstr "%s Eintök í útláni"
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2190 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2191 #. %4$s:  END 
2192 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2193 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2194 #. %7$s:  END 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2198 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2199
2200 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2201 #. %2$s:  ELSE 
2202 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2203 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2207 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2208
2209 #. %1$s:  END 
2210 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2211 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s %s On order (%s)"
2215 msgstr "%s %s (%s) "
2216
2217 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2218 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2219 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2220 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2221 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2222 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2223 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2224 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2225 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2226 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2227 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2228 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2229 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2230 #. %14$s:  ELSE 
2231 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2232 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2233 #. %17$s:  s.lib | html 
2234 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2235 #. %19$s:  END 
2236 #. %20$s:  END 
2237 #. %21$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid ""
2241 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2242 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2243 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2244
2245 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2246 #. %2$s:  CASE '0' 
2247 #. %3$s:  CASE '1' 
2248 #. %4$s:  CASE '2' 
2249 #. %5$s:  CASE '3' 
2250 #. %6$s:  CASE '4' 
2251 #. %7$s:  CASE '5' 
2252 #. %8$s:  CASE '6' 
2253 #. %9$s:  CASE '7' 
2254 #. %10$s:  CASE '8' 
2255 #. %11$s:  CASE '9' 
2256 #. %12$s:  CASE '10' 
2257 #. %13$s:  CASE 
2258 #. %14$s:  END 
2259 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2264 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2265 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2266 msgstr ""
2267
2268 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2269 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2270 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2271 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2272 #. %5$s:  END 
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2277 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2278 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2279 msgstr ""
2280
2281 #. %1$s:  END 
2282 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2283 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2284 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2285 #. %5$s:  message.authid | html 
2286 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2287 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2288 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2289 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2290 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2291 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2292 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2293 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2294 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2295 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2296 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2297 #. %17$s:  message.authid | html 
2298 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2299 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2300 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2301 #. %21$s:  message.authid | html 
2302 #. %22$s:  END 
2303 #. %23$s:  IF message.error 
2304 #. %24$s:  message.error | html 
2305 #. %25$s:  END 
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2310 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2311 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2312 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2313 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2314 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2315 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2316 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2317 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2318 msgstr ""
2319
2320 #. %1$s:  END 
2321 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2322 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2323 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2324 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2325 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2326 #. %7$s:  message.authid | html 
2327 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2332 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2333 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2334 msgstr ""
2335
2336 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2337 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2342 "already exists ("
2343 msgstr ""
2344
2345 #. For the first occurrence,
2346 #. %1$s:  END 
2347 #. %2$s:  ELSE 
2348 #. %3$s:  END 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2353 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
2354
2355 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2356 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2357 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2358 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2359 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2360 #. %6$s:  CASE 
2361 #. %7$s:  m.code | html 
2362 #. %8$s:  END 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2367 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2368 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2369 "%s ERROR! - %s %s "
2370 msgstr ""
2371
2372 #. %1$s:  END 
2373 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2374 #. %3$s:  ELSE 
2375 #. %4$s:  END 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2377 #, c-format
2378 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2379 msgstr ""
2380
2381 #. %1$s:  END 
2382 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2383 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2384 #. %4$s:  IF expires_on 
2385 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2386 #. %6$s:  END 
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2390 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2391
2392 #. %1$s:  END 
2393 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2394 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2398 msgstr "Úttekið ("
2399
2400 #. For the first occurrence,
2401 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2402 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2403 #. %3$s:  CASE 'no' 
2404 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2405 #. %5$s:  END 
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2410 msgstr "%s %s %s %s %s "
2411
2412 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2413 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2414 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2415 #. %4$s:  CASE 
2416 #. %5$s:  m.code | html 
2417 #. %6$s:  END 
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2419 #, fuzzy, c-format
2420 msgid ""
2421 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2422 "exist. %s %s %s "
2423 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2424
2425 #. %1$s:  END 
2426 #. %2$s:  IF searchfield 
2427 #. %3$s:  searchfield | html 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid "%s %s You searched for %s"
2431 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
2432
2433 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2434 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2435 #. %3$s:  ELSE 
2436 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2437 #. %5$s:  END 
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2441 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2442
2443 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2444 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2445 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "%s %s before %s "
2449 msgstr "%s %s %s "
2450
2451 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2452 #. %2$s:  item.branches.size | html 
2453 #. %3$s:  ELSE 
2454 #. %4$s:  item.branches.size | html 
2455 #. %5$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2457 #, c-format
2458 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2459 msgstr ""
2460
2461 #. %1$s:  IF l.shared 
2462 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "%s %s by "
2466 msgstr "%s %s %s%s"
2467
2468 #. For the first occurrence,
2469 #. %1$s:  biblio.title | html 
2470 #. %2$s:  IF biblio.author 
2471 #. %3$s:  biblio.author | html 
2472 #. %4$s:  END 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s %s by %s%s"
2477 msgstr "%s %s %s%s"
2478
2479 #. %1$s:  title | html 
2480 #. %2$s:  IF ( author ) 
2481 #. %3$s:  author | html 
2482 #. %4$s:  END 
2483 #. %5$s:  biblionumber | html 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2487 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2488
2489 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2490 #. %2$s:  rule.age | html 
2491 #. %3$s:  ELSE 
2492 #. %4$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2496 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2497
2498 #. %1$s:  END 
2499 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "%s %s for "
2503 msgstr "%s %s "
2504
2505 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2506 #. %2$s:  holdssurname | html 
2507 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2509 #, c-format
2510 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2511 msgstr ""
2512
2513 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2514 #. %2$s:  patron.surname | html 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2516 #, c-format
2517 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2518 msgstr ""
2519
2520 #. %1$s:  END 
2521 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "%s %s in "
2525 msgstr "%s, %s "
2526
2527 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2528 #. %2$s:  modified_items | html 
2529 #. %3$s:  modified_fields | html 
2530 #. %4$s:  ELSE 
2531 #. %5$s:  END 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2536 msgstr ""
2537
2538 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2539 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2540 #. %3$s:  ELSE 
2541 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2542 #. %5$s:  END 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2544 #, c-format
2545 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2546 msgstr ""
2547
2548 #. For the first occurrence,
2549 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2550 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2551 #. %3$s:  ELSE 
2552 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2553 #. %5$s:  END 
2554 #. %6$s:  ELSE 
2555 #. %7$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2562 msgstr ""
2563
2564 #. %1$s:  IF items.count
2565 #. %2$s:  items.count | html 
2566 #. %3$s:  ELSE 
2567 #. %4$s:  END 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2571 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2572
2573 #. For the first occurrence,
2574 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2575 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2576 #. %3$s:  ELSE 
2577 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2578 #. %5$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2583 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2584
2585 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2586 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2587 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2588 #. %4$s:  END 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "%s %s to %s %s "
2592 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2593
2594 #. %1$s:  END 
2595 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2596 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2597 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2598 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2599 #. %6$s:  END 
2600 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2605
2606 #. %1$s:  count | html 
2607 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "%s %s transferred."
2611 msgstr "glæra"
2612
2613 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2614 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2615 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2616 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2617 #. %5$s:  END 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2619 #, c-format
2620 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. %1$s:  END 
2624 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2625 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2626 #. %4$s:  END 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2630 msgstr "%s %s %s %s "
2631
2632 #. %1$s:  ELSE 
2633 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2634 #. %3$s:  slip | $raw 
2635 #. %4$s:  ELSE 
2636 #. %5$s:  END 
2637 #. %6$s:  END 
2638 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2642 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2643
2644 #. %1$s:  END 
2645 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2646 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2647 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2648 #. %5$s:  ELSE 
2649 #. %6$s:  END 
2650 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2654 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
2655
2656 #. %1$s:  SWITCH type 
2657 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2658 #. %3$s:  CASE 'later' 
2659 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2660 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2661 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2662 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2663 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2664 #. %9$s:  CASE 
2665 #. %10$s:  IF type 
2666 #. %11$s:  type | html 
2667 #. %12$s:  END 
2668 #. %13$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2673 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2674 "%s %s "
2675 msgstr ""
2676
2677 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2678 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2679 #. %3$s:  END 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "%s %s(inactive)%s"
2683 msgstr "%s %s %s %s "
2684
2685 #. %1$s:  record.recordid | html 
2686 #. %2$s:  IF record.reference 
2687 #. %3$s:  END 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "%s %s(ref)%s "
2691 msgstr "%s %s %s "
2692
2693 #. %1$s:  error.barcode | html 
2694 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2695 #. %3$s:  END 
2696 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2697 #. %5$s:  END 
2698 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2699 #. %7$s:  END 
2700 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2701 #. %9$s:  END 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2706 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2707 "%s "
2708 msgstr ""
2709
2710 #. %1$s:  END 
2711 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "%s %s; ISBN:"
2715 msgstr "%s %s"
2716
2717 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2718 #. %2$s:  CASE 'A' 
2719 #. %3$s:  CASE 'C' 
2720 #. %4$s:  CASE 'P' 
2721 #. %5$s:  CASE 'I' 
2722 #. %6$s:  CASE 'S' 
2723 #. %7$s:  CASE 'X' 
2724 #. %8$s:  END 
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2726 #, c-format
2727 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2728 msgstr ""
2729
2730 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2731 #. %2$s:  CASE 'author' 
2732 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2733 #. %4$s:  CASE 'location' 
2734 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2735 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2736 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2737 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2738 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2739 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2740 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2741 #. %12$s:  CASE 
2742 #. %13$s:  f | html 
2743 #. %14$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2748 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2749 msgstr ""
2750
2751 #. %1$s:  END 
2752 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2754 #, c-format
2755 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2756 msgstr ""
2757
2758 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2759 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2760 #. %3$s:  tagfield | html 
2761 #. %4$s:  authtypecode | html 
2762 #. %5$s:  END 
2763 #. %6$s:  ELSE 
2764 #. %7$s:  action | html 
2765 #. %8$s:  END 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2767 #, c-format
2768 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2772 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2773 #. %3$s:  label_count | html 
2774 #. %4$s:  ELSE 
2775 #. %5$s:  label_count | html 
2776 #. %6$s:  END 
2777 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2778 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2779 #. %9$s:  item_count | html 
2780 #. %10$s:  ELSE 
2781 #. %11$s:  item_count | html 
2782 #. %12$s:  END 
2783 #. %13$s:  ELSE 
2784 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2785 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2786 #. %16$s:  ELSE 
2787 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2788 #. %18$s:  END 
2789 #. %19$s:  END 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2794 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2795 msgstr ""
2796
2797 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2798 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2799 #. %3$s:  card_count | html 
2800 #. %4$s:  ELSE 
2801 #. %5$s:  card_count | html 
2802 #. %6$s:  END 
2803 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2804 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2805 #. %9$s:  borrower_count | html 
2806 #. %10$s:  ELSE 
2807 #. %11$s:  borrower_count | html 
2808 #. %12$s:  END 
2809 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2810 #. %14$s:  ELSE 
2811 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2812 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2813 #. %17$s:  ELSE 
2814 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2815 #. %19$s:  END 
2816 #. %20$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2821 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2822 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2823 msgstr ""
2824
2825 #. %1$s:  END 
2826 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "%s %sISBN: "
2830 msgstr "%s %s"
2831
2832 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2833 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2834 #. %3$s:  ELSE 
2835 #. %4$s:  END 
2836 #. %5$s:  todaysdate | html 
2837 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2842
2843 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2844 #. %2$s:  CASE 'new' 
2845 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2846 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2847 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2848 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2849 #. %7$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2851 #, c-format
2852 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2853 msgstr ""
2854
2855 #. For the first occurrence,
2856 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2857 #. %2$s:  CASE 'new' 
2858 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2859 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2860 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2861 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2862 #. %7$s:  END 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2865 #, c-format
2866 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2867 msgstr ""
2868
2869 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2870 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "%s %sNone specified"
2874 msgstr "Ekkert tag var valið."
2875
2876 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2877 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2878 #. %3$s:  END 
2879 #. %4$s:  END 
2880 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2881 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2882 #. %7$s:  END 
2883 #. %8$s:  END 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2887 msgstr "%s %s %s %s %s "
2888
2889 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2890 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2891 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2892 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2893 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2894 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2895 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2896 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2897 #. %9$s:  ELSE 
2898 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2899 #. %11$s:  END 
2900 #. %12$s:  ELSE 
2901 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2902 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2903 #. %15$s:  ELSE 
2904 #. %16$s:  END 
2905 #. %17$s:  END 
2906 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2911 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2912 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2913
2914 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2915 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2916 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2917 #. %4$s:  CASE 
2918 #. %5$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2920 #, c-format
2921 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2922 msgstr ""
2923
2924 #. %1$s:  END 
2925 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2929 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2930
2931 #. For the first occurrence,
2932 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2933 #. %2$s:  matches.0 | html 
2934 #. %3$s:  matches.1 | html 
2935 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2936 #. %5$s:  matches.0 | html 
2937 #. %6$s:  matches.1 | html 
2938 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2939 #. %8$s:  matches.0 | html 
2940 #. %9$s:  matches.1 | html 
2941 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2942 #. %11$s:  matches.0 | html 
2943 #. %12$s:  matches.1 | html 
2944 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2945 #. %14$s:  matches.0 | html 
2946 #. %15$s:  matches.1 | html 
2947 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2948 #. %17$s:  matches.0 | html 
2949 #. %18$s:  matches.1 | html 
2950 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2951 #. %20$s:  matches.0 | html 
2952 #. %21$s:  matches.1 | html 
2953 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2954 #. %23$s:  matches.0 | html 
2955 #. %24$s:  matches.1 | html 
2956 #. %25$s:  ELSE 
2957 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2958 #. %27$s:  END 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid ""
2963 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2964 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2965 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2966
2967 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2968 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2969 #. %3$s:  tagfield | html 
2970 #. %4$s:  END 
2971 #. %5$s:  ELSE 
2972 #. %6$s:  action | html 
2973 #. %7$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2977 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2978
2979 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2980 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2981 #. %3$s:  CASE 
2982 #. %4$s:  m.code | html 
2983 #. %5$s:  END 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2988 "allowed. %s%s %s "
2989 msgstr ""
2990
2991 #. %1$s:  ELSE 
2992 #. %2$s:  IF tablename 
2993 #. %3$s:  END 
2994 #. %4$s:  END 
2995 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2996 #. %6$s:  IF field 
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3001
3002 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3003 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
3005 #, c-format
3006 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3007 msgstr ""
3008
3009 #. %1$s:  ELSE 
3010 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3011 #. %3$s:  ELSE 
3012 #. %4$s:  END 
3013 #. %5$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3018
3019 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3020 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3021 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3022 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3023 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3024 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3025 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3026 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3027 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3028 #. %10$s:  CASE 
3029 #. %11$s:  m.code | html 
3030 #. %12$s:  END 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3035 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3036 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3037 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3038 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3039 msgstr ""
3040
3041 #. %1$s:  END 
3042 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  END 
3045 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3046 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3047 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3048 #. %8$s:  ELSE 
3049 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3050 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3051 #. %11$s:  END 
3052 #. %12$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3056 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3057
3058 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3059 #. %2$s:  IF cash_register 
3060 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3061 #. %4$s:  ELSE 
3062 #. %5$s:  END 
3063 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3064 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3065 #. %8$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid ""
3069 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3070 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3071 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3072
3073 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3074 #. %2$s:  IF class_source 
3075 #. %3$s:  ELSE 
3076 #. %4$s:  END 
3077 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3078 #. %6$s:  IF sort_rule 
3079 #. %7$s:  ELSE 
3080 #. %8$s:  END 
3081 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3082 #. %10$s:  IF split_rule 
3083 #. %11$s:  ELSE 
3084 #. %12$s:  END 
3085 #. %13$s:  END 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3087 #, c-format
3088 msgid ""
3089 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3090 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3091 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3092 msgstr ""
3093
3094 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3095 #. %2$s:  IF framework 
3096 #. %3$s:  ELSE 
3097 #. %4$s:  END 
3098 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3099 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3100 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3101 #. %8$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3106 "framework for %s (%s)? %s "
3107 msgstr ""
3108
3109 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3110 #. %2$s:  IF library 
3111 #. %3$s:  ELSE 
3112 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3113 #. %5$s:  END 
3114 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3115 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3116 #. %8$s:  END 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3121 "of library '%s' %s "
3122 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3123
3124 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3125 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3126 #. %3$s:  ELSE 
3127 #. %4$s:  END 
3128 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3129 #. %6$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3134 "authority type %s "
3135 msgstr ""
3136
3137 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3138 #. %2$s:  IF city.cityid 
3139 #. %3$s:  ELSE 
3140 #. %4$s:  END 
3141 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3142 #. %6$s:  END 
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3147 msgstr ""
3148
3149 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3150 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3151 #. %3$s:  ELSE 
3152 #. %4$s:  END 
3153 #. %5$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3157 msgstr "Ýtarleg leit"
3158
3159 #. %1$s:  END 
3160 #. %2$s:  ELSE 
3161 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3162 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3166 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
3167
3168 #. %1$s:  END 
3169 #. %2$s:  ELSE 
3170 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3171 #. %4$s:  authtypecode | html 
3172 #. %5$s:  ELSE 
3173 #. %6$s:  END 
3174 #. %7$s:  END 
3175 #. %8$s:  END 
3176 #. %9$s:  END 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid ""
3180 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3181 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
3182
3183 #. %1$s:  END 
3184 #. %2$s:  END 
3185 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3186 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3188 #, c-format
3189 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3190 msgstr ""
3191
3192 #. %1$s:  IF ( new ) 
3193 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3194 #. %3$s:  label | html 
3195 #. %4$s:  END 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid ""
3199 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3200 "'%s' %s "
3201 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
3202
3203 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3204 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3205 #. %3$s:  END 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3209 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3210
3211 #. %1$s:  END 
3212 #. %2$s:  END 
3213 #. %3$s:  ELSE 
3214 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3218 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3219
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3222 #. %2$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3227 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
3228
3229 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3230 #. %2$s:  END 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3234 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3235
3236 #. %1$s:  IF no_op_set 
3237 #. %2$s:  ELSE 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3241 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3242
3243 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3244 #. %2$s:  item.barcode | html 
3245 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3249 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3250
3251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3252 #. %2$s:  item.barcode | html 
3253 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3254 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3256 #, c-format
3257 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3258 msgstr ""
3259
3260 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3261 #. %2$s:  item.barcode | html 
3262 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid ""
3266 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3267 "anymore since %s. "
3268 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3269
3270 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3271 #. %2$s:  item.barcode | html 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3276 "because the patron's account is expired"
3277 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3278
3279 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3280 #. %2$s:  item.barcode | html 
3281 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid ""
3285 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3286 "before %s. "
3287 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3288
3289 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3290 #. %2$s:  item.barcode | html 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3294 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3295
3296 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3297 #. %2$s:  item.barcode | html 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3301 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
3302
3303 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3305 #, c-format
3306 msgid "%s ( other format via plugin)"
3307 msgstr ""
3308
3309 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3310 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s (%s days)"
3314 msgstr "%s %s %s %s "
3315
3316 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3317 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "%s (%s years) "
3321 msgstr "%s %s %s %s "
3322
3323 #. %1$s:  IF location 
3324 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3325 #. %3$s:  END 
3326 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3327 #. %5$s:  callnumber | html 
3328 #. %6$s:  END 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3330 #, fuzzy, c-format
3331 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3332 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3333
3334 #. %1$s:  IF location 
3335 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3336 #. %3$s:  END 
3337 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3338 #. %5$s:  callnumber | html 
3339 #. %6$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3343 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3344
3345 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3346 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3347 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid "%s (%s). Due on %s"
3351 msgstr "%s %s "
3352
3353 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3354 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s (Barcode: %s)"
3358 msgstr "Strikamerki"
3359
3360 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3361 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3363 #, c-format
3364 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. For the first occurrence,
3368 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s (closed)"
3373 msgstr "%s (%s)"
3374
3375 #. %1$s:  class_source.description | html 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "%s (default)"
3379 msgstr "Sjálfgefið"
3380
3381 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3382 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "%s (id=%s)"
3386 msgstr "%s %s %s %s "
3387
3388 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3389 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3390 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3391 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3392 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3393 #. %6$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3395 #, c-format
3396 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3397 msgstr ""
3398
3399 #. For the first occurrence,
3400 #. %1$s:  END 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. For the first occurrence,
3409 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "%s (inactive)"
3418 msgstr "%s %s %s %s"
3419
3420 #. %1$s:  ELSE 
3421 #. %2$s:  END 
3422 #. %3$s:  END 
3423 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3427 msgstr "%s %s %s %s "
3428
3429 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "%s (overdue)"
3433 msgstr "Runnið út af tíma"
3434
3435 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3437 #, c-format
3438 msgid "%s (probably okay if blank)"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3442 #. %2$s:  END 
3443 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3447 msgstr "%s (%s) "
3448
3449 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3450 #. %2$s:  END 
3451 #. %3$s:  IF (order.title) 
3452 #. %4$s:  order.title | html 
3453 #. %5$s:  IF order.author 
3454 #. %6$s:  order.author | html 
3455 #. %7$s:  END 
3456 #. %8$s:  ELSE 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3460 msgstr "%s %s %s %s %s"
3461
3462 #. A
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3465 #, fuzzy
3466 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3467 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
3468
3469 #. %1$s:  report.total_success | html 
3470 #. %2$s:  report.total_records | html 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3472 #, c-format
3473 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3474 msgstr ""
3475
3476 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3477 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3479 #, c-format
3480 msgid "%s / Fax: %s"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. %1$s:  ELSE 
3484 #. %2$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "%s 0 %s "
3488 msgstr "%s %s "
3489
3490 #. %1$s:  ELSE 
3491 #. %2$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "%s 0 %s / "
3495 msgstr "%s %s "
3496
3497 #. %1$s:  ELSE 
3498 #. %2$s:  END 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s 0 records %s "
3502 msgstr "hljóð upptaka"
3503
3504 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3505 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3506 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3507 #. %4$s:  ELSE 
3508 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3509 #. %6$s:  END 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3514 "subscription routing lists %s "
3515 msgstr ""
3516
3517 #. %1$s:  IF !rota.active 
3518 #. %2$s:  ELSE 
3519 #. %3$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3523 msgstr "%s %s %s %s"
3524
3525 #. %1$s:  IF ( active ) 
3526 #. %2$s:  ELSE 
3527 #. %3$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3529 #, c-format
3530 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3531 msgstr ""
3532
3533 #. For the first occurrence,
3534 #. %1$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3537 #, c-format
3538 msgid "%s Add incoming record"
3539 msgstr ""
3540
3541 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3542 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3543 #. %3$s:  ELSE 
3544 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3545 #. %5$s:  END 
3546 #. %6$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3548 #, c-format
3549 msgid ""
3550 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3551 "processed) %s %s %s %s "
3552 msgstr ""
3553
3554 #. %1$s:  END 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3556 #, c-format
3557 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. %1$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3562 #, c-format
3563 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3568 #, c-format
3569 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3570 msgstr ""
3571
3572 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3573 #. %2$s:  ELSE 
3574 #. %3$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3576 #, c-format
3577 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3578 msgstr ""
3579
3580 #. %1$s:  ELSE 
3581 #. %2$s:  END 
3582 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3584 #, c-format
3585 msgid ""
3586 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3587 "required for editing additional fields %s %s "
3588 msgstr ""
3589
3590 #. For the first occurrence,
3591 #. %1$s:  END 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Address 2:"
3597 msgstr "Heimilisfang:"
3598
3599 #. For the first occurrence,
3600 #. %1$s:  END 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "%s Address 2: "
3609 msgstr "Heimilisfang: "
3610
3611 #. For the first occurrence,
3612 #. %1$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s Address:"
3618 msgstr "Heimilisfang:"
3619
3620 #. For the first occurrence,
3621 #. %1$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s Address: "
3630 msgstr "Heimilisfang: "
3631
3632 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3633 #. %2$s:  ELSE 
3634 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3635 #. %4$s:  END 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3639 msgstr "Safn: "
3640
3641 #. %1$s:  END 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3643 #, c-format
3644 msgid "%s Always add items"
3645 msgstr ""
3646
3647 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3648 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3649 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3650 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3651 #. %5$s:  ELSE 
3652 #. %6$s:  item_action | html 
3653 #. %7$s:  END 
3654 #. %8$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3659 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3660 msgstr ""
3661
3662 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3663 #. %2$s:  END 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid ""
3667 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3668 "administrator to resolve this problem. %s "
3669 msgstr ""
3670 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3671 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3672
3673 #. For the first occurrence,
3674 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s An unknown error has occurred."
3679 msgstr "Villa kom upp"
3680
3681 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3682 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3683 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3684 #. %4$s:  ELSE 
3685 #. %5$s:  op | html 
3686 #. %6$s:  END 
3687 #. %7$s:  op_count | html 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3689 #, c-format
3690 msgid ""
3691 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3692 msgstr ""
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3698 #, c-format
3699 msgid "%s Article requests"
3700 msgstr ""
3701
3702 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3703 #. %2$s:  ELSE 
3704 #. %3$s:  END 
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3709 "not be deleted. %s "
3710 msgstr ""
3711
3712 #. %1$s:  END 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Card number: "
3716 msgstr "Korta númer: "
3717
3718 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3719 #. %2$s:  categorycode | html 
3720 #. %3$s:  ELSE 
3721 #. %4$s:  categorycode | html 
3722 #. %5$s:  END 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3724 #, c-format
3725 msgid ""
3726 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3727 "category %s %s "
3728 msgstr ""
3729
3730 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3731 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "%s Checked out (%s),"
3735 msgstr "Í útláni ("
3736
3737 #. For the first occurrence,
3738 #. %1$s:  issuecount | html 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "%s Checkout(s)"
3743 msgstr "Útlán"
3744
3745 #. %1$s:  END 
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "%s Circulation note: "
3749 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3750
3751 #. For the first occurrence,
3752 #. %1$s:  END 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "%s City:"
3758 msgstr "Land:"
3759
3760 #. For the first occurrence,
3761 #. %1$s:  END 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "%s City: "
3770 msgstr "Land: "
3771
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3774 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3775 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3776 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3777 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3778 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3779 #. %7$s:  ELSE 
3780 #. %8$s:  import_status | html 
3781 #. %9$s:  END 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
3785 #, c-format
3786 msgid ""
3787 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3788 "%s "
3789 msgstr ""
3790
3791 #. %1$s:  IF data.closed 
3792 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3793 #. %3$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3797 msgstr "%s %s %s %s %s "
3798
3799 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3800 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3801 #. %3$s:  ELSE 
3802 #. %4$s:  END 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3806 msgstr "%s %s %s %s %s "
3807
3808 #. %1$s:  END 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "%s Confirm password: "
3812 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3813
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s:  END 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "%s Contact note: "
3821 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3822
3823 #. For the first occurrence,
3824 #. %1$s:  END 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "%s Country:"
3830 msgstr "Land:"
3831
3832 #. For the first occurrence,
3833 #. %1$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "%s Country: "
3842 msgstr "Land: "
3843
3844 #. For the first occurrence,
3845 #. %1$s:  ELSE 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "%s Create a new "
3850 msgstr "Búa til nýjan lista"
3851
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s:  ELSE 
3854 #. %2$s:  END 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s Create a new club template %s "
3859 msgstr "Búa til nýjan lista"
3860
3861 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3862 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3863 #. %3$s:  END 
3864 #. %4$s:  tablename | html 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3868 msgstr "%s %s %s"
3869
3870 #. %1$s:  END 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s Date of birth: "
3874 msgstr "Fæðingardagur: "
3875
3876 #. %1$s:  IF ( rule.lengthunit == 'days' ) 
3877 #. %2$s:  ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours') 
3878 #. %3$s:  ELSE 
3879 #. %4$s:  END 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3884
3885 #. %1$s:  END 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "%s Default "
3889 msgstr "Sjálfgefið"
3890
3891 #. %1$s:  IF humanbranch 
3892 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3893 #. %3$s:  ELSE 
3894 #. %4$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3896 #, c-format
3897 msgid ""
3898 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3899 "and fine rules for all libraries %s "
3900 msgstr ""
3901
3902 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3903 #. %2$s:  END 
3904 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3905 #. %4$s:  END 
3906 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3907 #. %6$s:  END 
3908 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3909 #. %8$s:  END 
3910 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3911 #. %10$s:  END 
3912 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3913 #. %12$s:  END 
3914 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3915 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3916 #. %15$s:  END 
3917 #. %16$s:  END 
3918 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3919 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3920 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3921 #. %20$s:  END 
3922 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid ""
3926 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3927 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3929
3930 #. %1$s:  ELSE 
3931 #. %2$s:  END 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s Disabled %s "
3935 msgstr "%s %s %s %s "
3936
3937 #. For the first occurrence,
3938 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s Edit "
3943 msgstr "Útgáfa: "
3944
3945 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
3947 #, fuzzy, c-format
3948 msgid "%s Editing "
3949 msgstr "Útgáfa: "
3950
3951 #. For the first occurrence,
3952 #. %1$s:  END 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "%s Email: "
3958 msgstr "Netfang: "
3959
3960 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "%s Enabled "
3964 msgstr "Netfang: "
3965
3966 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
3967 #. %2$s:  ELSE 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid ""
3971 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
3972 "administrator to check the log for more details. %s Label "
3973 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
3974
3975 #. %1$s:  IF ( error ) 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "%s Error: "
3979 msgstr "Villa: "
3980
3981 #. %1$s:  END 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
3983 #, c-format
3984 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3985 msgstr ""
3986
3987 #. %1$s:  END 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s Fax: "
3991 msgstr "Fax: "
3992
3993 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Filter by area "
3997 msgstr ""
3998
3999 #. For the first occurrence,
4000 #. %1$s:  END 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s First name:"
4006 msgstr "Fornafn:"
4007
4008 #. %1$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "%s First name: "
4012 msgstr "Fornafn: "
4013
4014 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4015 #. %2$s:  ELSE 
4016 #. %3$s:  value.lib | html 
4017 #. %4$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "%s For loan %s %s %s "
4021 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s:  authtypecode | html 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4027 #, c-format
4028 msgid "%s Framework"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. %1$s:  END 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s From any library "
4035 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "%s From home library "
4041 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4042
4043 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4044 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4045 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4046 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4047 #. %5$s:  ELSE 
4048 #. %6$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4050 #, c-format
4051 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4052 msgstr ""
4053
4054 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4055 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4056 #. %3$s:  ELSE 
4057 #. %4$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4061 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4062
4063 #. %1$s:  IF deleted.title 
4064 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4065 #. %3$s:  ELSE 
4066 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4067 #. %5$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4069 #, c-format
4070 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4071 msgstr ""
4072
4073 #. %1$s:  END 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "%s Guarantor first name: "
4077 msgstr "Fornafn: "
4078
4079 #. %1$s:  END 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "%s Guarantor surname: "
4083 msgstr "Fornafn: "
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s:  holds_count | html 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "%s Hold(s)"
4091 msgstr "Frátekið"
4092
4093 #. %1$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4095 #, c-format
4096 msgid "%s Ignore incoming record"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. %1$s:  END 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4101 #, c-format
4102 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. %1$s:  END 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4107 #, c-format
4108 msgid "%s Ignore items"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. %1$s:  END 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "%s Image file"
4115 msgstr "tögin mín"
4116
4117 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4118 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4119 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4120 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4121 #. %5$s:  END 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4125 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
4126
4127 #. %1$s:  END 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4129 #, c-format
4130 msgid "%s Initials: "
4131 msgstr ""
4132
4133 #. %1$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4135 #, c-format
4136 msgid "%s Item floats "
4137 msgstr ""
4138
4139 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4141 #, c-format
4142 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4143 msgstr ""
4144
4145 #. %1$s:  END 
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s Item returns home "
4149 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4150
4151 #. %1$s:  END 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s Item returns to issuing library "
4155 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4156
4157 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4158 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4159 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4160 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4161 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4162 #. %6$s:  END 
4163 #. %7$s:  END 
4164 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4165 #. %9$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4167 #, c-format
4168 msgid ""
4169 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4170 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4171 msgstr ""
4172
4173 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4174 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4175 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4176 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4177 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4178 #. %6$s:  END 
4179 #. %7$s:  END 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4183 msgstr "Upplýsingar "
4184
4185 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4186 #. %2$s:  ELSE 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4189 #, c-format
4190 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  ELSE 
4194 #. %2$s:  END 
4195 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4196 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4200 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4201
4202 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s Missing (not scanned)"
4206 msgstr "Vantar eintök: %s"
4207
4208 #. %1$s:  IF ean 
4209 #. %2$s:  ELSE 
4210 #. %3$s:  END 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4215
4216 #. %1$s:  IF account 
4217 #. %2$s:  ELSE 
4218 #. %3$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4222 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4223
4224 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4225 #. %2$s:  ELSE 
4226 #. %3$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4228 #, c-format
4229 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4230 msgstr ""
4231
4232 #. %1$s:  IF club 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s Modify club "
4236 msgstr "Breyta"
4237
4238 #. %1$s:  IF club_template 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s Modify club template "
4242 msgstr "Allar safntegundir"
4243
4244 #. %1$s:  IF currency 
4245 #. %2$s:  ELSE 
4246 #. %3$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4251
4252 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4253 #. %2$s:  ELSE 
4254 #. %3$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4256 #, c-format
4257 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4258 msgstr ""
4259
4260 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4261 #. %2$s:  ELSE 
4262 #. %3$s:  END 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4264 #, c-format
4265 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4266 msgstr ""
4267
4268 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4269 #. %2$s:  ELSE 
4270 #. %3$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4274 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4275
4276 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "%s Modify subscription for "
4280 msgstr "Áskrift : "
4281
4282 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4283 #. %2$s:  ELSE 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4287 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4288
4289 #. For the first occurrence,
4290 #. %1$s:  ELSE 
4291 #. %2$s:  END 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s New %s "
4296 msgstr "%s %s "
4297
4298 #. %1$s:  ELSE 
4299 #. %2$s:  END 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s New course %s"
4303 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4304
4305 #. For the first occurrence,
4306 #. %1$s:  END 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "%s No "
4312 msgstr "Ekkert "
4313
4314 #. %1$s:  ELSE 
4315 #. %2$s:  END 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4319 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4320
4321 #. %1$s:  ELSE 
4322 #. %2$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4324 #, c-format
4325 msgid "%s No active budgets %s "
4326 msgstr ""
4327
4328 #. %1$s:  ELSE 
4329 #. %2$s:  END 
4330 #. %3$s:  END 
4331 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4333 #, c-format
4334 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4335 msgstr ""
4336
4337 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "%s No barcode"
4341 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  ELSE 
4345 #. %2$s:  END 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s No barcode %s "
4350 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4351
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s:  ELSE 
4354 #. %2$s:  END 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s No basket group %s "
4359 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4360
4361 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4362 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4363 #. %3$s:  ELSE 
4364 #. %4$s:  failureMessage | html 
4365 #. %5$s:  END 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4367 #, c-format
4368 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4369 msgstr ""
4370
4371 #. %1$s:  ELSE 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "%s No group "
4375 msgstr "Aðskilið frá:"
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s No holds allowed "
4381 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
4382
4383 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4384 #. %2$s:  END 
4385 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid ""
4389 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4390 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
4391
4392 #. %1$s:  ELSE 
4393 #. %2$s:  END 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4395 #, c-format
4396 msgid "%s No inactive budgets %s "
4397 msgstr ""
4398
4399 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4400 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4401 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4402 #. %4$s:  ELSE 
4403 #. %5$s:  failureMessage | html 
4404 #. %6$s:  END 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4409 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4410 msgstr ""
4411
4412 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4413 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4414 #. %3$s:  ELSE 
4415 #. %4$s:  failureMessage | html 
4416 #. %5$s:  END 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4421 "%s %s "
4422 msgstr ""
4423
4424 #. %1$s:  ELSE 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "%s No library "
4428 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4429
4430 #. For the first occurrence,
4431 #. %1$s:  ELSE 
4432 #. %2$s:  END 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s No limitation %s "
4437 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4438
4439 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4440 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4441 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4442 #. %4$s:  ELSE 
4443 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4444 #. %6$s:  END 
4445 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4446 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4447 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:108
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4452 "(score = %s): "
4453 msgstr ""
4454
4455 #. %1$s:  ELSE 
4456 #. %2$s:  END 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "%s No order found %s "
4460 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4461
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. %1$s:  ELSE 
4464 #. %2$s:  END 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "%s No results found %s "
4469 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4470
4471 #. %1$s:  ELSE 
4472 #. %2$s:  END 
4473 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s No title %s %s "
4477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4478
4479 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4480 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4481 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4482 #. %4$s:  ELSE 
4483 #. %5$s:  failureMessage | html 
4484 #. %6$s:  END 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4489 "%s %s "
4490 msgstr ""
4491
4492 #. %1$s:  ELSE 
4493 #. %2$s:  END 
4494 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4498 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4499
4500 #. %1$s:  END 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s None "
4504 msgstr "Ekkert "
4505
4506 #. %1$s:  ELSE 
4507 #. %2$s:  END 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "%s Not defined yet %s "
4511 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4512
4513 #. %1$s:  CASE 
4514 #. %2$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "%s Not supported yet. %s "
4518 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4519
4520 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4521 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4522 #. %3$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4524 #, c-format
4525 msgid ""
4526 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4527 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4528 msgstr ""
4529
4530 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4531 #. %2$s:  error.value | html 
4532 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4533 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4534 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4535 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4536 #. %7$s:  error.value | html 
4537 #. %8$s:  ELSE 
4538 #. %9$s:  error | html 
4539 #. %10$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4541 #, c-format
4542 msgid ""
4543 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4544 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4545 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4546 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4547 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4548 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4549 msgstr ""
4550
4551 #. %1$s:  END 
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "%s OPAC note: "
4555 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
4556
4557 #. %1$s:  ELSE 
4558 #. %2$s:  END 
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s OR %s "
4562 msgstr "%s %s "
4563
4564 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4565 #. %2$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4570 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4571 msgstr ""
4572
4573 #. %1$s:  IF ( total ) 
4574 #. %2$s:  total | html 
4575 #. %3$s:  ELSE 
4576 #. %4$s:  END 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4580 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4581
4582 #. %1$s:  END 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "%s Other name: "
4586 msgstr "Annað nafn: "
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s Other phone: "
4592 msgstr "Annað nafn: "
4593
4594 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4595 #. %2$s:  END 
4596 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4600 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4601
4602 #. %1$s:  END 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4604 #, c-format
4605 msgid "%s Owner "
4606 msgstr ""
4607
4608 #. %1$s:  END 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4610 #, c-format
4611 msgid "%s Owner and users "
4612 msgstr ""
4613
4614 #. %1$s:  END 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4616 #, c-format
4617 msgid "%s Owner, users and library "
4618 msgstr ""
4619
4620 #. For the first occurrence,
4621 #. %1$s:  END 
4622 #. %2$s:  current_page | html 
4623 #. %3$s:  total_pages | html 
4624 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%s Page %s / %s %s "
4629 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4630
4631 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "%s Parsing upload file "
4635 msgstr "upplýsingar"
4636
4637 #. %1$s:  END 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "%s Password: "
4641 msgstr "Aðgangsorð: "
4642
4643 #. %1$s:  ELSE 
4644 #. %2$s:  END 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4648 msgstr "rafræn"
4649
4650 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4651 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4652 #. %3$s:  ELSE 
4653 #. %4$s:  END 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4655 #, c-format
4656 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4657 msgstr ""
4658
4659 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4660 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4661 #. %3$s:  END 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4665 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4666
4667 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4668 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4669 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4670 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4671 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4672 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4673 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4674 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4675 #. %9$s:  ELSE 
4676 #. %10$s:  END 
4677 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid ""
4681 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4682 "%s Status unknown %s %s "
4683 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4684
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4687 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4688 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4689 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4690 #. %5$s:  END 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4693 #, c-format
4694 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4695 msgstr ""
4696
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s:  END 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "%s Phone:"
4704 msgstr "Sími:"
4705
4706 #. For the first occurrence,
4707 #. %1$s:  END 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s Phone: "
4713 msgstr "Sími: "
4714
4715 #. %1$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "%s Primary email: "
4719 msgstr "Vinnunetfang: "
4720
4721 #. %1$s:  END 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s Primary phone: "
4725 msgstr "Börn; "
4726
4727 #. %1$s:  ELSE 
4728 #. %2$s:  END 
4729 #. %3$s:  END 
4730 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4734 msgstr "Enginn opinn listi "
4735
4736 #. %1$s:  IF datereceived 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4738 #, c-format
4739 msgid "%s Receipt summary for "
4740 msgstr ""
4741
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s:  ELSE 
4744 #. %2$s:  name | html 
4745 #. %3$s:  END 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4748 #, c-format
4749 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4750 msgstr ""
4751
4752 #. %1$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
4754 #, c-format
4755 msgid "%s Registration date: "
4756 msgstr ""
4757
4758 #. For the first occurrence,
4759 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "%s Relatives' checkouts"
4764 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
4765
4766 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4767 #. %2$s:  ELSE 
4768 #. %3$s:  END 
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4770 #, c-format
4771 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4772 msgstr ""
4773
4774 #. %1$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4776 #, c-format
4777 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4778 msgstr ""
4779
4780 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4781 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4782 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4783 #. %4$s:  ELSE 
4784 #. %5$s:  overlay_action | html 
4785 #. %6$s:  END 
4786 #. %7$s:  END 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4791 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4792 msgstr ""
4793
4794 #. %1$s:  END 
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4796 #, c-format
4797 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4801 #. %2$s:  name | html 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "%s Reserve found for %s ("
4805 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4806
4807 #. For the first occurrence,
4808 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4809 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4810 #. %3$s:  ELSE 
4811 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4812 #. %5$s:  END 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
4817 #, c-format
4818 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4819 msgstr ""
4820
4821 #. For the first occurrence,
4822 #. %1$s:  debarments.size | html 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s Restrictions"
4827 msgstr "skáldsaga"
4828
4829 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4830 #. %2$s:  ELSE 
4831 #. %3$s:  END 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s START %s END %s "
4835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4836
4837 #. %1$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "%s Salutation: "
4841 msgstr "engar myndskreytingar "
4842
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "%s Scan Index for: "
4849 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4850
4851 #. %1$s:  IF searchfield 
4852 #. %2$s:  searchfield | html 
4853 #. %3$s:  END 
4854 #. %4$s:  IF cities.count 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4858 msgstr "%s %s %s %s "
4859
4860 #. %1$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "%s Secondary email: "
4864 msgstr "Vinnunetfang: "
4865
4866 #. %1$s:  END 
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "%s Secondary phone: "
4870 msgstr "Auka höfundur "
4871
4872 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4873 #. %2$s:  ELSE 
4874 #. %3$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4876 #, c-format
4877 msgid ""
4878 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4879 "is kept when an irregularity is found. %s "
4880 msgstr ""
4881
4882 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4884 #, c-format
4885 msgid "%s Single Patron Cards"
4886 msgstr ""
4887
4888 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4890 #, c-format
4891 msgid "%s Single patron cards"
4892 msgstr ""
4893
4894 #. %1$s:  ELSE 
4895 #. %2$s:  END 
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4897 #, c-format
4898 msgid "%s Something went wrong. %s "
4899 msgstr ""
4900
4901 #. %1$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid "%s Sort 1: "
4905 msgstr "Raða eftir: "
4906
4907 #. %1$s:  END 
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "%s Sort 2: "
4911 msgstr "Raða eftir: "
4912
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s:  END 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "%s State:"
4920 msgstr "Dagsetning:"
4921
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s:  END 
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s State: "
4932 msgstr "Dagsetning: "
4933
4934 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%s Still checked out"
4938 msgstr "%s Eintök í útláni"
4939
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s:  END 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "%s Street Number: "
4947 msgstr "Númer meðlims: "
4948
4949 #. For the first occurrence,
4950 #. %1$s:  END 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "%s Street number: "
4956 msgstr "Númer meðlims: "
4957
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s:  END 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "%s Street type: "
4968 msgstr "Tegund hlutar: "
4969
4970 #. For the first occurrence,
4971 #. %1$s:  END 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4975 #, fuzzy, c-format
4976 msgid "%s Surname:"
4977 msgstr "eftirnafn"
4978
4979 #. %1$s:  END 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "%s Surname: "
4983 msgstr "eftirnafn "
4984
4985 #. %1$s:  ELSE 
4986 #. %2$s:  loo.tab | html 
4987 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4988 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4989 #. %5$s:  END 
4990 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4991 #. %7$s:  ELSE 
4992 #. %8$s:  END 
4993 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4994 #. %10$s:  ELSE 
4995 #. %11$s:  END 
4996 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4997 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4998 #. %14$s:  END 
4999 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
5000 #. %16$s:  END 
5001 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
5002 #. %18$s:  END 
5003 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5004 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
5005 #. %21$s:  END 
5006 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5007 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
5008 #. %24$s:  END 
5009 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5010 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
5011 #. %27$s:  END 
5012 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
5013 #. %29$s:  loo.link | html 
5014 #. %30$s:  END 
5015 #. %31$s:  END 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5020 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5021 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5022 "%s %s "
5023 msgstr ""
5024
5025 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5026 #. %2$s:  error.value | html 
5027 #. %3$s:  ELSE 
5028 #. %4$s:  error | html 
5029 #. %5$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5031 #, c-format
5032 msgid ""
5033 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5034 "one: %s %s %s %s "
5035 msgstr ""
5036
5037 #. %1$s:  ELSE 
5038 #. %2$s:  END 
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5042 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5043
5044 #. %1$s:  ELSE 
5045 #. %2$s:  END 
5046 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5047 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5048 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5049 #. %6$s:  ELSE 
5050 #. %7$s:  report.total_success | html 
5051 #. %8$s:  report.total_records | html 
5052 #. %9$s:  END 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5054 #, c-format
5055 msgid ""
5056 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5057 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5058 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5059 msgstr ""
5060
5061 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5065 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5066
5067 #. %1$s:  ELSE 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5071 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5072
5073 #. %1$s:  ELSE 
5074 #. %2$s:  END 
5075 #. %3$s:  END 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5079 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5080
5081 #. %1$s:  ELSE 
5082 #. %2$s:  END 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5086 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5087
5088 #. %1$s:  ELSE 
5089 #. %2$s:  END 
5090 #. %3$s:  END 
5091 #. %4$s:  ELSE 
5092 #. %5$s:  END 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5094 #, c-format
5095 msgid ""
5096 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5097 "using the table configuration in this module. %s "
5098 msgstr ""
5099
5100 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5101 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5105 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5106
5107 #. %1$s:  ELSE 
5108 #. %2$s:  field.name | html 
5109 #. %3$s:  END 
5110 #. %4$s:  END 
5111 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5116
5117 #. %1$s:  ELSE 
5118 #. %2$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5122 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5123
5124 #. %1$s:  ELSE 
5125 #. %2$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5127 #, c-format
5128 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5129 msgstr ""
5130
5131 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5132 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5133 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5134 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5135 #. %5$s:  END 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5137 #, c-format
5138 msgid ""
5139 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5140 "vendors. %s Deletion not possible "
5141 msgstr ""
5142
5143 #. %1$s:  ELSE 
5144 #. %2$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5148 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5149
5150 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5152 #, c-format
5153 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5154 msgstr ""
5155
5156 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5160 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
5161
5162 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5164 #, c-format
5165 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5169 #. %2$s:  f.backend | html 
5170 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5171 #. %4$s:  f.value | html 
5172 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5173 #. %6$s:  f.value | html 
5174 #. %7$s:  ELSE 
5175 #. %8$s:  f.name | html 
5176 #. %9$s:  f.value | html 
5177 #. %10$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5179 #, c-format
5180 msgid ""
5181 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5182 "database: %s %s %s : %s %s "
5183 msgstr ""
5184
5185 #. %1$s:  IF count 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s Used in "
5189 msgstr "%s, %s "
5190
5191 #. %1$s:  END 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "%s Username: "
5195 msgstr "notendanafn "
5196
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "%s Yes "
5204 msgstr "%s, %s, %s "
5205
5206 #. For the first occurrence,
5207 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5208 #. %2$s:  ELSE 
5209 #. %3$s:  END 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%s Yes %s No %s "
5223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5224
5225 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5226 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5227 #. %3$s:  ELSE 
5228 #. %4$s:  END 
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5232 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5233
5234 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5235 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "%s Yes%s, "
5239 msgstr "%s, %s, %s "
5240
5241 #. %1$s:  IF searchfield 
5242 #. %2$s:  searchfield | html 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid "%s You Searched for %s"
5246 msgstr "Leita eftir:"
5247
5248 #. %1$s:  ELSE 
5249 #. %2$s:  END 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5251 #, c-format
5252 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5253 msgstr ""
5254
5255 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5256 #. %2$s:  searchfield | html 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5258 #, c-format
5259 msgid "%s You searched for %s"
5260 msgstr ""
5261
5262 #. %1$s:  IF id 
5263 #. %2$s:  id | html 
5264 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5265 #. %4$s:  searchfield | html 
5266 #. %5$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5270 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
5271
5272 #. %1$s:  ELSE 
5273 #. %2$s:  END 
5274 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5275 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5279 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5280
5281 #. For the first occurrence,
5282 #. %1$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5288 msgstr "Póstnúmer:"
5289
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s:  END 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5300 msgstr "Póstnúmer: "
5301
5302 #. %1$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5307 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5308 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5309 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5310 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5311 msgstr ""
5312
5313 #. %1$s:  END 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5315 #, c-format
5316 msgid ""
5317 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5318 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5319 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5320 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5321 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5322 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5323 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5324 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5325 msgstr ""
5326
5327 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5329 #, c-format
5330 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5331 msgstr ""
5332
5333 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5334 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5336 #, fuzzy, c-format
5337 msgid "%s after %s "
5338 msgstr "%s %s (%s) "
5339
5340 #. SCRIPT
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5342 #, fuzzy
5343 msgid "%s already in your cart"
5344 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
5345
5346 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s analytics"
5350 msgstr "Sýnir aðeins"
5351
5352 #. For the first occurrence,
5353 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5356 #, c-format
5357 msgid "%s by "
5358 msgstr ""
5359
5360 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5361 #. %2$s:  loopro.author | html 
5362 #. %3$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5364 #, fuzzy, c-format
5365 msgid "%s by %s%s"
5366 msgstr "%s %s (%s)"
5367
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5370 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5371 #. %3$s:  END 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid "%s by %s%s "
5376 msgstr "%s %s (%s) "
5377
5378 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5379 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #. %4$s:  ELSE 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "%s by %s%s %s "
5385 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5386
5387 #. For the first occurrence,
5388 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5389 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5390 #. %3$s:  END 
5391 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5392 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5393 #. %6$s:  END 
5394 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5399 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5400
5401 #. %1$s:  ELSE 
5402 #. %2$s:  END 
5403 #. %3$s:  END 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%s by you %s %s "
5407 msgstr "%s %s (%s) "
5408
5409 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #. %3$s:  biblio.author | html 
5412 #. %4$s: ~ END 
5413 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5414 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5415 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5416 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5420 msgstr "%s %s %s %s %s "
5421
5422 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "%s calendar"
5426 msgstr "staðall"
5427
5428 #. %1$s:  errorfile | html 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5430 #, c-format
5431 msgid "%s can't be opened"
5432 msgstr ""
5433
5434 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5436 #, fuzzy, c-format
5437 msgid "%s comments"
5438 msgstr "Athugasemd:"
5439
5440 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5441 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5442 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5443 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5444 #. %5$s:  ELSE 
5445 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5446 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5447 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5448 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5449 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5450 #. %11$s:  ELSE 
5451 #. %12$s:  END 
5452 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5453 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5454 #. %15$s:  END 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5456 #, c-format
5457 msgid ""
5458 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5459 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5460 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5461 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5462 msgstr ""
5463
5464 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "%s data added"
5468 msgstr "Bætt við dags"
5469
5470 #. %1$s:  deliverytime | html 
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "%s days"
5474 msgstr "%s, %s"
5475
5476 #. SCRIPT
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5478 #, fuzzy
5479 msgid ""
5480 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5481 "this record?"
5482 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5483
5484 #. SCRIPT
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5486 #, fuzzy
5487 msgid ""
5488 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5489 "permissions to delete this record."
5490 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5491
5492 #. %1$s:  HANDLED | html 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5494 #, c-format
5495 msgid "%s directories processed."
5496 msgstr ""
5497
5498 #. %1$s:  TOTAL | html 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5500 #, c-format
5501 msgid "%s directories scanned."
5502 msgstr ""
5503
5504 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5505 #. %2$s:  ELSE 
5506 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "%s disabled %s %s "
5510 msgstr "%s %s %s %s "
5511
5512 #. For the first occurrence,
5513 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5516 #, c-format
5517 msgid "%s failed to unpack."
5518 msgstr ""
5519
5520 #. %1$s:  IF searchmember 
5521 #. %2$s:  searchmember | html 
5522 #. %3$s:  END 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "%s for '%s'%s"
5526 msgstr "Útlán fyrir %s "
5527
5528 #. For the first occurrence,
5529 #. %1$s:  authtypecode | html 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5534 #, c-format
5535 msgid "%s framework"
5536 msgstr ""
5537
5538 #. A
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5540 #, fuzzy
5541 msgid ""
5542 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5543 "before deleting this budget."
5544 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5545
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5550 #, c-format
5551 msgid "%s hold(s) left"
5552 msgstr ""
5553
5554 #. SCRIPT
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5556 msgid ""
5557 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5558 "items."
5559 msgstr ""
5560
5561 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5562 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s holdings (%s)"
5566 msgstr "Frátektir:"
5567
5568 #. SCRIPT
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5570 #, fuzzy
5571 msgid ""
5572 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5573 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5574
5575 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5577 #, c-format
5578 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #. %1$s:  total | html 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5583 #, fuzzy, c-format
5584 msgid "%s images found"
5585 msgstr ""
5586 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
5587
5588 #. %1$s:  imported | html 
5589 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5590 #. %3$s:  lastimported | html 
5591 #. %4$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5593 #, c-format
5594 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5595 msgstr ""
5596
5597 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5598 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%s in %s"
5602 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5603
5604 #. SCRIPT
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5606 #, fuzzy
5607 msgid "%s in tab %s"
5608 msgstr "Koha netskrá"
5609
5610 #. SCRIPT
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5612 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5613 msgstr ""
5614
5615 #. SCRIPT
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5617 msgid "%s is permitted!"
5618 msgstr ""
5619
5620 #. SCRIPT
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5622 msgid "%s is prohibited!"
5623 msgstr ""
5624
5625 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%s issues "
5629 msgstr "Vantar eintök: %s "
5630
5631 #. %1$s:  END 
5632 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5633 #. %3$s:  IF st == subtype 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "%s issues %s %s "
5637 msgstr "Vantar eintök: %s "
5638
5639 #. SCRIPT
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5641 msgid "%s item mandatory fields empty"
5642 msgstr ""
5643
5644 #. %1$s:  num_items | html 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5646 #, c-format
5647 msgid "%s item records found and staged"
5648 msgstr ""
5649
5650 #. SCRIPT
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5652 #, fuzzy
5653 msgid "%s item(s) added to your cart"
5654 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5655
5656 #. A
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5659 #, fuzzy
5660 msgid ""
5661 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5662 "deleting this record."
5663 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5664
5665 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "%s item(s) attached."
5669 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5670
5671 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5672 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5673 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5674 #. %4$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5676 #, c-format
5677 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5678 msgstr ""
5679
5680 #. %1$s:  deleted_items | html 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "%s item(s) deleted."
5684 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5685
5686 #. For the first occurrence,
5687 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "%s item(s) left"
5692 msgstr "%s Eintök í útláni"
5693
5694 #. %1$s:  total | html 
5695 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5696 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5697 #. %4$s:  ELSE 
5698 #. %5$s:  END 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5702 msgstr "Öll söfn"
5703
5704 #. %1$s:  moddatecount | html 
5705 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5707 #, c-format
5708 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5709 msgstr ""
5710
5711 #. %1$s:  total | html 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5713 #, c-format
5714 msgid "%s lines found."
5715 msgstr ""
5716
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. SCRIPT
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5722 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5723 msgstr ""
5724
5725 #. SCRIPT
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
5727 #, fuzzy
5728 msgid "%s month"
5729 msgstr "3 mánuðir"
5730
5731 #. SCRIPT
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
5733 #, fuzzy
5734 msgid "%s months"
5735 msgstr "3 mánuðir"
5736
5737 #. %1$s:  END 
5738 #. %2$s:  CASE 
5739 #. %3$s:  st | html 
5740 #. %4$s:  END 
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "%s months %s%s %s "
5744 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5745
5746 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5747 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5748 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5749 #. %4$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5751 #, c-format
5752 msgid ""
5753 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5754 "%s(last was %s)%s"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. %1$s:  invalid | html 
5758 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5759 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5760 #. %4$s:  END 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5762 #, c-format
5763 msgid ""
5764 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5765 msgstr ""
5766
5767 #. %1$s:  selected_count | html 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5769 #, c-format
5770 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5771 msgstr ""
5772
5773 #. %1$s:  selected_count | html 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5775 #, c-format
5776 msgid "%s note(s) marked as seen."
5777 msgstr ""
5778
5779 #. SCRIPT
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5781 msgid "%s of %s renewals remaining"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5785 #. %2$s:  total | html 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5787 #, c-format
5788 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5789 msgstr ""
5790
5791 #. For the first occurrence,
5792 #. %1$s:  END 
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5795 #, c-format
5796 msgid "%s on "
5797 msgstr ""
5798
5799 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5800 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "%s on %s "
5804 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5805
5806 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5807 #. %2$s:  ELSE 
5808 #. %3$s:  END 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "%s on %s until %s"
5812 msgstr "%s %s %s %s %s"
5813
5814 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5816 #, c-format
5817 msgid "%s on loan:"
5818 msgstr ""
5819
5820 #. SCRIPT
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5822 #, fuzzy
5823 msgid ""
5824 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5825 "delete this record."
5826 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5827
5828 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "%s order(s) attached."
5832 msgstr "hljóð upptaka"
5833
5834 #. For the first occurrence,
5835 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5838 #, c-format
5839 msgid "%s order(s) left"
5840 msgstr ""
5841
5842 #. %1$s:  overwritten | html 
5843 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5844 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5845 #. %4$s:  END 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5847 #, c-format
5848 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5849 msgstr ""
5850
5851 #. %1$s:  TotalDel | html 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5855 msgstr "eyðsla tókst"
5856
5857 #. %1$s:  TotalDel | html 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
5859 #, c-format
5860 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5861 msgstr ""
5862
5863 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid "%s patrons will be deleted"
5867 msgstr "eyðsla tókst"
5868
5869 #. %1$s:  TotalDel | html 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
5871 #, c-format
5872 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5873 msgstr ""
5874
5875 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
5877 #, c-format
5878 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5879 msgstr ""
5880
5881 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "%s pending"
5885 msgstr "Frátektir:"
5886
5887 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5889 #, c-format
5890 msgid "%s preferences"
5891 msgstr ""
5892
5893 #. SCRIPT
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5895 msgid ""
5896 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5897 "check the server log for more details."
5898 msgstr ""
5899
5900 #. SCRIPT
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5902 msgid "%s quotes saved."
5903 msgstr ""
5904
5905 #. For the first occurrence,
5906 #. %1$s:  errcon.server | html 
5907 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5908 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "%s record %s: %s"
5913 msgstr "hljóð upptaka"
5914
5915 #. For the first occurrence,
5916 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "%s record(s)"
5922 msgstr "hljóð upptaka"
5923
5924 #. %1$s:  deleted_records | html 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "%s record(s) deleted."
5928 msgstr "hljóð upptaka"
5929
5930 #. %1$s:  total | html 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "%s records in file"
5934 msgstr "hljóð upptaka"
5935
5936 #. %1$s:  import_errors | html 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5938 #, c-format
5939 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. %1$s:  total | html 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "%s records parsed"
5946 msgstr "hljóð upptaka"
5947
5948 #. %1$s:  staged | html 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "%s records staged"
5952 msgstr "hljóð upptaka"
5953
5954 #. %1$s:  matched | html 
5955 #. %2$s:  matcher_code | html 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5957 #, c-format
5958 msgid ""
5959 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5960 "%s&quot;"
5961 msgstr ""
5962
5963 #. %1$s:  total | html 
5964 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "%s result(s) found %sfor "
5968 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5969
5970 #. %1$s:  total | html 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5974 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5975
5976 #. %1$s:  breeding_count | html 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5980 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5981
5982 #. SCRIPT
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5984 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5985 msgstr ""
5986
5987 #. %1$s:  total | html 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "%s results found "
5991 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5992
5993 #. %1$s:  count | html 
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5995 #, c-format
5996 msgid "%s shipments"
5997 msgstr ""
5998
5999 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "%s subscription(s) attached."
6003 msgstr "Áskriftir"
6004
6005 #. For the first occurrence,
6006 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "%s subscription(s) left"
6011 msgstr "Áskriftir"
6012
6013 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "%s suggestions waiting. "
6017 msgstr "Valdir hlutir : "
6018
6019 #. %1$s:  resul.used | html 
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6021 #, c-format
6022 msgid "%s times"
6023 msgstr ""
6024
6025 #. For the first occurrence,
6026 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6029 #, c-format
6030 msgid "%s to order"
6031 msgstr ""
6032
6033 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "%s unavailable:"
6037 msgstr "Afrit til:"
6038
6039 #. %1$s:  END 
6040 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6041 #. %3$s:  IF st == subtype 
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "%s weeks %s %s "
6045 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6046
6047 #. %1$s:  END 
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6049 #, c-format
6050 msgid "%s will expire before "
6051 msgstr ""
6052
6053 #. SCRIPT
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6055 #, fuzzy
6056 msgid "%s year"
6057 msgstr "%s %s %s %s "
6058
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. SCRIPT
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6066 #, c-format
6067 msgid "%s years"
6068 msgstr ""
6069
6070 #. For the first occurrence,
6071 #. %1$s:  USE To 
6072 #. %2$s:  sEcho | html 
6073 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6074 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6075 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6076 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6083 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6084 msgstr ""
6085
6086 #. %1$s:  END 
6087 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6088 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6090 #, c-format
6091 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6092 msgstr ""
6093
6094 #. %1$s:  END 
6095 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "%s | Config: %s "
6099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6100
6101 #. %1$s:  END 
6102 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6104 #, c-format
6105 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6106 msgstr ""
6107
6108 #. %1$s:  END 
6109 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6111 #, c-format
6112 msgid "%s | Namespace: %s"
6113 msgstr ""
6114
6115 #. %1$s:  END 
6116 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6117 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "%s | Status: %s %s "
6121 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6122
6123 #. %1$s:  END 
6124 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6125 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6126 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6127 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6128 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6129 #. %7$s:  IF data.overdues 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6131 #, c-format
6132 msgid ""
6133 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6134 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6135 msgstr ""
6136
6137 #. %1$s:  END 
6138 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6139 #. %3$s:  END 
6140 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6142 #, c-format
6143 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6144 msgstr ""
6145
6146 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6147 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6148 #. %3$s:  limit | html 
6149 #. %4$s:  END 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6153 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6154
6155 #. For the first occurrence,
6156 #. %1$s:  IF framework 
6157 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6158 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6159 #. %4$s:  ELSE 
6160 #. %5$s:  END
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6165 #, c-format
6166 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6167 msgstr ""
6168
6169 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6170 #. %2$s:  Supplier | html 
6171 #. %3$s:  END 
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "%s%s : %sLate orders"
6175 msgstr "%s %s (%s)"
6176
6177 #. %1$s:  END 
6178 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "%s%s in "
6182 msgstr "%s, %s "
6183
6184 #. For the first occurrence,
6185 #. %1$s:  END 
6186 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6187 #. %3$s:  LibraryName | html 
6188 #. %4$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6193 msgstr "Koha netskrá "
6194
6195 #. For the first occurrence,
6196 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6197 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6198 #. %3$s:  ELSE 
6199 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6200 #. %5$s:  END 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6203 #, c-format
6204 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6205 msgstr ""
6206
6207 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6208 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6209 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6210 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6211 #. %5$s:  loopro.object | html 
6212 #. %6$s:  ELSE 
6213 #. %7$s:  loopro.object | html 
6214 #. %8$s:  END 
6215 #. %9$s:  END 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6222 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6223 #. %3$s:  END 
6224 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6225 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6226 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6227 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6228 #. %8$s:  END 
6229 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6230 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6231 #. %11$s:  END 
6232 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6233 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6234 #. %14$s:  END 
6235 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6236 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6237 #. %17$s:  END 
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6239 #, fuzzy, c-format
6240 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6241 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6242
6243 #. %1$s:  ELSE 
6244 #. %2$s:  data.overdues | html 
6245 #. %3$s:  END 
6246 #. %4$s:  data.issues | html 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6248 #, c-format
6249 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6250 msgstr ""
6251
6252 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6253 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6254 #. %3$s:  ELSE 
6255 #. %4$s:  END 
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6259 msgstr "kort"
6260
6261 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6262 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6263 #. %3$s:  ELSE 
6264 #. %4$s:  END 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6268 msgstr "Öll söfn"
6269
6270 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6271 #. %2$s:  patron.phone | html 
6272 #. %3$s:  ELSE 
6273 #. %4$s:  END 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6275 #, c-format
6276 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6277 msgstr ""
6278
6279 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6280 #. %2$s:  patron.email | html 
6281 #. %3$s:  ELSE 
6282 #. %4$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6284 #, c-format
6285 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6286 msgstr ""
6287
6288 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6289 #. %2$s:  comments | html 
6290 #. %3$s:  ELSE 
6291 #. %4$s:  END 
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "%s%s%s(none)%s"
6295 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6296
6297 #. %1$s:  searchfield | html 
6298 #. %2$s:  END 
6299 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6300 #. %4$s:  END 
6301 #. %5$s:  ELSE 
6302 #. %6$s:  action | html 
6303 #. %7$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6307 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6308
6309 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6310 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6311 #. %3$s:  ELSE 
6312 #. %4$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6316 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6317
6318 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6319 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6320 #. %3$s:  ELSE 
6321 #. %4$s:  END 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6325 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
6326
6327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6329 #. %3$s:  ELSE 
6330 #. %4$s:  END 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6334 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
6335
6336 #. For the first occurrence,
6337 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6338 #. %2$s:  template_id | html 
6339 #. %3$s:  ELSE 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "%s%s%sN/A%s "
6345 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6346
6347 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6348 #. %2$s:  loopro.title | html 
6349 #. %3$s:  ELSE 
6350 #. %4$s:  END 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6354 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6355
6356 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6357 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6358 #. %3$s:  ELSE 
6359 #. %4$s:  END 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6363 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
6364
6365 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6366 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6367 #. %3$s:  ELSE 
6368 #. %4$s:  END 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6372 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6373
6374 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6375 #. %2$s:  slip | html 
6376 #. %3$s:  ELSE 
6377 #. %4$s:  END 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6381 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6382
6383 #. For the first occurrence,
6384 #. %1$s:  END 
6385 #. %2$s:  IF limit_desc  
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6388 #, c-format
6389 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6390 msgstr ""
6391
6392 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6393 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6394 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6395 #. %4$s:  END 
6396 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6397 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6398 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6399 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6403 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6404
6405 #. For the first occurrence,
6406 #. %1$s:  biblio.title | html 
6407 #. %2$s:  IF biblio.author 
6408 #. %3$s:  biblio.author | html 
6409 #. %4$s:  END 
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "%s%s, by %s%s"
6414 msgstr "%s, %s, %s"
6415
6416 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6417 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6418 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6419 #. %4$s:  END 
6420 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6424 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6425
6426 #. For the first occurrence,
6427 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6428 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6429 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6430 #. %4$s:  END 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "%s%s, %s%s ("
6435 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6436
6437 #. %1$s:  END 
6438 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6439 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6440 #. %4$s:  END 
6441 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
6443 #, fuzzy, c-format
6444 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6445 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6446
6447 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6448 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6450 #, c-format
6451 msgid "%s%sModify tag "
6452 msgstr ""
6453
6454 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6455 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6456 #. %3$s:  END 
6457 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6461 msgstr "%s %s %s %s"
6462
6463 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6464 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6465 #. %3$s:  END 
6466 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6470 msgstr "%s %s %s %s"
6471
6472 #. %1$s:  count | html 
6473 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6474 #. %3$s:  showncount | html 
6475 #. %4$s:  hiddencount | html 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6477 #, c-format
6478 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6479 msgstr ""
6480
6481 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6482 #. %2$s:  title |html 
6483 #. %3$s:  END 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6487 msgstr "Útlánssaga "
6488
6489 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6490 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6491 #. %3$s:  END 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6495 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6496
6497 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6498 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6499 #. %3$s:  server.servername | html 
6500 #. %4$s:  END 
6501 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6502 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6503 #. %7$s:  END 
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6508
6509 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6510 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6511 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6515 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
6516
6517 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6518 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6519 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6520 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6521 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6522 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6523 #. %7$s:  END 
6524 #. %8$s:  END 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6529 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6530 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6531 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6532 "ordered %s %s "
6533 msgstr ""
6534
6535 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6536 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6537 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6538 #. %4$s:  ELSE 
6539 #. %5$s:  END 
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6541 #, c-format
6542 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6543 msgstr ""
6544
6545 #. %1$s:  ELSE 
6546 #. %2$s:  END 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6548 #, c-format
6549 msgid "%s(deleted patron)%s "
6550 msgstr ""
6551
6552 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6553 #. %2$s:  ELSE 
6554 #. %3$s:  END 
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6558 msgstr "%s %s %s %s "
6559
6560 #. For the first occurrence,
6561 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6562 #. %2$s:  ELSE 
6563 #. %3$s:  END 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6568 msgstr "%s %s %s %s "
6569
6570 #. For the first occurrence,
6571 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6572 #. %2$s:  ELSE 
6573 #. %3$s:  END 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6578 msgstr "%s %s %s %s "
6579
6580 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6581 #. %2$s:  END 
6582 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6583 #. %4$s:  ELSE 
6584 #. %5$s:  END 
6585 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6586 #. %7$s:  ELSE 
6587 #. %8$s:  END 
6588 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6589 #. %10$s:  END 
6590 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6591 #. %12$s:  END 
6592 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6597 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6598 msgstr ""
6599
6600 #. For the first occurrence,
6601 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6602 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6603 #. %3$s:  END 
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "%s, by %s%s "
6608 msgstr "%s %s (%s)"
6609
6610 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6611 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6612 #. %3$s:  END 
6613 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6614 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6615 #. %6$s:  END 
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6619 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6620
6621 #. For the first occurrence,
6622 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6623 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6624 #. %3$s:  END 
6625 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "%s, by %s%s%s- "
6630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6631
6632 #. For the first occurrence,
6633 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6634 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6637 #, c-format
6638 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. %1$s:  END 
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6643 #, c-format
6644 msgid "%s1 "
6645 msgstr ""
6646
6647 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6648 #. %2$s:  ELSE 
6649 #. %3$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "%sActive%sInactive%s"
6653 msgstr "%s %s %s %s"
6654
6655 #. %1$s:  ELSE 
6656 #. %2$s:  END 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6660 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6661
6662 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6663 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6664 #. %3$s:  ELSE 
6665 #. %4$s:  END 
6666 #. %5$s:  IF (firstname) 
6667 #. %6$s:  firstname | html 
6668 #. %7$s:  END 
6669 #. %8$s:  IF (surname) 
6670 #. %9$s:  surname | html 
6671 #. %10$s:  END 
6672 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6673 #. %12$s:  categoryname | html 
6674 #. %13$s:  ELSE 
6675 #. %14$s:  IF ( I ) 
6676 #. %15$s:  END 
6677 #. %16$s:  IF ( A ) 
6678 #. %17$s:  END 
6679 #. %18$s:  IF ( C ) 
6680 #. %19$s:  END 
6681 #. %20$s:  IF ( P ) 
6682 #. %21$s:  END 
6683 #. %22$s:  IF ( S ) 
6684 #. %23$s:  END 
6685 #. %24$s:  END 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6687 #, c-format
6688 msgid ""
6689 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6690 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6691 msgstr ""
6692
6693 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6694 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6695 #. %3$s:  ELSE 
6696 #. %4$s:  END 
6697 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6698 #. %6$s:  categoryname | html 
6699 #. %7$s:  ELSE 
6700 #. %8$s:  IF ( I ) 
6701 #. %9$s:  END 
6702 #. %10$s:  IF ( A ) 
6703 #. %11$s:  END 
6704 #. %12$s:  IF ( C ) 
6705 #. %13$s:  END 
6706 #. %14$s:  IF ( P ) 
6707 #. %15$s:  END 
6708 #. %16$s:  IF ( S ) 
6709 #. %17$s:  END 
6710 #. %18$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6712 #, c-format
6713 msgid ""
6714 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6715 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6719 #. %2$s:  ELSE 
6720 #. %3$s:  END 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6724 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6725
6726 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6727 #. %2$s:  ELSE 
6728 #. %3$s:  END 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6732 msgstr "Heimildaskrár"
6733
6734 #. %1$s:  END 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "%sCancel"
6738 msgstr "Hætta"
6739
6740 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6741 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6742 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6743 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6744 #. %5$s:  END 
6745 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6746 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6747 #. %8$s:  ELSE 
6748 #. %9$s:  END 
6749 #. %10$s:  END 
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6751 #, c-format
6752 msgid ""
6753 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6754 "out %s %s &nbsp;"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  IF humanbranch 
6758 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6759 #. %3$s:  ELSE 
6760 #. %4$s:  END 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6762 #, c-format
6763 msgid ""
6764 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6765 "policy by patron category%s"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6770 #, c-format
6771 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6772 msgstr ""
6773
6774 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6775 #. %2$s:  ELSE 
6776 #. %3$s:  value.display_value | html 
6777 #. %4$s:  END 
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "%sDefault%s%s%s"
6781 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6782
6783 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6785 #, c-format
6786 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6787 msgstr ""
6788
6789 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6790 #. %2$s:  END 
6791 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6792 #. %4$s:  END 
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6794 #, c-format
6795 msgid ""
6796 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6797 "the item number from this barcode.%s "
6798 msgstr ""
6799
6800 #. %1$s:  IF course_id 
6801 #. %2$s:  ELSE 
6802 #. %3$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6804 #, c-format
6805 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6806 msgstr ""
6807
6808 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6809 #. %2$s:  ELSE 
6810 #. %3$s:  END 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6814 msgstr "Meðhöndlað af"
6815
6816 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6817 #. %2$s:  ELSE 
6818 #. %3$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6820 #, c-format
6821 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6822 msgstr ""
6823
6824 #. %1$s:  IF (template_id) 
6825 #. %2$s:  ELSE 
6826 #. %3$s:  END 
6827 #. %4$s:  IF (template_id) 
6828 #. %5$s:  template_id | html 
6829 #. %6$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6831 #, c-format
6832 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6833 msgstr ""
6834
6835 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6839 #, c-format
6840 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6844 #. %2$s:  ELSE 
6845 #. %3$s:  END
6846 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6847 #. %5$s:  profile_id | html 
6848 #. %6$s:  END 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6850 #, c-format
6851 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6852 msgstr ""
6853
6854 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6855 #. %2$s:  END 
6856 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6857 #. %4$s:  END 
6858 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6859 #. %6$s:  END 
6860 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6861 #. %8$s:  END 
6862 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6863 #. %10$s:  END 
6864 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6865 #. %12$s:  END 
6866 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6867 #. %14$s:  END 
6868 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6869 #. %16$s:  END 
6870 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6871 #. %18$s:  END 
6872 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6873 #. %20$s:  END 
6874 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6875 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6876 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6877 #. %24$s:  END 
6878 #. %25$s:  END 
6879 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6880 #. %27$s:  END 
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
6882 #, fuzzy, c-format
6883 msgid ""
6884 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6885 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6886 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6887 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6888
6889 #. For the first occurrence,
6890 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6891 #. %2$s:  END 
6892 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6893 #. %4$s:  END 
6894 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6895 #. %6$s:  END 
6896 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6897 #. %8$s:  END 
6898 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6899 #. %10$s:  END 
6900 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6901 #. %12$s:  END 
6902 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6903 #. %14$s:  END 
6904 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6905 #. %16$s:  END 
6906 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6907 #. %18$s:  END 
6908 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6909 #. %20$s:  END 
6910 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6911 #. %22$s:  END 
6912 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6913 #. %24$s:  END 
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid ""
6918 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6919 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6920 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6922
6923 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6924 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6925 #. %3$s:  ELSE 
6926 #. %4$s:  patron.sex | html 
6927 #. %5$s:  END 
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6931 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6932
6933 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6934 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6935 #. %3$s:  ELSE 
6936 #. %4$s:  patron.sex | html 
6937 #. %5$s:  END 
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6941 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6942
6943 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6944 #. %2$s:  END 
6945 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6946 #. %4$s:  END 
6947 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6948 #. %6$s:  END 
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
6950 #, c-format
6951 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6952 msgstr ""
6953
6954 #. For the first occurrence,
6955 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6956 #. %2$s:  ELSE 
6957 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6958 #. %4$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6961 #, c-format
6962 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6963 msgstr ""
6964
6965 #. %1$s: - BLOCK -
6966 #. %2$s:  sep | html 
6967 #. %3$s:  sep | html 
6968 #. %4$s:  sep | html 
6969 #. %5$s:  sep | html 
6970 #. %6$s:  sep | html 
6971 #. %7$s:  sep | html 
6972 #. %8$s:  sep | html 
6973 #. %9$s:  sep | html 
6974 #. %10$s:  sep | html 
6975 #. %11$s:  sep | html 
6976 #. %12$s:  sep | html 
6977 #. %13$s:  sep | html 
6978 #. %14$s:  sep | html 
6979 #. %15$s:  sep | html 
6980 #. %16$s:  sep | html 
6981 #. %17$s:  sep | html 
6982 #. %18$s: - END -
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6984 #, c-format
6985 msgid ""
6986 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6987 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6988 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6989 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6990 msgstr ""
6991
6992 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6993 #. %2$s:  END 
6994 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6995 #. %4$s:  END 
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
6997 #, c-format
6998 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6999 msgstr ""
7000
7001 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7002 #. %2$s:  ELSE 
7003 #. %3$s:  END 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7005 #, c-format
7006 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7007 msgstr ""
7008
7009 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7010 #. %2$s:  ELSE 
7011 #. %3$s:  END 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7013 #, c-format
7014 msgid "%sHidden%sShown%s"
7015 msgstr ""
7016
7017 #. %1$s:  BLOCK subject 
7018 #. %2$s:  END 
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "%sHold:%s "
7022 msgstr "Frátekið"
7023
7024 #. %1$s:  IF humanbranch 
7025 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7026 #. %3$s:  ELSE 
7027 #. %4$s:  END 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7029 #, c-format
7030 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7031 msgstr ""
7032
7033 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7034 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7035 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7036 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7037 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7038 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7039 #. %7$s:  ELSE 
7040 #. %8$s:  END 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7042 #, c-format
7043 msgid ""
7044 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7045 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7049 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7050 #. %3$s:  END 
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7052 #, c-format
7053 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7057 #. %2$s:  END 
7058 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
7060 #, c-format
7061 msgid ""
7062 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7063 "uneven.%s %s "
7064 msgstr ""
7065
7066 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7067 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7068 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7069 #. %4$s:  ELSE 
7070 #. %5$s:  END 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7072 #, c-format
7073 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7074 msgstr ""
7075
7076 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7077 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7079 #, c-format
7080 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7081 msgstr ""
7082
7083 #. %1$s: - BLOCK -
7084 #. %2$s:  sep | html 
7085 #. %3$s:  sep | html 
7086 #. %4$s:  sep | html 
7087 #. %5$s:  sep | html 
7088 #. %6$s:  sep | html 
7089 #. %7$s:  sep |html 
7090 #. %8$s:  sep | html 
7091 #. %9$s:  sep | html 
7092 #. %10$s:  sep | html 
7093 #. %11$s:  sep | html 
7094 #. %12$s: - END -
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7096 #, c-format
7097 msgid ""
7098 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7099 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7100 "type%s "
7101 msgstr ""
7102
7103 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7104 #. %2$s:  ELSE 
7105 #. %3$s:  END 
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7107 #, c-format
7108 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7109 msgstr ""
7110
7111 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7112 #. %2$s:  END 
7113 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7114 #. %4$s:  END 
7115 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7116 #. %6$s:  END 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7118 #, c-format
7119 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  IF cash_register 
7123 #. %2$s:  ELSE 
7124 #. %3$s:  END 
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7126 #, c-format
7127 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. %1$s:  IF framework 
7131 #. %2$s:  ELSE 
7132 #. %3$s:  END 
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7134 #, c-format
7135 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7136 msgstr ""
7137
7138 #. %1$s:  IF library 
7139 #. %2$s:  ELSE 
7140 #. %3$s:  END 
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7145
7146 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7147 #. %2$s:  ELSE 
7148 #. %3$s:  END 
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7150 #, c-format
7151 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7152 msgstr ""
7153
7154 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7155 #. %2$s:  END 
7156 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7157 #. %4$s:  END 
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7159 #, fuzzy, c-format
7160 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7161 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7162
7163 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7164 #. %2$s:  ELSE 
7165 #. %3$s:  END 
7166 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7167 #. %5$s:  budget_name | html 
7168 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7169 #. %7$s:  END 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7171 #, c-format
7172 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7173 msgstr ""
7174
7175 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7176 #. %2$s:  END 
7177 #. %3$s:  basketname | html 
7178 #. %4$s:  basketno | html 
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7182 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7183
7184 #. %1$s:  IF record.permanent 
7185 #. %2$s:  ELSE 
7186 #. %3$s:  END 
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "%sNo%sYes%s"
7190 msgstr "%s, %s, %s "
7191
7192 #. %1$s:  ELSE 
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "%sNone"
7196 msgstr "Ekkert"
7197
7198 #. %1$s:  IF ( I ) 
7199 #. %2$s:  ELSE 
7200 #. %3$s:  END 
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7202 #, c-format
7203 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7207 #. %2$s:  ELSE 
7208 #. %3$s:  END 
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7212 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7213
7214 #. %1$s: - BLOCK subject -
7215 #. %2$s: - END -
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "%sOverdue:%s "
7219 msgstr "Runnið út af tíma"
7220
7221 #. INPUT type=button
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7223 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7224 msgstr ""
7225
7226 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7227 #. %2$s:  branchname | html 
7228 #. %3$s:  END 
7229 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7230 #. %5$s:  END 
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7232 #, c-format
7233 msgid ""
7234 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7235 "and then attempt transfer: %s "
7236 msgstr ""
7237
7238 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7239 #. %2$s:  END 
7240 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7241 #. %4$s:  END 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7243 #, c-format
7244 msgid ""
7245 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7246 "select a file to upload.%s "
7247 msgstr ""
7248
7249 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7252 #. %4$s:  END 
7253 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7254 #. %6$s:  END 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7256 #, c-format
7257 msgid ""
7258 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7259 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7260 msgstr ""
7261
7262 #. %1$s:  ELSE 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7267 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
7268
7269 #. %1$s:  ELSE 
7270 #. %2$s:  END 
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7272 #, c-format
7273 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7274 msgstr ""
7275
7276 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7277 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7279 #, c-format
7280 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7281 msgstr ""
7282
7283 #. %1$s:  ELSE 
7284 #. %2$s:  END 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "%sThis record has no items.%s "
7288 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
7289
7290 #. %1$s: - BLOCK -
7291 #. %2$s: - END -
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7293 #, c-format
7294 msgid ""
7295 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7296 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7297 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7298 msgstr ""
7299
7300 #. %1$s:  CASE 
7301 #. %2$s:  message.error | html 
7302 #. %3$s:  END 
7303 #. %4$s:  END 
7304 #. %5$s:  END 
7305 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7310
7311 #. INPUT type=button
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7313 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. %1$s:  IF currency.archived 
7317 #. %2$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "%sYes%s"
7321 msgstr "%s, %s, %s "
7322
7323 #. For the first occurrence,
7324 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7325 #. %2$s:  ELSE 
7326 #. %3$s:  END 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7331 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7332
7333 #. For the first occurrence,
7334 #. %1$s:  IF record.public 
7335 #. %2$s:  ELSE 
7336 #. %3$s:  END 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7354 #, c-format
7355 msgid "%sYes%sNo%s"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. %1$s:  IF field.searchable 
7359 #. %2$s:  ELSE 
7360 #. %3$s:  END 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "%sYes%sNo%s "
7364 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7365
7366 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7368 #, c-format
7369 msgid "%sa - Earlier heading"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. %1$s:  ELSE 
7373 #. %2$s:  END 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "%sa list:%s"
7377 msgstr "Listi:"
7378
7379 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7380 #. %2$s:  END 
7381 #. %3$s:  END 
7382 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7384 #, c-format
7385 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7386 msgstr ""
7387
7388 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7389 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7390 #. %3$s:  END 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "%sat %s%s "
7394 msgstr "%s %s (%s) "
7395
7396 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "%sb - Later heading"
7400 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
7401
7402 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7403 #. %2$s:  reser.author | html 
7404 #. %3$s:  END 
7405 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "%sby %s%s %s ("
7409 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7410
7411 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7412 #. %2$s:  result_se.author | html 
7413 #. %3$s:  END 
7414 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7415 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7416 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7417 #. %7$s:  END 
7418 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7419 #. %9$s:  result_se.place | html 
7420 #. %10$s:  END 
7421 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7422 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7423 #. %13$s:  END 
7424 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7425 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7426 #. %16$s:  END 
7427 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7431 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7432
7433 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7435 #, c-format
7436 msgid "%sd - Acronym"
7437 msgstr ""
7438
7439 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7440 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7441 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7442 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7443 #. %5$s:  ELSE 
7444 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7445 #. %7$s:  END 
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7449 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7450
7451 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7453 #, c-format
7454 msgid "%sf - Musical composition"
7455 msgstr ""
7456
7457 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7459 #, c-format
7460 msgid "%sg - Broader term"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7465 #, c-format
7466 msgid "%sh - Narrower term"
7467 msgstr ""
7468
7469 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7471 #, c-format
7472 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7473 msgstr ""
7474
7475 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7477 #, c-format
7478 msgid "%sn - Not applicable"
7479 msgstr ""
7480
7481 #. For the first occurrence,
7482 #. %1$s:  IF cities.count 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "%sor choose "
7494 msgstr "-- Veldu snið -- "
7495
7496 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7498 #, c-format
7499 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7500 msgstr ""
7501
7502 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7503 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7504 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7505 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7506 #. %5$s:  ELSE 
7507 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7508 #. %7$s:  END 
7509 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7513 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7514
7515 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7517 #, c-format
7518 msgid "%st - Immediate parent body"
7519 msgstr ""
7520
7521 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7522 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7523 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "%sx%s = %s "
7527 msgstr "%s %s (%s) "
7528
7529 #. %1$s:  IF currency.active 
7530 #. %2$s:  END 
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7532 #, c-format
7533 msgid "%s✓%s"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7537 #, c-format
7538 msgid ""
7539 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7540 "Radoslav Kolev"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
7544 #, c-format
7545 msgid ""
7546 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7547 "and Serhij Dubyk"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
7551 #, c-format
7552 msgid ""
7553 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7554 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
7558 #, c-format
7559 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7563 #, c-format
7564 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
7568 #, c-format
7569 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
7573 #, c-format
7574 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7578 #, c-format
7579 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7583 #, c-format
7584 msgid ""
7585 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
7589 #, c-format
7590 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7594 #, c-format
7595 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
7599 #, c-format
7600 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
7604 #, c-format
7605 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7609 #, c-format
7610 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
7614 #, c-format
7615 msgid ""
7616 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7617 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
7621 #, c-format
7622 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7626 #, c-format
7627 msgid ""
7628 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7629 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7630 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7634 #, c-format
7635 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7641 msgstr "Aftur í listana"
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7645 #, c-format
7646 msgid "&lt;&lt; Previous"
7647 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7648
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7650 #, c-format
7651 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7656 #, fuzzy, c-format
7657 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7658 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7672 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7673
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7678 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7685
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7690 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7691
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7694 #, c-format
7695 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7696 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7700 #, c-format
7701 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7702 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7708 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7714 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7720 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7726 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7727
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7732 msgstr "Orðasamband efnis"
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7738 msgstr "Orðasamband efnis"
7739
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7744 msgstr "Orðasamband efnis"
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7750 msgstr "Orðasamband efnis"
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7756 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7757
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7759 #, fuzzy, c-format
7760 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7761 msgstr "%s %s (%s)"
7762
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7766 msgstr "Sýna alla hluti"
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7776 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7777
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7779 #, c-format
7780 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7781 msgstr ""
7782
7783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7784 #. %2$s:  ELSE 
7785 #. %3$s:  END 
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7787 #, fuzzy, c-format
7788 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7789 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7790
7791 #. %1$s:  END 
7792 #. %2$s:  IF step == 2 
7793 #. %3$s:  END 
7794 #. %4$s:  IF step == 3 
7795 #. %5$s:  END 
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7799 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7800
7801 #. %1$s:  template_name | html 
7802 #. %2$s:  ELSE 
7803 #. %3$s:  END 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7807 msgstr "Ýtarleg leit"
7808
7809 #. %1$s:  END 
7810 #. %2$s:  IF ( else ) 
7811 #. %3$s:  tagfield | html 
7812 #. %4$s:  ELSE 
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7814 #, c-format
7815 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7816 msgstr ""
7817
7818 #. %1$s:  END 
7819 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7820 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7821 #. %4$s:  END 
7822 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7823 #. %6$s:  END 
7824 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7825 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7826 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7827 #. %10$s:  END 
7828 #. %11$s:  ELSE 
7829 #. %12$s:  action | html 
7830 #. %13$s:  END 
7831 #. %14$s:  END 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7833 #, c-format
7834 msgid ""
7835 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7836 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7837 msgstr ""
7838
7839 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7840 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7841 #. %3$s:  basketname | html 
7842 #. %4$s:  ELSE 
7843 #. %5$s:  booksellername | html 
7844 #. %6$s:  END 
7845 #. %7$s:  END 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7847 #, c-format
7848 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7849 msgstr ""
7850
7851 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7852 #. %2$s:  ELSE 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7856 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7857
7858 #. %1$s:  IF step == 1 
7859 #. %2$s:  ELSE 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7863 msgstr "Flokkun"
7864
7865 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7866 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7867 #. %3$s:  END 
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7871 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7872
7873 #. For the first occurrence,
7874 #. %1$s:  IF course_name 
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7880 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7881
7882 #. %1$s:  IF ( id ) 
7883 #. %2$s:  ELSE 
7884 #. %3$s:  END 
7885 #. %4$s:  ELSE 
7886 #. %5$s:  END 
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7888 #, c-format
7889 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7890 msgstr ""
7891
7892 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; %s Editing "
7896 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7897
7898 #. %1$s:  IF club 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7902 msgstr "Ýtarleg leit"
7903
7904 #. %1$s:  IF club_template 
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
7906 #, fuzzy, c-format
7907 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7908 msgstr "Ýtarleg leit"
7909
7910 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7911 #. %2$s:  ELSE 
7912 #. %3$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7916 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7917
7918 #. %1$s:  IF datereceived 
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7920 #, c-format
7921 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7922 msgstr ""
7923
7924 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7925 #. %2$s:  ELSE 
7926 #. %3$s:  authid | html 
7927 #. %4$s:  authtypetext | html 
7928 #. %5$s:  END 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7930 #, c-format
7931 msgid ""
7932 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7933 msgstr ""
7934
7935 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7936 #. %2$s:  ELSE 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7940 msgstr ""
7941
7942 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7943 #. %2$s:  ELSE 
7944 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
7945 #. %4$s:  END 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
7949 msgstr ""
7950 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7951 "%s "
7952
7953 #. For the first occurrence,
7954 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7955 #. %2$s:  ELSE 
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7958 #, c-format
7959 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7960 msgstr ""
7961
7962 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7966 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7967
7968 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7969 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7970 #. %3$s:  ELSE 
7971 #. %4$s:  END 
7972 #. %5$s:  END 
7973 #. %6$s:  basketname | html 
7974 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7975 #. %8$s:  basketno | html 
7976 #. %9$s:  END 
7977 #. %10$s:  booksellername | html 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7981 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7982
7983 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7984 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7985 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7986 #. %4$s:  ELSE 
7987 #. %5$s:  END 
7988 #. %6$s:  END 
7989 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7993 msgstr "%s %s %s %s %s "
7994
7995 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7996 #. %2$s:  IF currency 
7997 #. %3$s:  currency.currency | html 
7998 #. %4$s:  ELSE 
7999 #. %5$s:  END 
8000 #. %6$s:  END 
8001 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8002 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8003 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8004 #. %10$s:  END 
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8006 #, c-format
8007 msgid ""
8008 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8009 "currency %s %sCurrencies %s "
8010 msgstr ""
8011
8012 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8013 #. %2$s:  categorycode | html 
8014 #. %3$s:  ELSE 
8015 #. %4$s:  categorycode | html 
8016 #. %5$s:  END 
8017 #. %6$s:  END 
8018 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8020 #, c-format
8021 msgid ""
8022 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8023 "'%s'%s%s %s "
8024 msgstr ""
8025
8026 #. %1$s:  IF ( op ) 
8027 #. %2$s:  ELSE 
8028 #. %3$s:  END 
8029 #. %4$s:  END 
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8034
8035 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8036 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8037 #. %3$s:  patron.surname | html 
8038 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8039 #. %5$s:  END 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8043 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
8044
8045 #. For the first occurrence,
8046 #. %1$s:  IF (template_id) 
8047 #. %2$s:  template_id | html 
8048 #. %3$s:  ELSE 
8049 #. %4$s:  END 
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8058 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8059
8060 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8061 #. %2$s:  authid | html 
8062 #. %3$s:  authtypetext | html 
8063 #. %4$s:  ELSE 
8064 #. %5$s:  authtypetext | html 
8065 #. %6$s:  END 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8067 #, c-format
8068 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8069 msgstr ""
8070
8071 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8072 #. %2$s:  END 
8073 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8074 #. %4$s:  END 
8075 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8076 #. %6$s:  END 
8077 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid ""
8081 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8082 "%s %s "
8083 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8084
8085 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8086 #. %2$s:  categorycode | html 
8087 #. %3$s:  ELSE 
8088 #. %4$s:  END 
8089 #. %5$s:  END 
8090 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8094 msgstr ""
8095
8096 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8097 #. %2$s:  contractname | html 
8098 #. %3$s:  ELSE 
8099 #. %4$s:  END 
8100 #. %5$s:  END 
8101 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  IF field 
8108 #. %2$s:  field.name | html 
8109 #. %3$s:  ELSE 
8110 #. %4$s:  END 
8111 #. %5$s:  CASE 'list' 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8116
8117 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8118 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8119 #. %3$s:  budget_name | html 
8120 #. %4$s:  END 
8121 #. %5$s:  ELSE 
8122 #. %6$s:  END 
8123 #. %7$s:  END 
8124 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8128 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8129
8130 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8131 #. %2$s:  ordernumber | html 
8132 #. %3$s:  ELSE 
8133 #. %4$s:  END 
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8135 #, c-format
8136 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8137 msgstr ""
8138
8139 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8140 #. %2$s:  searchfield | html 
8141 #. %3$s:  ELSE 
8142 #. %4$s:  END 
8143 #. %5$s:  END 
8144 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8146 #, c-format
8147 msgid ""
8148 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8149 msgstr ""
8150
8151 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8152 #. %2$s:  ELSE 
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8154 #, c-format
8155 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8156 msgstr ""
8157
8158 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8159 #. %2$s:  ELSE 
8160 #. %3$s:  END 
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8162 #, c-format
8163 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8164 msgstr ""
8165
8166 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8167 #. %2$s:  ELSE 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8169 #, c-format
8170 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8171 msgstr ""
8172
8173 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8174 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8175 #. %3$s:  END 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8179 msgstr "Útlánssaga "
8180
8181 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8182 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8183 #. %3$s:  ELSE 
8184 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8185 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8186 #. %6$s:  ELSE                  
8187 #. %7$s:  END 
8188 #. %8$s:  ELSE                      
8189 #. %9$s:  END 
8190 #. %10$s:  END 
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8192 #, c-format
8193 msgid ""
8194 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8195 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8196 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8197 msgstr ""
8198
8199 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8200 #. %2$s:  ELSE 
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8204 msgstr ""
8205 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
8206
8207 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8208 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8209 #. %3$s:  END 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8213 msgstr "Útlánssaga "
8214
8215 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8219 msgstr "Útlánssaga "
8220
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8222 #, c-format
8223 msgid "&rsaquo; About Koha"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Access files"
8229 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8230
8231 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8235 msgstr "Aðgangur frystur"
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8240 msgstr "Aðgerði:"
8241
8242 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8246 msgstr "Ýtarleg leit"
8247
8248 #. %1$s:  booksellername | html 
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8252 msgstr "Aðgangur frystur"
8253
8254 #. %1$s:  END 
8255 #. %2$s:  END 
8256 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8257 #. %4$s:  IF total 
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8261 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8262
8263 #. %1$s:  END 
8264 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8268 msgstr "%s %s %s %s "
8269
8270 #. %1$s:  END 
8271 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8275 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8276
8277 #. %1$s:  END 
8278 #. %2$s:  ELSE 
8279 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8283 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8284
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8288 msgstr "Ýtarleg leit"
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8293 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8296 #, c-format
8297 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8303 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8304
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8308 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8314 msgstr "Aðgangur frystur "
8315
8316 #. %1$s:  END 
8317 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8321 msgstr "%s %s %s %s "
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8324 #, c-format
8325 msgid "&rsaquo; Administration"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8331 msgstr "Ýtarleg leit"
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8334 #, c-format
8335 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8336 msgstr ""
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8339 #, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8341 msgstr ""
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8346 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8349 #, c-format
8350 msgid "&rsaquo; Authorities"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8356 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8357
8358 #. %1$s:  category | html 
8359 #. %2$s:  ELSE 
8360 #. %3$s:  END 
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8364 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
8365
8366 #. %1$s:  basketno | html 
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8370 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8373 #, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8375 msgstr ""
8376
8377 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8378 #. %2$s:  ELSE 
8379 #. %3$s:  END 
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8381 #, c-format
8382 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8388 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8391 #, c-format
8392 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8393 msgstr ""
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8398 msgstr "Ýtarleg leit"
8399
8400 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8401 #. %2$s:  ELSE 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8403 #, c-format
8404 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8405 msgstr ""
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8408 #, c-format
8409 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8410 msgstr ""
8411
8412 #. %1$s:  END 
8413 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8414 #. %3$s:  END 
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8416 #, c-format
8417 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8418 msgstr ""
8419
8420 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8421 #. %2$s:  ELSE 
8422 #. %3$s:  END 
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8424 #, c-format
8425 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8429 #, c-format
8430 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8431 msgstr ""
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8434 #, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Check in"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8439 #, fuzzy, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8441 msgstr "Útlánssaga "
8442
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8446 msgstr "Útlánssaga "
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8449 #, c-format
8450 msgid "&rsaquo; Circulation"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8454 #, c-format
8455 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8456 msgstr ""
8457
8458 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8460 #, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8465 #, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Claims"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8472 msgstr "prófúrlausn"
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8477 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8482 msgstr "Útlánssaga "
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8487 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8488
8489 #. %1$s:  ELSE 
8490 #. %2$s:  END 
8491 #. %3$s:  END 
8492 #. %4$s:  END 
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8496 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8497
8498 #. %1$s:  ELSE 
8499 #. %2$s:  END 
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8503 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8504
8505 #. %1$s:  ELSE 
8506 #. %2$s:  END 
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8510 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8511
8512 #. %1$s:  contractnumber | html 
8513 #. %2$s:  END 
8514 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8516 #, c-format
8517 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8518 msgstr ""
8519
8520 #. %1$s:  searchfield | html 
8521 #. %2$s:  END 
8522 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8524 #, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8526 msgstr ""
8527
8528 #. %1$s:  searchfield | html 
8529 #. %2$s:  END 
8530 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8532 #, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8534 msgstr ""
8535
8536 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8537 #. %2$s:  END 
8538 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8540 #, c-format
8541 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8542 msgstr ""
8543
8544 #. %1$s:  searchfield | html 
8545 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8547 #, c-format
8548 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8549 msgstr ""
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8554 msgstr "Samþykkja"
8555
8556 #. %1$s:  END 
8557 #. %2$s:  IF ( else ) 
8558 #. %3$s:  END 
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8562 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Course details for "
8567 msgstr "Útlánssaga "
8568
8569 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8570 #. %2$s:  END 
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8574 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8575
8576 #. %1$s:  END 
8577 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8579 #, c-format
8580 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8581 msgstr ""
8582
8583 #. %1$s:  END 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8585 #, c-format
8586 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8587 msgstr ""
8588
8589 #. %1$s:  END 
8590 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8592 #, c-format
8593 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8594 msgstr ""
8595
8596 #. %1$s:  END 
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8600 msgstr "Eyða lista"
8601
8602 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8603 #. %2$s:  END 
8604 #. %3$s:  END 
8605 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8607 #, c-format
8608 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8609 msgstr ""
8610
8611 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8612 #. %2$s:  patron.surname | html 
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8614 #, fuzzy, c-format
8615 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8616 msgstr "Eyða lista"
8617
8618 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8622 msgstr "Útlánssaga "
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8627 msgstr "Varstu að meina:"
8628
8629 #. %1$s:  END 
8630 #. %2$s:  IF close_form 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8634 msgstr "Skiladagsetning"
8635
8636 #. %1$s:  END 
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8640 msgstr "Skiladagsetning"
8641
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8643 #, c-format
8644 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
8648 #, c-format
8649 msgid "&rsaquo; Edit "
8650 msgstr ""
8651
8652 #. %1$s:  END -
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8656 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8657
8658 #. %1$s:  spec | html 
8659 #. %2$s:  ELSE 
8660 #. %3$s:  END 
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8662 #, c-format
8663 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8664 msgstr ""
8665
8666 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8670 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8671
8672 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8676 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8677
8678 #. %1$s:  END 
8679 #. %2$s:  ELSE 
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8681 #, c-format
8682 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8683 msgstr ""
8684
8685 #. %1$s:  suggestionid | html 
8686 #. %2$s:  ELSE 
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8690 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "&rsaquo; Editor"
8695 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8696
8697 #. %1$s:  errno | html 
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "&rsaquo; Error %s"
8701 msgstr "Villa 400"
8702
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "&rsaquo; Export data"
8706 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid "&rsaquo; Files"
8711 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8712
8713 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8715 #, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8722 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8723
8724 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8728 msgstr "Útlánssaga "
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8731 #, c-format
8732 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8733 msgstr ""
8734
8735 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8739 msgstr "Útlánssaga "
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "&rsaquo; Images"
8744 msgstr "Útlán fyrir %s "
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Images "
8749 msgstr "Útlán fyrir %s "
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8752 #, fuzzy, c-format
8753 msgid "&rsaquo; Invoices"
8754 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8755
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8757 #, c-format
8758 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8759 msgstr ""
8760
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "&rsaquo; Item details"
8764 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "&rsaquo; Item search "
8769 msgstr "Ýtarleg leit"
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8774 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8779 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "&rsaquo; Label creator "
8784 msgstr "Ýtarleg leit"
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
8789 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8790
8791 #. %1$s:  IF ( total ) 
8792 #. %2$s:  total | html 
8793 #. %3$s:  ELSE 
8794 #. %4$s:  END 
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8796 #, c-format
8797 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8798 msgstr ""
8799
8800 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8801 #. %2$s:  patron.surname | html 
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8805 msgstr "Eyða lista"
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8810 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8816 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "&rsaquo; Manual credit "
8821 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8822
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
8826 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8827
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8831 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; Merging records"
8837 msgstr ""
8838
8839 #. %1$s:  ELSE 
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8843 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8844
8845 #. %1$s:  tablename | html 
8846 #. %2$s:  CASE 
8847 #. %3$s:  END 
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8851 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8852
8853 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8854 #. %2$s:  ELSE 
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8856 #, c-format
8857 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8858 msgstr ""
8859
8860 #. %1$s:  ELSE 
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8864 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8865
8866 #. %1$s:  ELSE 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
8870 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8871
8872 #. %1$s:  searchfield | html 
8873 #. %2$s:  ELSE 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8877 msgstr ""
8878
8879 #. %1$s:  ELSE 
8880 #. %2$s:  END 
8881 #. %3$s:  END 
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8885 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8886
8887 #. %1$s:  END 
8888 #. %2$s:  END 
8889 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8891 #, c-format
8892 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8893 msgstr ""
8894
8895 #. %1$s:  ELSE 
8896 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
8900 msgstr "Skiladagsetning"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8905 msgstr ""
8906
8907 #. %1$s:  fund_code | html 
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8909 #, c-format
8910 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8914 #, c-format
8915 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8916 msgstr ""
8917
8918 #. %1$s:  todaysdate | html 
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
8920 #, c-format
8921 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8922 msgstr ""
8923
8924 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8926 #, c-format
8927 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. %1$s:  END 
8931 #. %2$s:  IF ( else ) 
8932 #. %3$s:  END 
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8934 #, c-format
8935 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8939 #, c-format
8940 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8941 msgstr ""
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8946 msgstr "Tölfræði"
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8951 msgstr "Tölfræði"
8952
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8954 #, c-format
8955 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8961 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8966 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8967
8968 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
8972 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "&rsaquo; Plugins "
8977 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8982 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8985 #, fuzzy, c-format
8986 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8987 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8988
8989 #. %1$s:  END 
8990 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8992 #, c-format
8993 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8994 msgstr ""
8995
8996 #. %1$s:  END 
8997 #. %2$s:  IF ( else ) 
8998 #. %3$s:  END 
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9000 #, c-format
9001 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9002 msgstr ""
9003
9004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9008 msgstr "%s %s %s %s "
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9011 #, c-format
9012 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9018 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9021 #, c-format
9022 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9023 msgstr ""
9024
9025 #. %1$s:  name | html 
9026 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9027 #. %3$s:  invoice | html 
9028 #. %4$s:  END 
9029 #. %5$s:  ordernumber | html 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9031 #, c-format
9032 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9033 msgstr ""
9034
9035 #. %1$s:  name | html 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9037 #, c-format
9038 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "&rsaquo; Renew"
9044 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "&rsaquo; Reports"
9049 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9050
9051 #. %1$s:  END 
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9055 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9056
9057 #. %1$s:  ELSE 
9058 #. %2$s:  END 
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9062 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9063
9064 #. %1$s:  ELSE 
9065 #. %2$s:  END 
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9067 #, fuzzy, c-format
9068 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9069 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9070
9071 #. %1$s:  ELSE 
9072 #. %2$s:  END 
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9076 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9077
9078 #. %1$s:  ELSE 
9079 #. %2$s:  END 
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9081 #, c-format
9082 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9083 msgstr ""
9084
9085 #. %1$s:  ELSE 
9086 #. %2$s:  END 
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9088 #, c-format
9089 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9093 #, c-format
9094 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9095 msgstr ""
9096
9097 #. %1$s:  ELSE 
9098 #. %2$s:  END 
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9100 #, c-format
9101 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. %1$s:  ELSE 
9105 #. %2$s:  END 
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9107 #, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9109 msgstr ""
9110
9111 #. %1$s:  ELSE 
9112 #. %2$s:  END 
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9116 msgstr ""
9117
9118 #. %1$s:  ELSE 
9119 #. %2$s:  END 
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9123 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9124
9125 #. %1$s:  ELSE 
9126 #. %2$s:  END 
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9128 #, c-format
9129 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9130 msgstr ""
9131
9132 #. %1$s:  ELSE 
9133 #. %2$s:  END 
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9135 #, c-format
9136 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9137 msgstr ""
9138
9139 #. %1$s:  ELSE 
9140 #. %2$s:  END 
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9142 #, c-format
9143 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9144 msgstr ""
9145
9146 #. %1$s:  ELSE 
9147 #. %2$s:  END 
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9149 #, c-format
9150 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9151 msgstr ""
9152
9153 #. %1$s:  ELSE 
9154 #. %2$s:  END 
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9156 #, c-format
9157 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9158 msgstr ""
9159
9160 #. %1$s:  ELSE 
9161 #. %2$s:  END 
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9163 #, c-format
9164 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9165 msgstr ""
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9168 #, c-format
9169 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9170 msgstr ""
9171
9172 #. %1$s:  ELSE 
9173 #. %2$s:  END 
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9177 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9182 msgstr "Ýtarleg leit"
9183
9184 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9188 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
9189
9190 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9191 #. %2$s:  query_desc | html 
9192 #. %3$s:  END 
9193 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9194 #. %5$s:  limit_desc | html 
9195 #. %6$s:  END 
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9199 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
9204 msgstr "Útlánssaga "
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9207 #, c-format
9208 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9212 #, c-format
9213 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9214 msgstr ""
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "&rsaquo; Search history "
9219 msgstr "Útlánssaga "
9220
9221 #. %1$s:  END 
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9225 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
9226
9227 #. %1$s:  ELSE 
9228 #. %2$s:  END 
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9230 #, c-format
9231 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9232 msgstr ""
9233
9234 #. %1$s:  ELSE 
9235 #. %2$s:  END 
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9237 #, c-format
9238 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9239 msgstr ""
9240
9241 #. %1$s:  ELSE 
9242 #. %2$s:  END 
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9244 #, c-format
9245 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9246 msgstr ""
9247
9248 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9250 #, c-format
9251 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9257 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9260 #, c-format
9261 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9262 msgstr ""
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "&rsaquo; Serials "
9267 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9272 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9275 #, c-format
9276 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9277 msgstr ""
9278
9279 #. %1$s:  patron.surname | html 
9280 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9282 #, c-format
9283 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9287 #, c-format
9288 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9289 msgstr ""
9290
9291 #. %1$s:  suggestionid | html 
9292 #. %2$s:  ELSE 
9293 #. %3$s:  END 
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9297 msgstr "Áskriftir "
9298
9299 #. %1$s:  fund_code | html 
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9303 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
9304
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9308 msgstr "Útlánssaga "
9309
9310 #. %1$s:  END 
9311 #. %2$s:  IF ( else ) 
9312 #. %3$s:  tagfield | html 
9313 #. %4$s:  END 
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9315 #, c-format
9316 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9317 msgstr ""
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9322 msgstr "Áskriftir"
9323
9324 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9328 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9331 #, c-format
9332 msgid "&rsaquo; System preferences"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9336 #, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Tags"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "&rsaquo; Tools"
9343 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9346 #, c-format
9347 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9351 #, c-format
9352 msgid "&rsaquo; Transfers"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9358 msgstr "Móttekið dags"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9361 #, c-format
9362 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9363 msgstr ""
9364
9365 #. %1$s:  booksellername | html 
9366 #. %2$s:  ELSE 
9367 #. %3$s:  END 
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9371 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9376 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9377
9378 #. %1$s:  name | html 
9379 #. %2$s:  ELSE 
9380 #. %3$s:  END 
9381 #. %4$s:  ELSE 
9382 #. %5$s:  name | html 
9383 #. %6$s:  END 
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9385 #, c-format
9386 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9387 msgstr ""
9388
9389 #. %1$s:  ELSE 
9390 #. %2$s:  END 
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9392 #, c-format
9393 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9399 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9400
9401 #. %1$s:  ELSE 
9402 #. %2$s:  END 
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9404 #, c-format
9405 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9411 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9412
9413 #. %1$s:  IF ( status ) 
9414 #. %2$s:  ELSE 
9415 #. %3$s:  END 
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9417 #, c-format
9418 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9419 msgstr ""
9420
9421 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9422 #. %2$s:  ELSE 
9423 #. %3$s:  END 
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9427 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9428
9429 #. %1$s:  END 
9430 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9431 #. %3$s:  END 
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9433 #, c-format
9434 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9438 #, c-format
9439 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9440 msgstr ""
9441
9442 #. %1$s: ~ END ~
9443 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9445 #, c-format
9446 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9447 msgstr ""
9448
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9462 #, c-format
9463 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9467 #, c-format
9468 msgid "') | html %%]"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9472 #, c-format
9473 msgid ""
9474 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9475 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9476 "administrator about options). "
9477 msgstr ""
9478
9479 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9481 #, c-format
9482 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9483 msgstr ""
9484
9485 #. For the first occurrence,
9486 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9487 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9488 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "(%s) at %s since %s"
9493 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9494
9495 #. %1$s:  message.barcode | html 
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "(%s) for "
9499 msgstr "%s, %s "
9500
9501 #. %1$s:  message.barcode | html 
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "(%s) from "
9505 msgstr "%s, %s "
9506
9507 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9509 #, c-format
9510 msgid "(%s) has been on hold for "
9511 msgstr ""
9512
9513 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "(%s) has been waiting for "
9517 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
9518
9519 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "(%s) is checked out to "
9523 msgstr "%s Eintök í útláni "
9524
9525 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9529 msgstr ""
9530 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9531
9532 #. %1$s:  message.barcode | html 
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "(%s) to "
9536 msgstr "%s, %s "
9537
9538 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9539 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9540 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9541 #. %4$s:  END 
9542 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9543 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9544 #. %7$s:  END 
9545 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9549 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9550
9551 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9552 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9553 #. %3$s:  END 
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9557 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "(Accruing)"
9562 msgstr "Útlán"
9563
9564 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9565 #. %2$s:  ELSE 
9566 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9570 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
9571
9572 #. INPUT
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9574 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9575 msgstr ""
9576
9577 #. INPUT
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9579 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9580 msgstr ""
9581
9582 #. INPUT
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9584 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9585 msgstr ""
9586
9587 #. INPUT
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9589 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9590 msgstr ""
9591
9592 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9593 #. %2$s:  bookfund | html 
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "(Current: %s - %s)"
9597 msgstr "%s %s %s"
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "(Error)"
9604 msgstr "Villa:"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9609 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9612 #, c-format
9613 msgid "(Filtered. "
9614 msgstr ""
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9617 #, c-format
9618 msgid "(Forgiven)"
9619 msgstr ""
9620
9621 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9622 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9627 "as needed.)"
9628 msgstr ""
9629
9630 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9632 #, c-format
9633 msgid ""
9634 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9635 "needed.)"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
9639 #, c-format
9640 msgid "(Indonesian)"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "(Lost)"
9646 msgstr "Týnt ( "
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1715
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1737
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "(None)"
9652 msgstr "Ekkert"
9653
9654 #. %1$s:  biblionumber | html 
9655 #. %2$s:  ELSE 
9656 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9658 #, c-format
9659 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9660 msgstr ""
9661
9662 #. %1$s:  biblionumber | html 
9663 #. %2$s:  ELSE 
9664 #. %3$s:  END 
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9666 #, c-format
9667 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9668 msgstr ""
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9671 #, c-format
9672 msgid "(Replaced)"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "(Required)"
9678 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "(Returned)"
9683 msgstr "Skila hlut"
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9686 #, c-format
9687 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9688 msgstr ""
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "(Tax exc.)"
9693 msgstr "Samtals skuld"
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "(Tax inc.)"
9698 msgstr "Samtals skuld"
9699
9700 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9704 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9707 #, c-format
9708 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9709 msgstr ""
9710
9711 #. For the first occurrence,
9712 #. SCRIPT
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9714 #, fuzzy
9715 msgid "(Unknown)"
9716 msgstr "Óþekkt"
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9719 #, c-format
9720 msgid "(Voided)"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9724 #, c-format
9725 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9726 msgstr ""
9727
9728 #. %1$s:  cur_active | html 
9729 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9730 #. %3$s:  ELSE 
9731 #. %4$s:  END 
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9733 #, c-format
9734 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9735 msgstr ""
9736
9737 #. %1$s:  cur_active | html 
9738 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9739 #. %3$s:  ELSE 
9740 #. %4$s:  END 
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9744 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9747 #, c-format
9748 msgid "(amounts will be rounded down)"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9754 msgstr "Mælt með af: "
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9757 #, c-format
9758 msgid "(can be positive or negative)"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "(checking)"
9766 msgstr "Útlán"
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9770 #, c-format
9771 msgid "(current stage highlighted)"
9772 msgstr ""
9773
9774 #. SCRIPT
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9776 #, fuzzy
9777 msgid "(current) "
9778 msgstr "Núverandi tenging"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9781 #, c-format
9782 msgid "(default if none is defined)"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
9786 #, c-format
9787 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9788 msgstr ""
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9791 #, c-format
9792 msgid "(enter amount in numerals) "
9793 msgstr ""
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9797 #, c-format
9798 msgid "(exclusive) "
9799 msgstr ""
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "(fast cataloging)"
9805 msgstr "Cas auðkenni"
9806
9807 #. SCRIPT
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9809 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9813 #, c-format
9814 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9815 msgstr ""
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9818 #, c-format
9819 msgid ""
9820 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9821 "authorized value list)"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9825 #, c-format
9826 msgid ""
9827 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9828 "authorized value list) "
9829 msgstr ""
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9833 #, c-format
9834 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9835 msgstr ""
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "(inclusive)"
9841 msgstr "%s %s %s %s"
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9844 #, c-format
9845 msgid "(inclusive) "
9846 msgstr ""
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9850 #, c-format
9851 msgid "(inclusive) to "
9852 msgstr ""
9853
9854 #. For the first occurrence,
9855 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "(is %s)"
9861 msgstr "%s %s"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "(items.itemcallnumber) "
9866 msgstr "Beiðnanúmer "
9867
9868 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9870 #, c-format
9871 msgid "(modified on %s)"
9872 msgstr "(breytt þann %s)"
9873
9874 #. For the first occurrence,
9875 #. SCRIPT
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9877 msgid "(must be a number greater than 0)"
9878 msgstr ""
9879
9880 #. SCRIPT
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9882 msgid "(never)"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "(no library)"
9888 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9889
9890 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "(only %s)"
9894 msgstr "%s %s"
9895
9896 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9897 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9898 #. %3$s:  END 
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9902 msgstr "(tengdar leitir:"
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "(remove)"
9908 msgstr "Fjarlægja"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9913 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9916 #, c-format
9917 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9918 msgstr ""
9919
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid ") is currently restricted."
9923 msgstr "rafræn"
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid ") is not checked out to a patron."
9928 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9929
9930 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid ") now due on %s "
9934 msgstr "%s %s (%s) "
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
9938 #, c-format
9939 msgid ") on "
9940 msgstr ""
9941
9942 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9943 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid ") renewed for %s %s ( "
9947 msgstr "Útlán fyrir %s"
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9951 #, c-format
9952 msgid ") you selected does not exist. "
9953 msgstr ""
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
9956 #, c-format
9957 msgid "), France"
9958 msgstr ""
9959
9960 #. %1$s:  END 
9961 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9962 #. %3$s:  branchname | html 
9963 #. %4$s:  name | html 
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9967 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9970 #, c-format
9971 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9972 msgstr ""
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9975 #, c-format
9976 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9980 #, c-format
9981 msgid ", Cyprus"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9985 #, c-format
9986 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9990 #, c-format
9991 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9995 #, c-format
9996 msgid ""
9997 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9998 "sponsorship)"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10002 #, c-format
10003 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
10007 #, c-format
10008 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10012 #, c-format
10013 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10017 #, c-format
10018 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10022 #, c-format
10023 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10024 msgstr ""
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid ", Please transfer this item. "
10029 msgstr "Skila þessum hlut "
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid ", greater than or equal to 1"
10034 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10037 #, c-format
10038 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10039 msgstr ""
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10042 #, c-format
10043 msgid ", when the next team will be elected."
10044 msgstr ""
10045
10046 #. SCRIPT
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10048 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10049 msgstr ""
10050
10051 #. SCRIPT
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10053 msgid "- Budget code cannot be blank"
10054 msgstr ""
10055
10056 #. SCRIPT
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10058 msgid "- Budget name cannot be blank"
10059 msgstr ""
10060
10061 #. SCRIPT
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10063 #, fuzzy
10064 msgid "- Budget parent is current budget"
10065 msgstr "Karfan þín er tóm"
10066
10067 #. SCRIPT
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10069 #, fuzzy
10070 msgid "- First publication date is not defined"
10071 msgstr "Tímabil útgáfu:"
10072
10073 #. SCRIPT
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10075 #, fuzzy
10076 msgid "- Frequency is not defined"
10077 msgstr "Tímabil útgáfu:"
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "- None -"
10082 msgstr "Ekkert "
10083
10084 #. SCRIPT
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10086 msgid "- Please select an item to place a hold"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10091 #, c-format
10092 msgid "-- All --"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "-- Choose -- "
10098 msgstr "-- Veldu snið -- "
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "-- Choose a reason -- "
10104 msgstr "-- Veldu snið -- "
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "-- Choose a status --"
10109 msgstr "-- Veldu snið --"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "-- Choose format --"
10115 msgstr "-- Veldu snið --"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "-- Choose one -- "
10120 msgstr "-- Veldu snið --"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "-- None --"
10125 msgstr "Ekkert "
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "-- none -- "
10130 msgstr "-- Veldu snið -- "
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "-- please choose --"
10136 msgstr "-- Veldu snið --"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid ". Check out anyway?"
10141 msgstr "Í útláni ("
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10145 #, c-format
10146 msgid ". Deletion is not possible."
10147 msgstr ""
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10150 #, c-format
10151 msgid ". Deletion not possible "
10152 msgstr ""
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10155 #, c-format
10156 msgid ""
10157 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10158 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10159 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10160 msgstr ""
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid ". Please re-enter the new password."
10165 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10169 #, c-format
10170 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10171 msgstr ""
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10174 #, c-format
10175 msgid ""
10176 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10177 "like a date string. "
10178 msgstr ""
10179
10180 #. %1$s:  ELSE 
10181 #. %2$s:  END 
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10183 #, c-format
10184 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10185 msgstr ""
10186
10187 #. %1$s:  ELSE 
10188 #. %2$s:  END 
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10190 #, c-format
10191 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "... or..."
10197 msgstr "...eða..."
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10200 #, c-format
10201 msgid "...and: "
10202 msgstr ""
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10205 #, c-format
10206 msgid "...to "
10207 msgstr ""
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "0 Checkouts"
10212 msgstr "Útlán"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "0 Holds"
10218 msgstr "Frátekið"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10222 #, c-format
10223 msgid "0 to disable"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10227 #, c-format
10228 msgid "0%%"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10234 #, c-format
10235 msgid "0.00"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10239 #, c-format
10240 msgid "000 "
10241 msgstr ""
10242
10243 #. SPAN
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10261 msgid "0000-00-00"
10262 msgstr ""
10263
10264 #. META http-equiv=refresh
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10266 #, fuzzy
10267 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10268 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10271 #, c-format
10272 msgid "1/2"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "1st"
10278 msgstr "Seint"
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10283 #, c-format
10284 msgid "5"
10285 msgstr ""
10286
10287 #. SPAN
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10289 msgid "9999-99-99"
10290 msgstr ""
10291
10292 #. %1$s:  ELSE 
10293 #. %2$s:  END 
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid ": %sa list:%s"
10297 msgstr "Listi:"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10302 #, c-format
10303 msgid ": Barcode must be unique."
10304 msgstr ""
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10307 #, c-format
10308 msgid ": The items do not belong to your library."
10309 msgstr ""
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10314 #, c-format
10315 msgid ""
10316 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10317 "inserted."
10318 msgstr ""
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10323 #, c-format
10324 msgid ": item has a waiting hold."
10325 msgstr ""
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid ": item has linked "
10330 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid ": item is checked out."
10337 msgstr "%s Eintök í útláni"
10338
10339 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10340 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10341 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10342 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10343 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
10345 #, c-format
10346 msgid ""
10347 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10348 "browser.] "
10349 msgstr ""
10350
10351 #. INPUT type=button name=back
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10356 msgid "<< Back"
10357 msgstr ""
10358
10359 #. INPUT type=button name=delete
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10361 #, fuzzy
10362 msgid "<< Delete"
10363 msgstr "Eyða"
10364
10365 #. SCRIPT
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10367 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10368 msgstr ""
10369
10370 #. SCRIPT
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10372 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10373 msgstr ""
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "A field name is required"
10379 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10382 #, c-format
10383 msgid ""
10384 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10385 "yes/no pull down menu."
10386 msgstr ""
10387
10388 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10390 #, c-format
10391 msgid "A group with the title %s already exists. "
10392 msgstr ""
10393
10394 #. SCRIPT
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10396 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10397 msgstr ""
10398
10399 #. SCRIPT
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10401 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10402 msgstr ""
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10405 #, c-format
10406 msgid ""
10407 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10408 "in addition to the default values."
10409 msgstr ""
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10412 #, c-format
10413 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10414 msgstr ""
10415
10416 #. SCRIPT
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10418 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10422 #, c-format
10423 msgid ""
10424 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10425 "have a library set. "
10426 msgstr ""
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10429 #, c-format
10430 msgid "A pattern with this name already exists."
10431 msgstr ""
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10434 #, c-format
10435 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10436 msgstr ""
10437
10438 #. For the first occurrence,
10439 #. SCRIPT
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10441 #, fuzzy
10442 msgid "A translation already exists for this language."
10443 msgstr "löggjöf"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10446 #, c-format
10447 msgid ""
10448 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10449 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10450 "Patrons)"
10451 msgstr ""
10452
10453 #. SCRIPT
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10455 msgid "AJAX error (%s alert)"
10456 msgstr ""
10457
10458 #. SCRIPT
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10460 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10461 msgstr ""
10462
10463 #. SCRIPT
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10465 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10469 #, c-format
10470 msgid "ALL items fields MUST :"
10471 msgstr ""
10472
10473 #. SCRIPT
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10475 msgid "AM"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10479 #, c-format
10480 msgid "AND"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "API keys for %s"
10487 msgstr "%s (%s)"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "AUSMARC"
10492 msgstr "Marksnið XML"
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "About Koha"
10499 msgstr "Um höfund"
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Abstracts / Summaries"
10504 msgstr "Útdrættir"
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10508 #, c-format
10509 msgid "Academic"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
10518 #, c-format
10519 msgid "Accepted"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
10525 #, c-format
10526 msgid "Accepted by"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Accepted by the library"
10532 msgstr "Heimasafn:"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Accepted by:"
10537 msgstr "Mælt með af:"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Accepted date from:"
10542 msgstr "Útlán fyrir %s"
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Accepted on:"
10548 msgstr "Mælt með af:"
10549
10550 #. %1$s:  message.amount | html 
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10552 #, c-format
10553 msgid "Accepted payment (%s) from "
10554 msgstr ""
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Access URL"
10559 msgstr "Strikamerki "
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Access files"
10567 msgstr "Strikamerki "
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10570 #, c-format
10571 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10575 #, c-format
10576 msgid "Access to all librarian functions"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10580 #, c-format
10581 msgid "Access to the files stored on the server "
10582 msgstr ""
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Accession date"
10587 msgstr "Aðgangur óheimild"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "Accession date (inclusive)"
10592 msgstr "Aðgangur óheimild"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "Accession date:"
10597 msgstr "Aðgangur óheimild"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "Account debit types"
10602 msgstr "Einhver tegund"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Account fines and payments"
10607 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10608
10609 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "Account for %s"
10613 msgstr "Aðgangur frystur"
10614
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Account has been administratively locked."
10618 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "Account has been locked."
10623 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "Account has expired"
10629 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Account number: "
10635 msgstr "Númer meðlims: "
10636
10637 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10638 #. %2$s:  patron.surname | html 
10639 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10643 msgstr "Aðgangur frystur"
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Account type"
10651 msgstr "Einhver tegund"
10652
10653 #. A
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Accounting"
10660 msgstr "Upphæð"
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Accounting details"
10668 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Acquisition"
10678 msgstr "Aðgerði:"
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Acquisition date"
10684 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10688 #, c-format
10689 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10698 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10706 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "Acquisition details"
10713 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10714
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "Acquisition information"
10720 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Acquisition management"
10725 msgstr "Áskriftir"
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Acquisition parameters"
10731 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Acquisition tables"
10736 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10737
10738 #. A
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "Acquisitions"
10778 msgstr "Aðgerði:"
10779
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid "Acquisitions home"
10783 msgstr "Aðgerði:"
10784
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "Acquisitions statistics"
10789 msgstr "tölfræði"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Acquisitions statistics "
10794 msgstr "tölfræði "
10795
10796 #. For the first occurrence,
10797 #. SCRIPT
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Action"
10811 msgstr "Aðgerði:"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Action if matching record found:"
10817 msgstr ""
10818 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Action if matching record found: "
10823 msgstr ""
10824 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
10828 #, c-format
10829 msgid "Action if no match found:"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10833 #, c-format
10834 msgid "Action if no match is found: "
10835 msgstr ""
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Actions"
10902 msgstr "Aðgerði:"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Actions "
10930 msgstr "Aðgerði: "
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Actions for "
10935 msgstr "Aðgerði: "
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Actions:"
10940 msgstr "Aðgerði:"
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Activate"
10945 msgstr "Aðgerði: "
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Activate filters"
10951 msgstr "Aðgerði: "
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10958 #, c-format
10959 msgid "Active"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Active "
10966 msgstr "Aðgerði: "
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10969 #, c-format
10970 msgid "Active budgets"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Active: "
10976 msgstr "Aðgerði: "
10977
10978 #. SCRIPT
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Activity"
10982 msgstr "Aðgerði: "
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
10985 #, c-format
10986 msgid "Actual cost"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Actual cost tax exc."
10993 msgstr "Samtals skuld"
10994
10995 #. TH
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11000 msgstr "Samtals skuld"
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11004 #, c-format
11005 msgid "Actual cost tax inc."
11006 msgstr ""
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11009 #, c-format
11010 msgid "Actual cost:"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Actual cost: "
11016 msgstr "Samtals skuld"
11017
11018 #. For the first occurrence,
11019 #. SCRIPT
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11043 #, c-format
11044 msgid "Add"
11045 msgstr "Bæta við"
11046
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "Add "
11050 msgstr "Bæta við: "
11051
11052 #. %1$s:  total | html 
11053 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Add %s items to %s"
11057 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11058
11059 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Add & duplicate"
11063 msgstr "Bæta við körfu"
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11066 #, c-format
11067 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11068 msgstr ""
11069
11070 #. %1$s:  booksellername | html 
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Add a basket to %s"
11074 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Add a condition"
11080 msgstr "Bæta við annað svæði"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Add a contract"
11085 msgstr "Bæta við þína körfu"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Add a definition to the dictionary."
11090 msgstr "Bæta við annað svæði"
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11093 #, c-format
11094 msgid "Add a message for:"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Add a new OAI set"
11100 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "Add a new action"
11105 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Add a new authorized value"
11110 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11111
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "Add a new delivery "
11115 msgstr "Bæta við annað svæði"
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Add a new field"
11120 msgstr "Bæta við annað svæði"
11121
11122 #. INPUT type=button
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Add a new item"
11126 msgstr "Bæta við annað svæði"
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Add a new message"
11132 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Add a new record"
11137 msgstr "Bæta við annað svæði"
11138
11139 #. A
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Add a new regular expression"
11143 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11144
11145 #. SCRIPT
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Add a new upload"
11149 msgstr "Bæta við annað svæði"
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Add a stage"
11154 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Add a substitution"
11160 msgstr "Áskrift"
11161
11162 #. INPUT type=submit
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Add action"
11166 msgstr "Bæta við:"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Add additional fields to certain tables"
11171 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11175 #, c-format
11176 msgid "Add an SMS cellular provider"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Add an adjustment"
11183 msgstr "Bæta við annað svæði"
11184
11185 #. A
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Add an attribute"
11189 msgstr "Bæta við annað svæði"
11190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Add an item by barcode"
11194 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11197 #, c-format
11198 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11199 msgstr ""
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Add and remove items from rotas "
11204 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11205
11206 #. INPUT type=button
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Add another condition"
11210 msgstr "Bæta við annað svæði"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Add another contact"
11215 msgstr "Bæta við annað svæði"
11216
11217 #. A
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11219 msgid "Add another field"
11220 msgstr "Bæta við annað svæði"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "Add basket group for "
11225 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Add biblio"
11230 msgstr "%s söfn"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11234 #, c-format
11235 msgid "Add budget"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11239 #, c-format
11240 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11241 msgstr ""
11242
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11246 msgstr "númer lánsþega "
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11249 #, c-format
11250 msgid "Add checked"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11254 #, c-format
11255 msgid "Add child fund"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Add classification source"
11261 msgstr "Flokkun:"
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11264 #, fuzzy, c-format
11265 msgid "Add comment"
11266 msgstr "Athugasemdir"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Add course reserves "
11271 msgstr "Vista færslu:"
11272
11273 #. INPUT type=submit name=add
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Add credit"
11277 msgstr "Bæta við körfu"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Add description"
11282 msgstr "Lýsing"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Add field"
11287 msgstr "Bæta við annað svæði"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11290 #, c-format
11291 msgid "Add filing rule"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11295 #, c-format
11296 msgid "Add fund"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Add group"
11302 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11305 #, fuzzy, c-format
11306 msgid "Add group "
11307 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "Add guarantee"
11312 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Add internal note"
11319 msgstr "Athugasemdir um efni:"
11320
11321 #. For the first occurrence,
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "Add item"
11328 msgstr "Bæta við körfu"
11329
11330 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Add item %s"
11334 msgstr "Bæta við:"
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Add item to "
11339 msgstr "Bæta við körfu"
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "Add item type"
11344 msgstr "Allar safntegundir"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "Add item(s)"
11349 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Add items"
11356 msgstr "Bæta við körfu"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Add items "
11361 msgstr "Bæta við körfu"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11364 #, c-format
11365 msgid ""
11366 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11367 msgstr ""
11368
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "Add items to rota report"
11372 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11373
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11375 #, c-format
11376 msgid "Add items: scan barcode"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "Add items: scan barcodes"
11382 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Add library "
11387 msgstr "Sameinar útibú:"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Add manual restriction"
11395 msgstr "Lýsing"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11401 #, c-format
11402 msgid "Add match check"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11409 #, c-format
11410 msgid "Add match point"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "Add message"
11416 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11417
11418 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Add multiple copies of this item"
11422 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11423
11424 #. SCRIPT
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Add multiple items"
11428 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Add new"
11433 msgstr "Bæta við: "
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Add new alert"
11438 msgstr "Safn: "
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Add new collection"
11443 msgstr "Safn: "
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11450 #, c-format
11451 msgid "Add new definition"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "Add new field "
11458 msgstr "Bæta við annað svæði"
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11461 #, c-format
11462 msgid "Add new group"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Add new holiday"
11468 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "Add note"
11473 msgstr "Bæta við körfu"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11476 #, c-format
11477 msgid "Add offline circulations to queue"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Add or remove items"
11484 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "Add order"
11489 msgstr "Í pöntun ("
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "Add order to basket"
11494 msgstr "Bæta við á lista"
11495
11496 #. SCRIPT
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Add order to basket %s"
11500 msgstr "Bæta við á lista"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Add orders"
11505 msgstr "Bæta við:"
11506
11507 #. %1$s:  comments | html 
11508 #. %2$s:  file_name | html 
11509 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
11511 #, c-format
11512 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11513 msgstr ""
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11516 #, c-format
11517 msgid "Add patron attribute type"
11518 msgstr ""
11519
11520 #. A
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Add patron image"
11524 msgstr "Forsíðumynd"
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Add patron(s)"
11529 msgstr "Bæta við:"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "Add patrons"
11536 msgstr "Bæta við:"
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11539 #, c-format
11540 msgid ""
11541 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11542 "add via patron search."
11543 msgstr ""
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "Add quote"
11548 msgstr "Bæta við körfu"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11551 #, c-format
11552 msgid "Add recipients"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Add record matching rule"
11558 msgstr ""
11559 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Add record using fast cataloging"
11564 msgstr "Cas auðkenni"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Add reserves"
11569 msgstr "Bæta við:"
11570
11571 #. INPUT type=submit
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Add restriction"
11575 msgstr "Lýsing"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Add rule"
11580 msgstr "Bæta við annað svæði"
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "Add rules"
11585 msgstr "Bæta við:"
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Add selected patrons to:"
11590 msgstr "Valdir hlutir :"
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Add splitting rule"
11595 msgstr "Póstfang: "
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Add stage"
11600 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Add stage to "
11605 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Add staged files to basket"
11610 msgstr "Bæta við á lista"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Add sub-group "
11615 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Add to "
11620 msgstr "Bæta við: "
11621
11622 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Add to %s"
11626 msgstr "Bæta við:"
11627
11628 #. SCRIPT
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Add to Dictionary"
11632 msgstr "orðabók"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11635 #, c-format
11636 msgid "Add to a list"
11637 msgstr "Bæta við á lista"
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Add to a new list:"
11642 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Add to basket"
11648 msgstr "Bæta við á lista"
11649
11650 #. For the first occurrence,
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Add to cart"
11658 msgstr "Bæta við á lista"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Add to list"
11664 msgstr "Bæta við á lista:"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Add to list "
11669 msgstr "Bæta við á lista:"
11670
11671 #. INPUT type=submit
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11673 msgid "Add to offline circulation queue"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Add to rota"
11679 msgstr "Bæta við á lista"
11680
11681 #. SCRIPT
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Add to:"
11685 msgstr "Bæta við:"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Add user"
11691 msgstr "Bæta við körfu"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11694 #, c-format
11695 msgid "Add users"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11699 #, c-format
11700 msgid "Add vendor"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Add vendor note"
11708 msgstr "Annað nafn: "
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11713 msgstr "Búa til nýjan lista"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Add, edit and delete courses "
11718 msgstr "Búa til nýjan lista"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11721 #, c-format
11722 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11723 msgstr ""
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11726 #, c-format
11727 msgid "Add, modify and view patron information"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11731 #, c-format
11732 msgid "Add, modify and view patron information "
11733 msgstr ""
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "Add/Edit items"
11738 msgstr "Breyta lista"
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11741 #, c-format
11742 msgid "Add: "
11743 msgstr ""
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11746 #, c-format
11747 msgid "Added "
11748 msgstr ""
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "Added on or after date: "
11753 msgstr "needed_before_date "
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Added on or before date: "
11758 msgstr "needed_before_date "
11759
11760 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11762 #, c-format
11763 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11770 msgstr ""
11771 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11772
11773 #. SCRIPT
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11775 msgid "Added."
11776 msgstr ""
11777
11778 #. SCRIPT
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Adding a mapping for: %s."
11782 msgstr "Bæta við körfu"
11783
11784 #. %1$s:  authtypetext | html 
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "Adding authority %s"
11788 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Additional SRU options: "
11793 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Additional attributes and identifiers"
11801 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Additional content types"
11806 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Additional fields"
11816 msgstr "Forrituð svæði"
11817
11818 #. %1$s:  tablename | html 
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Additional fields for '%s'"
11822 msgstr "Forrituð svæði"
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Additional fields:"
11827 msgstr "Forrituð svæði"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Additional options"
11832 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11836 #, c-format
11837 msgid "Additional parameters"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Additional subfields (XML)"
11843 msgstr "Forrituð svæði"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Additional thanks to..."
11848 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
11852 #, c-format
11853 msgid "Additional tools"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Address"
11866 msgstr "Heimilisfang:"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Address 2"
11872 msgstr "Heimilisfang: "
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Address 2: "
11877 msgstr "Heimilisfang: "
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
11881 #, c-format
11882 msgid "Address in question"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Address line 1: "
11888 msgstr "Heimilisfang: "
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Address line 2: "
11893 msgstr "Heimilisfang: "
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Address line 3: "
11898 msgstr "Heimilisfang: "
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
11901 #, c-format
11902 msgid "Address:"
11903 msgstr "Heimilisfang:"
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Address: "
11909 msgstr "Heimilisfang: "
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Adjustment cost for invoice "
11915 msgstr "Útlán fyrir %s"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11918 #, c-format
11919 msgid "Adjustments"
11920 msgstr ""
11921
11922 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11924 #, c-format
11925 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11926 msgstr ""
11927
11928 #. IMG
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Adlibris cover image"
11933 msgstr "Forsíðumynd"
11934
11935 #. A
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "Administration"
11990 msgstr "myndir"
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "Administration "
11996 msgstr "myndir"
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
11999 #, fuzzy, c-format
12000 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12001 msgstr "Sektir og gjöld"
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12006 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12011 msgstr "myndir"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Administration tables"
12016 msgstr "myndir"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Administrator account created!"
12021 msgstr "myndir"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Administrator account permissions"
12026 msgstr "engar myndskreytingar"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Administrator identity"
12031 msgstr "myndir"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Administrator login"
12036 msgstr "myndir"
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12040 #, c-format
12041 msgid "Adobe Agates"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Adolescent"
12047 msgstr "Unglingur;"
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12052 #, c-format
12053 msgid "Adult"
12054 msgstr "Fullorðinn"
12055
12056 #. SCRIPT
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Advanced"
12060 msgstr "Ýtarleg leit"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Advanced &raquo;"
12065 msgstr "Ýtarleg leit"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Advanced constraints"
12070 msgstr "Auka efni:"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Advanced constraints:"
12075 msgstr "Auka efni:"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Advanced editor"
12080 msgstr "Ýtarleg leit"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12085 msgstr "[Ný leit]"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Advanced editor shortcuts"
12090 msgstr "Ýtarleg leit"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "Advanced prediction pattern: "
12095 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Advanced search"
12106 msgstr "Ýtarleg leit"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12110 #, c-format
12111 msgid "After"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12116 #, c-format
12117 msgid "Afternoon"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12121 #, c-format
12122 msgid "Afternoon "
12123 msgstr ""
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
12127 #, c-format
12128 msgid "Age"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12133 #, c-format
12134 msgid "Age in days"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Age required"
12140 msgstr "(Nauðsynlegt)"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12144 #, c-format
12145 msgid "Age required: "
12146 msgstr ""
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "Age restricted"
12152 msgstr "(Nauðsynlegt)"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Age restriction"
12157 msgstr "Lýsing"
12158
12159 #. For the first occurrence,
12160 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12163 #, c-format
12164 msgid "Age restriction %s."
12165 msgstr ""
12166
12167 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12168 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12169 #. %3$s:  END 
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12171 #, c-format
12172 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12173 msgstr ""
12174
12175 #. %1$s:  age_low | html 
12176 #. %2$s:  age_high | html 
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12178 #, c-format
12179 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12180 msgstr ""
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12183 #, c-format
12184 msgid "Albany Senior High School"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12189 #, c-format
12190 msgid "Alert"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12194 #, c-format
12195 msgid "Alert subscribers for "
12196 msgstr ""
12197
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12199 #, c-format
12200 msgid "Alerts "
12201 msgstr ""
12202
12203 #. SCRIPT
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12205 msgid "Align"
12206 msgstr ""
12207
12208 #. SCRIPT
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12210 msgid "Align center"
12211 msgstr ""
12212
12213 #. SCRIPT
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12215 msgid "Align left"
12216 msgstr ""
12217
12218 #. SCRIPT
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12220 msgid "Align right"
12221 msgstr ""
12222
12223 #. SCRIPT
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12225 msgid "Alignment"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12229 #, c-format
12230 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
12280 #, c-format
12281 msgid "All"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "All active funds"
12287 msgstr "Eitthvað orð"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "All authority types"
12295 msgstr "Allar safntegundir"
12296
12297 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12298 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12299 #. %3$s:  END 
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12301 #, c-format
12302 msgid "All available funds%s for %s%s"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "All branches"
12308 msgstr "Öll söfn"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "All budgets"
12313 msgstr "Öll tög"
12314
12315 #. %1$s:  do_anonym | html 
12316 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12318 #, c-format
12319 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "All collections"
12325 msgstr "Safn:"
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "All dates"
12330 msgstr "Öll tög"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12333 #, c-format
12334 msgid "All dependencies installed."
12335 msgstr ""
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "All funds"
12342 msgstr "Eitthvað orð"
12343
12344 #. SCRIPT
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12346 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12350 #, c-format
12351 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12356 #, c-format
12357 msgid "All item types"
12358 msgstr "Allar safntegundir"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12378 #, c-format
12379 msgid "All libraries"
12380 msgstr "Öll söfn"
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "All locations"
12385 msgstr "Laus eintök"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12388 #, c-format
12389 msgid ""
12390 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12391 msgstr ""
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12396 #, c-format
12397 msgid "All payments to the library"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "All records have successfully been modified! "
12403 msgstr "eyðsla tókst"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12406 #, c-format
12407 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12408 msgstr ""
12409
12410 #. SCRIPT
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12412 #, fuzzy
12413 msgid "All selected"
12414 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "All shelving locations"
12419 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "All statuses"
12424 msgstr "Öll tög"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "All tags"
12429 msgstr "Öll tög"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "All transactions"
12435 msgstr "löggjöf"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "All vendors"
12440 msgstr "Eitthvað orð"
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
12443 #, c-format
12444 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12451 #, c-format
12452 msgid "Allow"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12456 #, c-format
12457 msgid "Allow access to the reports module"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12461 #, c-format
12462 msgid "Allow changes to contents from: "
12463 msgstr ""
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12466 #, c-format
12467 msgid ""
12468 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12472 #, c-format
12473 msgid ""
12474 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12478 #, c-format
12479 msgid "Allow public downloads:"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Allow public enrollment:"
12485 msgstr "Enginn opinn listi."
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12488 #, c-format
12489 msgid ""
12490 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12491 "other staff members"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12495 #, c-format
12496 msgid "Allow transfer?"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12505 #, c-format
12506 msgid "Allowed"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12510 #, c-format
12511 msgid ""
12512 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12513 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12514 "category, enter this Search category to any Item types"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Already received"
12520 msgstr "Móttekið dags"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Already validated discharges"
12525 msgstr "Almennt;"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12528 #, c-format
12529 msgid "Alt key is \"Alt\""
12530 msgstr ""
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "Alternate address"
12539 msgstr "Vara heimilisfang:"
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Alternate address: Address"
12545 msgstr "Vara heimilisfang:"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Alternate address: Address 2"
12551 msgstr "Vara heimilisfang:"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Alternate address: City"
12557 msgstr "Vara heimilisfang:"
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Alternate address: Contact note"
12562 msgstr "Vara heimilisfang:"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Alternate address: Country"
12567 msgstr "Vara heimilisfang:"
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "Alternate address: Email"
12573 msgstr "Vara heimilisfang:"
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "Alternate address: Phone"
12579 msgstr "Vara heimilisfang:"
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Alternate address: State"
12585 msgstr "Vara heimilisfang:"
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Alternate address: Street number"
12591 msgstr "Vara heimilisfang:"
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Alternate address: Street type"
12597 msgstr "Vara heimilisfang:"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12603 msgstr "Vara heimilisfang:"
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Alternate contact"
12610 msgstr "Vara tengiliður"
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Alternate contact: Address"
12616 msgstr "Vara tengiliður"
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "Alternate contact: Address 2"
12622 msgstr "Vara tengiliður"
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "Alternate contact: City"
12628 msgstr "Vara tengiliður"
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Alternate contact: Country"
12634 msgstr "Vara tengiliður"
12635
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "Alternate contact: First name"
12640 msgstr "Vara tengiliður"
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Alternate contact: Note"
12645 msgstr "Vara tengiliður"
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Alternate contact: Phone"
12651 msgstr "Vara tengiliður"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "Alternate contact: State"
12657 msgstr "Vara tengiliður"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Alternate contact: Surname"
12663 msgstr "Vara tengiliður"
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Alternate contact: Title"
12668 msgstr "Vara tengiliður"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12674 msgstr "Vara tengiliður"
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Alternative contact"
12680 msgstr "Vara tengiliður"
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Alternative phone: "
12686 msgstr "Vara tengiliður "
12687
12688 #. SCRIPT
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Alternative source"
12692 msgstr "Vara tengiliður"
12693
12694 #. SCRIPT
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Alternative source URL"
12698 msgstr "Vara tengiliður "
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12701 #, c-format
12702 msgid "Always show checkouts immediately"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12706 #, c-format
12707 msgid "American Numismatic Society, USA"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12722 #, c-format
12723 msgid "Amount"
12724 msgstr "Upphæð"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12728 #, c-format
12729 msgid "Amount being paid: "
12730 msgstr ""
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Amount of change"
12735 msgstr "Útlán"
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Amount outstanding"
12743 msgstr "Skuld"
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "Amount:"
12748 msgstr "Upphæð "
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Amount: "
12756 msgstr "Upphæð "
12757
12758 #. %1$s:  batch_id | html 
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12762 msgstr "Villa kom upp"
12763
12764 #. %1$s:  batch_id | html 
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12768 msgstr "Villa kom upp"
12769
12770 #. %1$s:  batch_id | html 
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12774 msgstr "Villa kom upp"
12775
12776 #. %1$s:  batch_id | html 
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12780 msgstr "Villa kom upp"
12781
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12785 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12786
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "An error has occurred!"
12790 msgstr "Villa kom upp"
12791
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "An error has occurred. "
12795 msgstr "Villa kom upp"
12796
12797 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "An error has occurred. %s "
12801 msgstr "Villa kom upp"
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12806 msgstr "Villa kom upp"
12807
12808 #. For the first occurrence,
12809 #. SCRIPT
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
12812 msgid "An error occurred on deleting this image"
12813 msgstr ""
12814
12815 #. SCRIPT
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12817 #, fuzzy
12818 msgid "An error occurred reading this file."
12819 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12823 #, fuzzy
12824 msgid "An error occurred when adding this translation"
12825 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "An error occurred when creating this list."
12830 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12831
12832 #. %1$s:  shelfname | html 
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12834 #, c-format
12835 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12836 msgstr ""
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "An error occurred when deleting this list."
12841 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12845 #, fuzzy
12846 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12847 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12850 #, c-format
12851 msgid "An error occurred when updating this list."
12852 msgstr ""
12853
12854 #. SCRIPT
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12856 #, fuzzy
12857 msgid "An error occurred when updating this translation."
12858 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12859
12860 #. %1$s:  op | html 
12861 #. %2$s:  label_element | html 
12862 #. %3$s:  element_id | html 
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12864 #, c-format
12865 msgid ""
12866 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12867 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12868 msgstr ""
12869
12870 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid ""
12874 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12875 "error log for details. "
12876 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12877
12878 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12880 #, c-format
12881 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12882 msgstr ""
12883
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12887 msgstr ""
12888 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
12889
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "An unknown error has occurred."
12893 msgstr "Villa kom upp"
12894
12895 #. %1$s:  card_element | html 
12896 #. %2$s:  element_id | html 
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12898 #, c-format
12899 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12900 msgstr ""
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12903 #, c-format
12904 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12905 msgstr ""
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Analytics"
12910 msgstr "Sýnir aðeins"
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Analyze items"
12915 msgstr "Endurnýja hlut"
12916
12917 #. SCRIPT
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12919 msgid "Anchor"
12920 msgstr ""
12921
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12924 msgid "Anchor..."
12925 msgstr ""
12926
12927 #. SCRIPT
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Anchors"
12931 msgstr "Höfundur"
12932
12933 #. SCRIPT
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12935 msgid "Animals and Nature"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Anonymize checkout history"
12941 msgstr "Útlánssaga"
12942
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12944 #, c-format
12945 msgid "Another pattern with this name already exists."
12946 msgstr ""
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
12949 #, c-format
12950 msgid "Antenna.io"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
12976 #, c-format
12977 msgid "Any"
12978 msgstr "Einhver"
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "Any audience"
12983 msgstr "Einhver áhorfandi"
12984
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Any category code"
12990 msgstr "Flokkun meðlims:"
12991
12992 #. For the first occurrence,
12993 #. SCRIPT
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12996 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Any collection"
13002 msgstr "Safn"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Any content"
13007 msgstr "Eitthvað efni"
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "Any format"
13012 msgstr "Eitthvað snið"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "Any item "
13017 msgstr "Endurnýja hlut "
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Any item type"
13028 msgstr "Allar safntegundir"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13031 #, c-format
13032 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13033 msgstr ""
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Any library"
13042 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13045 #, c-format
13046 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13047 msgstr ""
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Any phrase"
13053 msgstr "Einhver setning"
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Any shelving location"
13058 msgstr ", Staðsetning hillna:"
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13061 #, c-format
13062 msgid "Any status except cancelled"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Any vendor"
13068 msgstr "Eitthvað orð"
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Any word"
13073 msgstr "Eitthvað orð"
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13076 #, c-format
13077 msgid "Any: "
13078 msgstr ""
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Anyone seeing this list"
13083 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13086 #, c-format
13087 msgid "Apache version: "
13088 msgstr ""
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Appear in position: "
13093 msgstr "löggjöf "
13094
13095 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13097 #, c-format
13098 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13099 msgstr ""
13100
13101 #. SCRIPT
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Apply"
13105 msgstr "Bæta við körfu"
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Apply "
13110 msgstr "Bæta við körfu"
13111
13112 #. INPUT type=submit
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13114 msgid "Apply different matching rules"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. INPUT type=submit
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
13120 msgid "Apply filter"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13124 #, c-format
13125 msgid "Apply filter(s)"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13134 #, c-format
13135 msgid "Approve"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13142 #, c-format
13143 msgid "Approved"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Approved comments"
13149 msgstr "Athugasemdir"
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "Approved tags"
13154 msgstr "Bæta við körfu"
13155
13156 #. SCRIPT
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13158 msgid "Apr"
13159 msgstr ""
13160
13161 #. For the first occurrence,
13162 #. SCRIPT
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13165 #, c-format
13166 msgid "April"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
13170 #, c-format
13171 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Archive"
13178 msgstr "Móttekið dags "
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "Archived"
13184 msgstr "Móttekið dags "
13185
13186 #. SCRIPT
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13188 #, fuzzy
13189 msgid ""
13190 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13191 "be lost."
13192 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13193
13194 #. SCRIPT
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13198 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13199
13200 #. SCRIPT
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13202 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13203 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13209 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13210
13211 #. %1$s:  ordernumber | html 
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13215 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13216
13217 #. SCRIPT
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13221 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13222
13223 #. SCRIPT
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13225 #, fuzzy
13226 msgid ""
13227 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13228 "request?"
13229 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13230
13231 #. SCRIPT
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13233 #, fuzzy
13234 msgid ""
13235 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13236 "library? This will override the existing rules in this library."
13237 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13238
13239 #. SCRIPT
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13241 #, fuzzy
13242 msgid ""
13243 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13244 "override the existing rules in this library."
13245 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13246
13247 #. %1$s:  basketname | html 
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13251 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13252
13253 #. SCRIPT
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13255 #, fuzzy
13256 msgid ""
13257 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13258 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13259
13260 #. SCRIPT
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13264 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13265
13266 #. For the first occurrence,
13267 #. SCRIPT
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13274 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "Are you sure you want to delete "
13279 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13280
13281 #. For the first occurrence,
13282 #. SCRIPT
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13286 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13287
13288 #. %1$s:  library.branchname | html 
13289 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13293 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13294
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13299 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13300
13301 #. SCRIPT
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13305 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13306
13307 #. For the first occurrence,
13308 #. SCRIPT
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13313 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13314
13315 #. SCRIPT
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13319 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13320
13321 #. SCRIPT
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13325 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13326
13327 #. SCRIPT
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13329 #, fuzzy
13330 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13331 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13332
13333 #. SCRIPT
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13337 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13338
13339 #. SCRIPT
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13341 #, fuzzy
13342 msgid ""
13343 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13344 "enrollments in this club."
13345 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13349 msgid ""
13350 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13351 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13352 msgstr ""
13353
13354 #. SCRIPT
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13358 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13359
13360 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13361 #. %2$s:  patron.surname | html 
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid ""
13365 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13366 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13367
13368 #. SCRIPT
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13372 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13373
13374 #. SCRIPT
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13376 #, fuzzy
13377 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13378 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13382 #, fuzzy
13383 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13384 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13385
13386 #. SCRIPT
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13390 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13391
13392 #. SCRIPT
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13396 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13397
13398 #. SCRIPT
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13402 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13403
13404 #. SCRIPT
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13408 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13409
13410 #. SCRIPT
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13414 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13420 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13421
13422 #. SCRIPT
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13426 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13427
13428 #. SCRIPT
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13432 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13433
13434 #. SCRIPT
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13436 #, fuzzy
13437 msgid ""
13438 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13439 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13440
13441 #. SCRIPT
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13445 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13446
13447 #. For the first occurrence,
13448 #. SCRIPT
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13453 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13454
13455 #. SCRIPT
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13459 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
13463 #, fuzzy
13464 msgid ""
13465 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13466 "undone."
13467 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13468
13469 #. For the first occurrence,
13470 #. SCRIPT
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13475 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13476
13477 #. For the first occurrence,
13478 #. SCRIPT
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13484
13485 #. SCRIPT
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13489 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13490
13491 #. SCRIPT
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13495 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13496
13497 #. SCRIPT
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13501 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13502
13503 #. For the first occurrence,
13504 #. SCRIPT
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13509 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13510
13511 #. SCRIPT
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13515 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13516
13517 #. SCRIPT
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13521 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13522
13523 #. SCRIPT
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13525 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13526 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13527
13528 #. SCRIPT
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13532 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13533
13534 #. SCRIPT
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13538 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13539
13540 #. For the first occurrence,
13541 #. SCRIPT
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13546 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13547
13548 #. For the first occurrence,
13549 #. SCRIPT
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13554 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13555
13556 #. SCRIPT
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13560 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13561
13562 #. SCRIPT
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13566 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13567
13568 #. SCRIPT
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13570 #, fuzzy
13571 msgid ""
13572 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13573 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13574
13575 #. For the first occurrence,
13576 #. SCRIPT
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13581 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13582
13583 #. SCRIPT
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13587 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13588
13589 #. SCRIPT
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13593 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13594
13595 #. SCRIPT
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13599 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13600
13601 #. SCRIPT
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13605 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13606
13607 #. SCRIPT
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13611 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13616 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13617
13618 #. SCRIPT
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13622 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13623
13624 #. For the first occurrence,
13625 #. SCRIPT
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13630 #, fuzzy
13631 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13632 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13633
13634 #. For the first occurrence,
13635 #. SCRIPT
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13640 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13641
13642 #. SCRIPT
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13646 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13647
13648 #. SCRIPT
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13652 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13653
13654 #. For the first occurrence,
13655 #. SCRIPT
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13661 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13662
13663 #. SCRIPT
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Are you sure you want to do this?"
13667 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13668
13669 #. SCRIPT
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13673 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13674
13675 #. SCRIPT
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13677 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13678 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13679
13680 #. SCRIPT
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13684 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13685
13686 #. %1$s:  basketname | html 
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13690 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13691
13692 #. SCRIPT
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13696 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13697
13698 #. SCRIPT
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13702 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Are you sure you want to remove "
13707 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13711 #, fuzzy
13712 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13713 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13714
13715 #. SCRIPT
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13717 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13718 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13719
13720 #. SCRIPT
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13724 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13730 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13736 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13737
13738 #. SCRIPT
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13740 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13741 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13742
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13746 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13747
13748 #. SCRIPT
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13752 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13753
13754 #. SCRIPT
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13758 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13759
13760 #. SCRIPT
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13764 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13765
13766 #. SCRIPT
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13768 #, fuzzy
13769 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13770 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13771
13772 #. For the first occurrence,
13773 #. SCRIPT
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13781 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13782
13783 #. SCRIPT
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13785 #, fuzzy
13786 msgid ""
13787 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13788 "undone."
13789 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13790
13791 #. SCRIPT
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13793 #, fuzzy
13794 msgid ""
13795 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13796 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13797
13798 #. SCRIPT
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13802 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13803
13804 #. SCRIPT
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13806 #, fuzzy
13807 msgid ""
13808 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13809 "be undone."
13810 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13811
13812 #. SCRIPT
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13816 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13817
13818 #. SCRIPT
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13820 #, fuzzy
13821 msgid ""
13822 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13823 "undone!"
13824 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13825
13826 #. For the first occurrence,
13827 #. SCRIPT
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13832 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13837 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13838
13839 #. SCRIPT
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13843 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13844
13845 #. SCRIPT
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13849 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13854 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13857 #, c-format
13858 msgid "Area"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
13862 #, c-format
13863 msgid "Area:"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
13867 #, c-format
13868 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13875 #, c-format
13876 msgid "Arrived"
13877 msgstr ""
13878
13879 #. SCRIPT
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13881 msgid "Arrows"
13882 msgstr ""
13883
13884 #. A
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13891 #, c-format
13892 msgid "Article requests"
13893 msgstr ""
13894
13895 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13897 #, c-format
13898 msgid "Article requests (%s)"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13902 #, c-format
13903 msgid "Article requests:"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Article title"
13909 msgstr "Titill raðar"
13910
13911 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13912 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13914 #, c-format
13915 msgid ""
13916 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13917 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13918 msgstr ""
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13921 #, c-format
13922 msgid ""
13923 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13924 "by "
13925 msgstr ""
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13928 #, c-format
13929 msgid "Asked "
13930 msgstr ""
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
13934 #, c-format
13935 msgid "Assistant:"
13936 msgstr ""
13937
13938 #. For the first occurrence,
13939 #. SCRIPT
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13942 msgid "At least two records must be selected for merging."
13943 msgstr ""
13944
13945 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
13947 #, c-format
13948 msgid "At library: %s"
13949 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13952 #, c-format
13953 msgid "Athens County Public Libraries"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13957 #, c-format
13958 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13959 msgstr ""
13960
13961 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "Attach an item%s to "
13965 msgstr "Bæta %s hlutum við "
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Attach another item"
13970 msgstr "Bæta við annað svæði"
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13973 #, c-format
13974 msgid "Attach item"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
13979 #, c-format
13980 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Attempt to delete record failed."
13986 msgstr ""
13987 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "Attention:"
13992 msgstr "Aðgerði:"
13993
13994 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13998 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14003 #, c-format
14004 msgid "Audio alerts"
14005 msgstr ""
14006
14007 #. SCRIPT
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14009 msgid "Aug"
14010 msgstr ""
14011
14012 #. For the first occurrence,
14013 #. SCRIPT
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14016 #, c-format
14017 msgid "August"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Auth"
14024 msgstr "Höfundur"
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14027 #, c-format
14028 msgid "Auth field copied"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14032 #, c-format
14033 msgid "Auth value"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14037 #, c-format
14038 msgid "Auth value:"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Authid"
14045 msgstr "Höfundur"
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Authname"
14050 msgstr "Höfundur"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14086 #, c-format
14087 msgid "Author"
14088 msgstr "Höfundur"
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14094 #, c-format
14095 msgid "Author (A-Z)"
14096 msgstr "Höfundur (A-Z)"
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14102 #, c-format
14103 msgid "Author (Z-A)"
14104 msgstr "Höfundur (Z-A)"
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Author (any): "
14110 msgstr "Höfundur "
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Author (corporate): "
14116 msgstr "Höfundur "
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14119 #, c-format
14120 msgid "Author (meeting / conference): "
14121 msgstr ""
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Author (meeting/conference): "
14126 msgstr "Höfundur "
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "Author (personal): "
14132 msgstr "Höfundur "
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14135 #, c-format
14136 msgid "Author(s)"
14137 msgstr "Höfundur"
14138
14139 #. For the first occurrence,
14140 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14141 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14142 #. %3$s:  END 
14143 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14144 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14145 #. %6$s:  END 
14146 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14147 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14148 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14149 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14150 #. %11$s:  END 
14151 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14152 #. %13$s:  END 
14153 #. %14$s:  END 
14154 #. %15$s:  END 
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
14174 #, c-format
14175 msgid "Author:"
14176 msgstr "Höfundur:"
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "Author: "
14189 msgstr "Höfundur: "
14190
14191 #. %1$s:  author | html 
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Author: %s"
14195 msgstr "Höfundur:"
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Authorised value category"
14200 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Authorised value category:"
14208 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Authorised value category: "
14213 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Authorised values category"
14218 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Authorised values category: "
14223 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Authorities"
14236 msgstr "Höfundur"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Authorities tables"
14241 msgstr "Höfundur"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Authorities: "
14247 msgstr "Höfundur"
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14253 #, fuzzy, c-format
14254 msgid "Authority"
14255 msgstr "Höfundur"
14256
14257 #. %1$s:  authid | html 
14258 #. %2$s:  authtypetext | html 
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "Authority #%s (%s)"
14262 msgstr "Höfundur"
14263
14264 #. %1$s:  loopro.object | html 
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Authority %s"
14268 msgstr "Höfundur"
14269
14270 #. A
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Authority Control"
14274 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14275
14276 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14277 #. %2$s:  authtypecode | html 
14278 #. %3$s:  ELSE 
14279 #. %4$s:  END 
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14281 #, c-format
14282 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14283 msgstr ""
14284
14285 #. %1$s:  tagfield | html 
14286 #. %2$s:  authtypecode | html 
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14288 #, c-format
14289 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14290 msgstr ""
14291
14292 #. %1$s:  tagfield | html 
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14294 #, c-format
14295 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Authority Type"
14301 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14304 #, c-format
14305 msgid "Authority field to copy: "
14306 msgstr ""
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Authority record"
14312 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "Authority search"
14317 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14321 #, c-format
14322 msgid "Authority search results"
14323 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Authority type"
14328 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Authority type: "
14335 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Authority types"
14345 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Authority:"
14350 msgstr "Höfundur:"
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "Authorized"
14355 msgstr "Höfundur"
14356
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "Authorized value"
14360 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Authorized value category: "
14365 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14368 #, c-format
14369 msgid ""
14370 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14371 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14372 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14373 msgstr ""
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "Authorized value:"
14380 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Authorized value: "
14387 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "Authorized values"
14396 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14397
14398 #. %1$s:  category | html 
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "Authorized values for category %s"
14402 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Authors"
14407 msgstr "Höfundur"
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Authors:"
14413 msgstr "Höfundur"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Auto ordering"
14418 msgstr "Í pöntun ("
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Auto subscription sharing: "
14423 msgstr "Áskriftir"
14424
14425 #. INPUT type=button
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14427 msgid "Auto-fill row"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
14431 #, c-format
14432 msgid ""
14433 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14434 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14435 msgstr ""
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14438 #, c-format
14439 msgid ""
14440 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14441 "doesn't match your library. "
14442 msgstr ""
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14448 #, fuzzy, c-format
14449 msgid "Automatic item modifications by age"
14450 msgstr "Flokkun"
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14453 #, fuzzy, c-format
14454 msgid "Automatic ordering: "
14455 msgstr "Samtals skuld"
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Automatic renewal"
14462 msgstr "Samtals skuld"
14463
14464 #. SCRIPT
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14466 #, fuzzy
14467 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14468 msgstr "Samtals skuld"
14469
14470 #. SCRIPT
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14472 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14473 msgstr ""
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14476 #, c-format
14477 msgid "Availability"
14478 msgstr "Hlutir á lausu"
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "Available call numbers"
14483 msgstr "Laus eintök"
14484
14485 #. INPUT type=text
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Available copy"
14489 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "Available copy numbers"
14494 msgstr "Laus eintök"
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Available enumeration"
14500 msgstr "Laus eintök"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Available in the library"
14505 msgstr "Laus eintök"
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Available item types"
14510 msgstr "Laus eintök"
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Available locations"
14515 msgstr "Laus eintök"
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14518 #, c-format
14519 msgid "Average checkout period"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14523 #, c-format
14524 msgid "Average checkout period statistics"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14530 #, c-format
14531 msgid "Average loan time"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14535 #, c-format
14536 msgid "BIBTEX"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14540 #, c-format
14541 msgid "BSD 3-clause Licence"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14548 #, c-format
14549 msgid "BSD License"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14553 #, c-format
14554 msgid "BT"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14558 #, c-format
14559 msgid "BULAC"
14560 msgstr ""
14561
14562 #. For the first occurrence,
14563 #. SCRIPT
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14570 #, c-format
14571 msgid "Back"
14572 msgstr ""
14573
14574 #. For the first occurrence,
14575 #. %1$s:  ELSE 
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14578 #, c-format
14579 msgid "Back %s "
14580 msgstr ""
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14583 #, c-format
14584 msgid "Back side layout not used"
14585 msgstr ""
14586
14587 #. INPUT type=submit
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14589 msgid "Back to System Preferences"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Back to Tools"
14595 msgstr "Aftur í listana"
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Back to the list"
14600 msgstr "Aftur í listana"
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14603 #, c-format
14604 msgid "Backend"
14605 msgstr ""
14606
14607 #. SCRIPT
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14609 msgid "Background color"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14613 #, c-format
14614 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14618 #, c-format
14619 msgid ""
14620 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14621 "KohaAdminEmailAddress."
14622 msgstr ""
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "Bar"
14627 msgstr "Kort"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14676 #, c-format
14677 msgid "Barcode"
14678 msgstr "Strikamerki"
14679
14680 #. %1$s:  barcode | html 
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "Barcode %s"
14684 msgstr "Strikamerki"
14685
14686 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14687 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14688 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14689 #. %4$s:  END 
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14693 msgstr "%s %s %s %s"
14694
14695 #. For the first occurrence,
14696 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Barcode : %s "
14701 msgstr "Strikamerki "
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "Barcode file:"
14706 msgstr "Strikamerki "
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Barcode file: "
14712 msgstr "Strikamerki "
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14716 #, c-format
14717 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14718 msgstr ""
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Barcode not found"
14723 msgstr "Færslan fannst ekki"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14726 #, c-format
14727 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "Barcode submitted"
14733 msgstr "Strikamerki"
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "Barcode type"
14738 msgstr "Strikamerki "
14739
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid "Barcode type: "
14743 msgstr "Strikamerki "
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Barcode:"
14749 msgstr "Strikamerki"
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Barcode: "
14758 msgstr "Strikamerki "
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Barcode: %s "
14766 msgstr "Strikamerki "
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Barcodes file"
14771 msgstr "Strikamerki "
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Barcodes not found"
14777 msgstr "Færslan fannst ekki"
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Barcodes not found:"
14782 msgstr "Færslan fannst ekki"
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "Barcodes:"
14787 msgstr "Strikamerki"
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14790 #, c-format
14791 msgid "Base-level allocated"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Base-level available"
14797 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Base-level ordered"
14802 msgstr "Eyða"
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14805 #, c-format
14806 msgid "Base-level spent"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Basic constraints"
14812 msgstr "Auka efni:"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
14815 #, c-format
14816 msgid "Basic installation complete."
14817 msgstr ""
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Basic parameters"
14823 msgstr "Breytur"
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14837 #, c-format
14838 msgid "Basket"
14839 msgstr ""
14840
14841 #. For the first occurrence,
14842 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14851 #, c-format
14852 msgid "Basket %s"
14853 msgstr ""
14854
14855 #. %1$s:  basketname | html 
14856 #. %2$s:  basketno | html 
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "Basket %s (%s)"
14860 msgstr "%s (%s)"
14861
14862 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14863 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14864 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14868 msgstr "%s (%s)"
14869
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid "Basket (#)"
14873 msgstr "Kyn:"
14874
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Basket by"
14878 msgstr "Kyn: "
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Basket created by: "
14883 msgstr "Mælt með af: "
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Basket creator"
14890 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Basket deleted"
14895 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "Basket details"
14900 msgstr "Meiri útskýringar"
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14910 #, c-format
14911 msgid "Basket group"
14912 msgstr ""
14913
14914 #. %1$s:  name | html 
14915 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Basket group %s (%s) for "
14919 msgstr "%s (%s)"
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
14922 #, c-format
14923 msgid "Basket group billing place:"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
14927 #, fuzzy, c-format
14928 msgid "Basket group delivery placename:"
14929 msgstr "Eftirnafn:"
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid "Basket group name:"
14935 msgstr "Eftirnafn:"
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Basket group search"
14940 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
14944 #, c-format
14945 msgid "Basket group:"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "Basket grouping"
14951 msgstr "Eftirnafn:"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14954 #, c-format
14955 msgid "Basket grouping for "
14956 msgstr ""
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14959 #, c-format
14960 msgid "Basket groups"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Basket name"
14966 msgstr "Eftirnafn: "
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "Basket name:"
14971 msgstr "Eftirnafn: "
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid "Basket name: "
14976 msgstr "Eftirnafn: "
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "Basket not found."
14981 msgstr "Færslan fannst ekki"
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "Basket search"
14986 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "Basket: "
14993 msgstr "Kyn: "
14994
14995 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Basket: %s "
14999 msgstr "Kyn: "
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15002 #, c-format
15003 msgid "Basketgroup: "
15004 msgstr ""
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15007 #, c-format
15008 msgid "Baskets"
15009 msgstr ""
15010
15011 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15013 #, fuzzy, c-format
15014 msgid "Baskets for %s"
15015 msgstr "%s (%s)"
15016
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15018 #, c-format
15019 msgid "Baskets in this group:"
15020 msgstr ""
15021
15022 #. %1$s:  batchid | html 
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "Batch %s"
15026 msgstr "Passar:"
15027
15028 #. %1$s:  batch_id | html 
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15032 msgstr "Villa kom upp"
15033
15034 #. %1$s:  batch_id | html 
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Batch %s was not deleted."
15038 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15042 #, fuzzy, c-format
15043 msgid "Batch ID"
15044 msgstr "Passar:"
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15047 #, fuzzy, c-format
15048 msgid "Batch add reserves"
15049 msgstr "Bæta við:"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Batch check out"
15055 msgstr "Í útláni"
15056
15057 #. %1$s:  IF patron 
15058 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15059 #. %3$s:  END 
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15063 msgstr "Upplýsingar "
15064
15065 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15066 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15067 #. %3$s:  batch | html 
15068 #. %4$s:  END 
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15072 msgstr "Upplýsingar "
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "Batch delete"
15077 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "Batch delete patrons "
15082 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15085 #, c-format
15086 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15091 #, fuzzy, c-format
15092 msgid "Batch description: "
15093 msgstr "verkefna lýsing"
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "Batch edit patrons "
15098 msgstr "Útgáfur"
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Batch extend due dates"
15106 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
15107
15108 #. %1$s:  IF ( del ) 
15109 #. %2$s:  ELSE 
15110 #. %3$s:  END 
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15112 #, c-format
15113 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15122 #, c-format
15123 msgid "Batch item deletion"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Batch item deletion results"
15129 msgstr "Aftur í listana"
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Batch item modification"
15139 msgstr "Flokkun"
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "Batch item modification results"
15144 msgstr "Aftur í listana"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15147 #, fuzzy, c-format
15148 msgid "Batch modify"
15149 msgstr "Flokkun"
15150
15151 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15152 #. %2$s:  limit | html 
15153 #. %3$s:  ELSE 
15154 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15155 #. %5$s:  END 
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15157 #, c-format
15158 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15159 msgstr ""
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15167 msgstr "Flokkun"
15168
15169 #. For the first occurrence,
15170 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15175 msgstr "Flokkun"
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Batch patron modification"
15184 msgstr "Flokkun"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15188 #, c-format
15189 msgid "Batch patrons modification"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15193 #, fuzzy, c-format
15194 msgid "Batch patrons results"
15195 msgstr "Aftur í listana"
15196
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid "Batch record deletion"
15204 msgstr "Aftur í listana"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid "Batch record modification"
15213 msgstr "Flokkun"
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15216 #, fuzzy, c-format
15217 msgid "Batch: "
15218 msgstr "Passar:"
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Batches"
15224 msgstr "Passar:"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15227 #, c-format
15228 msgid "BdP de la Meuse, France"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15234 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15237 #, c-format
15238 msgid ""
15239 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15240 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15241 msgstr ""
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15244 #, c-format
15245 msgid ""
15246 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15247 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15248 msgstr ""
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15252 #, c-format
15253 msgid "Before"
15254 msgstr ""
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15257 #, c-format
15258 msgid ""
15259 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15260 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15261 "administrator and located in your "
15262 msgstr ""
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15265 #, c-format
15266 msgid "Beginning date:"
15267 msgstr ""
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15270 #, c-format
15271 msgid "Begins with"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "Begins with: "
15277 msgstr "byrjar á"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15280 #, c-format
15281 msgid "Behavior"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
15285 #, c-format
15286 msgid "BibLibre, France"
15287 msgstr ""
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15293 #, fuzzy, c-format
15294 msgid "BibTex"
15295 msgstr "BibTex"
15296
15297 #. For the first occurrence,
15298 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Biblio %s"
15303 msgstr "%s söfn"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Biblio count"
15308 msgstr "Safnfærslur"
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Biblio level hold."
15313 msgstr "Taka frá"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "Biblio number"
15318 msgstr "Heimildaskrár"
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "Biblio number (internal)"
15323 msgstr "Heimildaskrár"
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Biblio numbers:"
15328 msgstr "Heimildaskrár"
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "Biblio-level item type"
15333 msgstr "Allar safntegundir"
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Biblio:"
15338 msgstr "Heimildaskrá:"
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "Bibliographic"
15345 msgstr "Heimildaskrár"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "Bibliographic data to print"
15350 msgstr "Heimildaskrár"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Bibliographic information"
15357 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Bibliographic record"
15364 msgstr "Heimildaskrár"
15365
15366 #. %1$s:  object | html 
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "Bibliographic record %s"
15370 msgstr "Heimildaskrár"
15371
15372 #. SCRIPT
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15374 #, fuzzy
15375 msgid "Bibliographic record ID"
15376 msgstr "Heimildaskrár"
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Bibliographic record ID:"
15382 msgstr "Heimildaskrár"
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "Bibliographic record count"
15387 msgstr "Heimildaskrár"
15388
15389 #. SCRIPT
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15393 msgstr "Heimildaskrár"
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Bibliographic record not found."
15398 msgstr "Heimildaskrár"
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid "Bibliographic record title"
15403 msgstr "Heimildaskrár"
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "Bibliographic records"
15410 msgstr "Heimildaskrár"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Bibliographic: "
15415 msgstr "Heimildaskrár"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15418 #, c-format
15419 msgid "Bibliographies"
15420 msgstr "Heimildaskrár"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "Biblioitem number"
15425 msgstr "Heimildaskrár"
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15428 #, c-format
15429 msgid "Biblioitem number (internal)"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Biblionumber"
15437 msgstr "Heimildaskrár"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Biblionumber:"
15442 msgstr "Heimildaskrár"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Biblios in reservoir"
15447 msgstr "Safnfærslur"
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Biblios: "
15452 msgstr "Heimildaskrá:"
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
15455 #, c-format
15456 msgid ""
15457 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15458 "Asunción), Argentina"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15462 #, c-format
15463 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
15467 #, c-format
15468 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15469 msgstr ""
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15474 #, c-format
15475 msgid "Billing date"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "Billing date:"
15482 msgstr "Póstfang:"
15483
15484 #. %1$s:  IF billingdateto 
15485 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15486 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15487 #. %4$s:  ELSE 
15488 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15489 #. %6$s:  END 
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15491 #, c-format
15492 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15493 msgstr ""
15494
15495 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15497 #, c-format
15498 msgid "Billing date: All until %s "
15499 msgstr ""
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "Billing place"
15505 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15510 #, fuzzy, c-format
15511 msgid "Billing place:"
15512 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15515 #, fuzzy, c-format
15516 msgid "Billing place: "
15517 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15520 #, c-format
15521 msgid "Biography"
15522 msgstr "Ævisaga"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
15525 #, c-format
15526 msgid ""
15527 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15528 msgstr ""
15529
15530 #. SCRIPT
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15532 msgid "Black"
15533 msgstr ""
15534
15535 #. SCRIPT
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15537 msgid "Block"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15542 #, c-format
15543 msgid "Block "
15544 msgstr ""
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Block expired patrons:"
15549 msgstr "Valdir hlutir :"
15550
15551 #. SCRIPT
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15553 msgid "Blocked!"
15554 msgstr ""
15555
15556 #. SCRIPT
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15558 msgid "Blockquote"
15559 msgstr ""
15560
15561 #. SCRIPT
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15563 msgid "Blocks"
15564 msgstr ""
15565
15566 #. SCRIPT
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15568 msgid "Blue"
15569 msgstr ""
15570
15571 #. SCRIPT
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15573 msgid "Body"
15574 msgstr ""
15575
15576 #. SCRIPT
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15578 msgid "Bold"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15582 #, c-format
15583 msgid "Book drop mode"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15587 #, c-format
15588 msgid "Book drop mode. "
15589 msgstr ""
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
15592 #, c-format
15593 msgid "Book fund:"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15597 #, c-format
15598 msgid "Bookseller invoice no: "
15599 msgstr ""
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "Boolean"
15605 msgstr "Hreinsa"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15609 #, c-format
15610 msgid "Bootstrap"
15611 msgstr ""
15612
15613 #. SCRIPT
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Border"
15617 msgstr "Pöntun eftir:"
15618
15619 #. SCRIPT
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15621 #, fuzzy
15622 msgid "Border color"
15623 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
15624
15625 #. SCRIPT
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15627 #, fuzzy
15628 msgid "Border style"
15629 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
15630
15631 #. SCRIPT
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Border width"
15635 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Borrower"
15640 msgstr "númer lánsþega"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Borrower name"
15645 msgstr "númer lánsþega"
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Borrower number"
15655 msgstr "númer lánsþega"
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15660 #, fuzzy, c-format
15661 msgid "Borrowernumber: "
15662 msgstr "númer lánsþega "
15663
15664 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Borrowernumber: %s"
15668 msgstr "númer lánsþega "
15669
15670 #. SCRIPT
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15672 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15673 msgstr ""
15674
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15676 #, c-format
15677 msgid ""
15678 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15679 "to be saved."
15680 msgstr ""
15681
15682 #. SCRIPT
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15684 msgid "Bottom"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15688 #, c-format
15689 msgid "Braille"
15690 msgstr "Blindraletur"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15693 #, c-format
15694 msgid "Branch"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Branches limitation"
15700 msgstr "löggjöf"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Branches limitation: "
15705 msgstr "löggjöf "
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
15708 #, c-format
15709 msgid "Briar Cliff University, USA"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
15713 #, c-format
15714 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15715 msgstr ""
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Brief display"
15720 msgstr "Samantekt"
15721
15722 #. SCRIPT
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15724 msgid "Brightness"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15728 #, c-format
15729 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15730 msgstr ""
15731
15732 #. ABBR
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15734 msgid "Broader Term"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
15738 #, c-format
15739 msgid "Brooke Johnson"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
15743 #, c-format
15744 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15745 msgstr ""
15746
15747 #. For the first occurrence,
15748 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15751 #, c-format
15752 msgid "Browse by last name: %s "
15753 msgstr ""
15754
15755 #. SCRIPT
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15757 msgid "Browse for an image"
15758 msgstr ""
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid "Browse selected records"
15763 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Browse system logs"
15768 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Browse the system logs"
15773 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15776 #, fuzzy, c-format
15777 msgid "Browse the system logs "
15778 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "Budget "
15783 msgstr "Kyn: "
15784
15785 #. For the first occurrence,
15786 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15787 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15788 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15789 #. %4$s:  END 
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15792 #, c-format
15793 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15794 msgstr ""
15795
15796 #. SCRIPT
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15798 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15799 msgstr ""
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Budget id"
15804 msgstr "Kyn: "
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15808 #, fuzzy, c-format
15809 msgid "Budget name"
15810 msgstr "notendanafn"
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid "Budget period description"
15816 msgstr "Lýsing"
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Budget:"
15821 msgstr "Kyn: "
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Budgeted cost"
15826 msgstr "Mælt með af: "
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "Budgeted cost tax exc."
15831 msgstr "Mælt með af: "
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Budgeted cost tax inc."
15836 msgstr "Mælt með af: "
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Budgeted cost: "
15842 msgstr "Mælt með af: "
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15854 #, c-format
15855 msgid "Budgets"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15860 #, c-format
15861 msgid "Budgets administration"
15862 msgstr ""
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
15865 #, c-format
15866 msgid "Bug wranglers:"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15870 #, c-format
15871 msgid "Build a new report?"
15872 msgstr ""
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "Build a report"
15883 msgstr "tæknileg skýrsla"
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15886 #, c-format
15887 msgid "Build and run reports"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15892 #, c-format
15893 msgid "Build new"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "Built-in offline circulation interface"
15899 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
15900
15901 #. SCRIPT
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Bullet list"
15905 msgstr "Eyða lista"
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
15910 #, c-format
15911 msgid "By"
15912 msgstr ""
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "By: "
15920 msgstr "Raða eftir: "
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15923 #, c-format
15924 msgid "ByWater Solutions, USA"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15928 #, c-format
15929 msgid "Bytes"
15930 msgstr ""
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
15933 #, c-format
15934 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15935 msgstr ""
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15938 #, c-format
15939 msgid "C3.js"
15940 msgstr ""
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15943 #, c-format
15944 msgid "C3.js v0.4.11"
15945 msgstr ""
15946
15947 #. %1$s:  cookie | html 
15948 #. %2$s:  interface | html 
15949 #. %3$s:  interface | html 
15950 #. %4$s:  interface | html 
15951 #. %5$s:  interface | html 
15952 #. %6$s:  interface | html 
15953 #. %7$s:  interface | html 
15954 #. %8$s:  interface | html 
15955 #. %9$s:  interface | html 
15956 #. %10$s:  interface | html 
15957 #. %11$s:  interface | html 
15958 #. %12$s:  interface | html 
15959 #. %13$s:  interface | html 
15960 #. %14$s:  interface | html 
15961 #. %15$s:  interface | html 
15962 #. %16$s:  interface | html 
15963 #. %17$s:  theme | html 
15964 #. %18$s:  interface | html 
15965 #. %19$s:  theme | html 
15966 #. %20$s:  interface | html 
15967 #. %21$s:  theme | html 
15968 #. %22$s:  interface | html 
15969 #. %23$s:  theme | html 
15970 #. %24$s:  interface | html 
15971 #. %25$s:  theme | html 
15972 #. %26$s:  interface | html 
15973 #. %27$s:  themelang | html 
15974 #. %28$s:  interface | html 
15975 #. %29$s:  interface | html 
15976 #. %30$s:  interface | html 
15977 #. %31$s:  interface | html 
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15979 #, c-format
15980 msgid ""
15981 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15982 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15983 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15984 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15985 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15986 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15987 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15988 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15989 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15990 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15991 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15992 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15993 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
15994 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
15995 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
15996 "offline FALLBACK: "
15997 msgstr ""
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "CANMARC"
16002 msgstr "Marksnið XML"
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16005 #, fuzzy, c-format
16006 msgid "CATMARC"
16007 msgstr "Marksnið XML"
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16010 #, c-format
16011 msgid "CC-0 license"
16012 msgstr ""
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "CCF"
16017 msgstr "CF"
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16020 #, c-format
16021 msgid "CD audio"
16022 msgstr "CD Hljóðdiskur"
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16025 #, c-format
16026 msgid "CD software"
16027 msgstr "CD Hugbúnaður"
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "CSV"
16039 msgstr "CAS"
16040
16041 #. For the first occurrence,
16042 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16047 #, c-format
16048 msgid "CSV - %s"
16049 msgstr "CSV - %s"
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "CSV profile ID"
16054 msgstr "upplýsingar"
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "CSV profile: "
16059 msgstr "upplýsingar"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid "CSV profiles"
16066 msgstr "upplýsingar"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "CSV separator"
16071 msgstr "Aðskilið frá: "
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "CSV separator: "
16076 msgstr "Aðskilið frá: "
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "CSV type"
16081 msgstr "Tegund hlutar"
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16084 #, c-format
16085 msgid "Cache expiry (seconds)"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
16091 #, c-format
16092 msgid "Cache expiry:"
16093 msgstr ""
16094
16095 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16096 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16097 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16101 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16105 #, fuzzy, c-format
16106 msgid "Calendar"
16107 msgstr "staðall"
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Calendar information"
16112 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16115 #, c-format
16116 msgid "California College of the Arts, USA"
16117 msgstr ""
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Call no"
16126 msgstr "Beiðnanr."
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Call no."
16133 msgstr "Beiðnanr."
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16176 #, fuzzy, c-format
16177 msgid "Call number"
16178 msgstr "Beiðnanúmer"
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16184 #, c-format
16185 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16186 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16194 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "Call number browser"
16199 msgstr "Beiðnanúmer"
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16203 #, fuzzy, c-format
16204 msgid "Call number range"
16205 msgstr "Beiðnanúmer"
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Call number:"
16213 msgstr "Beiðnanúmer"
16214
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Call number: "
16218 msgstr "Beiðnanúmer"
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Call numbers"
16223 msgstr "Beiðnanúmer"
16224
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "Callnumber"
16229 msgstr "Beiðnanúmer"
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Callnumber classification scheme"
16234 msgstr "Flokkun:"
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Callnumber classification scheme:"
16239 msgstr "Flokkun:"
16240
16241 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16243 #, fuzzy, c-format
16244 msgid "Callnumber: %s "
16245 msgstr "Beiðnanúmer "
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16248 #, c-format
16249 msgid "Calyx, Australia"
16250 msgstr ""
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16253 #, c-format
16254 msgid "Camden County, USA"
16255 msgstr ""
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16258 #, c-format
16259 msgid "Can be added manually"
16260 msgstr ""
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16263 #, c-format
16264 msgid "Can be added manually? "
16265 msgstr ""
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16268 #, c-format
16269 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16270 msgstr ""
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16273 #, c-format
16274 msgid ""
16275 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16276 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16277 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16278 "appropriate group."
16279 msgstr ""
16280
16281 #. SCRIPT
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16283 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16284 msgstr ""
16285
16286 #. DIV
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16288 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16289 msgstr ""
16290
16291 #. DIV
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16293 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16294 msgstr ""
16295
16296 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16297 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16298 #. %3$s:  END 
16299 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16301 #, c-format
16302 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16303 msgstr ""
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Can't cancel order"
16309 msgstr "Hætta, taka frá"
16310
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16313 #, c-format
16314 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16315 msgstr ""
16316
16317 #. SPAN
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16320 msgid ""
16321 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16325 #, c-format
16326 msgid "Can't cancel receipt "
16327 msgstr ""
16328
16329 #. B
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16332 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16333 msgstr ""
16334
16335 #. B
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16337 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16338 msgstr ""
16339
16340 #. B
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16342 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16343 msgstr ""
16344
16345 #. B
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16348 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16349 msgstr ""
16350
16351 #. B
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16354 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16355 msgstr ""
16356
16357 #. SPAN
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16360 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16361 msgstr ""
16362
16363 #. SCRIPT
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16365 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16366 msgstr ""
16367
16368 #. SCRIPT
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16370 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:308
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
16563 #, c-format
16564 msgid "Cancel"
16565 msgstr "Hætta"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Cancel "
16572 msgstr "Hætta"
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Cancel a confirmed request"
16577 msgstr "Hætta, taka frá"
16578
16579 #. INPUT type=submit
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Cancel all"
16583 msgstr "Hætta"
16584
16585 #. INPUT type=submit
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Cancel and Transfer all"
16589 msgstr "Samþykkja"
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16592 #, c-format
16593 msgid "Cancel and return to order"
16594 msgstr ""
16595
16596 #. A
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Cancel article request"
16600 msgstr "Hætta, taka frá"
16601
16602 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16604 #, c-format
16605 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Cancel enrollment "
16611 msgstr "Athugið: "
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Cancel filter"
16616 msgstr "Hætta"
16617
16618 #. A
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Cancel hold"
16627 msgstr "Hætta, taka frá"
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Cancel hold "
16632 msgstr "Hætta, taka frá"
16633
16634 #. INPUT type=submit
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16636 #, fuzzy
16637 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16638 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16639
16640 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16644 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Cancel import"
16649 msgstr "Hætta"
16650
16651 #. INPUT type=submit name=submit
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Cancel marked holds"
16656 msgstr "Hætta, taka frá"
16657
16658 #. SCRIPT
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Cancel merge"
16662 msgstr "Hætta"
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16665 #, fuzzy, c-format
16666 msgid "Cancel modifications"
16667 msgstr "Flokkun"
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Cancel notification"
16672 msgstr "Flokkun"
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Cancel order"
16679 msgstr "Hætta, taka frá"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16682 #, c-format
16683 msgid "Cancel order and catalog record"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16687 #, c-format
16688 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Cancel receipt"
16694 msgstr "Hætta"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Cancel request "
16699 msgstr "Hætta"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
16702 #, c-format
16703 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16708 #, c-format
16709 msgid "Cancel transfer"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Cancel upload"
16715 msgstr "Hætta, taka frá"
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Cancel?"
16720 msgstr "Hætta"
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Cancellation date"
16726 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16727
16728 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16729 #. %2$s:  END 
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16731 #, fuzzy, c-format
16732 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16733 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16734
16735 #. SCRIPT
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16737 #, fuzzy
16738 msgid "Cancellation requested"
16739 msgstr "Hætta, taka frá"
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "Cancelled"
16748 msgstr "Hætta, taka frá "
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid "Cancelled "
16753 msgstr "Hætta, taka frá "
16754
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16756 #, fuzzy, c-format
16757 msgid "Cancelled orders"
16758 msgstr "Hætta, taka frá"
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Cannot Delete"
16764 msgstr "Eyða"
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Cannot add patron"
16769 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Cannot be ordered"
16774 msgstr "Bætt við dags"
16775
16776 #. I
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16779 msgid "Cannot be put on hold"
16780 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16783 #, fuzzy, c-format
16784 msgid "Cannot be toggled"
16785 msgstr "Bætt við dags"
16786
16787 #. SCRIPT
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16789 #, fuzzy
16790 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16791 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16794 #, c-format
16795 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16796 msgstr ""
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16800 #, c-format
16801 msgid "Cannot check in"
16802 msgstr ""
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Cannot check in "
16807 msgstr "Í útláni"
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Cannot check out"
16812 msgstr "Í útláni"
16813
16814 #. For the first occurrence,
16815 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "Cannot check out! %s "
16820 msgstr "Í útláni"
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Cannot delete"
16830 msgstr "Eyða"
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16834 #, c-format
16835 msgid "Cannot delete budget"
16836 msgstr ""
16837
16838 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16842 msgstr "Eyða"
16843
16844 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Cannot delete currency %s"
16848 msgstr "Eyða"
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid "Cannot delete patron"
16853 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Cannot detect mana server at "
16858 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Cannot edit"
16864 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
16867 #, c-format
16868 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16869 msgstr ""
16870
16871 #. For the first occurrence,
16872 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16875 #, c-format
16876 msgid "Cannot open %s to read."
16877 msgstr ""
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16880 #, c-format
16881 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16882 msgstr ""
16883
16884 #. SCRIPT
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16886 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Cannot place hold"
16893 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
16896 #, c-format
16897 msgid "Cannot place hold on some items"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
16902 #, fuzzy, c-format
16903 msgid "Cannot place hold:"
16904 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16907 #, c-format
16908 msgid "Cannot process file as an image."
16909 msgstr ""
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "Cannot renew:"
16914 msgstr "Eyða"
16915
16916 #. SCRIPT
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16918 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. SCRIPT
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16923 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16927 #, c-format
16928 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16929 msgstr ""
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
16933 #, c-format
16934 msgid "Cap fine at replacement price"
16935 msgstr ""
16936
16937 #. SCRIPT
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16939 #, fuzzy
16940 msgid "Caption"
16941 msgstr "myndir"
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
16952 #, c-format
16953 msgid "Card"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Card batch"
16959 msgstr "Korta númer:"
16960
16961 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Card batch number %s"
16965 msgstr "Korta númer:"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16968 #, fuzzy, c-format
16969 msgid "Card batches"
16970 msgstr "Korta númer:"
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16973 #, c-format
16974 msgid "Card height:"
16975 msgstr ""
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Card number"
16985 msgstr "Korta númer:"
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Card number already in use."
16990 msgstr "Korta númer:"
16991
16992 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16993 #. %2$s:  ELSE 
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16997 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Card number length is incorrect."
17002 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17007 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17010 #, c-format
17011 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17012 msgstr ""
17013
17014 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17015 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17016 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17020 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17021
17022 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17023 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
17025 #, fuzzy, c-format
17026 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17027 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17028
17029 #. For the first occurrence,
17030 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17034 #, fuzzy, c-format
17035 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17036 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17041 #, fuzzy, c-format
17042 msgid "Card number: "
17043 msgstr "Korta númer: "
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Card preview"
17050 msgstr "MARC sýn"
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Card template"
17055 msgstr "Nýtt tag:"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Card templates"
17060 msgstr "Nýtt tag:"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17063 #, c-format
17064 msgid "Card width:"
17065 msgstr ""
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Cardnumber"
17071 msgstr "Korta númer:"
17072
17073 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17074 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17075 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17076 #. %4$s:  END 
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17078 #, c-format
17079 msgid ""
17080 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17081 "%s)%s "
17082 msgstr ""
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17085 #, c-format
17086 msgid "Cardnumber already in use."
17087 msgstr ""
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17090 #, c-format
17091 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17092 msgstr ""
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Cardnumbers already in list"
17097 msgstr "Korta númer:"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17101 #, fuzzy, c-format
17102 msgid "Cardnumbers not found"
17103 msgstr "Færslan fannst ekki"
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17106 #, c-format
17107 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17113 #, c-format
17114 msgid "Cart"
17115 msgstr "Karfa"
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "Cas login"
17120 msgstr "Cas auðkenni"
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "Cash management"
17125 msgstr "Safnskrá"
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17129 #, c-format
17130 msgid "Cash register"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Cash register ID: "
17136 msgstr "tölfræði"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Cash register statistics"
17142 msgstr "tölfræði"
17143
17144 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17145 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17147 #, c-format
17148 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Cash register: "
17155 msgstr "tölfræði"
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Cash registers"
17162 msgstr "tölfræði"
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17165 #, fuzzy, c-format
17166 msgid "Cash registers for "
17167 msgstr "tölfræði"
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17170 #, c-format
17171 msgid "Cassette recording"
17172 msgstr "Upptaka á snældu"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Catalog"
17202 msgstr "Safnskrár"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "Catalog by item type"
17209 msgstr "Allar safntegundir"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "Catalog details"
17214 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17215
17216 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Catalog details %s "
17220 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Catalog search"
17225 msgstr "Safnskrár"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "Catalog statistics"
17232 msgstr "tölfræði"
17233
17234 #. A
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17245 #, fuzzy, c-format
17246 msgid "Cataloging"
17247 msgstr "Safnskrár"
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "Cataloging editor"
17252 msgstr "Safnskrár"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "Cataloging search"
17257 msgstr "Safnskrár"
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17260 #, c-format
17261 msgid "Catalogs"
17262 msgstr "Safnskrár"
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17265 #, fuzzy, c-format
17266 msgid "Catalogue tables"
17267 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Cataloguing tables"
17272 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
17275 #, c-format
17276 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17288 #, fuzzy, c-format
17289 msgid "Category"
17290 msgstr "Flokkar:"
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "Category code"
17295 msgstr "Flokkar:"
17296
17297 #. SCRIPT
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17299 msgid ""
17300 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17301 "and _."
17302 msgstr ""
17303
17304 #. SCRIPT
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17306 #, fuzzy
17307 msgid "Category code unknown."
17308 msgstr "Flokkar:"
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Category code: "
17316 msgstr "Flokkar: "
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17319 #, fuzzy, c-format
17320 msgid "Category name"
17321 msgstr "Flokkar:"
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Category type: "
17327 msgstr "Flokkar: "
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17332 #, c-format
17333 msgid "Category:"
17334 msgstr "Flokkar:"
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Category: "
17346 msgstr "Flokkar: "
17347
17348 #. For the first occurrence,
17349 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17352 #, fuzzy, c-format
17353 msgid "Category: %s"
17354 msgstr "Flokkar: "
17355
17356 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17357 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17359 #, fuzzy, c-format
17360 msgid "Category: %s (%s)"
17361 msgstr "Flokkar:"
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid "Categorycode"
17366 msgstr "Flokkar:"
17367
17368 #. SCRIPT
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17370 msgid "Cell"
17371 msgstr ""
17372
17373 #. SCRIPT
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17375 #, fuzzy
17376 msgid "Cell padding"
17377 msgstr "Staðsetning"
17378
17379 #. SCRIPT
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17381 msgid "Cell properties"
17382 msgstr ""
17383
17384 #. SCRIPT
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17386 msgid "Cell spacing"
17387 msgstr ""
17388
17389 #. SCRIPT
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Cell type"
17393 msgstr "Tegund hlutar"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "Cell value"
17399 msgstr "Eftirnafn: "
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17403 #, c-format
17404 msgid "Cell value "
17405 msgstr ""
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17408 #, c-format
17409 msgid "Cells contain estimated values only."
17410 msgstr ""
17411
17412 #. SCRIPT
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Center"
17416 msgstr "Athugasemd: "
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17419 #, c-format
17420 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17421 msgstr ""
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17424 #, c-format
17425 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17426 msgstr ""
17427
17428 #. SCRIPT
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Change"
17432 msgstr "Senda breytingar"
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Change amounts by"
17437 msgstr "Upphæð sektar "
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Change basket group"
17442 msgstr "Breytt aftur í:"
17443
17444 #. INPUT type=submit
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17446 #, fuzzy
17447 msgid "Change basketgroup"
17448 msgstr "Breytt aftur í:"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "Change category"
17453 msgstr "Flokkar:"
17454
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Change framework"
17459 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17463 #, fuzzy, c-format
17464 msgid "Change internal note"
17465 msgstr "Athugasemdir um efni:"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Change library"
17470 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17471
17472 #. SCRIPT
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
17474 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17475 msgstr ""
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Change order"
17481 msgstr "Meðhöndlað af"
17482
17483 #. %1$s:  ordernumber | html 
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17485 #, c-format
17486 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17487 msgstr ""
17488
17489 #. %1$s:  ordernumber | html 
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17491 #, c-format
17492 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17493 msgstr ""
17494
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Change password"
17498 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Change to give: "
17504 msgstr "Meðhöndlað af"
17505
17506 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17507 #. %2$s:  patron.surname | html 
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17509 #, c-format
17510 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Change your Hea settings"
17516 msgstr "Útlán"
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Change your Mana KB settings"
17521 msgstr "Útlán"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Changed action if matching record found"
17526 msgstr ""
17527 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17530 #, c-format
17531 msgid "Changed action if no match found"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17535 #, c-format
17536 msgid "Changed item processing option"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17543 #, fuzzy, c-format
17544 msgid "Changed. "
17545 msgstr "Breytt aftur í: "
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
17548 #, c-format
17549 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17553 #, c-format
17554 msgid ""
17555 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17556 "'items' table. "
17557 msgstr ""
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Changes saved."
17562 msgstr "Breytt aftur í: "
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Chapters"
17568 msgstr "kort"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Chapters:"
17575 msgstr "kort"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17578 #, fuzzy, c-format
17579 msgid "Character encoding: "
17580 msgstr "Upptaka á snældu "
17581
17582 #. SCRIPT
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17584 #, fuzzy
17585 msgid "Characters"
17586 msgstr "kort"
17587
17588 #. SCRIPT
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17590 #, fuzzy
17591 msgid "Characters (no spaces)"
17592 msgstr "Upptaka á snældu "
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17599 #, c-format
17600 msgid "Charge"
17601 msgstr ""
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17604 #, c-format
17605 msgid "Charge lost fee "
17606 msgstr ""
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Charge when?"
17611 msgstr "Tegund hlutar"
17612
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17614 #, c-format
17615 msgid "Chart (.svg)"
17616 msgstr ""
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Chart settings"
17621 msgstr "Útlán"
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Chart type: "
17626 msgstr "Prenta "
17627
17628 #. SCRIPT
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17630 #, fuzzy
17631 msgid "Check All"
17632 msgstr "Í útláni"
17633
17634 #. INPUT type=submit
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Check Out"
17638 msgstr "Í útláni"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
17643 #, fuzzy, c-format
17644 msgid "Check all"
17645 msgstr "Hreinsa allt"
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17648 #, c-format
17649 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17650 msgstr ""
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17653 #, c-format
17654 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17655 msgstr ""
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17659 #, c-format
17660 msgid "Check expiration"
17661 msgstr ""
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17664 #, c-format
17665 msgid "Check for embedded item record data?"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Check for previous checkouts: "
17672 msgstr "Útlánin dagsins"
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Check in"
17688 msgstr "Í útláni"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "Check in "
17693 msgstr "Í útláni ( "
17694
17695 #. For the first occurrence,
17696 #. SCRIPT
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17699 #, c-format
17700 msgid "Check in message"
17701 msgstr ""
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17704 #, fuzzy, c-format
17705 msgid "Check lists"
17706 msgstr "Útlán"
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17711 #, c-format
17712 msgid "Check logs for more details."
17713 msgstr ""
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17739 #, fuzzy, c-format
17740 msgid "Check out"
17741 msgstr "Í útláni"
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17744 #, fuzzy, c-format
17745 msgid "Check out and check in items"
17746 msgstr "Í útláni"
17747
17748 #. For the first occurrence,
17749 #. SCRIPT
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17751 #, fuzzy
17752 msgid "Check out message"
17753 msgstr "Útlán"
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Check out to this patron"
17758 msgstr "Útlán fyrir %s"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Check previous checkout?"
17763 msgstr "Útlánin dagsins"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Check previous checkouts: "
17769 msgstr "Útlánin dagsins"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17772 #, c-format
17773 msgid "Check that your database is running."
17774 msgstr ""
17775
17776 #. SCRIPT
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17778 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17782 #, c-format
17783 msgid ""
17784 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17785 msgstr ""
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Check the expiration of a serial "
17790 msgstr "prófúrlausn"
17791
17792 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17793 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17794 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17796 #, c-format
17797 msgid ""
17798 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17799 "than %s."
17800 msgstr ""
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17803 #, c-format
17804 msgid ""
17805 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17806 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17807 msgstr ""
17808
17809 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Check to delete subfield %s"
17813 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
17814
17815 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17817 msgid "Check to delete this field"
17818 msgstr ""
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17821 #, c-format
17822 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17823 msgstr ""
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17826 #, c-format
17827 msgid ""
17828 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17829 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17830 msgstr ""
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17833 #, c-format
17834 msgid ""
17835 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17836 msgstr ""
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17839 #, c-format
17840 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17841 msgstr ""
17842
17843 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17845 #, fuzzy, c-format
17846 msgid "Check your database settings in %s."
17847 msgstr "Útlán"
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17851 #, c-format
17852 msgid "Check-in"
17853 msgstr ""
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17856 #, c-format
17857 msgid "Check-in date from"
17858 msgstr ""
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17861 #, c-format
17862 msgid "Check-in date from:"
17863 msgstr ""
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Checked"
17873 msgstr "Í útláni"
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Checked by the library"
17878 msgstr "Heimasafn:"
17879
17880 #. SCRIPT
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17882 #, fuzzy
17883 msgid "Checked in"
17884 msgstr "Í útláni ( "
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17887 #, fuzzy, c-format
17888 msgid "Checked in "
17889 msgstr "Í útláni ( "
17890
17891 #. SCRIPT
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Checked in item."
17895 msgstr "Í útláni"
17896
17897 #. SPAN
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17900 #, c-format
17901 msgid "Checked out"
17902 msgstr "Í útláni"
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Checked out "
17907 msgstr "Í útláni ( "
17908
17909 #. %1$s:  END 
17910 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17911 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17912 #. %4$s:  ELSE 
17913 #. %5$s:  END 
17914 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17915 #. %7$s:  END 
17916 #. %8$s:  item.datedue | html 
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
17918 #, fuzzy, c-format
17919 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17920 msgstr "Útlán fyrir %s "
17921
17922 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Checked out %s times"
17926 msgstr "Í útláni ("
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17936 #, fuzzy, c-format
17937 msgid "Checked out from"
17938 msgstr "Í útláni ("
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Checked out on"
17949 msgstr "Í útláni ("
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17952 #, c-format
17953 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17954 msgstr ""
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Checked out: "
17959 msgstr "Í útláni ( "
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Checked-in items"
17965 msgstr "Í útláni"
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17968 #, fuzzy, c-format
17969 msgid "Checkin"
17970 msgstr "Útlán"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Checkin date"
17976 msgstr "Útlán"
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Checkin message"
17981 msgstr "Í útláni ("
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Checkin message type: "
17986 msgstr "Tegund hlutar "
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Checkin message: "
17991 msgstr "Listinn þinn: "
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Checkin on"
17996 msgstr "Í útláni"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Checkin settings"
18001 msgstr "Útlán"
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid "Checking out to "
18006 msgstr "Útlán fyrir %s "
18007
18008 #. For the first occurrence,
18009 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18013 #, fuzzy, c-format
18014 msgid "Checking out to %s"
18015 msgstr "Útlán fyrir %s"
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18018 #, c-format
18019 msgid ""
18020 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18021 "the values of that field on all selected patrons"
18022 msgstr ""
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18025 #, c-format
18026 msgid ""
18027 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18028 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18029 "change."
18030 msgstr ""
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18035 #, fuzzy, c-format
18036 msgid "Checkout"
18037 msgstr "Útlán"
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "Checkout count"
18042 msgstr "Í útláni"
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Checkout count:"
18047 msgstr "Í útláni"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Checkout criteria:"
18052 msgstr "Í útláni"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Checkout date"
18059 msgstr "Útlán"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid "Checkout date from:"
18064 msgstr "Útlán fyrir %s"
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18067 #, fuzzy, c-format
18068 msgid "Checkout date from: "
18069 msgstr "Útlán fyrir %s "
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Checkout history"
18074 msgstr "Útlánssaga"
18075
18076 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18078 #, fuzzy, c-format
18079 msgid "Checkout history for %s"
18080 msgstr "Útlán fyrir %s"
18081
18082 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18086 msgstr "Útlán fyrir %s"
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18091 #, fuzzy, c-format
18092 msgid "Checkout notes"
18093 msgstr "Útlán"
18094
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18096 #, fuzzy, c-format
18097 msgid "Checkout notes pending"
18098 msgstr "Útlán"
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18101 #, fuzzy, c-format
18102 msgid "Checkout on"
18103 msgstr "Útlán"
18104
18105 #. INPUT type=submit
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18107 #, fuzzy
18108 msgid "Checkout or renew"
18109 msgstr "Útlán"
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Checkout settings"
18114 msgstr "Útlán"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Checkout status:"
18119 msgstr "Útlán"
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18128 #, c-format
18129 msgid "Checkouts"
18130 msgstr "Útlán"
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18136 #, c-format
18137 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18138 msgstr ""
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18142 #, c-format
18143 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18144 msgstr ""
18145
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "Checkouts:"
18149 msgstr "Útlán"
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18152 #, c-format
18153 msgid ""
18154 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18155 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18156 "definition."
18157 msgstr ""
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
18160 #, c-format
18161 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18162 msgstr ""
18163
18164 #. OPTGROUP
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18167 #, c-format
18168 msgid "Child"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18173 #, c-format
18174 msgid "Choice"
18175 msgstr ""
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Choose"
18191 msgstr "-- Veldu snið --"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18195 #, fuzzy, c-format
18196 msgid "Choose "
18197 msgstr "-- Veldu snið -- "
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18200 #, c-format
18201 msgid "Choose .koc file: "
18202 msgstr ""
18203
18204 #. SCRIPT
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18206 msgid "Choose Hemisphere:"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18210 #, c-format
18211 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18212 msgstr ""
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18218 #, fuzzy, c-format
18219 msgid "Choose a field name"
18220 msgstr "-- Veldu snið --"
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18224 #, c-format
18225 msgid "Choose a file "
18226 msgstr ""
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18229 #, c-format
18230 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18231 msgstr ""
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18234 #, c-format
18235 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18236 msgstr ""
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18241 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Choose adult category "
18246 msgstr "Flokkun meðlims:"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18250 #, c-format
18251 msgid "Choose an icon:"
18252 msgstr ""
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18255 #, fuzzy, c-format
18256 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18257 msgstr "Upptaka á snældu "
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Choose layout type: "
18262 msgstr "Heimasafn: "
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "Choose library:"
18267 msgstr "Heimasafn:"
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18270 #, fuzzy, c-format
18271 msgid "Choose list"
18272 msgstr "Listinn þinn"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18276 #, fuzzy, c-format
18277 msgid "Choose one"
18278 msgstr "-- Veldu snið --"
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18281 #, c-format
18282 msgid ""
18283 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18284 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18285 msgstr ""
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18288 #, c-format
18289 msgid "Choose order of text fields to print"
18290 msgstr ""
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
18293 #, c-format
18294 msgid "Choose the file to add to the basket"
18295 msgstr ""
18296
18297 #. A
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Choose this record"
18301 msgstr "Loka þessum glugga"
18302
18303 #. SCRIPT
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18305 #, fuzzy
18306 msgid "Choose time"
18307 msgstr "-- Veldu snið --"
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18310 #, c-format
18311 msgid ""
18312 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18313 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18314 msgstr ""
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18317 #, c-format
18318 msgid ""
18319 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18320 "to borrow an item they borrowed before. "
18321 msgstr ""
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18324 #, c-format
18325 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18326 msgstr ""
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18329 #, fuzzy, c-format
18330 msgid "Choose your library:"
18331 msgstr "Heimasafn:"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Choose: "
18338 msgstr "-- Veldu snið -- "
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Chooser"
18343 msgstr "-- Veldu snið --"
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Chooser:"
18349 msgstr "-- Veldu snið -- "
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "Chooser: "
18354 msgstr "-- Veldu snið -- "
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Circ note"
18359 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18362 #, fuzzy, c-format
18363 msgid "Circ notes"
18364 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18365
18366 #. SCRIPT
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18368 #, fuzzy
18369 msgid "Circle"
18370 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18371
18372 #. A
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18405 #, fuzzy, c-format
18406 msgid "Circulation"
18407 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18408
18409 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18411 #, c-format
18412 msgid "Circulation History for %s"
18413 msgstr ""
18414
18415 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18417 #, c-format
18418 msgid "Circulation alerts for %s"
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Circulation and fine rules"
18424 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18428 #, c-format
18429 msgid "Circulation and fines rules"
18430 msgstr ""
18431
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Circulation history"
18436 msgstr "lestrasaga mín"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Circulation home"
18441 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Circulation note"
18447 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Circulation note: "
18452 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18455 #, c-format
18456 msgid "Circulation records were last synced on: "
18457 msgstr ""
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Circulation reports"
18462 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18465 #, fuzzy, c-format
18466 msgid "Circulation rule created!"
18467 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid "Circulation rule not created!"
18472 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18473
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Circulation statistics"
18479 msgstr "tölfræði"
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Circulation tables"
18484 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18485
18486 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18488 #, c-format
18489 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18490 msgstr ""
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Citation"
18495 msgstr "myndir"
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18499 #, c-format
18500 msgid "Cities"
18501 msgstr ""
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18505 #, c-format
18506 msgid "Cities and towns"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18514 #, fuzzy, c-format
18515 msgid "City"
18516 msgstr "Land:"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18519 #, fuzzy, c-format
18520 msgid "City ID"
18521 msgstr "Land:"
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18524 #, fuzzy, c-format
18525 msgid "City ID: "
18526 msgstr "Land: "
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18529 #, fuzzy, c-format
18530 msgid "City id"
18531 msgstr "Land:"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "City search:"
18536 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "City: "
18543 msgstr "Land: "
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "Claim ID"
18548 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18554 #, c-format
18555 msgid "Claim acquisition"
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid "Claim date"
18561 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "Claim missing serials "
18566 msgstr "Athugið: "
18567
18568 #. INPUT type=submit
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Claim order"
18572 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Claim returned"
18578 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18584 #, c-format
18585 msgid "Claim serial issue"
18586 msgstr ""
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Claim using notice: "
18591 msgstr "Athugið: "
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Claim(s) "
18599 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18606 #, c-format
18607 msgid "Claimed"
18608 msgstr ""
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Claimed date"
18613 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18617 #, c-format
18618 msgid "Claims"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18623 #, c-format
18624 msgid "Claims count"
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Claims count: "
18630 msgstr "Land: "
18631
18632 #. SCRIPT
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Class"
18636 msgstr "gler "
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Class: "
18641 msgstr "gler "
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18645 #, fuzzy, c-format
18646 msgid "ClassSources"
18647 msgstr "Leit"
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18651 #, c-format
18652 msgid "Classification"
18653 msgstr "Flokkun"
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid "Classification filing rules"
18658 msgstr "Flokkun:"
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "Classification source code: "
18664 msgstr "Flokkun: "
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Classification sources"
18672 msgstr "Flokkun:"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Classification splitting rules"
18677 msgstr "Flokkun:"
18678
18679 #. For the first occurrence,
18680 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "Classification: %s "
18685 msgstr "Flokkun: "
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Clean"
18690 msgstr "Hreinsa"
18691
18692 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18694 #, c-format
18695 msgid "Cleaned import batch #%s"
18696 msgstr ""
18697
18698 #. For the first occurrence,
18699 #. SCRIPT
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
18715 #, c-format
18716 msgid "Clear"
18717 msgstr "Hreinsa"
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18753 #, fuzzy, c-format
18754 msgid "Clear all"
18755 msgstr "Hreinsa allt"
18756
18757 #. SCRIPT
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18759 msgid ""
18760 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18761 msgstr ""
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Clear date"
18770 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18771
18772 #. SCRIPT
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18774 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18775 msgstr ""
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18778 #, fuzzy, c-format
18779 msgid "Clear field"
18780 msgstr "Hreinsa allt"
18781
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Clear fields"
18785 msgstr "Hreinsa allt"
18786
18787 #. For the first occurrence,
18788 #. SCRIPT
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Clear filter"
18794 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18795
18796 #. SCRIPT
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18798 #, fuzzy
18799 msgid "Clear formatting"
18800 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Clear on loan"
18805 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
18806
18807 #. A
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Clear screen"
18812 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Clear search form"
18819 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "Clear selection on visible rows"
18827 msgstr "Athugið: "
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
18830 #, fuzzy, c-format
18831 msgid "Clear used authorities"
18832 msgstr "Búa til nýjan lista"
18833
18834 #. For the first occurrence,
18835 #. SCRIPT
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18838 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18839 msgstr ""
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Click Save to finish."
18844 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Click here to define a printer profile."
18850 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18855 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Click here to see the merged record."
18861 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
18864 #, c-format
18865 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18866 msgstr ""
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18870 #, c-format
18871 msgid ""
18872 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18873 "edit."
18874 msgstr ""
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18877 #, c-format
18878 msgid "Click on individual cells to edit."
18879 msgstr ""
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18882 #, c-format
18883 msgid ""
18884 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18885 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18886 msgstr ""
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18889 #, c-format
18890 msgid ""
18891 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18892 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18893 msgstr ""
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18896 #, c-format
18897 msgid ""
18898 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18899 "Enter&gt; key to save the quote."
18900 msgstr ""
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18903 #, c-format
18904 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18905 msgstr ""
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18908 #, c-format
18909 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18910 msgstr ""
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18913 #, c-format
18914 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18915 msgstr ""
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
18918 #, c-format
18919 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18920 msgstr ""
18921
18922 #. SCRIPT
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
18924 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18925 msgstr ""
18926
18927 #. SCRIPT
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18929 msgid ""
18930 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18931 "be selected."
18932 msgstr ""
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18935 #, c-format
18936 msgid ""
18937 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18938 msgstr ""
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
18941 #, c-format
18942 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18943 msgstr ""
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18946 #, c-format
18947 msgid ""
18948 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18949 "quotes."
18950 msgstr ""
18951
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18953 #, c-format
18954 msgid ""
18955 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18956 "quotes."
18957 msgstr ""
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
18960 #, c-format
18961 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18962 msgstr ""
18963
18964 #. A
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
18967 #, fuzzy
18968 msgid "Click to Expand this Tag"
18969 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Click to add item"
18975 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Click to collapse"
18980 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18981
18982 #. SCRIPT
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Click to collapse this section"
18986 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Click to edit"
18992 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18993
18994 #. SCRIPT
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Click to expand this section"
18998 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
18999
19000 #. SCRIPT
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19002 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19003 msgstr ""
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19006 #, c-format
19007 msgid "Client ID"
19008 msgstr ""
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Clipboard"
19013 msgstr "Öll söfn"
19014
19015 #. IMG
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19023 msgid "Clone"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Clone these rules to:"
19029 msgstr "Áunnið á seinustu:"
19030
19031 #. IMG
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19038 #, fuzzy
19039 msgid "Clone this subfield"
19040 msgstr "Loka þessum glugga"
19041
19042 #. %1$s:  IF frombranch 
19043 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19044 #. %3$s:  END 
19045 #. %4$s:  IF tobranch 
19046 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19047 #. %6$s:  END 
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19049 #, fuzzy, c-format
19050 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19051 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
19052
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19054 #, fuzzy, c-format
19055 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19056 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
19057
19058 #. BUTTON
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:273
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Close"
19108 msgstr "Safnskrár"
19109
19110 #. INPUT type=button
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19112 #, fuzzy
19113 msgid "Close and export as PDF"
19114 msgstr "stór útgáfa"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19117 #, c-format
19118 msgid "Close basket group"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Close budget "
19124 msgstr "Útlánssaga "
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Close this basket"
19131 msgstr "Loka þessum glugga"
19132
19133 #. A
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Close this menu"
19137 msgstr "Loka þessum glugga"
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19140 #, c-format
19141 msgid "Close this window."
19142 msgstr "Loka þessum glugga."
19143
19144 #. INPUT type=button
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19148 #, c-format
19149 msgid "Close window"
19150 msgstr "Loka glugga"
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Close: "
19155 msgstr "Safnskrár "
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19160 #, fuzzy, c-format
19161 msgid "Closed"
19162 msgstr "Safnskrár"
19163
19164 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "Closed (%s)"
19168 msgstr "Safnskrár"
19169
19170 #. For the first occurrence,
19171 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19174 #, fuzzy, c-format
19175 msgid "Closed on %s"
19176 msgstr "Safnskrár"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19180 #, fuzzy, c-format
19181 msgid "Closed on:"
19182 msgstr "Safnskrár"
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19186 #, c-format
19187 msgid "Club "
19188 msgstr ""
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19191 #, c-format
19192 msgid "Club enrollments for "
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Club fields:"
19198 msgstr "Hreinsa allt"
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Club not found"
19203 msgstr "Færslan fannst ekki"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Club template "
19209 msgstr "Nýtt tag:"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Club templates"
19214 msgstr "Nýtt tag:"
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19217 #, c-format
19218 msgid "Club: "
19219 msgstr ""
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19223 #, c-format
19224 msgid "Clubs"
19225 msgstr ""
19226
19227 #. For the first occurrence,
19228 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19229 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "Clubs (%s/%s) "
19234 msgstr "Safnskrár"
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19237 #, fuzzy, c-format
19238 msgid "Clubs currently enrolled in"
19239 msgstr "rafræn"
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19242 #, c-format
19243 msgid "Clubs not enrolled in"
19244 msgstr ""
19245
19246 #. For the first occurrence,
19247 #. SCRIPT
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
19267 #, c-format
19268 msgid "Code"
19269 msgstr ""
19270
19271 #. SCRIPT
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19273 #, fuzzy
19274 msgid "Code sample"
19275 msgstr "Tölvuskrá"
19276
19277 #. SCRIPT
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19279 msgid "Code sample..."
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19284 #, c-format
19285 msgid "Code:"
19286 msgstr ""
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "CodeMirror editing library"
19292 msgstr "Sameinar útibú:"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
19295 #, c-format
19296 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "Collapse all"
19304 msgstr "klippimynd"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Collapsed"
19309 msgstr "klippimynd"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Collected from patron: "
19315 msgstr "Safn: "
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19337 #, c-format
19338 msgid "Collection"
19339 msgstr "Safn"
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19349 #, fuzzy, c-format
19350 msgid "Collection "
19351 msgstr "Safn: "
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19354 #, fuzzy, c-format
19355 msgid "Collection code"
19356 msgstr "Safn:"
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19359 #, c-format
19360 msgid "Collection deleted successfully"
19361 msgstr ""
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Collection failed to be deleted"
19366 msgstr "Titil safns:"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Collection title"
19371 msgstr "Titil safns:"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
19376 #, fuzzy, c-format
19377 msgid "Collection title:"
19378 msgstr "Titil safns:"
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19381 #, c-format
19382 msgid "Collection transferred successfully"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Collection:"
19390 msgstr "Safn:"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "Collection: "
19396 msgstr "Safn: "
19397
19398 #. For the first occurrence,
19399 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Collection: %s "
19404 msgstr "Safn: "
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Collections"
19409 msgstr "Safn"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19412 #, c-format
19413 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19414 msgstr ""
19415
19416 #. For the first occurrence,
19417 #. SCRIPT
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19420 #, c-format
19421 msgid "Color"
19422 msgstr ""
19423
19424 #. SCRIPT
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19426 msgid "Color Picker"
19427 msgstr ""
19428
19429 #. SCRIPT
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19431 msgid "Color levels"
19432 msgstr ""
19433
19434 #. SCRIPT
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Color swatch"
19438 msgstr "Korta númer:"
19439
19440 #. SCRIPT
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19442 msgid "Cols"
19443 msgstr ""
19444
19445 #. For the first occurrence,
19446 #. SCRIPT
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19454 #, c-format
19455 msgid "Column"
19456 msgstr ""
19457
19458 #. %1$s:  column | html 
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "Column %s "
19462 msgstr "Flokkar:"
19463
19464 #. SCRIPT
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19466 #, fuzzy
19467 msgid "Column group"
19468 msgstr "Aðskilið frá:"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Column name"
19473 msgstr "Flokkar:"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
19476 #, c-format
19477 msgid "Column: "
19478 msgstr ""
19479
19480 #. For the first occurrence,
19481 #. SCRIPT
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
19484 #, c-format
19485 msgid "Columns"
19486 msgstr ""
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19489 #, c-format
19490 msgid ""
19491 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19492 "columns will be ignored. "
19493 msgstr ""
19494
19495 #. For the first occurrence,
19496 #. SCRIPT
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Columns settings"
19502 msgstr "Almennt;"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19505 #, c-format
19506 msgid "Coming from"
19507 msgstr ""
19508
19509 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19511 #, c-format
19512 msgid "Coming from %s"
19513 msgstr ""
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19517 #, c-format
19518 msgid "Comma (,)"
19519 msgstr ""
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19522 #, c-format
19523 msgid "Comma separated text (.csv)"
19524 msgstr ""
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
19529 #, fuzzy, c-format
19530 msgid "Comment"
19531 msgstr "Athugasemd: "
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "Comment "
19538 msgstr "Athugasemd: "
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Comment by: "
19543 msgstr "Athugasemd:"
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19548 #, c-format
19549 msgid "Comment:"
19550 msgstr "Athugasemd:"
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Comment: "
19557 msgstr "Athugasemd:"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "Commenter "
19562 msgstr "Athugasemd: "
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "Comments"
19573 msgstr "Athugasemd:"
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Comments "
19579 msgstr "Athugasemd:"
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19582 #, c-format
19583 msgid "Comments about this file: "
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Comments awaiting moderation"
19589 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19592 #, c-format
19593 msgid "Comments pending approval"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "Comments:"
19599 msgstr "Athugasemd:"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Company details"
19604 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19607 #, c-format
19608 msgid "Company name: "
19609 msgstr ""
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19612 #, c-format
19613 msgid "Compare barcodes list to results: "
19614 msgstr ""
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Complete"
19621 msgstr "Tölvuskrá"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "Complete request "
19626 msgstr "Tölvuskrá"
19627
19628 #. SCRIPT
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19630 #, fuzzy
19631 msgid "Completed"
19632 msgstr "Tölvuskrá"
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19635 #, c-format
19636 msgid "Completed import of records"
19637 msgstr ""
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19640 #, fuzzy, c-format
19641 msgid "Completed on"
19642 msgstr "Tölvuskrá"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19647 #, fuzzy, c-format
19648 msgid "Conditions"
19649 msgstr "Útgáfur"
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19652 #, c-format
19653 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19654 msgstr ""
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "Configure"
19659 msgstr "Samþykkja"
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "Configure Mana KB"
19664 msgstr "Samþykkja"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Configure columns"
19669 msgstr "Samþykkja"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19672 #, fuzzy, c-format
19673 msgid "Configure plugins "
19674 msgstr "Samþykkja"
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19677 #, c-format
19678 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19679 msgstr ""
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19682 #, c-format
19683 msgid ""
19684 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19685 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19686 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19687 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19688 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19689 msgstr ""
19690
19691 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19694 msgid "Confirm"
19695 msgstr "Samþykkja"
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Confirm ILL request"
19700 msgstr "Safn"
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19703 #, c-format
19704 msgid "Confirm custom report"
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Confirm deletion"
19711 msgstr "Safn"
19712
19713 #. %1$s:  searchfield | html 
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19715 #, c-format
19716 msgid "Confirm deletion of %s?"
19717 msgstr ""
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19720 #, c-format
19721 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Confirm deletion of contract "
19727 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19728
19729 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19731 #, fuzzy, c-format
19732 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19733 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19736 #, c-format
19737 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19738 msgstr ""
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19741 #, c-format
19742 msgid "Confirm deletion of printer "
19743 msgstr ""
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19746 #, c-format
19747 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19748 msgstr ""
19749
19750 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
19752 #, c-format
19753 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19754 msgstr ""
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19757 #, c-format
19758 msgid "Confirm deletion of tag "
19759 msgstr ""
19760
19761 #. SCRIPT
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19765 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Confirm hold "
19771 msgstr "Samþykkja"
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "Confirm hold and transfer "
19776 msgstr "Samþykkja"
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Confirm holds"
19781 msgstr "Samþykkja"
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Confirm new password:"
19786 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19789 #, fuzzy, c-format
19790 msgid "Confirm password: "
19791 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
19792
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "Confirm this payment?"
19796 msgstr "Loka þessum glugga"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19799 #, c-format
19800 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19801 msgstr ""
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19804 #, c-format
19805 msgid "Congratulations, installation complete"
19806 msgstr ""
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19809 #, fuzzy, c-format
19810 msgid "Connection established."
19811 msgstr "Titil safns:"
19812
19813 #. For the first occurrence,
19814 #. %1$s:  errcon.server | html 
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "Connection failed to %s"
19820 msgstr "Titil safns:"
19821
19822 #. For the first occurrence,
19823 #. %1$s:  errcon.server | html 
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19826 #, c-format
19827 msgid "Connection timeout to %s"
19828 msgstr ""
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Consolas"
19833 msgstr "mannamyndir"
19834
19835 #. SCRIPT
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Constrain proportions"
19839 msgstr "mannamyndir"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Constraints"
19845 msgstr "mannamyndir"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19849 #, fuzzy, c-format
19850 msgid "Contact"
19851 msgstr "Efni"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Contact about late issues?"
19856 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19859 #, fuzzy, c-format
19860 msgid "Contact about late orders?"
19861 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Contact details"
19867 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19871 #, fuzzy, c-format
19872 msgid "Contact information"
19873 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Contact name: "
19878 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
19881 #, fuzzy, c-format
19882 msgid "Contact note: "
19883 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19886 #, fuzzy, c-format
19887 msgid "Contact when ordering?"
19888 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Contact: "
19893 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Contact: First name"
19898 msgstr "Vara tengiliður"
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19901 #, fuzzy, c-format
19902 msgid "Contact: Last name"
19903 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19906 #, fuzzy, c-format
19907 msgid "Contact: Relationship"
19908 msgstr "Tengsl: "
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19911 #, fuzzy, c-format
19912 msgid "Contact: Title"
19913 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Contacts"
19918 msgstr "Efni"
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Contains"
19926 msgstr "inniheldur"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Content"
19931 msgstr "Efni"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19934 #, c-format
19935 msgid "Contents"
19936 msgstr "Efni"
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Contents of "
19941 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19942
19943 #. INPUT type=submit
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Continue"
19953 msgstr "Heldur áfram:"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
19956 #, c-format
19957 msgid "Continue to log in to Koha"
19958 msgstr ""
19959
19960 #. INPUT type=submit
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
19969 #, c-format
19970 msgid "Continue to the next step"
19971 msgstr ""
19972
19973 #. INPUT type=submit
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19975 msgid "Continue without marking >>"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19979 #, c-format
19980 msgid "Continue without renewing"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
19984 #, fuzzy, c-format
19985 msgid "Contract"
19986 msgstr "Efni"
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19989 #, fuzzy, c-format
19990 msgid "Contract deleted"
19991 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19994 #, fuzzy, c-format
19995 msgid "Contract description:"
19996 msgstr "verkefna lýsing"
19997
19998 #. SCRIPT
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20000 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20001 msgstr ""
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20004 #, fuzzy, c-format
20005 msgid "Contract end date:"
20006 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20009 #, c-format
20010 msgid ""
20011 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20012 msgstr ""
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid "Contract id "
20017 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Contract name:"
20024 msgstr "Eftirnafn:"
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Contract number:"
20029 msgstr "Korta númer:"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Contract number: "
20034 msgstr "Korta númer: "
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "Contract start date:"
20039 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "Contract(s)"
20044 msgstr "Efni"
20045
20046 #. %1$s:  booksellername | html 
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20048 #, fuzzy, c-format
20049 msgid "Contract(s) of %s"
20050 msgstr "skjaldarmerki"
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "Contract: "
20055 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Contracts"
20064 msgstr "Efni"
20065
20066 #. SCRIPT
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20068 #, fuzzy
20069 msgid "Contrast"
20070 msgstr "Efni"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
20073 #, c-format
20074 msgid "Contributing companies and institutions"
20075 msgstr ""
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20078 #, c-format
20079 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20080 msgstr ""
20081
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Control no.: "
20086 msgstr "Athugasemdir um efni: "
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Control no: "
20092 msgstr "Athugasemdir um efni: "
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Control number:"
20097 msgstr "Korta númer:"
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Control number: "
20103 msgstr "Korta númer:"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20107 #, c-format
20108 msgid ""
20109 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20110 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20111 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20112 "of history kept is controlled by the cronjob "
20113 msgstr ""
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20116 #, c-format
20117 msgid "Converted message, rendered:"
20118 msgstr ""
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Converted version"
20123 msgstr "Útgáfa: "
20124
20125 #. SCRIPT
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20127 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20128 msgstr ""
20129
20130 #. SCRIPT
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20132 msgid "Copied one row to clipboard"
20133 msgstr ""
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393
20137 #, c-format
20138 msgid "Copies:"
20139 msgstr ""
20140
20141 #. For the first occurrence,
20142 #. SCRIPT
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20149 #, c-format
20150 msgid "Copy"
20151 msgstr "Afrit"
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20154 #, c-format
20155 msgid "Copy and replace"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "Copy changes to all libraries"
20161 msgstr "Öll söfn"
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Copy current field"
20166 msgstr "Eyða þessum lista"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20169 #, c-format
20170 msgid "Copy current field on next line"
20171 msgstr ""
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Copy current subfield"
20176 msgstr "Eyða þessum lista"
20177
20178 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20185 msgid "Copy existing value"
20186 msgstr ""
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20189 #, c-format
20190 msgid "Copy holidays to:"
20191 msgstr ""
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20194 #, c-format
20195 msgid "Copy notice"
20196 msgstr ""
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Copy number"
20211 msgstr "Beiðnanúmer"
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "Copy number:"
20216 msgstr "Beiðnanúmer"
20217
20218 #. SCRIPT
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20220 #, fuzzy
20221 msgid "Copy row"
20222 msgstr "Bæta við:"
20223
20224 #. %1$s:  l.branchname | html 
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Copy to %s"
20228 msgstr "Bæta við:"
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "Copy to all libraries"
20233 msgstr "Öll söfn"
20234
20235 #. SCRIPT
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20237 #, fuzzy
20238 msgid "Copy to clipboard"
20239 msgstr "Öll söfn"
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20243 #, c-format
20244 msgid "Copyright"
20245 msgstr "Höfundarréttur"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20250 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20255 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
20260 #, fuzzy, c-format
20261 msgid "Copyright date:"
20262 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
20263
20264 #. For the first occurrence,
20265 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Copyright year: %s "
20270 msgstr "Höfundarréttur "
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Copyright: "
20275 msgstr "Höfundarréttur "
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Copyrightdate"
20281 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20285 #, c-format
20286 msgid "Corporate"
20287 msgstr ""
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
20290 #, c-format
20291 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20292 msgstr ""
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Cost"
20297 msgstr "Týnt ( "
20298
20299 #. SCRIPT
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20301 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20302 msgstr ""
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "Cost:"
20308 msgstr "Týnt ( "
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20311 #, c-format
20312 msgid ""
20313 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20314 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20315 msgstr ""
20316
20317 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20319 #, c-format
20320 msgid ""
20321 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20322 "code already exists. "
20323 msgstr ""
20324
20325 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20326 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20328 #, c-format
20329 msgid ""
20330 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20331 "by %s patron records"
20332 msgstr ""
20333
20334 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20336 #, c-format
20337 msgid ""
20338 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20339 "absent from the database."
20340 msgstr ""
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20343 #, c-format
20344 msgid "Could not find a system preference named "
20345 msgstr ""
20346
20347 #. SCRIPT
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20349 msgid "Could not find the specified string."
20350 msgstr ""
20351
20352 #. SCRIPT
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20354 #, fuzzy
20355 msgid "Could not load emoticons"
20356 msgstr "Núverandi tenging"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20359 #, c-format
20360 msgid ""
20361 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20362 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20363 msgstr ""
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20366 #, c-format
20367 msgid ""
20368 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20369 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20370 msgstr ""
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20373 #, c-format
20374 msgid ""
20375 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20376 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20377 msgstr ""
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20381 #, c-format
20382 msgid "Count"
20383 msgstr "Fjöldi"
20384
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20386 #, fuzzy, c-format
20387 msgid "Count deleted items"
20388 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20391 #, fuzzy, c-format
20392 msgid "Count holds:"
20393 msgstr "Taka frá"
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "Count items:"
20398 msgstr "Skila hlut"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20401 #, fuzzy, c-format
20402 msgid "Count of checkouts"
20403 msgstr "Útlán"
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Count total items"
20408 msgstr "Sýna alla hluti"
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20411 #, fuzzy, c-format
20412 msgid "Count total items:"
20413 msgstr "Sýna alla hluti"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Count unique bibliographic records"
20418 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Count unique bibliographic records:"
20425 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20428 #, c-format
20429 msgid "Count unique borrowers:"
20430 msgstr ""
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Count unique items:"
20436 msgstr "Skila hlut"
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20443 #, fuzzy, c-format
20444 msgid "Country"
20445 msgstr "Land:"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20450 #, fuzzy, c-format
20451 msgid "Country: "
20452 msgstr "Land: "
20453
20454 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20456 #, fuzzy, c-format
20457 msgid "Country: %s"
20458 msgstr "Land: "
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Courier New"
20463 msgstr "Búa til nýjan lista"
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "Course #"
20468 msgstr "Heldur áfram:"
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20471 #, c-format
20472 msgid "Course Reserves"
20473 msgstr ""
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Course name"
20478 msgstr "Flokkar:"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20481 #, fuzzy, c-format
20482 msgid "Course name:"
20483 msgstr "Eftirnafn:"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Course number"
20488 msgstr "Korta númer:"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "Course number:"
20493 msgstr "Korta númer:"
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Course reserves"
20508 msgstr "Vista færslu:"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "Course reserves tables"
20513 msgstr "Vista færslu:"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "Courses"
20518 msgstr "Heldur áfram:"
20519
20520 #. IMG
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20523 #, fuzzy
20524 msgid "Cover image"
20525 msgstr "Forsíðumynd"
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
20528 #, c-format
20529 msgid "Crawford County Federated Library System"
20530 msgstr ""
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Create EDIFACT order"
20535 msgstr "Búa til nýjan lista"
20536
20537 #. INPUT type=submit
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20539 #, fuzzy
20540 msgid "Create New"
20541 msgstr "Búa til nýjan lista"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Create SQL reports "
20546 msgstr "Búa til nýjan lista"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20549 #, fuzzy, c-format
20550 msgid "Create a new CSV profile"
20551 msgstr "Búa til nýjan lista"
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20554 #, fuzzy, c-format
20555 msgid "Create a new category"
20556 msgstr "Búa til nýjan lista"
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20559 #, fuzzy, c-format
20560 msgid "Create a new city"
20561 msgstr "Búa til nýjan lista"
20562
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20564 #, fuzzy, c-format
20565 msgid "Create a new list"
20566 msgstr "Búa til nýjan lista"
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20569 #, c-format
20570 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20571 msgstr ""
20572
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20574 #, fuzzy, c-format
20575 msgid "Create a new subscription "
20576 msgstr "Áskrift"
20577
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20579 #, fuzzy, c-format
20580 msgid "Create a new template"
20581 msgstr "Búa til nýjan lista"
20582
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20585 #, fuzzy, c-format
20586 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20587 msgstr "Valdir hlutir :"
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20590 #, fuzzy, c-format
20591 msgid "Create analytics"
20592 msgstr "Búa til nýjan lista"
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20595 #, fuzzy, c-format
20596 msgid "Create and edit club templates "
20597 msgstr "Búa til nýjan lista"
20598
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Create and edit clubs "
20602 msgstr "Búa til nýjan lista"
20603
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20605 #, c-format
20606 msgid ""
20607 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20608 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20609 msgstr ""
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20612 #, c-format
20613 msgid ""
20614 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20615 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20616 "for the MARC editor."
20617 msgstr ""
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20620 #, c-format
20621 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20622 msgstr ""
20623
20624 #. %1$s:  authtypecode | html 
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20626 #, c-format
20627 msgid "Create authority framework for %s using "
20628 msgstr ""
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Create chart"
20634 msgstr "Búa til nýjan lista"
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20637 #, fuzzy, c-format
20638 msgid "Create field"
20639 msgstr "Hreinsa allt"
20640
20641 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20642 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20644 #, c-format
20645 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20646 msgstr ""
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Create from SQL"
20652 msgstr "Aðskilið frá:"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Create guided report"
20657 msgstr "Búa til nýjan lista"
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Create item when receiving"
20662 msgstr "Valdir hlutir :"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Create item when receiving: "
20667 msgstr "Valdir hlutir :"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20671 #, fuzzy, c-format
20672 msgid "Create items when:"
20673 msgstr "Valdir hlutir :"
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Create label batch"
20678 msgstr "[Ný leit]"
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Create manual credit"
20687 msgstr "Búa til nýjan lista"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20694 #, c-format
20695 msgid "Create manual invoice"
20696 msgstr ""
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20699 #, fuzzy, c-format
20700 msgid "Create new authority"
20701 msgstr "Búa til nýjan lista"
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20704 #, fuzzy, c-format
20705 msgid "Create new debit type"
20706 msgstr "Búa til nýjan lista"
20707
20708 #. INPUT type=submit
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20710 #, fuzzy
20711 msgid "Create new invoice anyway"
20712 msgstr "Búa til nýjan lista"
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20715 #, fuzzy, c-format
20716 msgid "Create new record"
20717 msgstr "Búa til nýjan lista"
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "Create new rota"
20722 msgstr "Búa til nýjan lista"
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Create new stage"
20727 msgstr "Búa til nýjan lista"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Create patron list: "
20732 msgstr "Valdir hlutir :"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20735 #, c-format
20736 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20737 msgstr ""
20738
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20740 #, c-format
20741 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20742 msgstr ""
20743
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20745 #, c-format
20746 msgid "Create printable patron cards"
20747 msgstr ""
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Create record"
20752 msgstr "Búa til nýjan lista"
20753
20754 #. INPUT type=submit name=submit
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
20757 #, c-format
20758 msgid "Create report from SQL"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Create routing list"
20765 msgstr "Búa til nýjan lista"
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Create routing list for "
20770 msgstr "Búa til nýjan lista "
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
20773 #, fuzzy, c-format
20774 msgid "Create, edit and delete rotas "
20775 msgstr "Búa til nýjan lista"
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
20779 #, fuzzy, c-format
20780 msgid "Created"
20781 msgstr "Mælt með af: "
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20785 #, fuzzy, c-format
20786 msgid "Created by"
20787 msgstr "Sáttmálar"
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Created by:"
20794 msgstr "Mælt með af: "
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "Created on"
20799 msgstr "Mælt með af: "
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Creation date"
20809 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Creation date: "
20814 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
20817 #, c-format
20818 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20819 msgstr ""
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20822 #, c-format
20823 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Credit applied"
20829 msgstr "Tegund: "
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Credit type: "
20834 msgstr "Tegund: "
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Credits:"
20839 msgstr "Þakkir"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20843 #, c-format
20844 msgid "Creep:"
20845 msgstr ""
20846
20847 #. SCRIPT
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20849 msgid "Crop"
20850 msgstr ""
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
20853 #, c-format
20854 msgid "Ctrl-S"
20855 msgstr ""
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "Currencies"
20860 msgstr "glærur"
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20863 #, c-format
20864 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20865 msgstr ""
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "Currencies and exchange rates"
20872 msgstr "Sektir og gjöld"
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Currencies search:"
20877 msgstr "Ýtarleg leit"
20878
20879 #. For the first occurrence,
20880 #. SCRIPT
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20885 #, c-format
20886 msgid "Currency"
20887 msgstr ""
20888
20889 #. %1$s:  currency | html 
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20891 #, c-format
20892 msgid "Currency = %s"
20893 msgstr ""
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
20900 #, c-format
20901 msgid "Currency:"
20902 msgstr ""
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20906 #, fuzzy, c-format
20907 msgid "Currency: "
20908 msgstr "glæra "
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20911 #, fuzzy, c-format
20912 msgid "Current article requests"
20913 msgstr "Núverandi tenging"
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
20917 #, c-format
20918 msgid "Current checkouts allowed"
20919 msgstr ""
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "Current checkouts allowed: "
20924 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "Current library"
20931 msgstr "Heimasafn:"
20932
20933 #. For the first occurrence,
20934 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Current library: %s"
20941 msgstr "Staðsett í safni: %s"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Current location"
20952 msgstr "Núverandi tenging"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20955 #, fuzzy, c-format
20956 msgid "Current location:"
20957 msgstr "Núverandi tenging"
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
20960 #, fuzzy, c-format
20961 msgid "Current maintenance team"
20962 msgstr "Engin gögn á lausu."
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20968 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Current renewals:"
20973 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20976 #, c-format
20977 msgid "Current server time is:"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20982 #, c-format
20983 msgid "Current session"
20984 msgstr "Núverandi tenging"
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
20987 #, fuzzy, c-format
20988 msgid "Current terms"
20989 msgstr "Núverandi tenging"
20990
20991 #. SCRIPT
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20993 #, fuzzy
20994 msgid "Current window"
20995 msgstr "Loka glugga"
20996
20997 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Currently available %s"
21001 msgstr "Engin gögn á lausu."
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Currently available batches"
21006 msgstr "Engin gögn á lausu."
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Currently available layouts"
21011 msgstr "Engin gögn á lausu."
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Currently available profiles"
21016 msgstr "Engin gögn á lausu."
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "Currently available templates"
21021 msgstr "Engin gögn á lausu."
21022
21023 #. %1$s:  ELSE 
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Currently in local use %s "
21027 msgstr "Engin gögn á lausu."
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21030 #, c-format
21031 msgid ""
21032 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21033 "effects: "
21034 msgstr ""
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21038 #, c-format
21039 msgid "Curriculum"
21040 msgstr ""
21041
21042 #. SCRIPT
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21044 msgid "Custom color"
21045 msgstr ""
21046
21047 #. OPTGROUP
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21049 #, fuzzy
21050 msgid "Custom search fields"
21051 msgstr "Leita eftir:"
21052
21053 #. SCRIPT
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21055 msgid "Custom..."
21056 msgstr ""
21057
21058 #. SCRIPT
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21060 #, fuzzy
21061 msgid "Cut"
21062 msgstr "Fjöldi"
21063
21064 #. SCRIPT
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21066 msgid "Cut row"
21067 msgstr ""
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21070 #, c-format
21071 msgid "Cyclical"
21072 msgstr ""
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21075 #, c-format
21076 msgid "Cyclical:"
21077 msgstr ""
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21080 #, c-format
21081 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21082 msgstr ""
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
21085 #, c-format
21086 msgid "D3.js"
21087 msgstr ""
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
21090 #, c-format
21091 msgid "D3.js v3.5.17"
21092 msgstr ""
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21095 #, fuzzy, c-format
21096 msgid "DANMARC"
21097 msgstr "Marksnið XML"
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21100 #, c-format
21101 msgid "DBMS auto increment fix"
21102 msgstr ""
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21105 #, c-format
21106 msgid "DISABLED"
21107 msgstr ""
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21110 #, c-format
21111 msgid "DSpace project"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21115 #, c-format
21116 msgid "DVD video / Videodisc"
21117 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
21118
21119 #. SCRIPT
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21121 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21125 #, fuzzy, c-format
21126 msgid "Daily rental charge"
21127 msgstr "Sektir og gjöld"
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "Daily rental charge:"
21132 msgstr "Sektir og gjöld"
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21135 #, fuzzy, c-format
21136 msgid "Daily rental charge: "
21137 msgstr "Sektir og gjöld"
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Damaged"
21144 msgstr "Skemdur ("
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Damaged on"
21149 msgstr "Skemdur ("
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "Damaged on:"
21154 msgstr "Skemdur ("
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Damaged status"
21159 msgstr "Skemdur ("
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Damaged status:"
21164 msgstr "Skemdur ("
21165
21166 #. SCRIPT
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21168 msgid "Dark Gray"
21169 msgstr ""
21170
21171 #. SCRIPT
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21173 #, fuzzy
21174 msgid "Dark Green"
21175 msgstr "Valdir hlutir : "
21176
21177 #. SCRIPT
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21179 #, fuzzy
21180 msgid "Dark Orange"
21181 msgstr "Bætt við dags"
21182
21183 #. SCRIPT
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21185 msgid "Dark Red"
21186 msgstr ""
21187
21188 #. SCRIPT
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21190 msgid "Dark Turquoise"
21191 msgstr ""
21192
21193 #. SCRIPT
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21195 msgid "Dark Yellow"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Data deleted"
21204 msgstr "Eyða"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21207 #, c-format
21208 msgid "Data error"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Data fields"
21214 msgstr "Forrituð svæði"
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21217 #, fuzzy, c-format
21218 msgid "Data for preview:"
21219 msgstr "MARC sýn"
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21222 #, fuzzy, c-format
21223 msgid "Data problems"
21224 msgstr "Móttekið dags"
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Data recorded"
21230 msgstr "Móttekið dags"
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
21233 #, fuzzy, c-format
21234 msgid "Data:"
21235 msgstr "gagnagrunnur"
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "Database"
21240 msgstr "gagnagrunnur"
21241
21242 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Database %s exists."
21246 msgstr "gagnagrunnur"
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21249 #, fuzzy, c-format
21250 msgid "Database host: "
21251 msgstr "gagnagrunnur "
21252
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "Database name: "
21256 msgstr "gagnagrunnur "
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "Database port: "
21261 msgstr "gagnagrunnur "
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Database settings:"
21266 msgstr "gagnagrunnur"
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21269 #, c-format
21270 msgid "Database tables created"
21271 msgstr ""
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid "Database type: "
21276 msgstr "gagnagrunnur "
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21279 #, fuzzy, c-format
21280 msgid "Database user: "
21281 msgstr "gagnagrunnur "
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "Database: "
21286 msgstr "gagnagrunnur "
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
21321 #, c-format
21322 msgid "Date"
21323 msgstr "Dagsetning"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Date accessioned"
21328 msgstr "Móttekið dags"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21332 #, fuzzy, c-format
21333 msgid "Date acquired"
21334 msgstr "Móttekið dags"
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Date acquired (item)"
21339 msgstr "Móttekið dags"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Date added"
21346 msgstr "Bætt við dags"
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21349 #, fuzzy, c-format
21350 msgid "Date and time: "
21351 msgstr "Skiladagsetning"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Date arrived"
21357 msgstr "Móttekið dags"
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgid "Date created"
21362 msgstr "Tölvuskrá"
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21365 #, fuzzy, c-format
21366 msgid "Date deleted (item)"
21367 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Date due"
21376 msgstr "Skiladagsetning"
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Date due:"
21381 msgstr "Skiladagsetning"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Date enrolled"
21386 msgstr "Bætt við dags "
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21391 msgstr "Viðhald kerfis"
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21394 #, fuzzy, c-format
21395 msgid "Date hold placed"
21396 msgstr "Bætt við dags "
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21399 #, fuzzy, c-format
21400 msgid "Date last checked out"
21401 msgstr "%s Eintök í útláni"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "Date last modified"
21406 msgstr "Bætt við dags"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21410 #, c-format
21411 msgid "Date last seen"
21412 msgstr ""
21413
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Date of birth"
21427 msgstr "Fæðingardagur:"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Date of birth is invalid."
21432 msgstr "Fæðingardagur:"
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Date of birth:"
21438 msgstr "Fæðingardagur:"
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21441 #, c-format
21442 msgid "Date of enrollment is invalid."
21443 msgstr ""
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21446 #, c-format
21447 msgid "Date of expiration is invalid."
21448 msgstr ""
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Date of transfer"
21453 msgstr "Fæðingardagur:"
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Date ordered"
21458 msgstr "Bætt við dags "
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Date ordered "
21463 msgstr "Bætt við dags "
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21466 #, fuzzy, c-format
21467 msgid "Date placed between:"
21468 msgstr "Skiladagsetning"
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21471 #, fuzzy, c-format
21472 msgid "Date published"
21473 msgstr "(útgefið þann %s)"
21474
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21476 #, fuzzy, c-format
21477 msgid "Date published "
21478 msgstr "(útgefið þann %s) "
21479
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21481 #, fuzzy, c-format
21482 msgid "Date published (text) "
21483 msgstr "(útgefið þann %s) "
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Date range"
21488 msgstr "Bætt við dags"
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21493 #, c-format
21494 msgid "Date received"
21495 msgstr "Móttekið dags"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Date received "
21500 msgstr "Móttekið dags "
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Date received: "
21505 msgstr "Móttekið dags "
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21508 #, fuzzy, c-format
21509 msgid "Date requested"
21510 msgstr "Tölvuskrá"
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Date updated"
21515 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21518 #, fuzzy, c-format
21519 msgid "Date/Time"
21520 msgstr "Dagsetning"
21521
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21523 #, fuzzy, c-format
21524 msgid "Date/time of change"
21525 msgstr "Dagsetning"
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
21532 #, c-format
21533 msgid "Date:"
21534 msgstr "Dagsetning:"
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21538 #, fuzzy, c-format
21539 msgid "Date: "
21540 msgstr "Dagsetning: "
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21543 #, fuzzy, c-format
21544 msgid "Date: from "
21545 msgstr "Dagsetning: "
21546
21547 #. SCRIPT
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21549 #, fuzzy
21550 msgid "Date\\/time"
21551 msgstr "Dagsetning"
21552
21553 #. OPTGROUP
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21556 #, c-format
21557 msgid "Dates"
21558 msgstr "Dagsetningar"
21559
21560 #. SCRIPT
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21562 #, fuzzy
21563 msgid "Dates cannot be empty"
21564 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21565
21566 #. SCRIPT
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21568 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21569 msgstr ""
21570
21571 #. SCRIPT
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21573 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21574 msgstr ""
21575
21576 #. SCRIPT
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21578 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21579 msgstr ""
21580
21581 #. SCRIPT
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21583 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21584 msgstr ""
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "Day"
21592 msgstr "Daglega"
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21598 #, c-format
21599 msgid "Day of week"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Day/month"
21605 msgstr "Mánaðarlega"
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21608 #, c-format
21609 msgid "Day: "
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
21618 #, c-format
21619 msgid "Days"
21620 msgstr ""
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21623 #, c-format
21624 msgid "Days in advance"
21625 msgstr "Fyrirfram dagar"
21626
21627 #. SCRIPT
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21629 #, fuzzy
21630 msgid "Deactivate filters"
21631 msgstr "Leita í %s"
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21634 #, fuzzy, c-format
21635 msgid "Debit type code: "
21636 msgstr "Tegund hlutar: "
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21641 #, fuzzy, c-format
21642 msgid "Debit types"
21643 msgstr "Allar safntegundir"
21644
21645 #. SCRIPT
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21647 #, fuzzy
21648 msgid "Dec"
21649 msgstr "Rennur út"
21650
21651 #. For the first occurrence,
21652 #. SCRIPT
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21655 #, c-format
21656 msgid "December"
21657 msgstr ""
21658
21659 #. SCRIPT
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21661 msgid "Decrease indent"
21662 msgstr ""
21663
21664 #. For the first occurrence,
21665 #. SCRIPT
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21689 #, c-format
21690 msgid "Default"
21691 msgstr "Sjálfgefið"
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Default "
21696 msgstr "Sjálfgefið"
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Default accounting details"
21701 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Default amount"
21706 msgstr "Sjálfgefið"
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21709 #, fuzzy, c-format
21710 msgid "Default amount: "
21711 msgstr "Sjálfgefið"
21712
21713 #. %1$s:  IF humanbranch 
21714 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21715 #. %3$s:  END 
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21717 #, c-format
21718 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21722 #, fuzzy, c-format
21723 msgid "Default font"
21724 msgstr "Sjálfgefið"
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21738 #, c-format
21739 msgid "Default framework"
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21743 #, c-format
21744 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21748 #, c-format
21749 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21753 #, fuzzy, c-format
21754 msgid "Default privacy"
21755 msgstr "Sjálfgefið"
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Default privacy: "
21762 msgstr "Sjálfgefið"
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Default replacement cost"
21767 msgstr "Athugasemdir "
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Default replacement cost: "
21772 msgstr "Athugasemdir "
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21776 #, fuzzy, c-format
21777 msgid "Default value:"
21778 msgstr "Sjálfgefið"
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21783 msgstr "Viðhald kerfis"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21786 #, c-format
21787 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21788 msgstr ""
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21791 #, fuzzy, c-format
21792 msgid "Defaults"
21793 msgstr "Sjálfgefið"
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21796 #, c-format
21797 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21798 msgstr ""
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21801 #, c-format
21802 msgid ""
21803 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21804 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21805 "managed through plugins"
21806 msgstr ""
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21809 #, fuzzy, c-format
21810 msgid "Define cash registers"
21811 msgstr "Heimasafn:"
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21814 #, c-format
21815 msgid "Define categories and authorized values for them."
21816 msgstr ""
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21819 #, c-format
21820 msgid ""
21821 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21822 "categories, and item types"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21826 #, c-format
21827 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21828 msgstr ""
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21831 #, c-format
21832 msgid ""
21833 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21834 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21835 "splitting rules for splitting them."
21836 msgstr ""
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21839 #, c-format
21840 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21841 msgstr ""
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
21844 #, c-format
21845 msgid "Define days when the library is closed"
21846 msgstr ""
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
21849 #, c-format
21850 msgid "Define days when the library is closed "
21851 msgstr ""
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21854 #, fuzzy, c-format
21855 msgid "Define debit types."
21856 msgstr "Heimasafn:"
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21859 #, c-format
21860 msgid ""
21861 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21862 "patron records"
21863 msgstr ""
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21866 #, c-format
21867 msgid "Define funds within your budgets"
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21871 #, c-format
21872 msgid "Define hierarchical library groups."
21873 msgstr ""
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21876 #, c-format
21877 msgid "Define item types used for circulation rules."
21878 msgstr ""
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21881 #, fuzzy, c-format
21882 msgid "Define libraries."
21883 msgstr "Heimasafn:"
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21886 #, c-format
21887 msgid "Define mappings"
21888 msgstr ""
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
21891 #, fuzzy, c-format
21892 msgid "Define notices "
21893 msgstr "Eyða lista"
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21896 #, c-format
21897 msgid ""
21898 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21899 msgstr ""
21900
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
21902 #, fuzzy, c-format
21903 msgid "Define patron categories."
21904 msgstr "Flokkun meðlims:"
21905
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21907 #, c-format
21908 msgid ""
21909 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21910 "libraries, patron categories, and item types"
21911 msgstr ""
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
21914 #, c-format
21915 msgid "Define rules to modify items by age"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21919 #, c-format
21920 msgid "Define the holidays for:"
21921 msgstr ""
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
21924 #, c-format
21925 msgid ""
21926 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21927 "MARC Bibliographic records."
21928 msgstr ""
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21931 #, c-format
21932 msgid "Define transport costs between branches"
21933 msgstr ""
21934
21935 #. P
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21938 #, c-format
21939 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21940 msgstr ""
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21943 #, c-format
21944 msgid "Define which events trigger which sounds"
21945 msgstr ""
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
21948 #, c-format
21949 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21950 msgstr ""
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
21953 #, c-format
21954 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21955 msgstr ""
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
21958 #, fuzzy, c-format
21959 msgid "Define your budgets"
21960 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21961
21962 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21963 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21964 #. %3$s:  ELSE 
21965 #. %4$s:  END 
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21967 #, c-format
21968 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21972 #, c-format
21973 msgid "Defining transport costs between libraries "
21974 msgstr ""
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Definition"
21979 msgstr "skáldsaga"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
21982 #, fuzzy, c-format
21983 msgid "Definition description:"
21984 msgstr "verkefna lýsing"
21985
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
21987 #, fuzzy, c-format
21988 msgid "Definition name:"
21989 msgstr "Nafn lista;"
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21992 #, c-format
21993 msgid "DejaVu Sans Mono"
21994 msgstr ""
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21997 #, c-format
21998 msgid "Delay"
21999 msgstr ""
22000
22001 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22002 #. %2$s:  BORERR | html 
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22004 #, c-format
22005 msgid ""
22006 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22007 "be only numerical characters. "
22008 msgstr ""
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22011 #, c-format
22012 msgid ""
22013 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22014 "triggered. "
22015 msgstr ""
22016
22017 #. For the first occurrence,
22018 #. SCRIPT
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22123 #, c-format
22124 msgid "Delete"
22125 msgstr "Eyða"
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22133 #, fuzzy, c-format
22134 msgid "Delete "
22135 msgstr "Eyða "
22136
22137 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22139 msgid "Delete ALL submitted items"
22140 msgstr ""
22141
22142 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22144 #, fuzzy, c-format
22145 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22146 msgstr "upplýsingar"
22147
22148 #. %1$s:  ean.ean | html 
22149 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22151 #, fuzzy, c-format
22152 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22153 msgstr "Eyða lista"
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22156 #, fuzzy, c-format
22157 msgid "Delete Images"
22158 msgstr "Eyða lista"
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22161 #, fuzzy, c-format
22162 msgid "Delete SQL reports "
22163 msgstr "Búa til nýjan lista"
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22166 #, fuzzy, c-format
22167 msgid "Delete a batch of items"
22168 msgstr "Eyða þessum lista"
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22171 #, c-format
22172 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22173 msgstr ""
22174
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22176 #, fuzzy, c-format
22177 msgid "Delete all"
22178 msgstr "Velja allt"
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Delete all items"
22184 msgstr "Eyða lista"
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "Delete all items at once "
22189 msgstr "Eyða lista"
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "Delete an existing subscription "
22194 msgstr "Lýsing"
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Delete basket"
22199 msgstr "Eyða lista"
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22202 #, fuzzy, c-format
22203 msgid "Delete basket and orders"
22204 msgstr "Eyða"
22205
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22207 #, fuzzy, c-format
22208 msgid "Delete basket, orders, and records"
22209 msgstr "Eyða"
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Delete batch"
22215 msgstr "Eyða lista"
22216
22217 #. For the first occurrence,
22218 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22221 #, c-format
22222 msgid "Delete budget '%s'?"
22223 msgstr ""
22224
22225 #. %1$s:  city.city_name | html 
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid "Delete city \"%s?\""
22229 msgstr "Eyða lista"
22230
22231 #. SCRIPT
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22233 #, fuzzy
22234 msgid "Delete column"
22235 msgstr "Eyða"
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Delete contact"
22240 msgstr "Vara tengiliður"
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22243 #, fuzzy, c-format
22244 msgid "Delete course"
22245 msgstr "Eyða"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22250 msgstr "Eyða þessum lista"
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22253 #, fuzzy, c-format
22254 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22255 msgstr "Eyða þessum lista"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid "Delete field"
22261 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22262
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Delete field:"
22267 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22268
22269 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22270 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22272 #, c-format
22273 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22274 msgstr ""
22275
22276 #. %1$s:  budget_name | html 
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "Delete fund %s?"
22280 msgstr "Eyða lista"
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22283 #, fuzzy, c-format
22284 msgid "Delete group"
22285 msgstr "Valdir hlutir :"
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "Delete image"
22291 msgstr "Eyða lista"
22292
22293 #. SCRIPT
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22295 #, fuzzy
22296 msgid "Delete item"
22297 msgstr "Eyða lista"
22298
22299 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22301 #, fuzzy, c-format
22302 msgid "Delete item type '%s'?"
22303 msgstr "Allar safntegundir"
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Delete items in a batch"
22309 msgstr "Eyða þessum lista"
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22313 #, fuzzy, c-format
22314 msgid "Delete list"
22315 msgstr "Eyða lista"
22316
22317 #. BUTTON
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22319 #, fuzzy, c-format
22320 msgid "Delete macro"
22321 msgstr "Valdir hlutir :"
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Delete notice?"
22326 msgstr "Eyða lista"
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22329 #, c-format
22330 msgid ""
22331 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22332 "reading history) "
22333 msgstr ""
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22336 #, fuzzy, c-format
22337 msgid "Delete patrons"
22338 msgstr "Valdir hlutir :"
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22341 #, c-format
22342 msgid ""
22343 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22344 "recoverable. "
22345 msgstr ""
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22348 #, c-format
22349 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22350 msgstr ""
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Delete public lists "
22355 msgstr "Eyða lista"
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Delete quote(s)"
22361 msgstr "Eyða lista"
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22366 #, fuzzy, c-format
22367 msgid "Delete record"
22368 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22369
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "Delete record "
22373 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22376 #, c-format
22377 msgid "Delete records if no items remain."
22378 msgstr ""
22379
22380 #. SCRIPT
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22382 #, fuzzy
22383 msgid "Delete request"
22384 msgstr "Tölvuskrá"
22385
22386 #. SCRIPT
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22388 #, fuzzy
22389 msgid "Delete row"
22390 msgstr "Eyða "
22391
22392 #. INPUT type=submit
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
22397 #, fuzzy, c-format
22398 msgid "Delete selected"
22399 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22402 #, fuzzy, c-format
22403 msgid "Delete selected alerts"
22404 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22405
22406 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22409 #, fuzzy, c-format
22410 msgid "Delete selected items"
22411 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22412
22413 #. INPUT type=submit
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22415 #, fuzzy
22416 msgid "Delete selected records"
22417 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "Delete subfield "
22422 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Delete subscription"
22427 msgstr "Lýsing"
22428
22429 #. SCRIPT
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22431 #, fuzzy
22432 msgid "Delete table"
22433 msgstr "Velja allt"
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22436 #, c-format
22437 msgid "Delete the exceptions on a range"
22438 msgstr ""
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22441 #, c-format
22442 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22443 msgstr ""
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22446 #, c-format
22447 msgid "Delete the single holidays on a range"
22448 msgstr ""
22449
22450 #. A
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22455 #, fuzzy
22456 msgid "Delete this Tag"
22457 msgstr "Eyða þessum lista"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Delete this account?"
22462 msgstr "Eyða þessum lista"
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22465 #, fuzzy, c-format
22466 msgid "Delete this basket"
22467 msgstr "Eyða þessum lista"
22468
22469 #. INPUT type=submit
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22471 #, fuzzy
22472 msgid "Delete this category"
22473 msgstr "Eyða þessum lista"
22474
22475 #. SCRIPT
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22477 #, fuzzy
22478 msgid "Delete this exception."
22479 msgstr "Eyða þessum lista"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Delete this holiday"
22484 msgstr "Eyða þessum lista"
22485
22486 #. For the first occurrence,
22487 #. SCRIPT
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22489 #, fuzzy
22490 msgid "Delete this holiday."
22491 msgstr "Eyða þessum lista"
22492
22493 #. A
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22495 #, fuzzy
22496 msgid "Delete this saved report"
22497 msgstr "Eyða þessum lista"
22498
22499 #. IMG
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22502 #, fuzzy
22503 msgid "Delete this subfield"
22504 msgstr "Eyða þessum lista"
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "Delete user"
22512 msgstr "Eyða"
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "Delete vendor"
22517 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Delete?"
22523 msgstr "Eyða"
22524
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22528 #, fuzzy, c-format
22529 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22530 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
22531
22532 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22534 #, c-format
22535 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22536 msgstr ""
22537
22538 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22540 #, c-format
22541 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22542 msgstr ""
22543
22544 #. SCRIPT
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22546 #, fuzzy
22547 msgid "Deleted."
22548 msgstr "Eyða"
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22551 #, c-format
22552 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22553 msgstr ""
22554
22555 #. SCRIPT
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22557 msgid ""
22558 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22559 msgstr ""
22560
22561 #. SCRIPT
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22563 msgid ""
22564 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22565 msgstr ""
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22568 #, c-format
22569 msgid "Delimiter: "
22570 msgstr ""
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
22573 #, c-format
22574 msgid "Delink"
22575 msgstr ""
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22578 #, fuzzy, c-format
22579 msgid "Deliverer"
22580 msgstr "Athugasemdir"
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22585 #, fuzzy, c-format
22586 msgid "Deliverer:"
22587 msgstr "Athugasemdir"
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22590 #, fuzzy, c-format
22591 msgid "Deliveries"
22592 msgstr "Athugasemdir"
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "Delivery comment:"
22598 msgstr "Athugasemdir"
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22602 #, fuzzy, c-format
22603 msgid "Delivery day:"
22604 msgstr "Athugasemdir"
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22607 #, fuzzy, c-format
22608 msgid "Delivery details"
22609 msgstr "Athugasemdir"
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "Delivery place"
22615 msgstr "Athugasemdir"
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22621 #, c-format
22622 msgid "Delivery place:"
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "Delivery place: "
22628 msgstr "Athugasemdir"
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22632 #, c-format
22633 msgid "Delivery time: "
22634 msgstr ""
22635
22636 #. For the first occurrence,
22637 #. SCRIPT
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22642 msgid "Denied"
22643 msgstr ""
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22646 #, c-format
22647 msgid "Deny"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "Department"
22653 msgstr "Einhver tegund"
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Department:"
22658 msgstr "Einhver tegund"
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22661 #, c-format
22662 msgid ""
22663 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22667 #, c-format
22668 msgid "Dept."
22669 msgstr ""
22670
22671 #. For the first occurrence,
22672 #. SCRIPT
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22723 #, c-format
22724 msgid "Description"
22725 msgstr "Lýsing"
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22728 #, fuzzy, c-format
22729 msgid "Description (OPAC)"
22730 msgstr "Lýsing:"
22731
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22733 #, fuzzy, c-format
22734 msgid "Description (OPAC): "
22735 msgstr "Lýsing: "
22736
22737 #. SCRIPT
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22739 #, fuzzy
22740 msgid "Description is required"
22741 msgstr "Lýsing:"
22742
22743 #. For the first occurrence,
22744 #. SCRIPT
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22746 #, fuzzy
22747 msgid "Description missing"
22748 msgstr "Lýsing:"
22749
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22751 #, c-format
22752 msgid ""
22753 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "Description of charges"
22761 msgstr "Lýsing:"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Description:"
22780 msgstr "Lýsing:"
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22809 #, fuzzy, c-format
22810 msgid "Description: "
22811 msgstr "Lýsing: "
22812
22813 #. For the first occurrence,
22814 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Description: %s"
22819 msgstr "Lýsing:"
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Descriptions"
22824 msgstr "Lýsing"
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22827 #, c-format
22828 msgid ""
22829 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22830 "working with items)"
22831 msgstr ""
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22834 #, c-format
22835 msgid ""
22836 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22837 "item)"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
22841 #, fuzzy, c-format
22842 msgid "Destination"
22843 msgstr "skáldsaga"
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Destination library:"
22848 msgstr "Sameinar útibú:"
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22852 #, fuzzy, c-format
22853 msgid "Destination library: "
22854 msgstr "Sameinar útibú: "
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22857 #, fuzzy, c-format
22858 msgid "Destination record"
22859 msgstr "prófúrlausn"
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22870 #, c-format
22871 msgid "Details"
22872 msgstr "Upplýsingar"
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22875 #, c-format
22876 msgid "Details for all requests"
22877 msgstr ""
22878
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
22880 #, fuzzy, c-format
22881 msgid "Details from library"
22882 msgstr "Sameinar útibú:"
22883
22884 #. %1$s:  request.backend | html 
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
22886 #, c-format
22887 msgid "Details from supplier (%s)"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22891 #, fuzzy, c-format
22892 msgid "Details of fee"
22893 msgstr "Upplýsingar"
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22896 #, fuzzy, c-format
22897 msgid "Details of payment"
22898 msgstr "Sameinar útibú:"
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
22901 #, c-format
22902 msgid ""
22903 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22904 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22908 #, c-format
22909 msgid "Dewey"
22910 msgstr "Dewey"
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
22913 #, fuzzy, c-format
22914 msgid "Dewey number:"
22915 msgstr "Beiðnanúmer"
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
22918 #, fuzzy, c-format
22919 msgid "Dewey/classification"
22920 msgstr "Flokkun"
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22927 #, fuzzy, c-format
22928 msgid "Dewey: "
22929 msgstr "Dewey: "
22930
22931 #. For the first occurrence,
22932 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Dewey: %s "
22937 msgstr "Dewey: "
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
22940 #, c-format
22941 msgid "Dictionaries"
22942 msgstr "Orðabækur"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Dictionary"
22952 msgstr "orðabók"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Dictionary "
22957 msgstr "orðabók "
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Dictionary definitions"
22962 msgstr "Orðabækur"
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22965 #, c-format
22966 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22967 msgstr ""
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
22970 #, fuzzy, c-format
22971 msgid "Did you mean: "
22972 msgstr "Varstu að meina: "
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Did you mean?"
22979 msgstr "Varstu að meina:"
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
22982 #, c-format
22983 msgid "Diff"
22984 msgstr ""
22985
22986 #. ABBR
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
22988 #, fuzzy
22989 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22990 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22993 #, fuzzy, c-format
22994 msgid "Digests only "
22995 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
22996
22997 #. SCRIPT
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22999 #, fuzzy
23000 msgid "Dimensions"
23001 msgstr "Lýsing"
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23004 #, c-format
23005 msgid "Directories"
23006 msgstr "Skráarsöfn"
23007
23008 #. For the first occurrence,
23009 #. SCRIPT
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23013 #, fuzzy
23014 msgid "Directory is not writeable"
23015 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23018 #, fuzzy, c-format
23019 msgid "Disable"
23020 msgstr "%s %s %s %s "
23021
23022 #. SCRIPT
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23024 #, fuzzy
23025 msgid "Disable "
23026 msgstr "%s %s %s %s "
23027
23028 #. SCRIPT
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23030 #, fuzzy
23031 msgid "Disabled for %s"
23032 msgstr "Útlán fyrir %s"
23033
23034 #. SCRIPT
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23036 msgid "Disabled for all"
23037 msgstr ""
23038
23039 #. SCRIPT
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23041 #, fuzzy
23042 msgid "Disc"
23043 msgstr "Sektir og gjöld"
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Discharge"
23049 msgstr "Sektir og gjöld"
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23052 #, c-format
23053 msgid "Discharge requests pending"
23054 msgstr ""
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23057 #, fuzzy, c-format
23058 msgid "Discharges"
23059 msgstr "Sektir og gjöld"
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23062 #, c-format
23063 msgid "Discographies"
23064 msgstr "Hljóðritanir"
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Discount: "
23072 msgstr "Land: "
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Display"
23078 msgstr "Samantekt"
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23081 #, c-format
23082 msgid "Display children too."
23083 msgstr ""
23084
23085 #. A
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23087 #, fuzzy
23088 msgid "Display detail for this authority"
23089 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23090
23091 #. A
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23094 #, fuzzy
23095 msgid "Display detail for this biblio"
23096 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23097
23098 #. A
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23100 #, fuzzy
23101 msgid "Display detail for this item"
23102 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23105 #, c-format
23106 msgid "Display from: "
23107 msgstr ""
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Display height: "
23113 msgstr "Samantekt "
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23116 #, c-format
23117 msgid "Display in OPAC: "
23118 msgstr ""
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23121 #, c-format
23122 msgid "Display in check-out: "
23123 msgstr ""
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23127 #, fuzzy, c-format
23128 msgid "Display location:"
23129 msgstr "Staðsetning afhendingar"
23130
23131 #. A
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23133 #, fuzzy
23134 msgid "Display member details."
23135 msgstr "Aðildarupplýsingar"
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23138 #, c-format
23139 msgid "Display only used tags/subfields"
23140 msgstr ""
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23144 #, fuzzy, c-format
23145 msgid "Display order"
23146 msgstr "Samantekt"
23147
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23149 #, fuzzy, c-format
23150 msgid "Display order:"
23151 msgstr "Samantekt "
23152
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Display order: "
23156 msgstr "Samantekt "
23157
23158 #. A
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23160 msgid "Display supplier metadata"
23161 msgstr ""
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23164 #, c-format
23165 msgid "Display supplier metadata "
23166 msgstr ""
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Display them"
23171 msgstr "Samantekt"
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23174 #, c-format
23175 msgid "Display to: "
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23180 #, c-format
23181 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23182 msgstr ""
23183
23184 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23185 #. %2$s:  END 
23186 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23187 #. %4$s:  END 
23188 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23189 #. %6$s:  END 
23190 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23191 #. %8$s:  END 
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23193 #, c-format
23194 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23195 msgstr ""
23196
23197 #. SCRIPT
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23199 msgid "Div"
23200 msgstr ""
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23203 #, c-format
23204 msgid "Do Space, USA"
23205 msgstr ""
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23208 #, c-format
23209 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23210 msgstr ""
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23213 #, c-format
23214 msgid ""
23215 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23216 "your catalog."
23217 msgstr ""
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23222 msgstr "Valdir hlutir :"
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23225 #, fuzzy, c-format
23226 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23227 msgstr "Valdir hlutir :"
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
23232 #, fuzzy, c-format
23233 msgid "Do not look for matching records"
23234 msgstr ""
23235 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23238 #, fuzzy, c-format
23239 msgid "Do not use plugin"
23240 msgstr "Ekki tilkynna"
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23243 #, fuzzy, c-format
23244 msgid "Do not use."
23245 msgstr "Ekki tilkynna"
23246
23247 #. SCRIPT
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23249 #, fuzzy
23250 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23251 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23252
23253 #. SCRIPT
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23255 #, fuzzy
23256 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23257 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23260 #, fuzzy, c-format
23261 msgid "Do you want to confirm this order?"
23262 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23263
23264 #. SCRIPT
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23266 msgid "Document properties"
23267 msgstr ""
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23271 #, c-format
23272 msgid "Document type:"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
23276 #, fuzzy, c-format
23277 msgid "Documentation manager:"
23278 msgstr "Nafn lista;"
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
23281 #, fuzzy, c-format
23282 msgid "Documentation managers:"
23283 msgstr "Nafn lista;"
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Documentation team:"
23288 msgstr "Nafn lista;"
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23291 #, c-format
23292 msgid "Domain"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23296 #, c-format
23297 msgid "Domain: "
23298 msgstr ""
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Don't allow"
23304 msgstr "Ekki tilkynna"
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23308 #, c-format
23309 msgid "Don't block "
23310 msgstr ""
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23314 #, c-format
23315 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23316 msgstr ""
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23319 #, c-format
23320 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23321 msgstr ""
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23324 #, c-format
23325 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23331 #, fuzzy, c-format
23332 msgid "Don't export fields:"
23333 msgstr "Forrituð svæði"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Don't export items:"
23338 msgstr "Forrituð svæði"
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23344 #, c-format
23345 msgid "Don't include tax "
23346 msgstr ""
23347
23348 #. For the first occurrence,
23349 #. SCRIPT
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23356 #, c-format
23357 msgid "Done"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23361 #, c-format
23362 msgid "DoverNet, USA"
23363 msgstr ""
23364
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23367 #, c-format
23368 msgid "Download"
23369 msgstr "Niðurhal"
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23373 #, fuzzy, c-format
23374 msgid "Download "
23375 msgstr "Niðurhal "
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23378 #, c-format
23379 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23380 msgstr ""
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Download as CSV"
23387 msgstr "Niðurhals listi:"
23388
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Download as PDF"
23394 msgstr "Niðurhals listi:"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23399 #, fuzzy, c-format
23400 msgid "Download as XML"
23401 msgstr "Niðurhals listi:"
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23404 #, fuzzy, c-format
23405 msgid "Download cart"
23406 msgstr "Niðurhals karfa:"
23407
23408 #. INPUT type=submit
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23410 #, fuzzy
23411 msgid "Download configuration"
23412 msgstr "Niðurhals karfa:"
23413
23414 #. INPUT type=submit
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23416 #, fuzzy
23417 msgid "Download database"
23418 msgstr "Niðurhals karfa:"
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "Download directory"
23423 msgstr "Niðurhals karfa:"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Download directory: "
23428 msgstr "Niðurhals karfa:"
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23431 #, c-format
23432 msgid "Download file of all overdues"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23436 #, c-format
23437 msgid "Download file of displayed overdues"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23441 #, fuzzy, c-format
23442 msgid "Download list"
23443 msgstr "Niðurhals listi:"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Download list "
23448 msgstr "Niðurhals listi: "
23449
23450 #. INPUT type=submit name=save
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
23452 #, fuzzy
23453 msgid "Download record"
23454 msgstr "Niðurhals karfa:"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23457 #, fuzzy, c-format
23458 msgid "Download records"
23459 msgstr "Niðurhals karfa:"
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Download selected claims"
23464 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Downloading records, please wait..."
23469 msgstr "Staðsetning"
23470
23471 #. SPAN
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23473 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23474 msgstr ""
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23477 #, c-format
23478 msgid "Draw"
23479 msgstr ""
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23482 #, c-format
23483 msgid "Draw guide boxes: "
23484 msgstr ""
23485
23486 #. SCRIPT
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Drop an image here"
23490 msgstr "upplýsingar"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23493 #, fuzzy, c-format
23494 msgid "Drop default"
23495 msgstr "Sjálfgefið"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23499 #, fuzzy, c-format
23500 msgid "Dublin Core"
23501 msgstr "Dublin Core (XML)"
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23504 #, c-format
23505 msgid "Duchesne County Library, USA"
23506 msgstr ""
23507
23508 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23510 #, c-format
23511 msgid "Due %s"
23512 msgstr "Rennur út %s"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23529 #, fuzzy, c-format
23530 msgid "Due date"
23531 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23534 #, c-format
23535 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23536 msgstr ""
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23539 #, fuzzy, c-format
23540 msgid "Due date from: "
23541 msgstr "Dagsetning: "
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23544 #, fuzzy, c-format
23545 msgid "Due date to:"
23546 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Due dates have been modified! "
23551 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
23552
23553 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "Due on %s"
23557 msgstr "Rennur út %s"
23558
23559 #. For the first occurrence,
23560 #. SCRIPT
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23567 #, c-format
23568 msgid "Duplicate"
23569 msgstr ""
23570
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Duplicate "
23574 msgstr "Stillingar uppfærðar"
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Duplicate a template:"
23579 msgstr "Karfan þín er tóm"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23582 #, c-format
23583 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23584 msgstr ""
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23587 #, c-format
23588 msgid "Duplicate budget"
23589 msgstr ""
23590
23591 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Duplicate budget %s"
23595 msgstr "Skiladagsetning"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "Duplicate existing orders"
23600 msgstr "Skiladagsetning"
23601
23602 #. %1$s:  batch_id | html 
23603 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23605 #, c-format
23606 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23610 #, fuzzy, c-format
23611 msgid "Duplicate orders"
23612 msgstr "Stillingar uppfærðar"
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23615 #, c-format
23616 msgid "Duplicate patron record?"
23617 msgstr ""
23618
23619 #. %1$s:  batch_id | html 
23620 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23622 #, fuzzy, c-format
23623 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23624 msgstr "Beiðnanúmer"
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23628 #, c-format
23629 msgid "Duplicate record suspected"
23630 msgstr ""
23631
23632 #. A
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23635 #, fuzzy
23636 msgid "Duplicate this saved report"
23637 msgstr "Eyða þessum lista"
23638
23639 #. For the first occurrence,
23640 #. SCRIPT
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23643 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23644 msgstr ""
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23648 #, c-format
23649 msgid "Duplicate warning"
23650 msgstr ""
23651
23652 #. INPUT type=text name=duration
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "Duration (days)"
23658 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23662 #, fuzzy, c-format
23663 msgid "Duration:"
23664 msgstr "Útgáfa:"
23665
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23667 #, fuzzy, c-format
23668 msgid "E-mail order"
23669 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23670
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23672 #, c-format
23673 msgid "EAN"
23674 msgstr ""
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23677 #, c-format
23678 msgid "EAN :"
23679 msgstr ""
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23685 #, c-format
23686 msgid "EAN:"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23693 #, c-format
23694 msgid "EAN: "
23695 msgstr ""
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23703 #, fuzzy, c-format
23704 msgid "EDI accounts"
23705 msgstr "Upphæð"
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23708 #, fuzzy, c-format
23709 msgid "EDIFACT message"
23710 msgstr "Í útláni ("
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23716 #, c-format
23717 msgid "EDIFACT messages"
23718 msgstr ""
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
23721 #, c-format
23722 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23723 msgstr ""
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23726 #, c-format
23727 msgid "ENABLED"
23728 msgstr ""
23729
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23731 #, c-format
23732 msgid "ENV"
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23736 #, c-format
23737 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23738 msgstr ""
23739
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "ERROR - unknown"
23743 msgstr "óþekkt"
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23754 #, c-format
23755 msgid "ERROR:"
23756 msgstr ""
23757
23758 #. SCRIPT
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23760 msgid ""
23761 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23762 msgstr ""
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23765 #, c-format
23766 msgid "EUC-KR"
23767 msgstr ""
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23770 #, c-format
23771 msgid "EXAMPLE plugin"
23772 msgstr ""
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
23775 #, c-format
23776 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23777 msgstr ""
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23780 #, c-format
23781 msgid "Earliest hold date"
23782 msgstr ""
23783
23784 #. For the first occurrence,
23785 #. SCRIPT
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23859 #, c-format
23860 msgid "Edit"
23861 msgstr "Breyta"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23878 #, fuzzy, c-format
23879 msgid "Edit "
23880 msgstr "Breyta "
23881
23882 #. For the first occurrence,
23883 #. %1$s:  rota.title | html 
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23886 #, fuzzy, c-format
23887 msgid "Edit \"%s\""
23888 msgstr "Breyta "
23889
23890 #. %1$s:  itemnumber | html 
23891 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23892 #. %3$s:  barcode | html 
23893 #. %4$s:  END 
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
23895 #, c-format
23896 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23897 msgstr ""
23898
23899 #. %1$s:  spec | html 
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23901 #, fuzzy, c-format
23902 msgid "Edit OAI set '%s'"
23903 msgstr "Breyta"
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23907 #, fuzzy, c-format
23908 msgid "Edit SQL"
23909 msgstr "Breyta"
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
23912 #, c-format
23913 msgid "Edit SQL report"
23914 msgstr ""
23915
23916 #. SCRIPT
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23918 #, fuzzy
23919 msgid "Edit action %s"
23920 msgstr "Útgáfur"
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23923 #, fuzzy, c-format
23924 msgid "Edit actions"
23925 msgstr "Útgáfur"
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23928 #, fuzzy, c-format
23929 msgid "Edit alert"
23930 msgstr "Breyta lista"
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
23933 #, fuzzy, c-format
23934 msgid "Edit an existing subscription "
23935 msgstr "Áskrift"
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23940 #, c-format
23941 msgid "Edit as new (duplicate)"
23942 msgstr ""
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Edit authorities"
23947 msgstr "Breyta lista"
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "Edit authority"
23952 msgstr "Breyta lista"
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Edit basket"
23957 msgstr "Breyta lista"
23958
23959 #. %1$s:  basketname | html 
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23961 #, fuzzy, c-format
23962 msgid "Edit basket %s"
23963 msgstr "Breyta lista"
23964
23965 #. %1$s:  name | html 
23966 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23968 #, fuzzy, c-format
23969 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23970 msgstr "Bæta %s hlutum við "
23971
23972 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
23974 #, fuzzy, c-format
23975 msgid "Edit budget %s"
23976 msgstr "Breyta lista"
23977
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23979 #, c-format
23980 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23981 msgstr ""
23982
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23986 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23989 #, fuzzy, c-format
23990 msgid "Edit collection "
23991 msgstr "Öll söfn"
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23994 #, fuzzy, c-format
23995 msgid "Edit course"
23996 msgstr "hljóð upptaka"
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24004 #, fuzzy, c-format
24005 msgid "Edit details"
24006 msgstr "Upplýsingar"
24007
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Edit field"
24011 msgstr "Forrituð svæði"
24012
24013 #. %1$s:  description | html 
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24015 #, fuzzy, c-format
24016 msgid "Edit frequency: %s"
24017 msgstr "(breytt þann %s)"
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Edit group"
24022 msgstr "Breyta lista"
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24025 #, fuzzy, c-format
24026 msgid "Edit history"
24027 msgstr "Breyta lista"
24028
24029 #. SCRIPT
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24031 #, fuzzy
24032 msgid "Edit image"
24033 msgstr "Breyta lista"
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Edit in host"
24038 msgstr "Breyta lista"
24039
24040 #. A
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid "Edit internal note"
24044 msgstr "Athugasemdir um efni:"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24049 #, fuzzy, c-format
24050 msgid "Edit item"
24051 msgstr "Breyta lista"
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24058 #, fuzzy, c-format
24059 msgid "Edit items"
24060 msgstr "Breyta lista"
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Edit items "
24065 msgstr "Breyta lista"
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24069 #, c-format
24070 msgid "Edit items in batch"
24071 msgstr ""
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24074 #, c-format
24075 msgid "Edit label template"
24076 msgstr ""
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Edit list"
24082 msgstr "Breyta lista"
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Edit list "
24087 msgstr "Breyta lista "
24088
24089 #. A
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24091 #, fuzzy
24092 msgid "Edit patron image"
24093 msgstr "Forsíðumynd"
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Edit patrons"
24098 msgstr "Útgáfur"
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24101 #, c-format
24102 msgid "Edit printer profile"
24103 msgstr ""
24104
24105 #. SCRIPT
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Edit provider %s"
24109 msgstr "Breyta lista"
24110
24111 #. %1$s:  suggestionid | html 
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24113 #, fuzzy, c-format
24114 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24115 msgstr "mína tillögur að kaupum"
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24118 #, c-format
24119 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24123 #, c-format
24124 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24125 msgstr ""
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24136 #, fuzzy, c-format
24137 msgid "Edit record"
24138 msgstr "hljóð upptaka"
24139
24140 #. A
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24142 #, fuzzy
24143 msgid "Edit request"
24144 msgstr "Breyta lista"
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "Edit request "
24149 msgstr "Breyta lista"
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "Edit rota"
24155 msgstr "Breyta lista"
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24159 #, fuzzy, c-format
24160 msgid "Edit routing list"
24161 msgstr "Breyta lista"
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24164 #, fuzzy, c-format
24165 msgid "Edit routing list "
24166 msgstr "Breyta lista "
24167
24168 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "Edit routing list (%s)"
24172 msgstr "Breyta lista "
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24175 #, c-format
24176 msgid "Edit routing list for "
24177 msgstr ""
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Edit rules"
24182 msgstr "Breyta lista"
24183
24184 #. SCRIPT
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24186 #, fuzzy
24187 msgid "Edit search"
24188 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24191 #, fuzzy, c-format
24192 msgid "Edit selected serials"
24193 msgstr "raðnúmer"
24194
24195 #. INPUT type=submit
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24197 #, fuzzy
24198 msgid "Edit serials"
24199 msgstr "raðnúmer"
24200
24201 #. INPUT type=submit
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24205 #, fuzzy, c-format
24206 msgid "Edit subfields"
24207 msgstr "Forrituð svæði"
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24210 #, fuzzy, c-format
24211 msgid "Edit subscription"
24212 msgstr "Áskrift"
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24215 #, fuzzy, c-format
24216 msgid "Edit tag"
24217 msgstr "Breyta lista"
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24221 #, c-format
24222 msgid "Edit this holiday"
24223 msgstr ""
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24226 #, c-format
24227 msgid "Edit vendor"
24228 msgstr ""
24229
24230 #. A
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid "Edit vendor note"
24234 msgstr "Annað nafn: "
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Editable in OPAC: "
24239 msgstr "Fela glugga"
24240
24241 #. SCRIPT
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24243 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24244 msgstr ""
24245
24246 #. SCRIPT
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24248 #, fuzzy
24249 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24250 msgstr "hljóð upptaka"
24251
24252 #. SCRIPT
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24254 #, fuzzy
24255 msgid "Editing new full record"
24256 msgstr "hljóð upptaka"
24257
24258 #. SCRIPT
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24260 #, fuzzy
24261 msgid "Editing new record"
24262 msgstr "hljóð upptaka"
24263
24264 #. SCRIPT
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24266 #, fuzzy
24267 msgid "Editing search result"
24268 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24269
24270 #. For the first occurrence,
24271 #. SCRIPT
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24275 #, fuzzy, c-format
24276 msgid "Edition"
24277 msgstr "Útgáfur"
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "Edition: "
24283 msgstr "Útgáfa: "
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24287 #, c-format
24288 msgid "Editions"
24289 msgstr "Útgáfur"
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
24292 #, fuzzy, c-format
24293 msgid "Editor"
24294 msgstr "Breyta"
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "Elasticsearch: "
24299 msgstr "Númer meðlims: "
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24307 #, c-format
24308 msgid "Email"
24309 msgstr "Netfang"
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "Email address:"
24315 msgstr "Póstfang:"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24320 #, c-format
24321 msgid "Email has been sent."
24322 msgstr ""
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Email required"
24328 msgstr "(Nauðsynlegt)"
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24331 #, fuzzy, c-format
24332 msgid "Email text:"
24333 msgstr "Venjuleg sýn"
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24336 #, c-format
24337 msgid "Email:"
24338 msgstr "Netfang:"
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "Email: "
24348 msgstr "Netfang: "
24349
24350 #. SCRIPT
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24352 msgid "Embed"
24353 msgstr ""
24354
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
24356 #, c-format
24357 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24358 msgstr ""
24359
24360 #. SCRIPT
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24362 msgid "Emoticons"
24363 msgstr ""
24364
24365 #. SCRIPT
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24367 msgid "Emoticons..."
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Empty and close"
24373 msgstr "Tómt og lokað"
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24376 #, fuzzy, c-format
24377 msgid "Enable"
24378 msgstr "Netfang: "
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24381 #, c-format
24382 msgid ""
24383 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24384 "Mana KB server, and to share your own."
24385 msgstr ""
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24388 #, c-format
24389 msgid ""
24390 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24391 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24392 msgstr ""
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24395 #, c-format
24396 msgid "Enabled"
24397 msgstr ""
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24400 #, c-format
24401 msgid "Enabled?"
24402 msgstr ""
24403
24404 #. For the first occurrence,
24405 #. SCRIPT
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24408 #, fuzzy, c-format
24409 msgid "Encoding"
24410 msgstr "Staðsetning"
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24413 #, c-format
24414 msgid "Encoding (z3950 can send"
24415 msgstr ""
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24418 #, fuzzy, c-format
24419 msgid "Encoding: "
24420 msgstr "skýrslugerð "
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24423 #, c-format
24424 msgid "Encumber while invoice open"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24428 #, c-format
24429 msgid "Encumber while invoice open? "
24430 msgstr ""
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24433 #, fuzzy, c-format
24434 msgid "Encyclopedias "
24435 msgstr "Alfræðiorðabækur "
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24443 #, fuzzy, c-format
24444 msgid "End date"
24445 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24448 #, c-format
24449 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24450 msgstr ""
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24457 #, fuzzy, c-format
24458 msgid "End date:"
24459 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24464 #, fuzzy, c-format
24465 msgid "End date: "
24466 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
24469 #, fuzzy, c-format
24470 msgid "End of date range "
24471 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24475 #, fuzzy, c-format
24476 msgid "End of interval"
24477 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24478
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
24480 #, c-format
24481 msgid "English"
24482 msgstr ""
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Enhanced content"
24487 msgstr "Auka efni:"
24488
24489 #. A
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24491 #, fuzzy
24492 msgid "Enhanced content settings"
24493 msgstr "Auka efni:"
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24496 #, c-format
24497 msgid "Enroll "
24498 msgstr ""
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24501 #, c-format
24502 msgid "Enroll in "
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24506 #, fuzzy, c-format
24507 msgid "Enroll patrons in clubs "
24508 msgstr "Vista á þinn lista"
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24511 #, fuzzy, c-format
24512 msgid "Enrolled patrons"
24513 msgstr "Útgáfur"
24514
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24516 #, c-format
24517 msgid "Enrollment fee"
24518 msgstr ""
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24522 #, c-format
24523 msgid "Enrollment fee: "
24524 msgstr ""
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24527 #, fuzzy, c-format
24528 msgid "Enrollment field"
24529 msgstr "Nafn lista; "
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "Enrollment fields"
24534 msgstr "Nafn lista; "
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24537 #, c-format
24538 msgid "Enrollment period"
24539 msgstr ""
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24543 #, c-format
24544 msgid "Enrollment period: "
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24549 #, fuzzy, c-format
24550 msgid "Enrollments "
24551 msgstr "Nafn lista; "
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24554 #, c-format
24555 msgid "Enrolment period: "
24556 msgstr ""
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24559 #, c-format
24560 msgid ""
24561 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24562 "label printers"
24563 msgstr ""
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24566 #, c-format
24567 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24568 msgstr ""
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24572 #, fuzzy, c-format
24573 msgid "Enter a list of record numbers"
24574 msgstr "Númer meðlims:"
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24577 #, fuzzy, c-format
24578 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24579 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24582 #, c-format
24583 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24584 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24587 #, c-format
24588 msgid "Enter a personal or organization name."
24589 msgstr ""
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24592 #, c-format
24593 msgid ""
24594 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24595 "Example, for a website itemtype : "
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
24599 #, fuzzy, c-format
24600 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24601 msgstr "verkefna lýsing"
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24604 #, c-format
24605 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24609 #, c-format
24610 msgid "Enter any authority field:"
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24614 #, fuzzy, c-format
24615 msgid "Enter any heading:"
24616 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24617
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
24619 #, fuzzy, c-format
24620 msgid "Enter barcode: "
24621 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
24622
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24625 #, fuzzy, c-format
24626 msgid "Enter biblionumber:"
24627 msgstr "Númer meðlims:"
24628
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24630 #, fuzzy, c-format
24631 msgid "Enter by barcode:"
24632 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "Enter by itemnumber:"
24637 msgstr "Númer meðlims:"
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24640 #, c-format
24641 msgid "Enter club ID or partial name:"
24642 msgstr ""
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24645 #, c-format
24646 msgid "Enter cover biblionumber: "
24647 msgstr ""
24648
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24650 #, fuzzy, c-format
24651 msgid "Enter default values"
24652 msgstr "Sjálfgefið"
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24655 #, fuzzy, c-format
24656 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24657 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24663 #, c-format
24664 msgid "Enter item barcode:"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24669 #, c-format
24670 msgid "Enter item barcode: "
24671 msgstr ""
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24674 #, fuzzy, c-format
24675 msgid "Enter main heading ($a only):"
24676 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24679 #, fuzzy, c-format
24680 msgid "Enter main heading:"
24681 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Enter multiple card numbers"
24686 msgstr "Númer meðlims:"
24687
24688 #. %1$s:  name | html 
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24690 #, c-format
24691 msgid "Enter parameters for report %s:"
24692 msgstr ""
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24700 #, c-format
24701 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24702 msgstr ""
24703
24704 #. SCRIPT
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24706 #, fuzzy
24707 msgid "Enter patron card number:"
24708 msgstr "Númer meðlims:"
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24711 #, fuzzy, c-format
24712 msgid "Enter patron cardnumber: "
24713 msgstr "Númer meðlims: "
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24731 #, fuzzy, c-format
24732 msgid "Enter search keywords:"
24733 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24734
24735 #. INPUT type=text name=q
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24738 msgid "Enter search terms"
24739 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "Enter starting card position: "
24744 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24747 #, c-format
24748 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24749 msgstr ""
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24754 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
24755
24756 #. INPUT type=text name=q
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24770 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24771 msgstr ""
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24774 #, c-format
24775 msgid "Entity"
24776 msgstr ""
24777
24778 #. SCRIPT
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24780 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24781 msgstr ""
24782
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24784 #, fuzzy, c-format
24785 msgid "Entry date"
24786 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24787
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24794 #, fuzzy, c-format
24795 msgid "Enumeration"
24796 msgstr "Upplýsingar"
24797
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24799 #, c-format
24800 msgid "Envoyer"
24801 msgstr ""
24802
24803 #. For the first occurrence,
24804 #. SCRIPT
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24808 #, fuzzy, c-format
24809 msgid "Error"
24810 msgstr "Villa:"
24811
24812 #. %1$s:  errno | html 
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Error %s"
24816 msgstr "Villa:"
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24819 #, c-format
24820 msgid "Error adding items:"
24821 msgstr ""
24822
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24824 #, fuzzy, c-format
24825 msgid "Error analysis:"
24826 msgstr "Sýnir aðeins"
24827
24828 #. For the first occurrence,
24829 #. SCRIPT
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24833 #, fuzzy
24834 msgid "Error code 0 not used"
24835 msgstr "Færslan fannst ekki"
24836
24837 #. SCRIPT
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24839 msgid "Error downloading the file"
24840 msgstr ""
24841
24842 #. SCRIPT
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24844 #, fuzzy
24845 msgid "Error importing the framework"
24846 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24847
24848 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24850 #, c-format
24851 msgid "Error message from Zebra: %s "
24852 msgstr ""
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24855 #, fuzzy, c-format
24856 msgid "Error performing operation"
24857 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24862 #, c-format
24863 msgid "Error saving item"
24864 msgstr ""
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
24869 #, c-format
24870 msgid "Error saving items"
24871 msgstr ""
24872
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24874 #, c-format
24875 msgid "Error while creating PDF file. "
24876 msgstr ""
24877
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24884 #, c-format
24885 msgid "Error:"
24886 msgstr "Villa:"
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Error: "
24907 msgstr "Villa: "
24908
24909 #. For the first occurrence,
24910 #. %1$s:  ELSE 
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24913 #, fuzzy, c-format
24914 msgid "Error: %s"
24915 msgstr "Villa:"
24916
24917 #. For the first occurrence,
24918 #. %1$s:  decoding_error | html 
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "Error: %s "
24923 msgstr "Villa:"
24924
24925 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24926 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24928 #, c-format
24929 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24930 msgstr ""
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24933 #, c-format
24934 msgid "Error: Required news title missing!"
24935 msgstr ""
24936
24937 #. %1$s:  msg_add | html 
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24939 #, c-format
24940 msgid "Error: Server with id %s not found"
24941 msgstr ""
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24944 #, c-format
24945 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24946 msgstr ""
24947
24948 #. SCRIPT
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24950 msgid "Error: _(Form submit field collision."
24951 msgstr ""
24952
24953 #. SCRIPT
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24955 msgid "Error: _(No form element found."
24956 msgstr ""
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24959 #, c-format
24960 msgid "Error: no field value specified."
24961 msgstr ""
24962
24963 #. SCRIPT
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
24965 msgid ""
24966 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24967 "and try again."
24968 msgstr ""
24969
24970 #. SCRIPT
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
24972 msgid "Error; your data might not have been saved"
24973 msgstr ""
24974
24975 #. For the first occurrence,
24976 #. %1$s:  name | html 
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24979 #, c-format
24980 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24984 #, fuzzy, c-format
24985 msgid "Errors occurred:"
24986 msgstr "Villa kom upp"
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
24989 #, c-format
24990 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24991 msgstr ""
24992
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
24994 #, c-format
24995 msgid ""
24996 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24997 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24998 msgstr ""
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25001 #, c-format
25002 msgid "Espace\\Temps"
25003 msgstr ""
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25006 #, c-format
25007 msgid "Est cost"
25008 msgstr ""
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25011 #, c-format
25012 msgid "Estimated cost per unit "
25013 msgstr ""
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25016 #, c-format
25017 msgid "Estimated delivery date"
25018 msgstr ""
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25021 #, c-format
25022 msgid "Estimated delivery date from: "
25023 msgstr ""
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25026 #, c-format
25027 msgid "Estimated delivery date:"
25028 msgstr ""
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25031 #, c-format
25032 msgid "Estimated priority:"
25033 msgstr ""
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25037 #, fuzzy, c-format
25038 msgid "Evening"
25039 msgstr "bíður"
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25042 #, fuzzy, c-format
25043 msgid "Evening "
25044 msgstr "bíður"
25045
25046 #. For the first occurrence,
25047 #. SCRIPT
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25050 #, c-format
25051 msgid "Every"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25055 #, c-format
25056 msgid "Every: "
25057 msgstr ""
25058
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25061 #, c-format
25062 msgid "Everyone"
25063 msgstr ""
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25066 #, c-format
25067 msgid "Everything went okay. Update done."
25068 msgstr ""
25069
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25071 #, fuzzy, c-format
25072 msgid "Exactly on"
25073 msgstr "er nákvæmlega"
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Example: 5.00"
25079 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25082 #, c-format
25083 msgid ""
25084 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25085 "serialseq"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25089 #, c-format
25090 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25091 msgstr ""
25092
25093 #. SCRIPT
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25095 msgid "Exceeded max holds per record"
25096 msgstr ""
25097
25098 #. SCRIPT
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25100 msgid "Excel"
25101 msgstr ""
25102
25103 #. SCRIPT
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25105 #, fuzzy
25106 msgid "Exception: %s"
25107 msgstr "Útdráttur"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Exceptions"
25112 msgstr "Útdráttur"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25115 #, c-format
25116 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25117 msgstr ""
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "Execute SQL reports "
25122 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25125 #, fuzzy, c-format
25126 msgid "Execute overdue items report "
25127 msgstr "Runnið út af tíma"
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "Existing SQL"
25132 msgstr "Útgáfur"
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25135 #, c-format
25136 msgid "Existing holds"
25137 msgstr ""
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25142 #, c-format
25143 msgid "Expand all"
25144 msgstr ""
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25150 #, c-format
25151 msgid "Expected"
25152 msgstr ""
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25155 #, fuzzy, c-format
25156 msgid "Expected on"
25157 msgstr "Tekið frá"
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25164 #, fuzzy, c-format
25165 msgid "Expiration"
25166 msgstr "Rennur út þann"
25167
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "Expiration date"
25176 msgstr "prófúrlausn"
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "Expiration date: "
25184 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
25185
25186 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "Expiration date: %s"
25190 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25197 #, fuzzy, c-format
25198 msgid "Expiration:"
25199 msgstr "Útgáfa:"
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
25202 #, fuzzy, c-format
25203 msgid "Expiration: "
25204 msgstr "Útgáfa:"
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25207 #, fuzzy, c-format
25208 msgid "Expired"
25209 msgstr "Rennur út:"
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25212 #, c-format
25213 msgid "Expired? / Closed?"
25214 msgstr ""
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25218 #, fuzzy, c-format
25219 msgid "Expires before:"
25220 msgstr "Rennur út þann"
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Expires on"
25229 msgstr "Rennur út þann"
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25232 #, c-format
25233 msgid "Expiring before:"
25234 msgstr ""
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25238 #, fuzzy, c-format
25239 msgid "Expiry date"
25240 msgstr "Rennur út:"
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25243 #, fuzzy, c-format
25244 msgid "Explanation"
25245 msgstr "Útskýring"
25246
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25248 #, fuzzy, c-format
25249 msgid "Explanation: "
25250 msgstr "Útskýring "
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25279 #, c-format
25280 msgid "Export"
25281 msgstr ""
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25284 #, c-format
25285 msgid "Export "
25286 msgstr ""
25287
25288 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "Export %s framework"
25292 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
25293
25294 #. SCRIPT
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25296 #, fuzzy
25297 msgid "Export Labels"
25298 msgstr "gagnagrunnur"
25299
25300 #. INPUT type=submit
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25304 #, c-format
25305 msgid "Export as CSV"
25306 msgstr ""
25307
25308 #. INPUT type=submit
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25310 #, fuzzy
25311 msgid "Export as PDF"
25312 msgstr "mannamyndir"
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Export authority records"
25318 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25321 #, fuzzy, c-format
25322 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25323 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "Export bibliographic records"
25329 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25332 #, c-format
25333 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25334 msgstr ""
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25337 #, fuzzy, c-format
25338 msgid "Export card batch"
25339 msgstr "mannamyndir"
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Export checkouts using format:"
25344 msgstr "Útlánin dagsins"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25347 #, c-format
25348 msgid "Export configuration"
25349 msgstr ""
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Export data"
25355 msgstr "mannamyndir"
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25358 #, fuzzy, c-format
25359 msgid "Export database"
25360 msgstr "gagnagrunnur"
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25363 #, fuzzy, c-format
25364 msgid "Export default framework"
25365 msgstr "mannamyndir"
25366
25367 #. A
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25370 msgid ""
25371 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25372 "or .ods)"
25373 msgstr ""
25374
25375 #. INPUT type=button
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25377 #, fuzzy
25378 msgid "Export from patron list"
25379 msgstr "Listinn þinn"
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25382 #, fuzzy, c-format
25383 msgid "Export full batch"
25384 msgstr "mannamyndir"
25385
25386 #. For the first occurrence,
25387 #. SCRIPT
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25389 #, fuzzy
25390 msgid "Export labels"
25391 msgstr "gagnagrunnur"
25392
25393 #. SCRIPT
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25395 #, fuzzy
25396 msgid "Export or print"
25397 msgstr "Listinn þinn"
25398
25399 #. For the first occurrence,
25400 #. SCRIPT
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25403 msgid "Export patron cards"
25404 msgstr ""
25405
25406 #. SCRIPT
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25408 #, fuzzy
25409 msgid "Export patron cards from list"
25410 msgstr "Listinn þinn"
25411
25412 #. SCRIPT
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25414 #, fuzzy
25415 msgid "Export results to CSV"
25416 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
25417
25418 #. SCRIPT
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25420 msgid "Export results to barcodes file"
25421 msgstr ""
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Export selected"
25426 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25427
25428 #. INPUT type=button
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25430 #, fuzzy
25431 msgid "Export selected batches"
25432 msgstr "Valdir hlutir : "
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid "Export selected card(s)"
25437 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25441 #, fuzzy, c-format
25442 msgid "Export selected items"
25443 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25444
25445 #. SCRIPT
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25447 #, fuzzy
25448 msgid "Export single batch"
25449 msgstr "mannamyndir"
25450
25451 #. SCRIPT
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25453 #, fuzzy
25454 msgid "Export single card"
25455 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "Export this basket group as CSV"
25460 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25463 #, c-format
25464 msgid "Export to CSV file: "
25465 msgstr ""
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25469 #, c-format
25470 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25471 msgstr ""
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25475 #, c-format
25476 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25481 #, c-format
25482 msgid "Export today's checked in barcodes"
25483 msgstr ""
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25486 #, c-format
25487 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25488 msgstr ""
25489
25490 #. SCRIPT
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25492 msgid "Extended Latin"
25493 msgstr ""
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25496 #, fuzzy, c-format
25497 msgid "FINMARC"
25498 msgstr "Marksnið XML"
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
25501 #, c-format
25502 msgid "FIT"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
25506 #, fuzzy, c-format
25507 msgid "Facet order"
25508 msgstr "Hætta, taka frá"
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Facetable"
25513 msgstr "Leit "
25514
25515 #. For the first occurrence,
25516 #. SCRIPT
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25521 msgid "Failed"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25525 #, c-format
25526 msgid ""
25527 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25528 msgstr ""
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25531 #, fuzzy, c-format
25532 msgid "Failed to add item with barcode "
25533 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25534
25535 #. %1$s:  error_info | html 
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25537 #, fuzzy, c-format
25538 msgid "Failed to add mapping for %s"
25539 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25542 #, c-format
25543 msgid "Failed to add scheduled task"
25544 msgstr ""
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25547 #, c-format
25548 msgid "Failed to apply different matching rule"
25549 msgstr ""
25550
25551 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
25552 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25554 #, fuzzy, c-format
25555 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25556 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25557
25558 #. SCRIPT
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25560 #, fuzzy
25561 msgid "Failed to change framework"
25562 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
25563
25564 #. %1$s:  selected_count | html 
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25566 #, c-format
25567 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25568 msgstr ""
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25571 #, c-format
25572 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25573 msgstr ""
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25576 #, c-format
25577 msgid "Failed to delete field."
25578 msgstr ""
25579
25580 #. SCRIPT
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25582 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25583 msgstr ""
25584
25585 #. SCRIPT
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25587 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25588 msgstr ""
25589
25590 #. SCRIPT
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25592 #, fuzzy
25593 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25594 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25595
25596 #. SCRIPT
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25598 #, fuzzy
25599 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25600 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25601
25602 #. SCRIPT
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25604 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25605 msgstr ""
25606
25607 #. SCRIPT
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25609 #, fuzzy
25610 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25611 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25612
25613 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
25614 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
25615 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
25616 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25618 #, c-format
25619 msgid ""
25620 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25621 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25625 #, fuzzy, c-format
25626 msgid "Failed to remove item with barcode "
25627 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25628
25629 #. SCRIPT
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25631 #, fuzzy
25632 msgid "Failed to run macro:"
25633 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25634
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25636 #, fuzzy, c-format
25637 msgid "Failed to transfer collection"
25638 msgstr "ýmis söfn"
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25641 #, c-format
25642 msgid "Failed to unzip archive."
25643 msgstr ""
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25646 #, c-format
25647 msgid "Failed to update field."
25648 msgstr ""
25649
25650 #. SCRIPT
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25652 #, fuzzy
25653 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25654 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25655
25656 #. SCRIPT
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25658 #, fuzzy
25659 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25660 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25661
25662 #. SCRIPT
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25664 msgid "Fall"
25665 msgstr ""
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25668 #, c-format
25669 msgid "FamFamFam Site"
25670 msgstr ""
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25673 #, c-format
25674 msgid "Famfamfam iconset"
25675 msgstr ""
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25678 #, c-format
25679 msgid "Fargo Public Library, USA"
25680 msgstr ""
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25683 #, c-format
25684 msgid "Farmington Public Library, USA"
25685 msgstr ""
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25689 #, fuzzy, c-format
25690 msgid "Fast cataloging"
25691 msgstr "Cas auðkenni"
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Fast cataloging "
25696 msgstr "Cas auðkenni"
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25700 #, fuzzy, c-format
25701 msgid "Fax"
25702 msgstr "Fax: "
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25711 #, fuzzy, c-format
25712 msgid "Fax: "
25713 msgstr "Fax: "
25714
25715 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25716 #. %2$s:  END 
25717 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25719 #, fuzzy, c-format
25720 msgid "Fax: %s%s %s "
25721 msgstr "%s %s (%s) "
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25725 #, c-format
25726 msgid "Features"
25727 msgstr ""
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25730 #, fuzzy, c-format
25731 msgid "Features enabled"
25732 msgstr "Netfang: "
25733
25734 #. SCRIPT
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25736 msgid "Feb"
25737 msgstr ""
25738
25739 #. For the first occurrence,
25740 #. SCRIPT
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25743 #, c-format
25744 msgid "February"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25748 #, c-format
25749 msgid "Feedback:"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25755 #, fuzzy, c-format
25756 msgid "Fees &amp; Charges:"
25757 msgstr "Sektir og gjöld"
25758
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25760 #, c-format
25761 msgid "Fees paid"
25762 msgstr ""
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25766 #, fuzzy, c-format
25767 msgid "Female"
25768 msgstr "Kona "
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
25771 #, fuzzy, c-format
25772 msgid "Female "
25773 msgstr "Kona "
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
25776 #, c-format
25777 msgid "Fenway Library Organization, USA"
25778 msgstr ""
25779
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25781 #, c-format
25782 msgid "Fetch all data for chart"
25783 msgstr ""
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Fewer options"
25788 msgstr "[Færri möguleikar]"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25791 #, c-format
25792 msgid "Fiction"
25793 msgstr "Skáldsaga"
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25798 #, c-format
25799 msgid "Field"
25800 msgstr ""
25801
25802 #. For the first occurrence,
25803 #. SCRIPT
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25806 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25807 msgstr ""
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25811 #, c-format
25812 msgid "Field 1"
25813 msgstr ""
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25817 #, c-format
25818 msgid "Field 2"
25819 msgstr ""
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25823 #, c-format
25824 msgid "Field 3"
25825 msgstr ""
25826
25827 #. SPAN
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
25829 #, fuzzy
25830 msgid "Field autofilled by plugin"
25831 msgstr "Öll söfn"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25834 #, c-format
25835 msgid "Field separator: "
25836 msgstr ""
25837
25838 #. %1$s:  field_added.label | html 
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25840 #, fuzzy, c-format
25841 msgid "Field successfully added: %s "
25842 msgstr "var bætt við."
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25845 #, fuzzy, c-format
25846 msgid "Field successfully deleted. "
25847 msgstr "eyðsla tókst"
25848
25849 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25851 #, fuzzy, c-format
25852 msgid "Field successfully updated: %s "
25853 msgstr "var bætt við."
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25856 #, c-format
25857 msgid "Field to use for record matching"
25858 msgstr ""
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25861 #, c-format
25862 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25863 msgstr ""
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25866 #, c-format
25867 msgid ""
25868 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25869 "location_description and permanent_location_description show description "
25870 "instead of code."
25871 msgstr ""
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25874 #, fuzzy, c-format
25875 msgid "Fields to display in report:"
25876 msgstr "Valdir hlutir :"
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25879 #, fuzzy, c-format
25880 msgid "Fields to print"
25881 msgstr "Valdir hlutir :"
25882
25883 #. SCRIPT
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25885 #, fuzzy
25886 msgid "File"
25887 msgstr "Titill: "
25888
25889 #. SCRIPT
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25891 #, fuzzy
25892 msgid "File Not Found!"
25893 msgstr "Færslan fannst ekki"
25894
25895 #. For the first occurrence,
25896 #. SCRIPT
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25900 msgid "File already exists"
25901 msgstr ""
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25904 #, c-format
25905 msgid ""
25906 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25907 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25908 "csv and .txt)"
25909 msgstr ""
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25912 #, c-format
25913 msgid ""
25914 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25915 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25916 "accepted: .csv and .txt)"
25917 msgstr ""
25918
25919 #. SCRIPT
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25921 msgid "File could not be created. Check permissions."
25922 msgstr ""
25923
25924 #. SCRIPT
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25926 #, fuzzy
25927 msgid "File could not be read."
25928 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25932 #, fuzzy, c-format
25933 msgid "File format: "
25934 msgstr "; Snið: "
25935
25936 #. SCRIPT
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25938 #, fuzzy
25939 msgid "File has been deleted."
25940 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25941
25942 #. SCRIPT
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25944 #, fuzzy
25945 msgid "File is not readable"
25946 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:403
25951 #, fuzzy, c-format
25952 msgid "File name"
25953 msgstr "Fornafn:"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25958 #, fuzzy, c-format
25959 msgid "File name:"
25960 msgstr "Fornafn:"
25961
25962 #. SCRIPT
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25964 #, fuzzy
25965 msgid "File or upload record could not be deleted."
25966 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25967
25968 #. SCRIPT
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25970 #, fuzzy
25971 msgid "File read cancelled"
25972 msgstr "Tengsl"
25973
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25975 #, fuzzy, c-format
25976 msgid "File type"
25977 msgstr "Tegund raðnúmers"
25978
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25982 #, c-format
25983 msgid "File:"
25984 msgstr ""
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25992 #, fuzzy, c-format
25993 msgid "File: "
25994 msgstr "Titill: "
25995
25996 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25998 #, fuzzy, c-format
25999 msgid "File: %s"
26000 msgstr "LCCN:"
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26004 #, fuzzy, c-format
26005 msgid "FileSaver library"
26006 msgstr "Heimasafn:"
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26010 #, fuzzy, c-format
26011 msgid "Filename"
26012 msgstr "Fornafn:"
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26016 #, c-format
26017 msgid "Files"
26018 msgstr ""
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26021 #, c-format
26022 msgid "Files attached to invoice"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26026 #, c-format
26027 msgid ""
26028 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26029 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26030 msgstr ""
26031
26032 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Files for %s"
26036 msgstr "Útlán fyrir %s"
26037
26038 #. %1$s:  invoicenumber | html 
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26040 #, fuzzy, c-format
26041 msgid "Files for invoice: %s"
26042 msgstr "Útlán fyrir %s"
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26045 #, c-format
26046 msgid "Filing routine: "
26047 msgstr ""
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26050 #, fuzzy, c-format
26051 msgid "Filing rule"
26052 msgstr "Póstfang: "
26053
26054 #. SCRIPT
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26056 msgid "Filing rule code missing"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26061 #, c-format
26062 msgid "Filing rule code: "
26063 msgstr ""
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26066 #, fuzzy, c-format
26067 msgid "Filing rule: "
26068 msgstr "Póstfang: "
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26071 #, c-format
26072 msgid "Filmographies"
26073 msgstr "Kvikmyndaskrá"
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26090 #, c-format
26091 msgid "Filter"
26092 msgstr ""
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26095 #, c-format
26096 msgid "Filter barcode"
26097 msgstr ""
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26100 #, fuzzy, c-format
26101 msgid "Filter by library"
26102 msgstr "Heimasafn:"
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
26105 #, fuzzy, c-format
26106 msgid "Filter by: "
26107 msgstr "Pöntun eftir: "
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26110 #, fuzzy, c-format
26111 msgid "Filter layouts"
26112 msgstr "Staðsetning útgefanda"
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Filter location"
26117 msgstr "Staðsetning útgefanda"
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26120 #, c-format
26121 msgid "Filter on:"
26122 msgstr ""
26123
26124 #. SCRIPT
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26126 #, fuzzy
26127 msgid "Filter paid transactions"
26128 msgstr "löggjöf"
26129
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26131 #, fuzzy, c-format
26132 msgid "Filter partner libraries:"
26133 msgstr "Heimasafn:"
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26137 #, fuzzy, c-format
26138 msgid "Filter results:"
26139 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26140
26141 #. SCRIPT
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26143 msgid "Filter system debit types"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26147 #, fuzzy, c-format
26148 msgid "Filter: "
26149 msgstr "Pöntun eftir: "
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26152 #, fuzzy, c-format
26153 msgid "Filtered by: "
26154 msgstr "Pöntun eftir: "
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26166 #, fuzzy, c-format
26167 msgid "Filtered on:"
26168 msgstr "Vara tengiliður"
26169
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26175 #, fuzzy, c-format
26176 msgid "Filters"
26177 msgstr "bréf"
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid "Filters :"
26182 msgstr "bréf"
26183
26184 #. SCRIPT
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26186 msgid "Find"
26187 msgstr ""
26188
26189 #. SCRIPT
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26191 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26192 msgstr ""
26193
26194 #. SCRIPT
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26196 msgid "Find and replace"
26197 msgstr ""
26198
26199 #. SCRIPT
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26201 msgid "Find and replace..."
26202 msgstr ""
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26205 #, fuzzy, c-format
26206 msgid "Find another patron?"
26207 msgstr "Bæta við annað svæði"
26208
26209 #. SCRIPT
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26211 msgid "Find whole words only"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid "Fine"
26218 msgstr "Sektir"
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26222 #, fuzzy, c-format
26223 msgid "Fine amount"
26224 msgstr "Upphæð sektar"
26225
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26227 #, fuzzy, c-format
26228 msgid "Fine amount: "
26229 msgstr "Upphæð sektar "
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26233 #, c-format
26234 msgid "Fine charging interval"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Fine grace period"
26241 msgstr "Endurnýja allt"
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26244 #, c-format
26245 msgid "Fines"
26246 msgstr "Sektir"
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26249 #, fuzzy, c-format
26250 msgid "Fines &amp; Charges"
26251 msgstr "Sektir og gjöld"
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26254 #, c-format
26255 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26256 msgstr ""
26257
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26259 #, c-format
26260 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26261 msgstr ""
26262
26263 #. For the first occurrence,
26264 #. SCRIPT
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26268 msgid "Finish"
26269 msgstr "Endir"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26272 #, c-format
26273 msgid "Finish enrollment"
26274 msgstr ""
26275
26276 #. INPUT type=submit
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26278 msgid "Finish receiving"
26279 msgstr ""
26280
26281 #. For the first occurrence,
26282 #. SCRIPT
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26287 #, fuzzy, c-format
26288 msgid "First"
26289 msgstr "Fornafn:"
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid "First arrival:"
26294 msgstr "Fornafn:"
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26297 #, fuzzy, c-format
26298 msgid "First indicator default value: "
26299 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26302 #, fuzzy, c-format
26303 msgid "First issue publication date:"
26304 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26305
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26307 #, fuzzy, c-format
26308 msgid "First issue publication date: "
26309 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26310
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26315 #, fuzzy, c-format
26316 msgid "First name"
26317 msgstr "Fornafn:"
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26324 #, fuzzy, c-format
26325 msgid "First name: "
26326 msgstr "Fornafn: "
26327
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26329 #, fuzzy, c-format
26330 msgid "First patron"
26331 msgstr "Útgáfur"
26332
26333 #. SCRIPT
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26335 #, fuzzy
26336 msgid "First publication date is not defined"
26337 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26338
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26340 #, c-format
26341 msgid "Flagged"
26342 msgstr ""
26343
26344 #. SCRIPT
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26346 msgid "Flags"
26347 msgstr ""
26348
26349 #. SCRIPT
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26351 msgid "Flip horizontally"
26352 msgstr ""
26353
26354 #. SCRIPT
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26356 msgid "Flip vertically"
26357 msgstr ""
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26361 #, c-format
26362 msgid "Float"
26363 msgstr ""
26364
26365 #. SCRIPT
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26367 msgid "Focus to contextual toolbar"
26368 msgstr ""
26369
26370 #. SCRIPT
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26372 msgid "Focus to element path"
26373 msgstr ""
26374
26375 #. SCRIPT
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26377 msgid "Focus to menubar"
26378 msgstr ""
26379
26380 #. SCRIPT
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26382 msgid "Focus to toolbar"
26383 msgstr ""
26384
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26387 #, c-format
26388 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26389 msgstr ""
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26394 #, c-format
26395 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26396 msgstr ""
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26401 #, c-format
26402 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26403 msgstr ""
26404
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26408 #, c-format
26409 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26410 msgstr ""
26411
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26415 #, c-format
26416 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26417 msgstr ""
26418
26419 #. SCRIPT
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26421 msgid "Following required fields are missing:"
26422 msgstr ""
26423
26424 #. SCRIPT
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26426 msgid "Following required subfields are missing:"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid "Font Awesome"
26433 msgstr "leturgerð "
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26437 #, c-format
26438 msgid "Font Face Observer"
26439 msgstr ""
26440
26441 #. SCRIPT
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26443 #, fuzzy
26444 msgid "Font Sizes"
26445 msgstr "leturgerð "
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Font size: "
26453 msgstr "leturgerð "
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26459 #, fuzzy, c-format
26460 msgid "Font: "
26461 msgstr "leturgerð "
26462
26463 #. SCRIPT
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26465 #, fuzzy
26466 msgid "Fonts"
26467 msgstr "leturgerð "
26468
26469 #. SCRIPT
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26471 #, fuzzy
26472 msgid "Food and Drink"
26473 msgstr "Strikamerki "
26474
26475 #. SCRIPT
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26477 msgid "Footer"
26478 msgstr ""
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid "For all collection codes: "
26483 msgstr "Safn:"
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26486 #, fuzzy, c-format
26487 msgid "For all item types: "
26488 msgstr "Allar safntegundir"
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26491 #, c-format
26492 msgid ""
26493 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26494 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26495 msgstr ""
26496
26497 #. SCRIPT
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26499 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26500 msgstr ""
26501
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26503 #, c-format
26504 msgid ""
26505 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26506 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26507 msgstr ""
26508
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26510 #, fuzzy, c-format
26511 msgid "For the selected operations: "
26512 msgstr "Valdir hlutir : "
26513
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26515 #, c-format
26516 msgid ""
26517 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26518 "patron's category. "
26519 msgstr ""
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26522 #, c-format
26523 msgid ""
26524 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26525 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26526 msgstr ""
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26530 #, c-format
26531 msgid "Force"
26532 msgstr ""
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26535 #, c-format
26536 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26537 msgstr ""
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26545 #, c-format
26546 msgid "Forever"
26547 msgstr ""
26548
26549 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26551 #, fuzzy, c-format
26552 msgid "Forget %s"
26553 msgstr "%s %s %s"
26554
26555 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
26556 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
26557 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Forget %s %s (%s)"
26561 msgstr "%s %s %s"
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26564 #, c-format
26565 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26569 #, c-format
26570 msgid "Forgive fines on return:"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Forgive overdue charges"
26576 msgstr "Sektir og gjöld"
26577
26578 #. For the first occurrence,
26579 #. SCRIPT
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26588 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26589 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
26590
26591 #. SCRIPT
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26593 #, fuzzy
26594 msgid "Format"
26595 msgstr "; Snið:"
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26599 #, fuzzy, c-format
26600 msgid "Format:"
26601 msgstr "; Snið:"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26604 #, fuzzy, c-format
26605 msgid "Format: "
26606 msgstr "; Snið: "
26607
26608 #. SCRIPT
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26610 #, fuzzy
26611 msgid "Formats"
26612 msgstr "; Snið:"
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26615 #, fuzzy, c-format
26616 msgid "Formatting"
26617 msgstr "; Snið:"
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26620 #, fuzzy, c-format
26621 msgid "Formatting:"
26622 msgstr "; Snið:"
26623
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
26625 #, c-format
26626 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
26627 msgstr ""
26628
26629 #. SCRIPT
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26631 msgid "Fr"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26637 #, c-format
26638 msgid "Framework code"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26643 #, fuzzy, c-format
26644 msgid "Framework code: "
26645 msgstr "Flokkar: "
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid "Framework description"
26651 msgstr "verkefna lýsing"
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
26654 #, c-format
26655 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26660 #, c-format
26661 msgid "Free"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26665 #, fuzzy, c-format
26666 msgid "French terms of relations"
26667 msgstr "löggjöf"
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Frequencies"
26673 msgstr "glærur"
26674
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26676 #, c-format
26677 msgid ""
26678 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26679 "housebound tab in the patron account in staff."
26680 msgstr ""
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26684 #, c-format
26685 msgid "Frequency"
26686 msgstr ""
26687
26688 #. SCRIPT
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26690 #, fuzzy
26691 msgid "Frequency is not defined"
26692 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26698 #, c-format
26699 msgid "Frequency:"
26700 msgstr ""
26701
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26704 #, fuzzy, c-format
26705 msgid "Frequency: "
26706 msgstr "glærur"
26707
26708 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
26709 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
26710 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
26711 #. %4$s:  END 
26712 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
26713 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
26714 #. %7$s:  END 
26715 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
26716 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
26717 #. %10$s:  END 
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26719 #, c-format
26720 msgid ""
26721 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26722 "months: %s%s "
26723 msgstr ""
26724
26725 #. SCRIPT
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26727 msgid "Fri"
26728 msgstr ""
26729
26730 #. For the first occurrence,
26731 #. SCRIPT
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26738 #, c-format
26739 msgid "Friday"
26740 msgstr ""
26741
26742 #. SCRIPT
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
26744 msgid "Fridays"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26760 #, fuzzy, c-format
26761 msgid "From"
26762 msgstr "Frá:"
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "From "
26770 msgstr "Frá: "
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "From \\ To"
26775 msgstr "Frá:"
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26778 #, c-format
26779 msgid "From a new (empty) record"
26780 msgstr ""
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26783 #, fuzzy, c-format
26784 msgid "From a new file"
26785 msgstr "upplýsingar"
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26788 #, c-format
26789 msgid "From a staged file"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26793 #, fuzzy, c-format
26794 msgid "From a subscription"
26795 msgstr "Áskrift"
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26798 #, fuzzy, c-format
26799 msgid "From a suggestion"
26800 msgstr "Ný kauptillaga"
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "From an existing record: "
26805 msgstr ""
26806 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26809 #, c-format
26810 msgid "From an external source"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "From any library"
26817 msgstr "Heimasafn:"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26820 #, fuzzy, c-format
26821 msgid "From any library:"
26822 msgstr "Heimasafn:"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26825 #, fuzzy, c-format
26826 msgid "From authid: "
26827 msgstr "Frá: "
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "From biblionumber: "
26832 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "From call number:"
26837 msgstr "Beiðnanúmer "
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
26841 #, fuzzy, c-format
26842 msgid "From date:"
26843 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26846 #, fuzzy, c-format
26847 msgid "From existing orders (copy)"
26848 msgstr ""
26849 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "From home library"
26855 msgstr "Heimasafn:"
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid "From home library:"
26860 msgstr "Heimasafn:"
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "From item call number: "
26865 msgstr "Beiðnanúmer "
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26868 #, c-format
26869 msgid "From titles with highest hold ratios"
26870 msgstr ""
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid "From vendor: "
26875 msgstr "Leita eftir:"
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid "From:"
26884 msgstr "Frá:"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26888 #, fuzzy, c-format
26889 msgid "From: "
26890 msgstr "Frá: "
26891
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26894 #, c-format
26895 msgid "Front "
26896 msgstr ""
26897
26898 #. SCRIPT
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26900 #, fuzzy
26901 msgid "Fullscreen"
26902 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26905 #, c-format
26906 msgid ""
26907 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26908 "(French)"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
26926 #, c-format
26927 msgid "Fund"
26928 msgstr ""
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26931 #, fuzzy, c-format
26932 msgid "Fund ID"
26933 msgstr "Póstnúmer: "
26934
26935 #. SCRIPT
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26937 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26938 msgstr ""
26939
26940 #. SCRIPT
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26942 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Fund amount:"
26948 msgstr "Upphæð sektar"
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26953 #, c-format
26954 msgid "Fund code"
26955 msgstr ""
26956
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26959 #, fuzzy, c-format
26960 msgid "Fund code: "
26961 msgstr "Póstnúmer: "
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Fund filters"
26966 msgstr "upplýsingar"
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "Fund list of budget "
26971 msgstr "Breyta lista"
26972
26973 #. TD
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
26975 msgid "Fund locked"
26976 msgstr ""
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Fund name"
26984 msgstr "eftirnafn"
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "Fund name: "
26989 msgstr "Nafn lista; "
26990
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26992 #, c-format
26993 msgid "Fund parent: "
26994 msgstr ""
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26997 #, fuzzy, c-format
26998 msgid "Fund remaining"
26999 msgstr "hljóð upptaka"
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27002 #, fuzzy, c-format
27003 msgid "Fund search"
27004 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27007 #, fuzzy, c-format
27008 msgid "Fund total"
27009 msgstr "(%s samtalsl)"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Fund:"
27016 msgstr "LCCN:"
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27028 #, c-format
27029 msgid "Fund: "
27030 msgstr ""
27031
27032 #. For the first occurrence,
27033 #. %1$s:  fund_code | html 
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Fund: %s"
27038 msgstr "LCCN:"
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27046 #, c-format
27047 msgid "Funds"
27048 msgstr ""
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
27051 #, c-format
27052 msgid "GPL License"
27053 msgstr ""
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27058 #, c-format
27059 msgid "GST"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27065 #, c-format
27066 msgid "GST %%"
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27070 #, c-format
27071 msgid "GST:"
27072 msgstr ""
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
27075 #, c-format
27076 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27077 msgstr ""
27078
27079 #. SCRIPT
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27081 msgid "Gamma"
27082 msgstr ""
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27086 #, c-format
27087 msgid "Gap between columns:"
27088 msgstr ""
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27092 #, c-format
27093 msgid "Gap between rows:"
27094 msgstr ""
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27097 #, c-format
27098 msgid "Geauga County Public Library"
27099 msgstr ""
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "Gender"
27106 msgstr "Almennt;"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "Gender:"
27112 msgstr "Almennt;"
27113
27114 #. For the first occurrence,
27115 #. SCRIPT
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid "General"
27120 msgstr "Almennt;"
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27123 #, c-format
27124 msgid ""
27125 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27126 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27127 msgstr ""
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27130 #, c-format
27131 msgid "General holdings: completeness designator"
27132 msgstr ""
27133
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27135 #, c-format
27136 msgid ""
27137 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27138 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27139 msgstr ""
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27142 #, c-format
27143 msgid "General holdings: type of unit designator"
27144 msgstr ""
27145
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "General settings"
27149 msgstr "Almennt;"
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Generate EDIFACT order"
27155 msgstr "Almennt;"
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27158 #, fuzzy, c-format
27159 msgid "Generate a new client id/key pair"
27160 msgstr "Búa til nýjan lista"
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27163 #, c-format
27164 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27165 msgstr ""
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27168 #, c-format
27169 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27170 msgstr ""
27171
27172 #. INPUT type=submit name=discharge
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27174 #, fuzzy
27175 msgid "Generate discharge"
27176 msgstr "Almennt;"
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27179 #, c-format
27180 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27181 msgstr ""
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27184 #, c-format
27185 msgid "Generate new client id/secret pair"
27186 msgstr ""
27187
27188 #. INPUT type=button
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27190 #, fuzzy
27191 msgid "Generate next"
27192 msgstr "Almennt;"
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27196 #, fuzzy, c-format
27197 msgid "Geolocation: "
27198 msgstr "Staðsetning"
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27202 #, c-format
27203 msgid "Gestion des index MACLES"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27207 #, c-format
27208 msgid "Get Firefox add-on"
27209 msgstr ""
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Get desktop application"
27214 msgstr "Ekki skáldsaga"
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27217 #, c-format
27218 msgid "Get help on current subfield"
27219 msgstr ""
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27222 #, c-format
27223 msgid "Get it!"
27224 msgstr ""
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27227 #, c-format
27228 msgid "Global system preferences"
27229 msgstr ""
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27232 #, c-format
27233 msgid "Glyphicons Free"
27234 msgstr ""
27235
27236 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
27247 msgid "Go"
27248 msgstr "Áfram"
27249
27250 #. IMG
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27252 msgid "Go bottom"
27253 msgstr ""
27254
27255 #. IMG
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27257 msgid "Go down"
27258 msgstr ""
27259
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27261 #, c-format
27262 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27263 msgstr ""
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27267 #, fuzzy, c-format
27268 msgid "Go to advanced search"
27269 msgstr "Ýtarleg leit"
27270
27271 #. A
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27273 #, fuzzy
27274 msgid "Go to item details"
27275 msgstr "Meiri útskýringar"
27276
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27278 #, fuzzy, c-format
27279 msgid "Go to item search"
27280 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27281
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27285 #, fuzzy, c-format
27286 msgid "Go to page : "
27287 msgstr "um titil síðu, "
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27290 #, fuzzy, c-format
27291 msgid "Go to receipt page"
27292 msgstr "um titil síðu,"
27293
27294 #. A
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27296 #, fuzzy
27297 msgid "Go to record detail page"
27298 msgstr "um titil síðu,"
27299
27300 #. IMG
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27302 msgid "Go top"
27303 msgstr ""
27304
27305 #. IMG
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27307 msgid "Go up"
27308 msgstr ""
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27311 #, c-format
27312 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27313 msgstr ""
27314
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27316 #, fuzzy, c-format
27317 msgid "Gone no address"
27318 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27321 #, fuzzy, c-format
27322 msgid "Gone no address flag"
27323 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
27326 #, c-format
27327 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27328 msgstr ""
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27332 #, fuzzy, c-format
27333 msgid "Government"
27334 msgstr "Einhver tegund"
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27338 #, c-format
27339 msgid "Grace period:"
27340 msgstr ""
27341
27342 #. SCRIPT
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27344 msgid "Gray"
27345 msgstr ""
27346
27347 #. SCRIPT
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27349 msgid "Green"
27350 msgstr ""
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27354 #, c-format
27355 msgid "Group"
27356 msgstr ""
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27359 #, c-format
27360 msgid ""
27361 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27362 "category 'PA_CLASS')"
27363 msgstr ""
27364
27365 #. INPUT type=text name=group
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
27367 #, fuzzy
27368 msgid "Group code"
27369 msgstr "Póstnúmer:"
27370
27371 #. INPUT type=text name=groupdesc
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27373 #, fuzzy
27374 msgid "Group name"
27375 msgstr "Eftirnafn:"
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27378 #, c-format
27379 msgid "Group(s):"
27380 msgstr ""
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "Group:"
27385 msgstr "Póstnúmer:"
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27388 #, fuzzy, c-format
27389 msgid "Group: "
27390 msgstr "Póstnúmer:"
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Groups of libraries: "
27395 msgstr "Söfn "
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27399 #, fuzzy, c-format
27400 msgid "Guarantees:"
27401 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27404 #, fuzzy, c-format
27405 msgid "Guarantor information"
27406 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27410 #, c-format
27411 msgid "Guarantor:"
27412 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
27415 #, fuzzy, c-format
27416 msgid "Guarantors:"
27417 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27420 #, c-format
27421 msgid "Guide box:"
27422 msgstr ""
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27425 #, c-format
27426 msgid "Guide grid:"
27427 msgstr ""
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27433 #, c-format
27434 msgid "Guided reports"
27435 msgstr ""
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27440 #, c-format
27441 msgid "Guided reports wizard"
27442 msgstr ""
27443
27444 #. SCRIPT
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27446 msgid "H Align"
27447 msgstr ""
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27451 #, c-format
27452 msgid "HC Sticky"
27453 msgstr ""
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27456 #, c-format
27457 msgid "HTML"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27461 #, c-format
27462 msgid "HTML message:"
27463 msgstr ""
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
27466 #, c-format
27467 msgid "Halland County Library, Sweden"
27468 msgstr ""
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27471 #, c-format
27472 msgid "Handbooks"
27473 msgstr "Handbækur"
27474
27475 #. SCRIPT
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27477 #, fuzzy
27478 msgid "Handy Shortcuts"
27479 msgstr "[Ný leit]"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Hard due date"
27485 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "Hard due date: "
27490 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27491
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
27493 #, c-format
27494 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27495 msgstr ""
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27498 #, fuzzy, c-format
27499 msgid "Hashvalue"
27500 msgstr "Eftirnafn: "
27501
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
27503 #, c-format
27504 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27505 msgstr ""
27506
27507 #. SCRIPT
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27509 #, fuzzy
27510 msgid "Header"
27511 msgstr "Staðsetning"
27512
27513 #. SCRIPT
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27515 msgid "Header 1"
27516 msgstr ""
27517
27518 #. SCRIPT
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27520 msgid "Header 2"
27521 msgstr ""
27522
27523 #. SCRIPT
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27525 msgid "Header 3"
27526 msgstr ""
27527
27528 #. SCRIPT
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27530 msgid "Header 4"
27531 msgstr ""
27532
27533 #. SCRIPT
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27535 msgid "Header 5"
27536 msgstr ""
27537
27538 #. SCRIPT
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27540 msgid "Header 6"
27541 msgstr ""
27542
27543 #. SCRIPT
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27545 msgid "Header cell"
27546 msgstr ""
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27549 #, c-format
27550 msgid "Header row could not be parsed"
27551 msgstr ""
27552
27553 #. SCRIPT
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27555 #, fuzzy
27556 msgid "Headers"
27557 msgstr "Pöntun eftir:"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27560 #, fuzzy, c-format
27561 msgid "Heading"
27562 msgstr "Staðsetning"
27563
27564 #. SCRIPT
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27566 #, fuzzy
27567 msgid "Heading 1"
27568 msgstr "Staðsetning"
27569
27570 #. SCRIPT
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27572 #, fuzzy
27573 msgid "Heading 2"
27574 msgstr "Staðsetning"
27575
27576 #. SCRIPT
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27578 #, fuzzy
27579 msgid "Heading 3"
27580 msgstr "Staðsetning"
27581
27582 #. SCRIPT
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27584 #, fuzzy
27585 msgid "Heading 4"
27586 msgstr "Staðsetning"
27587
27588 #. SCRIPT
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27590 #, fuzzy
27591 msgid "Heading 5"
27592 msgstr "Staðsetning"
27593
27594 #. SCRIPT
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27596 #, fuzzy
27597 msgid "Heading 6"
27598 msgstr "Staðsetning"
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27610 #, c-format
27611 msgid "Heading A-Z"
27612 msgstr ""
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27624 #, c-format
27625 msgid "Heading Z-A"
27626 msgstr ""
27627
27628 #. SCRIPT
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27630 #, fuzzy
27631 msgid "Headings"
27632 msgstr "Staðsetning"
27633
27634 #. SCRIPT
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27636 msgid "Height"
27637 msgstr ""
27638
27639 #. For the first occurrence,
27640 #. SCRIPT
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27644 #, c-format
27645 msgid "Help"
27646 msgstr ""
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27649 #, c-format
27650 msgid "Help input"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27654 #, c-format
27655 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27656 msgstr ""
27657
27658 #. %1$s:  shelfname | $raw 
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27660 #, c-format
27661 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27662 msgstr ""
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27666 #, c-format
27667 msgid "Hi,"
27668 msgstr ""
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27671 #, c-format
27672 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27673 msgstr ""
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27677 #, fuzzy, c-format
27678 msgid "Hidden by default"
27679 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
27680
27681 #. SCRIPT
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27683 #, fuzzy
27684 msgid "Hide MARC"
27685 msgstr "Endurnýja allt"
27686
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27688 #, c-format
27689 msgid "Hide SQL code"
27690 msgstr ""
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27693 #, fuzzy, c-format
27694 msgid "Hide advanced pattern"
27695 msgstr "Vista færslu:"
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27700 #, c-format
27701 msgid "Hide all"
27702 msgstr ""
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27707 #, c-format
27708 msgid "Hide all columns"
27709 msgstr ""
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27712 #, fuzzy, c-format
27713 msgid "Hide already received orders"
27714 msgstr "Móttekið dags"
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Hide chart"
27719 msgstr "Útlán"
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid "Hide default value fields"
27724 msgstr "Sjálfgefið"
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27727 #, fuzzy, c-format
27728 msgid "Hide details"
27729 msgstr "Meiri útskýringar"
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27732 #, fuzzy, c-format
27733 msgid "Hide in OPAC"
27734 msgstr "Fela glugga"
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27737 #, c-format
27738 msgid "Hide in OPAC: "
27739 msgstr ""
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27743 #, fuzzy, c-format
27744 msgid "Hide inactive budgets"
27745 msgstr "Meðhöndlað af"
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27748 #, c-format
27749 msgid "Hide or show columns for tables."
27750 msgstr ""
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
27753 #, c-format
27754 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27755 msgstr ""
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "Hide seen"
27760 msgstr "Fela glugga"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27763 #, fuzzy, c-format
27764 msgid "Hide window"
27765 msgstr "Fela glugga"
27766
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27768 #, c-format
27769 msgid "High demand item. "
27770 msgstr ""
27771
27772 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
27773 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27775 #, c-format
27776 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27777 msgstr ""
27778
27779 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
27780 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27782 #, c-format
27783 msgid ""
27784 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27785 "anyway?"
27786 msgstr ""
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
27789 #, c-format
27790 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
27791 msgstr ""
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27794 #, c-format
27795 msgid "Highlight"
27796 msgstr ""
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27799 #, c-format
27800 msgid ""
27801 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27802 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27803 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27804 msgstr ""
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27807 #, c-format
27808 msgid "Hint:"
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
27812 #, c-format
27813 msgid "Hints"
27814 msgstr ""
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27817 #, fuzzy, c-format
27818 msgid "History"
27819 msgstr "saga"
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27822 #, fuzzy, c-format
27823 msgid "History OPAC note:"
27824 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27827 #, fuzzy, c-format
27828 msgid "History end date:"
27829 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27832 #, fuzzy, c-format
27833 msgid "History staff note:"
27834 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "History start date:"
27839 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
27842 #, c-format
27843 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
27847 #, c-format
27848 msgid "Hold"
27849 msgstr "Í bið"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
27854 #, fuzzy, c-format
27855 msgid "Hold at"
27856 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27862 #, c-format
27863 msgid "Hold date"
27864 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Hold details"
27870 msgstr "Meiri útskýringar"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
27873 #, fuzzy, c-format
27874 msgid "Hold expires on date:"
27875 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Hold fee"
27880 msgstr "Frátekið"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid "Hold fee: "
27886 msgstr "Punktar um frátektir: "
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27889 #, fuzzy, c-format
27890 msgid "Hold filled for:"
27891 msgstr "Frátekið"
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Hold for:"
27897 msgstr "Frátekið"
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
27900 #, c-format
27901 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27902 msgstr ""
27903
27904 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27906 #, c-format
27907 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27908 msgstr ""
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
27911 #, fuzzy, c-format
27912 msgid "Hold found: "
27913 msgstr "Frátekið"
27914
27915 #. SCRIPT
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27917 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27918 msgstr ""
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
27921 #, fuzzy, c-format
27922 msgid "Hold must be record level "
27923 msgstr "Vista færslu:"
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
27926 #, fuzzy, c-format
27927 msgid "Hold next available item "
27928 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27932 #, fuzzy, c-format
27933 msgid "Hold pickup library match"
27934 msgstr "Bókasafn afhendingar"
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27937 #, c-format
27938 msgid "Hold placed by : "
27939 msgstr ""
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27943 #, c-format
27944 msgid "Hold policy"
27945 msgstr ""
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "Hold ratio"
27950 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27953 #, fuzzy, c-format
27954 msgid "Hold ratio:"
27955 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27959 #, fuzzy, c-format
27960 msgid "Hold ratios"
27961 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
27964 #, c-format
27965 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27966 msgstr ""
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
27969 #, fuzzy, c-format
27970 msgid "Hold starts on date:"
27971 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27974 #, fuzzy, c-format
27975 msgid "Hold status "
27976 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
27980 #, fuzzy, c-format
27981 msgid "Holding libraries"
27982 msgstr "Öll söfn"
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27991 #, fuzzy, c-format
27992 msgid "Holding library"
27993 msgstr "Sameinar útibú:"
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27997 #, fuzzy, c-format
27998 msgid "Holding library:"
27999 msgstr "Sameinar útibú:"
28000
28001 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Holdings (%s)"
28005 msgstr "Samtals skuld"
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28008 #, c-format
28009 msgid "Holdings:"
28010 msgstr "Frátektir:"
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28026 #, c-format
28027 msgid "Holds"
28028 msgstr "Frátekið"
28029
28030 #. For the first occurrence,
28031 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28034 #, fuzzy, c-format
28035 msgid "Holds (%s)"
28036 msgstr "Samtals skuld"
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28040 #, fuzzy, c-format
28041 msgid "Holds allowed (daily)"
28042 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28046 #, fuzzy, c-format
28047 msgid "Holds allowed (total)"
28048 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Holds awaiting pickup"
28055 msgstr "Frátektir í bíð"
28056
28057 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
28058 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28060 #, c-format
28061 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28062 msgstr ""
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28066 #, fuzzy, c-format
28067 msgid "Holds history"
28068 msgstr "Breyta lista"
28069
28070 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28072 #, fuzzy, c-format
28073 msgid "Holds history for %s"
28074 msgstr "Útlán fyrir %s"
28075
28076 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28078 #, c-format
28079 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28080 msgstr ""
28081
28082 #. A
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28085 #, fuzzy
28086 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28087 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
28088
28089 #. A
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28092 #, fuzzy
28093 msgid "Holds on this record: %s"
28094 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
28095
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28098 #, c-format
28099 msgid "Holds per record (count)"
28100 msgstr ""
28101
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "Holds queue"
28108 msgstr "Frátekið"
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Holds statistics"
28115 msgstr "tölfræði"
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28118 #, fuzzy, c-format
28119 msgid "Holds to place (count)"
28120 msgstr "Frátekið"
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28124 #, fuzzy, c-format
28125 msgid "Holds to pull"
28126 msgstr "Frátekið"
28127
28128 #. %1$s:  from | $KohaDates 
28129 #. %2$s:  to | $KohaDates 
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28131 #, c-format
28132 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28133 msgstr ""
28134
28135 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
28136 #. %2$s:  overcount | html 
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28140 msgstr "Frátektir í bíð"
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28143 #, fuzzy, c-format
28144 msgid "Holds waiting:"
28145 msgstr "Frátektir í bíð"
28146
28147 #. %1$s:  reservecount | html 
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28149 #, fuzzy, c-format
28150 msgid "Holds waiting: %s"
28151 msgstr "Frátektir í bíð"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Holds:"
28156 msgstr "Frátekið"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28160 #, c-format
28161 msgid "Holiday exception"
28162 msgstr ""
28163
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28165 #, c-format
28166 msgid "Holiday only on this day"
28167 msgstr ""
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28170 #, c-format
28171 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28172 msgstr ""
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28175 #, c-format
28176 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28177 msgstr ""
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28181 #, c-format
28182 msgid "Holiday repeating weekly"
28183 msgstr ""
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28187 #, c-format
28188 msgid "Holiday repeating yearly"
28189 msgstr ""
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28192 #, fuzzy, c-format
28193 msgid "Holidays on a range"
28194 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28197 #, c-format
28198 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28465 #, c-format
28466 msgid "Home"
28467 msgstr ""
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Home libraries"
28473 msgstr "Heimasafn:"
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28499 #, fuzzy, c-format
28500 msgid "Home library"
28501 msgstr "Heimasafn:"
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28504 #, fuzzy, c-format
28505 msgid "Home library (branchcode)"
28506 msgstr "Heimasafn:"
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28510 #, fuzzy
28511 msgid "Home library unknown."
28512 msgstr "Heimasafn:"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28515 #, c-format
28516 msgid "Home library:"
28517 msgstr "Heimasafn:"
28518
28519 #. For the first occurrence,
28520 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Home library: %s"
28525 msgstr "Heimasafn: "
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28528 #, c-format
28529 msgid "Horizontal bar:"
28530 msgstr ""
28531
28532 #. SCRIPT
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28534 msgid "Horizontal line"
28535 msgstr ""
28536
28537 #. SCRIPT
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28539 msgid "Horizontal space"
28540 msgstr ""
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28546 #, c-format
28547 msgid "Horizontal: "
28548 msgstr ""
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28551 #, c-format
28552 msgid "Horowhenua Library Trust"
28553 msgstr ""
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28556 #, fuzzy, c-format
28557 msgid "Host records"
28558 msgstr "hljóð upptaka"
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28561 #, c-format
28562 msgid "Hostname/Port"
28563 msgstr ""
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "Hostname: "
28568 msgstr "Nafn lista; "
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
28571 #, c-format
28572 msgid "Hotchkiss School, USA"
28573 msgstr ""
28574
28575 #. For the first occurrence,
28576 #. SCRIPT
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28579 #, c-format
28580 msgid "Hour"
28581 msgstr ""
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "Hourly rental charge"
28586 msgstr "Sektir og gjöld"
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28589 #, fuzzy, c-format
28590 msgid "Hourly rental charge:"
28591 msgstr "Sektir og gjöld"
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28594 #, fuzzy, c-format
28595 msgid "Hourly rental charge: "
28596 msgstr "Sektir og gjöld"
28597
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
28604 #, c-format
28605 msgid "Hours"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28609 #, fuzzy, c-format
28610 msgid "Housebound"
28611 msgstr "Frátekið"
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28614 #, fuzzy, c-format
28615 msgid "Housebound details"
28616 msgstr "Meiri útskýringar"
28617
28618 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28620 #, fuzzy, c-format
28621 msgid "Housebound details for %s"
28622 msgstr "Útlánssaga "
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
28627 #, c-format
28628 msgid "Housebound roles"
28629 msgstr ""
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28632 #, fuzzy, c-format
28633 msgid "How many issues do you want to receive?"
28634 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28637 #, fuzzy, c-format
28638 msgid "How should patrons be deleted?"
28639 msgstr "eyðsla tókst"
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28642 #, c-format
28643 msgid "How to process items: "
28644 msgstr ""
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28647 #, c-format
28648 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28653 #, c-format
28654 msgid "Htmlarea"
28655 msgstr ""
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28658 #, c-format
28659 msgid "Huge text"
28660 msgstr ""
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28663 #, c-format
28664 msgid "I encountered some problems."
28665 msgstr ""
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28668 #, c-format
28669 msgid "I received this from you:"
28670 msgstr ""
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28673 #, c-format
28674 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28675 msgstr ""
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28678 #, c-format
28679 msgid "I18N/L10N"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid "IBERMARC"
28685 msgstr "Marksnið XML"
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28691 #, c-format
28692 msgid "ID"
28693 msgstr ""
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28696 #, c-format
28697 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28698 msgstr ""
28699
28700 #. A
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28702 #, fuzzy
28703 msgid "ILL request log"
28704 msgstr "Tekið frá"
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28707 #, fuzzy, c-format
28708 msgid "ILL request log "
28709 msgstr "Tekið frá"
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28714 #, fuzzy, c-format
28715 msgid "ILL requests"
28716 msgstr "Tekið frá"
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "ILL requests history"
28722 msgstr "Tekið frá"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "IM_notification.ogg"
28727 msgstr "skáldsaga"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28730 #, c-format
28731 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28735 #, fuzzy, c-format
28736 msgid "INTERMARC"
28737 msgstr "Marksnið XML"
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28740 #, c-format
28741 msgid "IP"
28742 msgstr ""
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "IP address has changed, please log in again "
28747 msgstr ""
28748 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28751 #, fuzzy, c-format
28752 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28753 msgstr ""
28754 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28757 #, c-format
28758 msgid "IP: "
28759 msgstr ""
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28762 #, fuzzy, c-format
28763 msgid "ISBD"
28764 msgstr "ISBD Sýn"
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28779 #, c-format
28780 msgid "ISBN"
28781 msgstr "ISBN"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28784 #, c-format
28785 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28786 msgstr ""
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
28790 #, c-format
28791 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28795 #, c-format
28796 msgid "ISBN, author or title:"
28797 msgstr ""
28798
28799 #. %1$s:  isbneanissn | html 
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28801 #, fuzzy, c-format
28802 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28803 msgstr "ISBN: %s"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
28809 #, c-format
28810 msgid "ISBN:"
28811 msgstr "ISBN:"
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28823 #, fuzzy, c-format
28824 msgid "ISBN: "
28825 msgstr "ISBN: "
28826
28827 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28829 #, fuzzy, c-format
28830 msgid "ISBN: %s "
28831 msgstr "ISBN: %s"
28832
28833 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28834 #. %2$s:  isbn | $raw 
28835 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28836 #. %4$s:  END 
28837 #. %5$s:  END 
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28844 #, c-format
28845 msgid "ISO 5426"
28846 msgstr ""
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28849 #, c-format
28850 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28851 msgstr ""
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28854 #, c-format
28855 msgid "ISO 6937"
28856 msgstr ""
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28859 #, c-format
28860 msgid "ISO 8859-1"
28861 msgstr ""
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28864 #, c-format
28865 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "ISO code"
28871 msgstr "Strikamerki"
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28874 #, fuzzy, c-format
28875 msgid "ISO code: "
28876 msgstr "Póstnúmer: "
28877
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28892 #, c-format
28893 msgid "ISSN"
28894 msgstr "ISSN"
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28903 #, c-format
28904 msgid "ISSN:"
28905 msgstr "ISSN:"
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28912 #, fuzzy, c-format
28913 msgid "ISSN: "
28914 msgstr "ISSN: "
28915
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28917 #, c-format
28918 msgid "Icon"
28919 msgstr ""
28920
28921 #. For the first occurrence,
28922 #. SCRIPT
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28926 #, c-format
28927 msgid "Id"
28928 msgstr ""
28929
28930 #. SCRIPT
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28932 msgid ""
28933 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28934 "dots, colons or underscores."
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28938 #, c-format
28939 msgid "Id: "
28940 msgstr ""
28941
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28943 #, c-format
28944 msgid ""
28945 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28946 "new one or overwrite the old one."
28947 msgstr ""
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
28950 #, c-format
28951 msgid ""
28952 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28953 "on this template from the public catalog."
28954 msgstr ""
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28959 #, fuzzy, c-format
28960 msgid "If all unavailable"
28961 msgstr "Afrit til:"
28962
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
28964 #, c-format
28965 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28966 msgstr ""
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "If any unavailable"
28973 msgstr "laus"
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28976 #, c-format
28977 msgid ""
28978 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28979 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28980 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28981 msgstr ""
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
28984 #, c-format
28985 msgid ""
28986 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
28987 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
28988 msgstr ""
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
28991 #, c-format
28992 msgid ""
28993 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
28994 "search."
28995 msgstr ""
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
28998 #, c-format
28999 msgid ""
29000 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29001 "Mana KB."
29002 msgstr ""
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29005 #, c-format
29006 msgid ""
29007 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29008 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29009 msgstr ""
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29012 #, c-format
29013 msgid ""
29014 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29015 "already exists for a library, no change is made."
29016 msgstr ""
29017
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29019 #, c-format
29020 msgid ""
29021 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29022 "Alt"
29023 msgstr ""
29024
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29027 #, c-format
29028 msgid "If empty, English is used"
29029 msgstr ""
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
29032 #, c-format
29033 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29034 msgstr ""
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29037 #, c-format
29038 msgid ""
29039 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29040 msgstr ""
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29043 #, c-format
29044 msgid ""
29045 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29046 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29047 "and a colon should precede each value. For example: "
29048 msgstr ""
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29051 #, c-format
29052 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29053 msgstr ""
29054
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29056 #, c-format
29057 msgid ""
29058 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29059 "your code from "
29060 msgstr ""
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29063 #, c-format
29064 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29065 msgstr ""
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29068 #, c-format
29069 msgid ""
29070 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29071 "with a valid email address."
29072 msgstr ""
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29075 #, c-format
29076 msgid ""
29077 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29078 "this club template."
29079 msgstr ""
29080
29081 #. SCRIPT
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29083 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29084 msgstr ""
29085
29086 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29087 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29089 #, c-format
29090 msgid ""
29091 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29092 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29093 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29094 msgstr ""
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29097 #, c-format
29098 msgid ""
29099 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29100 "policies can be overridden by your circulation staff."
29101 msgstr ""
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29104 #, c-format
29105 msgid ""
29106 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29107 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29108 "type. "
29109 msgstr ""
29110
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29112 #, c-format
29113 msgid ""
29114 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29115 "you can check corresponding boxes below. "
29116 msgstr ""
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29119 #, c-format
29120 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29121 msgstr ""
29122
29123 #. For the first occurrence,
29124 #. SCRIPT
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29127 msgid ""
29128 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29129 msgstr ""
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29132 #, c-format
29133 msgid ""
29134 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29135 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29136 msgstr ""
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29139 #, c-format
29140 msgid ""
29141 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29142 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29143 msgstr ""
29144
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29146 #, c-format
29147 msgid ""
29148 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29149 msgstr ""
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29152 #, c-format
29153 msgid ""
29154 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29155 "authenticate:"
29156 msgstr ""
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29159 #, fuzzy, c-format
29160 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29161 msgstr "um innihald síðu, "
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29164 #, fuzzy, c-format
29165 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29166 msgstr "um innihald síðu, "
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29169 #, c-format
29170 msgid ""
29171 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29172 "in the patron categories dropdown box. "
29173 msgstr ""
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29176 #, c-format
29177 msgid ""
29178 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29179 "a delay value is required."
29180 msgstr ""
29181
29182 #. SCRIPT
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29184 msgid ""
29185 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29186 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29187 msgstr ""
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29190 #, c-format
29191 msgid ""
29192 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29193 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29194 msgstr ""
29195
29196 #. For the first occurrence,
29197 #. SCRIPT
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29202 #, c-format
29203 msgid "Ignore"
29204 msgstr ""
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Ignore "
29209 msgstr "Listinn þinn "
29210
29211 #. SCRIPT
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29213 #, fuzzy
29214 msgid "Ignore all"
29215 msgstr "Listinn þinn "
29216
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29218 #, c-format
29219 msgid "Ignore and return to transfers: "
29220 msgstr ""
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29223 #, c-format
29224 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29225 msgstr ""
29226
29227 #. SCRIPT
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29229 msgid "Ignored"
29230 msgstr ""
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29233 #, fuzzy, c-format
29234 msgid "Illustrations"
29235 msgstr "Mynd"
29236
29237 #. For the first occurrence,
29238 #. SCRIPT
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29243 #, fuzzy, c-format
29244 msgid "Image"
29245 msgstr "tögin mín"
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29248 #, fuzzy, c-format
29249 msgid "Image 1"
29250 msgstr "tögin mín"
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29253 #, fuzzy, c-format
29254 msgid "Image 2"
29255 msgstr "tögin mín"
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29258 #, fuzzy, c-format
29259 msgid "Image ID"
29260 msgstr "tögin mín"
29261
29262 #. SCRIPT
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29264 #, fuzzy
29265 msgid "Image description"
29266 msgstr "Áskrift"
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29269 #, c-format
29270 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29271 msgstr ""
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29274 #, fuzzy, c-format
29275 msgid "Image file"
29276 msgstr "tögin mín"
29277
29278 #. SCRIPT
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29280 #, fuzzy
29281 msgid "Image list"
29282 msgstr "tögin mín"
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Image name: "
29287 msgstr "Eftirnafn: "
29288
29289 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29291 #, fuzzy, c-format
29292 msgid "Image name: %s"
29293 msgstr "Útlán fyrir %s"
29294
29295 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
29296 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29298 #, c-format
29299 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29300 msgstr ""
29301
29302 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29304 #, c-format
29305 msgid ""
29306 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29307 msgstr ""
29308
29309 #. %1$s:  END 
29310 #. %2$s:  END 
29311 #. %3$s:  ELSE 
29312 #. %4$s:  END 
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29314 #, c-format
29315 msgid ""
29316 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29317 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29318 msgstr ""
29319
29320 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29322 #, c-format
29323 msgid ""
29324 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29325 "the error log for more details. %s"
29326 msgstr ""
29327
29328 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29330 #, c-format
29331 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29332 msgstr ""
29333
29334 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29336 #, c-format
29337 msgid ""
29338 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29339 "maximum size). %s"
29340 msgstr ""
29341
29342 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29344 #, c-format
29345 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29346 msgstr ""
29347
29348 #. For the first occurrence,
29349 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29352 #, c-format
29353 msgid ""
29354 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29355 msgstr ""
29356
29357 #. SCRIPT
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29359 #, fuzzy
29360 msgid "Image options"
29361 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Image source: "
29367 msgstr "tögin mín "
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "Image successfully uploaded"
29372 msgstr "var bætt við."
29373
29374 #. SCRIPT
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29376 #, fuzzy
29377 msgid "Image title"
29378 msgstr "tögin mín"
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29381 #, c-format
29382 msgid "Image upload results :"
29383 msgstr ""
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29387 #, fuzzy, c-format
29388 msgid "Image(s) successfully deleted"
29389 msgstr "eyðsla tókst"
29390
29391 #. SCRIPT
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29393 #, fuzzy
29394 msgid "Image..."
29395 msgstr "tögin mín"
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Image: "
29402 msgstr "tögin mín "
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29406 #, fuzzy, c-format
29407 msgid "Images"
29408 msgstr "tögin mín"
29409
29410 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "Images (%s)"
29414 msgstr "tögin mín"
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "Images for "
29419 msgstr "Útlán fyrir %s "
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29432 #, c-format
29433 msgid "Import"
29434 msgstr ""
29435
29436 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29438 #, c-format
29439 msgid ""
29440 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29441 "(.csv or .ods)"
29442 msgstr ""
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
29445 #, c-format
29446 msgid ""
29447 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29448 "details (used only if no information is filled for the item):"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29452 #, c-format
29453 msgid ""
29454 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29455 msgstr ""
29456
29457 #. BUTTON
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29459 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29460 msgstr ""
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29463 #, fuzzy, c-format
29464 msgid "Import batch deleted successfully"
29465 msgstr "var bætt við."
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29468 #, c-format
29469 msgid ""
29470 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29471 "file (.csv or .ods)"
29472 msgstr ""
29473
29474 #. A
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29477 msgid ""
29478 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29479 "or .ods)"
29480 msgstr ""
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29483 #, c-format
29484 msgid "Import into the borrowers table"
29485 msgstr ""
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29488 #, c-format
29489 msgid "Import patron data"
29490 msgstr ""
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "Import patron data "
29495 msgstr "mannamyndir"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29501 #, fuzzy, c-format
29502 msgid "Import patrons"
29503 msgstr "mannamyndir"
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29506 #, c-format
29507 msgid "Import quotes"
29508 msgstr ""
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid "Import record..."
29513 msgstr "mannamyndir"
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29516 #, fuzzy, c-format
29517 msgid "Import results :"
29518 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
29519
29520 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29522 #, fuzzy
29523 msgid "Import this batch into the catalog"
29524 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "Important: "
29530 msgstr "mannamyndir"
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29533 #, c-format
29534 msgid ""
29535 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29536 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29537 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29538 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29539 msgstr ""
29540
29541 #. For the first occurrence,
29542 #. SCRIPT
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29545 #, fuzzy, c-format
29546 msgid "Imported"
29547 msgstr "mannamyndir"
29548
29549 #. SCRIPT
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29551 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29552 msgstr ""
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29555 #, c-format
29556 msgid "In framework:"
29557 msgstr ""
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "In months: "
29563 msgstr "3 mánuðir "
29564
29565 #. For the first occurrence,
29566 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
29567 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29570 #, fuzzy, c-format
29571 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29572 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29575 #, c-format
29576 msgid ""
29577 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29578 "records must be up-to-date on this computer: "
29579 msgstr ""
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29582 #, c-format
29583 msgid ""
29584 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29585 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29586 msgstr ""
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "In transit"
29593 msgstr "Í flutningi ("
29594
29595 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
29596 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
29597 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29601 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29604 #, c-format
29605 msgid "In use"
29606 msgstr ""
29607
29608 #. For the first occurrence,
29609 #. SCRIPT
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "In your cart"
29614 msgstr "Karfan þín"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29618 #, c-format
29619 msgid "Inactive"
29620 msgstr ""
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29624 #, fuzzy, c-format
29625 msgid "Inactive "
29626 msgstr "Aðgerði: "
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29629 #, c-format
29630 msgid "Inactive budgets"
29631 msgstr ""
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29634 #, c-format
29635 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "Include expired subscriptions: "
29641 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29647 #, c-format
29648 msgid "Include tax "
29649 msgstr ""
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Included ordered:"
29654 msgstr "Hætta, taka frá"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29657 #, c-format
29658 msgid ""
29659 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29660 "Database."
29661 msgstr ""
29662
29663 #. SCRIPT
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29665 msgid "Inconsistency detected!"
29666 msgstr ""
29667
29668 #. SCRIPT
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29670 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29671 msgstr ""
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29675 msgid "Increase indent"
29676 msgstr ""
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
29680 #, fuzzy, c-format
29681 msgid "Indefinite"
29682 msgstr "Flokkað í:"
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29685 #, c-format
29686 msgid "Indexed in:"
29687 msgstr "Flokkað í:"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29690 #, c-format
29691 msgid "Indexes"
29692 msgstr "Flokkun"
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29695 #, fuzzy, c-format
29696 msgid "Indicator 1"
29697 msgstr "Flokkar: "
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "Indicator 2"
29702 msgstr "Flokkar: "
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid "Individual libraries:"
29707 msgstr "Öll söfn"
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29710 #, c-format
29711 msgid "Info"
29712 msgstr ""
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29715 #, c-format
29716 msgid "Info:"
29717 msgstr ""
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29725 #, c-format
29726 msgid "Information"
29727 msgstr "Upplýsingar"
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid "Inherit from settings"
29734 msgstr "Almennt;"
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "Inherit from system preferences"
29741 msgstr "Viðhald kerfis"
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "Initial float"
29746 msgstr "raðnúmer"
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "Initial float: "
29751 msgstr "; Snið: "
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "Initials"
29757 msgstr "raðnúmer"
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29761 #, c-format
29762 msgid "Initials: "
29763 msgstr ""
29764
29765 #. SCRIPT
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29767 msgid "Inline"
29768 msgstr ""
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29771 #, fuzzy, c-format
29772 msgid "Inner counter"
29773 msgstr "Upphæð sektar"
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29776 #, c-format
29777 msgid "Inner counter "
29778 msgstr ""
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
29781 #, fuzzy, c-format
29782 msgid "Inner counter:"
29783 msgstr "Upphæð sektar"
29784
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "Inner counter: "
29788 msgstr "Upphæð sektar"
29789
29790 #. SCRIPT
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29792 msgid "Insert"
29793 msgstr ""
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29796 #, c-format
29797 msgid "Insert "
29798 msgstr ""
29799
29800 #. SCRIPT
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29802 msgid "Insert column after"
29803 msgstr ""
29804
29805 #. SCRIPT
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29807 msgid "Insert column before"
29808 msgstr ""
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29811 #, c-format
29812 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29813 msgstr ""
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29816 #, c-format
29817 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29818 msgstr ""
29819
29820 #. SCRIPT
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29822 msgid "Insert date\\/time"
29823 msgstr ""
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29826 #, c-format
29827 msgid "Insert delimiter (‡)"
29828 msgstr ""
29829
29830 #. SCRIPT
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29832 #, fuzzy
29833 msgid "Insert image"
29834 msgstr "Eyða lista"
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29837 #, c-format
29838 msgid "Insert line break"
29839 msgstr ""
29840
29841 #. SCRIPT
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29843 msgid "Insert link"
29844 msgstr ""
29845
29846 #. SCRIPT
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29848 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29849 msgstr ""
29850
29851 #. SCRIPT
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29853 msgid "Insert row after"
29854 msgstr ""
29855
29856 #. SCRIPT
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29858 msgid "Insert row before"
29859 msgstr ""
29860
29861 #. SCRIPT
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29863 #, fuzzy
29864 msgid "Insert table"
29865 msgstr "Fornafn:"
29866
29867 #. SCRIPT
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29869 #, fuzzy
29870 msgid "Insert template"
29871 msgstr "Nýtt tag:"
29872
29873 #. SCRIPT
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29875 #, fuzzy
29876 msgid "Insert template..."
29877 msgstr "Nýtt tag:"
29878
29879 #. SCRIPT
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29881 msgid "Insert video"
29882 msgstr ""
29883
29884 #. SCRIPT
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29886 msgid "Insert\\/Edit Link"
29887 msgstr ""
29888
29889 #. SCRIPT
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29891 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29892 msgstr ""
29893
29894 #. SCRIPT
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29896 #, fuzzy
29897 msgid "Insert\\/edit image"
29898 msgstr "Eyða lista"
29899
29900 #. SCRIPT
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29902 msgid "Insert\\/edit link"
29903 msgstr ""
29904
29905 #. SCRIPT
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29907 msgid "Insert\\/edit media"
29908 msgstr ""
29909
29910 #. SCRIPT
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29912 msgid "Insert\\/edit video"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29917 #, fuzzy, c-format
29918 msgid "Instructions"
29919 msgstr "Mynd"
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29922 #, fuzzy, c-format
29923 msgid "Instructor search:"
29924 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
29925
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29928 #, fuzzy, c-format
29929 msgid "Instructors"
29930 msgstr "Mynd"
29931
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "Instructors:"
29935 msgstr "Mynd"
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29940 #, c-format
29941 msgid "Insufficient privileges."
29942 msgstr ""
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29946 #, c-format
29947 msgid "Integer"
29948 msgstr ""
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
29951 #, fuzzy, c-format
29952 msgid "Interface"
29953 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "Interface:"
29958 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
29962 #, c-format
29963 msgid "Interlibrary loan request details"
29964 msgstr ""
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "Interlibrary loans"
29969 msgstr "Safn"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "Interlibrary loans tables"
29974 msgstr "Safn"
29975
29976 #. SCRIPT
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
29978 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29979 msgstr ""
29980
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29986 #, fuzzy, c-format
29987 msgid "Internal note"
29988 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
29992 #, fuzzy, c-format
29993 msgid "Internal note:"
29994 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30004 #, fuzzy, c-format
30005 msgid "Internal note: "
30006 msgstr "Athugasemdir um efni: "
30007
30008 #. SCRIPT
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30010 #, fuzzy
30011 msgid "Internal search error"
30012 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30013
30014 #. A
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30016 msgid "Internationalization and localization"
30017 msgstr ""
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "Into an application"
30022 msgstr "Ekki skáldsaga"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Into an application "
30027 msgstr "ekki skáldskapur "
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "Into an application:"
30038 msgstr "ekki skáldskapur "
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "Into an application: "
30045 msgstr "ekki skáldskapur "
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "Intranet"
30051 msgstr "Í flutningi ("
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30054 #, c-format
30055 msgid "Invalid authority type"
30056 msgstr ""
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30059 #, fuzzy, c-format
30060 msgid "Invalid barcodes"
30061 msgstr "Niðurhals karfa:"
30062
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "Invalid collection id"
30066 msgstr "Öll söfn"
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30070 #, c-format
30071 msgid "Invalid course!"
30072 msgstr ""
30073
30074 #. SCRIPT
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30076 msgid "Invalid day entered in field %s"
30077 msgstr ""
30078
30079 #. SCRIPT
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30081 #, fuzzy
30082 msgid "Invalid indicators"
30083 msgstr "Útlán fyrir %s"
30084
30085 #. SCRIPT
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30087 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30088 msgstr ""
30089
30090 #. SCRIPT
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30092 msgid "Invalid month entered in field %s"
30093 msgstr ""
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30096 #, fuzzy, c-format
30097 msgid "Invalid number of copies"
30098 msgstr "Beiðnanúmer"
30099
30100 #. SCRIPT
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30102 #, fuzzy
30103 msgid "Invalid record"
30104 msgstr "Niðurhals karfa:"
30105
30106 #. SCRIPT
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30108 #, fuzzy
30109 msgid "Invalid tag number"
30110 msgstr "Beiðnanúmer"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30114 #, fuzzy, c-format
30115 msgid "Invalid username or password"
30116 msgstr "aðgangsorð notenda"
30117
30118 #. %1$s:  e | html 
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Invalid value for %s"
30122 msgstr "Útlán fyrir %s"
30123
30124 #. SCRIPT
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
30126 msgid "Invalid year entered in field %s"
30127 msgstr ""
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30133 #, fuzzy, c-format
30134 msgid "Inventory"
30135 msgstr "færsla"
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30144 #, fuzzy, c-format
30145 msgid "Inventory number"
30146 msgstr "Beiðnanúmer"
30147
30148 #. SCRIPT
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30150 #, fuzzy
30151 msgid "Invert"
30152 msgstr "færsla"
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30158 #, fuzzy, c-format
30159 msgid "Invoice"
30160 msgstr "Upphæð sektar"
30161
30162 #. A
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30166 #, fuzzy
30167 msgid "Invoice detail page"
30168 msgstr "Meiri útskýringar"
30169
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30171 #, fuzzy, c-format
30172 msgid "Invoice details"
30173 msgstr "Meiri útskýringar"
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30176 #, c-format
30177 msgid "Invoice has been modified"
30178 msgstr ""
30179
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30181 #, c-format
30182 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30183 msgstr ""
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30186 #, c-format
30187 msgid "Invoice item price includes tax: "
30188 msgstr ""
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30193 #, c-format
30194 msgid "Invoice no."
30195 msgstr ""
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30198 #, c-format
30199 msgid "Invoice no.: "
30200 msgstr ""
30201
30202 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30204 #, c-format
30205 msgid "Invoice no.: %s"
30206 msgstr ""
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30209 #, c-format
30210 msgid "Invoice no:"
30211 msgstr ""
30212
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30218 #, fuzzy, c-format
30219 msgid "Invoice number"
30220 msgstr "Beiðnanúmer"
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30223 #, c-format
30224 msgid "Invoice number reverse"
30225 msgstr ""
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30232 #, fuzzy, c-format
30233 msgid "Invoice number:"
30234 msgstr "Númer meðlims:"
30235
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30238 #, c-format
30239 msgid "Invoice prices are: "
30240 msgstr ""
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30243 #, c-format
30244 msgid "Invoice prices:"
30245 msgstr ""
30246
30247 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30249 #, c-format
30250 msgid "Invoice: %s"
30251 msgstr ""
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30259 #, c-format
30260 msgid "Invoices"
30261 msgstr ""
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "Invoices "
30266 msgstr "Upphæð sektar"
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30269 #, fuzzy, c-format
30270 msgid "Invoices enabled: "
30271 msgstr "Númer meðlims:"
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
30274 #, c-format
30275 msgid "Irma Birchall"
30276 msgstr ""
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "Irregularity:"
30281 msgstr "Reglulega"
30282
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30285 #, c-format
30286 msgid "Is a URL:"
30287 msgstr ""
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "Is hidden by default"
30292 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30296 #, c-format
30297 msgid "Is this a duplicate of "
30298 msgstr ""
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30304 #, fuzzy, c-format
30305 msgid "Issue"
30306 msgstr "Útgáfa #"
30307
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Issue "
30311 msgstr "Útgáfa # "
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30314 #, c-format
30315 msgid "Issue #"
30316 msgstr "Útgáfa #"
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30320 #, fuzzy, c-format
30321 msgid "Issue history"
30322 msgstr "Öll sagan"
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "Issue number"
30328 msgstr "Samantekt af útgáfum"
30329
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30334 #, fuzzy, c-format
30335 msgid "Issue:"
30336 msgstr "Útgáfa #"
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "Issue: "
30341 msgstr "Útgáfa # "
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30344 #, fuzzy, c-format
30345 msgid "Issues"
30346 msgstr "Útgáfa #"
30347
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30349 #, c-format
30350 msgid "Issues per unit"
30351 msgstr ""
30352
30353 #. SCRIPT
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30355 #, fuzzy
30356 msgid "Issues per unit is required"
30357 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30360 #, fuzzy, c-format
30361 msgid "Issues per unit: "
30362 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30365 #, fuzzy, c-format
30366 msgid "Issuing library"
30367 msgstr "Sameinar útibú:"
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30370 #, fuzzy, c-format
30371 msgid "Issuing rules"
30372 msgstr "Póstfang: "
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30375 #, c-format
30376 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30377 msgstr ""
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30380 #, c-format
30381 msgid ""
30382 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30383 msgstr ""
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30386 #, c-format
30387 msgid ""
30388 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30389 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30390 msgstr ""
30391
30392 #. SCRIPT
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30394 msgid "Italic"
30395 msgstr ""
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "Item"
30406 msgstr "hlutir"
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30412 #, fuzzy, c-format
30413 msgid "Item "
30414 msgstr "hlutir "
30415
30416 #. For the first occurrence,
30417 #. %1$s:  loopro.object | html 
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid "Item %s"
30422 msgstr "hlutir"
30423
30424 #. %1$s:  item.item_id | html 
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "Item Record %s"
30428 msgstr "Sækja færslu"
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "Item URI"
30433 msgstr "hlutir "
30434
30435 #. INPUT type=text name=barcode
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30437 #, fuzzy
30438 msgid "Item barcode"
30439 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "Item barcode:"
30444 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30447 #, fuzzy, c-format
30448 msgid "Item barcodes:"
30449 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30450
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30453 #, fuzzy, c-format
30454 msgid "Item call number"
30455 msgstr "Beiðnanúmer"
30456
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30458 #, fuzzy, c-format
30459 msgid "Item callnumber between: "
30460 msgstr "Beiðnanúmer "
30461
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30463 #, fuzzy, c-format
30464 msgid "Item callnumber:"
30465 msgstr "Beiðnanúmer"
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30468 #, fuzzy, c-format
30469 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30470 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
30471
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30473 #, fuzzy, c-format
30474 msgid "Item checked out"
30475 msgstr "%s Eintök í útláni"
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30480 #, fuzzy, c-format
30481 msgid "Item circulation alerts"
30482 msgstr "prófúrlausn"
30483
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "Item count"
30489 msgstr "Tegund hlutar"
30490
30491 #. SCRIPT
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30493 #, fuzzy
30494 msgid "Item damaged"
30495 msgstr "Tegund hlutar"
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "Item details"
30500 msgstr "Meiri útskýringar"
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid "Item floats"
30506 msgstr "Taka frá"
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30509 #, fuzzy, c-format
30510 msgid "Item has been claimed as returned."
30511 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
30512
30513 #. SCRIPT
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30515 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30516 msgstr ""
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30519 #, c-format
30520 msgid "Item has been withdrawn"
30521 msgstr ""
30522
30523 #. SCRIPT
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30525 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30526 msgstr ""
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30529 #, fuzzy, c-format
30530 msgid "Item has been withdrawn."
30531 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
30532
30533 #. SCRIPT
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30535 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30536 msgstr ""
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30539 #, fuzzy, c-format
30540 msgid "Item holding library:"
30541 msgstr "Sameinar útibú:"
30542
30543 #. TH
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30547 #, fuzzy
30548 msgid "Item holds / Total holds"
30549 msgstr "Taka frá"
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "Item home library:"
30554 msgstr "Heimasafn:"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
30558 #, fuzzy, c-format
30559 msgid "Item information"
30560 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
30561
30562 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30563 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30564 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30566 #, fuzzy, c-format
30567 msgid "Item information %s%s %s "
30568 msgstr "Upplýsingar "
30569
30570 #. SCRIPT
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30572 #, fuzzy
30573 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30574 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
30575
30576 #. SCRIPT
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30578 #, fuzzy
30579 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30580 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
30581
30582 #. SCRIPT
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30584 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30585 msgstr ""
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
30588 #, c-format
30589 msgid "Item is already at destination library."
30590 msgstr ""
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30595 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30596
30597 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30598 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30599 #. %3$s:  END 
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30603 msgstr "Upplýsingar "
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30606 #, fuzzy, c-format
30607 msgid "Item is not allowed renewal."
30608 msgstr "Ráðnúmerasafn"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30611 #, c-format
30612 msgid "Item is restricted"
30613 msgstr ""
30614
30615 #. SCRIPT
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30617 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30618 msgstr ""
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30621 #, fuzzy, c-format
30622 msgid "Item is restricted."
30623 msgstr "rafræn"
30624
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30626 #, c-format
30627 msgid "Item is withdrawn."
30628 msgstr ""
30629
30630 #. %1$s:  END 
30631 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30633 #, fuzzy, c-format
30634 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30635 msgstr "Taka frá"
30636
30637 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30639 #, c-format
30640 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30641 msgstr ""
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "Item level holds"
30647 msgstr "Taka frá"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30650 #, fuzzy, c-format
30651 msgid "Item location filters"
30652 msgstr "prófúrlausn"
30653
30654 #. SCRIPT
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30656 #, fuzzy
30657 msgid "Item not checked out."
30658 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30659
30660 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30661 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30662 #. %3$s:  END 
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30666 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "Item not found."
30672 msgstr "Færslan fannst ekki"
30673
30674 #. SCRIPT
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30676 msgid ""
30677 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30678 "anyway)"
30679 msgstr ""
30680
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "Item number"
30684 msgstr "Beiðnanúmer"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Item number (internal)"
30689 msgstr "Beiðnanúmer "
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "Item number file: "
30694 msgstr "Beiðnanúmer "
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "Item only"
30700 msgstr "Tegund hlutar"
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30704 #, fuzzy, c-format
30705 msgid "Item processing:"
30706 msgstr "Tegund hlutar:"
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30709 #, fuzzy, c-format
30710 msgid "Item records"
30711 msgstr "Sækja færslu"
30712
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30714 #, c-format
30715 msgid "Item records were last synced on: "
30716 msgstr ""
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "Item renewed:"
30721 msgstr "hlutir"
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30725 #, c-format
30726 msgid "Item returns home"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30730 #, fuzzy, c-format
30731 msgid "Item returns to issuing branch"
30732 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "Item returns to issuing library"
30737 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30741 #, fuzzy, c-format
30742 msgid "Item search"
30743 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30744
30745 #. %1$s:  field.label | html 
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30747 #, fuzzy, c-format
30748 msgid "Item search field: %s"
30749 msgstr "Leita eftir:"
30750
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "Item search fields"
30757 msgstr "Leita eftir:"
30758
30759 #. SCRIPT
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30761 #, fuzzy
30762 msgid "Item search results"
30763 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30766 #, fuzzy, c-format
30767 msgid "Item shelving location updated. "
30768 msgstr ", Staðsetning hillna: "
30769
30770 #. %1$s:  reqbrchname | html 
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30772 #, c-format
30773 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30774 msgstr ""
30775
30776 #. A
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30778 #, fuzzy
30779 msgid "Item sorting"
30780 msgstr "Tegund hlutar"
30781
30782 #. SPAN
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30784 msgid ""
30785 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30786 "item statuses"
30787 msgstr ""
30788
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30790 #, fuzzy, c-format
30791 msgid "Item tag"
30792 msgstr "Tegund hlutar"
30793
30794 #. SCRIPT
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30796 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30797 msgstr ""
30798
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
30843 #, c-format
30844 msgid "Item type"
30845 msgstr "Tegund hlutar"
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30848 #, c-format
30849 msgid "Item type already exists!"
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30853 #, fuzzy, c-format
30854 msgid "Item type code: "
30855 msgstr "Tegund hlutar: "
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30858 #, c-format
30859 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30860 msgstr ""
30861
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30863 #, c-format
30864 msgid "Item type is normally not for loan."
30865 msgstr ""
30866
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30868 #, fuzzy, c-format
30869 msgid "Item type not for loan."
30870 msgstr "Færslan fannst ekki"
30871
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30880 #, fuzzy, c-format
30881 msgid "Item type:"
30882 msgstr "Tegund hlutar:"
30883
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30894 #, fuzzy, c-format
30895 msgid "Item type: "
30896 msgstr "Tegund hlutar: "
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid "Item types"
30909 msgstr "Tegund hlutar"
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30912 #, fuzzy, c-format
30913 msgid "Item types "
30914 msgstr "Tegund hlutar"
30915
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30917 #, c-format
30918 msgid "Item types administration"
30919 msgstr ""
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30922 #, c-format
30923 msgid ""
30924 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30925 "books, CDs, or DVDs."
30926 msgstr ""
30927
30928 #. For the first occurrence,
30929 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30932 #, c-format
30933 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30934 msgstr ""
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30937 #, c-format
30938 msgid "Item was lost, now found."
30939 msgstr ""
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
30942 #, fuzzy, c-format
30943 msgid "Item was on loan to "
30944 msgstr "Senda körfuna þína "
30945
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "Item with barcode "
30949 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30950
30951 #. %1$s:  barcode | html 
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30953 #, fuzzy, c-format
30954 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30955 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30956
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
30958 #, fuzzy, c-format
30959 msgid "Item(s)"
30960 msgstr "hlutir"
30961
30962 #. %1$s:  batch_id | html 
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
30964 #, fuzzy, c-format
30965 msgid "Item(s) not added to batch %s."
30966 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
30967
30968 #. %1$s:  batch_id | html 
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
30970 #, fuzzy, c-format
30971 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
30972 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
30973
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
30975 #, fuzzy, c-format
30976 msgid "Itemnumber"
30977 msgstr "Beiðnanúmer"
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Itemnumbers not found"
30983 msgstr "Færslan fannst ekki"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "Items"
30995 msgstr "hlutir"
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid "Items added"
31000 msgstr "hlutir"
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31003 #, fuzzy, c-format
31004 msgid "Items added to rota:"
31005 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
31006
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31008 #, fuzzy, c-format
31009 msgid "Items already on this rota:"
31010 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid "Items available"
31016 msgstr "Enginn hlutur til:"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31019 #, fuzzy, c-format
31020 msgid "Items checked out"
31021 msgstr "%s Eintök í útláni"
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31025 #, fuzzy, c-format
31026 msgid "Items expected"
31027 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31028
31029 #. %1$s:  title | html 
31030 #. %2$s:  IF ( author ) 
31031 #. %3$s:  author | html 
31032 #. %4$s:  END 
31033 #. %5$s:  biblionumber | html 
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31037 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31040 #, c-format
31041 msgid "Items found on other rotas:"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31045 #, fuzzy, c-format
31046 msgid "Items in "
31047 msgstr "hlutir"
31048
31049 #. %1$s:  batch_id | html 
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31051 #, fuzzy, c-format
31052 msgid "Items in batch number %s"
31053 msgstr "Beiðnanúmer"
31054
31055 #. SCRIPT
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31057 #, fuzzy
31058 msgid "Items in your cart: %s"
31059 msgstr "Senda körfuna þína "
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31063 #, fuzzy, c-format
31064 msgid "Items list"
31065 msgstr "hlutir"
31066
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31068 #, fuzzy, c-format
31069 msgid "Items lost"
31070 msgstr "hlutir"
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid "Items needed"
31075 msgstr "hlutir"
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31081 #, fuzzy, c-format
31082 msgid "Items with no checkouts"
31083 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31087 #, fuzzy, c-format
31088 msgid "Items:"
31089 msgstr "hlutir"
31090
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid "Items: "
31095 msgstr "hlutir"
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "Itemtype"
31102 msgstr "Tegund hlutar"
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Itype"
31107 msgstr "Tegund hlutar:"
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31110 #, c-format
31111 msgid "JSON URL"
31112 msgstr ""
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31116 #, c-format
31117 msgid "JSZip"
31118 msgstr ""
31119
31120 #. SCRIPT
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31122 #, fuzzy
31123 msgid "Jan"
31124 msgstr "og"
31125
31126 #. For the first occurrence,
31127 #. SCRIPT
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31130 #, c-format
31131 msgid "January"
31132 msgstr ""
31133
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31136 #, c-format
31137 msgid "JavaScript Cookie"
31138 msgstr ""
31139
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
31141 #, c-format
31142 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31143 msgstr ""
31144
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31146 #, c-format
31147 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31148 msgstr ""
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
31152 #, c-format
31153 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31154 msgstr ""
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
31157 #, c-format
31158 msgid "Jenkins maintainer:"
31159 msgstr ""
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
31162 #, c-format
31163 msgid "Jenkins maintainers:"
31164 msgstr ""
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
31167 #, c-format
31168 msgid "Jo Ransom"
31169 msgstr ""
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31177 #, c-format
31178 msgid "Job progress: "
31179 msgstr ""
31180
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31182 #, c-format
31183 msgid "Jobs already entered"
31184 msgstr ""
31185
31186 #. SCRIPT
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31188 #, fuzzy
31189 msgid "Jul"
31190 msgstr "rtl"
31191
31192 #. For the first occurrence,
31193 #. SCRIPT
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31196 #, c-format
31197 msgid "July"
31198 msgstr ""
31199
31200 #. SCRIPT
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31202 msgid "Jun"
31203 msgstr ""
31204
31205 #. For the first occurrence,
31206 #. SCRIPT
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31209 #, c-format
31210 msgid "June"
31211 msgstr ""
31212
31213 #. SCRIPT
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31215 msgid "Justify"
31216 msgstr ""
31217
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31219 #, c-format
31220 msgid "Juvenile"
31221 msgstr "Unglingur"
31222
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31224 #, c-format
31225 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
31229 #, c-format
31230 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31231 msgstr ""
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
31234 #, c-format
31235 msgid "Kazik Pietruszewski"
31236 msgstr ""
31237
31238 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31239 #. %2$s:  bookfund | html 
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31241 #, c-format
31242 msgid "Keep current (%s - %s)"
31243 msgstr ""
31244
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31247 #, fuzzy, c-format
31248 msgid "Keep issue number"
31249 msgstr "Samantekt af útgáfum"
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid "Key"
31254 msgstr "Leitarorð"
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31257 #, fuzzy, c-format
31258 msgid "Keyboard layout "
31259 msgstr "[Ný leit]"
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "Keyboard shortcuts"
31265 msgstr "[Ný leit]"
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "Keyboard shortcuts "
31270 msgstr "[Ný leit]"
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31276 #, c-format
31277 msgid "Keyword"
31278 msgstr "Leitarorð"
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31284 #, fuzzy, c-format
31285 msgid "Keyword (any): "
31286 msgstr "Leitarorð "
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Keyword:"
31293 msgstr "Leitarorð"
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Keyword: "
31298 msgstr "Leitarorð "
31299
31300 #. SCRIPT
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31302 #, fuzzy
31303 msgid "Keywords"
31304 msgstr "Leitarorð"
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "Keywords:"
31309 msgstr "Leitarorð"
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31322 #, fuzzy, c-format
31323 msgid "Koha"
31324 msgstr "Koha á netinu"
31325
31326 #. %1$s:  short_version | html 
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "Koha %s release team"
31330 msgstr "Koha á netinu"
31331
31332 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31333 #. %2$s:  END 
31334 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31335 #. %4$s:  END 
31336 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31337 #. %6$s:  END 
31338 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31339 #. %8$s:  END 
31340 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31341 #. %10$s:  END 
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31343 #, c-format
31344 msgid ""
31345 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31346 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31347 msgstr ""
31348
31349 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31350 #. %2$s:  END 
31351 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31352 #. %4$s:  END 
31353 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31354 #. %6$s:  END 
31355 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
31356 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
31357 #. %9$s:  END 
31358 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
31359 #. %11$s:  END 
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31361 #, c-format
31362 msgid ""
31363 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31364 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31365 "Koha%s "
31366 msgstr ""
31367
31368 #. %1$s:  IF op == 'view' 
31369 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
31370 #. %3$s:  ELSE 
31371 #. %4$s:  END 
31372 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
31373 #. %6$s:  END 
31374 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
31375 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
31376 #. %9$s:  END 
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31378 #, c-format
31379 msgid ""
31380 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31381 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31382 msgstr ""
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31385 #, c-format
31386 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31387 msgstr ""
31388
31389 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31390 #. %2$s: - ELSE -
31391 #. %3$s: - END -
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid ""
31395 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31396 "order internal note %s "
31397 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31400 #, fuzzy, c-format
31401 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31402 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31403
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31405 #, fuzzy, c-format
31406 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31407 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31408
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31410 #, c-format
31411 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31412 msgstr ""
31413
31414 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31415 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31416 #. %3$s:  suggestionid | html 
31417 #. %4$s:  ELSE 
31418 #. %5$s:  END 
31419 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31420 #. %7$s:  suggestionid | html 
31421 #. %8$s:  ELSE 
31422 #. %9$s:  END 
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31424 #, c-format
31425 msgid ""
31426 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31427 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31428 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31429 msgstr ""
31430
31431 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31432 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31433 #. %3$s:  basketname | html 
31434 #. %4$s:  ELSE 
31435 #. %5$s:  booksellername | html 
31436 #. %6$s:  END 
31437 #. %7$s:  END 
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid ""
31441 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31442 "%s %s %s "
31443 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31444
31445 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31446 #. %2$s:  basket.basketno | html 
31447 #. %3$s:  END 
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid ""
31451 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
31452 "orders %s "
31453 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31454
31455 #. %1$s:  IF ( date ) 
31456 #. %2$s:  name | html 
31457 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31458 #. %4$s:  invoice | html 
31459 #. %5$s:  END 
31460 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
31461 #. %7$s:  ELSE 
31462 #. %8$s:  name | html 
31463 #. %9$s:  END 
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31465 #, c-format
31466 msgid ""
31467 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31468 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31469 msgstr ""
31470
31471 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31472 #. %2$s:  END 
31473 #. %3$s:  basketname | html 
31474 #. %4$s:  basketno | html 
31475 #. %5$s:  booksellername | html 
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31477 #, fuzzy, c-format
31478 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31479 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31480
31481 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31482 #. %2$s:  ELSE 
31483 #. %3$s:  END 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31485 #, c-format
31486 msgid ""
31487 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31488 "external source &rsaquo; Search results%s"
31489 msgstr ""
31490
31491 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31492 #. %2$s:  ELSE 
31493 #. %3$s:  END 
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31495 #, c-format
31496 msgid ""
31497 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31498 "%sOrder search%s"
31499 msgstr ""
31500
31501 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31502 #. %2$s:  booksellername | html 
31503 #. %3$s:  ELSE 
31504 #. %4$s:  END 
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31506 #, c-format
31507 msgid ""
31508 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31509 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31510 msgstr ""
31511
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31513 #, c-format
31514 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31515 msgstr ""
31516
31517 #. %1$s:  basketno | html 
31518 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31519 #. %3$s:  ordernumber | html 
31520 #. %4$s:  ELSE 
31521 #. %5$s:  END 
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31523 #, c-format
31524 msgid ""
31525 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31526 "details (line #%s)%sNew order%s"
31527 msgstr ""
31528
31529 #. %1$s:  basketno | html 
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31531 #, c-format
31532 msgid ""
31533 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31534 msgstr ""
31535
31536 #. %1$s:  basketno | html 
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
31540 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31541
31542 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31543 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31544 #. %3$s:  contractname | html 
31545 #. %4$s:  ELSE 
31546 #. %5$s:  END 
31547 #. %6$s:  END 
31548 #. %7$s:  IF ( else ) 
31549 #. %8$s:  booksellername | html 
31550 #. %9$s:  END 
31551 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31552 #. %11$s:  END 
31553 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31554 #. %13$s:  contractnumber | html 
31555 #. %14$s:  END 
31556 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31557 #. %16$s:  END 
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31559 #, c-format
31560 msgid ""
31561 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31562 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31563 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31564 msgstr ""
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
31569 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
31574 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31577 #, c-format
31578 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31579 msgstr ""
31580
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31582 #, fuzzy, c-format
31583 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31584 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31585
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31587 #, c-format
31588 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31589 msgstr ""
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31592 #, c-format
31593 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31594 msgstr ""
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
31599 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31600
31601 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31602 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31603 #. %3$s:  ELSE 
31604 #. %4$s:  END 
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31606 #, c-format
31607 msgid ""
31608 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31609 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31610 msgstr ""
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31613 #, c-format
31614 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31615 msgstr ""
31616
31617 #. %1$s:  name | html 
31618 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31619 #. %3$s:  invoice | html 
31620 #. %4$s:  END 
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31622 #, c-format
31623 msgid ""
31624 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31625 msgstr ""
31626
31627 #. %1$s:  name | html 
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31629 #, c-format
31630 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31631 msgstr ""
31632
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31634 #, c-format
31635 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31636 msgstr ""
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31639 #, c-format
31640 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31641 msgstr ""
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31644 #, fuzzy, c-format
31645 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31646 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31649 #, c-format
31650 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31651 msgstr ""
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31654 #, c-format
31655 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31656 msgstr ""
31657
31658 #. %1$s:  SWITCH op 
31659 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
31660 #. %3$s:  IF field 
31661 #. %4$s:  field.name | html 
31662 #. %5$s:  ELSE 
31663 #. %6$s:  END 
31664 #. %7$s:  CASE 
31665 #. %8$s:  END 
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31667 #, fuzzy, c-format
31668 msgid ""
31669 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
31670 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31671 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31672
31673 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31674 #. %2$s:  IF debit_type.code 
31675 #. %3$s:  ELSE 
31676 #. %4$s:  END 
31677 #. %5$s:  ELSE 
31678 #. %6$s:  END 
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31680 #, fuzzy, c-format
31681 msgid ""
31682 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
31683 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31684 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31685
31686 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31687 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31688 #. %3$s:  searchfield | html 
31689 #. %4$s:  ELSE 
31690 #. %5$s:  END 
31691 #. %6$s:  END 
31692 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31693 #. %8$s:  END 
31694 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31695 #. %10$s:  searchfield | html 
31696 #. %11$s:  searchfield | html 
31697 #. %12$s:  END 
31698 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31699 #. %14$s:  END 
31700 #. %15$s:  IF ( else ) 
31701 #. %16$s:  END 
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31703 #, c-format
31704 msgid ""
31705 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31706 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31707 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31708 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31709 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31710 msgstr ""
31711
31712 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31713 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31714 #. %3$s:  searchfield | html 
31715 #. %4$s:  ELSE 
31716 #. %5$s:  END 
31717 #. %6$s:  END 
31718 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31719 #. %8$s:  END 
31720 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31721 #. %10$s:  searchfield | html 
31722 #. %11$s:  END 
31723 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31724 #. %13$s:  END 
31725 #. %14$s:  IF ( else ) 
31726 #. %15$s:  END 
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31728 #, c-format
31729 msgid ""
31730 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31731 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31732 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31733 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31734 msgstr ""
31735
31736 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31737 #. %2$s:  IF city.cityid 
31738 #. %3$s:  ELSE 
31739 #. %4$s:  END 
31740 #. %5$s:  ELSE 
31741 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31742 #. %7$s:  ELSE 
31743 #. %8$s:  END 
31744 #. %9$s:  END 
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31746 #, c-format
31747 msgid ""
31748 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31749 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31750 msgstr ""
31751
31752 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31753 #. %2$s:  action | html 
31754 #. %3$s:  searchfield | html 
31755 #. %4$s:  END 
31756 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31757 #. %6$s:  searchfield | html 
31758 #. %7$s:  END 
31759 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31760 #. %9$s:  END 
31761 #. %10$s:  IF ( else ) 
31762 #. %11$s:  END 
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31764 #, c-format
31765 msgid ""
31766 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31767 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31768 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31769 msgstr ""
31770
31771 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31772 #. %2$s:  ELSE 
31773 #. %3$s:  END 
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31775 #, c-format
31776 msgid ""
31777 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31778 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31779 msgstr ""
31780
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31782 #, fuzzy, c-format
31783 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
31784 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31785
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
31789 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31790
31791 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31792 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31793 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31794 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31795 #. %5$s:  authtypecode | html 
31796 #. %6$s:  ELSE 
31797 #. %7$s:  END 
31798 #. %8$s:  END 
31799 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31800 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31801 #. %11$s:  authtypecode | html 
31802 #. %12$s:  ELSE 
31803 #. %13$s:  END 
31804 #. %14$s:  END 
31805 #. %15$s:  ELSE 
31806 #. %16$s:  action | html 
31807 #. %17$s:  END 
31808 #. %18$s:  END 
31809 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31810 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31811 #. %21$s:  authtypecode | html 
31812 #. %22$s:  ELSE 
31813 #. %23$s:  END 
31814 #. %24$s:  END 
31815 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31816 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31817 #. %27$s:  authtypecode | html 
31818 #. %28$s:  ELSE 
31819 #. %29$s:  END 
31820 #. %30$s:  END 
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31822 #, c-format
31823 msgid ""
31824 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31825 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31826 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31827 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31828 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31829 "deleted%s"
31830 msgstr ""
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31833 #, c-format
31834 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31835 msgstr ""
31836
31837 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31838 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
31839 #. %3$s:  ELSE 
31840 #. %4$s:  END 
31841 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31842 #. %6$s:  END 
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31844 #, c-format
31845 msgid ""
31846 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31847 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31848 "authority type %s "
31849 msgstr ""
31850
31851 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31852 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31853 #. %3$s:  END 
31854 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31855 #. %5$s:  END 
31856 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31857 #. %7$s:  END 
31858 #. %8$s:  END 
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid ""
31862 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
31863 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31864 "category%s %s "
31865 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31866
31867 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31868 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31869 #. %3$s:  budget_period_description | html 
31870 #. %4$s:  ELSE 
31871 #. %5$s:  END 
31872 #. %6$s:  END 
31873 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31874 #. %8$s:  END 
31875 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31876 #. %10$s:  budget_period_description | html 
31877 #. %11$s:  END 
31878 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31879 #. %13$s:  END 
31880 #. %14$s:  IF close_form 
31881 #. %15$s:  budget_period_description | html 
31882 #. %16$s:  END 
31883 #. %17$s:  IF closed 
31884 #. %18$s:  budget_period_description | html 
31885 #. %19$s:  END 
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31887 #, c-format
31888 msgid ""
31889 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31890 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31891 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31892 "Budget %s closed %s "
31893 msgstr ""
31894
31895 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31896 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid ""
31900 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31901 "Planning for %s %s"
31902 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31903
31904 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31905 #. %2$s:  IF cash_register 
31906 #. %3$s:  ELSE 
31907 #. %4$s:  cash_register.id | html 
31908 #. %5$s:  END 
31909 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31910 #. %7$s:  cash_register.id | html 
31911 #. %8$s:  END 
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid ""
31915 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
31916 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
31917 "register '%s' %s "
31918 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
31921 #, c-format
31922 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31923 msgstr ""
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid ""
31928 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
31929 "Clone circulation and fine rules"
31930 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31931
31932 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
31933 #. %2$s:  IF class_source 
31934 #. %3$s:  ELSE 
31935 #. %4$s:  END 
31936 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
31937 #. %6$s:  IF sort_rule 
31938 #. %7$s:  ELSE 
31939 #. %8$s:  END 
31940 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
31941 #. %10$s:  IF split_rule 
31942 #. %11$s:  ELSE 
31943 #. %12$s:  END 
31944 #. %13$s:  END 
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31946 #, fuzzy, c-format
31947 msgid ""
31948 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31949 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
31950 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
31951 "%sAdd splitting rule%s %s "
31952 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31953
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
31955 #, fuzzy, c-format
31956 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31957 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31958
31959 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31960 #. %2$s:  IF currency 
31961 #. %3$s:  currency.currency | html 
31962 #. %4$s:  ELSE 
31963 #. %5$s:  END 
31964 #. %6$s:  END 
31965 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31966 #. %8$s:  currency.currency | html 
31967 #. %9$s:  END 
31968 #. %10$s:  IF op == 'list' 
31969 #. %11$s:  END 
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31971 #, c-format
31972 msgid ""
31973 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31974 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31975 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31976 msgstr ""
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
31979 #, c-format
31980 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31981 msgstr ""
31982
31983 #. %1$s:  IF acct_form 
31984 #. %2$s:  IF account 
31985 #. %3$s:  ELSE 
31986 #. %4$s:  END 
31987 #. %5$s:  END 
31988 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31989 #. %7$s:  END 
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid ""
31993 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
31994 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31995 "account %s "
31996 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31997
31998 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31999 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
32000 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
32001 #. %4$s:  budget_name | html 
32002 #. %5$s:  END 
32003 #. %6$s:  ELSE 
32004 #. %7$s:  END 
32005 #. %8$s:  END 
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32007 #, c-format
32008 msgid ""
32009 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
32010 "%sAdd fund %s%s"
32011 msgstr ""
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32014 #, c-format
32015 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
32016 msgstr ""
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
32022 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32023
32024 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32025 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
32026 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
32027 #. %4$s:  ELSE 
32028 #. %5$s:  END 
32029 #. %6$s:  END 
32030 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32031 #. %8$s:  IF ( total ) 
32032 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
32033 #. %10$s:  ELSE 
32034 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
32035 #. %12$s:  END 
32036 #. %13$s:  END 
32037 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
32038 #. %15$s:  END 
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32040 #, c-format
32041 msgid ""
32042 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
32043 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
32044 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
32045 msgstr ""
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
32050 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
32055 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32056
32057 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32058 #. %2$s:  IF library 
32059 #. %3$s:  ELSE 
32060 #. %4$s:  library.branchcode | html 
32061 #. %5$s:  END 
32062 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32063 #. %7$s:  library.branchcode | html 
32064 #. %8$s:  END 
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid ""
32068 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
32069 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
32070 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32071
32072 #. %1$s:  IF ean_form 
32073 #. %2$s:  IF ean 
32074 #. %3$s:  ELSE 
32075 #. %4$s:  END 
32076 #. %5$s:  END 
32077 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32078 #. %7$s:  END 
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid ""
32082 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
32083 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
32084 "deletion of EAN %s "
32085 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32086
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32088 #, c-format
32089 msgid ""
32090 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
32091 msgstr ""
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32094 #, fuzzy, c-format
32095 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
32096 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32097
32098 #. %1$s:  IF ( total ) 
32099 #. %2$s:  total | html 
32100 #. %3$s:  ELSE 
32101 #. %4$s:  END 
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32103 #, c-format
32104 msgid ""
32105 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
32106 "Configuration OK!%s"
32107 msgstr ""
32108
32109 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32110 #. %2$s:  IF framework 
32111 #. %3$s:  ELSE 
32112 #. %4$s:  END 
32113 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32114 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
32115 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
32116 #. %8$s:  END 
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32118 #, c-format
32119 msgid ""
32120 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
32121 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
32122 msgstr ""
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32125 #, fuzzy, c-format
32126 msgid ""
32127 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
32128 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32131 #, fuzzy, c-format
32132 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
32133 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32134
32135 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
32136 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
32137 #. %3$s:  ELSE 
32138 #. %4$s:  END 
32139 #. %5$s:  END 
32140 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
32141 #. %7$s:  code | html 
32142 #. %8$s:  END 
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32144 #, c-format
32145 msgid ""
32146 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
32147 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
32148 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
32149 msgstr ""
32150
32151 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32152 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
32153 #. %3$s:  categorycode | html 
32154 #. %4$s:  ELSE 
32155 #. %5$s:  END 
32156 #. %6$s:  END 
32157 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32158 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
32159 #. %9$s:  categorycode | html 
32160 #. %10$s:  ELSE 
32161 #. %11$s:  categorycode | html 
32162 #. %12$s:  END 
32163 #. %13$s:  END 
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32165 #, c-format
32166 msgid ""
32167 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
32168 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32169 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32170 msgstr ""
32171
32172 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
32173 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
32174 #. %3$s:  ELSE 
32175 #. %4$s:  END 
32176 #. %5$s:  END 
32177 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
32178 #. %7$s:  code | html 
32179 #. %8$s:  END 
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32181 #, c-format
32182 msgid ""
32183 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
32184 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
32185 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
32186 msgstr ""
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32189 #, fuzzy, c-format
32190 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
32191 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid ""
32196 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
32197 "(Elasticsearch)"
32198 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
32203 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32206 #, c-format
32207 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
32208 msgstr ""
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32211 #, c-format
32212 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
32213 msgstr ""
32214
32215 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
32216 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
32217 #. %3$s:  server.servername | html 
32218 #. %4$s:  END 
32219 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
32220 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
32221 #. %7$s:  END 
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32223 #, fuzzy, c-format
32224 msgid ""
32225 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
32226 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
32227 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32228
32229 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32230 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32231 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32232 #. %4$s:  END 
32233 #. %5$s:  ELSE 
32234 #. %6$s:  action | html 
32235 #. %7$s:  END 
32236 #. %8$s:  END 
32237 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32238 #. %10$s:  tagsubfield | html 
32239 #. %11$s:  END 
32240 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32241 #. %13$s:  END 
32242 #. %14$s:  IF ( else ) 
32243 #. %15$s:  END 
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32245 #, c-format
32246 msgid ""
32247 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32248 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32249 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32250 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32254 #, c-format
32255 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32256 msgstr ""
32257
32258 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32259 #. %2$s:  ELSE 
32260 #. %3$s:  authid | html 
32261 #. %4$s:  authtypetext | html 
32262 #. %5$s:  END 
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32264 #, c-format
32265 msgid ""
32266 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32267 "for authority #%s (%s) %s "
32268 msgstr ""
32269
32270 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32271 #. %2$s:  authid | html 
32272 #. %3$s:  authtypetext | html 
32273 #. %4$s:  ELSE 
32274 #. %5$s:  authtypetext | html 
32275 #. %6$s:  END 
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32277 #, c-format
32278 msgid ""
32279 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32280 "authority (%s)%s"
32281 msgstr ""
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32286 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32291 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32294 #, c-format
32295 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32296 msgstr ""
32297
32298 #. %1$s:  booksellername | html 
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32300 #, c-format
32301 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32302 msgstr ""
32303
32304 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
32308 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32309
32310 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32311 #. %2$s:  ELSE 
32312 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32313 #. %4$s:  END 
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
32317 msgstr ""
32318 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32319 "%s "
32320
32321 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32322 #. %2$s:  ELSE 
32323 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32324 #. %4$s:  END 
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid ""
32328 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32329 msgstr ""
32330 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32331 "%s "
32332
32333 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32334 #. %2$s:  ELSE 
32335 #. %3$s:  bibliotitle | html 
32336 #. %4$s:  END 
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32338 #, c-format
32339 msgid ""
32340 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32341 "%s %s "
32342 msgstr ""
32343
32344 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32345 #. %2$s:  ELSE 
32346 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32347 #. %4$s:  END 
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid ""
32351 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32352 msgstr ""
32353 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32354 "%s "
32355
32356 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32357 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32358 #. %3$s:  query_desc | html 
32359 #. %4$s:  END 
32360 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32361 #. %6$s:  limit_desc | html 
32362 #. %7$s:  END 
32363 #. %8$s:  ELSE 
32364 #. %9$s:  END 
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32366 #, c-format
32367 msgid ""
32368 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32369 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32370 msgstr ""
32371
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32373 #, fuzzy, c-format
32374 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32375 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32376
32377 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32381 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32382
32383 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
32387 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32390 #, fuzzy, c-format
32391 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32392 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32395 #, fuzzy, c-format
32396 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32397 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32398
32399 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
32403 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
32408 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32411 #, c-format
32412 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32413 msgstr ""
32414
32415 #. SCRIPT
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32417 #, fuzzy
32418 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
32419 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32420
32421 #. %1$s:  title | html 
32422 #. %2$s:  IF ( author ) 
32423 #. %3$s:  author | html 
32424 #. %4$s:  END 
32425 #. %5$s:  biblionumber | html 
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
32427 #, c-format
32428 msgid ""
32429 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32430 msgstr ""
32431
32432 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32433 #. %2$s:  title | html 
32434 #. %3$s:  biblionumber | html 
32435 #. %4$s:  ELSE 
32436 #. %5$s:  END 
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32438 #, c-format
32439 msgid ""
32440 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32441 "record%s"
32442 msgstr ""
32443
32444 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
32448 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32451 #, fuzzy, c-format
32452 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
32453 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
32458 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
32463 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32466 #, c-format
32467 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32468 msgstr ""
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32472 #, c-format
32473 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32474 msgstr ""
32475
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32478 #, c-format
32479 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32480 msgstr ""
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32483 #, fuzzy, c-format
32484 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
32485 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32488 #, c-format
32489 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32490 msgstr ""
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
32495 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32499 #, c-format
32500 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32501 msgstr ""
32502
32503 #. %1$s:  IF patron 
32504 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32505 #. %3$s:  END 
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32507 #, fuzzy, c-format
32508 msgid ""
32509 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
32510 "to %s %s "
32511 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32512
32513 #. %1$s:  IF patron 
32514 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32515 #. %3$s:  END 
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32517 #, c-format
32518 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32519 msgstr ""
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32522 #, fuzzy, c-format
32523 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32524 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32527 #, fuzzy, c-format
32528 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
32529 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32530
32531 #. %1$s:  title | html 
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32533 #, c-format
32534 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32535 msgstr ""
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
32540 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32541
32542 #. %1$s:  title | html 
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32544 #, c-format
32545 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32546 msgstr ""
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32549 #, c-format
32550 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32551 msgstr ""
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32556 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32559 #, c-format
32560 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32561 msgstr ""
32562
32563 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32565 #, c-format
32566 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32567 msgstr ""
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32570 #, c-format
32571 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32572 msgstr ""
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32575 #, c-format
32576 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32577 msgstr ""
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32580 #, c-format
32581 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32582 msgstr ""
32583
32584 #. %1$s:  todaysdate | html 
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32586 #, c-format
32587 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32588 msgstr ""
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32591 #, c-format
32592 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32593 msgstr ""
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32596 #, c-format
32597 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32598 msgstr ""
32599
32600 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32602 #, c-format
32603 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32604 msgstr ""
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
32609 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32610
32611 #. %1$s:  title | html 
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32615 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32618 #, fuzzy, c-format
32619 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
32620 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32621
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32623 #, c-format
32624 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32625 msgstr ""
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32628 #, c-format
32629 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32635 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32638 #, fuzzy, c-format
32639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
32640 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32646 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32647
32648 #. %1$s:  IF course_name 
32649 #. %2$s:  course_name | html 
32650 #. %3$s:  ELSE 
32651 #. %4$s:  END 
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32653 #, fuzzy, c-format
32654 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32655 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32661 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32662
32663 #. %1$s:  course.course_name | html 
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32667 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32668
32669 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
32670 #. %2$s:  ELSE 
32671 #. %3$s:  END 
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32673 #, fuzzy, c-format
32674 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
32675 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32676
32677 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32678 #. %2$s:  patron.surname | html 
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
32682 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32687 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32690 #, c-format
32691 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32692 msgstr ""
32693
32694 #. %1$s:  errno | html 
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
32698 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32699
32700 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32702 #, fuzzy, c-format
32703 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
32704 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32707 #, fuzzy, c-format
32708 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
32709 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32710
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32712 #, c-format
32713 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32714 msgstr ""
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32717 #, fuzzy, c-format
32718 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32719 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
32724 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
32729 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32730
32731 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32732 #. %2$s:  END 
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32734 #, c-format
32735 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32736 msgstr ""
32737
32738 #. %1$s:  title | html 
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
32742 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32743
32744 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32745 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
32746 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32747 #. %4$s:  ELSE 
32748 #. %5$s:  END 
32749 #. %6$s:  IF (firstname) 
32750 #. %7$s:  firstname | html 
32751 #. %8$s:  END 
32752 #. %9$s:  IF (surname) 
32753 #. %10$s:  surname | html 
32754 #. %11$s:  END 
32755 #. %12$s: IF categoryname 
32756 #. %13$s:  categoryname | html 
32757 #. %14$s:  ELSE 
32758 #. %15$s:  IF ( I ) 
32759 #. %16$s:  END 
32760 #. %17$s:  IF ( A ) 
32761 #. %18$s:  END 
32762 #. %19$s:  IF ( C ) 
32763 #. %20$s:  END 
32764 #. %21$s:  IF ( P ) 
32765 #. %22$s:  END 
32766 #. %23$s:  IF ( S ) 
32767 #. %24$s:  END 
32768 #. %25$s:  END 
32769 #. %26$s:  END 
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32771 #, c-format
32772 msgid ""
32773 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32774 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32775 "%s) %s "
32776 msgstr ""
32777
32778 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32780 #, fuzzy, c-format
32781 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
32782 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32783
32784 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32785 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32786 #. %3$s:  END 
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32788 #, fuzzy, c-format
32789 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
32790 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32791
32792 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32793 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32794 #. %3$s:  END 
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32796 #, fuzzy, c-format
32797 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
32798 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32799
32800 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
32801 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32802 #. %3$s:  patron.surname | html 
32803 #. %4$s:  ELSE 
32804 #. %5$s:  patron.firstname | html 
32805 #. %6$s:  patron.surname | html 
32806 #. %7$s:  END 
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32808 #, fuzzy, c-format
32809 msgid ""
32810 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
32811 "fine payment for %s %s %s "
32812 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32813
32814 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
32815 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32816 #. %3$s:  patron.surname | html 
32817 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
32818 #. %5$s:  END 
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32822 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32823
32824 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32825 #. %2$s:  ELSE 
32826 #. %3$s:  patron.surname | html 
32827 #. %4$s:  patron.firstname | html 
32828 #. %5$s:  END 
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32830 #, c-format
32831 msgid ""
32832 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32833 "%s%s"
32834 msgstr ""
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32837 #, fuzzy, c-format
32838 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
32839 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32840
32841 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32843 #, c-format
32844 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32845 msgstr ""
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32848 #, fuzzy, c-format
32849 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32850 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32853 #, fuzzy, c-format
32854 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32855 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32856
32857 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32859 #, fuzzy, c-format
32860 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
32861 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32862
32863 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32864 #. %2$s:  patron.surname | html 
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
32866 #, fuzzy, c-format
32867 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
32868 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32871 #, fuzzy, c-format
32872 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
32873 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
32878 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32879
32880 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
32884 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32885
32886 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32890 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32891
32892 #. %1$s:  patron.surname | html 
32893 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32895 #, c-format
32896 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32897 msgstr ""
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32900 #, fuzzy, c-format
32901 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32902 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32903
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32905 #, c-format
32906 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32907 msgstr ""
32908
32909 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32910 #. %2$s:  ELSE 
32911 #. %3$s:  END 
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32913 #, c-format
32914 msgid ""
32915 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32916 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32917 msgstr ""
32918
32919 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32920 #. %2$s:  ELSE 
32921 #. %3$s:  END 
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid ""
32925 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
32926 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
32927 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32928
32929 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32930 #. %2$s:  ELSE 
32931 #. %3$s:  END 
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32933 #, c-format
32934 msgid ""
32935 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32936 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32937 msgstr ""
32938
32939 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32940 #. %2$s:  ELSE 
32941 #. %3$s:  END 
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
32943 #, c-format
32944 msgid ""
32945 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32946 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32950 #, fuzzy, c-format
32951 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
32952 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32955 #, c-format
32956 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32957 msgstr ""
32958
32959 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32960 #. %2$s:  END 
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32962 #, c-format
32963 msgid ""
32964 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32965 msgstr ""
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32968 #, fuzzy, c-format
32969 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
32970 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32971
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32973 #, c-format
32974 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32975 msgstr ""
32976
32977 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32978 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32979 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32980 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32981 #. %5$s:  name | html 
32982 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32983 #. %7$s: - END -
32984 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32985 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32986 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32987 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32988 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32989 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32990 #. %14$s: - END -
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32992 #, c-format
32993 msgid ""
32994 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32995 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32996 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32997 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32998 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32999 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
33000 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
33001 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
33002 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33003 msgstr ""
33004
33005 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33006 #. %2$s:  END 
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33008 #, c-format
33009 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
33010 msgstr ""
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33013 #, c-format
33014 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
33015 msgstr ""
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33018 #, c-format
33019 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
33020 msgstr ""
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33023 #, fuzzy, c-format
33024 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
33025 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33026
33027 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33028 #. %2$s:  END 
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33030 #, c-format
33031 msgid ""
33032 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
33038 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33041 #, c-format
33042 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
33043 msgstr ""
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33046 #, c-format
33047 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
33048 msgstr ""
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33051 #, c-format
33052 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
33053 msgstr ""
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
33058 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
33063 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33064
33065 #. %1$s:  supplier | html 
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33067 #, c-format
33068 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
33069 msgstr ""
33070
33071 #. For the first occurrence,
33072 #. %1$s:  biblionumber | html 
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33076 #, fuzzy, c-format
33077 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
33078 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33079
33080 #. %1$s:  title | html 
33081 #. %2$s:  IF ( op ) 
33082 #. %3$s:  ELSE 
33083 #. %4$s:  END 
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33085 #, fuzzy, c-format
33086 msgid ""
33087 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
33088 "routing list%s"
33089 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33090
33091 #. %1$s:  IF ( modify ) 
33092 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33093 #. %3$s:  ELSE 
33094 #. %4$s:  END 
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33096 #, c-format
33097 msgid ""
33098 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
33099 "subscription%s"
33100 msgstr ""
33101
33102 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33104 #, c-format
33105 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
33106 msgstr ""
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33109 #, fuzzy, c-format
33110 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
33111 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33112
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33114 #, c-format
33115 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
33116 msgstr ""
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33119 #, c-format
33120 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
33121 msgstr ""
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33124 #, c-format
33125 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
33126 msgstr ""
33127
33128 #. %1$s:  subscriptionid | html 
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33130 #, c-format
33131 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
33132 msgstr ""
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
33137 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33140 #, fuzzy, c-format
33141 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
33142 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33145 #, c-format
33146 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
33147 msgstr ""
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33150 #, c-format
33151 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
33152 msgstr ""
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33155 #, c-format
33156 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33160 #, c-format
33161 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33165 #, c-format
33166 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
33167 msgstr ""
33168
33169 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33171 #, fuzzy, c-format
33172 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
33173 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33174
33175 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33177 #, c-format
33178 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
33179 msgstr ""
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33182 #, fuzzy, c-format
33183 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
33184 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
33189 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33190
33191 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33193 #, c-format
33194 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33195 msgstr ""
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33198 #, fuzzy, c-format
33199 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
33200 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33203 #, c-format
33204 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33205 msgstr ""
33206
33207 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33208 #. %2$s:  ELSE 
33209 #. %3$s:  END 
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33211 #, c-format
33212 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33213 msgstr ""
33214
33215 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33219 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33220
33221 #. %1$s:  IF ( del ) 
33222 #. %2$s:  ELSE 
33223 #. %3$s:  END 
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33225 #, c-format
33226 msgid ""
33227 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33228 "%s "
33229 msgstr ""
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
33234 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
33239 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33242 #, c-format
33243 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33244 msgstr ""
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33247 #, c-format
33248 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33249 msgstr ""
33250
33251 #. %1$s:  IF step == 2 
33252 #. %2$s:  END 
33253 #. %3$s:  IF step == 3 
33254 #. %4$s:  END 
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33256 #, fuzzy, c-format
33257 msgid ""
33258 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
33259 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33260 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33263 #, c-format
33264 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33265 msgstr ""
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33270 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
33275 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33278 #, c-format
33279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33280 msgstr ""
33281
33282 #. %1$s:  IF ( status ) 
33283 #. %2$s:  ELSE 
33284 #. %3$s:  END 
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33286 #, c-format
33287 msgid ""
33288 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33289 "Comments awaiting moderation%s"
33290 msgstr ""
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33293 #, fuzzy, c-format
33294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
33295 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33296
33297 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33298 #. %2$s:  END 
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33300 #, c-format
33301 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33302 msgstr ""
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33305 #, c-format
33306 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33307 msgstr ""
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
33312 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33313
33314 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33316 #, fuzzy, c-format
33317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
33318 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33319
33320 #. %1$s:  IF batch_id 
33321 #. %2$s:  batch_id | html 
33322 #. %3$s:  ELSE 
33323 #. %4$s:  END 
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid ""
33327 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
33328 "(%s)%sNew%s"
33329 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33332 #, fuzzy, c-format
33333 msgid ""
33334 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
33335 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33336
33337 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33338 #. %2$s:  layout_id | html 
33339 #. %3$s:  ELSE 
33340 #. %4$s:  END 
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33342 #, fuzzy, c-format
33343 msgid ""
33344 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
33345 "(%s)%sNew%s"
33346 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33347
33348 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33349 #. %2$s:  profile_id | html 
33350 #. %3$s:  ELSE 
33351 #. %4$s:  END
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33353 #, fuzzy, c-format
33354 msgid ""
33355 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
33356 "(%s)%sNew%s"
33357 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33358
33359 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
33360 #. %2$s:  template_id | html 
33361 #. %3$s:  ELSE 
33362 #. %4$s:  END 
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33364 #, fuzzy, c-format
33365 msgid ""
33366 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33367 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33368 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33373 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33374
33375 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33376 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33377 #. %3$s:  END 
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33379 #, c-format
33380 msgid ""
33381 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33382 "%s "
33383 msgstr ""
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33386 #, fuzzy, c-format
33387 msgid ""
33388 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33389 "matched records"
33390 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33393 #, c-format
33394 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33395 msgstr ""
33396
33397 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33398 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33399 #. %3$s:  ELSE 
33400 #. %4$s:  END 
33401 #. %5$s:  END 
33402 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33403 #. %7$s:  END 
33404 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33405 #. %9$s:  END 
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33407 #, fuzzy, c-format
33408 msgid ""
33409 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
33410 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
33411 "deletion %s "
33412 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33415 #, fuzzy, c-format
33416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
33417 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33420 #, c-format
33421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33422 msgstr ""
33423
33424 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33426 #, fuzzy, c-format
33427 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
33428 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33429
33430 #. %1$s:  IF batch_id 
33431 #. %2$s:  batch_id | html 
33432 #. %3$s:  ELSE 
33433 #. %4$s:  END 
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33435 #, fuzzy, c-format
33436 msgid ""
33437 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
33438 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33439 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
33444 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33445
33446 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33447 #. %2$s:  layout_id | html 
33448 #. %3$s:  ELSE 
33449 #. %4$s:  END 
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33451 #, fuzzy, c-format
33452 msgid ""
33453 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
33454 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33455 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33456
33457 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33458 #. %2$s:  profile_id | html 
33459 #. %3$s:  ELSE 
33460 #. %4$s:  END
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33462 #, fuzzy, c-format
33463 msgid ""
33464 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
33465 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33466 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33467
33468 #. %1$s:  IF (template_id) 
33469 #. %2$s:  template_id | html 
33470 #. %3$s:  ELSE 
33471 #. %4$s:  END 
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33473 #, fuzzy, c-format
33474 msgid ""
33475 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33476 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33477 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33480 #, c-format
33481 msgid ""
33482 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33483 "exporting"
33484 msgstr ""
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
33489 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33490
33491 #. %1$s:  IF club 
33492 #. %2$s:  club.name | html 
33493 #. %3$s:  ELSE 
33494 #. %4$s:  club_template.name | html 
33495 #. %5$s:  END 
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid ""
33499 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
33500 "Create a new %s club %s "
33501 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33502
33503 #. %1$s:  IF club_template 
33504 #. %2$s:  club_template.name | html 
33505 #. %3$s:  ELSE 
33506 #. %4$s:  END 
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid ""
33510 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
33511 "%s %s Create a new club template %s "
33512 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
33517 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33522 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33523
33524 #. %1$s:  list.name | html 
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid ""
33528 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33529 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33530
33531 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
33532 #. %2$s:  ELSE 
33533 #. %3$s:  END 
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid ""
33537 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
33538 "New patron list %s "
33539 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33544 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33547 #, fuzzy, c-format
33548 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33549 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
33554 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
33559 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33562 #, c-format
33563 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33564 msgstr ""
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33567 #, c-format
33568 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33569 msgstr ""
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33572 #, c-format
33573 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33574 msgstr ""
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33577 #, c-format
33578 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33579 msgstr ""
33580
33581 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33582 #. %2$s:  ELSE 
33583 #. %3$s:  editColTitle | html 
33584 #. %4$s:  END -
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid ""
33588 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33589 "collection %s Edit collection %s %s "
33590 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33591
33592 #. %1$s:  colTitle | html 
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33594 #, fuzzy, c-format
33595 msgid ""
33596 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33597 "&rsaquo; Add or remove items"
33598 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33601 #, c-format
33602 msgid ""
33603 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33604 "collection"
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33608 #, c-format
33609 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33610 msgstr ""
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33613 #, c-format
33614 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33615 msgstr ""
33616
33617 #. For the first occurrence,
33618 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33619 #. %2$s:  ELSE 
33620 #. %3$s:  END 
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33623 #, c-format
33624 msgid ""
33625 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33629 #, c-format
33630 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33631 msgstr ""
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33634 #, fuzzy, c-format
33635 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
33636 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33639 #, c-format
33640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33641 msgstr ""
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33644 #, c-format
33645 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33646 msgstr ""
33647
33648 #. %1$s:  name | html 
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33650 #, c-format
33651 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33652 msgstr ""
33653
33654 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
33655 #. %2$s:  END 
33656 #. %3$s:  IF ( language ) 
33657 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
33658 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
33659 #. %6$s:  END 
33660 #. %7$s:  IF ( problems ) 
33661 #. %8$s:  END 
33662 #. %9$s:  END 
33663 #. %10$s:  END 
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33665 #, c-format
33666 msgid ""
33667 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
33668 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33669 "dependencies %s "
33670 msgstr ""
33671
33672 #. %1$s:  IF all_done 
33673 #. %2$s:  ELSE 
33674 #. %3$s:  END 
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid ""
33678 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
33679 "%s "
33680 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
33681
33682 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
33683 #. %2$s:  END 
33684 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
33685 #. %4$s:  IF ( error ) 
33686 #. %5$s:  ELSE 
33687 #. %6$s:  END 
33688 #. %7$s:  END 
33689 #. %8$s:  IF ( default ) 
33690 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
33691 #. %10$s:  ELSE 
33692 #. %11$s:  END 
33693 #. %12$s:  END 
33694 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
33695 #. %14$s:  END 
33696 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
33697 #. %16$s:  END 
33698 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
33699 #. %18$s:  END 
33700 #. %19$s:  IF ( finish ) 
33701 #. %20$s:  END 
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33703 #, c-format
33704 msgid ""
33705 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
33706 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33707 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33708 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33709 "Installation complete %s "
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
33715 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
33720 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
33725 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33728 #, fuzzy, c-format
33729 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
33730 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
33735 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
33740 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
33745 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33750 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33751
33752 #. IMG
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33754 msgid "Koha Logo SVG"
33755 msgstr ""
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Koha administration"
33761 msgstr "engar myndskreytingar"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33764 #, c-format
33765 msgid ""
33766 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33767 "password unchanged."
33768 msgstr ""
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33772 #, c-format
33773 msgid "Koha database schema"
33774 msgstr ""
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
33777 #, c-format
33778 msgid "Koha development team"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33783 #, fuzzy, c-format
33784 msgid "Koha field"
33785 msgstr "Forrituð svæði"
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Koha field:"
33791 msgstr "Forrituð svæði"
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33794 #, fuzzy, c-format
33795 msgid "Koha full call number"
33796 msgstr "Beiðnanúmer"
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
33799 #, c-format
33800 msgid "Koha history timeline"
33801 msgstr ""
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
33804 #, c-format
33805 msgid "Koha internal"
33806 msgstr ""
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
33809 #, c-format
33810 msgid ""
33811 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33812 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33813 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33814 "version."
33815 msgstr ""
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "Koha itemtype"
33820 msgstr "Allar safntegundir"
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:148
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "Koha link:"
33825 msgstr "Koha á netinu"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
33828 #, c-format
33829 msgid "Koha module:"
33830 msgstr ""
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33835 msgstr "Flokkun:"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33839 #, c-format
33840 msgid "Koha offline circulation"
33841 msgstr ""
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33844 #, fuzzy, c-format
33845 msgid "Koha plugins"
33846 msgstr "Koha á netinu"
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33849 #, fuzzy, c-format
33850 msgid "Koha release teams"
33851 msgstr "Koha á netinu"
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid "Koha report library"
33856 msgstr "Heimasafn:"
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Koha reports library"
33861 msgstr "Tög frá þessu safni:"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33864 #, c-format
33865 msgid "Koha staff client"
33866 msgstr ""
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33869 #, fuzzy, c-format
33870 msgid "Koha team"
33871 msgstr "Koha á netinu"
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
33874 #, c-format
33875 msgid "Koha to MARC Mapping"
33876 msgstr ""
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
33881 #, c-format
33882 msgid "Koha to MARC mapping"
33883 msgstr ""
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
33886 #, c-format
33887 msgid "Koha version: "
33888 msgstr ""
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
33891 #, c-format
33892 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
33893 msgstr ""
33894
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
33896 #, c-format
33897 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33898 msgstr ""
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
33901 #, fuzzy, c-format
33902 msgid "Kohala"
33903 msgstr "Koha á netinu"
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
33906 #, fuzzy, c-format
33907 msgid "LC call number:"
33908 msgstr "Beiðnanúmer "
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33915 #, fuzzy, c-format
33916 msgid "LC call number: "
33917 msgstr "Beiðnanúmer "
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33924 #, c-format
33925 msgid "LCCN"
33926 msgstr "LCCN"
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
33930 #, c-format
33931 msgid "LCCN:"
33932 msgstr "LCCN:"
33933
33934 #. For the first occurrence,
33935 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "LCCN: %s "
33940 msgstr "LCCN:"
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33950 #, c-format
33951 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
33955 #, c-format
33956 msgid "LGPL v2.1"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
33960 #, c-format
33961 msgid "LGPL v3.0"
33962 msgstr ""
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33965 #, c-format
33966 msgid "LIBRISMARC"
33967 msgstr ""
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
33973 #, c-format
33974 msgid "Label"
33975 msgstr ""
33976
33977 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33979 #, c-format
33980 msgid "Label Batch Number %s"
33981 msgstr ""
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Label batch"
33986 msgstr "[Ný leit]"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33989 #, fuzzy, c-format
33990 msgid "Label batches"
33991 msgstr "Meðhöndlað af"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34000 #, c-format
34001 msgid "Label creator"
34002 msgstr ""
34003
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34005 #, c-format
34006 msgid "Label for lib: "
34007 msgstr ""
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34010 #, c-format
34011 msgid "Label for opac: "
34012 msgstr ""
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34015 #, c-format
34016 msgid "Label height:"
34017 msgstr ""
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34020 #, fuzzy, c-format
34021 msgid "Label number"
34022 msgstr "Beiðnanúmer"
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Label template"
34027 msgstr "Nýtt tag:"
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34030 #, c-format
34031 msgid "Label templates"
34032 msgstr ""
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34035 #, c-format
34036 msgid "Label width:"
34037 msgstr ""
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34041 #, fuzzy, c-format
34042 msgid "Label: "
34043 msgstr "[Ný leit]"
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34046 #, c-format
34047 msgid "Labeled MARC"
34048 msgstr ""
34049
34050 #. %1$s:  biblionumber | html 
34051 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34053 #, c-format
34054 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34055 msgstr ""
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34061 #, c-format
34062 msgid "Language"
34063 msgstr "Tungumál"
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34066 #, fuzzy, c-format
34067 msgid "Language of original: "
34068 msgstr "Tungumál: "
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34073 #, fuzzy, c-format
34074 msgid "Language:"
34075 msgstr "Tungumál: "
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid "Language: "
34080 msgstr "Tungumál: "
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Languages"
34088 msgstr "Tungumál"
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
34091 #, c-format
34092 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34096 #, c-format
34097 msgid "Large print"
34098 msgstr "Stórt upplag"
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid "Large text"
34103 msgstr "Tegund hlutar"
34104
34105 #. SCRIPT
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34107 #, fuzzy
34108 msgid "Last"
34109 msgstr "Seint"
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34113 #, fuzzy, c-format
34114 msgid "Last "
34115 msgstr "Seint"
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34118 #, c-format
34119 msgid "Last borrowed:"
34120 msgstr ""
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34123 #, c-format
34124 msgid "Last borrower:"
34125 msgstr ""
34126
34127 #. SCRIPT
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34129 #, fuzzy
34130 msgid "Last changed:"
34131 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "Last checkout date:"
34136 msgstr "Útlán"
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34139 #, fuzzy, c-format
34140 msgid "Last claim date: "
34141 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34144 #, c-format
34145 msgid "Last displayed"
34146 msgstr ""
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34149 #, fuzzy, c-format
34150 msgid "Last edit"
34151 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Last import"
34157 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34160 #, fuzzy, c-format
34161 msgid "Last inventory date:"
34162 msgstr "Útlán"
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34165 #, fuzzy, c-format
34166 msgid "Last location"
34167 msgstr "Seinasta staðsetning"
34168
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34170 #, fuzzy, c-format
34171 msgid "Last patron"
34172 msgstr "Útgáfur"
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Last returned by:"
34177 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34180 #, fuzzy, c-format
34181 msgid "Last run"
34182 msgstr "Eftirnafn:"
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "Last seen"
34189 msgstr "Eftirnafn:"
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34192 #, fuzzy, c-format
34193 msgid "Last seen:"
34194 msgstr "Eftirnafn:"
34195
34196 #. TH
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34199 #, fuzzy
34200 msgid "Last time a library used this pattern"
34201 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34204 #, fuzzy, c-format
34205 msgid "Last update: "
34206 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "Last updated"
34212 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34216 #, fuzzy, c-format
34217 msgid "Last updated:"
34218 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34221 #, fuzzy, c-format
34222 msgid "Last updated: "
34223 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34226 #, fuzzy, c-format
34227 msgid "Last value "
34228 msgstr "Eftirnafn: "
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34235 #, c-format
34236 msgid "Late"
34237 msgstr ""
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34241 #, fuzzy, c-format
34242 msgid "Late orders"
34243 msgstr "Skiladagsetning"
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34246 #, c-format
34247 msgid "Latina (Latin)"
34248 msgstr ""
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34251 #, c-format
34252 msgid "Law reports and digests"
34253 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Layout"
34261 msgstr "Eftirnafn: "
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "Layout ID"
34267 msgstr "Eftirnafn: "
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Layout name: "
34273 msgstr "Eftirnafn: "
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34276 #, fuzzy, c-format
34277 msgid "Layout: "
34278 msgstr "Eftirnafn: "
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Layouts"
34286 msgstr "Eftirnafn: "
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
34290 #, c-format
34291 msgid "Leaflet"
34292 msgstr ""
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34295 #, c-format
34296 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34297 msgstr ""
34298
34299 #. SCRIPT
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34301 msgid "Learn more..."
34302 msgstr ""
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34305 #, c-format
34306 msgid "Leave a message"
34307 msgstr ""
34308
34309 #. %1$s:  END 
34310 #. %2$s:  END 
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34312 #, c-format
34313 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34314 msgstr ""
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34317 #, c-format
34318 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34319 msgstr ""
34320
34321 #. SCRIPT
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34323 msgid "Left"
34324 msgstr ""
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34327 #, fuzzy, c-format
34328 msgid "Left on order "
34329 msgstr "Í pöntun ( "
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34333 #, c-format
34334 msgid "Left page margin:"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34338 #, c-format
34339 msgid "Left text margin:"
34340 msgstr ""
34341
34342 #. SCRIPT
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34344 msgid "Left to right"
34345 msgstr ""
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34348 #, c-format
34349 msgid "Legal articles"
34350 msgstr "Lagalegar greinar"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34353 #, c-format
34354 msgid "Legal cases and case notes"
34355 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34358 #, c-format
34359 msgid "Legend"
34360 msgstr ""
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34363 #, c-format
34364 msgid "Legislation"
34365 msgstr "Löggjöf"
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34376 #, c-format
34377 msgid "Length: "
34378 msgstr ""
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "Letter"
34383 msgstr "bréf"
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Lib"
34390 msgstr "bib"
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34393 #, c-format
34394 msgid "LibLime, USA"
34395 msgstr ""
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34398 #, fuzzy, c-format
34399 msgid "Librarian"
34400 msgstr "Safn"
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34403 #, c-format
34404 msgid "Librarian identity:"
34405 msgstr ""
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
34409 #, c-format
34410 msgid "Librarian interface"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "Librarian:"
34416 msgstr "Safn"
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34424 #, fuzzy, c-format
34425 msgid "Libraries"
34426 msgstr "Safn"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "Libraries and groups "
34431 msgstr "Safn "
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Libraries informations: "
34436 msgstr "Safn "
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Libraries limitation: "
34441 msgstr "Safn "
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Libraries: "
34446 msgstr "Safn"
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
34494 #, c-format
34495 msgid "Library"
34496 msgstr "Safn"
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Library "
34501 msgstr "Safn "
34502
34503 #. %1$s:  branchcode | html 
34504 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34506 #, c-format
34507 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34508 msgstr ""
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34517 #, fuzzy, c-format
34518 msgid "Library EANs"
34519 msgstr "Safn "
34520
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34522 #, fuzzy, c-format
34523 msgid "Library URL: "
34524 msgstr "Safn : "
34525
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34527 #, c-format
34528 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34529 msgstr ""
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34532 #, fuzzy, c-format
34533 msgid "Library branch"
34534 msgstr "Safn "
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34539 #, fuzzy, c-format
34540 msgid "Library code: "
34541 msgstr "Safnnotkun: "
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34544 #, fuzzy, c-format
34545 msgid "Library created!"
34546 msgstr "samningar"
34547
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Library groups"
34554 msgstr "Safnnotkun:"
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34557 #, fuzzy, c-format
34558 msgid "Library is invalid."
34559 msgstr "Safn :"
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34562 #, c-format
34563 msgid ""
34564 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34565 msgstr ""
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Library limitation: "
34570 msgstr "Safn "
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34576 #, fuzzy, c-format
34577 msgid "Library limitations"
34578 msgstr "Safn "
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Library limitations: "
34584 msgstr "Safn "
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Library management"
34589 msgstr "Safnskrá"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34592 #, fuzzy, c-format
34593 msgid "Library name: "
34594 msgstr "Safnnotkun: "
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34597 #, fuzzy, c-format
34598 msgid "Library of Congress"
34599 msgstr "Safnnotkun: "
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
34602 #, c-format
34603 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34604 msgstr ""
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34607 #, c-format
34608 msgid "Library of the patron:"
34609 msgstr ""
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Library set-up"
34614 msgstr "Safnnotkun:"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34618 #, c-format
34619 msgid "Library transfer limits"
34620 msgstr ""
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34623 #, fuzzy, c-format
34624 msgid "Library type: "
34625 msgstr "Safnnotkun: "
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Library use"
34631 msgstr "Safnnotkun:"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Library:"
34660 msgstr "Safn"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34681 #, fuzzy, c-format
34682 msgid "Library: "
34683 msgstr "Safn : "
34684
34685 #. For the first occurrence,
34686 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Library: %s"
34691 msgstr "Safn :"
34692
34693 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34694 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34696 #, c-format
34697 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34698 msgstr ""
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
34701 #, c-format
34702 msgid "Libriotech, Norway"
34703 msgstr ""
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34706 #, c-format
34707 msgid "Licenses"
34708 msgstr ""
34709
34710 #. SCRIPT
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34712 msgid "Light Gray"
34713 msgstr ""
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
34716 #, c-format
34717 msgid ""
34718 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34719 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34720 "items_batchmod is still required) "
34721 msgstr ""
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Limit collection code to: "
34726 msgstr "Safn:"
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
34729 #, c-format
34730 msgid ""
34731 "Limit item modification to subfields defined in the "
34732 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34733 "is still required) "
34734 msgstr ""
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Limit item type to: "
34739 msgstr "Takmarkað við: "
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
34743 #, c-format
34744 msgid "Limit patron data access by group "
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34748 #, c-format
34749 msgid ""
34750 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34751 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34752 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34753 msgstr ""
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34756 #, c-format
34757 msgid "Limit to any of the following:"
34758 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Limit to currently available items"
34763 msgstr "Engin gögn á lausu."
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Limit to:"
34768 msgstr "Takmarkað við:"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34773 #, fuzzy, c-format
34774 msgid "Limit to: "
34775 msgstr "Takmarkað við: "
34776
34777 #. A
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34779 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34780 msgstr ""
34781
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Limits"
34788 msgstr "Takmarkað við:"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34792 #, c-format
34793 msgid "Line"
34794 msgstr ""
34795
34796 #. For the first occurrence,
34797 #. SCRIPT
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34800 #, c-format
34801 msgid "Line "
34802 msgstr ""
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Line:"
34807 msgstr "Pöntun eftir:"
34808
34809 #. For the first occurrence,
34810 #. SCRIPT
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "Link"
34815 msgstr "Sektir"
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Link field to authorities"
34820 msgstr "Breyta lista"
34821
34822 #. SCRIPT
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34824 #, fuzzy
34825 msgid "Link list"
34826 msgstr "Prent listi"
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34829 #, fuzzy, c-format
34830 msgid "Link to host record"
34831 msgstr "Skila þessum hlut"
34832
34833 #. SCRIPT
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34835 #, fuzzy
34836 msgid "Link..."
34837 msgstr "Sektir"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "Link:"
34842 msgstr "Sektir"
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34845 #, fuzzy, c-format
34846 msgid "List"
34847 msgstr "Listar"
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34850 #, fuzzy, c-format
34851 msgid "List Fields"
34852 msgstr "Listar"
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
34855 #, c-format
34856 msgid ""
34857 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34858 msgstr ""
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
34861 #, fuzzy, c-format
34862 msgid "List created."
34863 msgstr "samningar"
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "List deleted."
34868 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "List fields"
34873 msgstr "Listar"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
34876 #, c-format
34877 msgid "List item price includes tax: "
34878 msgstr ""
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34881 #, fuzzy, c-format
34882 msgid "List member:"
34883 msgstr "Nafn lista;"
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
34887 #, fuzzy, c-format
34888 msgid "List name"
34889 msgstr "Nafn lista"
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34892 #, c-format
34893 msgid "List name will be file name with timestamp"
34894 msgstr ""
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34897 #, fuzzy, c-format
34898 msgid "List name: "
34899 msgstr "Nafn lista; "
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
34902 #, c-format
34903 msgid ""
34904 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
34905 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
34906 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34907 msgstr ""
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
34911 #, c-format
34912 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34913 msgstr ""
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
34916 #, c-format
34917 msgid ""
34918 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
34919 "suggestions)"
34920 msgstr ""
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "List of rules"
34925 msgstr "Listar"
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "List price"
34930 msgstr "Nafn lista;"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
34934 #, fuzzy, c-format
34935 msgid "List prices are: "
34936 msgstr "Nafn lista; "
34937
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
34939 #, fuzzy, c-format
34940 msgid "List prices:"
34941 msgstr "Nafn lista;"
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34944 #, fuzzy, c-format
34945 msgid "List requests "
34946 msgstr "Forsíðumynd"
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
34949 #, fuzzy, c-format
34950 msgid "List updated."
34951 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34959 #, c-format
34960 msgid "Lists"
34961 msgstr "Listar"
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
34964 #, c-format
34965 msgid "Lists that include this title: "
34966 msgstr ""
34967
34968 #. For the first occurrence,
34969 #. SCRIPT
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
34984 #, fuzzy
34985 msgid "Loading"
34986 msgstr "Staðsetning"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Loading "
35008 msgstr "Staðsetning"
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35012 #, fuzzy, c-format
35013 msgid "Loading data..."
35014 msgstr "Staðsetning"
35015
35016 #. SCRIPT
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35018 #, fuzzy
35019 msgid "Loading emoticons..."
35020 msgstr "Staðsetning"
35021
35022 #. SCRIPT
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35024 #, fuzzy
35025 msgid "Loading more results…"
35026 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
35029 #, c-format
35030 msgid "Loading new messaging defaults "
35031 msgstr ""
35032
35033 #. SCRIPT
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35035 #, fuzzy
35036 msgid "Loading page %s, please wait..."
35037 msgstr "Staðsetning"
35038
35039 #. SCRIPT
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35041 #, fuzzy
35042 msgid "Loading records, please wait..."
35043 msgstr "Staðsetning"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Loading, please wait..."
35050 msgstr "Staðsetning"
35051
35052 #. For the first occurrence,
35053 #. SCRIPT
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35060 #, fuzzy, c-format
35061 msgid "Loading..."
35062 msgstr "Staðsetning"
35063
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Loading... "
35068 msgstr "Staðsetning"
35069
35070 #. SCRIPT
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35072 msgid "Loading... you may continue scanning."
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35077 #, c-format
35078 msgid "Loan period"
35079 msgstr ""
35080
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35082 #, c-format
35083 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35084 msgstr ""
35085
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35087 #, fuzzy, c-format
35088 msgid "Loan period: "
35089 msgstr "upplýsingar"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35092 #, fuzzy, c-format
35093 msgid "Local Use"
35094 msgstr "Kerfisauðkenni"
35095
35096 #. SCRIPT
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35098 #, fuzzy
35099 msgid "Local catalog"
35100 msgstr "Cas auðkenni"
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35105 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
35106
35107 #. SCRIPT
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35109 #, fuzzy
35110 msgid "Local number"
35111 msgstr "Beiðnanúmer"
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Local use"
35116 msgstr "Kerfisauðkenni"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35119 #, fuzzy, c-format
35120 msgid "Local use preferences"
35121 msgstr "Viðhald kerfis"
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Local use recorded"
35127 msgstr "Vista færslu:"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35130 #, fuzzy, c-format
35131 msgid "Local use recorded."
35132 msgstr "Vista færslu:"
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Locale:"
35137 msgstr "Kerfisauðkenni"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "Locale: "
35142 msgstr "Kerfisauðkenni"
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35162 #, c-format
35163 msgid "Location"
35164 msgstr "Staðsetning"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Location and availability"
35169 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35172 #, fuzzy, c-format
35173 msgid "Location(s)"
35174 msgstr "Staðsetning"
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Location:"
35182 msgstr "Staðsetning"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Location: "
35188 msgstr "Staðsetning"
35189
35190 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35192 #, fuzzy, c-format
35193 msgid "Location: %s"
35194 msgstr "Staðsetning"
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35197 #, fuzzy, c-format
35198 msgid "Locations"
35199 msgstr "Staðsetning"
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "Lock budget: "
35204 msgstr "Kyn: "
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35210 #, c-format
35211 msgid "Locked"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "Log in"
35218 msgstr "Innskráning"
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35221 #, c-format
35222 msgid "Log in as a different user"
35223 msgstr ""
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35226 #, c-format
35227 msgid ""
35228 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35229 "from using any other OPAC functionality "
35230 msgstr ""
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Log out"
35235 msgstr "Útskrá"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Log viewer"
35241 msgstr "Innskráning"
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Logged in as:"
35246 msgstr "Meðhöndlað af "
35247
35248 #. INPUT type=submit
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35250 msgid "Login"
35251 msgstr "Innskráning"
35252
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35255 #, c-format
35256 msgid "Logs"
35257 msgstr ""
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35260 #, c-format
35261 msgid "Look for existing records in catalog?"
35262 msgstr ""
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
35265 #, c-format
35266 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35267 msgstr ""
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Lost"
35273 msgstr "Týnt ( "
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35277 #, fuzzy, c-format
35278 msgid "Lost card"
35279 msgstr "Týnt ("
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "Lost card flag"
35284 msgstr "Týnt ("
35285
35286 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35288 #, c-format
35289 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35290 msgstr ""
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "Lost item returned"
35295 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Lost items"
35303 msgstr "Týnt ("
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35306 #, c-format
35307 msgid "Lost items in staff client"
35308 msgstr ""
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35311 #, c-format
35312 msgid "Lost items in staff client: "
35313 msgstr ""
35314
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Lost on"
35319 msgstr "Týnt ( "
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "Lost on:"
35324 msgstr "Týnt ( "
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Lost status"
35331 msgstr "Staðsetningar"
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35334 #, fuzzy, c-format
35335 msgid "Lost status:"
35336 msgstr "Staðsetningar"
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Lost status: "
35341 msgstr "Staðsetningar "
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "Lost: "
35346 msgstr "Týnt ( "
35347
35348 #. SCRIPT
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35350 msgid "Lower Alpha"
35351 msgstr ""
35352
35353 #. SCRIPT
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35355 msgid "Lower Greek"
35356 msgstr ""
35357
35358 #. SCRIPT
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35360 msgid "Lower Roman"
35361 msgstr ""
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35369 #, c-format
35370 msgid "Lower left X coordinate: "
35371 msgstr ""
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35379 #, c-format
35380 msgid "Lower left Y coordinate: "
35381 msgstr ""
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35384 #, c-format
35385 msgid "Lucida Console"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35389 #, c-format
35390 msgid "Lund University Library, Sweden"
35391 msgstr ""
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35394 #, c-format
35395 msgid "M&#257;ori"
35396 msgstr ""
35397
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35399 #, fuzzy, c-format
35400 msgid "MADS (XML)"
35401 msgstr "MODS (XML)"
35402
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35404 #, fuzzy, c-format
35405 msgid "MALMARC"
35406 msgstr "Marksnið XML"
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "MARC"
35423 msgstr "Marksnið XML"
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
35428 #, c-format
35429 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35430 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35433 #, fuzzy, c-format
35434 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35435 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
35440 #, c-format
35441 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35442 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35445 #, fuzzy, c-format
35446 msgid "MARC 8"
35447 msgstr "Marksnið XML"
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35450 #, c-format
35451 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35452 msgstr ""
35453
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35455 #, c-format
35456 msgid "MARC Card View"
35457 msgstr "Marksnið kortasýn"
35458
35459 #. %1$s:  IF framework 
35460 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35461 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35462 #. %4$s:  ELSE 
35463 #. %5$s:  END 
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35465 #, c-format
35466 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35467 msgstr ""
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "MARC Preview:"
35472 msgstr "MARC sýn"
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "MARC View"
35477 msgstr "Marksnið kortasýn"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35481 #, c-format
35482 msgid "MARC bibliographic framework"
35483 msgstr ""
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35487 #, c-format
35488 msgid "MARC bibliographic framework test"
35489 msgstr ""
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "MARC field"
35495 msgstr "Marksnið sýn"
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "MARC field: "
35501 msgstr "Marksnið sýn "
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35507 #, c-format
35508 msgid "MARC frameworks"
35509 msgstr ""
35510
35511 #. %1$s:  marcflavour | html 
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35513 #, c-format
35514 msgid "MARC frameworks: %s"
35515 msgstr ""
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35519 #, fuzzy, c-format
35520 msgid "MARC modification templates"
35521 msgstr "skáldsaga"
35522
35523 #. %1$s:  template_id | html 
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "MARC modification templates %s"
35527 msgstr "skáldsaga"
35528
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35531 #, fuzzy, c-format
35532 msgid "MARC organization code"
35533 msgstr "löggjöf"
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "MARC preview"
35549 msgstr "MARC sýn"
35550
35551 #. %1$s:  biblionumber | html 
35552 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35556 msgstr "hljóð upptaka"
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35559 #, c-format
35560 msgid "MARC staging results :"
35561 msgstr ""
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35564 #, c-format
35565 msgid ""
35566 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35567 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35568 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35569 msgstr ""
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35574 #, c-format
35575 msgid "MARC structure"
35576 msgstr ""
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35579 #, fuzzy, c-format
35580 msgid "MARC subfield"
35581 msgstr "Marksnið sýn"
35582
35583 #. %1$s:  tagfield | html 
35584 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35585 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35586 #. %4$s:  ELSE 
35587 #. %5$s:  END 
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35589 #, c-format
35590 msgid ""
35591 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35592 msgstr ""
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35595 #, c-format
35596 msgid "MARC subfield: "
35597 msgstr ""
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "MARC with items"
35602 msgstr "Breyta lista"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "MARC without items"
35607 msgstr "Valdir hlutir :"
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35610 #, c-format
35611 msgid "MARC21/USMARC"
35612 msgstr ""
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
35618 #, c-format
35619 msgid "MARCXML"
35620 msgstr "Marksnið XML"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
35627 #, c-format
35628 msgid "MIT License"
35629 msgstr ""
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
35632 #, c-format
35633 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35637 #, c-format
35638 msgid "MIT licence"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35650 #, c-format
35651 msgid "MIT license"
35652 msgstr ""
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
35656 #, c-format
35657 msgid "MODS (XML)"
35658 msgstr "MODS (XML)"
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35661 #, c-format
35662 msgid "Macros"
35663 msgstr ""
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35666 #, c-format
35667 msgid "Macros..."
35668 msgstr ""
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35671 #, c-format
35672 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35678 #, fuzzy, c-format
35679 msgid "Main address"
35680 msgstr "Póstfang:"
35681
35682 #. SCRIPT
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35684 #, fuzzy
35685 msgid "Main library"
35686 msgstr "Sameinar útibú:"
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35693 #, fuzzy, c-format
35694 msgid "Make a payment"
35695 msgstr "Einhver tegund"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
35698 #, c-format
35699 msgid ""
35700 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35701 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35702 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35703 msgstr ""
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
35706 #, c-format
35707 msgid ""
35708 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35709 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35710 "will not affect August 1-10 in other years."
35711 msgstr ""
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
35714 #, c-format
35715 msgid ""
35716 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35717 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35718 msgstr ""
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35721 #, c-format
35722 msgid "Make budget active: "
35723 msgstr ""
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35726 #, c-format
35727 msgid "Make claim"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Make default"
35733 msgstr "Sjálfgefið"
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35737 #, c-format
35738 msgid "Make payment"
35739 msgstr ""
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
35742 #, c-format
35743 msgid ""
35744 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35745 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35746 msgstr ""
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Male"
35752 msgstr "Karl "
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Male "
35757 msgstr "Karl "
35758
35759 #. %1$s:  total || 0 | html 
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Mana (%s)"
35763 msgstr "%s (%s)"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35766 #, c-format
35767 msgid ""
35768 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35769 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35770 "used by any other software."
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35774 #, c-format
35775 msgid "Mana KB token"
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35779 #, fuzzy, c-format
35780 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35781 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35784 #, c-format
35785 msgid ""
35786 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35787 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35788 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35789 "with Mana KB is shared under the "
35790 msgstr ""
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35793 #, c-format
35794 msgid ""
35795 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35796 "contact your site administrator. "
35797 msgstr ""
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "Mana search"
35802 msgstr "Leit"
35803
35804 #. %1$s:  statuscode | html 
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35806 #, c-format
35807 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35808 msgstr ""
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "Mana token: "
35813 msgstr "Meðhöndlað af"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Manage"
35818 msgstr "Meðhöndlað af"
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
35824 #, fuzzy, c-format
35825 msgid "Manage "
35826 msgstr "Meðhöndlað af"
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
35830 #, fuzzy, c-format
35831 msgid "Manage API keys"
35832 msgstr "upplýsingar"
35833
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
35835 #, c-format
35836 msgid "Manage CSV export profiles"
35837 msgstr ""
35838
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "Manage CSV export profiles "
35842 msgstr "upplýsingar"
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
35845 #, fuzzy, c-format
35846 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35847 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
35850 #, c-format
35851 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35852 msgstr ""
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Manage ILL request"
35857 msgstr "upplýsingar"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35860 #, c-format
35861 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35862 msgstr ""
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
35865 #, c-format
35866 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35867 msgstr ""
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "Manage MARC modification templates"
35872 msgstr "prófúrlausn"
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
35875 #, c-format
35876 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35877 msgstr ""
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
35880 #, c-format
35881 msgid "Manage OAI Sets"
35882 msgstr ""
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "Manage OAI sets "
35887 msgstr "upplýsingar"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Manage SMS cellular providers "
35892 msgstr "Ýtarleg leit"
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35895 #, c-format
35896 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35897 msgstr ""
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35902 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
35905 #, fuzzy, c-format
35906 msgid "Manage account debit and credit types "
35907 msgstr "Einhver tegund"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "Manage additional fields"
35913 msgstr "Forrituð svæði"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
35916 #, c-format
35917 msgid ""
35918 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
35919 "edit_subscription or order_manage permissions) "
35920 msgstr ""
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
35923 #, c-format
35924 msgid ""
35925 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35926 "patron card layout."
35927 msgstr ""
35928
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
35930 #, c-format
35931 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35932 msgstr ""
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Manage all funds "
35937 msgstr "Meðhöndlað af"
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Manage audio alerts "
35942 msgstr "Kauptillaga"
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
35945 #, fuzzy, c-format
35946 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35947 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
35950 #, fuzzy, c-format
35951 msgid "Manage basket and order lines "
35952 msgstr "Eyða"
35953
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
35955 #, fuzzy, c-format
35956 msgid "Manage basket groups "
35957 msgstr "Breytt aftur í:"
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
35960 #, fuzzy, c-format
35961 msgid "Manage budget plannings "
35962 msgstr "Kauptillaga"
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Manage budgets "
35967 msgstr "Kauptillaga"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35971 #, fuzzy, c-format
35972 msgid "Manage circulation rules "
35973 msgstr "prófúrlausn"
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
35976 #, c-format
35977 msgid ""
35978 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35979 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35980 "manage_circ_rules is still required) "
35981 msgstr ""
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
35984 #, fuzzy, c-format
35985 msgid "Manage cities and towns "
35986 msgstr "Taka frá"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Manage classification sources and filing rules "
35991 msgstr "Flokkun:"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
35994 #, fuzzy, c-format
35995 msgid "Manage column configuration "
35996 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Manage contracts "
36001 msgstr "Meðhöndlað af"
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36006 msgstr "Sektir og gjöld"
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36009 #, c-format
36010 msgid "Manage custom fields for item search."
36011 msgstr ""
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36014 #, fuzzy, c-format
36015 msgid "Manage extended patron attributes "
36016 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid "Manage frequencies "
36021 msgstr "upplýsingar"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "Manage funds "
36026 msgstr "Kauptillaga"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid "Manage global system preferences "
36031 msgstr "Viðhald kerfis"
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36034 #, c-format
36035 msgid ""
36036 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36037 "administrator email, and templates."
36038 msgstr ""
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36041 #, c-format
36042 msgid "Manage housebound deliveries"
36043 msgstr ""
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36046 #, fuzzy, c-format
36047 msgid "Manage housebound profile"
36048 msgstr "upplýsingar"
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36051 #, c-format
36052 msgid ""
36053 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36054 msgstr ""
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Manage invoice files"
36059 msgstr "upplýsingar"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36062 #, fuzzy, c-format
36063 msgid "Manage item circulation alerts "
36064 msgstr "prófúrlausn"
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36067 #, fuzzy, c-format
36068 msgid "Manage item search fields "
36069 msgstr "Leita eftir:"
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36072 #, fuzzy, c-format
36073 msgid "Manage item types "
36074 msgstr "Laus eintök"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36077 #, fuzzy, c-format
36078 msgid "Manage items"
36079 msgstr "upplýsingar"
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Manage items assigned to "
36084 msgstr "Taka frá"
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36087 #, c-format
36088 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36089 msgstr ""
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Manage libraries and library groups "
36094 msgstr "Safn "
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36097 #, c-format
36098 msgid "Manage library EDI EANs"
36099 msgstr ""
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36102 #, c-format
36103 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36107 #, fuzzy, c-format
36108 msgid "Manage lists of patrons"
36109 msgstr "Taka frá"
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36112 #, fuzzy, c-format
36113 msgid "Manage marc modification templates "
36114 msgstr "prófúrlausn"
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36117 #, fuzzy, c-format
36118 msgid "Manage numbering patterns "
36119 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36122 #, fuzzy, c-format
36123 msgid "Manage orders"
36124 msgstr "Meðhöndlað af"
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36127 #, fuzzy, c-format
36128 msgid "Manage patron categories "
36129 msgstr "Flokkun meðlims:"
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Manage patron clubs"
36134 msgstr "upplýsingar"
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Manage patron image"
36139 msgstr "upplýsingar"
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Manage patrons fines and fees"
36144 msgstr "upplýsingar"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36148 #, fuzzy, c-format
36149 msgid "Manage plugins"
36150 msgstr "Kauptillaga"
36151
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36153 #, c-format
36154 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36155 msgstr ""
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36158 #, fuzzy, c-format
36159 msgid "Manage purchase suggestions "
36160 msgstr "Ný kauptillaga"
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "Manage record matching rules "
36165 msgstr ""
36166 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36167
36168 #. SCRIPT
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36170 #, fuzzy
36171 msgid "Manage request"
36172 msgstr "upplýsingar"
36173
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36175 #, fuzzy, c-format
36176 msgid "Manage restrictions for accounts "
36177 msgstr "Öll söfn"
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36180 #, fuzzy, c-format
36181 msgid "Manage rotating collections"
36182 msgstr "Öll söfn"
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Manage rotating collections "
36187 msgstr "Öll söfn"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36190 #, c-format
36191 msgid ""
36192 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36193 msgstr ""
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid "Manage search engine configuration "
36198 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Manage serial subscriptions"
36203 msgstr "Áskriftir"
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36207 #, c-format
36208 msgid "Manage staged MARC records"
36209 msgstr ""
36210
36211 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36212 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36213 #. %3$s:  END 
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36215 #, c-format
36216 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36217 msgstr ""
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36220 #, c-format
36221 msgid "Manage staged records"
36222 msgstr ""
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Manage stages"
36227 msgstr "Kauptillaga"
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Manage stockrotation operations"
36232 msgstr "Öll söfn"
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36235 #, c-format
36236 msgid ""
36237 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36238 "is used) "
36239 msgstr ""
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Manage suggestions"
36244 msgstr "Kauptillaga"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36247 #, c-format
36248 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36249 msgstr ""
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "Manage uploaded files ("
36254 msgstr "upplýsingar"
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "Manage usage statistics settings "
36259 msgstr "tölfræði"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36262 #, c-format
36263 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36264 msgstr ""
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36267 #, fuzzy, c-format
36268 msgid "Manage vendors "
36269 msgstr "Meðhöndlað af"
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
36275 #, c-format
36276 msgid "Managed by"
36277 msgstr "Meðhöndlað af"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "Managed by:"
36286 msgstr "Meðhöndlað af"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Managed in tab: "
36292 msgstr "Meðhöndlað af "
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Managed on"
36297 msgstr "Meðhöndlað af"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36300 #, c-format
36301 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36302 msgstr ""
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36305 #, c-format
36306 msgid ""
36307 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36308 msgstr ""
36309
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36311 #, fuzzy, c-format
36312 msgid "Management date from:"
36313 msgstr "Útlán fyrir %s"
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36316 #, fuzzy, c-format
36317 msgid "Manager name"
36318 msgstr "Meðhöndlað af"
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36321 #, fuzzy, c-format
36322 msgid "Managing library"
36323 msgstr "Sameinar útibú:"
36324
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36326 #, fuzzy, c-format
36327 msgid "Managing library:"
36328 msgstr "Sameinar útibú:"
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36331 #, fuzzy, c-format
36332 msgid "Managing library: "
36333 msgstr "Sameinar útibú:"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36339 #, c-format
36340 msgid "Mandatory"
36341 msgstr ""
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Mandatory data added"
36346 msgstr "Bætt við dags"
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Mandatory: "
36354 msgstr "Flokkar: "
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36358 #, c-format
36359 msgid "Manual credit"
36360 msgstr ""
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Manual history:"
36365 msgstr "Öll sagan "
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "Manual history: "
36370 msgstr "Öll sagan "
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "Manual invoice"
36376 msgstr "Laus eintök "
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
36379 #, fuzzy, c-format
36380 msgid "Mapping"
36381 msgstr "Bæta við körfu"
36382
36383 #. SCRIPT
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36385 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36386 msgstr ""
36387
36388 #. %1$s:  setName | html 
36389 #. %2$s:  setSpec | html 
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36391 #, c-format
36392 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36393 msgstr ""
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36396 #, c-format
36397 msgid "Mappings have been saved"
36398 msgstr ""
36399
36400 #. SCRIPT
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36402 #, fuzzy
36403 msgid "Mar"
36404 msgstr "Kort"
36405
36406 #. For the first occurrence,
36407 #. SCRIPT
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "March"
36412 msgstr "Leit"
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36415 #, c-format
36416 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36417 msgstr ""
36418
36419 #. INPUT type=submit
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36421 #, fuzzy
36422 msgid "Mark item as lost"
36423 msgstr "hlutir"
36424
36425 #. INPUT type=submit
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36427 #, fuzzy
36428 msgid "Mark lost and notify patron"
36429 msgstr "Taka frá"
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "Mark not seen"
36436 msgstr "Eftirnafn:"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36441 #, fuzzy, c-format
36442 msgid "Mark seen"
36443 msgstr "Valdir hlutir : "
36444
36445 #. INPUT type=submit
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36447 #, fuzzy
36448 msgid "Mark seen and continue >>"
36449 msgstr "Vista á lista"
36450
36451 #. INPUT type=submit
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36453 #, fuzzy
36454 msgid "Mark seen and quit"
36455 msgstr "Valdir hlutir : "
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
36458 #, fuzzy, c-format
36459 msgid "Mark selected as: "
36460 msgstr "Valdir hlutir : "
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36463 #, c-format
36464 msgid "Mark the original budget as inactive"
36465 msgstr ""
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36468 #, c-format
36469 msgid "MassCat, USA"
36470 msgstr ""
36471
36472 #. SCRIPT
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36474 msgid "Match applied"
36475 msgstr ""
36476
36477 #. SCRIPT
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36479 #, fuzzy
36480 msgid "Match case"
36481 msgstr "Leit"
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36484 #, c-format
36485 msgid "Match check "
36486 msgstr ""
36487
36488 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36490 #, c-format
36491 msgid "Match check %s"
36492 msgstr ""
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36495 #, c-format
36496 msgid "Match check 1 | "
36497 msgstr ""
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "Match details"
36502 msgstr "Meiri útskýringar"
36503
36504 #. SCRIPT
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36506 #, fuzzy
36507 msgid "Match found"
36508 msgstr "Leit"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36511 #, c-format
36512 msgid "Match point "
36513 msgstr ""
36514
36515 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36517 #, c-format
36518 msgid "Match point %s | "
36519 msgstr ""
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36522 #, c-format
36523 msgid "Match point 1 | "
36524 msgstr ""
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36527 #, c-format
36528 msgid "Match points"
36529 msgstr ""
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36532 #, c-format
36533 msgid "Match threshold: "
36534 msgstr ""
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "Match type"
36539 msgstr "Leit"
36540
36541 #. SCRIPT
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36543 #, fuzzy
36544 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36545 msgstr "Höfundur"
36546
36547 #. SCRIPT
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36549 #, fuzzy
36550 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36551 msgstr "Höfundur"
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36554 #, c-format
36555 msgid "Matching rule applied"
36556 msgstr ""
36557
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36559 #, c-format
36560 msgid "Matching rule applied:"
36561 msgstr ""
36562
36563 #. SCRIPT
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36565 msgid "Matching rule code missing"
36566 msgstr ""
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "Matching rule code: "
36572 msgstr ""
36573 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "Matching:"
36578 msgstr "Leit"
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36583 #, fuzzy, c-format
36584 msgid "Matchpoint components"
36585 msgstr "Athugasemdir"
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Material:"
36590 msgstr "Blandað efni"
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "Materials"
36597 msgstr "Blandað efni"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
36601 #, fuzzy, c-format
36602 msgid "Materials specified"
36603 msgstr "Ekkert tag var valið."
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36606 #, fuzzy, c-format
36607 msgid "Materials specified:"
36608 msgstr "Tegund raðnúmers"
36609
36610 #. SCRIPT
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36612 #, fuzzy
36613 msgid "Mathematical"
36614 msgstr "Tölfræði"
36615
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36617 #, c-format
36618 msgid "Matrix"
36619 msgstr ""
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
36622 #, c-format
36623 msgid "Max length:"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36628 #, c-format
36629 msgid "Max. suspension duration (day)"
36630 msgstr ""
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36633 #, c-format
36634 msgid "Maximum Koha version"
36635 msgstr ""
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36640 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36641
36642 #. For the first occurrence,
36643 #. SCRIPT
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36646 #, fuzzy, c-format
36647 msgid "May"
36648 msgstr "Kort"
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "Meaning"
36653 msgstr "bíður"
36654
36655 #. SCRIPT
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36657 msgid "Media"
36658 msgstr ""
36659
36660 #. SCRIPT
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36662 msgid "Media poster (Image URL)"
36663 msgstr ""
36664
36665 #. SCRIPT
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36667 msgid "Media..."
36668 msgstr ""
36669
36670 #. SCRIPT
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36672 msgid "Medium"
36673 msgstr ""
36674
36675 #. SCRIPT
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36677 msgid "Medium Blue"
36678 msgstr ""
36679
36680 #. SCRIPT
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36682 msgid "Medium Gray"
36683 msgstr ""
36684
36685 #. SCRIPT
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36687 msgid "Medium Purple"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Members"
36693 msgstr "Númer"
36694
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36696 #, c-format
36697 msgid "Memcached: "
36698 msgstr ""
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36701 #, fuzzy, c-format
36702 msgid "Men"
36703 msgstr "Ég"
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
36707 #, fuzzy, c-format
36708 msgid "Mentor:"
36709 msgstr "færsla"
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36712 #, c-format
36713 msgid "Menu "
36714 msgstr ""
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36721 #, c-format
36722 msgid "Merge"
36723 msgstr ""
36724
36725 #. SCRIPT
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36727 #, fuzzy
36728 msgid "Merge cells"
36729 msgstr "Skila hlut"
36730
36731 #. %1$s:  error | html 
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36733 #, fuzzy, c-format
36734 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36735 msgstr "Villa kom upp"
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36738 #, c-format
36739 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36740 msgstr ""
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Merge invoices"
36745 msgstr "Skila hlut"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Merge patron records"
36750 msgstr "Athugasemdir"
36751
36752 #. INPUT type=submit
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36754 #, fuzzy
36755 msgid "Merge patrons"
36756 msgstr "Valdir hlutir :"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36760 #, c-format
36761 msgid "Merge reference"
36762 msgstr ""
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36766 #, fuzzy, c-format
36767 msgid "Merge selected"
36768 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36771 #, fuzzy, c-format
36772 msgid "Merge selected invoices"
36773 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Merge selected patrons"
36780 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "Merging records"
36786 msgstr "hljóð upptaka"
36787
36788 #. SCRIPT
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36790 #, fuzzy
36791 msgid "Merging with authority: "
36792 msgstr "Breyta lista "
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Message"
36798 msgstr "Skilaboð send"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Message body:"
36803 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36807 #, fuzzy, c-format
36808 msgid "Message sent"
36809 msgstr "Skilaboð send"
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Message subject:"
36814 msgstr "Skilaboð send"
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "Messages:"
36820 msgstr "Skilaboð send"
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
36823 #, fuzzy, c-format
36824 msgid "Messaging"
36825 msgstr "skilaboðin mín"
36826
36827 #. SCRIPT
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36829 msgid "Metadata and Document Properties"
36830 msgstr ""
36831
36832 #. SCRIPT
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36834 #, fuzzy
36835 msgid "Microsecond"
36836 msgstr "smásjáar sýni"
36837
36838 #. SCRIPT
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36840 msgid "Middle"
36841 msgstr ""
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
36844 #, c-format
36845 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36846 msgstr ""
36847
36848 #. SCRIPT
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36850 msgid "Midnight Blue"
36851 msgstr ""
36852
36853 #. SCRIPT
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36855 msgid "Millisecond"
36856 msgstr ""
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
36859 #, c-format
36860 msgid "Mine"
36861 msgstr ""
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
36864 #, c-format
36865 msgid ""
36866 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36870 #, c-format
36871 msgid "Minimum Koha version"
36872 msgstr ""
36873
36874 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
36876 #, c-format
36877 msgid "Minimum password length: %s"
36878 msgstr ""
36879
36880 #. SCRIPT
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36882 msgid "Minute"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
36888 #, c-format
36889 msgid "Minutes"
36890 msgstr ""
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
36897 #, c-format
36898 msgid "Missing"
36899 msgstr ""
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Missing (damaged)"
36908 msgstr "Vantar eintök: %s"
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36915 #, fuzzy, c-format
36916 msgid "Missing (lost)"
36917 msgstr "Vantar eintök: %s"
36918
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36924 #, c-format
36925 msgid "Missing (never received)"
36926 msgstr ""
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36933 #, fuzzy, c-format
36934 msgid "Missing (sold out)"
36935 msgstr "Vantar eintök: %s"
36936
36937 #. SCRIPT
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36939 msgid "Missing control field contents"
36940 msgstr ""
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36944 #, fuzzy, c-format
36945 msgid "Missing issues"
36946 msgstr "Vantar eintök: %s"
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Missing issues:"
36951 msgstr "Vantar eintök: %s"
36952
36953 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
36955 #, fuzzy, c-format
36956 msgid "Missing issues: %s "
36957 msgstr "Vantar eintök: %s "
36958
36959 #. SCRIPT
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36961 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36962 msgstr ""
36963
36964 #. SCRIPT
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36966 #, fuzzy
36967 msgid "Missing mandatory tag: "
36968 msgstr "Flokkar: "
36969
36970 #. SCRIPT
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36972 #, fuzzy
36973 msgid "Mo"
36974 msgstr "Mánaðarlega"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Mobile phone number"
36979 msgstr "Númer meðlims:"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "Modal title"
36985 msgstr "Tegund hlutar:"
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Moderate patron comments"
36990 msgstr "Athugasemdir "
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Moderate patron comments "
36995 msgstr "Athugasemdir "
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
36998 #, c-format
36999 msgid "Moderate patron tags"
37000 msgstr ""
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37003 #, fuzzy, c-format
37004 msgid "Moderate patron tags "
37005 msgstr "Athugasemdir "
37006
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "Modification date"
37011 msgstr "ekki skáldskapur"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Modification log"
37017 msgstr "skáldsaga"
37018
37019 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37021 #, c-format
37022 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37023 msgstr ""
37024
37025 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37027 #, c-format
37028 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37029 msgstr ""
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37034 #, c-format
37035 msgid "Modify"
37036 msgstr "Breyta"
37037
37038 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Modify %s server"
37042 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37047 msgstr "Leita eftir:"
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37052 msgstr "Leita eftir:"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "Modify a CSV profile"
37057 msgstr "upplýsingar"
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37060 #, c-format
37061 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37062 msgstr ""
37063
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37065 #, fuzzy, c-format
37066 msgid "Modify a city"
37067 msgstr "Breyta"
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37070 #, fuzzy, c-format
37071 msgid "Modify a debit type"
37072 msgstr "Allar safntegundir"
37073
37074 #. %1$s:  authid | html 
37075 #. %2$s:  authtypetext | html 
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37077 #, c-format
37078 msgid "Modify authority #%s %s"
37079 msgstr ""
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Modify budget "
37084 msgstr "Breyta"
37085
37086 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37088 #, fuzzy, c-format
37089 msgid "Modify budget '%s'"
37090 msgstr "Breyta"
37091
37092 #. %1$s:  categorycode | html 
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37094 #, c-format
37095 msgid "Modify category %s"
37096 msgstr ""
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Modify classification source"
37101 msgstr "Flokkun:"
37102
37103 #. %1$s:  contractname | html 
37104 #. %2$s:  booksellername | html 
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37106 #, c-format
37107 msgid "Modify contract %s for %s"
37108 msgstr ""
37109
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37111 #, fuzzy, c-format
37112 msgid "Modify field"
37113 msgstr "Forrituð svæði"
37114
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37116 #, c-format
37117 msgid "Modify filing rule"
37118 msgstr ""
37119
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37121 #, c-format
37122 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37123 msgstr ""
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Modify holds priority "
37128 msgstr "Breyta"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Modify item type"
37133 msgstr "Allar safntegundir"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37136 #, c-format
37137 msgid "Modify items in a batch"
37138 msgstr ""
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37141 #, c-format
37142 msgid "Modify patron attribute type"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37146 #, c-format
37147 msgid "Modify patrons in batch"
37148 msgstr ""
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Modify pattern"
37153 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37154
37155 #. %1$s:  label | html 
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37157 #, fuzzy, c-format
37158 msgid "Modify pattern: %s"
37159 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Modify printer"
37164 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Modify record matching rule"
37169 msgstr ""
37170 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37175 #, fuzzy, c-format
37176 msgid "Modify record using the following template: "
37177 msgstr ""
37178 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37179
37180 #. INPUT type=submit
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37182 #, fuzzy
37183 msgid "Modify selected checkouts"
37184 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37187 #, fuzzy, c-format
37188 msgid "Modify selected items"
37189 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37190
37191 #. INPUT type=button
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37193 #, fuzzy
37194 msgid "Modify selected records"
37195 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Modify splitting rule"
37200 msgstr "(breytt þann %s)"
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37203 #, c-format
37204 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37205 msgstr ""
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37208 #, c-format
37209 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37210 msgstr ""
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37215 #, c-format
37216 msgid "Module"
37217 msgstr ""
37218
37219 #. TH
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37222 #, fuzzy
37223 msgid "Module current"
37224 msgstr "Karfan þín er tóm"
37225
37226 #. TH
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37229 msgid "Module upgrade needed"
37230 msgstr ""
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37233 #, c-format
37234 msgid "Modules:"
37235 msgstr ""
37236
37237 #. SCRIPT
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37239 #, fuzzy
37240 msgid "Mon"
37241 msgstr "Mánaðarlega"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37244 #, c-format
37245 msgid "Monaco"
37246 msgstr ""
37247
37248 #. For the first occurrence,
37249 #. SCRIPT
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37256 #, c-format
37257 msgid "Monday"
37258 msgstr ""
37259
37260 #. SCRIPT
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37262 msgid "Mondays"
37263 msgstr ""
37264
37265 #. For the first occurrence,
37266 #. SCRIPT
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37275 #, fuzzy, c-format
37276 msgid "Month"
37277 msgstr "Mánaðarlega"
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37280 #, fuzzy, c-format
37281 msgid "Month/day"
37282 msgstr "Mánaðarlega"
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Month: "
37287 msgstr "Mánaðarlega "
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37291 #, fuzzy, c-format
37292 msgid "More"
37293 msgstr "Listinn þinn "
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "More "
37299 msgstr "Listinn þinn "
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37302 #, fuzzy, c-format
37303 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37304 msgstr "Útgáfa:"
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37307 #, c-format
37308 msgid "More details"
37309 msgstr "Meiri útskýringar"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37312 #, c-format
37313 msgid "More documentation on defining key maps"
37314 msgstr ""
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "More lists"
37320 msgstr "Listinn þinn"
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "More options"
37325 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Morning"
37331 msgstr "bíður"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Morning "
37336 msgstr "Í bið"
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37342 #, c-format
37343 msgid "Most-circulated items"
37344 msgstr ""
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37347 #, c-format
37348 msgid "Move"
37349 msgstr ""
37350
37351 #. A
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37353 #, fuzzy
37354 msgid "Move action down"
37355 msgstr "Skáldsaga"
37356
37357 #. A
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37359 msgid "Move action to bottom"
37360 msgstr ""
37361
37362 #. A
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37364 #, fuzzy
37365 msgid "Move action to top"
37366 msgstr "Skáldsaga"
37367
37368 #. A
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37370 #, fuzzy
37371 msgid "Move action up"
37372 msgstr "Skáldsaga"
37373
37374 #. A
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37376 #, fuzzy
37377 msgid "Move alert down"
37378 msgstr "Skáldsaga"
37379
37380 #. A
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37382 #, fuzzy
37383 msgid "Move alert to bottom"
37384 msgstr "Skáldsaga"
37385
37386 #. A
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37388 #, fuzzy
37389 msgid "Move alert to top"
37390 msgstr "Skáldsaga"
37391
37392 #. A
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37394 #, fuzzy
37395 msgid "Move alert up"
37396 msgstr "Skáldsaga"
37397
37398 #. A
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37400 #, fuzzy
37401 msgid "Move hold down"
37402 msgstr "Skáldsaga"
37403
37404 #. A
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37406 #, fuzzy
37407 msgid "Move hold to bottom"
37408 msgstr "Skáldsaga"
37409
37410 #. A
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37412 #, fuzzy
37413 msgid "Move hold to top"
37414 msgstr "Skáldsaga"
37415
37416 #. A
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37418 #, fuzzy
37419 msgid "Move hold up"
37420 msgstr "Skáldsaga"
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37423 #, c-format
37424 msgid ""
37425 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37426 "by the "
37427 msgstr ""
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37430 #, c-format
37431 msgid "Move remaining unspent funds"
37432 msgstr ""
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37435 #, c-format
37436 msgid "Move these patrons to the trash"
37437 msgstr ""
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Move to next position"
37442 msgstr "Skáldsaga"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Move to next stage "
37448 msgstr "Skáldsaga"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "Move to previous position"
37453 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37454
37455 #. INPUT type=submit
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37457 #, fuzzy
37458 msgid "Move unreceived orders"
37459 msgstr "Hætta, taka frá"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37462 #, c-format
37463 msgid "Moved!"
37464 msgstr ""
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37469 #, fuzzy, c-format
37470 msgid "Multi receiving"
37471 msgstr "Tónlistar upptökur"
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37474 #, c-format
37475 msgid "Musical recording"
37476 msgstr "Tónlistar upptökur"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "My account"
37481 msgstr "Upphæð"
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "My checkouts"
37486 msgstr "Útlán"
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37489 #, fuzzy, c-format
37490 msgid "My library"
37491 msgstr "Heimasafn:"
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "MySQL data added"
37496 msgstr "Bætt við dags"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37499 #, c-format
37500 msgid "MySQL version: "
37501 msgstr ""
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37510 #, c-format
37511 msgid "N/A"
37512 msgstr ""
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37515 #, c-format
37516 msgid "NO NAME"
37517 msgstr ""
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37520 #, fuzzy, c-format
37521 msgid "NORMARC"
37522 msgstr "Marksnið XML"
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37526 #, c-format
37527 msgid "NOT CHECKED IN"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37531 #, c-format
37532 msgid "NOT CHECKED IN "
37533 msgstr ""
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37539 #, c-format
37540 msgid "NOTE:"
37541 msgstr ""
37542
37543 #. SCRIPT
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37545 msgid ""
37546 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37547 "not be copied"
37548 msgstr ""
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
37551 #, c-format
37552 msgid ""
37553 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37554 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37555 msgstr ""
37556
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37558 #, c-format
37559 msgid "NT"
37560 msgstr ""
37561
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
37605 #, c-format
37606 msgid "Name"
37607 msgstr "Nafn"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Name (any): "
37613 msgstr "Nafn: "
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "Name of day"
37620 msgstr "Nafn "
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Name of day (abbreviated)"
37627 msgstr "Nafn "
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Name of month"
37634 msgstr "; Eðli innihalds:"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Name of month (abbreviated)"
37641 msgstr "; Eðli innihalds:"
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37646 #, fuzzy, c-format
37647 msgid "Name of season"
37648 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Name of season (abbreviated)"
37655 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "Name or ISSN: "
37660 msgstr "ISSN: "
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
37663 #, c-format
37664 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37665 msgstr ""
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "Name or cardnumber:"
37670 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
37673 #, c-format
37674 msgid "Name the new definition"
37675 msgstr ""
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
37690 #, c-format
37691 msgid "Name:"
37692 msgstr "Nafn:"
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Name: "
37707 msgstr "Nafn: "
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Named:"
37712 msgstr "Nafn:"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37726 #, fuzzy, c-format
37727 msgid "Named: "
37728 msgstr "Nafn: "
37729
37730 #. ABBR
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37732 #, fuzzy
37733 msgid "Narrower Term"
37734 msgstr "númer lánsþega"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37737 #, c-format
37738 msgid "National Library of Finland, Finland"
37739 msgstr ""
37740
37741 #. SCRIPT
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37743 msgid "Navy Blue"
37744 msgstr ""
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
37747 #, c-format
37748 msgid "Near East University"
37749 msgstr ""
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
37752 #, c-format
37753 msgid ""
37754 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
37755 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
37756 msgstr ""
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
37759 #, c-format
37760 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37761 msgstr ""
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
37764 #, c-format
37765 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37766 msgstr ""
37767
37768 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37770 #, c-format
37771 msgid ""
37772 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37773 "manual grant permissions\" "
37774 msgstr ""
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37783 #, c-format
37784 msgid "Never"
37785 msgstr ""
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37798 #, c-format
37799 msgid "New"
37800 msgstr ""
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37807 #, fuzzy, c-format
37808 msgid "New "
37809 msgstr "Nýtt tag: "
37810
37811 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "New %s server"
37815 msgstr "Eyða þessum lista"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37819 #, fuzzy, c-format
37820 msgid "New CSV profile"
37821 msgstr "upplýsingar"
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37824 #, fuzzy, c-format
37825 msgid "New EAN "
37826 msgstr "Nýtt tag: "
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37829 #, fuzzy, c-format
37830 msgid "New ILL request"
37831 msgstr "Tekið frá"
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37836 #, fuzzy, c-format
37837 msgid "New ILL request "
37838 msgstr "Hætta"
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37841 #, fuzzy, c-format
37842 msgid "New SMS provider"
37843 msgstr "upplýsingar"
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37846 #, c-format
37847 msgid "New SQL from Mana"
37848 msgstr ""
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37852 #, c-format
37853 msgid "New SQL report"
37854 msgstr ""
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
37857 #, c-format
37858 msgid "New SRU server"
37859 msgstr ""
37860
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37862 #, c-format
37863 msgid "New Z39.50 server"
37864 msgstr ""
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37867 #, c-format
37868 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37869 msgstr ""
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
37872 #, c-format
37873 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37874 msgstr ""
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid "New account "
37879 msgstr "Upphæð"
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "New action"
37884 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "New alert"
37889 msgstr "Eftirnafn: "
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "New authority "
37894 msgstr "Breyta lista "
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
37897 #, c-format
37898 msgid "New authority type"
37899 msgstr ""
37900
37901 #. %1$s:  category | html 
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
37903 #, c-format
37904 msgid "New authorized value for %s"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "New basket"
37910 msgstr "Nýr listi"
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
37913 #, c-format
37914 msgid "New basket group"
37915 msgstr ""
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37918 #, c-format
37919 msgid "New batch patron modification"
37920 msgstr ""
37921
37922 #. A
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37924 msgid "New batch patrons modification"
37925 msgstr ""
37926
37927 #. A
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
37929 #, fuzzy, c-format
37930 msgid "New batch record deletion"
37931 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37932
37933 #. A
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "New batch record modification"
37939 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
37943 #, c-format
37944 msgid "New budget"
37945 msgstr ""
37946
37947 #. SCRIPT
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
37949 #, fuzzy
37950 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37951 msgstr "Karfan þín er tóm"
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
37954 #, fuzzy, c-format
37955 msgid "New cash register"
37956 msgstr "Stórt upplag"
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
37961 #, fuzzy, c-format
37962 msgid "New category"
37963 msgstr "Flokkar:"
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37966 #, fuzzy, c-format
37967 msgid "New child record"
37968 msgstr "Safnfærslur"
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "New city"
37974 msgstr "Nýr listi"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "New classification source"
37979 msgstr "Flokkun:"
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
37983 #, fuzzy, c-format
37984 msgid "New club "
37985 msgstr "Upphæð"
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
37988 #, fuzzy, c-format
37989 msgid "New club field"
37990 msgstr "Upphæð"
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "New club template"
37995 msgstr "Nýtt tag:"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "New collection"
38000 msgstr "Safn"
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38004 #, fuzzy, c-format
38005 msgid "New comment"
38006 msgstr "Athugasemd:"
38007
38008 #. %1$s:  booksellername | html 
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38010 #, fuzzy, c-format
38011 msgid "New contract for %s"
38012 msgstr "Útlán fyrir %s"
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38015 #, fuzzy, c-format
38016 msgid "New course"
38017 msgstr "Nýr listi"
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38020 #, c-format
38021 msgid "New currency"
38022 msgstr ""
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "New debit type"
38028 msgstr "Allar safntegundir"
38029
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38031 #, fuzzy, c-format
38032 msgid "New definition"
38033 msgstr "Ekki skáldsaga"
38034
38035 #. SCRIPT
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38037 #, fuzzy
38038 msgid "New document"
38039 msgstr "Athugasemd:"
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "New due date"
38044 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38045
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38047 #, fuzzy, c-format
38048 msgid "New due date:"
38049 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38050
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "New enrollment field"
38054 msgstr "Nafn lista; "
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38057 #, fuzzy, c-format
38058 msgid "New entry"
38059 msgstr "Nýr listi"
38060
38061 #. SCRIPT
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38063 #, fuzzy
38064 msgid "New field"
38065 msgstr "Endurnýja hlut"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38068 #, c-format
38069 msgid "New field on next line"
38070 msgstr ""
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "New filing rule"
38075 msgstr "Eyða lista"
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38078 #, fuzzy, c-format
38079 msgid "New framework"
38080 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38084 #, fuzzy, c-format
38085 msgid "New frequency"
38086 msgstr "Nýr listi"
38087
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38090 #, c-format
38091 msgid "New from Z39.50/SRU"
38092 msgstr ""
38093
38094 #. For the first occurrence,
38095 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "New fund for %s"
38100 msgstr "Útlán fyrir %s"
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38104 #, c-format
38105 msgid "New guided report"
38106 msgstr ""
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "New item"
38111 msgstr "Endurnýja hlut"
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "New item type"
38116 msgstr "Allar safntegundir"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "New item type created!"
38121 msgstr "Allar safntegundir"
38122
38123 #. %1$s:  label_batch | html 
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38125 #, c-format
38126 msgid "New label batch created: # %s "
38127 msgstr ""
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "New library"
38132 msgstr "Heimasafn:"
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38136 #, c-format
38137 msgid "New line (\\n)"
38138 msgstr ""
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "New list"
38144 msgstr "Nýr listi"
38145
38146 #. SCRIPT
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38148 #, fuzzy
38149 msgid "New macro..."
38150 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "New notice "
38155 msgstr "Eyða lista"
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "New numbering pattern"
38161 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "New password:"
38166 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38167
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "New patron "
38171 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
38172
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38174 #, c-format
38175 msgid "New patron attribute type"
38176 msgstr ""
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38179 #, fuzzy, c-format
38180 msgid "New patron list"
38181 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38184 #, c-format
38185 msgid "New preference"
38186 msgstr ""
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "New printer"
38192 msgstr "Stórt upplag"
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
38196 #, c-format
38197 msgid "New purchase suggestion"
38198 msgstr "Ný kauptillaga"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "New record"
38204 msgstr "Vista færslu:"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38207 #, fuzzy, c-format
38208 msgid "New record "
38209 msgstr "Vista færslu: "
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38212 #, fuzzy, c-format
38213 msgid "New record matching rule"
38214 msgstr ""
38215 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38218 #, fuzzy, c-format
38219 msgid "New report "
38220 msgstr "Vista færslu: "
38221
38222 #. SCRIPT
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38224 #, fuzzy
38225 msgid "New request"
38226 msgstr "Tekið frá"
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "New rota"
38231 msgstr "Nýtt tag:"
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38234 #, fuzzy, c-format
38235 msgid "New routing list"
38236 msgstr "Búa til nýjan lista"
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "New search"
38241 msgstr "[Ný leit]"
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "New search field"
38246 msgstr "Leita eftir:"
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "New set"
38251 msgstr "Nýr listi"
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38254 #, fuzzy, c-format
38255 msgid "New splitting rule"
38256 msgstr "Eyða lista"
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38261 #, fuzzy, c-format
38262 msgid "New subscription"
38263 msgstr "Áskrift"
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "New subscription for this serial"
38269 msgstr "Áskrift"
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "New tag"
38275 msgstr "Nýtt tag:"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "New template"
38280 msgstr "Nýtt tag:"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "New username:"
38285 msgstr "notendanafn"
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "New value"
38291 msgstr "Eftirnafn: "
38292
38293 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
38294 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
38295 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
38296 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
38297 #. %5$s:  ELSE 
38298 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
38299 #. %7$s:  END 
38300 #. %8$s:  ELSE 
38301 #. %9$s:  END 
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38303 #, c-format
38304 msgid ""
38305 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38306 "%s "
38307 msgstr ""
38308
38309 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38310 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
38311 #. %3$s:  ELSE 
38312 #. %4$s:  END 
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38314 #, c-format
38315 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38316 msgstr ""
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38319 #, c-format
38320 msgid "New vendor"
38321 msgstr ""
38322
38323 #. SCRIPT
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38325 #, fuzzy
38326 msgid "New window"
38327 msgstr "Fela glugga"
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38330 #, c-format
38331 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38332 msgstr ""
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38340 #, fuzzy, c-format
38341 msgid "News"
38342 msgstr "Dagblað"
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38345 #, c-format
38346 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38347 msgstr ""
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "News: "
38352 msgstr "Dagblað "
38353
38354 #. For the first occurrence,
38355 #. SCRIPT
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
38368 msgid "Next"
38369 msgstr "Næsta"
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38376 #, fuzzy, c-format
38377 msgid "Next "
38378 msgstr "Næsta"
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38382 #, c-format
38383 msgid "Next &gt;&gt;"
38384 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
38385
38386 #. INPUT type=submit
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38393 #, fuzzy
38394 msgid "Next >>"
38395 msgstr "Næsta"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Next available"
38400 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
38401
38402 #. For the first occurrence,
38403 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38406 #, fuzzy, c-format
38407 msgid "Next available %s item"
38408 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
38409
38410 #. SCRIPT
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38412 #, fuzzy
38413 msgid "Next issue publication date is not defined"
38414 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Next issue publication date:"
38419 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38420
38421 #. INPUT type=button name=changepage_next
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38425 #, fuzzy
38426 msgid "Next page"
38427 msgstr "Næsta"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
38430 #, c-format
38431 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38432 msgstr ""
38433
38434 #. For the first occurrence,
38435 #. SCRIPT
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
38486 #, c-format
38487 msgid "No"
38488 msgstr "Nei"
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1151
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "No "
38498 msgstr "Nei "
38499
38500 #. %1$s:  END 
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
38502 #, fuzzy, c-format
38503 msgid "No %s "
38504 msgstr "Athugasemd:"
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "No (default)"
38514 msgstr "Sjálfgefið"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
38518 #, c-format
38519 msgid ""
38520 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38521 "ACQ, the items framework would be used"
38522 msgstr ""
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38525 #, c-format
38526 msgid ""
38527 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38528 "ACQ, the items framework would be used "
38529 msgstr ""
38530
38531 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38533 #, c-format
38534 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38535 msgstr ""
38536
38537 #. For the first occurrence,
38538 #. %1$s:  booksellername | html 
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38543 msgstr "Niðurhals karfa:"
38544
38545 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "No Item with barcode: %s"
38549 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38552 #, c-format
38553 msgid ""
38554 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38555 "frameworks supplied for English (en)"
38556 msgstr ""
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38559 #, fuzzy, c-format
38560 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38561 msgstr "Ýtarleg leit"
38562
38563 #. SCRIPT
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38565 msgid ""
38566 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38567 "searches will go through the whole record. Continue?"
38568 msgstr ""
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38571 #, c-format
38572 msgid ""
38573 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38574 "with the category TERM."
38575 msgstr ""
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38578 #, fuzzy, c-format
38579 msgid "No action defined for the template. "
38580 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
38581
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38584 #, c-format
38585 msgid "No active currency is defined"
38586 msgstr ""
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
38589 #, c-format
38590 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38591 msgstr ""
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38595 #, c-format
38596 msgid "No address stored."
38597 msgstr ""
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38602 #, c-format
38603 msgid "No and try to override system preferences"
38604 msgstr ""
38605
38606 #. SCRIPT
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38608 #, fuzzy
38609 msgid "No authorities have been selected."
38610 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
38611
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "No automatic renewal after"
38616 msgstr "Samtals skuld"
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38622 msgstr "Samtals skuld"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38625 #, c-format
38626 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38627 msgstr ""
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "No categories have been defined. "
38632 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "No change"
38646 msgstr "Senda breytingar"
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "No checkouts for the selected filters. "
38651 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38654 #, c-format
38655 msgid ""
38656 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38657 msgstr ""
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38661 #, c-format
38662 msgid "No city stored."
38663 msgstr ""
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38666 #, c-format
38667 msgid "No claims notice defined. "
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38671 #, fuzzy, c-format
38672 msgid "No club templates defined."
38673 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38676 #, c-format
38677 msgid "No club with this name, please, try another"
38678 msgstr ""
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "No clubs defined."
38683 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38686 #, c-format
38687 msgid ""
38688 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38689 "defined."
38690 msgstr ""
38691
38692 #. SCRIPT
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38694 msgid "No color"
38695 msgstr ""
38696
38697 #. SCRIPT
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
38699 #, fuzzy
38700 msgid "No columns selected!"
38701 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38704 #, c-format
38705 msgid "No comments have been approved."
38706 msgstr ""
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38709 #, c-format
38710 msgid "No comments to moderate."
38711 msgstr ""
38712
38713 #. For the first occurrence,
38714 #. SCRIPT
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38719 #, c-format
38720 msgid "No cover image available"
38721 msgstr "Engin forsíðumynd til"
38722
38723 #. SCRIPT
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38725 #, fuzzy
38726 msgid "No data available in table"
38727 msgstr "Engin gögn á lausu."
38728
38729 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "No database named %s detected."
38733 msgstr "gagnagrunnur "
38734
38735 #. SCRIPT
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
38737 #, fuzzy
38738 msgid "No date selected"
38739 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38742 #, fuzzy, c-format
38743 msgid "No descriptions"
38744 msgstr "Lýsing"
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38748 #, c-format
38749 msgid "No email stored."
38750 msgstr ""
38751
38752 #. SCRIPT
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38754 msgid "No entries to show"
38755 msgstr ""
38756
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38758 #, fuzzy, c-format
38759 msgid "No files found."
38760 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "No fund"
38769 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38772 #, fuzzy, c-format
38773 msgid "No fund found"
38774 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38775
38776 #. SCRIPT
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38778 #, fuzzy
38779 msgid "No fund selected."
38780 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
38783 #, c-format
38784 msgid "No funds to display for this search criteria"
38785 msgstr ""
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38788 #, fuzzy, c-format
38789 msgid "No group"
38790 msgstr "Aðskilið frá:"
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
38797 #, fuzzy, c-format
38798 msgid "No holds allowed"
38799 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38802 #, fuzzy, c-format
38803 msgid "No holds allowed:"
38804 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "No holds found."
38810 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38811
38812 #. A
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
38815 #, fuzzy
38816 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38817 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38818
38819 #. A
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
38822 #, fuzzy
38823 msgid "No holds on this record"
38824 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
38829 #, c-format
38830 msgid "No if settings allow it"
38831 msgstr ""
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38835 #, fuzzy, c-format
38836 msgid "No image: "
38837 msgstr "Forsíðumynd "
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38840 #, fuzzy, c-format
38841 msgid "No images are currently available. "
38842 msgstr "Engin gögn á lausu. "
38843
38844 #. SCRIPT
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
38846 #, fuzzy
38847 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38848 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38851 #, fuzzy, c-format
38852 msgid "No item found"
38853 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38854
38855 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "No item found with barcode %s"
38859 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38862 #, fuzzy, c-format
38863 msgid "No item matches this barcode"
38864 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38865
38866 #. SCRIPT
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38868 #, fuzzy
38869 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38870 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
38871
38872 #. SCRIPT
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38874 msgid "No item was selected"
38875 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38876
38877 #. SCRIPT
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38879 msgid ""
38880 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38881 msgstr ""
38882
38883 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "No item with barcode: %s"
38887 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "No items"
38892 msgstr "hlutir"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38895 #, c-format
38896 msgid ""
38897 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38898 "before adding items to a batch. "
38899 msgstr ""
38900
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
38904 #, fuzzy, c-format
38905 msgid "No items are available"
38906 msgstr "Engin afrit á lausu"
38907
38908 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38910 #, fuzzy, c-format
38911 msgid "No items for %s"
38912 msgstr "Bæta %s hlutum við"
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
38917 #, fuzzy, c-format
38918 msgid "No items found."
38919 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "No items were found by searching."
38924 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38925
38926 #. SCRIPT
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38928 #, fuzzy
38929 msgid "No itemtype"
38930 msgstr "Allar safntegundir"
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
38933 #, fuzzy, c-format
38934 msgid "No keys defined for the current patron. "
38935 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
38936
38937 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
38938 #. %2$s:  BORERR | html 
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38940 #, c-format
38941 msgid ""
38942 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38943 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38944 "should be specified."
38945 msgstr ""
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38949 #, c-format
38950 msgid "No limit"
38951 msgstr "Engin mörk"
38952
38953 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
38955 #, c-format
38956 msgid "No log found %s for "
38957 msgstr ""
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "No mappings have been defined for this set"
38962 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
38963
38964 #. SCRIPT
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38966 #, fuzzy
38967 msgid "No match"
38968 msgstr "[Ný leit]"
38969
38970 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
38971 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
38973 #, fuzzy, c-format
38974 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38975 msgstr "númer lánsþega "
38976
38977 #. For the first occurrence,
38978 #. SCRIPT
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
38981 #, fuzzy
38982 msgid "No matches found"
38983 msgstr ""
38984 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38985
38986 #. SCRIPT
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
38988 #, fuzzy
38989 msgid "No matching notices found"
38990 msgstr ""
38991 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38992
38993 #. SCRIPT
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38995 #, fuzzy
38996 msgid "No matching records found"
38997 msgstr ""
38998 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38999
39000 #. SCRIPT
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39002 #, fuzzy
39003 msgid "No matching reports found"
39004 msgstr ""
39005 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39008 #, fuzzy, c-format
39009 msgid "No missing issues found."
39010 msgstr ""
39011 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39014 #, fuzzy, c-format
39015 msgid "No more renewals possible"
39016 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39019 #, fuzzy, c-format
39020 msgid "No more renewals possible."
39021 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39024 #, c-format
39025 msgid "No notice"
39026 msgstr ""
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39029 #, c-format
39030 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39031 msgstr ""
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "No order selected"
39036 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39039 #, fuzzy, c-format
39040 msgid "No orders yet"
39041 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39044 #, fuzzy, c-format
39045 msgid "No outstanding charges"
39046 msgstr "Skuld"
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39049 #, c-format
39050 msgid ""
39051 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39052 "(by default ILLLIBS category)."
39053 msgstr ""
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39056 #, fuzzy, c-format
39057 msgid "No patron card numbers given."
39058 msgstr "Númer meðlims:"
39059
39060 #. SCRIPT
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39062 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39063 msgstr ""
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39066 #, c-format
39067 msgid "No patron matched "
39068 msgstr ""
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39071 #, c-format
39072 msgid "No patron may put this book on hold."
39073 msgstr ""
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "No patron records have been actually removed"
39078 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39081 #, c-format
39082 msgid "No patron records have been anonymized"
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39086 #, c-format
39087 msgid "No patron records have been removed"
39088 msgstr ""
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39092 #, c-format
39093 msgid "No patron with this name, please, try another"
39094 msgstr ""
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39097 #, c-format
39098 msgid "No pending baskets"
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39102 #, fuzzy, c-format
39103 msgid "No pending on-site checkout."
39104 msgstr "Í útláni"
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39108 #, c-format
39109 msgid "No phone stored."
39110 msgstr ""
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39114 #, c-format
39115 msgid "No physical items for this record"
39116 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39119 #, c-format
39120 msgid "No plugins installed"
39121 msgstr ""
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39124 #, c-format
39125 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39129 #, c-format
39130 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39131 msgstr ""
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39134 #, c-format
39135 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39139 #, c-format
39140 msgid ""
39141 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39142 msgstr ""
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39145 #, c-format
39146 msgid ""
39147 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39148 "installed"
39149 msgstr ""
39150
39151 #. A
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39155 #, fuzzy
39156 msgid "No popup"
39157 msgstr "Vinsælast"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39160 #, c-format
39161 msgid "No printers defined."
39162 msgstr ""
39163
39164 #. SCRIPT
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39166 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39167 msgstr ""
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39171 #, fuzzy, c-format
39172 msgid "No reason"
39173 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
39176 #, c-format
39177 msgid ""
39178 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39179 "your catalog."
39180 msgstr ""
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "No record was removed."
39185 msgstr "hljóð upptaka"
39186
39187 #. SCRIPT
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39189 #, fuzzy
39190 msgid "No records have been selected."
39191 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39194 #, fuzzy, c-format
39195 msgid "No records have been staged."
39196 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
39199 #, fuzzy, c-format
39200 msgid "No records imported"
39201 msgstr "hljóð upptaka"
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "No records were modified. "
39206 msgstr "hljóð upptaka"
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39210 #, fuzzy, c-format
39211 msgid "No renewal before"
39212 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39213
39214 #. SCRIPT
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39216 #, fuzzy
39217 msgid "No renewal before %s"
39218 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "No results for your query"
39223 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "No results found"
39231 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39234 #, fuzzy, c-format
39235 msgid "No results found for "
39236 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39239 #, fuzzy, c-format
39240 msgid "No results found."
39241 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39242
39243 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "No results match your search %sfor "
39247 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39250 #, fuzzy, c-format
39251 msgid "No results match your search for "
39252 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "No results."
39257 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39260 #, c-format
39261 msgid ""
39262 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39263 "the samples supplied for English (en)"
39264 msgstr ""
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39267 #, c-format
39268 msgid "No saved reports match your criteria. "
39269 msgstr ""
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "No status"
39274 msgstr "Staða"
39275
39276 #. SCRIPT
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39278 #, fuzzy
39279 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39280 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "No system preferences matched your search for: "
39285 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39288 #, c-format
39289 msgid ""
39290 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39291 "your ILL partner library records. "
39292 msgstr ""
39293
39294 #. SCRIPT
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39296 #, fuzzy
39297 msgid "No temporary directory found."
39298 msgstr ""
39299 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39300
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39302 #, c-format
39303 msgid "No transfers to receive"
39304 msgstr ""
39305
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39307 #, c-format
39308 msgid "No valid patrons to merge were found."
39309 msgstr ""
39310
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
39312 #, c-format
39313 msgid "No warnings."
39314 msgstr ""
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39317 #, c-format
39318 msgid "No, I don't confirm"
39319 msgstr ""
39320
39321 #. INPUT type=submit
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39323 #, fuzzy
39324 msgid "No, do not Delete"
39325 msgstr "Ekki tilkynna"
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39351 #, c-format
39352 msgid "No, do not delete"
39353 msgstr ""
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "No, do not reset mappings"
39358 msgstr "Ekki tilkynna"
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "No, don't cancel (N)"
39363 msgstr "Ekki tilkynna"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "No, don't check out (N)"
39368 msgstr "Í útláni"
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39372 #, c-format
39373 msgid "No, don't close (N)"
39374 msgstr ""
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39377 #, c-format
39378 msgid "No, don't delete (N)"
39379 msgstr ""
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "No, don't renew (N)"
39384 msgstr "Ekki tilkynna"
39385
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39388 #, c-format
39389 msgid "No, let me think about it"
39390 msgstr ""
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39394 #, fuzzy, c-format
39395 msgid "No, save as new record"
39396 msgstr "Vista færslu:"
39397
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39401 #, fuzzy, c-format
39402 msgid "No."
39403 msgstr "Nei"
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39406 #, c-format
39407 msgid "No. of items:"
39408 msgstr ""
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "No. of times checked out"
39413 msgstr "%s Eintök í útláni"
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39416 #, c-format
39417 msgid "No: Save as new authority"
39418 msgstr ""
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39421 #, c-format
39422 msgid "Nobody"
39423 msgstr ""
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Nodes: "
39428 msgstr "Athugasemd: "
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39431 #, fuzzy, c-format
39432 msgid "Non-fiction"
39433 msgstr "Ekki skáldsaga"
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39436 #, c-format
39437 msgid "Non-musical recording"
39438 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Non-patron guarantor first name"
39443 msgstr "Vara tengiliður"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39446 #, c-format
39447 msgid "Non-patron guarantor surname"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Non-public note"
39453 msgstr "Enginn opinn listi."
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Non-public note:"
39458 msgstr "Enginn opinn listi."
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Non-public notes"
39463 msgstr "Enginn opinn listi."
39464
39465 #. SCRIPT
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39467 msgid "Nonbreaking space"
39468 msgstr ""
39469
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
39506 #, c-format
39507 msgid "None"
39508 msgstr "Ekkert"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "None defined"
39513 msgstr "Ekkert tag var valið."
39514
39515 #. SCRIPT
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39517 #, fuzzy
39518 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39519 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "None specified"
39525 msgstr "Ekkert tag var valið."
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39528 #, fuzzy, c-format
39529 msgid "None specified "
39530 msgstr "Ekkert tag var valið."
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Nonpublic note"
39535 msgstr "Enginn opinn listi."
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Nonpublic note:"
39541 msgstr "Enginn opinn listi."
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Nonpublic note: "
39546 msgstr "Enginn opinn listi."
39547
39548 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39550 #, fuzzy, c-format
39551 msgid "Nonpublic note: %s"
39552 msgstr "Enginn opinn listi."
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39555 #, fuzzy, c-format
39556 msgid "Nonpublic notes"
39557 msgstr "Enginn opinn listi."
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "Normal"
39562 msgstr "Venjuleg sýn"
39563
39564 #. SCRIPT
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
39566 #, fuzzy
39567 msgid "Normal day"
39568 msgstr "Venjuleg sýn"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "Normal text"
39573 msgstr "Venjuleg sýn"
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39584 #, c-format
39585 msgid "Normalization rule: "
39586 msgstr ""
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39589 #, c-format
39590 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39591 msgstr ""
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39594 #, c-format
39595 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39596 msgstr ""
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39599 #, c-format
39600 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39601 msgstr ""
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39604 #, c-format
39605 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39606 msgstr ""
39607
39608 #. SCRIPT
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39610 #, fuzzy
39611 msgid "Northern"
39612 msgstr "annað"
39613
39614 #. %1$s:  END 
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39616 #, c-format
39617 msgid "Not Installed %s"
39618 msgstr ""
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39621 #, c-format
39622 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39626 #, c-format
39627 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39628 msgstr ""
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39631 #, c-format
39632 msgid ""
39633 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39634 "'ignored'). "
39635 msgstr ""
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Not allowed"
39645 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39646
39647 #. A
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39649 #, fuzzy
39650 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39651 msgstr "rafræn"
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39654 #, c-format
39655 msgid "Not allowed to delete own account"
39656 msgstr ""
39657
39658 #. SCRIPT
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39660 msgid "Not allowed: overdue"
39661 msgstr ""
39662
39663 #. SCRIPT
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39665 #, fuzzy
39666 msgid "Not allowed: patron restricted"
39667 msgstr "rafræn"
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Not available"
39675 msgstr "laus"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Not checked out since: "
39680 msgstr "Í útláni ( "
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Not checked out."
39685 msgstr "Í útláni"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Not for loan"
39695 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
39696
39697 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Not for loan (%s)"
39701 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39702
39703 #. For the first occurrence,
39704 #. SCRIPT
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39707 #, fuzzy, c-format
39708 msgid "Not for loan status"
39709 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Not for loan status updated. "
39714 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Not for loan: "
39720 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39721
39722 #. SCRIPT
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39724 #, fuzzy
39725 msgid "Not holdable"
39726 msgstr "laus"
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "Not published"
39731 msgstr "(útgefið þann %s)"
39732
39733 #. SCRIPT
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39735 #, fuzzy
39736 msgid "Not renewable"
39737 msgstr "Samtals skuld"
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Not seen"
39743 msgstr "Eftirnafn:"
39744
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Not set "
39750 msgstr "Eftirnafn:"
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39764 #, c-format
39765 msgid "Note"
39766 msgstr "Athugasemd"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39769 #, c-format
39770 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39771 msgstr ""
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39775 #, c-format
39776 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39777 msgstr ""
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Note about the accompanying materials: "
39783 msgstr "meðfylgjandi efni, "
39784
39785 #. SCRIPT
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39787 #, fuzzy
39788 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39789 msgstr "meðfylgjandi efni, "
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Note for OPAC"
39794 msgstr "Bæta %s hlutum við "
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39797 #, fuzzy, c-format
39798 msgid "Note for staff"
39799 msgstr "Bæta %s hlutum við "
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39802 #, c-format
39803 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
39807 #, c-format
39808 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39809 msgstr ""
39810
39811 #. %1$s:  CASE 'both' 
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
39813 #, c-format
39814 msgid ""
39815 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39816 "$KOHA_CONF file %s "
39817 msgstr ""
39818
39819 #. %1$s:  END 
39820 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
39821 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
39822 #. %4$s:  END 
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39824 #, c-format
39825 msgid ""
39826 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39827 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39828 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39829 msgstr ""
39830
39831 #. %1$s:  CASE # nowhere 
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
39833 #, c-format
39834 msgid ""
39835 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39836 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39837 "memcached config from ENV. %s "
39838 msgstr ""
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Note:"
39845 msgstr "Athugasemd:"
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Note: "
39856 msgstr "Athugasemd: "
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39859 #, c-format
39860 msgid ""
39861 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39862 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39863 "or slow your system down."
39864 msgstr ""
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39867 #, c-format
39868 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39869 msgstr ""
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39872 #, c-format
39873 msgid ""
39874 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39875 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39876 msgstr ""
39877
39878 #. SCRIPT
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39880 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39881 msgstr ""
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39884 #, c-format
39885 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39886 msgstr ""
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39889 #, c-format
39890 msgid ""
39891 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39892 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39893 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39894 "the bibliographic record"
39895 msgstr ""
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39898 #, c-format
39899 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39900 msgstr ""
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
39924 #, c-format
39925 msgid "Notes"
39926 msgstr "Athugasemd"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Notes "
39932 msgstr "Athugasemd "
39933
39934 #. For the first occurrence,
39935 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39938 #, fuzzy, c-format
39939 msgid "Notes : %s "
39940 msgstr "Athugasemd:"
39941
39942 #. SCRIPT
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39944 msgid "Notes about return claim"
39945 msgstr ""
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39949 #, c-format
39950 msgid "Notes/Comments"
39951 msgstr "Athugasemdir"
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39970 #, c-format
39971 msgid "Notes:"
39972 msgstr "Athugasemd:"
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "Notes: "
39984 msgstr "Athugasemd: "
39985
39986 #. For the first occurrence,
39987 #. %1$s:  reservenotes | html 
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
39990 #, fuzzy, c-format
39991 msgid "Notes: %s"
39992 msgstr "Athugasemd:"
39993
39994 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
39995 #. %2$s:  END 
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Notes: %s%s "
39999 msgstr "Athugasemd: "
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40003 #, fuzzy, c-format
40004 msgid "Nothing found."
40005 msgstr ""
40006 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Nothing found. "
40011 msgstr ""
40012 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
40013
40014 #. For the first occurrence,
40015 #. SCRIPT
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40019 #, fuzzy
40020 msgid "Nothing is selected."
40021 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40022
40023 #. SCRIPT
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40025 msgid "Nothing to save"
40026 msgstr ""
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40029 #, c-format
40030 msgid "Notice"
40031 msgstr ""
40032
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40034 #, c-format
40035 msgid "Notices"
40036 msgstr ""
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40045 #, c-format
40046 msgid "Notices &amp; slips"
40047 msgstr ""
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40050 #, fuzzy, c-format
40051 msgid "Notification date"
40052 msgstr "ekki skáldskapur"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
40055 #, c-format
40056 msgid "Noto"
40057 msgstr ""
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
40060 #, c-format
40061 msgid "Noto fonts"
40062 msgstr ""
40063
40064 #. SCRIPT
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40066 #, fuzzy
40067 msgid "Nov"
40068 msgstr "Nei"
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "NoveList Select"
40073 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40077 #, c-format
40078 msgid "Novelist Select: "
40079 msgstr ""
40080
40081 #. For the first occurrence,
40082 #. SCRIPT
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40085 #, fuzzy, c-format
40086 msgid "November"
40087 msgstr "Númer"
40088
40089 #. SCRIPT
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40091 #, fuzzy
40092 msgid "Now"
40093 msgstr "Nei"
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40096 #, c-format
40097 msgid ""
40098 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40099 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40100 msgstr ""
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40103 #, c-format
40104 msgid ""
40105 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40106 "default data."
40107 msgstr ""
40108
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40110 #, fuzzy, c-format
40111 msgid "Nowhere"
40112 msgstr "Annað"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Num/Patrons"
40117 msgstr "Fletta upp meðlim"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
40128 #, c-format
40129 msgid "Number"
40130 msgstr "Númer"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Number "
40135 msgstr "Númer "
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40139 #, fuzzy, c-format
40140 msgid "Number of baskets"
40141 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40142
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40144 #, fuzzy, c-format
40145 msgid "Number of checkouts"
40146 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40147
40148 #. SCRIPT
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40150 #, fuzzy
40151 msgid "Number of checkouts by item type"
40152 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40153
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "Number of columns:"
40158 msgstr "; Eðli innihalds:"
40159
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Number of copies of this item to add: "
40163 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Number of copies to be made of this item "
40169 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40170
40171 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40173 #, c-format
40174 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40175 msgstr ""
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40178 #, c-format
40179 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40180 msgstr ""
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40183 #, c-format
40184 msgid "Number of issues to display to staff:"
40185 msgstr ""
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40188 #, c-format
40189 msgid "Number of issues to display to staff: "
40190 msgstr ""
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40193 #, fuzzy, c-format
40194 msgid "Number of issues to display to the public: "
40195 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40198 #, c-format
40199 msgid "Number of issues:"
40200 msgstr ""
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Number of items"
40205 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40206
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40208 #, c-format
40209 msgid "Number of items added"
40210 msgstr ""
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Number of items deleted"
40215 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40218 #, c-format
40219 msgid "Number of items displayed"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40223 #, c-format
40224 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40225 msgstr ""
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40228 #, fuzzy, c-format
40229 msgid "Number of items replaced"
40230 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40231
40232 #. SCRIPT
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40234 #, fuzzy
40235 msgid "Number of items to add"
40236 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40237
40238 #. TH
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40241 #, fuzzy
40242 msgid "Number of libraries using this pattern"
40243 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Number of months:"
40248 msgstr "; Eðli innihalds:"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Number of months: "
40253 msgstr "; Eðli innihalds: "
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40256 #, fuzzy, c-format
40257 msgid "Number of num:"
40258 msgstr "Númer"
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40261 #, fuzzy, c-format
40262 msgid "Number of pages"
40263 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40264
40265 #. %1$s:  LinesRead | html 
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40267 #, fuzzy, c-format
40268 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40269 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40272 #, c-format
40273 msgid "Number of records added"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40277 #, c-format
40278 msgid "Number of records changed back"
40279 msgstr ""
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40282 #, c-format
40283 msgid "Number of records deleted"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40288 #, c-format
40289 msgid "Number of records ignored"
40290 msgstr ""
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40293 #, c-format
40294 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40295 msgstr ""
40296
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40298 #, c-format
40299 msgid "Number of records updated"
40300 msgstr ""
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40303 #, c-format
40304 msgid "Number of renewals"
40305 msgstr ""
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40309 #, c-format
40310 msgid "Number of rows:"
40311 msgstr ""
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Number of students:"
40316 msgstr "; Eðli innihalds:"
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40319 #, fuzzy, c-format
40320 msgid "Number of subscriptions: "
40321 msgstr "Áskriftir"
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40324 #, c-format
40325 msgid "Number of weeks:"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40329 #, c-format
40330 msgid "Number of weeks: "
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40334 #, c-format
40335 msgid "Number pattern:"
40336 msgstr ""
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40339 #, fuzzy, c-format
40340 msgid "Number pattern: "
40341 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Numbered"
40346 msgstr "Númer"
40347
40348 #. SCRIPT
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40350 #, fuzzy
40351 msgid "Numbered list"
40352 msgstr "Númer"
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Numbering calculation"
40357 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Numbering formula"
40362 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40367 #, c-format
40368 msgid "Numbering formula:"
40369 msgstr ""
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40373 #, c-format
40374 msgid "Numbering pattern"
40375 msgstr ""
40376
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40378 #, c-format
40379 msgid "Numbering pattern:"
40380 msgstr ""
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40384 #, fuzzy, c-format
40385 msgid "Numbering patterns"
40386 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40389 #, c-format
40390 msgid "OAI set mappings"
40391 msgstr ""
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40394 #, c-format
40395 msgid "OAI sets"
40396 msgstr ""
40397
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40402 #, c-format
40403 msgid "OAI sets configuration"
40404 msgstr ""
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40407 #, c-format
40408 msgid "OAI xslt stylesheet"
40409 msgstr ""
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40412 #, c-format
40413 msgid "OAI-DC"
40414 msgstr ""
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40417 #, fuzzy, c-format
40418 msgid "OD/Checkouts"
40419 msgstr "Útlán"
40420
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40423 #, c-format
40424 msgid "OFF"
40425 msgstr ""
40426
40427 #. INPUT type=submit name=submit
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40475 #, c-format
40476 msgid "OK"
40477 msgstr "OK"
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40481 #, c-format
40482 msgid "ON"
40483 msgstr ""
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40490 #, c-format
40491 msgid "OPAC"
40492 msgstr ""
40493
40494 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40495 #. %2$s:  patron.surname | html 
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40497 #, fuzzy, c-format
40498 msgid "OPAC - %s %s"
40499 msgstr "%s (%s)"
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40502 #, c-format
40503 msgid "OPAC Info: "
40504 msgstr ""
40505
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40507 #, c-format
40508 msgid "OPAC and Koha news"
40509 msgstr ""
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40512 #, fuzzy, c-format
40513 msgid "OPAC info: "
40514 msgstr "Athugið: "
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40519 #, c-format
40520 msgid "OPAC note"
40521 msgstr ""
40522
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40524 #, fuzzy, c-format
40525 msgid "OPAC note:"
40526 msgstr "Athugið:"
40527
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "OPAC notes"
40531 msgstr "Athugið:"
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40534 #, fuzzy, c-format
40535 msgid "OPAC tables"
40536 msgstr "Athugið:"
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
40540 #, fuzzy, c-format
40541 msgid "OPAC view"
40542 msgstr "Marksnið sýn"
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "OPAC view:"
40547 msgstr "Marksnið sýn"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
40550 #, fuzzy, c-format
40551 msgid "OPAC/Staff login"
40552 msgstr "Cas auðkenni"
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40555 #, c-format
40556 msgid "OPUS"
40557 msgstr ""
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
40560 #, c-format
40561 msgid ""
40562 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40563 "sponsorship)"
40564 msgstr ""
40565
40566 #. For the first occurrence,
40567 #. SCRIPT
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40573 #, c-format
40574 msgid "OR"
40575 msgstr ""
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40578 #, c-format
40579 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40580 msgstr ""
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
40583 #, c-format
40584 msgid "OR:"
40585 msgstr ""
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40588 #, c-format
40589 msgid "OS version ('uname -a'): "
40590 msgstr ""
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "Object"
40595 msgstr "Efni"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Object: "
40600 msgstr "Efni: "
40601
40602 #. SCRIPT
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40604 #, fuzzy
40605 msgid "Objects"
40606 msgstr "Efni"
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40609 #, fuzzy, c-format
40610 msgid "Oblique title: "
40611 msgstr "Annar titill: "
40612
40613 #. SCRIPT
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40615 msgid "Oct"
40616 msgstr ""
40617
40618 #. For the first occurrence,
40619 #. SCRIPT
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40622 #, c-format
40623 msgid "October"
40624 msgstr ""
40625
40626 #. For the first occurrence,
40627 #. %1$s:  ELSE 
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "Off %s "
40634 msgstr "%s %s "
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40637 #, c-format
40638 msgid ""
40639 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40640 "transactions, but patron and item information will not be available."
40641 msgstr ""
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40648 #, c-format
40649 msgid "Offline circulation"
40650 msgstr ""
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40653 #, c-format
40654 msgid "Offline circulation file upload"
40655 msgstr ""
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40659 #, c-format
40660 msgid "Offset:"
40661 msgstr ""
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Offset: "
40674 msgstr "Kyn: "
40675
40676 #. SCRIPT
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40678 msgid "Ok"
40679 msgstr ""
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Old value"
40685 msgstr "Sjálfgefið"
40686
40687 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
40688 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
40689 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
40690 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
40691 #. %5$s:  ELSE 
40692 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
40693 #. %7$s:  END 
40694 #. %8$s:  ELSE 
40695 #. %9$s:  END 
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40697 #, c-format
40698 msgid ""
40699 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40700 "\" %s "
40701 msgstr ""
40702
40703 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
40704 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
40705 #. %3$s:  ELSE 
40706 #. %4$s:  END 
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40708 #, c-format
40709 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40713 #, c-format
40714 msgid "On"
40715 msgstr ""
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40721 #, c-format
40722 msgid "On "
40723 msgstr ""
40724
40725 #. SCRIPT
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40727 #, fuzzy
40728 msgid "On hold"
40729 msgstr "(Í bið)"
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "On hold due date:"
40734 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "On hold for"
40739 msgstr "Frátekið ("
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "On shelf holds allowed"
40745 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
40748 #, fuzzy, c-format
40749 msgid "On shelf holds allowed: "
40750 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "On title "
40755 msgstr "Annar titill: "
40756
40757 #. For the first occurrence,
40758 #. SCRIPT
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "On-site checkout"
40764 msgstr "Í útláni"
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40767 #, fuzzy, c-format
40768 msgid "On-site checkouts"
40769 msgstr "Útlánin dagsins"
40770
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
40772 #, c-format
40773 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40774 msgstr ""
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40777 #, c-format
40778 msgid "On:"
40779 msgstr ""
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40782 #, c-format
40783 msgid ""
40784 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40785 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40786 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40787 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40788 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40789 "the instructions."
40790 msgstr ""
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "One borrowernumber per line."
40795 msgstr "númer lánsþega "
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "One number per line."
40800 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40801
40802 #. SCRIPT
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40804 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40805 msgstr ""
40806
40807 #. SCRIPT
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40809 #, fuzzy
40810 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40811 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
40812
40813 #. SCRIPT
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
40815 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40816 msgstr ""
40817
40818 #. SCRIPT
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40820 msgid "One result is available, press enter to select it."
40821 msgstr ""
40822
40823 #. A
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40825 #, fuzzy
40826 msgid "Online Public Access Catalog"
40827 msgstr "Netaðgengi:"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40830 #, c-format
40831 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40832 msgstr ""
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40835 #, c-format
40836 msgid "Only KPZ file format is supported."
40837 msgstr ""
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
40841 #, c-format
40842 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40843 msgstr ""
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40846 #, c-format
40847 msgid ""
40848 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40849 msgstr ""
40850
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40852 #, fuzzy, c-format
40853 msgid "Only item "
40854 msgstr "Endurnýja hlut "
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40857 #, fuzzy, c-format
40858 msgid "Only item:"
40859 msgstr "Endurnýja hlut "
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40862 #, fuzzy, c-format
40863 msgid "Only items currently available:"
40864 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
40867 #, fuzzy, c-format
40868 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40869 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40872 #, c-format
40873 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40874 msgstr ""
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40877 #, c-format
40878 msgid ""
40879 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40880 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40881 "results"
40882 msgstr ""
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "Opac notes:"
40887 msgstr "Athugasemd"
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40893 #, c-format
40894 msgid "Open"
40895 msgstr ""
40896
40897 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40899 #, fuzzy, c-format
40900 msgid "Open (%s)"
40901 msgstr "%s (%s)"
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
40904 #, c-format
40905 msgid "Open Document Spreadsheet"
40906 msgstr ""
40907
40908 #. BUTTON
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40910 #, fuzzy
40911 msgid "Open fresh record"
40912 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40913
40914 #. SCRIPT
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40916 msgid "Open help dialog"
40917 msgstr ""
40918
40919 #. A
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40925 #, fuzzy
40926 msgid "Open in new window"
40927 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
40930 #, fuzzy, c-format
40931 msgid "Open in new window."
40932 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40933
40934 #. SCRIPT
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40936 #, fuzzy
40937 msgid "Open link in..."
40938 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
40941 #, c-format
40942 msgid "Open on:"
40943 msgstr ""
40944
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
40946 #, c-format
40947 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40948 msgstr ""
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
40951 #, c-format
40952 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40953 msgstr ""
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
40956 #, c-format
40957 msgid "Opened on:"
40958 msgstr ""
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40961 #, fuzzy, c-format
40962 msgid "Operator"
40963 msgstr "Skráarsöfn"
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Optional"
40969 msgstr "(Valfrjálst)"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Optional data added"
40974 msgstr "Bætt við dags"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
40977 #, c-format
40978 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
40979 msgstr ""
40980
40981 #. TH
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40983 msgid "Optional module missing"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
40989 #, fuzzy, c-format
40990 msgid "Options"
40991 msgstr "(Valfrjálst)"
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40994 #, c-format
40995 msgid ""
40996 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
40997 msgstr ""
40998
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41000 #, fuzzy, c-format
41001 msgid "Or add number of days:"
41002 msgstr "Beiðnanúmer"
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Or enter a list of record numbers"
41008 msgstr "Númer meðlims:"
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41011 #, c-format
41012 msgid "Or list barcodes one by one"
41013 msgstr ""
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41016 #, c-format
41017 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41018 msgstr ""
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41021 #, c-format
41022 msgid "Or scan items one by one"
41023 msgstr ""
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41027 #, fuzzy, c-format
41028 msgid "Or select a list of records"
41029 msgstr "Númer meðlims:"
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41033 #, fuzzy, c-format
41034 msgid "Or use a patron list"
41035 msgstr "Búa til nýjan lista"
41036
41037 #. SCRIPT
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41039 #, fuzzy
41040 msgid "Orange"
41041 msgstr "Senda breytingar"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41044 #, fuzzy, c-format
41045 msgid "Order ID"
41046 msgstr "Pöntun eftir: "
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "Order ID:"
41051 msgstr "Pöntun eftir: "
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41057 #, fuzzy, c-format
41058 msgid "Order acquisition"
41059 msgstr "Flokkun"
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41062 #, fuzzy, c-format
41063 msgid "Order cost"
41064 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41067 #, fuzzy, c-format
41068 msgid "Order cost search"
41069 msgstr "Fleiri leitir"
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "Order date"
41074 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "Order date:"
41080 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41084 #, c-format
41085 msgid "Order from external source"
41086 msgstr ""
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Order line"
41093 msgstr "Pöntun eftir titli"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41097 #, fuzzy, c-format
41098 msgid "Order line (parent)"
41099 msgstr "Pöntun eftir:"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "Order line search"
41104 msgstr "Fleiri leitir"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Order line:"
41110 msgstr "Pöntun eftir:"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41113 #, fuzzy, c-format
41114 msgid "Order note"
41115 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "Order number"
41122 msgstr "Korta númer:"
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41125 #, fuzzy, c-format
41126 msgid "Order status: "
41127 msgstr "Runnið út af tíma"
41128
41129 #. A
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41132 #, fuzzy
41133 msgid "Order this one"
41134 msgstr "Pöntun eftir titli"
41135
41136 #. SCRIPT
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41138 #, fuzzy
41139 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41140 msgstr "Engin afrit á lausu"
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Ordered"
41152 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Ordered amount:"
41157 msgstr "Upphæð sektar"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "Ordered by the library"
41162 msgstr "Heimasafn:"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41166 #, fuzzy, c-format
41167 msgid "Ordered by: "
41168 msgstr "Mælt með af: "
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Ordering information"
41174 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Ordernumber"
41179 msgstr "Korta númer:"
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid "Orders"
41185 msgstr "Pöntun eftir:"
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41189 #, fuzzy, c-format
41190 msgid "Orders are standing:"
41191 msgstr "Netfang: "
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "Orders by fund"
41199 msgstr "Færslan fannst ekki"
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "Orders enabled: "
41204 msgstr "Netfang: "
41205
41206 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Orders for %s"
41210 msgstr "Pöntun eftir:"
41211
41212 #. %1$s:  current_budget_name | html 
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid "Orders for fund '%s'"
41216 msgstr "Pöntun eftir:"
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Orders from:"
41221 msgstr "Pöntun eftir: "
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Orders search"
41227 msgstr "Fleiri leitir"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41230 #, c-format
41231 msgid "Orders with uncertain prices"
41232 msgstr ""
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41235 #, c-format
41236 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41237 msgstr ""
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41240 #, c-format
41241 msgid "Orex Digital, Spain"
41242 msgstr ""
41243
41244 #. OPTGROUP
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Organization"
41249 msgstr "löggjöf"
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41252 #, fuzzy, c-format
41253 msgid "Organization #:"
41254 msgstr "löggjöf"
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Organization name: "
41259 msgstr "Nafn lista; "
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "Organize by: "
41264 msgstr "Pöntun eftir: "
41265
41266 #. SCRIPT
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41268 #, fuzzy
41269 msgid "Orientation"
41270 msgstr "myndir"
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41273 #, fuzzy, c-format
41274 msgid "Original"
41275 msgstr "upprunaleg list"
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41278 #, fuzzy, c-format
41279 msgid "Original message, rendered:"
41280 msgstr "Pöntun eftir titli"
41281
41282 #. A
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41284 #, fuzzy
41285 msgid "Original order line"
41286 msgstr "Pöntun eftir titli"
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41289 #, fuzzy, c-format
41290 msgid "Original version"
41291 msgstr "Pöntun eftir titli"
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41294 #, c-format
41295 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41301 #, c-format
41302 msgid "Other"
41303 msgstr "Annað"
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "Other action"
41308 msgstr "Útgáfa:"
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41311 #, fuzzy, c-format
41312 msgid "Other course reserves"
41313 msgstr "jarðhnöttur"
41314
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "Other data"
41318 msgstr "Annað nafn:"
41319
41320 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41322 #, fuzzy, c-format
41323 msgid "Other holdings (%s)"
41324 msgstr "Heimasími:"
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41327 #, fuzzy, c-format
41328 msgid "Other holdings:"
41329 msgstr "Heimasími:"
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41332 #, fuzzy, c-format
41333 msgid "Other name"
41334 msgstr "Annað nafn: "
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "Other names"
41339 msgstr "Annað nafn: "
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "Other options (choose one)"
41344 msgstr "Útgáfa:"
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41348 #, fuzzy, c-format
41349 msgid "Other phone"
41350 msgstr "Annað nafn: "
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "Other phone: "
41356 msgstr "Annað nafn: "
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
41360 #, fuzzy, c-format
41361 msgid "Others..."
41362 msgstr "Annað"
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41377 #, c-format
41378 msgid "Output"
41379 msgstr ""
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41382 #, fuzzy, c-format
41383 msgid "Output format"
41384 msgstr "Eitthvað snið"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41387 #, fuzzy, c-format
41388 msgid "Output format "
41389 msgstr "OutputIntermediateFormat "
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41392 #, fuzzy, c-format
41393 msgid "Output format:"
41394 msgstr "Annað nafn:"
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
41397 #, c-format
41398 msgid "Output to a file named: "
41399 msgstr ""
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41402 #, fuzzy, c-format
41403 msgid "Output:"
41404 msgstr "Annað nafn:"
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "Outstanding"
41411 msgstr "Skuld"
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41414 #, c-format
41415 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41416 msgstr ""
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41420 #, c-format
41421 msgid "OverDrive library authnames"
41422 msgstr ""
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41425 #, c-format
41426 msgid "Overdue"
41427 msgstr "Runnið út af tíma"
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41431 #, c-format
41432 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41437 #, c-format
41438 msgid "Overdue notice required: "
41439 msgstr ""
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41443 #, c-format
41444 msgid "Overdue notice/status triggers"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "Overdue report"
41451 msgstr "Runnið út af tíma"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "Overdues"
41458 msgstr "Runnið út af tíma"
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41462 #, fuzzy, c-format
41463 msgid "Overdues with fines"
41464 msgstr "Runnið út af tíma"
41465
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41467 #, c-format
41468 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41469 msgstr ""
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Override and renew"
41478 msgstr "Runnið út af tíma "
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41481 #, fuzzy, c-format
41482 msgid "Override blocked renewals "
41483 msgstr "Runnið út af tíma "
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41487 #, c-format
41488 msgid "Override limit and renew"
41489 msgstr ""
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41492 #, fuzzy, c-format
41493 msgid "Override renewal restrictions:"
41494 msgstr "skáldsaga"
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41497 #, c-format
41498 msgid "Override restriction temporarily"
41499 msgstr ""
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41502 #, c-format
41503 msgid "Overwrite the existing one with this"
41504 msgstr ""
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41509 #, c-format
41510 msgid "Owner"
41511 msgstr ""
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41515 #, fuzzy, c-format
41516 msgid "Owner only"
41517 msgstr "Almennt; "
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41522 #, fuzzy, c-format
41523 msgid "Owner: "
41524 msgstr "Almennt; "
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "PICAMARC"
41529 msgstr "Marksnið XML"
41530
41531 #. SCRIPT
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41533 msgid "PM"
41534 msgstr ""
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41537 #, c-format
41538 msgid "PSGI: "
41539 msgstr ""
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
41542 #, c-format
41543 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41544 msgstr ""
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
41547 #, c-format
41548 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41549 msgstr ""
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
41552 #, c-format
41553 msgid "Packaging manager:"
41554 msgstr ""
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
41557 #, fuzzy, c-format
41558 msgid "Packaging managers:"
41559 msgstr "löggjöf"
41560
41561 #. SCRIPT
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41563 msgid "Page break"
41564 msgstr ""
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41568 #, c-format
41569 msgid "Page height:"
41570 msgstr ""
41571
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41573 #, fuzzy, c-format
41574 msgid "Page side: "
41575 msgstr "Nýtt tag: "
41576
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41579 #, c-format
41580 msgid "Page width:"
41581 msgstr ""
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41586 #, fuzzy, c-format
41587 msgid "Pages"
41588 msgstr "tögin mín"
41589
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "Pages:"
41595 msgstr "Nýtt tag: "
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Paid for?:"
41600 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41604 #, c-format
41605 msgid "Paper bin"
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41612 #, c-format
41613 msgid "Paper bin:"
41614 msgstr ""
41615
41616 #. SCRIPT
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41618 msgid "Paragraph"
41619 msgstr ""
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41624 #, c-format
41625 msgid "Partial"
41626 msgstr ""
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Partially received"
41632 msgstr "Móttekið dags"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41637 #, c-format
41638 msgid "Password"
41639 msgstr "Aðgangsorð"
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41642 #, fuzzy, c-format
41643 msgid "Password Updated"
41644 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41645
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41647 #, fuzzy, c-format
41648 msgid "Password change in OPAC: "
41649 msgstr "Fela glugga"
41650
41651 #. SCRIPT
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41653 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
41657 #, c-format
41658 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41659 msgstr ""
41660
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
41662 #, c-format
41663 msgid "Password is too short"
41664 msgstr ""
41665
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
41667 #, fuzzy, c-format
41668 msgid "Password is too weak"
41669 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41670
41671 #. For the first occurrence,
41672 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "Password must be at least %s characters long."
41677 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41678
41679 #. SCRIPT
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41681 #, fuzzy
41682 msgid "Password must contain at least %s characters"
41683 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41684
41685 #. SCRIPT
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41687 #, fuzzy
41688 msgid ""
41689 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41690 "and numbers"
41691 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41695 #, c-format
41696 msgid ""
41697 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41698 msgstr ""
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41702 #, c-format
41703 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41704 msgstr ""
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41707 #, c-format
41708 msgid "Password reset in OPAC: "
41709 msgstr ""
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41713 #, c-format
41714 msgid "Password:"
41715 msgstr "Aðgangsorð:"
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41721 #, fuzzy, c-format
41722 msgid "Password: "
41723 msgstr "Aðgangsorð: "
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "Passwords do not match"
41728 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
41732 #, fuzzy, c-format
41733 msgid "Passwords do not match."
41734 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41735
41736 #. SCRIPT
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41738 msgid "Passwords will be displayed as text"
41739 msgstr ""
41740
41741 #. SCRIPT
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41743 msgid "Paste"
41744 msgstr ""
41745
41746 #. SCRIPT
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41748 #, fuzzy
41749 msgid "Paste as text"
41750 msgstr "Tegund hlutar"
41751
41752 #. SCRIPT
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41754 msgid ""
41755 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41756 "until you toggle this option off."
41757 msgstr ""
41758
41759 #. SCRIPT
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41761 #, fuzzy
41762 msgid "Paste or type a link"
41763 msgstr "Flokkar: "
41764
41765 #. SCRIPT
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41767 msgid "Paste row after"
41768 msgstr ""
41769
41770 #. SCRIPT
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41772 #, fuzzy
41773 msgid "Paste row before"
41774 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41777 #, c-format
41778 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41779 msgstr ""
41780
41781 #. SCRIPT
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41783 msgid "Paste your embed code below:"
41784 msgstr ""
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41787 #, c-format
41788 msgid "Patent document"
41789 msgstr "Einkaleyfisskjal"
41790
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Patron"
41809 msgstr "Fletta upp meðlim"
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41813 #, fuzzy
41814 msgid "Patron '%s' added."
41815 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41816
41817 #. SCRIPT
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41819 #, fuzzy
41820 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41821 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Patron ID:"
41826 msgstr "Númer meðlims:"
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41829 #, fuzzy, c-format
41830 msgid "Patron account flags"
41831 msgstr "Athugasemdir"
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "Patron activity"
41836 msgstr "Flokkun meðlims:"
41837
41838 #. SCRIPT
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
41840 #, fuzzy
41841 msgid "Patron already has hold for this item"
41842 msgstr "Skila þessum hlut"
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41846 #, c-format
41847 msgid "Patron attribute type code: "
41848 msgstr ""
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41854 #, c-format
41855 msgid "Patron attribute types"
41856 msgstr ""
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Patron attribute: "
41861 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Patron attributes"
41868 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Patron attributes: "
41873 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41874
41875 #. %1$s:  maxreserves | html 
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
41877 #, c-format
41878 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41879 msgstr ""
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41889 #, fuzzy, c-format
41890 msgid "Patron card creator"
41891 msgstr "Flokkun meðlims:"
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41894 #, fuzzy, c-format
41895 msgid "Patron card number"
41896 msgstr "Númer meðlims:"
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
41901 #, fuzzy, c-format
41902 msgid "Patron card number:"
41903 msgstr "Númer meðlims:"
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Patron categories"
41914 msgstr "Flokkun meðlims:"
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "Patron category"
41930 msgstr "Flokkun meðlims:"
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
41933 #, c-format
41934 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
41935 msgstr ""
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
41938 #, fuzzy, c-format
41939 msgid "Patron category created!"
41940 msgstr "Flokkun meðlims: "
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "Patron category:"
41945 msgstr "Flokkun meðlims:"
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
41951 #, fuzzy, c-format
41952 msgid "Patron category: "
41953 msgstr "Flokkun meðlims: "
41954
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "Patron clubs"
41964 msgstr "Athugasemdir"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Patron count"
41969 msgstr "Athugasemdir"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "Patron details"
41974 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
41977 #, c-format
41978 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
41979 msgstr ""
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Patron expires soon"
41984 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41985
41986 #. SCRIPT
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41988 #, fuzzy
41989 msgid "Patron fines are over limit: %s"
41990 msgstr "rafræn "
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
41993 #, fuzzy, c-format
41994 msgid "Patron flags:"
41995 msgstr "Flokkun meðlims:"
41996
41997 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
41999 #, c-format
42000 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42001 msgstr ""
42002
42003 #. %1$s:  charges | $Price 
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42005 #, c-format
42006 msgid "Patron has %s in fines."
42007 msgstr ""
42008
42009 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42013 msgstr "%s Eintök í útláni"
42014
42015 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42019 msgstr "%s Eintök í útláni"
42020
42021 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42022 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42023 #. %3$s:  END 
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42025 #, fuzzy, c-format
42026 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42027 msgstr "%s Eintök í útláni"
42028
42029 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42030 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
42031 #. %3$s:  END 
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42033 #, fuzzy, c-format
42034 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42035 msgstr "Þá átt inneign: "
42036
42037 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42039 #, fuzzy, c-format
42040 msgid "Patron has a restriction until %s."
42041 msgstr "rafræn"
42042
42043 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42044 #. %2$s:  END 
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42046 #, c-format
42047 msgid ""
42048 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42049 "anyway? %s "
42050 msgstr ""
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42056 msgstr "rafræn"
42057
42058 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42060 #, fuzzy, c-format
42061 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42062 msgstr "rafræn"
42063
42064 #. SCRIPT
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42066 #, fuzzy
42067 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42068 msgstr "rafræn"
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42071 #, c-format
42072 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42073 msgstr ""
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42076 #, fuzzy, c-format
42077 msgid "Patron has nothing checked out."
42078 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42082 #, c-format
42083 msgid "Patron has nothing on hold."
42084 msgstr ""
42085
42086 #. %1$s:  fines | $Price 
42087 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
42091 msgstr "Skuld "
42092
42093 #. %1$s:  fines | html 
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42095 #, c-format
42096 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42097 msgstr ""
42098
42099 #. For the first occurrence,
42100 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42104 #, fuzzy, c-format
42105 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42106 msgstr "Skuld "
42107
42108 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42112 msgstr "Flokkun"
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42117 #, fuzzy, c-format
42118 msgid "Patron has previously checked out this title"
42119 msgstr ""
42120 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
42121
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42123 #, fuzzy, c-format
42124 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42125 msgstr ""
42126 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42130 #, fuzzy, c-format
42131 msgid "Patron has restrictions"
42132 msgstr "rafræn"
42133
42134 #. INPUT type=text
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42136 #, fuzzy
42137 msgid "Patron holds"
42138 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42141 #, c-format
42142 msgid "Patron image failed to upload"
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42148 msgstr "var bætt við."
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42151 #, c-format
42152 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42153 msgstr ""
42154
42155 #. For the first occurrence,
42156 #. SCRIPT
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42161 #, c-format
42162 msgid "Patron is RESTRICTED"
42163 msgstr ""
42164
42165 #. A
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42167 #, fuzzy
42168 msgid "Patron is an adult"
42169 msgstr "Vista á þinn lista"
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Patron is currently unrestricted."
42175 msgstr "rafræn"
42176
42177 #. SCRIPT
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42179 #, fuzzy
42180 msgid "Patron is from different library"
42181 msgstr "Karfan var send til: %s"
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42184 #, fuzzy, c-format
42185 msgid "Patron is not notified."
42186 msgstr "Færslan fannst ekki"
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42190 #, fuzzy, c-format
42191 msgid "Patron is restricted"
42192 msgstr "rafræn"
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "Patron is restricted."
42197 msgstr "rafræn"
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42201 #, fuzzy, c-format
42202 msgid "Patron library"
42203 msgstr "Staðsett í safni: %s"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Patron list: "
42210 msgstr "Flokkun meðlims: "
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42217 #, fuzzy, c-format
42218 msgid "Patron lists"
42219 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42220
42221 #. OPTGROUP
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42223 #, fuzzy
42224 msgid "Patron lists:"
42225 msgstr "Flokkun meðlims:"
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
42229 #, c-format
42230 msgid "Patron messaging preferences"
42231 msgstr ""
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42236 #, fuzzy, c-format
42237 msgid "Patron name"
42238 msgstr "Númer meðlims:"
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Patron not found"
42244 msgstr "Færslan fannst ekki"
42245
42246 #. SCRIPT
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42248 #, fuzzy
42249 msgid "Patron not found."
42250 msgstr "Færslan fannst ekki"
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Patron not found. "
42256 msgstr "Færslan fannst ekki"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Patron not found:"
42261 msgstr "Færslan fannst ekki"
42262
42263 #. For the first occurrence,
42264 #. SCRIPT
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42267 #, fuzzy, c-format
42268 msgid "Patron note"
42269 msgstr "Númer meðlims:"
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42272 #, fuzzy, c-format
42273 msgid "Patron notes"
42274 msgstr "Númer meðlims:"
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Patron notes:"
42281 msgstr "Flokkun meðlims:"
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42284 #, fuzzy, c-format
42285 msgid "Patron notification:"
42286 msgstr "Flokkun"
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Patron notification: "
42292 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
42293
42294 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
42295 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
42296 #. %3$s:  END ~
42297 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
42298 #. %5$s:  END ~
42299 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
42300 #. %7$s:  END ~
42301 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
42302 #. %9$s:  ELSE 
42303 #. %10$s:  END ~
42304 #. %11$s:  END 
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42308 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42311 #, fuzzy, c-format
42312 msgid "Patron number: "
42313 msgstr "Númer meðlims:"
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "Patron records"
42318 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42321 #, fuzzy, c-format
42322 msgid "Patron records merged into "
42323 msgstr "Flokkun meðlims:"
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42326 #, c-format
42327 msgid "Patron records were last synced on: "
42328 msgstr ""
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Patron relationship problems"
42333 msgstr "Tengsl: "
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42336 #, fuzzy, c-format
42337 msgid "Patron request"
42338 msgstr "Tekið frá"
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Patron restrictions"
42343 msgstr "rafræn"
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Patron search: "
42348 msgstr "Númer meðlims: "
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42351 #, fuzzy, c-format
42352 msgid "Patron selection"
42353 msgstr "Flokkun meðlims:"
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "Patron sort 1"
42359 msgstr "Flokkun meðlims:"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Patron sort 2"
42365 msgstr "Flokkun meðlims:"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Patron status"
42370 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42373 #, c-format
42374 msgid ""
42375 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42376 "out. Ensure you are working with the right patron."
42377 msgstr ""
42378
42379 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42381 #, fuzzy, c-format
42382 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42383 msgstr "rafræn"
42384
42385 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42389 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
42390
42391 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42393 #, fuzzy, c-format
42394 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42395 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
42396
42397 #. For the first occurrence,
42398 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42399 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
42400 #. %3$s:  END 
42401 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42404 #, c-format
42405 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42406 msgstr ""
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42410 #, c-format
42411 msgid "Patron's address in doubt"
42412 msgstr ""
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42418 #, c-format
42419 msgid "Patron's address is in doubt"
42420 msgstr ""
42421
42422 #. SCRIPT
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42424 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42425 msgstr ""
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42429 #, c-format
42430 msgid "Patron's address is in doubt."
42431 msgstr ""
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42434 #, c-format
42435 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42436 msgstr ""
42437
42438 #. %1$s:  age_low | html 
42439 #. %2$s:  age_high | html 
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42441 #, c-format
42442 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42443 msgstr ""
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42446 #, fuzzy, c-format
42447 msgid "Patron's card has been reported lost."
42448 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42449
42450 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42451 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
42452 #. %3$s:  END 
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42454 #, fuzzy, c-format
42455 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42456 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42459 #, c-format
42460 msgid "Patron's card is expired"
42461 msgstr ""
42462
42463 #. SCRIPT
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42465 #, fuzzy
42466 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42467 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42468
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42470 #, fuzzy, c-format
42471 msgid "Patron's card is expired."
42472 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42477 #, c-format
42478 msgid "Patron's card is lost"
42479 msgstr ""
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Patron's card is lost."
42484 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42485
42486 #. For the first occurrence,
42487 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42490 #, c-format
42491 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42492 msgstr ""
42493
42494 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42496 #, c-format
42497 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42498 msgstr ""
42499
42500 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42501 #. %2$s:  IF noissues 
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42503 #, c-format
42504 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42505 msgstr ""
42506
42507 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42508 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42510 #, fuzzy, c-format
42511 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42512 msgstr "Heimasafn:"
42513
42514 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42515 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42517 #, fuzzy, c-format
42518 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42519 msgstr "Heimasafn:"
42520
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42522 #, c-format
42523 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42524 msgstr ""
42525
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42529 #, fuzzy, c-format
42530 msgid "Patron:"
42531 msgstr "Númer meðlims:"
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "Patron: "
42537 msgstr "Númer meðlims: "
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42540 #, c-format
42541 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42542 msgstr ""
42543
42544 #. %1$s:  patronlistname | html 
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42546 #, c-format
42547 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42548 msgstr ""
42549
42550 #. A
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42591 #, fuzzy, c-format
42592 msgid "Patrons"
42593 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42596 #, fuzzy, c-format
42597 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
42598 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "Patrons and circulation"
42606 msgstr "Lög og löggjöf"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42609 #, fuzzy, c-format
42610 msgid "Patrons found for: "
42611 msgstr "Færslan fannst ekki"
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42614 #, c-format
42615 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42616 msgstr ""
42617
42618 #. %1$s:  batch_id | html 
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42620 #, fuzzy, c-format
42621 msgid "Patrons in batch number %s"
42622 msgstr "Beiðnanúmer"
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "Patrons in list"
42627 msgstr "Vista á þinn lista"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42631 #, fuzzy, c-format
42632 msgid "Patrons requesting modifications"
42633 msgstr "Flokkun"
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42638 #, fuzzy, c-format
42639 msgid "Patrons statistics"
42640 msgstr "tölfræði"
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "Patrons tables"
42645 msgstr "Upplýsingar"
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42648 #, fuzzy, c-format
42649 msgid "Patrons to be added"
42650 msgstr "Bætt við dags"
42651
42652 #. TH
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42654 #, fuzzy
42655 msgid "Patrons using this provider"
42656 msgstr "Vista á þinn lista"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Patrons who haven't checked out"
42662 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42665 #, c-format
42666 msgid "Patrons with holds"
42667 msgstr ""
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Patrons with no checkouts"
42673 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42680 #, fuzzy, c-format
42681 msgid "Patrons with the most checkouts"
42682 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
42683
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "Patrons' categories: "
42687 msgstr "Flokkun meðlims:"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Pattern name:"
42692 msgstr "Númer meðlims:"
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Pay"
42698 msgstr "Kort"
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42701 #, fuzzy, c-format
42702 msgid "Pay all fines"
42703 msgstr "sektirnar mínar"
42704
42705 #. INPUT type=submit name=paycollect
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42707 #, fuzzy
42708 msgid "Pay amount"
42709 msgstr "Upphæð sektar"
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
42712 #, c-format
42713 msgid "Pay an amount toward all fines"
42714 msgstr ""
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
42717 #, c-format
42718 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42719 msgstr ""
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
42722 #, c-format
42723 msgid "Pay an individual fine"
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Pay fine"
42729 msgstr "sektirnar mínar"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Pay fines"
42734 msgstr "sektirnar mínar"
42735
42736 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42737 #. %2$s:  patron.surname | html 
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Pay fines for %s %s"
42741 msgstr "Útlán fyrir %s"
42742
42743 #. INPUT type=submit name=payselected
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42745 #, fuzzy
42746 msgid "Pay selected"
42747 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Payment"
42752 msgstr "Einhver tegund"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
42755 #, fuzzy, c-format
42756 msgid "Payment note"
42757 msgstr "Einhver tegund"
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Payment type: "
42763 msgstr "Einhver tegund"
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42766 #, fuzzy, c-format
42767 msgid "Payments"
42768 msgstr "Einhver tegund"
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
42778 #, c-format
42779 msgid "Pending"
42780 msgstr ""
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42783 #, fuzzy, c-format
42784 msgid "Pending ("
42785 msgstr "Senda körfuna þína"
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42788 #, fuzzy, c-format
42789 msgid "Pending discharge requests"
42790 msgstr "Kauptillaga"
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Pending holds"
42795 msgstr "Senda körfuna þína"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Pending modifications:"
42800 msgstr "ekki skáldskapur"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42804 #, c-format
42805 msgid "Pending offline circulation actions"
42806 msgstr ""
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "Pending on-site checkouts"
42813 msgstr "Útlánin dagsins"
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Pending order"
42820 msgstr "Senda körfuna þína"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Pending orders"
42825 msgstr "Senda körfuna þína"
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Pending suggestions"
42830 msgstr "Kauptillaga"
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42833 #, c-format
42834 msgid "Pending tags"
42835 msgstr ""
42836
42837 #. SCRIPT
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42839 msgid "People"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Perform a new search"
42845 msgstr "Fleiri leitir"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Perform batch deletion of items "
42850 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
42853 #, c-format
42854 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42855 msgstr ""
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
42858 #, fuzzy, c-format
42859 msgid "Perform batch extend due dates "
42860 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "Perform batch modification of items "
42865 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
42868 #, fuzzy, c-format
42869 msgid "Perform batch modification of patrons "
42870 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
42873 #, fuzzy, c-format
42874 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42875 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
42878 #, c-format
42879 msgid "Perform inventory of your catalog"
42880 msgstr ""
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
42883 #, c-format
42884 msgid "Perform inventory of your catalog "
42885 msgstr ""
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
42888 #, c-format
42889 msgid ""
42890 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42891 "the AutoSelfCheckID "
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42895 #, fuzzy, c-format
42896 msgid "Period"
42897 msgstr "Reglulega"
42898
42899 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42900 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42901 #. %3$s:  END 
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42903 #, c-format
42904 msgid "Period allocated %s%s%s "
42905 msgstr ""
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Periodicity"
42910 msgstr "Reglulega"
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42913 #, c-format
42914 msgid "Perl @INC: "
42915 msgstr ""
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42918 #, c-format
42919 msgid "Perl interpreter: "
42920 msgstr ""
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
42924 #, c-format
42925 msgid "Perl modules"
42926 msgstr ""
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42929 #, fuzzy, c-format
42930 msgid "Perl version: "
42931 msgstr "Útgáfa: "
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Permanent library"
42936 msgstr "Heimasafn:"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
42939 #, fuzzy, c-format
42940 msgid "Permanent shelving location"
42941 msgstr ", Staðsetning hillna:"
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
42944 #, c-format
42945 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42946 msgstr ""
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
42949 #, c-format
42950 msgid "Permanently delete these patrons"
42951 msgstr ""
42952
42953 #. %1$s:  library.branchphone | html 
42954 #. %2$s:  END 
42955 #. %3$s:  IF library.branchfax 
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
42957 #, fuzzy, c-format
42958 msgid "Ph: %s%s %s "
42959 msgstr "%s %s (%s) "
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Phone"
42964 msgstr "Sími:"
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
42970 #, fuzzy, c-format
42971 msgid "Phone number"
42972 msgstr "Númer meðlims:"
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
42982 #, fuzzy, c-format
42983 msgid "Phone: "
42984 msgstr "Sími: "
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42988 #, fuzzy, c-format
42989 msgid "Physical address: "
42990 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
42993 #, c-format
42994 msgid "Physical details:"
42995 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
42998 #, fuzzy, c-format
42999 msgid "Physical form designators"
43000 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
43001
43002 #. INPUT type=submit name=pick
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43004 msgid "Pick"
43005 msgstr ""
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "Pick up location"
43010 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43014 #, fuzzy, c-format
43015 msgid "Pickup at"
43016 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43020 #, fuzzy, c-format
43021 msgid "Pickup at:"
43022 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "Pickup library"
43030 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Pickup library is different."
43035 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Pickup library is different. "
43040 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Pickup library:"
43045 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Pickup location"
43050 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43053 #, fuzzy, c-format
43054 msgid "Pickup location: "
43055 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43058 #, fuzzy, c-format
43059 msgid "Pie"
43060 msgstr "endurskoðun"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43064 #, c-format
43065 msgid "Pipe (|)"
43066 msgstr ""
43067
43068 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43069 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43071 #, fuzzy, c-format
43072 msgid "Place a hold on %s%s"
43073 msgstr "Taka frá"
43074
43075 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43077 #, fuzzy, c-format
43078 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43079 msgstr "Velja sértækt afrit:"
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43082 #, c-format
43083 msgid "Place and modify holds for patrons"
43084 msgstr ""
43085
43086 #. %1$s:  biblio.title | html 
43087 #. %2$s:  patron.firstname | html 
43088 #. %3$s:  patron.surname | html 
43089 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43093 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43111 #, c-format
43112 msgid "Place hold"
43113 msgstr "Taka frá"
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Place hold "
43118 msgstr "Taka frá "
43119
43120 #. For the first occurrence,
43121 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43124 #, fuzzy, c-format
43125 msgid "Place hold for %s"
43126 msgstr "Taka frá"
43127
43128 #. For the first occurrence,
43129 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
43130 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
43131 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43136 #, fuzzy, c-format
43137 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43138 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
43139
43140 #. SCRIPT
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43142 #, fuzzy
43143 msgid "Place hold on this item?"
43144 msgstr "Skila þessum hlut"
43145
43146 #. SCRIPT
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43148 #, fuzzy
43149 msgid "Place hold?"
43150 msgstr "Taka frá"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Place holds for patrons "
43155 msgstr "Leit"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Place of publication"
43160 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
43161
43162 #. INPUT type=submit
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43164 #, fuzzy
43165 msgid "Place request"
43166 msgstr "Tekið frá"
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43169 #, c-format
43170 msgid "Place request with partner libraries"
43171 msgstr ""
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43181 #, fuzzy, c-format
43182 msgid "Placed on"
43183 msgstr "Tekið frá"
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43186 #, fuzzy, c-format
43187 msgid "Places"
43188 msgstr "Tekið frá"
43189
43190 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43192 #, fuzzy, c-format
43193 msgid "Plan by %s"
43194 msgstr "3 mánuðir"
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43197 #, fuzzy, c-format
43198 msgid "Plan by item types"
43199 msgstr "Allar safntegundir"
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "Plan by libraries"
43204 msgstr "Öll söfn"
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43207 #, fuzzy, c-format
43208 msgid "Plan by months"
43209 msgstr "3 mánuðir"
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43212 #, fuzzy, c-format
43213 msgid "Planned date"
43214 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Planning"
43220 msgstr "Taka frá"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Planning "
43225 msgstr "Taka frá "
43226
43227 #. %1$s:  budget_period_description | html 
43228 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "Planning for %s %s"
43232 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
43235 #, c-format
43236 msgid "Plano Independent School, USA"
43237 msgstr ""
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43240 #, c-format
43241 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43242 msgstr ""
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43245 #, fuzzy, c-format
43246 msgid "Play media"
43247 msgstr "margmiðlun"
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Play sound"
43252 msgstr "margmiðlun"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43255 #, fuzzy, c-format
43256 msgid "Please add a library"
43257 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid "Please add a patron category"
43262 msgstr "Flokkun meðlims:"
43263
43264 #. SCRIPT
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43266 msgid ""
43267 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43268 "search."
43269 msgstr ""
43270
43271 #. SCRIPT
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43273 #, fuzzy
43274 msgid "Please check at least one action"
43275 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43278 #, c-format
43279 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43280 msgstr ""
43281
43282 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43283 #. %2$s:  ELSE 
43284 #. %3$s:  END 
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43286 #, c-format
43287 msgid ""
43288 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43289 "less than 30 days. %s %s "
43290 msgstr ""
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43293 #, c-format
43294 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43295 msgstr ""
43296
43297 #. SCRIPT
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43299 #, fuzzy
43300 msgid "Please choose a file to upload"
43301 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43304 #, fuzzy, c-format
43305 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43306 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "Please choose a vendor."
43311 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43312
43313 #. SCRIPT
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43315 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43316 msgstr ""
43317
43318 #. SCRIPT
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43320 #, fuzzy
43321 msgid "Please choose at least one external target"
43322 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43325 #, c-format
43326 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43332 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43336 #, c-format
43337 msgid ""
43338 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43339 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43340 msgstr ""
43341
43342 #. SCRIPT
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43344 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43345 msgstr ""
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43348 #, c-format
43349 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43350 msgstr ""
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43354 #, fuzzy, c-format
43355 msgid "Please confirm checkout"
43356 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43359 #, fuzzy, c-format
43360 msgid "Please confirm subscription deletion"
43361 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43362
43363 #. SCRIPT
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
43365 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43366 msgstr ""
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "Please contact your system administrator"
43371 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43374 #, fuzzy, c-format
43375 msgid "Please correct these errors. "
43376 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43379 #, c-format
43380 msgid "Please create the database before continuing."
43381 msgstr ""
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43384 #, fuzzy, c-format
43385 msgid "Please define one"
43386 msgstr "Athugið:"
43387
43388 #. SCRIPT
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43390 #, fuzzy
43391 msgid "Please delete %d character(s)"
43392 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
43393
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43395 #, c-format
43396 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43397 msgstr ""
43398
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43400 #, c-format
43401 msgid "Please enable Javascript:"
43402 msgstr ""
43403
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43405 #, c-format
43406 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43407 msgstr ""
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43410 #, c-format
43411 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43412 msgstr ""
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43415 #, c-format
43416 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43417 msgstr ""
43418
43419 #. SCRIPT
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43421 #, fuzzy
43422 msgid "Please enter %n or more characters"
43423 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43426 #, fuzzy, c-format
43427 msgid "Please enter a "
43428 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43429
43430 #. SCRIPT
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43432 #, fuzzy
43433 msgid "Please enter a date!"
43434 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43435
43436 #. SCRIPT
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43438 #, fuzzy
43439 msgid "Please enter a name for this pattern"
43440 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43445 #, fuzzy, c-format
43446 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43447 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43448
43449 #. SCRIPT
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43451 #, fuzzy
43452 msgid "Please enter a number of items to create."
43453 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43456 #, c-format
43457 msgid ""
43458 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43459 "characters) "
43460 msgstr ""
43461
43462 #. SCRIPT
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43464 #, fuzzy
43465 msgid "Please enter a search term."
43466 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43467
43468 #. SCRIPT
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43470 msgid "Please enter a valid URL."
43471 msgstr ""
43472
43473 #. SCRIPT
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43475 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43476 msgstr ""
43477
43478 #. SCRIPT
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43480 #, fuzzy
43481 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43482 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43483
43484 #. SCRIPT
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43486 #, fuzzy
43487 msgid "Please enter a valid date."
43488 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43489
43490 #. SCRIPT
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43492 msgid "Please enter a valid email address."
43493 msgstr ""
43494
43495 #. For the first occurrence,
43496 #. SCRIPT
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
43499 #, fuzzy
43500 msgid "Please enter a valid number."
43501 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43502
43503 #. SCRIPT
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43505 #, fuzzy
43506 msgid "Please enter a valid phone number."
43507 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43508
43509 #. SCRIPT
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43511 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43512 msgstr ""
43513
43514 #. SCRIPT
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43516 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43517 msgstr ""
43518
43519 #. SCRIPT
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43521 #, fuzzy
43522 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43523 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43524
43525 #. SCRIPT
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43527 #, fuzzy
43528 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43529 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43530
43531 #. SCRIPT
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43533 #, fuzzy
43534 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43535 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43536
43537 #. SCRIPT
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43539 #, fuzzy
43540 msgid "Please enter at least {0} characters."
43541 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
43542
43543 #. SCRIPT
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43545 msgid ""
43546 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43547 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43548 msgstr ""
43549
43550 #. SCRIPT
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43552 #, fuzzy
43553 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43554 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43555
43556 #. SCRIPT
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43558 #, fuzzy
43559 msgid "Please enter only digits."
43560 msgstr "Athugið:"
43561
43562 #. SCRIPT
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43564 #, fuzzy
43565 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43566 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43567
43568 #. SCRIPT
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43570 #, fuzzy
43571 msgid "Please enter the same password as above"
43572 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43573
43574 #. SCRIPT
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43576 #, fuzzy
43577 msgid "Please enter the same value again."
43578 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "Please enter your username and password"
43583 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
43584
43585 #. SCRIPT
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43587 msgid ""
43588 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43589 "are done"
43590 msgstr ""
43591
43592 #. SCRIPT
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43594 #, fuzzy
43595 msgid "Please fill at least one template."
43596 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43597
43598 #. SCRIPT
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43600 #, fuzzy
43601 msgid "Please fix this field."
43602 msgstr "Skila þessum hlut"
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43605 #, fuzzy, c-format
43606 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43607 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43608
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43610 #, c-format
43611 msgid "Please log in again"
43612 msgstr ""
43613
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43615 #, c-format
43616 msgid ""
43617 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43618 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43619 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43620 msgstr ""
43621
43622 #. SCRIPT
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43624 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43625 msgstr ""
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid ""
43631 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43632 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43633 "Reference Manager or ProCite."
43634 msgstr ""
43635 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
43636 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
43637 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
43638 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
43639
43640 #. SCRIPT
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43642 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43643 msgstr ""
43644
43645 #. SCRIPT
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43647 #, fuzzy
43648 msgid "Please only choose one enrollment period."
43649 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43650
43651 #. SCRIPT
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43653 #, fuzzy
43654 msgid "Please only enter letters or numbers."
43655 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43656
43657 #. SCRIPT
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43659 #, fuzzy
43660 msgid "Please only enter letters."
43661 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43664 #, c-format
43665 msgid ""
43666 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43667 "listed, please inform your system administrator."
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43671 #, c-format
43672 msgid ""
43673 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43674 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43675 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43676 "enabled on the staff client) "
43677 msgstr ""
43678
43679 #. SCRIPT
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43681 #, fuzzy
43682 msgid "Please refresh the page and try again."
43683 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43684
43685 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
43687 #, fuzzy, c-format
43688 msgid "Please return item to home library: %s"
43689 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43690
43691 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43693 #, fuzzy, c-format
43694 msgid "Please return item to: %s"
43695 msgstr "Athugið:"
43696
43697 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
43699 #, fuzzy, c-format
43700 msgid "Please return item to: %s "
43701 msgstr "Athugið:"
43702
43703 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "Please return this item to %s "
43707 msgstr "Athugið:"
43708
43709 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
43711 #, c-format
43712 msgid ""
43713 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43714 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43715 msgstr ""
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43720 #, c-format
43721 msgid "Please review the error log for more details."
43722 msgstr ""
43723
43724 #. SCRIPT
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
43726 #, fuzzy
43727 msgid "Please select ..."
43728 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43729
43730 #. For the first occurrence,
43731 #. SCRIPT
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43734 #, fuzzy
43735 msgid "Please select a %s."
43736 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43737
43738 #. SCRIPT
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43740 #, fuzzy
43741 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43742 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43743
43744 #. SCRIPT
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43746 #, fuzzy
43747 msgid "Please select a modification template."
43748 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43749
43750 #. SCRIPT
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43752 #, fuzzy
43753 msgid "Please select a news item to delete."
43754 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43755
43756 #. SCRIPT
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43758 #, fuzzy
43759 msgid "Please select a patron list."
43760 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43761
43762 #. For the first occurrence,
43763 #. SCRIPT
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43766 msgid ""
43767 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43768 msgstr ""
43769
43770 #. SCRIPT
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43772 #, fuzzy
43773 msgid "Please select at least one %s to %s."
43774 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43775
43776 #. For the first occurrence,
43777 #. SCRIPT
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43780 #, fuzzy
43781 msgid "Please select at least one batch to export."
43782 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43783
43784 #. For the first occurrence,
43785 #. SCRIPT
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43787 #, fuzzy
43788 msgid "Please select at least one card to export."
43789 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43790
43791 #. SCRIPT
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
43793 #, fuzzy
43794 msgid "Please select at least one checkout to process"
43795 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43796
43797 #. SCRIPT
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43799 #, fuzzy
43800 msgid "Please select at least one issue."
43801 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43802
43803 #. For the first occurrence,
43804 #. SCRIPT
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43807 #, fuzzy
43808 msgid "Please select at least one item to export."
43809 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43810
43811 #. For the first occurrence,
43812 #. SCRIPT
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43815 #, fuzzy
43816 msgid "Please select at least one item."
43817 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43818
43819 #. SCRIPT
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43821 #, fuzzy
43822 msgid "Please select at least one label to delete."
43823 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43824
43825 #. For the first occurrence,
43826 #. SCRIPT
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43828 #, fuzzy
43829 msgid "Please select at least one label to export."
43830 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43831
43832 #. SCRIPT
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43834 #, fuzzy
43835 msgid "Please select at least one patron to delete."
43836 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43837
43838 #. SCRIPT
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43840 #, fuzzy
43841 msgid "Please select at least one record to process"
43842 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43843
43844 #. SCRIPT
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
43846 #, fuzzy
43847 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43848 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43849
43850 #. SCRIPT
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43852 #, fuzzy
43853 msgid "Please select image(s) to delete."
43854 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43855
43856 #. SCRIPT
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43858 #, fuzzy
43859 msgid "Please select one %s to %s."
43860 msgstr "Athugið: "
43861
43862 #. For the first occurrence,
43863 #. SCRIPT
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43866 #, fuzzy
43867 msgid "Please select only one %s to %s."
43868 msgstr "Athugið: "
43869
43870 #. SCRIPT
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43872 #, fuzzy
43873 msgid "Please select or enter a sound."
43874 msgstr "Athugið: "
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "Please specify an active currency."
43879 msgstr "Athugið: "
43880
43881 #. SCRIPT
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43883 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43884 msgstr ""
43885
43886 #. SCRIPT
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43888 #, fuzzy
43889 msgid "Please specify title and content for %s"
43890 msgstr "Athugið: "
43891
43892 #. SCRIPT
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43894 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43895 msgstr ""
43896
43897 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "Please transfer item to: %s"
43901 msgstr "Skila þessum hlut "
43902
43903 #. For the first occurrence,
43904 #. SCRIPT
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43907 msgid "Please upload a file first."
43908 msgstr ""
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43913 #, c-format
43914 msgid "Please verify that it exists."
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43918 #, c-format
43919 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43920 msgstr ""
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43924 #, c-format
43925 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43926 msgstr ""
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43929 #, c-format
43930 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43931 msgstr ""
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43934 #, c-format
43935 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43936 msgstr ""
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43939 #, fuzzy, c-format
43940 msgid "Plugin version"
43941 msgstr "Útgáfa:"
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43946 #, fuzzy, c-format
43947 msgid "Plugin:"
43948 msgstr "Innskráning:"
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43951 #, fuzzy, c-format
43952 msgid "Plugin: "
43953 msgstr "Innskráning:"
43954
43955 #. For the first occurrence,
43956 #. SCRIPT
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
43963 #, fuzzy, c-format
43964 msgid "Plugins"
43965 msgstr "Innskráning:"
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
43968 #, c-format
43969 msgid "Plugins disabled!"
43970 msgstr ""
43971
43972 #. SCRIPT
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43974 #, fuzzy
43975 msgid "Plugins installed ({0}):"
43976 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
43977
43978 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
43979 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
43981 #, c-format
43982 msgid "Policy for %s: %s"
43983 msgstr ""
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43986 #, c-format
43987 msgid "Polski (Polish)"
43988 msgstr ""
43989
43990 #. OPTGROUP
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
43993 #, c-format
43994 msgid "Popularity"
43995 msgstr "Vinsældir"
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44001 #, fuzzy, c-format
44002 msgid "Popularity (least to most)"
44003 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44009 #, fuzzy, c-format
44010 msgid "Popularity (most to least)"
44011 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44014 #, c-format
44015 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44016 msgstr ""
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44019 #, c-format
44020 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44021 msgstr ""
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44024 #, c-format
44025 msgid "Port: "
44026 msgstr ""
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44029 #, c-format
44030 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Position"
44036 msgstr "Útgáfa: "
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Position: "
44042 msgstr "Útgáfa: "
44043
44044 #. SCRIPT
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44046 msgid "Possible record corruption"
44047 msgstr ""
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44051 #, fuzzy, c-format
44052 msgid "PostScript Points"
44053 msgstr "Lýsing"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44057 #, fuzzy, c-format
44058 msgid "Postal address: "
44059 msgstr "Póstfang: "
44060
44061 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
44062 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Posted on %s%s by "
44066 msgstr "%s %s %s %s "
44067
44068 #. SCRIPT
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44070 msgid "Poster"
44071 msgstr ""
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44074 #, c-format
44075 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44076 msgstr ""
44077
44078 #. SCRIPT
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44080 #, fuzzy
44081 msgid "Powered by {0}"
44082 msgstr "Mælt með af: "
44083
44084 #. SCRIPT
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44086 #, fuzzy
44087 msgid "Pre"
44088 msgstr "Fyrri"
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44091 #, fuzzy, c-format
44092 msgid "Pre-adolescent"
44093 msgstr "Táningur,"
44094
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44096 #, c-format
44097 msgid "Precedence"
44098 msgstr ""
44099
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "Predefined notes: "
44103 msgstr "Uppruna athugasemd: "
44104
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Prediction pattern"
44108 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44113 #, c-format
44114 msgid "Preference"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Preferences and parameters"
44120 msgstr "Sektir og gjöld"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "Preferred language for notices: "
44126 msgstr "Sektir og gjöld"
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "Preferred materials:"
44131 msgstr "Sektir og gjöld"
44132
44133 #. SCRIPT
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44135 msgid "Preformatted"
44136 msgstr ""
44137
44138 #. SCRIPT
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44140 #, fuzzy
44141 msgid "Premium plugins:"
44142 msgstr "Innskráning:"
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44145 #, fuzzy, c-format
44146 msgid "Preschool"
44147 msgstr "Leikskóli,"
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44150 #, fuzzy, c-format
44151 msgid "Preselected"
44152 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44155 #, c-format
44156 msgid "Preselected (searched by default): "
44157 msgstr ""
44158
44159 #. SCRIPT
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44161 msgid ""
44162 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44163 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44164 msgstr ""
44165
44166 #. For the first occurrence,
44167 #. SCRIPT
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44170 #, fuzzy
44171 msgid "Prev"
44172 msgstr "Fyrri"
44173
44174 #. For the first occurrence,
44175 #. SCRIPT
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Preview"
44184 msgstr "endurskoðun"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Preview "
44189 msgstr "endurskoðun"
44190
44191 #. A
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Preview MARC"
44196 msgstr "endurskoðun"
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44199 #, fuzzy, c-format
44200 msgid "Preview card"
44201 msgstr "endurskoðun"
44202
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid "Preview notice template"
44206 msgstr "Búa til nýjan lista"
44207
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44209 #, c-format
44210 msgid "Preview routing list for "
44211 msgstr ""
44212
44213 #. A
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44215 #, fuzzy
44216 msgid "Preview this notice template"
44217 msgstr "Búa til nýjan lista"
44218
44219 #. For the first occurrence,
44220 #. SCRIPT
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44229 #, c-format
44230 msgid "Previous"
44231 msgstr "Fyrri"
44232
44233 #. BUTTON
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44235 #, fuzzy
44236 msgid "Previous alerts"
44237 msgstr "Fyrri"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Previous borrower:"
44243 msgstr "Fyrri"
44244
44245 #. For the first occurrence,
44246 #. SCRIPT
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44249 #, fuzzy, c-format
44250 msgid "Previous checkouts"
44251 msgstr "Útlánin dagsins"
44252
44253 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44257 #, fuzzy
44258 msgid "Previous page"
44259 msgstr "Fyrri"
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44263 #, c-format
44264 msgid "Previous sessions"
44265 msgstr "Fyrri tenging"
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44275 #, c-format
44276 msgid "Price"
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44280 #, c-format
44281 msgid "Price effective from"
44282 msgstr ""
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Price paid:"
44288 msgstr "Leit "
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
44292 #, c-format
44293 msgid "Price:"
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Price: "
44299 msgstr "Leit "
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Primary"
44304 msgstr "Börn;"
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44307 #, c-format
44308 msgid "Primary acquisitions contact"
44309 msgstr ""
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44312 #, fuzzy, c-format
44313 msgid "Primary acquisitions contact:"
44314 msgstr "Vinnunetfang:"
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "Primary email"
44319 msgstr "Vinnunetfang:"
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Primary email:"
44325 msgstr "Vinnunetfang:"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "Primary phone"
44332 msgstr "Börn; "
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44336 #, fuzzy, c-format
44337 msgid "Primary phone: "
44338 msgstr "Börn; "
44339
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "Primary serials contact"
44343 msgstr "Vinnunetfang:"
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44346 #, fuzzy, c-format
44347 msgid "Primary serials contact:"
44348 msgstr "Vinnunetfang:"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44357 #, c-format
44358 msgid "Print"
44359 msgstr "Prenta"
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "Print "
44365 msgstr "Prenta "
44366
44367 #. %1$s:  today | html 
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44369 #, c-format
44370 msgid "Print Notices for %s"
44371 msgstr ""
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44374 #, fuzzy, c-format
44375 msgid "Print card number as barcode: "
44376 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44379 #, c-format
44380 msgid "Print card number as text under barcode: "
44381 msgstr ""
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44385 #, fuzzy, c-format
44386 msgid "Print label"
44387 msgstr "Prent listi"
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44391 #, fuzzy, c-format
44392 msgid "Print list"
44393 msgstr "Prent listi"
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44396 #, fuzzy, c-format
44397 msgid "Print overdues"
44398 msgstr "Prenta"
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44402 #, fuzzy, c-format
44403 msgid "Print patron cards"
44404 msgstr "Útgáfur"
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "Print quick slip"
44409 msgstr "Prent listi"
44410
44411 #. For the first occurrence,
44412 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "Print receipt for %s"
44417 msgstr "Útlán fyrir %s"
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44422 #, fuzzy, c-format
44423 msgid "Print slip"
44424 msgstr "Prent listi"
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "Print slip "
44429 msgstr "Prent listi"
44430
44431 #. A
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44433 #, fuzzy
44434 msgid "Print slip and clear screen"
44435 msgstr "Vista á lista"
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Print slip and confirm "
44441 msgstr "Vista á lista"
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44446 msgstr "Vista á lista"
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Print summary"
44451 msgstr "Börn;"
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44454 #, fuzzy, c-format
44455 msgid "Print this basket group in PDF"
44456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44459 #, fuzzy, c-format
44460 msgid "Print this label"
44461 msgstr "Prent listi"
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44464 #, fuzzy, c-format
44465 msgid "Print transfer slip"
44466 msgstr "Prent listi"
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44469 #, fuzzy, c-format
44470 msgid "Print type"
44471 msgstr "Prenta "
44472
44473 #. SCRIPT
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44475 #, fuzzy
44476 msgid "Print..."
44477 msgstr "Prenta"
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Printer added"
44482 msgstr "Bætt við dags"
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44485 #, fuzzy, c-format
44486 msgid "Printer deleted"
44487 msgstr "Prent listi"
44488
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "Printer name"
44493 msgstr "Annað nafn:"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44499 #, fuzzy, c-format
44500 msgid "Printer name:"
44501 msgstr "Annað nafn:"
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44505 #, fuzzy, c-format
44506 msgid "Printer name: "
44507 msgstr "Annað nafn: "
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Printer profile"
44513 msgstr "upplýsingar"
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44517 #, fuzzy, c-format
44518 msgid "Printer profiles"
44519 msgstr "upplýsingar"
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Printer: "
44524 msgstr "Prenta "
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44531 #, fuzzy, c-format
44532 msgid "Printers"
44533 msgstr "Prenta"
44534
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44540 #, c-format
44541 msgid "Priority"
44542 msgstr "Forgangsröðun"
44543
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
44545 #, fuzzy, c-format
44546 msgid "Privacy Pref:"
44547 msgstr "Persónulegt"
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "Privacy settings"
44552 msgstr "Almennt;"
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44559 #, c-format
44560 msgid "Private"
44561 msgstr "Persónulegt"
44562
44563 #. OPTGROUP
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44565 #, fuzzy
44566 msgid "Private lists"
44567 msgstr "Engin persónulegur listi"
44568
44569 #. OPTGROUP
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44571 #, fuzzy
44572 msgid "Private lists shared with me"
44573 msgstr "Engin persónulegur listi"
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44576 #, c-format
44577 msgid "Problem sending the cart..."
44578 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
44579
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44581 #, c-format
44582 msgid "Problem sending the list..."
44583 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44586 #, c-format
44587 msgid "Problems"
44588 msgstr ""
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44591 #, fuzzy, c-format
44592 msgid "Problems found"
44593 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
44594
44595 #. INPUT type=button
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44597 msgid "Process"
44598 msgstr ""
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44601 #, fuzzy, c-format
44602 msgid "Process images"
44603 msgstr "Forsíðumynd"
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Process request "
44608 msgstr "Forsíðumynd"
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44611 #, c-format
44612 msgid "Processing "
44613 msgstr ""
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44616 #, fuzzy, c-format
44617 msgid "Processing ("
44618 msgstr "Forsíðumynd"
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44621 #, fuzzy, c-format
44622 msgid "Processing authority records"
44623 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44626 #, fuzzy, c-format
44627 msgid "Processing bibliographic records"
44628 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44631 #, fuzzy, c-format
44632 msgid "Processing fee (when lost)"
44633 msgstr "Forsíðumynd"
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44636 #, fuzzy, c-format
44637 msgid "Processing fee (when lost): "
44638 msgstr "Forsíðumynd"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44641 #, fuzzy, c-format
44642 msgid "Processing multiple items"
44643 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44644
44645 #. For the first occurrence,
44646 #. SCRIPT
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44649 #, c-format
44650 msgid "Processing..."
44651 msgstr ""
44652
44653 #. OPTGROUP
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44656 #, fuzzy, c-format
44657 msgid "Professional"
44658 msgstr "Fyrri tenging"
44659
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "Profile ID"
44664 msgstr "upplýsingar"
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "Profile ID: "
44669 msgstr "upplýsingar"
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44672 #, c-format
44673 msgid "Profile MARC fields: "
44674 msgstr ""
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44677 #, fuzzy, c-format
44678 msgid "Profile SQL fields: "
44679 msgstr "Nafn lista; "
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Profile description: "
44684 msgstr "verkefna lýsing "
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "Profile name: "
44689 msgstr "Nafn lista; "
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44693 #, c-format
44694 msgid "Profile settings"
44695 msgstr ""
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Profile type: "
44700 msgstr "Nafn lista; "
44701
44702 #. For the first occurrence,
44703 #. %1$s:  END 
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44706 #, c-format
44707 msgid "Profile unassigned %s "
44708 msgstr ""
44709
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44712 #, fuzzy, c-format
44713 msgid "Profile:"
44714 msgstr "upplýsingar"
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44718 #, fuzzy, c-format
44719 msgid "Profiles"
44720 msgstr "upplýsingar"
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44723 #, c-format
44724 msgid "Programmed texts"
44725 msgstr "Forritunarlegur texti"
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
44728 #, c-format
44729 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44730 msgstr ""
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44739 #, c-format
44740 msgid "Public"
44741 msgstr "Almennur"
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "Public enrollment"
44747 msgstr "Almennur listi"
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
44753 #, c-format
44754 msgid "Public lists"
44755 msgstr "Almennur listi"
44756
44757 #. SCRIPT
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
44759 #, fuzzy
44760 msgid "Public lists:"
44761 msgstr "Almennur listi"
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44767 #, fuzzy, c-format
44768 msgid "Public note"
44769 msgstr "Almennur listi"
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Public note:"
44779 msgstr "Almennur listi"
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "Public note: "
44784 msgstr "Almennur listi"
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44788 #, fuzzy, c-format
44789 msgid "Public notes"
44790 msgstr "Almennur listi"
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44799 #, fuzzy, c-format
44800 msgid "Publication date"
44801 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44805 #, fuzzy, c-format
44806 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44807 msgstr "Tímabil útgáfu:"
44808
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44810 #, fuzzy, c-format
44811 msgid "Publication date:"
44812 msgstr "Tímabil útgáfu: "
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44815 #, fuzzy, c-format
44816 msgid "Publication date: "
44817 msgstr "Tímabil útgáfu: "
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
44821 #, fuzzy, c-format
44822 msgid "Publication place:"
44823 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
44824
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44827 #, fuzzy, c-format
44828 msgid "Publication year"
44829 msgstr "Útgáfa:"
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "Publication year:"
44837 msgstr "Útgáfa:"
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44841 #, fuzzy, c-format
44842 msgid "Publication year: "
44843 msgstr "Útgáfa: "
44844
44845 #. %1$s:  publicationyear | html 
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Publication year: %s"
44849 msgstr "Útgáfa:"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44855 #, fuzzy, c-format
44856 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44857 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44863 #, fuzzy, c-format
44864 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44865 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
44866
44867 #. SCRIPT
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44869 #, fuzzy
44870 msgid "Published"
44871 msgstr "Útgefandi"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44874 #, fuzzy, c-format
44875 msgid "Published by "
44876 msgstr "Útgefið af:"
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44879 #, fuzzy, c-format
44880 msgid "Published by:"
44881 msgstr "Útgefið af:"
44882
44883 #. For the first occurrence,
44884 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
44885 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44886 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
44887 #. %4$s:  END 
44888 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44889 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
44890 #. %7$s:  END 
44891 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44892 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
44893 #. %10$s:  END 
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44896 #, fuzzy, c-format
44897 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44901 #, fuzzy, c-format
44902 msgid "Published date"
44903 msgstr "Útgefandi:"
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44906 #, fuzzy, c-format
44907 msgid "Published date (text)"
44908 msgstr "Útgefandi:"
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44911 #, fuzzy, c-format
44912 msgid "Published on"
44913 msgstr "Útgefandi:"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Published on (text)"
44918 msgstr "Útgefandi:"
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44931 #, c-format
44932 msgid "Publisher"
44933 msgstr "Útgefandi"
44934
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Publisher location"
44939 msgstr "Staðsetning útgefanda"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "Publisher number:"
44944 msgstr "Útgefandi:"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
44956 #, c-format
44957 msgid "Publisher:"
44958 msgstr "Útgefandi:"
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "Publisher: "
44964 msgstr "Útgefandi: "
44965
44966 #. %1$s:  publisher | html 
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
44968 #, fuzzy, c-format
44969 msgid "Publisher: %s"
44970 msgstr "Útgefandi:"
44971
44972 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
44973 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
44974 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
44975 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
44976 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
44977 #. %6$s:  END 
44978 #. %7$s:  END 
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44980 #, fuzzy, c-format
44981 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
44982 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44983
44984 #. For the first occurrence,
44985 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
44986 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
44987 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
44988 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
44989 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
44990 #. %6$s:  END 
44991 #. %7$s:  END 
44992 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
44995 #, fuzzy, c-format
44996 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
44997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44998
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Pull this many items"
45003 msgstr "Skila þessum hlut"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Purchase suggestions"
45009 msgstr "Kauptillaga"
45010
45011 #. SCRIPT
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45013 msgid "Purple"
45014 msgstr ""
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45019 #, c-format
45020 msgid "Qty."
45021 msgstr ""
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45025 #, c-format
45026 msgid "Qualifier"
45027 msgstr ""
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45030 #, c-format
45031 msgid "Qualifier:"
45032 msgstr ""
45033
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "Qualifier: "
45037 msgstr "Útgefandi: "
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
45040 #, c-format
45041 msgid "Quality assurance manager:"
45042 msgstr ""
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
45045 #, c-format
45046 msgid "Quality assurance team:"
45047 msgstr ""
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45056 #, c-format
45057 msgid "Quantity"
45058 msgstr ""
45059
45060 #. SCRIPT
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45062 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45063 msgstr ""
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Quantity ordered: "
45068 msgstr "Móttekið dags "
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Quantity received"
45076 msgstr "Móttekið dags "
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "Quantity received: "
45081 msgstr "Móttekið dags "
45082
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "Quantity search"
45086 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
45090 #, c-format
45091 msgid "Quantity: "
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45095 #, c-format
45096 msgid "Queue"
45097 msgstr ""
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45101 #, c-format
45102 msgid "Queue: "
45103 msgstr ""
45104
45105 #. SCRIPT
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45107 #, fuzzy
45108 msgid "Queued request"
45109 msgstr "Tekið frá"
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
45112 #, c-format
45113 msgid "Quick add"
45114 msgstr ""
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Quick add new patron "
45119 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45124 #, c-format
45125 msgid "Quick spine label creator"
45126 msgstr ""
45127
45128 #. SCRIPT
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45130 #, fuzzy
45131 msgid "Quotations"
45132 msgstr "Staðsetning"
45133
45134 #. SCRIPT
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45136 #, fuzzy
45137 msgid "Quote"
45138 msgstr "Athugasemd"
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45143 #, c-format
45144 msgid "Quote editor"
45145 msgstr ""
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45148 #, c-format
45149 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45150 msgstr ""
45151
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45153 #, c-format
45154 msgid "Quote uploader"
45155 msgstr ""
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "Quotes"
45160 msgstr "Athugasemd"
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Quotes enabled: "
45165 msgstr "Netfang: "
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45168 #, c-format
45169 msgid "R&eacute;initialiser"
45170 msgstr ""
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45177 #, c-format
45178 msgid "RIS"
45179 msgstr "RIS"
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45182 #, c-format
45183 msgid "RRP"
45184 msgstr ""
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45188 #, c-format
45189 msgid "RRP tax exc."
45190 msgstr ""
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45194 #, c-format
45195 msgid "RRP tax inc."
45196 msgstr ""
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45199 #, c-format
45200 msgid "RT"
45201 msgstr ""
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45204 #, c-format
45205 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45206 msgstr ""
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45212 #, c-format
45213 msgid "Rank"
45214 msgstr ""
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45217 #, c-format
45218 msgid "Rank (display order): "
45219 msgstr ""
45220
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45222 #, c-format
45223 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45224 msgstr ""
45225
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45228 #, fuzzy, c-format
45229 msgid "Rate"
45230 msgstr "Skiladagsetning"
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Rate: "
45235 msgstr "Skiladagsetning "
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45238 #, c-format
45239 msgid "Raw (any): "
45240 msgstr ""
45241
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45245 #, c-format
45246 msgid "Reason"
45247 msgstr ""
45248
45249 #. SCRIPT
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45251 #, fuzzy
45252 msgid "Reason for cancellation:"
45253 msgstr "Ný kauptillaga "
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45257 #, fuzzy, c-format
45258 msgid "Reason for suggestion: "
45259 msgstr "Ný kauptillaga "
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45262 #, fuzzy, c-format
45263 msgid "Reason:"
45264 msgstr "Flokkun:"
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "Reason: "
45270 msgstr "Flokkun:"
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45273 #, c-format
45274 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45275 msgstr ""
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45278 #, c-format
45279 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45280 msgstr ""
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "Receipt history for this subscription"
45285 msgstr "Áskrift"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45290 #, fuzzy, c-format
45291 msgid "Receive"
45292 msgstr "Móttekið dags"
45293
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45295 #, c-format
45296 msgid "Receive a new shipment"
45297 msgstr ""
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Receive date"
45304 msgstr "Móttekið dags "
45305
45306 #. %1$s:  name | html 
45307 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45308 #. %3$s:  invoice | html 
45309 #. %4$s:  END 
45310 #. %5$s:  ordernumber | html 
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45312 #, c-format
45313 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45317 #, fuzzy, c-format
45318 msgid "Receive orders and manage shipments "
45319 msgstr "Athugasemdir"
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45322 #, c-format
45323 msgid "Receive shipment"
45324 msgstr ""
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45327 #, c-format
45328 msgid "Receive shipment from vendor "
45329 msgstr ""
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Receive shipments"
45334 msgstr "Athugasemdir"
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45337 #, c-format
45338 msgid "Receive?"
45339 msgstr ""
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Received"
45346 msgstr "Móttekið dags "
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid "Received bibliographic records"
45351 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45354 #, fuzzy, c-format
45355 msgid "Received by:"
45356 msgstr "Taka við af:"
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45359 #, c-format
45360 msgid "Received issues"
45361 msgstr ""
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45364 #, c-format
45365 msgid "Received issues:"
45366 msgstr ""
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45369 #, fuzzy, c-format
45370 msgid "Received items"
45371 msgstr "Endurnýja hlut"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45377 #, fuzzy, c-format
45378 msgid "Received on"
45379 msgstr "Tekið frá"
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45382 #, c-format
45383 msgid "Receives claims for late issues"
45384 msgstr ""
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45387 #, fuzzy, c-format
45388 msgid "Receives claims for late orders"
45389 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Receives orders"
45394 msgstr "Hætta, taka frá"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45397 #, c-format
45398 msgid "Receives overdue notices: "
45399 msgstr ""
45400
45401 #. INPUT type=submit
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45403 msgid "Recheck dependencies"
45404 msgstr ""
45405
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45407 #, c-format
45408 msgid "Recipients:"
45409 msgstr ""
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45412 #, fuzzy, c-format
45413 msgid "Record"
45414 msgstr "Sækja færslu"
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Record URL"
45419 msgstr "Sækja færslu"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Record deleted"
45424 msgstr "hljóð upptaka"
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45427 #, c-format
45428 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45429 msgstr ""
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45432 #, fuzzy, c-format
45433 msgid "Record matching rule:"
45434 msgstr ""
45435 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "Record matching rules"
45443 msgstr ""
45444 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45445
45446 #. SCRIPT
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45448 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45449 msgstr ""
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "Record only"
45455 msgstr "Tegund hlutar:"
45456
45457 #. SCRIPT
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45459 #, fuzzy
45460 msgid "Record saved "
45461 msgstr "Tegund hlutar: "
45462
45463 #. SCRIPT
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45465 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45466 msgstr ""
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "Record title"
45471 msgstr "Tegund hlutar:"
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45476 #, fuzzy, c-format
45477 msgid "Record type"
45478 msgstr "Tegund hlutar:"
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid "Record type:"
45483 msgstr "Tegund hlutar:"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Record type: "
45489 msgstr "Tegund hlutar: "
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "Record-level item type"
45495 msgstr "Allar safntegundir"
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45498 #, fuzzy, c-format
45499 msgid "Record-level itemtype"
45500 msgstr "Allar safntegundir"
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45503 #, fuzzy, c-format
45504 msgid "Record:"
45505 msgstr "Sækja færslu"
45506
45507 #. SCRIPT
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45509 #, fuzzy
45510 msgid "Red"
45511 msgstr "Sækja færslu"
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45514 #, c-format
45515 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45516 msgstr ""
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Redefine shortcuts"
45521 msgstr "Niðurstöður"
45522
45523 #. SCRIPT
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45525 msgid "Redo"
45526 msgstr ""
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45530 #, c-format
45531 msgid "Referral:"
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45535 #, fuzzy, c-format
45536 msgid "Refine results"
45537 msgstr "Niðurstöður"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "Refine results:"
45542 msgstr "Niðurstöður"
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "Refine search"
45547 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45550 #, c-format
45551 msgid "Refine your search"
45552 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45555 #, c-format
45556 msgid "Refresh "
45557 msgstr ""
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "Refund lost item fee"
45562 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45566 #, c-format
45567 msgid "RegEx"
45568 msgstr ""
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45572 #, fuzzy, c-format
45573 msgid "Registration date"
45574 msgstr "löggjöf"
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45578 #, fuzzy, c-format
45579 msgid "Registration date: "
45580 msgstr "löggjöf "
45581
45582 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45584 #, fuzzy, c-format
45585 msgid "Registration date: %s"
45586 msgstr "löggjöf "
45587
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
45589 #, c-format
45590 msgid "Regula Sebastiao"
45591 msgstr ""
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "Regular expression: "
45596 msgstr "Regluleg prentun"
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45599 #, c-format
45600 msgid "Regular print"
45601 msgstr "Regluleg prentun"
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "Reject"
45609 msgstr "Efni"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
45621 #, fuzzy, c-format
45622 msgid "Rejected"
45623 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45626 #, c-format
45627 msgid "Rejected tags"
45628 msgstr ""
45629
45630 #. ABBR
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45632 msgid "Related Term"
45633 msgstr ""
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Relationship"
45638 msgstr "Tengsl: "
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45641 #, fuzzy, c-format
45642 msgid "Relationship information"
45643 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45649 #, fuzzy, c-format
45650 msgid "Relationship: "
45651 msgstr "Tengsl: "
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
45654 #, c-format
45655 msgid "Release maintainer:"
45656 msgstr ""
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
45659 #, c-format
45660 msgid "Release maintainers:"
45661 msgstr ""
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
45665 #, c-format
45666 msgid "Release manager assistant:"
45667 msgstr ""
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
45671 #, c-format
45672 msgid "Release manager assistants:"
45673 msgstr ""
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
45677 #, c-format
45678 msgid "Release manager:"
45679 msgstr ""
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45684 #, c-format
45685 msgid "Relevance"
45686 msgstr "Tengsl"
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45690 #, fuzzy, c-format
45691 msgid "Religious organization"
45692 msgstr "löggjöf"
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Remaining circulation permissions "
45697 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45702 msgstr "upplýsingar"
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Remaining system parameters permissions "
45707 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "Remember due date for next check in"
45712 msgstr "Ný kauptillaga"
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Remember for session:"
45718 msgstr "Ný kauptillaga"
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45721 #, c-format
45722 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45723 msgstr ""
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45726 #, fuzzy, c-format
45727 msgid "Reminder date"
45728 msgstr "Almennt;"
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45732 #, fuzzy, c-format
45733 msgid "Reminder: "
45734 msgstr "Almennt;"
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
45737 #, c-format
45738 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45739 msgstr ""
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
45742 #, c-format
45743 msgid ""
45744 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45745 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
45749 #, c-format
45750 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45751 msgstr ""
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
45754 #, c-format
45755 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45756 msgstr ""
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
45759 #, c-format
45760 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "Remote host"
45766 msgstr "Fjarlægja "
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45769 #, fuzzy, c-format
45770 msgid "Remote host: "
45771 msgstr "Athugasemdir "
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Remote image"
45776 msgstr "Forsíðumynd"
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Remote image:"
45781 msgstr "Forsíðumynd"
45782
45783 #. For the first occurrence,
45784 #. SCRIPT
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45800 #, c-format
45801 msgid "Remove"
45802 msgstr "Fjarlægja"
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45806 #, fuzzy, c-format
45807 msgid "Remove "
45808 msgstr "Fjarlægja "
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45811 #, c-format
45812 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
45813 msgstr ""
45814
45815 #. SCRIPT
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45817 #, fuzzy
45818 msgid "Remove color"
45819 msgstr "Fjarlægja"
45820
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "Remove condition"
45825 msgstr "skáldsaga"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
45828 #, fuzzy, c-format
45829 msgid "Remove course reserves "
45830 msgstr "jarðhnöttur"
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45834 #, fuzzy, c-format
45835 msgid "Remove duplicates"
45836 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45837
45838 #. A
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45840 #, fuzzy
45841 msgid "Remove facet %s"
45842 msgstr "Fjarlægja"
45843
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
45845 #, fuzzy, c-format
45846 msgid "Remove from group"
45847 msgstr "Aðskilið frá:"
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45851 #, fuzzy, c-format
45852 msgid "Remove from rota "
45853 msgstr "Aðskilið frá:"
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "Remove item from collection"
45859 msgstr "ýmis söfn"
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45862 #, c-format
45863 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45864 msgstr ""
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
45867 #, c-format
45868 msgid "Remove library from group"
45869 msgstr ""
45870
45871 #. SCRIPT
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45873 #, fuzzy
45874 msgid "Remove link"
45875 msgstr "Fjarlægja "
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45878 #, fuzzy, c-format
45879 msgid "Remove owner"
45880 msgstr "Fjarlægja"
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Remove selected"
45886 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45889 #, fuzzy, c-format
45890 msgid "Remove selected items"
45891 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45892
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "Remove selected patrons"
45897 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Remove substitution"
45903 msgstr "skáldsaga"
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "Remove tag"
45908 msgstr "Fjarlægja"
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45913 #, c-format
45914 msgid "Remove this match check"
45915 msgstr ""
45916
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45920 #, c-format
45921 msgid "Remove this match point"
45922 msgstr ""
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Remove this rule"
45928 msgstr "myndræn fjarkönnun"
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Remove: "
45933 msgstr "Fjarlægja "
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
45936 #, fuzzy, c-format
45937 msgid "Remove?"
45938 msgstr "Fjarlægja"
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45960 #, c-format
45961 msgid "Renew"
45962 msgstr "Endunýja"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45965 #, fuzzy, c-format
45966 msgid "Renew "
45967 msgstr "Endunýja "
45968
45969 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
45971 #, fuzzy, c-format
45972 msgid "Renew #%s"
45973 msgstr "Endunýja"
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "Renew a subscription "
45978 msgstr "Áskrift"
45979
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
45981 #, fuzzy, c-format
45982 msgid "Renew all"
45983 msgstr "Endurnýja allt"
45984
45985 #. SCRIPT
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45987 #, fuzzy
45988 msgid "Renew failed:"
45989 msgstr "Endurnýja allt"
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
45992 #, fuzzy, c-format
45993 msgid "Renew or check in selected items"
45994 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Renew patron"
46000 msgstr "Endurnýja allt"
46001
46002 #. A
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "Renew selected subscriptions"
46006 msgstr "Áskrift"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46009 #, fuzzy, c-format
46010 msgid "Renew this subscription"
46011 msgstr "Áskrift"
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46014 #, fuzzy, c-format
46015 msgid "Renewal"
46016 msgstr "Endurnýja allt"
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "Renewal date: "
46021 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46022
46023 #. SCRIPT
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46025 msgid "Renewal denied by syspref"
46026 msgstr ""
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46030 #, c-format
46031 msgid "Renewal due date:"
46032 msgstr ""
46033
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "Renewal period"
46038 msgstr "Endurnýja allt"
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Renewals allowed (count)"
46044 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46045
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46047 #, fuzzy, c-format
46048 msgid "Renewals allowed: "
46049 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Renewals period: "
46054 msgstr "Endurnýja allt"
46055
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "Renewed"
46059 msgstr "Endunýja"
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Renewed "
46064 msgstr "Endunýja "
46065
46066 #. SCRIPT
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46068 #, fuzzy
46069 msgid "Renewed, due:"
46070 msgstr "Endunýja "
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46074 #, fuzzy, c-format
46075 msgid "Rental charge"
46076 msgstr "Sektir og gjöld"
46077
46078 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Rental charge for this item: %s"
46082 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46085 #, c-format
46086 msgid "Rental charge:"
46087 msgstr ""
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46090 #, c-format
46091 msgid "Rental charge: "
46092 msgstr ""
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46096 #, c-format
46097 msgid "Rental discount (%%)"
46098 msgstr ""
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46104 #, c-format
46105 msgid "Reopen"
46106 msgstr ""
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46109 #, fuzzy, c-format
46110 msgid "Reopen it"
46111 msgstr "Skila hlut"
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46115 #, c-format
46116 msgid "Reopen this basket"
46117 msgstr ""
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46120 #, fuzzy, c-format
46121 msgid "Reopen this basket group"
46122 msgstr "Breytt aftur í:"
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Reopen: "
46127 msgstr "Skila hlut "
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46130 #, c-format
46131 msgid "Rep.price"
46132 msgstr ""
46133
46134 #. A
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46139 msgid "Repeat this Tag"
46140 msgstr ""
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46144 #, c-format
46145 msgid "Repeatable"
46146 msgstr ""
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46153 #, c-format
46154 msgid "Repeatable: "
46155 msgstr ""
46156
46157 #. SCRIPT
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46159 #, fuzzy
46160 msgid "Replace"
46161 msgstr "Tekið frá"
46162
46163 #. SCRIPT
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46165 #, fuzzy
46166 msgid "Replace all"
46167 msgstr "Endurnýja allt"
46168
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46170 #, fuzzy, c-format
46171 msgid "Replace all patron attributes"
46172 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46175 #, c-format
46176 msgid "Replace existing covers"
46177 msgstr ""
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46180 #, c-format
46181 msgid "Replace only included patron attributes"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46186 #, c-format
46187 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46188 msgstr ""
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46192 #, fuzzy, c-format
46193 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46194 msgstr "Leit"
46195
46196 #. SCRIPT
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46198 msgid "Replace the current record's contents"
46199 msgstr ""
46200
46201 #. SCRIPT
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46203 #, fuzzy
46204 msgid "Replace with"
46205 msgstr "Athugasemdir "
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Replacement cost: "
46210 msgstr "Athugasemdir "
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46218 #, c-format
46219 msgid "Replacement price"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "Replacement price search"
46225 msgstr "Athugasemdir "
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46229 #, c-format
46230 msgid "Replacement price:"
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Replacement price: "
46236 msgstr "Athugasemdir "
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46239 #, c-format
46240 msgid "Replied"
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46244 #, c-format
46245 msgid "Reply-To: "
46246 msgstr ""
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Report"
46251 msgstr "mannamyndir"
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Report "
46256 msgstr "mannamyndir"
46257
46258 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46260 #, fuzzy, c-format
46261 msgid "Report %s&rsaquo; "
46262 msgstr "skýrslugerð"
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46265 #, fuzzy, c-format
46266 msgid "Report SQL:"
46267 msgstr "mannamyndir"
46268
46269 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
46270 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46271 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
46272 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
46273 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46274 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46276 #, c-format
46277 msgid ""
46278 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46279 "%s)"
46280 msgstr ""
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1710
46283 #, fuzzy, c-format
46284 msgid "Report group:"
46285 msgstr "Aðskilið frá:"
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
46293 #, c-format
46294 msgid "Report is public:"
46295 msgstr ""
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Report mistake "
46301 msgstr "Nafn lista; "
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46305 #, fuzzy, c-format
46306 msgid "Report name"
46307 msgstr "Fornafn:"
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "Report name:"
46312 msgstr "Fornafn:"
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46316 #, fuzzy, c-format
46317 msgid "Report name: "
46318 msgstr "Nafn lista; "
46319
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Report plugins"
46326 msgstr "skýrslugerð"
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1732
46329 #, fuzzy, c-format
46330 msgid "Report subgroup:"
46331 msgstr "skýrslugerð"
46332
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46334 #, c-format
46335 msgid "Report:"
46336 msgstr ""
46337
46338 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Reported on %s"
46342 msgstr "(breytt þann %s)"
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "Reports"
46367 msgstr "mannamyndir"
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "Reports Dictionary"
46372 msgstr "orðabók"
46373
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46376 #, fuzzy, c-format
46377 msgid "Reports dictionary"
46378 msgstr "orðabók"
46379
46380 #. %1$s:  IF branch 
46381 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
46382 #. %3$s:  END 
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46384 #, c-format
46385 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46386 msgstr ""
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46389 #, fuzzy, c-format
46390 msgid "Reports tables"
46391 msgstr "Fornafn:"
46392
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46394 #, fuzzy, c-format
46395 msgid "Request ID"
46396 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "Request article"
46402 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "Request article from "
46407 msgstr "Útlán fyrir %s "
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46411 #, fuzzy, c-format
46412 msgid "Request details"
46413 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "Request log"
46418 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "Request number:"
46424 msgstr "Beiðnanúmer"
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46427 #, c-format
46428 msgid "Request specific item type:"
46429 msgstr ""
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Request type:"
46435 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46436
46437 #. For the first occurrence,
46438 #. SCRIPT
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46442 #, fuzzy, c-format
46443 msgid "Requested"
46444 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "Requested article"
46450 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46451
46452 #. SCRIPT
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46454 #, fuzzy
46455 msgid "Requested from partners"
46456 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Requested item type"
46461 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "Require valid email address:"
46466 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46470 #, c-format
46471 msgid "Require.js JS module system"
46472 msgstr ""
46473
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "Required"
46738 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46741 #, c-format
46742 msgid "Required fields cannot be cleared"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "Required fields:"
46748 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46751 #, c-format
46752 msgid "Required for staff login."
46753 msgstr ""
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46756 #, c-format
46757 msgid "Required match checks"
46758 msgstr ""
46759
46760 #. TH
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46762 msgid "Required module missing"
46763 msgstr ""
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46766 #, c-format
46767 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46768 msgstr ""
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46771 #, c-format
46772 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46773 msgstr ""
46774
46775 #. I
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
46777 msgid "Requires override of hold policy"
46778 msgstr ""
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46782 #, fuzzy, c-format
46783 msgid "Research"
46784 msgstr "[Ný leit]"
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46787 #, fuzzy, c-format
46788 msgid "Resend"
46789 msgstr "Færslan fannst ekki"
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
46792 #, fuzzy, c-format
46793 msgid "Reserve cancelled"
46794 msgstr "Tengsl"
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46797 #, fuzzy, c-format
46798 msgid "Reserve found"
46799 msgstr "Færslan fannst ekki"
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46802 #, fuzzy, c-format
46803 msgid "Reserves"
46804 msgstr "Sækja þjónustu"
46805
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46811 #, c-format
46812 msgid "Reset"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
46816 #, fuzzy, c-format
46817 msgid "Reset Mappings"
46818 msgstr "Bæta við körfu"
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46822 #, c-format
46823 msgid "Reset filter"
46824 msgstr ""
46825
46826 #. INPUT type=submit
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46828 msgid "Reset your token"
46829 msgstr ""
46830
46831 #. SCRIPT
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46833 msgid "Resize"
46834 msgstr ""
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46838 #, fuzzy, c-format
46839 msgid "Resolution"
46840 msgstr "Löggjöf"
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46843 #, c-format
46844 msgid "Resolve claim "
46845 msgstr ""
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46848 #, c-format
46849 msgid "Resolve return claim"
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46853 #, c-format
46854 msgid "Responses"
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Responses enabled: "
46860 msgstr "Endurnýja allt"
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46864 #, c-format
46865 msgid "Restore"
46866 msgstr ""
46867
46868 #. SCRIPT
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46870 msgid "Restore last draft"
46871 msgstr ""
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46874 #, c-format
46875 msgid "Restrict"
46876 msgstr ""
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46879 #, c-format
46880 msgid "Restrict access to: "
46881 msgstr ""
46882
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46888 #, c-format
46889 msgid "Restricted"
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46893 #, c-format
46894 msgid "Restricted [until] flag"
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "Restricted status of an item"
46900 msgstr "Athugið: "
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
46903 #, c-format
46904 msgid "Restricted:"
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "Restriction comment"
46910 msgstr "skáldsaga"
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46913 #, fuzzy, c-format
46914 msgid "Restriction expiration"
46915 msgstr "prófúrlausn"
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
46918 #, c-format
46919 msgid "Restriction overridden temporarily"
46920 msgstr ""
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46923 #, c-format
46924 msgid "Restriction overridden temporarily."
46925 msgstr ""
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46929 #, fuzzy, c-format
46930 msgid "Result"
46931 msgstr "Niðurstöður"
46932
46933 #. For the first occurrence,
46934 #. SCRIPT
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46946 #, c-format
46947 msgid "Results"
46948 msgstr "Niðurstöður"
46949
46950 #. %1$s:  from | html 
46951 #. %2$s:  to | html 
46952 #. %3$s:  IF ( total ) 
46953 #. %4$s:  total | html 
46954 #. %5$s:  END 
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46956 #, fuzzy, c-format
46957 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46958 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
46959
46960 #. %1$s:  from | html 
46961 #. %2$s:  to | html 
46962 #. %3$s:  total | html 
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
46964 #, c-format
46965 msgid "Results %s to %s of %s"
46966 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
46967
46968 #. %1$s:  from | html 
46969 #. %2$s:  to | html 
46970 #. %3$s:  total | html 
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "Results %s to %s of %s "
46974 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
46977 #, fuzzy, c-format
46978 msgid "Results for authority records"
46979 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
46980
46981 #. For the first occurrence,
46982 #. SCRIPT
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
46985 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
46986 msgstr ""
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
46989 #, c-format
46990 msgid "Results per page :"
46991 msgstr ""
46992
46993 #. SCRIPT
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46995 #, fuzzy
46996 msgid "Resume"
46997 msgstr "Niðurstöður"
46998
46999 #. INPUT type=submit
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47002 msgid "Resume all suspended holds"
47003 msgstr ""
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47007 #, fuzzy, c-format
47008 msgid "Retail price: "
47009 msgstr "Sjálfgefið"
47010
47011 #. SCRIPT
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47013 #, fuzzy
47014 msgid "Return claimed"
47015 msgstr "Skila hlut"
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47018 #, fuzzy, c-format
47019 msgid "Return claims"
47020 msgstr "Skila hlut"
47021
47022 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47024 #, c-format
47025 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47026 msgstr ""
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Return date"
47032 msgstr "Skila hlut"
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "Return policy"
47038 msgstr "Skila hlut"
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47043 #, fuzzy, c-format
47044 msgid "Return to batch item deletion"
47045 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47050 #, c-format
47051 msgid "Return to batch item modification"
47052 msgstr ""
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47055 #, fuzzy, c-format
47056 msgid "Return to circulation and fine rules"
47057 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "Return to frameworks"
47062 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Return to patron detail"
47067 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
47070 #, fuzzy, c-format
47071 msgid "Return to previous page"
47072 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47073
47074 #. A
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47077 #, fuzzy
47078 msgid "Return to request details"
47079 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid "Return to rota"
47084 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Return to rotas"
47090 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47098 #, c-format
47099 msgid "Return to rotating collections home"
47100 msgstr ""
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "Return to search"
47106 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47109 #, c-format
47110 msgid "Return to sets management"
47111 msgstr ""
47112
47113 #. %1$s:  batchid | html 
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47115 #, c-format
47116 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47117 msgstr ""
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Return to the basket"
47122 msgstr "tæknileg skýrsla"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47125 #, c-format
47126 msgid "Return to the basket without making a new order."
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "Return to the cataloging module"
47133 msgstr "tæknileg skýrsla"
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Return to the record"
47141 msgstr "tæknileg skýrsla"
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47144 #, fuzzy, c-format
47145 msgid "Return to tools"
47146 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47152 #, fuzzy, c-format
47153 msgid "Return to where you were"
47154 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47157 #, fuzzy, c-format
47158 msgid "Return-Path: "
47159 msgstr "Skila hlut "
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "Returns"
47164 msgstr "Skila hlut"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47167 #, c-format
47168 msgid "Revert waiting status"
47169 msgstr ""
47170
47171 #. For the first occurrence,
47172 #. SCRIPT
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47175 msgid "Reverted"
47176 msgstr ""
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "Reviewer"
47181 msgstr "Rýni"
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "Reviewer:"
47186 msgstr "Rýni"
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47189 #, c-format
47190 msgid "Reviews"
47191 msgstr "Rýni"
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47194 #, c-format
47195 msgid "Revoke"
47196 msgstr ""
47197
47198 #. SCRIPT
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47200 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47201 msgstr ""
47202
47203 #. SCRIPT
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47205 msgid ""
47206 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47207 "ALT-0 for help"
47208 msgstr ""
47209
47210 #. SCRIPT
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47212 msgid "Right"
47213 msgstr ""
47214
47215 #. SCRIPT
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47217 msgid "Right to left"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47221 #, c-format
47222 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47223 msgstr ""
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47226 #, c-format
47227 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47228 msgstr ""
47229
47230 #. SCRIPT
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47232 msgid "Robots"
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47236 #, c-format
47237 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47238 msgstr ""
47239
47240 #. SCRIPT
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47242 msgid "Rollover at:"
47243 msgstr ""
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47246 #, c-format
47247 msgid "Rollover:"
47248 msgstr ""
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
47251 #, c-format
47252 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
47253 msgstr ""
47254
47255 #. For the first occurrence,
47256 #. SCRIPT
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47260 msgid "Root directory for uploads not defined"
47261 msgstr ""
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47265 #, c-format
47266 msgid "Rota"
47267 msgstr ""
47268
47269 #. TEXTAREA name=description
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47271 #, fuzzy
47272 msgid "Rota description"
47273 msgstr "Lýsing"
47274
47275 #. INPUT type=text name=title
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47277 #, fuzzy
47278 msgid "Rota name"
47279 msgstr "Fornafn:"
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47282 #, fuzzy, c-format
47283 msgid "Rota status"
47284 msgstr "Staðsetningar"
47285
47286 #. SCRIPT
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47288 #, fuzzy
47289 msgid "Rotate clockwise"
47290 msgstr "Öll söfn"
47291
47292 #. SCRIPT
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47294 msgid "Rotate counterclockwise"
47295 msgstr ""
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47303 #, fuzzy, c-format
47304 msgid "Rotating collections"
47305 msgstr "Öll söfn"
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
47308 #, c-format
47309 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47310 msgstr ""
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47313 #, fuzzy, c-format
47314 msgid "Routing"
47315 msgstr "Listinn þinn : %s"
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47318 #, fuzzy, c-format
47319 msgid "Routing "
47320 msgstr "Listinn þinn : %s"
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47323 #, fuzzy, c-format
47324 msgid "Routing list"
47325 msgstr "Prent listi"
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "Routing lists"
47330 msgstr "Prent listi"
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47333 #, fuzzy, c-format
47334 msgid "Routing:"
47335 msgstr "skýrslugerð"
47336
47337 #. For the first occurrence,
47338 #. SCRIPT
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47346 #, c-format
47347 msgid "Row"
47348 msgstr ""
47349
47350 #. SCRIPT
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47352 #, fuzzy
47353 msgid "Row group"
47354 msgstr "Aðskilið frá:"
47355
47356 #. SCRIPT
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47358 msgid "Row properties"
47359 msgstr ""
47360
47361 #. SCRIPT
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47363 #, fuzzy
47364 msgid "Row type"
47365 msgstr "Tegund hlutar:"
47366
47367 #. SCRIPT
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47369 msgid "Rows"
47370 msgstr ""
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47373 #, fuzzy, c-format
47374 msgid "Rows per page: "
47375 msgstr "um titil síðu, "
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47379 #, c-format
47380 msgid "Rule "
47381 msgstr ""
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47384 #, fuzzy, c-format
47385 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47386 msgstr "Flokkun"
47387
47388 #. %1$s:  IF ( branch ) 
47389 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
47390 #. %3$s:  ELSE 
47391 #. %4$s:  END 
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47393 #, c-format
47394 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47395 msgstr ""
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47398 #, fuzzy, c-format
47399 msgid "Run"
47400 msgstr "Hljóð"
47401
47402 #. BUTTON
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47405 #, fuzzy
47406 msgid "Run and edit macros"
47407 msgstr "Vista á lista"
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Run macro"
47412 msgstr "tæknileg skýrsla"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Run report"
47417 msgstr "tæknileg skýrsla"
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "Run report "
47422 msgstr "tæknileg skýrsla"
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47425 #, fuzzy, c-format
47426 msgid "Run reports"
47427 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
47428
47429 #. INPUT type=submit
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47431 #, fuzzy
47432 msgid "Run the report"
47433 msgstr "tæknileg skýrsla"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Run tool"
47438 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "SAN"
47444 msgstr "ISBN"
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
47447 #, c-format
47448 msgid "SAN-Ouest Provence"
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
47452 #, c-format
47453 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47454 msgstr ""
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47457 #, c-format
47458 msgid "SAN: "
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47462 #, fuzzy, c-format
47463 msgid "SBN"
47464 msgstr "ISBN"
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47468 #, c-format
47469 msgid "SI Centimeters"
47470 msgstr ""
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47474 #, c-format
47475 msgid "SI Millimeters"
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47479 #, c-format
47480 msgid "SIL OFL 1.1"
47481 msgstr ""
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47484 #, c-format
47485 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47486 msgstr ""
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47489 #, fuzzy, c-format
47490 msgid "SIP media type: "
47491 msgstr "Tegund hlutar: "
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47494 #, c-format
47495 msgid "SMS"
47496 msgstr "SMS"
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "SMS alert number"
47501 msgstr "SMS númer:"
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47506 #, c-format
47507 msgid "SMS cellular providers"
47508 msgstr ""
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218
47511 #, c-format
47512 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47513 msgstr ""
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
47517 #, c-format
47518 msgid "SMS number:"
47519 msgstr "SMS númer:"
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
47522 #, fuzzy, c-format
47523 msgid "SMS provider:"
47524 msgstr "upplýsingar"
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
47528 #, c-format
47529 msgid "SQL:"
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47533 #, c-format
47534 msgid "SQL: "
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47538 #, fuzzy, c-format
47539 msgid "SRU Search fields mapping: "
47540 msgstr "Leita eftir:"
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47543 #, c-format
47544 msgid "SRW-DC"
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47548 #, c-format
47549 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47553 #, c-format
47554 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47555 msgstr ""
47556
47557 #. SCRIPT
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47559 #, fuzzy
47560 msgid "Sa"
47561 msgstr "Vista"
47562
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "Salutation"
47566 msgstr "engar myndskreytingar "
47567
47568 #. SCRIPT
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47570 #, fuzzy
47571 msgid "Sat"
47572 msgstr "Efni"
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47575 #, fuzzy, c-format
47576 msgid "Satisfied "
47577 msgstr "Tölfræði "
47578
47579 #. For the first occurrence,
47580 #. SCRIPT
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47587 #, c-format
47588 msgid "Saturday"
47589 msgstr ""
47590
47591 #. SCRIPT
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
47593 msgid "Saturdays"
47594 msgstr ""
47595
47596 #. For the first occurrence,
47597 #. SCRIPT
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
47693 #, c-format
47694 msgid "Save"
47695 msgstr "Vista"
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "Save "
47701 msgstr "Vista "
47702
47703 #. SCRIPT
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47705 msgid "Save (if save plugin activated)"
47706 msgstr ""
47707
47708 #. For the first occurrence,
47709 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
47712 #, c-format
47713 msgid "Save all %s preferences"
47714 msgstr ""
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
47718 #, fuzzy, c-format
47719 msgid "Save and continue editing"
47720 msgstr "Vista á lista"
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47723 #, fuzzy, c-format
47724 msgid "Save and edit items"
47725 msgstr "Vista á lista"
47726
47727 #. INPUT type=submit name=ok
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47729 msgid "Save and preview routing slip"
47730 msgstr ""
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "Save and view record"
47735 msgstr "Vista færslu:"
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47739 #, fuzzy, c-format
47740 msgid "Save anyway"
47741 msgstr "Senda breytingar"
47742
47743 #. SCRIPT
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47745 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47746 msgstr ""
47747
47748 #. SCRIPT
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47750 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47751 msgstr ""
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
47754 #, fuzzy, c-format
47755 msgid "Save as new pattern"
47756 msgstr "Vista færslu:"
47757
47758 #. INPUT type=submit
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "Save changes"
47769 msgstr "Senda breytingar"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47772 #, c-format
47773 msgid "Save configuration"
47774 msgstr ""
47775
47776 #. BUTTON
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47778 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47779 msgstr ""
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Save description"
47785 msgstr "Áskrift"
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Save quotes"
47790 msgstr "Vista á lista"
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid "Save record"
47795 msgstr "Vista færslu:"
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
47798 #, fuzzy, c-format
47799 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47800 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
47801
47802 #. INPUT type=submit name=submit
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47805 #, fuzzy
47806 msgid "Save report"
47807 msgstr "Vista færslu:"
47808
47809 #. INPUT type=submit
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47811 #, fuzzy
47812 msgid "Save shortcuts"
47813 msgstr "[Ný leit]"
47814
47815 #. INPUT type=submit
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47817 #, fuzzy
47818 msgid "Save subscription"
47819 msgstr "Áskrift"
47820
47821 #. INPUT type=submit
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47823 #, fuzzy
47824 msgid "Save subscription history"
47825 msgstr "Áskriftir"
47826
47827 #. SCRIPT
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47829 #, fuzzy
47830 msgid "Save to catalog"
47831 msgstr "Leita í %s"
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Save your custom report"
47836 msgstr "Vista á þinn lista"
47837
47838 #. For the first occurrence,
47839 #. SCRIPT
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47843 #, fuzzy
47844 msgid "Saved"
47845 msgstr "Vista"
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
47848 #, fuzzy, c-format
47849 msgid "Saved check-in date: "
47850 msgstr "Útlán"
47851
47852 #. SCRIPT
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
47854 #, fuzzy
47855 msgid "Saved preference %s"
47856 msgstr "Viðhald kerfis"
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "Saved report results"
47861 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "Saved reports"
47871 msgstr "Vista færslu:"
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "Saved results"
47876 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
47877
47878 #. For the first occurrence,
47879 #. SCRIPT
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47883 #, fuzzy
47884 msgid "Saving..."
47885 msgstr "Staðsetning"
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47888 #, c-format
47889 msgid "Scale height (relative to card): "
47890 msgstr ""
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47893 #, c-format
47894 msgid "Scale width (relative to card): "
47895 msgstr ""
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47903 #, c-format
47904 msgid "Scan a barcode to check in:"
47905 msgstr ""
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47914 #, c-format
47915 msgid "Scan a barcode to renew:"
47916 msgstr ""
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47919 #, c-format
47920 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47921 msgstr ""
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "Scan index:"
47926 msgstr "Leitar í safni:"
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47929 #, fuzzy, c-format
47930 msgid "Scan indexes:"
47931 msgstr "Leitar í safni:"
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47934 #, c-format
47935 msgid "Schedule"
47936 msgstr ""
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47939 #, c-format
47940 msgid "Schedule "
47941 msgstr ""
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
47944 #, c-format
47945 msgid "Schedule tasks to run"
47946 msgstr ""
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
47949 #, c-format
47950 msgid "Schedule tasks to run "
47951 msgstr ""
47952
47953 #. For the first occurrence,
47954 #. SCRIPT
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47956 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
47961 #, fuzzy, c-format
47962 msgid "School"
47963 msgstr "Leikskóli,"
47964
47965 #. SCRIPT
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47967 msgid "Scope"
47968 msgstr ""
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Score: "
47975 msgstr "Sitg "
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
47978 #, c-format
47979 msgid "Screen"
47980 msgstr ""
47981
47982 #. INPUT type=submit
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48031 #, c-format
48032 msgid "Search"
48033 msgstr "Leit"
48034
48035 #. INPUT type=text
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48038 #, fuzzy
48039 msgid "Search %s"
48040 msgstr "Leit"
48041
48042 #. INPUT type=text
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48045 #, fuzzy
48046 msgid "Search ISSN"
48047 msgstr "Leit"
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48050 #, c-format
48051 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48052 msgstr ""
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48055 #, fuzzy, c-format
48056 msgid "Search all headings"
48057 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48060 #, fuzzy, c-format
48061 msgid "Search all headings: "
48062 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48065 #, c-format
48066 msgid "Search by contract name or/and description:"
48067 msgstr ""
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Search by keyword:"
48072 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Search by patron category name:"
48077 msgstr "Flokkun meðlims:"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "Search call number:"
48082 msgstr "Beiðnanúmer"
48083
48084 #. INPUT type=text
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48086 #, fuzzy
48087 msgid "Search callnumber"
48088 msgstr "Beiðnanúmer"
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48092 #, fuzzy, c-format
48093 msgid "Search category"
48094 msgstr "Leitarsaga"
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48097 #, fuzzy, c-format
48098 msgid "Search cities"
48099 msgstr "Leita í %s"
48100
48101 #. INPUT type=text
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48103 #, fuzzy
48104 msgid "Search claim count"
48105 msgstr "[Færri möguleikar]"
48106
48107 #. INPUT type=text
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48109 #, fuzzy
48110 msgid "Search claim date"
48111 msgstr "Leita í %s"
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Search contracts"
48116 msgstr "Leita eftir:"
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "Search currencies"
48121 msgstr "Leita í %s"
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48126 #, fuzzy, c-format
48127 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48128 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48131 #, fuzzy, c-format
48132 msgid "Search entire MARC record"
48133 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48136 #, fuzzy, c-format
48137 msgid "Search entire record"
48138 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48141 #, fuzzy, c-format
48142 msgid "Search entire record: "
48143 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48146 #, c-format
48147 msgid "Search existing notices:"
48148 msgstr ""
48149
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48151 #, fuzzy, c-format
48152 msgid "Search existing records"
48153 msgstr "Leitarsaga"
48154
48155 #. INPUT type=text
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48157 #, fuzzy
48158 msgid "Search expiration date"
48159 msgstr "prófúrlausn"
48160
48161 #. SCRIPT
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48163 #, fuzzy
48164 msgid "Search expired, please try again"
48165 msgstr ""
48166 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "Search field"
48172 msgstr "Leita eftir:"
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "Search fields"
48177 msgstr "Leita eftir:"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48181 #, fuzzy, c-format
48182 msgid "Search fields:"
48183 msgstr "Leita eftir:"
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "Search filters"
48188 msgstr "Leita í %s"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48191 #, fuzzy, c-format
48192 msgid "Search for "
48193 msgstr "Leita eftir: "
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48196 #, fuzzy, c-format
48197 msgid "Search for a vendor"
48198 msgstr "Leita eftir:"
48199
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48201 #, fuzzy, c-format
48202 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48203 msgstr "Leita eftir:"
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48208 msgstr "Leita eftir:"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "Search for another record"
48213 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48214
48215 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
48216 #. %2$s:  batch_id | html 
48217 #. %3$s:  END 
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48219 #, c-format
48220 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48221 msgstr ""
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48224 #, fuzzy, c-format
48225 msgid "Search for patron"
48226 msgstr "Leit"
48227
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48229 #, fuzzy, c-format
48230 msgid "Search for patrons"
48231 msgstr "Leit"
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48234 #, fuzzy, c-format
48235 msgid "Search for record"
48236 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48239 #, fuzzy, c-format
48240 msgid "Search for tag:"
48241 msgstr "Leita eftir:"
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48244 #, fuzzy, c-format
48245 msgid "Search funds"
48246 msgstr "Leit"
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48249 #, fuzzy, c-format
48250 msgid "Search funds:"
48251 msgstr "Leita eftir:"
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48255 #, c-format
48256 msgid "Search history"
48257 msgstr "Leitarsaga"
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48260 #, c-format
48261 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48262 msgstr ""
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48267 #, fuzzy, c-format
48268 msgid "Search index: "
48269 msgstr "Leit "
48270
48271 #. INPUT type=text
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48273 #, fuzzy
48274 msgid "Search issue number"
48275 msgstr "Samantekt af útgáfum"
48276
48277 #. INPUT type=text
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48280 #, fuzzy
48281 msgid "Search library"
48282 msgstr "Heimasafn:"
48283
48284 #. INPUT type=text
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48286 #, fuzzy
48287 msgid "Search location"
48288 msgstr "[Færri möguleikar]"
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "Search main heading"
48293 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48296 #, fuzzy, c-format
48297 msgid "Search main heading ($a only)"
48298 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48301 #, fuzzy, c-format
48302 msgid "Search main heading ($a only): "
48303 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "Search main heading: "
48308 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48309
48310 #. INPUT type=text
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48312 #, fuzzy
48313 msgid "Search notes"
48314 msgstr "Leita í %s"
48315
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48317 #, fuzzy, c-format
48318 msgid "Search notices"
48319 msgstr "Leita í %s"
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "Search on"
48324 msgstr "Leit"
48325
48326 #. IMG
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48329 #, fuzzy
48330 msgid "Search on %s"
48331 msgstr "Leit"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "Search on Mana"
48336 msgstr "Leit"
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "Search options"
48341 msgstr "[Færri möguleikar]"
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48346 #, fuzzy, c-format
48347 msgid "Search orders"
48348 msgstr "Leita eftir:"
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "Search orders:"
48353 msgstr "Leita eftir:"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48356 #, fuzzy, c-format
48357 msgid "Search patron categories"
48358 msgstr "Flokkun meðlims:"
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "Search patrons"
48365 msgstr "Leit"
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48368 #, fuzzy, c-format
48369 msgid "Search patrons or clubs"
48370 msgstr "Leit"
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48373 #, fuzzy, c-format
48374 msgid "Search reports by keyword: "
48375 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48380 #, fuzzy, c-format
48381 msgid "Search results"
48382 msgstr "Aftur í listana"
48383
48384 #. %1$s:  from | html 
48385 #. %2$s:  to | html 
48386 #. %3$s:  total | html 
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48390 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
48391
48392 #. NAV
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
48395 #, fuzzy
48396 msgid "Search results navigation"
48397 msgstr "Aftur í listana"
48398
48399 #. INPUT type=text
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48401 #, fuzzy
48402 msgid "Search since"
48403 msgstr "Leit "
48404
48405 #. INPUT type=text
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48407 #, fuzzy
48408 msgid "Search status"
48409 msgstr "Leita í %s "
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
48412 #, fuzzy, c-format
48413 msgid "Search string matches: "
48414 msgstr "Leita í %s "
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48419 #, fuzzy, c-format
48420 msgid "Search subscriptions"
48421 msgstr "Áskriftir"
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Search subscriptions:"
48427 msgstr "Áskriftir"
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48430 #, fuzzy, c-format
48431 msgid "Search suggestions"
48432 msgstr "Kauptillaga"
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48435 #, c-format
48436 msgid "Search system preferences"
48437 msgstr ""
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "Search targets"
48444 msgstr "Leita í %s "
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48447 #, fuzzy, c-format
48448 msgid "Search term: "
48449 msgstr "Leit"
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48467 #, fuzzy, c-format
48468 msgid "Search the catalog"
48469 msgstr "Leita í %s"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48472 #, c-format
48473 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48474 msgstr ""
48475
48476 #. INPUT type=text
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48479 #, fuzzy
48480 msgid "Search title"
48481 msgstr "Leita í %s"
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48484 #, fuzzy, c-format
48485 msgid "Search to add"
48486 msgstr "Leita eftir:"
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48489 #, fuzzy, c-format
48490 msgid "Search to hold"
48491 msgstr "Leita eftir:"
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48494 #, fuzzy, c-format
48495 msgid "Search to hold "
48496 msgstr "Leita eftir:"
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "Search type:"
48502 msgstr "Leit"
48503
48504 #. SCRIPT
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48506 #, fuzzy
48507 msgid "Search unavailable"
48508 msgstr "Afrit til:"
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48511 #, c-format
48512 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48513 msgstr ""
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48516 #, fuzzy, c-format
48517 msgid "Search value: "
48518 msgstr "Leit "
48519
48520 #. INPUT type=text
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48522 #, fuzzy
48523 msgid "Search vendor"
48524 msgstr "Leita eftir:"
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "Search vendors:"
48529 msgstr "Leita eftir:"
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48532 #, fuzzy, c-format
48533 msgid "Search was: "
48534 msgstr "Leit "
48535
48536 #. For the first occurrence,
48537 #. SCRIPT
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48541 #, fuzzy, c-format
48542 msgid "Search:"
48543 msgstr "Leit"
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "Searchable"
48550 msgstr "Leit "
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48554 #, fuzzy, c-format
48555 msgid "Searchable: "
48556 msgstr "Leit "
48557
48558 #. A
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48560 #, fuzzy, c-format
48561 msgid "Searching"
48562 msgstr "Leit"
48563
48564 #. SCRIPT
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48566 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48567 msgstr ""
48568
48569 #. SCRIPT
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48571 #, fuzzy
48572 msgid "Searching…"
48573 msgstr "Leit"
48574
48575 #. SCRIPT
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48577 msgid "Season"
48578 msgstr ""
48579
48580 #. For the first occurrence,
48581 #. SCRIPT
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48584 msgid "Second"
48585 msgstr ""
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48588 #, fuzzy, c-format
48589 msgid "Second indicator default value: "
48590 msgstr "Sjálfgefið"
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Secondary email"
48596 msgstr "Vinnunetfang: "
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "Secondary email: "
48602 msgstr "Vinnunetfang: "
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48606 #, fuzzy, c-format
48607 msgid "Secondary phone"
48608 msgstr "Auka höfundur "
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "Secondary phone: "
48614 msgstr "Auka höfundur "
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
48619 #, fuzzy, c-format
48620 msgid "Seconds (default)"
48621 msgstr "Vinnunetfang:"
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48624 #, c-format
48625 msgid "Secret"
48626 msgstr ""
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48630 #, fuzzy, c-format
48631 msgid "Section"
48632 msgstr "kafli"
48633
48634 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48636 #, fuzzy, c-format
48637 msgid "Section %s"
48638 msgstr "kafli"
48639
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "Section:"
48643 msgstr "Aðgerði:"
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48648 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
48649
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48651 #, fuzzy, c-format
48652 msgid "See highlighted items below"
48653 msgstr "Valdir hlutir :"
48654
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48656 #, c-format
48657 msgid "See online help for advanced options"
48658 msgstr ""
48659
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48661 #, c-format
48662 msgid "See your public page: "
48663 msgstr ""
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48668 #, c-format
48669 msgid "Seen"
48670 msgstr ""
48671
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
48673 #, c-format
48674 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48675 msgstr ""
48676
48677 #. INPUT type=submit
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1713
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1735
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48690 #, fuzzy, c-format
48691 msgid "Select"
48692 msgstr "Velja allt"
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48695 #, fuzzy, c-format
48696 msgid "Select "
48697 msgstr "Velja allt"
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48701 #, c-format
48702 msgid ""
48703 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48704 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48708 #, c-format
48709 msgid ""
48710 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48711 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48712 msgstr ""
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48715 #, c-format
48716 msgid ""
48717 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48718 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48719 msgstr ""
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48722 #, fuzzy, c-format
48723 msgid "Select CSV profile:"
48724 msgstr "upplýsingar"
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "Select MARC framework:"
48729 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48732 #, c-format
48733 msgid ""
48734 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48735 "each valid record staged for later import into the catalog."
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48739 #, fuzzy, c-format
48740 msgid "Select a budget"
48741 msgstr "Velja lista"
48742
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48744 #, fuzzy, c-format
48745 msgid "Select a built-in sound: "
48746 msgstr "Velja lista"
48747
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48749 #, fuzzy, c-format
48750 msgid "Select a category type"
48751 msgstr "Efnisflokkar"
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48754 #, fuzzy, c-format
48755 msgid "Select a chooser"
48756 msgstr "Velja lista"
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48759 #, fuzzy, c-format
48760 msgid "Select a day"
48761 msgstr "Velja allt "
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "Select a deliverer"
48766 msgstr "Velja lista"
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "Select a department"
48771 msgstr "Valdir hlutir :"
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48774 #, fuzzy, c-format
48775 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48776 msgstr "Valdir hlutir : "
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48779 #, fuzzy, c-format
48780 msgid "Select a frequency"
48781 msgstr "Velja lista"
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48785 #, fuzzy, c-format
48786 msgid "Select a fund"
48787 msgstr "Velja lista"
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
48790 #, c-format
48791 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48792 msgstr ""
48793
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
48796 #, c-format
48797 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48798 msgstr ""
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48801 #, fuzzy, c-format
48802 msgid "Select a language: "
48803 msgstr "Velja lista"
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48806 #, fuzzy, c-format
48807 msgid "Select a layout for back side: "
48808 msgstr "Velja lista"
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48812 #, c-format
48813 msgid "Select a layout to be applied: "
48814 msgstr ""
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48817 #, fuzzy, c-format
48818 msgid "Select a library :"
48819 msgstr "Velja lista"
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48823 #, fuzzy, c-format
48824 msgid "Select a library : "
48825 msgstr "Velja lista "
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Select a library:"
48832 msgstr "Velja lista"
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48835 #, fuzzy, c-format
48836 msgid "Select a library: "
48837 msgstr "Velja lista "
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
48841 #, fuzzy, c-format
48842 msgid "Select a list"
48843 msgstr "Velja allt"
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
48847 #, fuzzy, c-format
48848 msgid "Select a list of records"
48849 msgstr "Númer meðlims:"
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48852 #, fuzzy, c-format
48853 msgid "Select a table:"
48854 msgstr "Velja allt "
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
48858 #, fuzzy, c-format
48859 msgid "Select a template"
48860 msgstr "Eyða lista"
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48864 #, c-format
48865 msgid "Select a template to be applied: "
48866 msgstr ""
48867
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48869 #, fuzzy, c-format
48870 msgid "Select a time"
48871 msgstr "Eyða lista"
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "Select all"
48913 msgstr "Velja allt"
48914
48915 #. SCRIPT
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48917 #, fuzzy
48918 msgid "Select all pending"
48919 msgstr "Velja allt"
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48925 #, fuzzy, c-format
48926 msgid "Select all visible rows"
48927 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48930 #, c-format
48931 msgid "Select an authority framework"
48932 msgstr ""
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48935 #, fuzzy, c-format
48936 msgid "Select an existing list"
48937 msgstr "Velja lista"
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48940 #, c-format
48941 msgid ""
48942 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48943 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48944 msgstr ""
48945
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48947 #, fuzzy, c-format
48948 msgid "Select day: "
48949 msgstr "Velja allt "
48950
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
48952 #, c-format
48953 msgid "Select download format: "
48954 msgstr ""
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Select files: "
48959 msgstr "Velja allt "
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
48962 #, fuzzy, c-format
48963 msgid "Select item:"
48964 msgstr "Valdir hlutir :"
48965
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
48967 #, fuzzy, c-format
48968 msgid "Select items to move to this rota:"
48969 msgstr "Valdir hlutir : "
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
48972 #, fuzzy, c-format
48973 msgid "Select local databases"
48974 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
48977 #, fuzzy, c-format
48978 msgid "Select month:"
48979 msgstr "Velja lista"
48980
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "Select none"
48985 msgstr "Velja lista"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
48988 #, c-format
48989 msgid "Select none to see all libraries"
48990 msgstr ""
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "Select note"
48995 msgstr "Velja lista"
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
48998 #, fuzzy, c-format
48999 msgid "Select notice:"
49000 msgstr "Valdir hlutir :"
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49003 #, c-format
49004 msgid "Select one or more images to delete. "
49005 msgstr ""
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49008 #, fuzzy, c-format
49009 msgid "Select ordering library account: "
49010 msgstr "Velja lista "
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid "Select owner"
49015 msgstr "Velja allt"
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49018 #, fuzzy, c-format
49019 msgid "Select partner libraries:"
49020 msgstr "Velja lista"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49023 #, c-format
49024 msgid ""
49025 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49026 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49027 msgstr ""
49028
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
49030 #, c-format
49031 msgid "Select planning type:"
49032 msgstr ""
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "Select records to export "
49038 msgstr "Valdir hlutir : "
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49041 #, fuzzy, c-format
49042 msgid "Select remote databases"
49043 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49050 #, fuzzy, c-format
49051 msgid "Select searches to: "
49052 msgstr "Valdir hlutir : "
49053
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
49055 #, fuzzy, c-format
49056 msgid "Select table:"
49057 msgstr "Velja allt "
49058
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49060 #, c-format
49061 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49062 msgstr ""
49063
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49065 #, c-format
49066 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49067 msgstr ""
49068
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49070 #, fuzzy, c-format
49071 msgid "Select the file to import: "
49072 msgstr "Valdir hlutir : "
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49075 #, fuzzy, c-format
49076 msgid "Select the file to stage: "
49077 msgstr "Valdir hlutir : "
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid "Select the file to upload: "
49086 msgstr "Valdir hlutir : "
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "Select the host record to link"
49091 msgstr "Valdir hlutir : "
49092
49093 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
49095 #, fuzzy, c-format
49096 msgid "Select the host record to link to '%s'"
49097 msgstr "Valdir hlutir : "
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49100 #, c-format
49101 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49102 msgstr ""
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49105 #, fuzzy, c-format
49106 msgid "Select to display or not:"
49107 msgstr "Valdir hlutir :"
49108
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
49110 #, fuzzy, c-format
49111 msgid "Select to import"
49112 msgstr "Valdir hlutir : "
49113
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49115 #, fuzzy, c-format
49116 msgid "Select without holds"
49117 msgstr "Leita eftir:"
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49120 #, fuzzy, c-format
49121 msgid "Select without items"
49122 msgstr "Valdir hlutir :"
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49125 #, c-format
49126 msgid "Select your MARC flavor"
49127 msgstr ""
49128
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
49131 #, fuzzy, c-format
49132 msgid "Select2"
49133 msgstr "Velja allt"
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49136 #, fuzzy, c-format
49137 msgid "Selected items :"
49138 msgstr "Valdir hlutir :"
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49141 #, c-format
49142 msgid ""
49143 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49144 "new issue is received."
49145 msgstr ""
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49148 #, c-format
49149 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49150 msgstr ""
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "Selector"
49155 msgstr "Velja allt"
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49158 #, fuzzy, c-format
49159 msgid "Selector: "
49160 msgstr "Velja allt"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Self check modules"
49165 msgstr "Útlánin dagsins"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49169 #, c-format
49170 msgid "Semi-colon (;)"
49171 msgstr ""
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49174 #, c-format
49175 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49176 msgstr ""
49177
49178 #. INPUT type=submit
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49182 #, c-format
49183 msgid "Send"
49184 msgstr "Senda"
49185
49186 #. INPUT type=submit
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49188 #, fuzzy
49189 msgid "Send EDI order"
49190 msgstr "Senda körfuna þína"
49191
49192 #. INPUT type=submit
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49195 #, fuzzy, c-format
49196 msgid "Send email"
49197 msgstr "Vinnunetfang: "
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "Send list"
49202 msgstr "Senda lista"
49203
49204 #. INPUT type=submit name=submit
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49206 #, fuzzy
49207 msgid "Send notification"
49208 msgstr "ekki skáldskapur"
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49212 #, fuzzy, c-format
49213 msgid "Send to"
49214 msgstr "Senda lista"
49215
49216 #. INPUT type=submit
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49218 #, fuzzy
49219 msgid "Send to Mana KB"
49220 msgstr "Senda lista"
49221
49222 #. A
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49224 #, fuzzy
49225 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49226 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49227
49228 #. A
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49230 #, fuzzy
49231 msgid "Send visible items to batch item modification"
49232 msgstr "Flokkun"
49233
49234 #. A
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49236 #, fuzzy
49237 msgid "Send visible records to a list"
49238 msgstr "Valdir hlutir : "
49239
49240 #. A
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49242 #, fuzzy
49243 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49244 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49245
49246 #. A
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49248 #, fuzzy
49249 msgid "Send visible records to batch record modification"
49250 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49251
49252 #. A
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49254 #, fuzzy
49255 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49256 msgstr "Flokkun"
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49259 #, c-format
49260 msgid "Sending your cart"
49261 msgstr "Senda körfuna þína"
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49264 #, c-format
49265 msgid "Sending your list"
49266 msgstr "Sendir listann þinn"
49267
49268 #. For the first occurrence,
49269 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49272 #, fuzzy, c-format
49273 msgid "Sent notices for %s"
49274 msgstr "Útlán fyrir %s"
49275
49276 #. SCRIPT
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49278 #, fuzzy
49279 msgid "Sep"
49280 msgstr "Efni"
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49283 #, c-format
49284 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49285 msgstr ""
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49288 #, c-format
49289 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49290 msgstr ""
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49293 #, c-format
49294 msgid ""
49295 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49296 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49297 msgstr ""
49298
49299 #. SCRIPT
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49301 msgid "Separator must be / in field %s"
49302 msgstr ""
49303
49304 #. For the first occurrence,
49305 #. SCRIPT
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49308 #, c-format
49309 msgid "September"
49310 msgstr ""
49311
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49313 #, c-format
49314 msgid "Serial"
49315 msgstr "Raðnúmer"
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49318 #, c-format
49319 msgid "Serial collection"
49320 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49321
49322 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "Serial collection #%s"
49326 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49329 #, fuzzy, c-format
49330 msgid "Serial collection information for "
49331 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "Serial edition "
49336 msgstr "Ráðnúmerasafn "
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49340 #, fuzzy, c-format
49341 msgid "Serial enumeration / chronology"
49342 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "Serial enumeration:"
49347 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49352 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "Serial number:"
49357 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49360 #, c-format
49361 msgid "Serial receipt creates an item record."
49362 msgstr ""
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49365 #, c-format
49366 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49367 msgstr ""
49368
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49370 #, fuzzy, c-format
49371 msgid "Serial receive"
49372 msgstr "Móttekið dags"
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49375 #, fuzzy, c-format
49376 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49377 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
49378
49379 #. For the first occurrence,
49380 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "Serial: %s "
49385 msgstr "Raðnúmer"
49386
49387 #. A
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49408 #, c-format
49409 msgid "Serials"
49410 msgstr "Raðnúmer"
49411
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49416 #, fuzzy, c-format
49417 msgid "Serials (new issue)"
49418 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49421 #, fuzzy, c-format
49422 msgid "Serials planning"
49423 msgstr "Raðnúmer"
49424
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "Serials receiving "
49428 msgstr "Móttekið dags"
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49432 #, fuzzy, c-format
49433 msgid "Serials subscriptions"
49434 msgstr "Áskriftir"
49435
49436 #. %1$s:  total | html 
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49438 #, fuzzy, c-format
49439 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49440 msgstr "Áskriftir"
49441
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49443 #, fuzzy, c-format
49444 msgid "Serials subscriptions search"
49445 msgstr "Áskriftir"
49446
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49448 #, fuzzy, c-format
49449 msgid "Serials tables"
49450 msgstr "Fornafn:"
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49455 #, c-format
49456 msgid "Series"
49457 msgstr "Raðir"
49458
49459 #. For the first occurrence,
49460 #. SCRIPT
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49464 #, fuzzy, c-format
49465 msgid "Series title"
49466 msgstr "Titill raðar"
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "Series: "
49473 msgstr "Raðir: "
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49478 #, c-format
49479 msgid "Server"
49480 msgstr ""
49481
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49484 #, fuzzy, c-format
49485 msgid "Server information"
49486 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "Server name: "
49491 msgstr "Annað nafn: "
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49495 #, fuzzy, c-format
49496 msgid "Servers:"
49497 msgstr "Annað nafn: "
49498
49499 #. %1$s:  IF memcached_servers 
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49501 #, fuzzy, c-format
49502 msgid "Servers: %s"
49503 msgstr "Annað nafn: "
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49506 #, fuzzy, c-format
49507 msgid "Session timed out, please log in again"
49508 msgstr ""
49509 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "Session timed out."
49514 msgstr "Tenging rann út"
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49517 #, c-format
49518 msgid "Set all funds to zero"
49519 msgstr ""
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49523 #, fuzzy, c-format
49524 msgid "Set back to"
49525 msgstr "Breytt aftur í:"
49526
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49528 #, fuzzy, c-format
49529 msgid "Set back to: "
49530 msgstr "Breytt aftur í:"
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49533 #, fuzzy, c-format
49534 msgid "Set basket group"
49535 msgstr "Eftirnafn:"
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49538 #, fuzzy, c-format
49539 msgid "Set by"
49540 msgstr "Raða eftir:"
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49543 #, c-format
49544 msgid "Set due date to expiry:"
49545 msgstr ""
49546
49547 #. IMG
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49549 #, fuzzy
49550 msgid "Set geolocation"
49551 msgstr "[Færri möguleikar]"
49552
49553 #. IMG
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49555 #, fuzzy
49556 msgid "Set geolocation for %s"
49557 msgstr "[Færri möguleikar]"
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49560 #, c-format
49561 msgid "Set inventory date to:"
49562 msgstr ""
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49573 #, fuzzy, c-format
49574 msgid "Set library"
49575 msgstr "Heimasafn:"
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49578 #, c-format
49579 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49580 msgstr ""
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49583 #, c-format
49584 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49585 msgstr ""
49586
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49589 #, fuzzy, c-format
49590 msgid "Set permissions"
49591 msgstr "Útgáfa:"
49592
49593 #. %1$s:  patron.surname | html 
49594 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49596 #, c-format
49597 msgid "Set permissions for %s, %s"
49598 msgstr ""
49599
49600 #. INPUT type=submit name=submit
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49605 #, fuzzy
49606 msgid "Set status"
49607 msgstr "Staða"
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49610 #, c-format
49611 msgid "Set the date received to today?"
49612 msgstr ""
49613
49614 #. IMG
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49616 #, fuzzy
49617 msgid "Set to lowest priority"
49618 msgstr "Breyta"
49619
49620 #. SCRIPT
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49622 msgid "Set to patron"
49623 msgstr ""
49624
49625 #. INPUT type=submit
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49627 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49628 msgstr ""
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "Set user permissions"
49633 msgstr "Útgáfa:"
49634
49635 #. BUTTON
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49638 #, c-format
49639 msgid "Set virtual keyboard layout"
49640 msgstr ""
49641
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49644 #, fuzzy, c-format
49645 msgid "Settings "
49646 msgstr "skýrslugerð"
49647
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49653 #, c-format
49654 msgid "Share"
49655 msgstr ""
49656
49657 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49659 #, c-format
49660 msgid "Share %s to Mana"
49661 msgstr ""
49662
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49664 #, fuzzy, c-format
49665 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49666 msgstr "tölfræði"
49667
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49669 #, c-format
49670 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49671 msgstr ""
49672
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49675 #, c-format
49676 msgid "Share content with Mana KB"
49677 msgstr ""
49678
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49680 #, c-format
49681 msgid "Share content with Mana KB?"
49682 msgstr ""
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49685 #, c-format
49686 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49687 msgstr ""
49688
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49690 #, fuzzy, c-format
49691 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49692 msgstr "tölfræði"
49693
49694 #. A
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49697 msgid ""
49698 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49699 "associated to your sharing."
49700 msgstr ""
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49703 #, fuzzy, c-format
49704 msgid "Share usage statistics"
49705 msgstr "tölfræði"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "Share with Mana"
49710 msgstr "byrjar á"
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49713 #, c-format
49714 msgid ""
49715 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49716 msgstr ""
49717
49718 #. A
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49720 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49721 msgstr ""
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "Share your usage statistics"
49726 msgstr "tölfræði"
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49729 #, c-format
49730 msgid "Shared"
49731 msgstr ""
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49734 #, c-format
49735 msgid "Shared:"
49736 msgstr ""
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49740 #, c-format
49741 msgid "Sharp (#)"
49742 msgstr ""
49743
49744 #. SCRIPT
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49746 msgid "Sharpen"
49747 msgstr ""
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "Shelving control number"
49753 msgstr "Staðlaður fjöldi"
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49767 #, fuzzy, c-format
49768 msgid "Shelving location"
49769 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49772 #, fuzzy, c-format
49773 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49774 msgstr ", Staðsetning hillna: "
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49777 #, c-format
49778 msgid ""
49779 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49780 "to items.location in the Koha database."
49781 msgstr ""
49782
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Shelving location selected: "
49786 msgstr ", Staðsetning hillna: "
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Shelving location:"
49792 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49795 #, fuzzy, c-format
49796 msgid "Shelving location: "
49797 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "Shibboleth login failed"
49802 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49805 #, c-format
49806 msgid "Shift is \"Shift\""
49807 msgstr ""
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49810 #, fuzzy, c-format
49811 msgid "Shipment cost"
49812 msgstr "Dagsetning:"
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49815 #, fuzzy, c-format
49816 msgid "Shipment cost:"
49817 msgstr "Dagsetning:"
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49824 #, c-format
49825 msgid "Shipment date"
49826 msgstr ""
49827
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49829 #, c-format
49830 msgid "Shipment date reverse"
49831 msgstr ""
49832
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49835 #, fuzzy, c-format
49836 msgid "Shipment date:"
49837 msgstr "Dagsetning:"
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49840 #, c-format
49841 msgid "Shipment date: "
49842 msgstr ""
49843
49844 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
49845 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49846 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49847 #. %4$s:  ELSE 
49848 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49849 #. %6$s:  END 
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49851 #, fuzzy, c-format
49852 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49853 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
49854
49855 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "Shipment date: All until %s "
49859 msgstr "Dagsetning:"
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "Shipping cost for invoice "
49864 msgstr "Útlán fyrir %s"
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49867 #, fuzzy, c-format
49868 msgid "Shipping cost:"
49869 msgstr "Prent listi"
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49872 #, fuzzy, c-format
49873 msgid "Shipping cost: "
49874 msgstr "Prent listi "
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49878 #, fuzzy, c-format
49879 msgid "Shipping fund: "
49880 msgstr "Prent listi "
49881
49882 #. For the first occurrence,
49883 #. SCRIPT
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
49886 #, c-format
49887 msgid "Shortcut"
49888 msgstr ""
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49891 #, c-format
49892 msgid "Shortcut keys"
49893 msgstr ""
49894
49895 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
49896 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49898 #, c-format
49899 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49900 msgstr ""
49901
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49904 #, c-format
49905 msgid "Show"
49906 msgstr "Sýna"
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
49910 #, fuzzy, c-format
49911 msgid "Show MARC"
49912 msgstr "Endurnýja allt"
49913
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
49915 #, c-format
49916 msgid "Show MARC tag documentation links"
49917 msgstr ""
49918
49919 #. SCRIPT
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49921 #, fuzzy
49922 msgid "Show Mana results"
49923 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
49924
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49926 #, fuzzy, c-format
49927 msgid "Show SQL code"
49928 msgstr "Sýna meira"
49929
49930 #. SCRIPT
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49932 msgid "Show _MENU_ entries"
49933 msgstr ""
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49936 #, fuzzy, c-format
49937 msgid "Show active baskets only"
49938 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:226
49941 #, fuzzy, c-format
49942 msgid "Show active funds only"
49943 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49946 #, fuzzy, c-format
49947 msgid "Show active vendors only"
49948 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
49951 #, c-format
49952 msgid "Show actual/estimated values"
49953 msgstr ""
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
49956 #, fuzzy, c-format
49957 msgid "Show advanced pattern"
49958 msgstr "Vista færslu:"
49959
49960 #. A
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
49962 #, fuzzy
49963 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
49964 msgstr "Ýtarleg leit"
49965
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
49970 #, fuzzy, c-format
49971 msgid "Show all"
49972 msgstr "Sýna alla hluti"
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49975 #, fuzzy, c-format
49976 msgid "Show all active baskets"
49977 msgstr "Sýna alla hluti"
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
49980 #, fuzzy, c-format
49981 msgid "Show all baskets"
49982 msgstr "Sýna alla hluti"
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
49987 #, fuzzy, c-format
49988 msgid "Show all columns"
49989 msgstr "Sýna alla hluti"
49990
49991 #. SCRIPT
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
49993 #, fuzzy
49994 msgid "Show all debit types"
49995 msgstr "Sýna alla hluti"
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "Show all details "
50000 msgstr "Sýna alla hluti "
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50004 #, fuzzy, c-format
50005 msgid "Show all items"
50006 msgstr "Sýna alla hluti"
50007
50008 #. For the first occurrence,
50009 #. %1$s:  hiddencount | html 
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50012 #, fuzzy, c-format
50013 msgid "Show all items (%s hidden)"
50014 msgstr "Sýna alla hluti"
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "Show all orders"
50019 msgstr "Eitthvað orð"
50020
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50022 #, fuzzy, c-format
50023 msgid "Show all suggestions"
50024 msgstr "Ný kauptillaga"
50025
50026 #. SCRIPT
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50028 #, fuzzy
50029 msgid "Show all transactions"
50030 msgstr "löggjöf"
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50033 #, fuzzy, c-format
50034 msgid "Show all vendors"
50035 msgstr "Eitthvað orð"
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "Show any items currently checked out:"
50040 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
50041
50042 #. %1$s:  booksellername | html 
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50044 #, fuzzy, c-format
50045 msgid "Show baskets for vendor %s"
50046 msgstr "%s (%s)"
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50049 #, fuzzy, c-format
50050 msgid "Show biblio"
50051 msgstr "%s söfn"
50052
50053 #. SCRIPT
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50055 #, fuzzy
50056 msgid "Show blocks"
50057 msgstr "%s söfn"
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "Show brief form"
50062 msgstr "%s söfn"
50063
50064 #. SCRIPT
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50066 #, fuzzy
50067 msgid "Show caption"
50068 msgstr "Áskriftir"
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "Show category: "
50073 msgstr "Flokkun meðlims: "
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50076 #, fuzzy, c-format
50077 msgid "Show chart"
50078 msgstr "Útlán"
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50081 #, fuzzy, c-format
50082 msgid "Show checkouts"
50083 msgstr "Útlánin dagsins"
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "Show checkouts to guarantor"
50088 msgstr "Útlánin dagsins"
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50091 #, fuzzy, c-format
50092 msgid "Show checkouts to guarantors"
50093 msgstr "Útlánin dagsins"
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50096 #, fuzzy, c-format
50097 msgid "Show details"
50098 msgstr "Sýna alla hluti "
50099
50100 #. SCRIPT
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50102 msgid "Show fields verbatim"
50103 msgstr ""
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
50106 #, fuzzy, c-format
50107 msgid "Show fines to guarantor"
50108 msgstr "Útlánin dagsins"
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "Show fines to guarantors"
50113 msgstr "Útlánin dagsins"
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50116 #, fuzzy, c-format
50117 msgid "Show full form"
50118 msgstr "Sýna alla hluti"
50119
50120 #. SCRIPT
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50122 msgid "Show help for this tag"
50123 msgstr ""
50124
50125 #. SCRIPT
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50127 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50128 msgstr ""
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50132 #, fuzzy, c-format
50133 msgid "Show inactive budgets"
50134 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
50135
50136 #. SCRIPT
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50138 msgid "Show invisible characters"
50139 msgstr ""
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "Show less"
50145 msgstr "Sýna meira"
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50148 #, fuzzy, c-format
50149 msgid "Show matching titles"
50150 msgstr ""
50151 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
50152
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50155 #, fuzzy, c-format
50156 msgid "Show more"
50157 msgstr "Sýna meira"
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "Show my funds only"
50162 msgstr "Sýnir aðeins"
50163
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50165 #, fuzzy, c-format
50166 msgid "Show my funds only:"
50167 msgstr "Sýnir aðeins"
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50170 #, fuzzy, c-format
50171 msgid "Show only mine"
50172 msgstr "Sýna meira "
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50175 #, fuzzy, c-format
50176 msgid "Show only renewed "
50177 msgstr "Sýna meira "
50178
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50180 #, fuzzy, c-format
50181 msgid "Show only subscriptions "
50182 msgstr "Áskriftir"
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50186 #, fuzzy, c-format
50187 msgid "Show subscriptions"
50188 msgstr "Áskriftir"
50189
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50191 #, fuzzy, c-format
50192 msgid "Show tags"
50193 msgstr "Nýtt tag:"
50194
50195 #. BUTTON
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50197 #, fuzzy
50198 msgid "Show the last checkin message"
50199 msgstr "Í útláni ("
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "Show/hide columns:"
50206 msgstr "Sýna meira"
50207
50208 #. SCRIPT
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50210 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50211 msgstr ""
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50214 #, fuzzy, c-format
50215 msgid "Showing only available items"
50216 msgstr "Engin gögn á lausu."
50217
50218 #. %1$s:  current_page | html 
50219 #. %2$s:  total_pages | html 
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50221 #, c-format
50222 msgid "Showing page %s of %s"
50223 msgstr ""
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50227 #, fuzzy, c-format
50228 msgid "Shown"
50229 msgstr "Sýna"
50230
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
50233 #, c-format
50234 msgid "Shows on transit slips"
50235 msgstr ""
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50238 #, c-format
50239 msgid "Simple DC-RDF"
50240 msgstr ""
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50243 #, c-format
50244 msgid "Since"
50245 msgstr ""
50246
50247 #. SCRIPT
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50249 #, fuzzy
50250 msgid "Single holiday: %s"
50251 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
50252
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50254 #, c-format
50255 msgid "SingleBranchMode is ON."
50256 msgstr ""
50257
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50260 #, c-format
50261 msgid "Size"
50262 msgstr ""
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50265 #, c-format
50266 msgid "Size (bytes)"
50267 msgstr ""
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50271 #, fuzzy, c-format
50272 msgid "Skip issue number"
50273 msgstr "Samantekt af útgáfum"
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50276 #, fuzzy, c-format
50277 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50278 msgstr "Senda körfuna þína "
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50281 #, fuzzy, c-format
50282 msgid "Skip items on loan: "
50283 msgstr "Senda körfuna þína "
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50286 #, c-format
50287 msgid "Slash separated text (.csv)"
50288 msgstr ""
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:331
50292 #, c-format
50293 msgid "Slip"
50294 msgstr ""
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50297 #, c-format
50298 msgid "Small text"
50299 msgstr ""
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50303 #, fuzzy, c-format
50304 msgid "Society or association"
50305 msgstr "Flokkun"
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50308 #, c-format
50309 msgid "Some Perl modules are missing. "
50310 msgstr ""
50311
50312 #. SCRIPT
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50314 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50315 msgstr ""
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50318 #, c-format
50319 msgid ""
50320 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50321 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50322 "examples assume USD is the active currency. "
50323 msgstr ""
50324
50325 #. SCRIPT
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50327 msgid "Some fields are not valid:"
50328 msgstr ""
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50331 #, c-format
50332 msgid ""
50333 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50334 "lead to data loss."
50335 msgstr ""
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50338 #, c-format
50339 msgid ""
50340 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50341 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50342 "if you want that this feature works correctly."
50343 msgstr ""
50344
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50346 #, c-format
50347 msgid ""
50348 "Some records have not been automatically added because they match an "
50349 "existing record in your catalog:"
50350 msgstr ""
50351
50352 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
50354 #, c-format
50355 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50356 msgstr ""
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50359 #, c-format
50360 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50361 msgstr ""
50362
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50364 #, c-format
50365 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50366 msgstr ""
50367
50368 #. SCRIPT
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50370 msgid "Something went wrong, cannot save"
50371 msgstr ""
50372
50373 #. SCRIPT
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50375 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50376 msgstr ""
50377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50379 #, fuzzy, c-format
50380 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50381 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
50382
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50384 #, c-format
50385 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50386 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50391 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50394 #, fuzzy, c-format
50395 msgid "Sorry, your request had no results."
50396 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50399 #, fuzzy, c-format
50400 msgid "Sort "
50401 msgstr "Raða eftir:"
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50404 #, fuzzy, c-format
50405 msgid "Sort 1"
50406 msgstr "Raða eftir:"
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "Sort 2"
50411 msgstr "Raða eftir:"
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50414 #, fuzzy, c-format
50415 msgid "Sort by"
50416 msgstr "Raða eftir:"
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50419 #, fuzzy, c-format
50420 msgid "Sort by :"
50421 msgstr "Raða eftir:"
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "Sort by: "
50428 msgstr "Raða eftir: "
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50434 #, fuzzy, c-format
50435 msgid "Sort field 1"
50436 msgstr "Forrituð svæði"
50437
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50440 #, c-format
50441 msgid "Sort field 1:"
50442 msgstr ""
50443
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50448 #, fuzzy, c-format
50449 msgid "Sort field 2"
50450 msgstr "Forrituð svæði"
50451
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50454 #, c-format
50455 msgid "Sort field 2:"
50456 msgstr ""
50457
50458 #. SCRIPT
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50460 msgid "Sort routine missing"
50461 msgstr ""
50462
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50464 #, fuzzy, c-format
50465 msgid "Sort this list by: "
50466 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
50467
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50471 #, fuzzy, c-format
50472 msgid "Sort1"
50473 msgstr "Raða eftir:"
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50478 #, fuzzy, c-format
50479 msgid "Sort2"
50480 msgstr "Raða eftir:"
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50483 #, fuzzy, c-format
50484 msgid "Sortable"
50485 msgstr "Leit "
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50488 #, fuzzy, c-format
50489 msgid "Sorting"
50490 msgstr "skýrslugerð"
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50493 #, fuzzy, c-format
50494 msgid "Sorting routine"
50495 msgstr "skýrslugerð"
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50498 #, c-format
50499 msgid "Sound"
50500 msgstr ""
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50503 #, fuzzy, c-format
50504 msgid "Sound: "
50505 msgstr "LCCN:"
50506
50507 #. For the first occurrence,
50508 #. SCRIPT
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50514 #, fuzzy, c-format
50515 msgid "Source"
50516 msgstr "Leit"
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50521 #, c-format
50522 msgid "Source (incoming) record check field"
50523 msgstr ""
50524
50525 #. SCRIPT
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50527 #, fuzzy
50528 msgid "Source code"
50529 msgstr "Vista færslu:"
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50532 #, fuzzy, c-format
50533 msgid "Source in use?"
50534 msgstr "Leit"
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50537 #, fuzzy, c-format
50538 msgid "Source library:"
50539 msgstr "Heimasafn:"
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50542 #, fuzzy, c-format
50543 msgid "Source of acquisition"
50544 msgstr "Flokkun"
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50549 msgstr "Flokkun"
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50552 #, fuzzy, c-format
50553 msgid "Source records"
50554 msgstr "Vista færslu:"
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
50557 #, c-format
50558 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50559 msgstr ""
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
50562 #, c-format
50563 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50564 msgstr ""
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50568 #, c-format
50569 msgid "Space ( )"
50570 msgstr ""
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50573 #, c-format
50574 msgid "Space separation between symbol and value: "
50575 msgstr ""
50576
50577 #. SCRIPT
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50579 #, fuzzy
50580 msgid "Special character"
50581 msgstr "kort"
50582
50583 #. SCRIPT
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50585 #, fuzzy
50586 msgid "Special characters..."
50587 msgstr "kort"
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50590 #, fuzzy, c-format
50591 msgid "Special relationship: "
50592 msgstr "Tengsl: "
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
50595 #, c-format
50596 msgid "Special thanks to the following organizations"
50597 msgstr ""
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50600 #, fuzzy, c-format
50601 msgid "Specialized"
50602 msgstr "Sérhæft;"
50603
50604 #. For the first occurrence,
50605 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50608 #, c-format
50609 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50610 msgstr ""
50611
50612 #. For the first occurrence,
50613 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50616 #, c-format
50617 msgid "Specify due date %s: "
50618 msgstr ""
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
50621 #, c-format
50622 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50623 msgstr ""
50624
50625 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50627 #, fuzzy, c-format
50628 msgid "Specify return date %s: "
50629 msgstr "Athugið:"
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50632 #, c-format
50633 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50634 msgstr ""
50635
50636 #. SCRIPT
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50638 #, fuzzy
50639 msgid "Spell check"
50640 msgstr "Útlánin dagsins"
50641
50642 #. SCRIPT
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50644 msgid "Spellcheck"
50645 msgstr ""
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50651 #, c-format
50652 msgid "Spent"
50653 msgstr ""
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50656 #, fuzzy, c-format
50657 msgid "Spent amount:"
50658 msgstr "Upphæð sektar"
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50661 #, fuzzy, c-format
50662 msgid "Spine label"
50663 msgstr "Laust"
50664
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50666 #, fuzzy, c-format
50667 msgid "Split call numbers: "
50668 msgstr "Beiðnanúmer "
50669
50670 #. SCRIPT
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50672 #, fuzzy
50673 msgid "Split cell"
50674 msgstr "Beiðnanúmer "
50675
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50677 #, fuzzy, c-format
50678 msgid "Splitting routine"
50679 msgstr "skýrslugerð"
50680
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50682 #, fuzzy, c-format
50683 msgid "Splitting routine: "
50684 msgstr "skýrslugerð"
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50687 #, fuzzy, c-format
50688 msgid "Splitting rule"
50689 msgstr "Póstfang: "
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50693 #, fuzzy, c-format
50694 msgid "Splitting rule code: "
50695 msgstr ""
50696 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50699 #, fuzzy, c-format
50700 msgid "Splitting rule: "
50701 msgstr "Póstfang: "
50702
50703 #. SCRIPT
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50705 #, fuzzy
50706 msgid "Spring"
50707 msgstr "prenta"
50708
50709 #. SCRIPT
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50711 msgid "Square"
50712 msgstr ""
50713
50714 #. OPTGROUP
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50717 #, c-format
50718 msgid "Staff"
50719 msgstr ""
50720
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50722 #, fuzzy, c-format
50723 msgid "Staff "
50724 msgstr "Velja lista"
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50727 #, fuzzy, c-format
50728 msgid "Staff - Internal note"
50729 msgstr "Athugasemdir um efni:"
50730
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50732 #, c-format
50733 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50734 msgstr ""
50735
50736 #. A
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
50739 #, c-format
50740 msgid "Staff client"
50741 msgstr ""
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50744 #, c-format
50745 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50746 msgstr ""
50747
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50749 #, c-format
50750 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50751 msgstr ""
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50754 #, c-format
50755 msgid ""
50756 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50757 "request a discharge."
50758 msgstr ""
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50763 #, fuzzy, c-format
50764 msgid "Staff note"
50765 msgstr "Velja lista"
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "Staff note:"
50772 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50775 #, fuzzy, c-format
50776 msgid "Staff notes"
50777 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
50781 #, fuzzy, c-format
50782 msgid "Staff notes:"
50783 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50786 #, c-format
50787 msgid "Stage MARC for import"
50788 msgstr ""
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50791 #, fuzzy, c-format
50792 msgid "Stage MARC records"
50793 msgstr "Vista færslu:"
50794
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50799 #, c-format
50800 msgid "Stage MARC records for import"
50801 msgstr ""
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
50804 #, fuzzy, c-format
50805 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
50806 msgstr "Vista færslu:"
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
50809 #, fuzzy, c-format
50810 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50811 msgstr "Vista færslu:"
50812
50813 #. INPUT type=button
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50815 msgid "Stage for import"
50816 msgstr ""
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50819 #, c-format
50820 msgid "Stage records into the reservoir"
50821 msgstr ""
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
50826 #, c-format
50827 msgid "Staged"
50828 msgstr ""
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
50831 #, c-format
50832 msgid "Staged MARC management"
50833 msgstr ""
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
50836 #, c-format
50837 msgid "Staged MARC record management"
50838 msgstr ""
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
50841 #, c-format
50842 msgid "Staged:"
50843 msgstr ""
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50846 #, fuzzy, c-format
50847 msgid "Stages"
50848 msgstr "tögin mín"
50849
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50852 #, c-format
50853 msgid "Stages &amp; duration in days"
50854 msgstr ""
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50857 #, c-format
50858 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50859 msgstr ""
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50865 #, fuzzy, c-format
50866 msgid "Standard"
50867 msgstr "staðall"
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50873 #, fuzzy, c-format
50874 msgid "Standard ID: "
50875 msgstr "staðall "
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50883 #, fuzzy, c-format
50884 msgid "Standard number"
50885 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50888 #, fuzzy, c-format
50889 msgid "Standard number:"
50890 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50893 #, fuzzy, c-format
50894 msgid "Standard rules for all libraries"
50895 msgstr "Söfn"
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50898 #, c-format
50899 msgid "Standing orders do not close when received."
50900 msgstr ""
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
50903 #, fuzzy, c-format
50904 msgid "Start adding cash registers"
50905 msgstr "Söfn"
50906
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "Start date"
50915 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50922 #, fuzzy, c-format
50923 msgid "Start date:"
50924 msgstr "Dagsetning:"
50925
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50930 #, fuzzy, c-format
50931 msgid "Start date: "
50932 msgstr "Dagsetning: "
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Start defining libraries"
50937 msgstr "Söfn"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
50940 #, fuzzy, c-format
50941 msgid "Start of date range "
50942 msgstr "Tímabil útgáfu:"
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50946 #, fuzzy, c-format
50947 msgid "Start of interval"
50948 msgstr "Tímabil útgáfu:"
50949
50950 #. INPUT type=submit
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50952 #, fuzzy
50953 msgid "Start search"
50954 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50955
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50957 #, fuzzy, c-format
50958 msgid "Start using Koha"
50959 msgstr "byrjar á"
50960
50961 #. INPUT type=text name=start_card
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
50963 #, fuzzy
50964 msgid "Starting card number"
50965 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50966
50967 #. INPUT type=text name=start_label
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
50969 #, fuzzy
50970 msgid "Starting label number"
50971 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50972
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50975 #, fuzzy, c-format
50976 msgid "Starting with:"
50977 msgstr "byrjar á"
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
50983 #, fuzzy, c-format
50984 msgid "Starts with"
50985 msgstr "byrjar á"
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
50992 #, fuzzy, c-format
50993 msgid "State"
50994 msgstr "Dagsetning:"
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
50999 #, fuzzy, c-format
51000 msgid "State: "
51001 msgstr "Dagsetning: "
51002
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51004 #, c-format
51005 msgid "Statistic 1 done on: "
51006 msgstr ""
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
51012 #, fuzzy, c-format
51013 msgid "Statistic 1: "
51014 msgstr "Tölfræði "
51015
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51017 #, c-format
51018 msgid "Statistic 2 done on: "
51019 msgstr ""
51020
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
51025 #, fuzzy, c-format
51026 msgid "Statistic 2: "
51027 msgstr "Tölfræði "
51028
51029 #. OPTGROUP
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51032 #, fuzzy, c-format
51033 msgid "Statistical"
51034 msgstr "Tölfræði"
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51038 #, c-format
51039 msgid "Statistics"
51040 msgstr "Tölfræði"
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51043 #, fuzzy, c-format
51044 msgid "Statistics date and time"
51045 msgstr "Tölfræði"
51046
51047 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51049 #, fuzzy, c-format
51050 msgid "Statistics for %s"
51051 msgstr "Tölfræði"
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51055 #, fuzzy, c-format
51056 msgid "Statistics wizards"
51057 msgstr "Tölfræði"
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
51091 #, c-format
51092 msgid "Status"
51093 msgstr "Staða"
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51096 #, fuzzy, c-format
51097 msgid "Status "
51098 msgstr "Staða "
51099
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51101 #, fuzzy, c-format
51102 msgid "Status changed"
51103 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
51104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
51116 #, fuzzy, c-format
51117 msgid "Status:"
51118 msgstr "Staða"
51119
51120 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
51121 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
51122 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
51123 #. %4$s:  END 
51124 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
51125 #. %6$s:  END 
51126 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
51127 #. %8$s:  END 
51128 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
51129 #. %10$s:  END 
51130 #. %11$s:  END 
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51134 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
51138 #, fuzzy, c-format
51139 msgid "Std. Number"
51140 msgstr "Númer"
51141
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
51143 #, c-format
51144 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51145 msgstr ""
51146
51147 #. %1$s:  IF (usecache) 
51148 #. %2$s:  END 
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51150 #, c-format
51151 msgid ""
51152 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51153 "report visibility "
51154 msgstr ""
51155
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
51157 #, c-format
51158 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51159 msgstr ""
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51162 #, c-format
51163 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51164 msgstr ""
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51167 #, c-format
51168 msgid "Step 2: Choose the area "
51169 msgstr ""
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
51172 #, c-format
51173 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51174 msgstr ""
51175
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51177 #, c-format
51178 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51179 msgstr ""
51180
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51182 #, fuzzy, c-format
51183 msgid "Step 3: Choose a column "
51184 msgstr "Sýna alla hluti"
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
51187 #, c-format
51188 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51189 msgstr ""
51190
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51192 #, c-format
51193 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51194 msgstr ""
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51197 #, c-format
51198 msgid "Step 4: Specify a value "
51199 msgstr ""
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51202 #, c-format
51203 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51204 msgstr ""
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51207 #, c-format
51208 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51212 #, c-format
51213 msgid "Step 5: Confirm definition"
51214 msgstr ""
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51217 #, c-format
51218 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51219 msgstr ""
51220
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
51222 #, c-format
51223 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51224 msgstr ""
51225
51226 #. For the first occurrence,
51227 #. %1$s:  numberpending | html 
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51231 #, c-format
51232 msgid "Still %s servers to search"
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51239 #, fuzzy, c-format
51240 msgid "Stock rotation"
51241 msgstr "Staðsetning"
51242
51243 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51245 #, fuzzy, c-format
51246 msgid "Stock rotation details for %s"
51247 msgstr "Útlánssaga "
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
51250 #, c-format
51251 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51252 msgstr ""
51253
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51256 #, c-format
51257 msgid "Stopped"
51258 msgstr ""
51259
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51264 #, fuzzy, c-format
51265 msgid "Street address"
51266 msgstr "Heimilisfang:"
51267
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "Street number"
51272 msgstr "Númer meðlims: "
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51276 #, fuzzy, c-format
51277 msgid "Street type"
51278 msgstr "Tegund hlutar: "
51279
51280 #. SCRIPT
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51282 msgid "Strikethrough"
51283 msgstr ""
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
51287 #, fuzzy, c-format
51288 msgid "String"
51289 msgstr "prenta"
51290
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51292 #, fuzzy, c-format
51293 msgid "Student count"
51294 msgstr "Upphæð sektar"
51295
51296 #. SCRIPT
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51298 msgid "Style"
51299 msgstr ""
51300
51301 #. SCRIPT
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51303 msgid "Su"
51304 msgstr ""
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51307 #, fuzzy, c-format
51308 msgid "Sub classification"
51309 msgstr "Flokkun"
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51312 #, fuzzy, c-format
51313 msgid "Sub total "
51314 msgstr "(%s samtalsl) "
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51322 #, c-format
51323 msgid "Subfield"
51324 msgstr ""
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51328 #, fuzzy, c-format
51329 msgid "Subfield code:"
51330 msgstr "Póstnúmer:"
51331
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51333 #, fuzzy, c-format
51334 msgid "Subfield code: "
51335 msgstr "Póstnúmer: "
51336
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51338 #, c-format
51339 msgid "Subfield separator: "
51340 msgstr ""
51341
51342 #. SCRIPT
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51344 #, fuzzy
51345 msgid "Subfield ‡"
51346 msgstr "Efni:"
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51349 #, c-format
51350 msgid "Subfield:"
51351 msgstr ""
51352
51353 #. %1$s:  tagsubfield | html 
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
51355 #, fuzzy, c-format
51356 msgid "Subfield: %s"
51357 msgstr "Efni:"
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51360 #, c-format
51361 msgid "Subfields"
51362 msgstr ""
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51373 #, c-format
51374 msgid "Subfields: "
51375 msgstr ""
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51378 #, c-format
51379 msgid "Subgroup"
51380 msgstr ""
51381
51382 #. INPUT type=text name=subgroup
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
51384 msgid "Subgroup code"
51385 msgstr ""
51386
51387 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51389 #, fuzzy
51390 msgid "Subgroup name"
51391 msgstr "eftirnafn"
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51394 #, c-format
51395 msgid "Subgroup:"
51396 msgstr ""
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51404 #, c-format
51405 msgid "Subject"
51406 msgstr "Efni"
51407
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid "Subject heading: "
51416 msgstr "Efni: "
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51419 #, fuzzy, c-format
51420 msgid "Subject line:"
51421 msgstr "Efni:"
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51425 #, fuzzy, c-format
51426 msgid "Subject phrase"
51427 msgstr "Orðasambönd efnis"
51428
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51431 #, fuzzy, c-format
51432 msgid "Subject sub-division: "
51433 msgstr "Efni: "
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51436 #, c-format
51437 msgid "Subject(s)"
51438 msgstr "Efni"
51439
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51441 #, fuzzy, c-format
51442 msgid "Subject:"
51443 msgstr "Efni:"
51444
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51446 #, fuzzy, c-format
51447 msgid "Subject: "
51448 msgstr "Efni:"
51449
51450 #. For the first occurrence,
51451 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51454 #, fuzzy, c-format
51455 msgid "Subject: %s "
51456 msgstr "Efni:"
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51460 #, fuzzy, c-format
51461 msgid "Subjects:"
51462 msgstr "Efni:"
51463
51464 #. INPUT type=submit
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
51574 #, c-format
51575 msgid "Submit"
51576 msgstr "Senda"
51577
51578 #. INPUT type=submit
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
51580 #, fuzzy
51581 msgid "Submit your suggestion"
51582 msgstr "Senda tillöguna þína"
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51585 #, fuzzy, c-format
51586 msgid "Submitting comment "
51587 msgstr ""
51588 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
51589
51590 #. SCRIPT
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51592 #, fuzzy
51593 msgid "Subscript"
51594 msgstr "Áskrift"
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51599 #, fuzzy, c-format
51600 msgid "Subscription"
51601 msgstr "Áskrift"
51602
51603 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51605 #, fuzzy, c-format
51606 msgid "Subscription #%s"
51607 msgstr "Áskriftir"
51608
51609 #. %1$s:  loopro.object | html 
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51611 #, fuzzy, c-format
51612 msgid "Subscription %s "
51613 msgstr "Áskriftir"
51614
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51616 #, fuzzy, c-format
51617 msgid "Subscription ID"
51618 msgstr "Áskrift : "
51619
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51621 #, fuzzy, c-format
51622 msgid "Subscription ID: "
51623 msgstr "Áskrift : "
51624
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51626 #, fuzzy, c-format
51627 msgid "Subscription batch edit"
51628 msgstr "Áskrift :"
51629
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51631 #, fuzzy, c-format
51632 msgid "Subscription begin"
51633 msgstr "Áskrift"
51634
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51636 #, fuzzy, c-format
51637 msgid "Subscription callnumber"
51638 msgstr "Áskrift"
51639
51640 #. %1$s:  END 
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51642 #, fuzzy, c-format
51643 msgid "Subscription closed %s "
51644 msgstr "Áskrift : "
51645
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51649 #, fuzzy, c-format
51650 msgid "Subscription details"
51651 msgstr "Áskriftir"
51652
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51654 #, fuzzy, c-format
51655 msgid "Subscription end"
51656 msgstr "Áskrift"
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51659 #, fuzzy, c-format
51660 msgid "Subscription end date"
51661 msgstr "Áskrift :"
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51664 #, fuzzy, c-format
51665 msgid "Subscription end date:"
51666 msgstr "Áskrift :"
51667
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51669 #, fuzzy, c-format
51670 msgid "Subscription expired"
51671 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51672
51673 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51674 #. %2$s:  IF closed 
51675 #. %3$s:  END 
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51677 #, fuzzy, c-format
51678 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51679 msgstr "Áskrift :"
51680
51681 #. SCRIPT
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51683 #, fuzzy
51684 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51685 msgstr "Áskrift :"
51686
51687 #. %1$s:  title | html 
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51689 #, fuzzy, c-format
51690 msgid "Subscription history for %s"
51691 msgstr "Áskriftir"
51692
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51696 #, fuzzy, c-format
51697 msgid "Subscription length:"
51698 msgstr "Áskrift :"
51699
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51701 #, fuzzy, c-format
51702 msgid "Subscription not found."
51703 msgstr "Áskrift"
51704
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51706 #, fuzzy, c-format
51707 msgid "Subscription num."
51708 msgstr "Áskrift"
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51711 #, fuzzy, c-format
51712 msgid "Subscription number: "
51713 msgstr "Áskrift"
51714
51715 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51717 #, fuzzy, c-format
51718 msgid "Subscription renewal for %s"
51719 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
51720
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51722 #, fuzzy, c-format
51723 msgid "Subscription renewed."
51724 msgstr "Áskrift : "
51725
51726 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51728 #, fuzzy, c-format
51729 msgid "Subscription routing lists for %s"
51730 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
51731
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51733 #, fuzzy, c-format
51734 msgid "Subscription start date"
51735 msgstr "Áskrift :"
51736
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
51738 #, fuzzy, c-format
51739 msgid "Subscription start date:"
51740 msgstr "Áskrift :"
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51743 #, fuzzy, c-format
51744 msgid "Subscription summaries"
51745 msgstr "Áskriftir"
51746
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51748 #, fuzzy, c-format
51749 msgid "Subscription summary"
51750 msgstr "Áskriftir"
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51753 #, fuzzy, c-format
51754 msgid "Subscription title"
51755 msgstr "Áskrift"
51756
51757 #. %1$s:  enddate | html 
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51759 #, fuzzy, c-format
51760 msgid "Subscription will expire %s. "
51761 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51764 #, fuzzy, c-format
51765 msgid "Subscription:"
51766 msgstr "Áskrift"
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51769 #, c-format
51770 msgid "Subscriptions"
51771 msgstr "Áskriftir"
51772
51773 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "Subscriptions (%s)"
51777 msgstr "Áskriftir"
51778
51779 #. SPAN
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
51782 #, c-format
51783 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51787 #, fuzzy, c-format
51788 msgid "Subscriptions renewed."
51789 msgstr "Áskrift : "
51790
51791 #. SCRIPT
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51793 #, fuzzy
51794 msgid "Substitute"
51795 msgstr "Áskrift"
51796
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51800 #, fuzzy, c-format
51801 msgid "Substitutions"
51802 msgstr "Áskrift"
51803
51804 #. SCRIPT
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51806 #, fuzzy
51807 msgid "Subtitle"
51808 msgstr "(%s samtalsl) "
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51811 #, fuzzy, c-format
51812 msgid "Subtotal"
51813 msgstr "(%s samtalsl) "
51814
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51816 #, c-format
51817 msgid "Subtotal "
51818 msgstr ""
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51821 #, fuzzy, c-format
51822 msgid "Subtotal for"
51823 msgstr "(%s samtalsl) "
51824
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51826 #, c-format
51827 msgid "Subtype limits"
51828 msgstr "Takmörk undirtegunda"
51829
51830 #. SCRIPT
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51832 msgid "Success."
51833 msgstr ""
51834
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
51836 #, c-format
51837 msgid "Success: Import reversed"
51838 msgstr ""
51839
51840 #. SCRIPT
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51842 #, fuzzy
51843 msgid "Successfully saved configuration"
51844 msgstr "Niðurhals karfa:"
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
51848 #, fuzzy, c-format
51849 msgid "Suggested by"
51850 msgstr "Mælt með af:"
51851
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
51853 #, fuzzy, c-format
51854 msgid "Suggested by:"
51855 msgstr "Mælt með af:"
51856
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51860 #, fuzzy, c-format
51861 msgid "Suggested by: "
51862 msgstr "Mælt með af: "
51863
51864 #. For the first occurrence,
51865 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
51866 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
51867 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
51868 #. %4$s:  END 
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51873 msgstr "Mælt með af:"
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51876 #, fuzzy, c-format
51877 msgid "Suggested date from:"
51878 msgstr "Mælt með fyrir"
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
51881 #, fuzzy, c-format
51882 msgid "Suggested on"
51883 msgstr "Mælt með af:"
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
51886 #, fuzzy, c-format
51887 msgid "Suggestible"
51888 msgstr "Áskriftir"
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
51894 #, fuzzy, c-format
51895 msgid "Suggestion"
51896 msgstr "Áskriftir"
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "Suggestion declined"
51901 msgstr "Áskriftir"
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "Suggestion information"
51906 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
51907
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
51910 #, fuzzy, c-format
51911 msgid "Suggestion management"
51912 msgstr "Áskriftir"
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51923 #, fuzzy, c-format
51924 msgid "Suggestions"
51925 msgstr "Áskriftir"
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
51929 #, fuzzy, c-format
51930 msgid "Suggestions management"
51931 msgstr "Áskriftir"
51932
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51934 #, c-format
51935 msgid "Suggestions pending approval"
51936 msgstr ""
51937
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51939 #, fuzzy, c-format
51940 msgid "Suggestions search:"
51941 msgstr "Áskriftir"
51942
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
51945 #, fuzzy, c-format
51946 msgid "Sum"
51947 msgstr "Hljóð"
51948
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
51967 #, c-format
51968 msgid "Summary"
51969 msgstr "Samantekt"
51970
51971 #. %1$s:  patron.firstname | html 
51972 #. %2$s:  patron.surname | html 
51973 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
51975 #, fuzzy, c-format
51976 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51977 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51978
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
51980 #, fuzzy, c-format
51981 msgid "Summary search"
51982 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51983
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
51986 #, fuzzy, c-format
51987 msgid "Summary: "
51988 msgstr "Samantekt: "
51989
51990 #. SCRIPT
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51992 #, fuzzy
51993 msgid "Summer"
51994 msgstr "Samantekt"
51995
51996 #. SCRIPT
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51998 #, fuzzy
51999 msgid "Sun"
52000 msgstr "Hljóð"
52001
52002 #. For the first occurrence,
52003 #. SCRIPT
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52010 #, c-format
52011 msgid "Sunday"
52012 msgstr ""
52013
52014 #. SCRIPT
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52016 msgid "Sundays"
52017 msgstr ""
52018
52019 #. SCRIPT
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52021 #, fuzzy
52022 msgid "Superscript"
52023 msgstr "Áskrift"
52024
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52026 #, c-format
52027 msgid "Supplemental issue "
52028 msgstr ""
52029
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52031 #, fuzzy, c-format
52032 msgid "Supplier metadata"
52033 msgstr "Vista færslu:"
52034
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52036 #, fuzzy, c-format
52037 msgid "Supplier report"
52038 msgstr "Vista færslu:"
52039
52040 #. BUTTON
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52042 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52043 msgstr ""
52044
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52053 #, fuzzy, c-format
52054 msgid "Surname"
52055 msgstr "eftirnafn"
52056
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52062 #, fuzzy, c-format
52063 msgid "Surname: "
52064 msgstr "eftirnafn "
52065
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52067 #, c-format
52068 msgid "Surveys"
52069 msgstr "Kannanir"
52070
52071 #. SCRIPT
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52073 msgid "Suspend"
52074 msgstr ""
52075
52076 #. INPUT type=submit
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52079 msgid "Suspend all holds"
52080 msgstr ""
52081
52082 #. SCRIPT
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52084 #, fuzzy
52085 msgid "Suspend hold on"
52086 msgstr "Skáldsaga"
52087
52088 #. SCRIPT
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52090 #, fuzzy
52091 msgid "Suspend until:"
52092 msgstr "Skáldsaga"
52093
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52096 #, c-format
52097 msgid "Suspend?"
52098 msgstr ""
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52102 #, c-format
52103 msgid "Suspension charging interval"
52104 msgstr ""
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52108 #, c-format
52109 msgid "Suspension in days (day)"
52110 msgstr ""
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
52113 #, c-format
52114 msgid "Svenska (Swedish)"
52115 msgstr ""
52116
52117 #. A
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52119 #, fuzzy
52120 msgid "Switch languages"
52121 msgstr "Tungumál"
52122
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52124 #, fuzzy, c-format
52125 msgid "Switch to advanced editor"
52126 msgstr "Ýtarleg leit"
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52129 #, c-format
52130 msgid "Switch to basic editor"
52131 msgstr ""
52132
52133 #. SCRIPT
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52135 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52136 msgstr ""
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
52140 #, fuzzy, c-format
52141 msgid "Switching to dom indexing"
52142 msgstr "Ýtarleg leit"
52143
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52145 #, c-format
52146 msgid "Symbol"
52147 msgstr ""
52148
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52150 #, c-format
52151 msgid "Symbol: "
52152 msgstr ""
52153
52154 #. SCRIPT
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52156 msgid "Symbols"
52157 msgstr ""
52158
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52160 #, fuzzy, c-format
52161 msgid "Synchronize"
52162 msgstr "Grein"
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52165 #, c-format
52166 msgid "Syntax"
52167 msgstr ""
52168
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52170 #, c-format
52171 msgid "Syntax (z3950 can send"
52172 msgstr ""
52173
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52175 #, c-format
52176 msgid "System"
52177 msgstr ""
52178
52179 #. SCRIPT
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52181 #, fuzzy
52182 msgid "System Font"
52183 msgstr "Tegund hlutar"
52184
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52186 #, fuzzy, c-format
52187 msgid "System Preferences"
52188 msgstr "Viðhald kerfis"
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52191 #, fuzzy, c-format
52192 msgid "System information"
52193 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
52194
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52196 #, fuzzy, c-format
52197 msgid "System permissions"
52198 msgstr "Útgáfa:"
52199
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52201 #, c-format
52202 msgid ""
52203 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52204 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52205 "feature works correctly."
52206 msgstr ""
52207
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52209 #, c-format
52210 msgid ""
52211 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52212 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52213 "works correctly."
52214 msgstr ""
52215
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52217 #, c-format
52218 msgid ""
52219 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52220 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52221 msgstr ""
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52224 #, c-format
52225 msgid ""
52226 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52227 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52228 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52229 msgstr ""
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52232 #, c-format
52233 msgid ""
52234 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52235 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52236 "works correctly."
52237 msgstr ""
52238
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52240 #, c-format
52241 msgid ""
52242 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52243 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52244 "disabled. "
52245 msgstr ""
52246
52247 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
52249 #, c-format
52250 msgid ""
52251 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52252 "the items database table: %s "
52253 msgstr ""
52254
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52256 #, c-format
52257 msgid "System preference search:"
52258 msgstr ""
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52265 #, fuzzy, c-format
52266 msgid "System preferences"
52267 msgstr "Viðhald kerfis"
52268
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
52270 #, c-format
52271 msgid ""
52272 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52273 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52274 "Tutunsatar)"
52275 msgstr ""
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52297 #, c-format
52298 msgid "TOTAL"
52299 msgstr ""
52300
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52302 #, c-format
52303 msgid "Tab separated text"
52304 msgstr ""
52305
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52307 #, c-format
52308 msgid "Tab separated text (.csv)"
52309 msgstr ""
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52312 #, c-format
52313 msgid "Tab:"
52314 msgstr ""
52315
52316 #. %1$s:  subfield.tab | html 
52317 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
52318 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
52319 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
52320 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
52321 #. %6$s:  END 
52322 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
52323 #. %8$s:  END 
52324 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
52325 #. %10$s:  END 
52326 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
52327 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
52328 #. %13$s:  END 
52329 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
52330 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
52331 #. %16$s:  END 
52332 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
52333 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
52334 #. %19$s:  END 
52335 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
52336 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
52337 #. %22$s:  END 
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52339 #, fuzzy, c-format
52340 msgid ""
52341 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52342 "%s%s%s, %s%s "
52343 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52344
52345 #. SCRIPT
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52347 #, fuzzy
52348 msgid "Table"
52349 msgstr "Netfang: "
52350
52351 #. SCRIPT
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52353 #, fuzzy
52354 msgid "Table of Contents"
52355 msgstr "Efni"
52356
52357 #. SCRIPT
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52359 #, fuzzy
52360 msgid "Table properties"
52361 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
52362
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52364 #, c-format
52365 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52366 msgstr ""
52367
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52369 #, c-format
52370 msgid "Tabs in use"
52371 msgstr ""
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52374 #, c-format
52375 msgid "Tabular"
52376 msgstr ""
52377
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52380 #, fuzzy, c-format
52381 msgid "Tabulation (\\t)"
52382 msgstr "löggjöf"
52383
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52390 #, c-format
52391 msgid "Tag"
52392 msgstr "Tag"
52393
52394 #. SCRIPT
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52396 msgid "Tag "
52397 msgstr ""
52398
52399 #. For the first occurrence,
52400 #. %1$s:  tagfield | html 
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52403 #, c-format
52404 msgid "Tag %s Subfield structure"
52405 msgstr ""
52406
52407 #. For the first occurrence,
52408 #. %1$s:  tagfield | html 
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52411 #, c-format
52412 msgid "Tag %s subfield structure"
52413 msgstr ""
52414
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52416 #, fuzzy, c-format
52417 msgid "Tag deleted"
52418 msgstr "Tagaský"
52419
52420 #. A
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52429 #, fuzzy, c-format
52430 msgid "Tag editor"
52431 msgstr "Breyta"
52432
52433 #. SCRIPT
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52435 #, fuzzy
52436 msgid "Tag has no subfields"
52437 msgstr "Loka þessum glugga"
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52440 #, c-format
52441 msgid "Tag moderation"
52442 msgstr ""
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52445 #, fuzzy, c-format
52446 msgid "Tag:"
52447 msgstr "BT: %s"
52448
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52462 #, c-format
52463 msgid "Tag: "
52464 msgstr ""
52465
52466 #. %1$s:  searchfield | html 
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52468 #, fuzzy, c-format
52469 msgid "Tag: %s"
52470 msgstr "BT: %s"
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52473 #, c-format
52474 msgid "Tagged with:"
52475 msgstr ""
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52480 #, fuzzy, c-format
52481 msgid "Tags"
52482 msgstr "Tög:"
52483
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52485 #, c-format
52486 msgid "Tags pending approval"
52487 msgstr ""
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52490 #, c-format
52491 msgid "Tags:"
52492 msgstr "Tög:"
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
52495 #, c-format
52496 msgid "Talking Tech, Global"
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
52500 #, c-format
52501 msgid "Tamil, France"
52502 msgstr ""
52503
52504 #. For the first occurrence,
52505 #. SCRIPT
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52508 #, c-format
52509 msgid "Target"
52510 msgstr ""
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52515 #, c-format
52516 msgid "Target (database) record check field"
52517 msgstr ""
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52523 #, c-format
52524 msgid "Task scheduler"
52525 msgstr ""
52526
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52528 #, c-format
52529 msgid "Tax number registered:"
52530 msgstr ""
52531
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52533 #, c-format
52534 msgid "Tax number registered: "
52535 msgstr ""
52536
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52538 #, fuzzy, c-format
52539 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52540 msgstr "Viðhald kerfis"
52541
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52546 #, c-format
52547 msgid "Tax rate: "
52548 msgstr ""
52549
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52551 #, c-format
52552 msgid "Technical reports"
52553 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
52554
52555 #. For the first occurrence,
52556 #. SCRIPT
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52560 #, fuzzy, c-format
52561 msgid "Template"
52562 msgstr "plötur"
52563
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52566 #, fuzzy, c-format
52567 msgid "Template ID"
52568 msgstr "plötur"
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52572 #, c-format
52573 msgid "Template ID:"
52574 msgstr ""
52575
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52578 #, fuzzy, c-format
52579 msgid "Template code:"
52580 msgstr "Póstnúmer:"
52581
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52584 #, fuzzy, c-format
52585 msgid "Template description:"
52586 msgstr "verkefna lýsing"
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52590 #, fuzzy, c-format
52591 msgid "Template name"
52592 msgstr "Eftirnafn:"
52593
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52598 #, fuzzy, c-format
52599 msgid "Template name:"
52600 msgstr "Eftirnafn:"
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52603 #, fuzzy, c-format
52604 msgid "Template: "
52605 msgstr "plötur"
52606
52607 #. For the first occurrence,
52608 #. SCRIPT
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52612 #, fuzzy, c-format
52613 msgid "Templates"
52614 msgstr "plötur"
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52617 #, c-format
52618 msgid "Temporary"
52619 msgstr ""
52620
52621 #. For the first occurrence,
52622 #. SCRIPT
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52626 #, fuzzy
52627 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52628 msgstr ""
52629 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52630
52631 #. A
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52636 #, c-format
52637 msgid "Term"
52638 msgstr "Orð"
52639
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52641 #, c-format
52642 msgid "Term/Phrase"
52643 msgstr "Orð/Setning"
52644
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52647 #, fuzzy, c-format
52648 msgid "Term:"
52649 msgstr "Orð"
52650
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52652 #, fuzzy, c-format
52653 msgid "Term: "
52654 msgstr "Orð "
52655
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52657 #, fuzzy, c-format
52658 msgid "Terms summary"
52659 msgstr "samantektin mín"
52660
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52662 #, c-format
52663 msgid ""
52664 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52665 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52666 "Summer, Winter, Fall)."
52667 msgstr ""
52668
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52672 #, c-format
52673 msgid "Test"
52674 msgstr ""
52675
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52677 #, fuzzy, c-format
52678 msgid "Test pattern"
52679 msgstr "Valdir hlutir :"
52680
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52683 #, c-format
52684 msgid "Test prediction pattern"
52685 msgstr ""
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52688 #, c-format
52689 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52690 msgstr ""
52691
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52693 #, c-format
52694 msgid "Test the regular expressions:"
52695 msgstr ""
52696
52697 #. SCRIPT
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52699 #, fuzzy
52700 msgid "Testing..."
52701 msgstr "Staðsetning"
52702
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
52704 #, c-format
52705 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52706 msgstr ""
52707
52708 #. For the first occurrence,
52709 #. SCRIPT
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52715 #, c-format
52716 msgid "Text"
52717 msgstr ""
52718
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52720 #, c-format
52721 msgid "Text (TSV)"
52722 msgstr ""
52723
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52727 #, c-format
52728 msgid "Text alignment: "
52729 msgstr ""
52730
52731 #. SCRIPT
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52733 msgid "Text color"
52734 msgstr ""
52735
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52737 #, fuzzy, c-format
52738 msgid "Text fields"
52739 msgstr "Forrituð svæði"
52740
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52743 #, c-format
52744 msgid "Text for OPAC: "
52745 msgstr ""
52746
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52749 #, c-format
52750 msgid "Text for librarian: "
52751 msgstr ""
52752
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52754 #, fuzzy, c-format
52755 msgid "Text for librarians: "
52756 msgstr "Útgáfa: "
52757
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52759 #, c-format
52760 msgid "Text for opac: "
52761 msgstr ""
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52764 #, fuzzy, c-format
52765 msgid "Text justification: "
52766 msgstr "Flokkun "
52767
52768 #. SCRIPT
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52770 #, fuzzy
52771 msgid "Text to display"
52772 msgstr "Valdir hlutir :"
52773
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52777 #, c-format
52778 msgid "Text: "
52779 msgstr ""
52780
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52783 #, c-format
52784 msgid "Textarea"
52785 msgstr ""
52786
52787 #. SCRIPT
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52789 msgid "Th"
52790 msgstr ""
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
52793 #, c-format
52794 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52795 msgstr ""
52796
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
52818 #, fuzzy, c-format
52819 msgid "The "
52820 msgstr "Listinn þinn "
52821
52822 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
52824 #, fuzzy, c-format
52825 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52826 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
52827
52828 #. %1$s:  unit.branchcode | html 
52829 #. %2$s:  unit.categorycode | html 
52830 #. %3$s:  unit.itemtype | html 
52831 #. %4$s:  unit.lengthunit | html 
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
52833 #, c-format
52834 msgid ""
52835 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52836 "incorrectly defined as %s. "
52837 msgstr ""
52838
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
52840 #, c-format
52841 msgid ""
52842 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52843 "Falling back to legacy facet calculation. "
52844 msgstr ""
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
52847 #, c-format
52848 msgid ""
52849 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52850 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52851 msgstr ""
52852
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52854 #, c-format
52855 msgid ""
52856 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52857 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52858 msgstr ""
52859
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
52863 #, c-format
52864 msgid ""
52865 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52866 "for statistical purposes"
52867 msgstr ""
52868
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
52870 #, c-format
52871 msgid ""
52872 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52873 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52874 msgstr ""
52875
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52877 #, c-format
52878 msgid ""
52879 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52880 "private."
52881 msgstr ""
52882
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
52884 #, c-format
52885 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52886 msgstr ""
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
52889 #, c-format
52890 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52891 msgstr ""
52892
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
52894 #, c-format
52895 msgid ""
52896 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52897 "xml. You must define this block before use. "
52898 msgstr ""
52899
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
52901 #, c-format
52902 msgid ""
52903 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52904 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52905 msgstr ""
52906
52907 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
52909 #, c-format
52910 msgid ""
52911 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52912 "defined on the system. "
52913 msgstr ""
52914
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
52916 #, c-format
52917 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52918 msgstr ""
52919
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
52921 #, c-format
52922 msgid ""
52923 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52924 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52925 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52926 "remove this message by disabling the system preference "
52927 msgstr ""
52928
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52930 #, c-format
52931 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52932 msgstr ""
52933
52934 #. SCRIPT
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52936 msgid ""
52937 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52938 "required mailto: _(prefix?"
52939 msgstr ""
52940
52941 #. SCRIPT
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52943 msgid ""
52944 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52945 "required http:\\/\\/ prefix?"
52946 msgstr ""
52947
52948 #. SCRIPT
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52950 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52951 msgstr ""
52952
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
52954 #, c-format
52955 msgid "The alternative email is invalid."
52956 msgstr ""
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
52959 #, c-format
52960 msgid ""
52961 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
52962 msgstr ""
52963
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
52965 #, c-format
52966 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
52967 msgstr ""
52968
52969 #. %1$s:  errauthid | html 
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
52971 #, c-format
52972 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52973 msgstr ""
52974
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
52977 #, fuzzy, c-format
52978 msgid "The authorized value category ("
52979 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
52980
52981 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
52983 #, c-format
52984 msgid ""
52985 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
52986 "will have barcodes generated upon save to database"
52987 msgstr ""
52988
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
52990 #, c-format
52991 msgid ""
52992 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
52993 "try again with an alternative target. "
52994 msgstr ""
52995
52996 #. %1$s:  Barcode | html 
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
52998 #, fuzzy, c-format
52999 msgid "The barcode %s was not found."
53000 msgstr "Færslan fannst ekki"
53001
53002 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53004 #, fuzzy, c-format
53005 msgid "The barcode was not found %s."
53006 msgstr "Færslan fannst ekki"
53007
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53009 #, fuzzy, c-format
53010 msgid "The barcode was not found: "
53011 msgstr "Færslan fannst ekki"
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53016 #, c-format
53017 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53018 msgstr ""
53019
53020 #. SCRIPT
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53022 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53023 msgstr ""
53024
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53026 #, c-format
53027 msgid ""
53028 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53029 "a MARC subfield,"
53030 msgstr ""
53031
53032 #. A
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53034 msgid "The budget is locked"
53035 msgstr ""
53036
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53038 #, c-format
53039 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53040 msgstr ""
53041
53042 #. %1$s:  email_add | html 
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53044 #, c-format
53045 msgid "The cart was sent to: %s"
53046 msgstr "Karfan var send til: %s"
53047
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53049 #, c-format
53050 msgid "The change to give is "
53051 msgstr ""
53052
53053 #. SCRIPT
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53055 msgid "The change will be applied immediately."
53056 msgstr ""
53057
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53060 #, c-format
53061 msgid ""
53062 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53063 msgstr ""
53064
53065 #. SCRIPT
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53067 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53068 msgstr ""
53069
53070 #. SCRIPT
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53072 msgid "The conditional field should be filled."
53073 msgstr ""
53074
53075 #. SCRIPT
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53077 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53078 msgstr ""
53079
53080 #. SCRIPT
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53082 msgid "The conditional value should be filled."
53083 msgstr ""
53084
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53086 #, c-format
53087 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53088 msgstr ""
53089
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
53091 #, c-format
53092 msgid ""
53093 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53094 "the mappings in the mappings.yaml file."
53095 msgstr ""
53096
53097 #. %1$s:  image_limit | html 
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53099 #, c-format
53100 msgid ""
53101 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53102 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53103 "space. "
53104 msgstr ""
53105
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53107 #, c-format
53108 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53109 msgstr ""
53110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53112 #, c-format
53113 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53114 msgstr ""
53115
53116 #. %1$s:  card_element | html 
53117 #. %2$s:  element_id | html 
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53119 #, c-format
53120 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53121 msgstr ""
53122
53123 #. %1$s:  image_ids | html 
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53125 #, c-format
53126 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53127 msgstr ""
53128
53129 #. %1$s:  card_element | html 
53130 #. %2$s:  element_id | html 
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53132 #, c-format
53133 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53134 msgstr ""
53135
53136 #. SCRIPT
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53138 msgid "The destination should be filled."
53139 msgstr ""
53140
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53142 #, c-format
53143 msgid ""
53144 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53145 "quotes and invoices are downloaded."
53146 msgstr ""
53147
53148 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53150 #, c-format
53151 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
53152 msgstr ""
53153
53154 #. SCRIPT
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53156 msgid "The ending date is missing or invalid."
53157 msgstr ""
53158
53159 #. SCRIPT
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53161 #, fuzzy
53162 msgid "The entered passwords do not match"
53163 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
53164
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53166 #, c-format
53167 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53168 msgstr ""
53169
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53171 #, c-format
53172 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53173 msgstr ""
53174
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53176 #, c-format
53177 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53178 msgstr ""
53179
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53181 #, fuzzy, c-format
53182 msgid "The field has been deleted"
53183 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
53184
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53186 #, fuzzy, c-format
53187 msgid "The field has been inserted"
53188 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53189
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "The field has been updated"
53193 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
53194
53195 #. SCRIPT
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53197 msgid ""
53198 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53199 "Therefore, you cannot add it."
53200 msgstr ""
53201
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53203 #, c-format
53204 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53205 msgstr ""
53206
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53208 #, c-format
53209 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53210 msgstr ""
53211
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53213 #, c-format
53214 msgid ""
53215 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53216 msgstr ""
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53219 #, c-format
53220 msgid ""
53221 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53222 "are supplying in the import file."
53223 msgstr ""
53224
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53226 #, c-format
53227 msgid ""
53228 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53229 "less than the third for the "
53230 msgstr ""
53231
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53234 #, c-format
53235 msgid "The following barcodes were found: "
53236 msgstr ""
53237
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53239 #, c-format
53240 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53241 msgstr ""
53242
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
53244 #, c-format
53245 msgid "The following error was encountered:"
53246 msgstr ""
53247
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53249 #, fuzzy, c-format
53250 msgid "The following errors have occurred:"
53251 msgstr "Villa kom upp"
53252
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53254 #, c-format
53255 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53256 msgstr ""
53257
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53259 #, c-format
53260 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53261 msgstr ""
53262
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53264 #, c-format
53265 msgid ""
53266 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53267 "them in."
53268 msgstr ""
53269
53270 #. For the first occurrence,
53271 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53272 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53278 #, c-format
53279 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53280 msgstr ""
53281
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53283 #, fuzzy, c-format
53284 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53285 msgstr "Villa kom upp"
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53289 #, fuzzy, c-format
53290 msgid "The following itemnumbers were found: "
53291 msgstr "Villa kom upp"
53292
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53294 #, fuzzy, c-format
53295 msgid "The following items were added or updated:"
53296 msgstr "Villa kom upp"
53297
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53299 #, c-format
53300 msgid "The following items were modified:"
53301 msgstr ""
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53304 #, c-format
53305 msgid ""
53306 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53307 "shouldn't. "
53308 msgstr ""
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53311 #, fuzzy, c-format
53312 msgid "The following records could not be deleted:"
53313 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
53314
53315 #. SCRIPT
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53317 #, fuzzy
53318 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53319 msgstr "Villa kom upp"
53320
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53322 #, c-format
53323 msgid ""
53324 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53325 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53326 msgstr ""
53327
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53329 #, c-format
53330 msgid ""
53331 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53332 "page, then try again."
53333 msgstr ""
53334
53335 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53337 #, fuzzy, c-format
53338 msgid "The framework is used %s times."
53339 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
53340
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53342 #, c-format
53343 msgid "The generated notices are different!"
53344 msgstr ""
53345
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53347 #, c-format
53348 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53349 msgstr ""
53350
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53354 msgstr "eyðsla tókst"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53357 #, c-format
53358 msgid ""
53359 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53360 "the item to mark as lost."
53361 msgstr ""
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53364 #, fuzzy, c-format
53365 msgid "The import id number "
53366 msgstr "Nafn lista; "
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
53369 #, c-format
53370 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53371 msgstr ""
53372
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53374 #, c-format
53375 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53376 msgstr ""
53377
53378 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53380 #, fuzzy, c-format
53381 msgid "The item (%s) does not exist."
53382 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53383
53384 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53386 #, fuzzy, c-format
53387 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53388 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53389
53390 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53392 #, c-format
53393 msgid ""
53394 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53395 "already in the list."
53396 msgstr ""
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53399 #, fuzzy, c-format
53400 msgid "The item has been removed from the list."
53401 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53402
53403 #. SCRIPT
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53405 #, fuzzy
53406 msgid "The item has been removed from your cart"
53407 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53408
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53410 #, c-format
53411 msgid ""
53412 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53413 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53414 msgstr ""
53415
53416 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53418 #, c-format
53419 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53420 msgstr ""
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53423 #, c-format
53424 msgid "The item has successfully been linked to "
53425 msgstr ""
53426
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53428 #, fuzzy, c-format
53429 msgid "The item was not found"
53430 msgstr "Færslan fannst ekki"
53431
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53433 #, c-format
53434 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53435 msgstr ""
53436
53437 #. SCRIPT
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53439 msgid ""
53440 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53441 "whitespace characters from the library code"
53442 msgstr ""
53443
53444 #. %1$s:  email | html 
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53446 #, c-format
53447 msgid "The list was sent to: %s"
53448 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53451 #, fuzzy, c-format
53452 msgid "The merge was successful. "
53453 msgstr "var bætt við."
53454
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53456 #, c-format
53457 msgid "The merging was successful. "
53458 msgstr ""
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53461 #, fuzzy, c-format
53462 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53463 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53464
53465 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53467 #, c-format
53468 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53469 msgstr ""
53470
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53472 #, c-format
53473 msgid ""
53474 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53475 "deleted."
53476 msgstr ""
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53479 #, c-format
53480 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53481 msgstr ""
53482
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53484 #, c-format
53485 msgid ""
53486 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53487 "deleted."
53488 msgstr ""
53489
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53491 #, c-format
53492 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53493 msgstr ""
53494
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53496 #, c-format
53497 msgid "The order has been successfully canceled."
53498 msgstr ""
53499
53500 #. %1$s:  ELSE 
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53502 #, fuzzy, c-format
53503 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53504 msgstr "eyðsla tókst"
53505
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53507 #, c-format
53508 msgid ""
53509 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53510 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53511 msgstr ""
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53514 #, c-format
53515 msgid ""
53516 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53517 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53518 "and retry. "
53519 msgstr ""
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53522 #, c-format
53523 msgid "The original currency value will be copied"
53524 msgstr ""
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53527 #, c-format
53528 msgid "The original fund will be used"
53529 msgstr ""
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53532 #, fuzzy, c-format
53533 msgid "The original internal note will be used"
53534 msgstr "Flokkun meðlims:"
53535
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53537 #, c-format
53538 msgid "The original statistic 1 will be used"
53539 msgstr ""
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53542 #, c-format
53543 msgid "The original statistic 2 will be used"
53544 msgstr ""
53545
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53547 #, fuzzy, c-format
53548 msgid "The original vendor note will be used"
53549 msgstr "Flokkun meðlims:"
53550
53551 #. SCRIPT
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53553 #, fuzzy
53554 msgid "The page entered is not a number."
53555 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
53556
53557 #. SCRIPT
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53559 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53560 msgstr ""
53561
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53563 #, c-format
53564 msgid "The password was rejected by a plugin."
53565 msgstr ""
53566
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53568 #, c-format
53569 msgid "The passwords entered do not match"
53570 msgstr ""
53571
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53573 #, fuzzy, c-format
53574 msgid "The patron category you create will be used by the "
53575 msgstr "Flokkun meðlims:"
53576
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53578 #, fuzzy, c-format
53579 msgid "The patron does not have an email address defined."
53580 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53581
53582 #. For the first occurrence,
53583 #. %1$s:  DEBT | $Price 
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53586 #, fuzzy, c-format
53587 msgid "The patron has a debt of %s."
53588 msgstr "Karfan var send til: %s"
53589
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53591 #, c-format
53592 msgid ""
53593 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53594 msgstr ""
53595
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53597 #, c-format
53598 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53599 msgstr ""
53600
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53602 #, c-format
53603 msgid ""
53604 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53605 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53606 msgstr ""
53607
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53609 #, c-format
53610 msgid ""
53611 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53612 msgstr ""
53613
53614 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53616 #, fuzzy, c-format
53617 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53618 msgstr "Karfan var send til: %s"
53619
53620 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53622 #, fuzzy, c-format
53623 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53624 msgstr "Karfan var send til: %s"
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
53627 #, c-format
53628 msgid ""
53629 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53630 "self_check => self_checkout_module permission. "
53631 msgstr ""
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
53634 #, c-format
53635 msgid ""
53636 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53637 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53638 msgstr ""
53639
53640 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53642 #, fuzzy, c-format
53643 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53644 msgstr "Karfan var send til: %s"
53645
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53647 #, c-format
53648 msgid ""
53649 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53650 "preference which is set to "
53651 msgstr ""
53652
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53654 #, fuzzy, c-format
53655 msgid "The primary email is invalid."
53656 msgstr "Safn :"
53657
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53659 #, c-format
53660 msgid ""
53661 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53662 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53663 "values are set to max(table.id)+1."
53664 msgstr ""
53665
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53667 #, c-format
53668 msgid ""
53669 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53670 "\"text\""
53671 msgstr ""
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53674 #, fuzzy, c-format
53675 msgid "The record "
53676 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53677
53678 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53680 #, fuzzy, c-format
53681 msgid "The record (%s) does not exist."
53682 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53683
53684 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53686 #, fuzzy, c-format
53687 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53688 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53689
53690 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53692 #, c-format
53693 msgid ""
53694 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53695 "already in the list."
53696 msgstr ""
53697
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53699 #, fuzzy, c-format
53700 msgid "The record id "
53701 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53702
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
53704 #, c-format
53705 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53706 msgstr ""
53707
53708 #. For the first occurrence,
53709 #. %1$s:  biblionumber | html 
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53714 #, c-format
53715 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53716 msgstr ""
53717
53718 #. For the first occurrence,
53719 #. %1$s:  report_converted | html 
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53722 #, fuzzy, c-format
53723 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53724 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53725
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53727 #, c-format
53728 msgid "The requested message cannot be displayed"
53729 msgstr ""
53730
53731 #. %1$s:  ELSE 
53732 #. %2$s:  END 
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53734 #, c-format
53735 msgid ""
53736 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53737 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53738 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53739 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53740 msgstr ""
53741
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53743 #, c-format
53744 msgid ""
53745 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53746 "found in this order:"
53747 msgstr ""
53748
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53750 #, fuzzy, c-format
53751 msgid "The rules have been cloned."
53752 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53753
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
53755 #, fuzzy, c-format
53756 msgid "The secondary email is invalid."
53757 msgstr "Vinnunetfang: "
53758
53759 #. SCRIPT
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53761 msgid "The source field should be filled."
53762 msgstr ""
53763
53764 #. SCRIPT
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53766 msgid "The source subfield should be filled for update."
53767 msgstr ""
53768
53769 #. SCRIPT
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53771 msgid ""
53772 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53773 "Therefore, you cannot add it."
53774 msgstr ""
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53777 #, fuzzy, c-format
53778 msgid "The subscription has linked issues"
53779 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53782 #, fuzzy, c-format
53783 msgid "The subscription has linked items"
53784 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53787 #, fuzzy, c-format
53788 msgid "The subscription has not expired yet"
53789 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53790
53791 #. SCRIPT
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53793 msgid ""
53794 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53795 "it includes them all."
53796 msgstr ""
53797
53798 #. SPAN
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53800 msgid ""
53801 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53802 "more virtual hosts."
53803 msgstr ""
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53806 #, c-format
53807 msgid ""
53808 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53809 "correct this before continuing circulation. "
53810 msgstr ""
53811
53812 #. INPUT type=checkbox name=flag
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53815 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53816 msgstr ""
53817
53818 #. SCRIPT
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53820 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53821 msgstr ""
53822
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53824 #, c-format
53825 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53826 msgstr ""
53827
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53829 #, c-format
53830 msgid ""
53831 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53832 "are uploaded."
53833 msgstr ""
53834
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53837 #, c-format
53838 msgid "The upload file appears to be empty."
53839 msgstr ""
53840
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53842 #, c-format
53843 msgid ""
53844 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53845 "kpz'."
53846 msgstr ""
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53849 #, c-format
53850 msgid ""
53851 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53852 "zip'."
53853 msgstr ""
53854
53855 #. %1$s:  e.value | html 
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
53857 #, c-format
53858 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53859 msgstr ""
53860
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
53862 #, c-format
53863 msgid "Theke Solutions, Argentina"
53864 msgstr ""
53865
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53868 #, c-format
53869 msgid "Themes"
53870 msgstr ""
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53873 #, fuzzy, c-format
53874 msgid "Then start the installer again."
53875 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53878 #, fuzzy, c-format
53879 msgid "There are currently no checkout notes."
53880 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53881
53882 #. For the first occurrence,
53883 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53886 #, fuzzy, c-format
53887 msgid "There are no %s currently available."
53888 msgstr "Engin gögn á lausu."
53889
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53891 #, fuzzy, c-format
53892 msgid "There are no EDI accounts. "
53893 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53894
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53896 #, fuzzy, c-format
53897 msgid "There are no EDIFACT messages."
53898 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53899
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53901 #, fuzzy, c-format
53902 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53903 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53906 #, fuzzy, c-format
53907 msgid "There are no account debit types defined. "
53908 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53909
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53911 #, fuzzy, c-format
53912 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53913 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53914
53915 #. %1$s:  category | html 
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53917 #, c-format
53918 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53919 msgstr ""
53920
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
53922 #, fuzzy, c-format
53923 msgid "There are no cash registers defined. "
53924 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53925
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53927 #, fuzzy, c-format
53928 msgid "There are no cities defined. "
53929 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53930
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53932 #, fuzzy, c-format
53933 msgid "There are no collections currently defined."
53934 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53935
53936 #. %1$s:  IF active 
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53938 #, fuzzy, c-format
53939 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53940 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
53943 #, fuzzy, c-format
53944 msgid "There are no defined actions for this template."
53945 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53948 #, c-format
53949 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53950 msgstr ""
53951
53952 #. A
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
53954 #, fuzzy
53955 msgid "There are no enrollments for this club yet"
53956 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
53959 #, fuzzy, c-format
53960 msgid "There are no existing numbering patterns."
53961 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
53964 #, fuzzy, c-format
53965 msgid "There are no images for this record."
53966 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53967
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
53969 #, fuzzy, c-format
53970 msgid "There are no item search fields defined. "
53971 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53972
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
53974 #, fuzzy, c-format
53975 msgid "There are no items assigned to this rota."
53976 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
53977
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
53979 #, fuzzy, c-format
53980 msgid "There are no items in this batch yet"
53981 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53982
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
53984 #, fuzzy, c-format
53985 msgid "There are no items in this collection."
53986 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
53987
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
53989 #, fuzzy, c-format
53990 msgid "There are no itemtypes defined"
53991 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53992
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
53994 #, fuzzy, c-format
53995 msgid "There are no late orders."
53996 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54000 #, c-format
54001 msgid "There are no libraries defined. "
54002 msgstr ""
54003
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54005 #, fuzzy, c-format
54006 msgid "There are no library EANs. "
54007 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54008
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54010 #, fuzzy, c-format
54011 msgid "There are no news items."
54012 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54013
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54015 #, fuzzy, c-format
54016 msgid "There are no notices for this library."
54017 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54018
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54020 #, fuzzy, c-format
54021 msgid "There are no notices."
54022 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54023
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54025 #, fuzzy, c-format
54026 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54027 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54028
54029 #. %1$s:  IF ( location ) 
54030 #. %2$s:  END 
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54032 #, c-format
54033 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54034 msgstr ""
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54037 #, fuzzy, c-format
54038 msgid "There are no overdues matching your search. "
54039 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "There are no overdues."
54044 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54047 #, fuzzy, c-format
54048 msgid "There are no patron categories defined. "
54049 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54052 #, fuzzy, c-format
54053 msgid "There are no patron lists."
54054 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54059 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54062 #, c-format
54063 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54064 msgstr ""
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54067 #, fuzzy, c-format
54068 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54069 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54072 #, fuzzy, c-format
54073 msgid "There are no pending discharge requests."
54074 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54075
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54077 #, fuzzy, c-format
54078 msgid "There are no pending offline operations."
54079 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54082 #, fuzzy, c-format
54083 msgid "There are no pending patron modifications."
54084 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54085
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54087 #, fuzzy, c-format
54088 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54089 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54090
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54093 #, fuzzy, c-format
54094 msgid "There are no rules defined. "
54095 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
54098 #, fuzzy, c-format
54099 msgid "There are no saved definitions. "
54100 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54103 #, fuzzy, c-format
54104 msgid "There are no saved matching rules."
54105 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54106
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54108 #, c-format
54109 msgid "There are no saved patron attribute types."
54110 msgstr ""
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54113 #, fuzzy, c-format
54114 msgid "There are no saved reports. "
54115 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54118 #, fuzzy, c-format
54119 msgid "There are no sets defined."
54120 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54123 #, fuzzy, c-format
54124 msgid "There are no statistics for this patron."
54125 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54128 #, c-format
54129 msgid "There are no titles tagged with the term "
54130 msgstr ""
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54133 #, c-format
54134 msgid ""
54135 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54136 msgstr ""
54137
54138 #. %1$s:  itemtags | html 
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54140 #, c-format
54141 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54142 msgstr ""
54143
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54145 #, fuzzy, c-format
54146 msgid "There is no defined frequency."
54147 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54148
54149 #. %1$s:  e.value | html 
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
54151 #, fuzzy, c-format
54152 msgid "There is no mapping for the index %s"
54153 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54154
54155 #. %1$s:  END 
54156 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
54157 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
54159 #, c-format
54160 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54161 msgstr ""
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54164 #, c-format
54165 msgid ""
54166 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54167 "your system."
54168 msgstr ""
54169
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54171 #, c-format
54172 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54173 msgstr ""
54174
54175 #. SCRIPT
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54177 #, fuzzy
54178 msgid "There is no record selected"
54179 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54180
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54182 #, c-format
54183 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54184 msgstr ""
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54187 #, fuzzy, c-format
54188 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54189 msgstr "Færslan fannst ekki"
54190
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54194 #, fuzzy, c-format
54195 msgid "There was a problem with your form submission"
54196 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
54197
54198 #. %1$s:  err_data | html 
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54200 #, c-format
54201 msgid ""
54202 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54203 msgstr ""
54204
54205 #. %1$s:  err_length | html 
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54207 #, c-format
54208 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54209 msgstr ""
54210
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54212 #, fuzzy, c-format
54213 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54214 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54215
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54217 #, fuzzy, c-format
54218 msgid "There were problems with your submission"
54219 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
54220
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54222 #, fuzzy, c-format
54223 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54224 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54225
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54228 #, fuzzy, c-format
54229 msgid "Thesaurus:"
54230 msgstr "Ritgerðir:"
54231
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54233 #, c-format
54234 msgid ""
54235 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54236 "\"Default\" library."
54237 msgstr ""
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54240 #, c-format
54241 msgid "These are disabled for the current library."
54242 msgstr ""
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54245 #, c-format
54246 msgid "These are enabled."
54247 msgstr ""
54248
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54250 #, c-format
54251 msgid ""
54252 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54253 msgstr ""
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54256 #, c-format
54257 msgid ""
54258 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54259 "template"
54260 msgstr ""
54261
54262 #. %1$s:  ratio | html 
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54264 #, c-format
54265 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
54266 msgstr ""
54267
54268 #. SCRIPT
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54270 msgid ""
54271 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54272 "recovered"
54273 msgstr ""
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54276 #, c-format
54277 msgid "Theses"
54278 msgstr "Ritgerðir"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54281 #, fuzzy, c-format
54282 msgid "They are in a patron category of type staff."
54283 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54284
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54286 #, fuzzy, c-format
54287 msgid "They are the guarantor to another patron."
54288 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54289
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54291 #, c-format
54292 msgid "They have a non-zero account balance."
54293 msgstr ""
54294
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54296 #, fuzzy, c-format
54297 msgid "They have items currently checked out."
54298 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
54299
54300 #. SCRIPT
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54302 msgid "Third"
54303 msgstr ""
54304
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54306 #, fuzzy, c-format
54307 msgid "This account has been locked!"
54308 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
54309
54310 #. SCRIPT
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54312 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54313 msgstr ""
54314
54315 #. SCRIPT
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54317 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54318 msgstr ""
54319
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54321 #, fuzzy, c-format
54322 msgid "This authority type cannot be deleted"
54323 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54324
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54326 #, fuzzy, c-format
54327 msgid ""
54328 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54329 "you can delete this budget."
54330 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54331
54332 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54334 #, c-format
54335 msgid "This category is used %s times"
54336 msgstr ""
54337
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54339 #, c-format
54340 msgid ""
54341 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54342 "full report"
54343 msgstr ""
54344
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54346 #, fuzzy, c-format
54347 msgid "This course already has this item on reserve."
54348 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54349
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54351 #, c-format
54352 msgid ""
54353 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54354 "and reports) with other Koha libraries."
54355 msgstr ""
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54358 #, c-format
54359 msgid ""
54360 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54361 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54362 msgstr ""
54363
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54365 #, c-format
54366 msgid ""
54367 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54368 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54369 msgstr ""
54370
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54372 #, c-format
54373 msgid ""
54374 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54375 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54376 msgstr ""
54377
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54379 #, c-format
54380 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54381 msgstr ""
54382
54383 #. INPUT type=text name=object
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54385 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54386 msgstr ""
54387
54388 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54391 msgid "This field is mandatory"
54392 msgstr ""
54393
54394 #. SCRIPT
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54396 #, fuzzy
54397 msgid "This field is required."
54398 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54399
54400 #. SCRIPT
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54402 #, fuzzy
54403 msgid "This file already exists (in this category)."
54404 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54407 #, fuzzy, c-format
54408 msgid "This framework cannot be deleted"
54409 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54410
54411 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54413 #, c-format
54414 msgid ""
54415 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54416 "delete it? "
54417 msgstr ""
54418
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54420 #, c-format
54421 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54422 msgstr ""
54423
54424 #. A
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54426 #, fuzzy
54427 msgid "This fund has children"
54428 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54429
54430 #. SCRIPT
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54432 #, fuzzy
54433 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54434 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54435
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54437 #, fuzzy, c-format
54438 msgid "This invoice has no files attached."
54439 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54440
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54442 #, c-format
54443 msgid ""
54444 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54445 "existing invoice?"
54446 msgstr ""
54447
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54449 #, fuzzy, c-format
54450 msgid "This is a serial subscription"
54451 msgstr "Þetta er raðnúmer"
54452
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54454 #, c-format
54455 msgid ""
54456 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54457 "a list of anonymized loans, please run a report."
54458 msgstr ""
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54461 #, c-format
54462 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54463 msgstr ""
54464
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
54466 #, c-format
54467 msgid ""
54468 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54469 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54470 "in these roles up until "
54471 msgstr ""
54472
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
54474 #, c-format
54475 msgid ""
54476 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54477 "currently installed Koha version."
54478 msgstr ""
54479
54480 #. For the first occurrence,
54481 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54486 msgstr ""
54487 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54488
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54490 #, c-format
54491 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54492 msgstr ""
54493
54494 #. SCRIPT
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54496 #, fuzzy
54497 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54498 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54499
54500 #. SCRIPT
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54502 msgid "This item has been added to your cart"
54503 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54504
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54506 #, fuzzy, c-format
54507 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54508 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54509
54510 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54512 #, fuzzy, c-format
54513 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54514 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54515
54516 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
54517 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54518 #. %3$s:  END 
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54520 #, fuzzy, c-format
54521 msgid ""
54522 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54523 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54524
54525 #. For the first occurrence,
54526 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54529 #, fuzzy, c-format
54530 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54531 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54532
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54534 #, fuzzy, c-format
54535 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54536 msgstr ""
54537 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54538
54539 #. SCRIPT
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54541 msgid "This item is already in your cart"
54542 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54543
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54545 #, fuzzy, c-format
54546 msgid "This item is already on this rota"
54547 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54548
54549 #. A
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54551 #, fuzzy
54552 msgid "This item is checked out"
54553 msgstr "%s Eintök í útláni"
54554
54555 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54556 #. %2$s:  END 
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54558 #, c-format
54559 msgid ""
54560 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54561 msgstr ""
54562
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54564 #, fuzzy, c-format
54565 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54566 msgstr ""
54567 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54568
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54570 #, fuzzy, c-format
54571 msgid "This item is on hold for another patron."
54572 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54573
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54575 #, fuzzy, c-format
54576 msgid ""
54577 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54578 "not cancelled."
54579 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54580
54581 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54583 #, fuzzy, c-format
54584 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54585 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54586
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54588 #, fuzzy, c-format
54589 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54590 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54591
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54593 #, fuzzy, c-format
54594 msgid "This item is part of a rotating collection."
54595 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
54596
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54598 #, fuzzy, c-format
54599 msgid "This item is waiting for another patron."
54600 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54601
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54603 #, fuzzy, c-format
54604 msgid "This item must be checked in at following library: "
54605 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
54606
54607 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54609 #, fuzzy, c-format
54610 msgid "This item must be returned to %s."
54611 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
54612
54613 #. SCRIPT
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54615 #, fuzzy
54616 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54617 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54618
54619 #. SCRIPT
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54621 #, fuzzy
54622 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54623 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54624
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54626 #, fuzzy, c-format
54627 msgid "This list does not exist."
54628 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54631 #, fuzzy, c-format
54632 msgid "This member has no email"
54633 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54634
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
54636 #, c-format
54637 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54638 msgstr ""
54639
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
54641 #, c-format
54642 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54643 msgstr ""
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54646 #, c-format
54647 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54648 msgstr ""
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54651 #, c-format
54652 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54653 msgstr ""
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54657 #, c-format
54658 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54659 msgstr ""
54660
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54662 #, fuzzy, c-format
54663 msgid "This patron does not exist. "
54664 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54665
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54667 #, c-format
54668 msgid "This patron has no circulation history."
54669 msgstr ""
54670
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54672 #, fuzzy, c-format
54673 msgid "This patron has no files attached."
54674 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54675
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54677 #, fuzzy, c-format
54678 msgid "This patron has no holds history."
54679 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54680
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
54682 #, fuzzy, c-format
54683 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54684 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
54685
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54688 #, c-format
54689 msgid ""
54690 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54691 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54692 msgstr ""
54693
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54695 #, c-format
54696 msgid ""
54697 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54698 msgstr ""
54699
54700 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54702 #, c-format
54703 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54704 msgstr ""
54705
54706 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54708 #, fuzzy, c-format
54709 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54710 msgstr "Karfan var send til: %s"
54711
54712 #. SCRIPT
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54714 msgid ""
54715 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54716 msgstr ""
54717
54718 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54720 #, c-format
54721 msgid ""
54722 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54723 "delete it? "
54724 msgstr ""
54725
54726 #. SCRIPT
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
54728 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54729 msgstr ""
54730
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54732 #, c-format
54733 msgid ""
54734 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54735 "permissions cannot be selected."
54736 msgstr ""
54737
54738 #. SCRIPT
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
54740 msgid ""
54741 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54742 msgstr ""
54743
54744 #. SCRIPT
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54746 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54747 msgstr ""
54748
54749 #. A
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54753 #, fuzzy
54754 msgid "This record has no items"
54755 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54756
54757 #. SCRIPT
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54759 #, fuzzy
54760 msgid "This record has no items."
54761 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54764 #, fuzzy, c-format
54765 msgid "This record is in use"
54766 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54769 #, fuzzy, c-format
54770 msgid "This record is used "
54771 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54772
54773 #. %1$s:  total | html 
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54775 #, fuzzy, c-format
54776 msgid "This record is used %s times"
54777 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54778
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54780 #, c-format
54781 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54782 msgstr ""
54783
54784 #. TR
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54788 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54789 msgstr ""
54790
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54792 #, fuzzy, c-format
54793 msgid "This rota has no stages."
54794 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54798 #, c-format
54799 msgid ""
54800 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54801 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54802 msgstr ""
54803
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54806 #, c-format
54807 msgid ""
54808 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54809 msgstr ""
54810
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54812 #, fuzzy, c-format
54813 msgid "This stage contains the following item(s):"
54814 msgstr ""
54815 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54816
54817 #. SCRIPT
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
54819 msgid "This subfield will be deleted"
54820 msgstr ""
54821
54822 #. A
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54824 #, fuzzy
54825 msgid "This subscription depends on another supplier"
54826 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
54827
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
54829 #, fuzzy, c-format
54830 msgid "This subscription is closed."
54831 msgstr "Áskriftir"
54832
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54834 #, c-format
54835 msgid ""
54836 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54837 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
54838 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
54839 msgstr ""
54840
54841 #. %1$s:  field.marcfield | html 
54842 #. %2$s:  ELSE 
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54844 #, c-format
54845 msgid ""
54846 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54847 msgstr ""
54848
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54850 #, fuzzy, c-format
54851 msgid "This vendor has no email"
54852 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54855 #, fuzzy, c-format
54856 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54857 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54858
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54860 #, c-format
54861 msgid ""
54862 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54863 "card layout editor. "
54864 msgstr ""
54865
54866 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
54867 #. %2$s:  ELSE 
54868 #. %3$s:  END 
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54870 #, c-format
54871 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54872 msgstr ""
54873
54874 #. SCRIPT
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54876 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54877 msgstr ""
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54880 #, c-format
54881 msgid ""
54882 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54883 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54884 msgstr ""
54885
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54887 #, c-format
54888 msgid ""
54889 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54890 "will be deleted but not the exceptions."
54891 msgstr ""
54892
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54894 #, c-format
54895 msgid ""
54896 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54897 "exceptions will not be deleted."
54898 msgstr ""
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54901 #, c-format
54902 msgid ""
54903 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54904 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54905 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54906 msgstr ""
54907
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54909 #, c-format
54910 msgid ""
54911 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54912 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54913 "dates on which the holiday is repeated."
54914 msgstr ""
54915
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
54917 #, c-format
54918 msgid ""
54919 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54920 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54921 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54922 msgstr ""
54923
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54925 #, fuzzy, c-format
54926 msgid "Those items won't be deleted"
54927 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54928
54929 #. SCRIPT
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54931 msgid "Threshold missing"
54932 msgstr ""
54933
54934 #. SCRIPT
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54936 msgid "Thu"
54937 msgstr ""
54938
54939 #. IMG
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54942 msgid "Thumbnail"
54943 msgstr ""
54944
54945 #. For the first occurrence,
54946 #. SCRIPT
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54953 #, c-format
54954 msgid "Thursday"
54955 msgstr ""
54956
54957 #. SCRIPT
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
54959 msgid "Thursdays"
54960 msgstr ""
54961
54962 #. For the first occurrence,
54963 #. SCRIPT
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
54966 #, c-format
54967 msgid "Time"
54968 msgstr ""
54969
54970 #. SCRIPT
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54972 msgid "Time zone"
54973 msgstr ""
54974
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "Time zone: "
54978 msgstr "Koha á netinu"
54979
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
54982 #, c-format
54983 msgid "Time:"
54984 msgstr ""
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
54987 #, fuzzy, c-format
54988 msgid "Timeline"
54989 msgstr "Koha á netinu"
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54992 #, c-format
54993 msgid "Timeout"
54994 msgstr ""
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
54997 #, c-format
54998 msgid "Timeout (0 its like not set): "
54999 msgstr ""
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55003 #, c-format
55004 msgid "Timestamp"
55005 msgstr ""
55006
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
55008 #, c-format
55009 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55010 msgstr ""
55011
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
55013 #, c-format
55014 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55015 msgstr ""
55016
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55109 #, c-format
55110 msgid "Title"
55111 msgstr "Titill"
55112
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55114 #, fuzzy, c-format
55115 msgid "Title "
55116 msgstr "Titill: "
55117
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55122 #, c-format
55123 msgid "Title (A-Z)"
55124 msgstr "Titill (A-Ö)"
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55130 #, c-format
55131 msgid "Title (Z-A)"
55132 msgstr "Titill (Ö-A)"
55133
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55136 #, fuzzy, c-format
55137 msgid "Title (any): "
55138 msgstr "Titill: "
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55142 #, fuzzy, c-format
55143 msgid "Title (uniform): "
55144 msgstr "; Snið: "
55145
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
55147 #, fuzzy, c-format
55148 msgid "Title and author"
55149 msgstr "Titill: "
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55155 #, fuzzy, c-format
55156 msgid "Title phrase"
55157 msgstr "Orðasamband titils"
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
55176 #, c-format
55177 msgid "Title:"
55178 msgstr "Titill:"
55179
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55195 #, fuzzy, c-format
55196 msgid "Title: "
55197 msgstr "Titill: "
55198
55199 #. %1$s:  title | html 
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55201 #, fuzzy, c-format
55202 msgid "Title: %s"
55203 msgstr "Titill:"
55204
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55206 #, fuzzy, c-format
55207 msgid "Titles"
55208 msgstr "Titill"
55209
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55211 #, c-format
55212 msgid "Titles tagged with the term "
55213 msgstr ""
55214
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55228 #, c-format
55229 msgid "To"
55230 msgstr ""
55231
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55234 #, c-format
55235 msgid "To "
55236 msgstr ""
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "To Date : "
55241 msgstr "Dagsetning: "
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "To a file:"
55256 msgstr "upplýsingar"
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55260 #, fuzzy, c-format
55261 msgid "To a file: "
55262 msgstr "Titill: "
55263
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55265 #, c-format
55266 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55267 msgstr ""
55268
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55270 #, c-format
55271 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55272 msgstr ""
55273
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55275 #, c-format
55276 msgid "To authid: "
55277 msgstr ""
55278
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55280 #, fuzzy, c-format
55281 msgid "To biblionumber: "
55282 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
55283
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55285 #, fuzzy, c-format
55286 msgid "To call number:"
55287 msgstr "Beiðnanúmer "
55288
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55290 #, c-format
55291 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55292 msgstr ""
55293
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55295 #, fuzzy, c-format
55296 msgid "To create another patron, go to: "
55297 msgstr "prófúrlausn"
55298
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55300 #, fuzzy, c-format
55301 msgid "To create circulation rule, go to: "
55302 msgstr "prófúrlausn"
55303
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55305 #, fuzzy, c-format
55306 msgid "To date: "
55307 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
55308
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55310 #, fuzzy, c-format
55311 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55312 msgstr "prófúrlausn"
55313
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55315 #, c-format
55316 msgid ""
55317 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55318 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55319 "file"
55320 msgstr ""
55321
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55323 #, fuzzy, c-format
55324 msgid "To item call number: "
55325 msgstr "Beiðnanúmer "
55326
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55328 #, c-format
55329 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55330 msgstr ""
55331
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55333 #, c-format
55334 msgid ""
55335 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55336 "type."
55337 msgstr ""
55338
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55340 #, fuzzy, c-format
55341 msgid "To notify on receiving:"
55342 msgstr "Tónlistar upptökur"
55343
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55345 #, c-format
55346 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55347 msgstr ""
55348
55349 #. SCRIPT
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55351 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55352 msgstr ""
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55355 #, c-format
55356 msgid ""
55357 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55358 "name. "
55359 msgstr ""
55360
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55362 #, c-format
55363 msgid ""
55364 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55365 "Administrator. "
55366 msgstr ""
55367
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55369 #, fuzzy, c-format
55370 msgid "To screen in the browser:"
55371 msgstr "Loka hillu skoðun"
55372
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55385 #, c-format
55386 msgid "To screen into the browser: "
55387 msgstr ""
55388
55389 #. %1$s:  patron.title | html 
55390 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55391 #. %3$s:  patron.surname | html 
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
55393 #, c-format
55394 msgid ""
55395 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55396 "'Upload.' "
55397 msgstr ""
55398
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55408 #, c-format
55409 msgid "To:"
55410 msgstr ""
55411
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55418 #, c-format
55419 msgid "To: "
55420 msgstr ""
55421
55422 #. SCRIPT
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55424 msgid "Today"
55425 msgstr ""
55426
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55428 #, fuzzy, c-format
55429 msgid "Today's checkins"
55430 msgstr "Útlánin dagsins"
55431
55432 #. For the first occurrence,
55433 #. SCRIPT
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55436 #, c-format
55437 msgid "Today's checkouts"
55438 msgstr "Útlánin dagsins"
55439
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55441 #, fuzzy, c-format
55442 msgid "Today's notifications"
55443 msgstr "Flokkun"
55444
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55446 #, c-format
55447 msgid "Toggle Keyboard"
55448 msgstr ""
55449
55450 #. A
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55452 #, fuzzy
55453 msgid "Toggle lowest priority"
55454 msgstr "Breyta"
55455
55456 #. IMG
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55458 msgid "Toggle set to lowest priority"
55459 msgstr ""
55460
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55463 #, fuzzy, c-format
55464 msgid "Too many checked out."
55465 msgstr "Í útláni"
55466
55467 #. For the first occurrence,
55468 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55469 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55472 #, c-format
55473 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55474 msgstr ""
55475
55476 #. SCRIPT
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55478 #, fuzzy
55479 msgid "Too many holds"
55480 msgstr "Ekki pöntuð "
55481
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55483 #, fuzzy, c-format
55484 msgid "Too many holds for "
55485 msgstr "Ekki pöntuð "
55486
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55488 #, fuzzy, c-format
55489 msgid "Too many holds for this record: "
55490 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
55491
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55496 #, c-format
55497 msgid "Too many holds: "
55498 msgstr ""
55499
55500 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55502 #, c-format
55503 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55504 msgstr ""
55505
55506 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55507 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55509 #, c-format
55510 msgid ""
55511 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55512 "will not be shown."
55513 msgstr ""
55514
55515 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
55516 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55518 #, c-format
55519 msgid ""
55520 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55521 "batch."
55522 msgstr ""
55523
55524 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55525 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55527 #, c-format
55528 msgid ""
55529 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55530 "will not be shown."
55531 msgstr ""
55532
55533 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55534 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55536 #, c-format
55537 msgid ""
55538 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55539 msgstr ""
55540
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55543 #, fuzzy, c-format
55544 msgid "Tool plugins"
55545 msgstr "Innskráning:"
55546
55547 #. A
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55613 #, c-format
55614 msgid "Tools"
55615 msgstr ""
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55618 #, c-format
55619 msgid "Tools home"
55620 msgstr ""
55621
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55623 #, fuzzy, c-format
55624 msgid "Tools tables"
55625 msgstr "Upplýsingar"
55626
55627 #. SCRIPT
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55629 msgid "Top"
55630 msgstr ""
55631
55632 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55634 #, c-format
55635 msgid "Top %s Most-circulated items"
55636 msgstr ""
55637
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55640 #, fuzzy, c-format
55641 msgid "Top lists"
55642 msgstr "Listinn þinn"
55643
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55646 #, c-format
55647 msgid "Top page margin:"
55648 msgstr ""
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55651 #, c-format
55652 msgid "Top text margin:"
55653 msgstr ""
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55656 #, c-format
55657 msgid "Topics"
55658 msgstr ""
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
55667 #, fuzzy, c-format
55668 msgid "Total"
55669 msgstr "Samtals skuld"
55670
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55672 #, fuzzy, c-format
55673 msgid "Total "
55674 msgstr "Samtals skuld "
55675
55676 #. For the first occurrence,
55677 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55680 #, fuzzy, c-format
55681 msgid "Total (%s)"
55682 msgstr "Samtals skuld"
55683
55684 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55686 #, fuzzy, c-format
55687 msgid "Total (GST %s %%)"
55688 msgstr "Samtals skuld"
55689
55690 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55692 #, c-format
55693 msgid "Total (GST %s%%)"
55694 msgstr ""
55695
55696 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55698 #, c-format
55699 msgid "Total (GST %s)"
55700 msgstr ""
55701
55702 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55704 #, fuzzy, c-format
55705 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
55706 msgstr "Dagsetning:"
55707
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55709 #, fuzzy, c-format
55710 msgid "Total RRP"
55711 msgstr "Samtals skuld "
55712
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
55714 #, fuzzy, c-format
55715 msgid "Total amount outstanding:"
55716 msgstr "Skuld "
55717
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
55719 #, fuzzy, c-format
55720 msgid "Total amount outstanding: "
55721 msgstr "Skuld "
55722
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
55724 #, c-format
55725 msgid "Total amount payable:"
55726 msgstr ""
55727
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55729 #, fuzzy, c-format
55730 msgid "Total amount: "
55731 msgstr "Samtals skuld "
55732
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55735 #, fuzzy, c-format
55736 msgid "Total available"
55737 msgstr "laus"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55741 #, fuzzy, c-format
55742 msgid "Total checkouts"
55743 msgstr "Útlánin dagsins"
55744
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55746 #, c-format
55747 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55748 msgstr ""
55749
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55751 #, fuzzy, c-format
55752 msgid "Total checkouts:"
55753 msgstr "Útlánin dagsins"
55754
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55757 #, fuzzy, c-format
55758 msgid "Total cost"
55759 msgstr "Samtals skuld"
55760
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55763 #, fuzzy, c-format
55764 msgid "Total current checkouts allowed"
55765 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55769 #, fuzzy, c-format
55770 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55771 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55772
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55775 #, fuzzy, c-format
55776 msgid "Total due"
55777 msgstr "Samtals skuld"
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
55780 #, fuzzy, c-format
55781 msgid "Total due if credit applied:"
55782 msgstr "Tegund: "
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
55785 #, fuzzy, c-format
55786 msgid "Total due:"
55787 msgstr "Samtals skuld"
55788
55789 #. %1$s:  fines | $Price 
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
55791 #, fuzzy, c-format
55792 msgid "Total due: %s"
55793 msgstr "Samtals skuld"
55794
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55796 #, fuzzy, c-format
55797 msgid "Total holds"
55798 msgstr "Samtals skuld"
55799
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55801 #, fuzzy, c-format
55802 msgid "Total holds allowed"
55803 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55804
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55806 #, c-format
55807 msgid "Total items in group"
55808 msgstr ""
55809
55810 #. SCRIPT
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
55812 msgid "Total must be a number"
55813 msgstr ""
55814
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55816 #, fuzzy, c-format
55817 msgid "Total number of results:"
55818 msgstr "; Eðli innihalds:"
55819
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55821 #, fuzzy, c-format
55822 msgid "Total ordered"
55823 msgstr "Samtals skuld"
55824
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55826 #, fuzzy, c-format
55827 msgid "Total renewals"
55828 msgstr "Samtals skuld"
55829
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55831 #, fuzzy, c-format
55832 msgid "Total spent"
55833 msgstr "Samtals skuld"
55834
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55836 #, fuzzy, c-format
55837 msgid "Total tax exc."
55838 msgstr "Samtals skuld"
55839
55840 #. For the first occurrence,
55841 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55845 #, c-format
55846 msgid "Total tax exc. (%s)"
55847 msgstr ""
55848
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55850 #, c-format
55851 msgid "Total tax inc."
55852 msgstr ""
55853
55854 #. For the first occurrence,
55855 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55859 #, c-format
55860 msgid "Total tax inc. (%s)"
55861 msgstr ""
55862
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
55865 #, fuzzy, c-format
55866 msgid "Total: "
55867 msgstr "Samtals skuld "
55868
55869 #. For the first occurrence,
55870 #. %1$s:  basket.total | $Price 
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55873 #, fuzzy, c-format
55874 msgid "Total: %s "
55875 msgstr "Raðnúmer "
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55879 #, fuzzy, c-format
55880 msgid "Totals:"
55881 msgstr "Samtals skuld"
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55884 #, fuzzy, c-format
55885 msgid "Transacting librarian"
55886 msgstr "löggjöf"
55887
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55889 #, fuzzy, c-format
55890 msgid "Transaction date"
55891 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
55892
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55895 #, fuzzy, c-format
55896 msgid "Transaction library"
55897 msgstr "löggjöf"
55898
55899 #. A
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55901 #, fuzzy
55902 msgid "Transaction logs"
55903 msgstr "löggjöf"
55904
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55906 #, fuzzy, c-format
55907 msgid "Transaction type"
55908 msgstr "löggjöf"
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55911 #, fuzzy, c-format
55912 msgid "Transaction type:"
55913 msgstr "löggjöf"
55914
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55920 #, fuzzy, c-format
55921 msgid "Transactions"
55922 msgstr "löggjöf"
55923
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
55932 #, fuzzy, c-format
55933 msgid "Transfer"
55934 msgstr "glæra"
55935
55936 #. INPUT type=submit
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55938 #, fuzzy
55939 msgid "Transfer collection"
55940 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55941
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55943 #, fuzzy, c-format
55944 msgid "Transfer collection "
55945 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55946
55947 #. %1$s:  reser.diff | html 
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55949 #, c-format
55950 msgid "Transfer is %s days late"
55951 msgstr ""
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
55954 #, fuzzy, c-format
55955 msgid "Transfer is not allowed for: "
55956 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55957
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
55959 #, fuzzy, c-format
55960 msgid "Transfer now? "
55961 msgstr "glæra"
55962
55963 #. SCRIPT
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
55965 #, fuzzy
55966 msgid "Transfer order to this basket?"
55967 msgstr "Meðhöndlað af"
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
55972 #, fuzzy, c-format
55973 msgid "Transfer to:"
55974 msgstr "glæra"
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
55977 #, fuzzy, c-format
55978 msgid "Transferred"
55979 msgstr "glæra"
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
55982 #, fuzzy, c-format
55983 msgid "Transferred from basket: "
55984 msgstr "glæra "
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
55987 #, c-format
55988 msgid "Transferred items"
55989 msgstr ""
55990
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
55992 #, fuzzy, c-format
55993 msgid "Transferred to basket: "
55994 msgstr "glæra "
55995
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
55997 #, fuzzy, c-format
55998 msgid "Transfers"
55999 msgstr "glæra"
56000
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56002 #, fuzzy, c-format
56003 msgid "Transfers are "
56004 msgstr "glæra "
56005
56006 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56008 #, c-format
56009 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56010 msgstr ""
56011
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56014 #, fuzzy, c-format
56015 msgid "Transfers to receive"
56016 msgstr "Móttekið dags"
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56019 #, fuzzy, c-format
56020 msgid "Translate into other languages"
56021 msgstr "löggjöf"
56022
56023 #. A
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56025 #, fuzzy
56026 msgid "Translate item type %s"
56027 msgstr "Laus eintök"
56028
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
56031 #, fuzzy, c-format
56032 msgid "Translation"
56033 msgstr "löggjöf"
56034
56035 #. SCRIPT
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56037 #, fuzzy
56038 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56039 msgstr "eyðsla tókst"
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
56042 #, fuzzy, c-format
56043 msgid "Translation manager:"
56044 msgstr "löggjöf"
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56047 #, fuzzy, c-format
56048 msgid "Translation:"
56049 msgstr "löggjöf"
56050
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56052 #, fuzzy, c-format
56053 msgid "Translations"
56054 msgstr "löggjöf"
56055
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56057 #, fuzzy, c-format
56058 msgid "Transport"
56059 msgstr "glæra"
56060
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56063 #, c-format
56064 msgid "Transport cost matrix"
56065 msgstr ""
56066
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56068 #, fuzzy, c-format
56069 msgid "Transport: "
56070 msgstr "glæra"
56071
56072 #. SCRIPT
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56074 msgid "Travel and Places"
56075 msgstr ""
56076
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56078 #, fuzzy, c-format
56079 msgid "Treaties "
56080 msgstr "Sáttmálar "
56081
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56083 #, c-format
56084 msgid "Try again with a different barcode"
56085 msgstr ""
56086
56087 #. INPUT type=submit
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56092 #, fuzzy, c-format
56093 msgid "Try another search"
56094 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
56095
56096 #. SCRIPT
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56098 msgid "Tu"
56099 msgstr ""
56100
56101 #. SCRIPT
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56103 #, fuzzy
56104 msgid "Tue"
56105 msgstr "Rennur út"
56106
56107 #. For the first occurrence,
56108 #. SCRIPT
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56115 #, c-format
56116 msgid "Tuesday"
56117 msgstr ""
56118
56119 #. SCRIPT
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56121 msgid "Tuesdays"
56122 msgstr ""
56123
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
56125 #, c-format
56126 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56127 msgstr ""
56128
56129 #. SCRIPT
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56131 msgid "Turquoise"
56132 msgstr ""
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56154 #, c-format
56155 msgid "Type"
56156 msgstr "Tegund"
56157
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56159 #, fuzzy, c-format
56160 msgid "Type of change"
56161 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
56162
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56165 #, fuzzy, c-format
56166 msgid "Type:"
56167 msgstr "Tegund:"
56168
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56173 #, fuzzy, c-format
56174 msgid "Type: "
56175 msgstr "Tegund: "
56176
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56178 #, c-format
56179 msgid "UF"
56180 msgstr ""
56181
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56183 #, fuzzy, c-format
56184 msgid "UKMARC"
56185 msgstr "Marksnið XML"
56186
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56188 #, fuzzy, c-format
56189 msgid "UNIMARC"
56190 msgstr "Marksnið XML"
56191
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56194 #, fuzzy, c-format
56195 msgid "URL"
56196 msgstr "URL(s)"
56197
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56199 #, c-format
56200 msgid "URL(s)"
56201 msgstr "URL(s)"
56202
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56204 #, fuzzy, c-format
56205 msgid "URL: "
56206 msgstr "LCCN: "
56207
56208 #. For the first occurrence,
56209 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56212 #, fuzzy, c-format
56213 msgid "URL: %s "
56214 msgstr "LCCN: "
56215
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56218 #, c-format
56219 msgid "US Inches"
56220 msgstr ""
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56223 #, fuzzy, c-format
56224 msgid "UTF-8 (Default)"
56225 msgstr "Sjálfgefið"
56226
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
56228 #, c-format
56229 msgid "Uintah Library System, USA"
56230 msgstr ""
56231
56232 #. SCRIPT
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56234 #, fuzzy
56235 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56236 msgstr "Athugið: "
56237
56238 #. For the first occurrence,
56239 #. SCRIPT
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56241 #, fuzzy
56242 msgid "Unable to change status of note."
56243 msgstr "Athugið: "
56244
56245 #. SCRIPT
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56247 #, fuzzy
56248 msgid "Unable to check in"
56249 msgstr "Athugið: "
56250
56251 #. SCRIPT
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56253 #, fuzzy
56254 msgid "Unable to claim as returned"
56255 msgstr "Athugið: "
56256
56257 #. SCRIPT
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56259 #, fuzzy
56260 msgid "Unable to create enrollment!"
56261 msgstr "Athugið: "
56262
56263 #. SCRIPT
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56265 #, fuzzy
56266 msgid "Unable to delete club!"
56267 msgstr "Athugið: "
56268
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56270 #, c-format
56271 msgid "Unable to delete patron"
56272 msgstr ""
56273
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56275 #, c-format
56276 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56277 msgstr ""
56278
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56280 #, c-format
56281 msgid "Unable to delete staff user"
56282 msgstr ""
56283
56284 #. SCRIPT
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56286 #, fuzzy
56287 msgid "Unable to delete template!"
56288 msgstr "Nýtt tag:"
56289
56290 #. SCRIPT
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56292 msgid "Unable to resume, hold not found"
56293 msgstr ""
56294
56295 #. For the first occurrence,
56296 #. SCRIPT
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56299 #, fuzzy
56300 msgid "Unable to save description"
56301 msgstr "verkefna lýsing"
56302
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56304 #, c-format
56305 msgid "Unable to save image to database."
56306 msgstr ""
56307
56308 #. SCRIPT
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56310 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56311 msgstr ""
56312
56313 #. SCRIPT
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56315 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56316 msgstr ""
56317
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56319 #, c-format
56320 msgid "Unapprove"
56321 msgstr ""
56322
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56324 #, c-format
56325 msgid "Unauthorized user "
56326 msgstr ""
56327
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56329 #, c-format
56330 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56331 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
56332
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56334 #, c-format
56335 msgid "Uncertain"
56336 msgstr ""
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56339 #, c-format
56340 msgid "Uncertain price: "
56341 msgstr ""
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56347 #, c-format
56348 msgid "Uncertain prices"
56349 msgstr ""
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56355 #, fuzzy, c-format
56356 msgid "Unchanged"
56357 msgstr "Breytt aftur í:"
56358
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
56362 #, fuzzy, c-format
56363 msgid "Uncheck all"
56364 msgstr "Endurnýja allt"
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56369 #, c-format
56370 msgid "Undecided"
56371 msgstr ""
56372
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
56376 #, c-format
56377 msgid "Undef"
56378 msgstr ""
56379
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56383 #, c-format
56384 msgid "Undefined"
56385 msgstr ""
56386
56387 #. SCRIPT
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56389 #, fuzzy
56390 msgid "Underline"
56391 msgstr "Pöntun eftir titli"
56392
56393 #. SCRIPT
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56395 msgid "Undo"
56396 msgstr ""
56397
56398 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56400 msgid "Undo import into catalog"
56401 msgstr ""
56402
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56405 #, c-format
56406 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56407 msgstr ""
56408
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56410 #, c-format
56411 msgid "Ungrouped baskets"
56412 msgstr ""
56413
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56415 #, c-format
56416 msgid "Unhighlight"
56417 msgstr ""
56418
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56420 #, c-format
56421 msgid "Unified title"
56422 msgstr "Sameinaður titill"
56423
56424 #. For the first occurrence,
56425 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56428 #, fuzzy, c-format
56429 msgid "Unified title: %s "
56430 msgstr "Sameinaður titill"
56431
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56433 #, fuzzy, c-format
56434 msgid "Uniform Resource Identifier"
56435 msgstr "lýsigagn kerfis"
56436
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56438 #, c-format
56439 msgid "Uninstall"
56440 msgstr ""
56441
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56444 #, c-format
56445 msgid "Unique holiday"
56446 msgstr ""
56447
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56449 #, fuzzy, c-format
56450 msgid "Unique holidays"
56451 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
56452
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56454 #, fuzzy, c-format
56455 msgid "Unique identifier: "
56456 msgstr "lýsigagn kerfis "
56457
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56461 #, c-format
56462 msgid "Unit"
56463 msgstr ""
56464
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56469 #, c-format
56470 msgid "Unit cost"
56471 msgstr ""
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56474 #, fuzzy, c-format
56475 msgid "Unit cost search"
56476 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
56477
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56479 #, fuzzy, c-format
56480 msgid "Unit price"
56481 msgstr "Nafn lista;"
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56484 #, c-format
56485 msgid "Unit: "
56486 msgstr ""
56487
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56489 #, fuzzy, c-format
56490 msgid "Units per issue"
56491 msgstr "um titil síðu,"
56492
56493 #. SCRIPT
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56495 #, fuzzy
56496 msgid "Units per issue is required"
56497 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
56498
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56500 #, fuzzy, c-format
56501 msgid "Units per issue: "
56502 msgstr "um titil síðu,"
56503
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56506 #, c-format
56507 msgid "Units:"
56508 msgstr ""
56509
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56514 #, c-format
56515 msgid "Units: "
56516 msgstr ""
56517
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
56519 #, c-format
56520 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56521 msgstr ""
56522
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
56524 #, c-format
56525 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56526 msgstr ""
56527
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
56529 #, c-format
56530 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56531 msgstr ""
56532
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56534 #, c-format
56535 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56536 msgstr ""
56537
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
56539 #, c-format
56540 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56541 msgstr ""
56542
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
56544 #, c-format
56545 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56546 msgstr ""
56547
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
56549 #, c-format
56550 msgid "Université de Lyon 3, France"
56551 msgstr ""
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
56554 #, c-format
56555 msgid "Université de Rennes 2, France"
56556 msgstr ""
56557
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
56559 #, c-format
56560 msgid "Université de St Etienne, France"
56561 msgstr ""
56562
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
56565 #, fuzzy, c-format
56566 msgid "Unknown"
56567 msgstr "Óþekkt"
56568
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56570 #, c-format
56571 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56572 msgstr ""
56573
56574 #. %1$s:  errtype | html 
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56576 #, fuzzy, c-format
56577 msgid "Unknown error type %s."
56578 msgstr "Óþekkt"
56579
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56581 #, fuzzy, c-format
56582 msgid "Unknown error."
56583 msgstr "Óþekkt"
56584
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56586 #, c-format
56587 msgid "Unknown plugin type "
56588 msgstr ""
56589
56590 #. SCRIPT
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56592 msgid "Unknown record type, cannot import"
56593 msgstr ""
56594
56595 #. SCRIPT
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56597 #, fuzzy
56598 msgid "Unknown subfield"
56599 msgstr "Loka þessum glugga"
56600
56601 #. SCRIPT
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56603 #, fuzzy
56604 msgid "Unknown tag"
56605 msgstr "Óþekkt"
56606
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56613 #, c-format
56614 msgid "Unlimited"
56615 msgstr ""
56616
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56618 #, c-format
56619 msgid "Unpacking completed"
56620 msgstr ""
56621
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56623 #, fuzzy, c-format
56624 msgid "Unreceived orders"
56625 msgstr "Hætta, taka frá"
56626
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56629 #, c-format
56630 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56631 msgstr ""
56632
56633 #. SCRIPT
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56635 #, fuzzy
56636 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56637 msgstr "Endurnýja allt"
56638
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56640 #, c-format
56641 msgid "Unset"
56642 msgstr ""
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56645 #, fuzzy, c-format
56646 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56647 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
56648
56649 #. IMG
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56651 msgid "Unset lowest priority"
56652 msgstr ""
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56656 #, c-format
56657 msgid "Until date: "
56658 msgstr ""
56659
56660 #. For the first occurrence,
56661 #. SCRIPT
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56668 #, c-format
56669 msgid "Update"
56670 msgstr ""
56671
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56673 #, fuzzy, c-format
56674 msgid "Update "
56675 msgstr "LCCN:"
56676
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
56680 #, c-format
56681 msgid "Update SQL"
56682 msgstr ""
56683
56684 #. SCRIPT
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56686 #, fuzzy
56687 msgid "Update action"
56688 msgstr "Útgáfa:"
56689
56690 #. INPUT type=submit
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56692 #, fuzzy
56693 msgid "Update adjustments"
56694 msgstr "Útgáfa:"
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56697 #, c-format
56698 msgid "Update all child funds with this owner "
56699 msgstr ""
56700
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56703 #, c-format
56704 msgid "Update child to adult patron"
56705 msgstr ""
56706
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
56708 #, c-format
56709 msgid "Update errors :"
56710 msgstr ""
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56713 #, c-format
56714 msgid "Update existing or add new"
56715 msgstr ""
56716
56717 #. INPUT type=submit name=submit
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
56719 #, fuzzy
56720 msgid "Update hold(s)"
56721 msgstr "Taka frá"
56722
56723 #. SCRIPT
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56725 #, fuzzy
56726 msgid "Update item"
56727 msgstr "lausar síður"
56728
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56730 #, fuzzy, c-format
56731 msgid "Update patron records"
56732 msgstr "Athugasemdir"
56733
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
56735 #, c-format
56736 msgid "Update report :"
56737 msgstr ""
56738
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56740 #, c-format
56741 msgid "Update succeeded"
56742 msgstr ""
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
56745 #, fuzzy, c-format
56746 msgid "Update your database"
56747 msgstr "gagnagrunnur"
56748
56749 #. INPUT type=submit
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56751 #, fuzzy
56752 msgid "Update your statistics usage"
56753 msgstr "tölfræði"
56754
56755 #. %1$s:  name | html 
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56757 #, fuzzy, c-format
56758 msgid "Update: %s"
56759 msgstr "LCCN:"
56760
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56762 #, fuzzy, c-format
56763 msgid "Updated SQL"
56764 msgstr "LCCN:"
56765
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56767 #, fuzzy, c-format
56768 msgid "Updated between:"
56769 msgstr "LCCN:"
56770
56771 #. For the first occurrence,
56772 #. SCRIPT
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56776 #, fuzzy, c-format
56777 msgid "Updated on"
56778 msgstr "LCCN:"
56779
56780 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
56782 #, fuzzy, c-format
56783 msgid "Updated on %s"
56784 msgstr "LCCN:"
56785
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56787 #, c-format
56788 msgid "Updated:"
56789 msgstr ""
56790
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
56792 #, c-format
56793 msgid "Updating database structure"
56794 msgstr ""
56795
56796 #. For the first occurrence,
56797 #. SCRIPT
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56812 #, c-format
56813 msgid "Upload"
56814 msgstr ""
56815
56816 #. INPUT type=submit name=upload
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56818 msgid "Upload File"
56819 msgstr ""
56820
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56822 #, fuzzy, c-format
56823 msgid "Upload Koha plugin"
56824 msgstr "Forsíðumynd"
56825
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56827 #, c-format
56828 msgid "Upload New File"
56829 msgstr ""
56830
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
56833 #, fuzzy, c-format
56834 msgid "Upload a file"
56835 msgstr "upplýsingar"
56836
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56838 #, fuzzy, c-format
56839 msgid "Upload additional images for patron cards"
56840 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56841
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56845 #, fuzzy, c-format
56846 msgid "Upload an image file: "
56847 msgstr "upplýsingar"
56848
56849 #. SCRIPT
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
56851 #, fuzzy
56852 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56853 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56854
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56856 #, fuzzy, c-format
56857 msgid "Upload another KOC file"
56858 msgstr "Bæta við annað svæði"
56859
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
56861 #, fuzzy, c-format
56862 msgid "Upload any file"
56863 msgstr "upplýsingar"
56864
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
56866 #, fuzzy, c-format
56867 msgid "Upload any file "
56868 msgstr "upplýsingar"
56869
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
56871 #, c-format
56872 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56873 msgstr ""
56874
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56876 #, fuzzy, c-format
56877 msgid "Upload directory"
56878 msgstr "Símaskrá"
56879
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56881 #, fuzzy, c-format
56882 msgid "Upload directory: "
56883 msgstr "upplýsingar"
56884
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56889 #, fuzzy, c-format
56890 msgid "Upload file"
56891 msgstr "upplýsingar"
56892
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56895 #, fuzzy, c-format
56896 msgid "Upload file:"
56897 msgstr "upplýsingar"
56898
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56900 #, fuzzy, c-format
56901 msgid "Upload image"
56902 msgstr "Forsíðumynd"
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56905 #, c-format
56906 msgid "Upload images"
56907 msgstr ""
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
56913 #, c-format
56914 msgid "Upload local cover image"
56915 msgstr ""
56916
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
56918 #, fuzzy, c-format
56919 msgid "Upload local cover images "
56920 msgstr "Forsíðumynd"
56921
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56923 #, c-format
56924 msgid "Upload more images"
56925 msgstr ""
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56928 #, fuzzy, c-format
56929 msgid "Upload new file"
56930 msgstr "upplýsingar"
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56933 #, fuzzy, c-format
56934 msgid "Upload new files"
56935 msgstr "upplýsingar"
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56938 #, c-format
56939 msgid "Upload offline circulation data"
56940 msgstr ""
56941
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56943 #, c-format
56944 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56945 msgstr ""
56946
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
56948 #, fuzzy, c-format
56949 msgid "Upload patron image"
56950 msgstr "Forsíðumynd"
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56956 #, c-format
56957 msgid "Upload patron images"
56958 msgstr ""
56959
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
56961 #, c-format
56962 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56963 msgstr ""
56964
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
56966 #, fuzzy, c-format
56967 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
56968 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56969
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
56972 #, fuzzy, c-format
56973 msgid "Upload plugin"
56974 msgstr "Forsíðumynd"
56975
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
56980 #, c-format
56981 msgid "Upload progress: "
56982 msgstr ""
56983
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
56985 #, c-format
56986 msgid "Upload quotes"
56987 msgstr ""
56988
56989 #. For the first occurrence,
56990 #. SCRIPT
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56995 #, fuzzy
56996 msgid "Upload status: "
56997 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
56998
56999 #. For the first occurrence,
57000 #. SCRIPT
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57003 msgid "Upload status: Cancelled "
57004 msgstr ""
57005
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57007 #, fuzzy, c-format
57008 msgid "Upload transactions"
57009 msgstr "löggjöf"
57010
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57014 #, c-format
57015 msgid "Uploaded"
57016 msgstr ""
57017
57018 #. SCRIPT
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57020 #, fuzzy
57021 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57022 msgstr "Staðsetning"
57023
57024 #. SCRIPT
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57026 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57027 msgstr ""
57028
57029 #. SCRIPT
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57031 msgid "Upper Alpha"
57032 msgstr ""
57033
57034 #. SCRIPT
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57036 msgid "Upper Roman"
57037 msgstr ""
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57040 #, c-format
57041 msgid "Upper age limit"
57042 msgstr ""
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57046 #, c-format
57047 msgid "Upperage limit: "
57048 msgstr ""
57049
57050 #. SCRIPT
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57052 #, fuzzy
57053 msgid "Url"
57054 msgstr "Raðnúmer"
57055
57056 #. %1$s:  l.branchurl | html 
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57058 #, fuzzy, c-format
57059 msgid "Url: %s"
57060 msgstr "Raðnúmer"
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57063 #, fuzzy, c-format
57064 msgid "Usage"
57065 msgstr "LCCN: "
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57069 #, fuzzy, c-format
57070 msgid "Usage: "
57071 msgstr "LCCN: "
57072
57073 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57075 #, fuzzy, c-format
57076 msgid "Usage: %s "
57077 msgstr "LCCN: "
57078
57079 #. INPUT type=submit
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57081 msgid "Use Existing"
57082 msgstr ""
57083
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57086 #, c-format
57087 msgid "Use MARC Modification Template:"
57088 msgstr ""
57089
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57091 #, c-format
57092 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57093 msgstr ""
57094
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57097 #, c-format
57098 msgid "Use a barcode file"
57099 msgstr ""
57100
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57106 #, c-format
57107 msgid "Use a file"
57108 msgstr ""
57109
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57112 #, fuzzy, c-format
57113 msgid "Use a file "
57114 msgstr "Titill: "
57115
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57117 #, c-format
57118 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57119 msgstr ""
57120
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57122 #, c-format
57123 msgid ""
57124 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57125 "rules, they will be deleted without warning!"
57126 msgstr ""
57127
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57129 #, fuzzy, c-format
57130 msgid "Use default values"
57131 msgstr "Sjálfgefið"
57132
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57134 #, c-format
57135 msgid "Use existing record"
57136 msgstr ""
57137
57138 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57140 msgid "Use for MARC exports"
57141 msgstr ""
57142
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57144 #, c-format
57145 msgid "Use for OPAC search groups"
57146 msgstr ""
57147
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57150 #, c-format
57151 msgid "Use for OPAC search groups "
57152 msgstr ""
57153
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57155 #, c-format
57156 msgid "Use for staff search groups"
57157 msgstr ""
57158
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57161 #, c-format
57162 msgid "Use for staff search groups "
57163 msgstr ""
57164
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
57166 #, c-format
57167 msgid ""
57168 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57169 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57170 msgstr ""
57171
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57174 #, fuzzy, c-format
57175 msgid "Use records from the following list: "
57176 msgstr ""
57177 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
57178
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57180 #, fuzzy, c-format
57181 msgid "Use report plugins "
57182 msgstr "skýrslugerð"
57183
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57185 #, fuzzy, c-format
57186 msgid "Use restrictions"
57187 msgstr "skáldsaga"
57188
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57192 #, c-format
57193 msgid "Use saved"
57194 msgstr ""
57195
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57197 #, c-format
57198 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57199 msgstr ""
57200
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
57202 #, c-format
57203 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57204 msgstr ""
57205
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57207 #, c-format
57208 msgid ""
57209 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57210 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57211 "writing custom SQL reports."
57212 msgstr ""
57213
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57215 #, c-format
57216 msgid ""
57217 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57218 msgstr ""
57219
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57221 #, c-format
57222 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57223 msgstr ""
57224
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57226 #, c-format
57227 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57228 msgstr ""
57229
57230 #. For the first occurrence,
57231 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57234 #, c-format
57235 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57236 msgstr ""
57237
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57239 #, c-format
57240 msgid "Use tool plugins"
57241 msgstr ""
57242
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57244 #, fuzzy, c-format
57245 msgid "Use tool plugins "
57246 msgstr "Innskráning:"
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57249 #, c-format
57250 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57251 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57254 #, c-format
57255 msgid "Used"
57256 msgstr ""
57257
57258 #. ABBR
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57260 msgid "Used For"
57261 msgstr ""
57262
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57265 #, fuzzy, c-format
57266 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57267 msgstr "tölfræði"
57268
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57270 #, c-format
57271 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57272 msgstr ""
57273
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57277 #, c-format
57278 msgid "Used in"
57279 msgstr ""
57280
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57282 #, c-format
57283 msgid ""
57284 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57285 "status. Similar to NOT_LOAN"
57286 msgstr ""
57287
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57289 #, c-format
57290 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57291 msgstr ""
57292
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57294 #, c-format
57295 msgid ""
57296 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57297 "type for devices like lockers and sorters."
57298 msgstr ""
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57301 #, fuzzy, c-format
57302 msgid "Used: "
57303 msgstr "Nafn: "
57304
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57306 #, fuzzy, c-format
57307 msgid "Useful resources"
57308 msgstr "Netupplýsingar:"
57309
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57311 #, c-format
57312 msgid "Useless without upload_general_files"
57313 msgstr ""
57314
57315 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57316 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57318 #, c-format
57319 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57320 msgstr ""
57321
57322 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57323 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57325 #, c-format
57326 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57327 msgstr ""
57328
57329 #. SCRIPT
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57331 #, fuzzy
57332 msgid "User Defined"
57333 msgstr "Ekkert tag var valið."
57334
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57336 #, fuzzy, c-format
57337 msgid "Userid"
57338 msgstr "raðnúmer"
57339
57340 #. %1$s:  e.userid | html 
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57342 #, fuzzy, c-format
57343 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57344 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
57345
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57347 #, fuzzy, c-format
57348 msgid "Userid: "
57349 msgstr "röð "
57350
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57358 #, fuzzy, c-format
57359 msgid "Username"
57360 msgstr "notendanafn"
57361
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57363 #, c-format
57364 msgid "Username/password already exists."
57365 msgstr ""
57366
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57369 #, fuzzy, c-format
57370 msgid "Username:"
57371 msgstr "notendanafn"
57372
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57376 #, fuzzy, c-format
57377 msgid "Username: "
57378 msgstr "notendanafn "
57379
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57381 #, fuzzy, c-format
57382 msgid "Users:"
57383 msgstr "notendanafn"
57384
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57387 #, c-format
57388 msgid "Using framework:"
57389 msgstr ""
57390
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57392 #, fuzzy, c-format
57393 msgid "Using the following CSV profile: "
57394 msgstr ""
57395 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
57396
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57398 #, c-format
57399 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57400 msgstr ""
57401
57402 #. SCRIPT
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57404 msgid "V Align"
57405 msgstr ""
57406
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57408 #, c-format
57409 msgid "VHS tape / Videocassette"
57410 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
57411
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57413 #, c-format
57414 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57415 msgstr ""
57416
57417 #. SCRIPT
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57419 #, fuzzy
57420 msgid "Valid"
57421 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57422
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57424 #, fuzzy, c-format
57425 msgid "Validated"
57426 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57427
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57433 #, c-format
57434 msgid "Value"
57435 msgstr ""
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57439 #, c-format
57440 msgid "Value: "
57441 msgstr ""
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
57444 #, c-format
57445 msgid "Values"
57446 msgstr ""
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57449 #, c-format
57450 msgid "Values are comma-separated."
57451 msgstr ""
57452
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57454 #, c-format
57455 msgid ""
57456 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57457 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57458 "is limited to 200 characters"
57459 msgstr ""
57460
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57462 #, c-format
57463 msgid ""
57464 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57465 "used for statistical purposes"
57466 msgstr ""
57467
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57469 #, c-format
57470 msgid ""
57471 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57472 "used for statistical purposes"
57473 msgstr ""
57474
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
57476 #, c-format
57477 msgid "Vanier College, Canada"
57478 msgstr ""
57479
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57481 #, c-format
57482 msgid "Variable name:"
57483 msgstr ""
57484
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57486 #, fuzzy, c-format
57487 msgid "Variable options:"
57488 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57491 #, fuzzy, c-format
57492 msgid "Variable type:"
57493 msgstr "Tegund raðnúmers"
57494
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57497 #, fuzzy, c-format
57498 msgid "Variable: "
57499 msgstr "laus "
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57518 #, c-format
57519 msgid "Vendor"
57520 msgstr ""
57521
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57523 #, c-format
57524 msgid "Vendor "
57525 msgstr ""
57526
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57528 #, fuzzy, c-format
57529 msgid "Vendor EDI accounts"
57530 msgstr "Færslan fannst ekki"
57531
57532 #. A
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57534 #, fuzzy
57535 msgid "Vendor detail page"
57536 msgstr "Meiri útskýringar"
57537
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57539 #, fuzzy, c-format
57540 msgid "Vendor details"
57541 msgstr "Meiri útskýringar"
57542
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57544 #, fuzzy, c-format
57545 msgid "Vendor invoice:"
57546 msgstr "Annað nafn: "
57547
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57549 #, c-format
57550 msgid "Vendor is:"
57551 msgstr ""
57552
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57554 #, c-format
57555 msgid "Vendor is: "
57556 msgstr ""
57557
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57559 #, fuzzy, c-format
57560 msgid "Vendor name: "
57561 msgstr "Annað nafn: "
57562
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57564 #, fuzzy, c-format
57565 msgid "Vendor not found"
57566 msgstr "Færslan fannst ekki"
57567
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57569 #, fuzzy, c-format
57570 msgid "Vendor not found."
57571 msgstr "Færslan fannst ekki"
57572
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57575 #, fuzzy, c-format
57576 msgid "Vendor note"
57577 msgstr "Annað nafn: "
57578
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57581 #, c-format
57582 msgid "Vendor note:"
57583 msgstr ""
57584
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
57593 #, fuzzy, c-format
57594 msgid "Vendor note: "
57595 msgstr "Annað nafn: "
57596
57597 #. SCRIPT
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57599 msgid "Vendor price must be a number"
57600 msgstr ""
57601
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57603 #, c-format
57604 msgid "Vendor price: "
57605 msgstr ""
57606
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57608 #, fuzzy, c-format
57609 msgid "Vendor search"
57610 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
57611
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57613 #, fuzzy, c-format
57614 msgid "Vendor search results"
57615 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57616
57617 #. %1$s:  count | html 
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57619 #, fuzzy, c-format
57620 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57621 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57622
57623 #. %1$s:  count | html 
57624 #. %2$s:  supplier | html 
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57626 #, fuzzy, c-format
57627 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57628 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57629
57630 #. %1$s:  count | html 
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57632 #, fuzzy, c-format
57633 msgid "Vendor search: %s results found"
57634 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57635
57636 #. %1$s:  count | html 
57637 #. %2$s:  supplier | html 
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57639 #, fuzzy, c-format
57640 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57641 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57642
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57653 #, c-format
57654 msgid "Vendor:"
57655 msgstr ""
57656
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57667 #, c-format
57668 msgid "Vendor: "
57669 msgstr ""
57670
57671 #. %1$s:  suppliername | html 
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57673 #, c-format
57674 msgid "Vendor: %s"
57675 msgstr ""
57676
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57678 #, c-format
57679 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57680 msgstr ""
57681
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
57683 #, fuzzy, c-format
57684 msgid "Verify you want to delete patrons"
57685 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
57686
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
57688 #, c-format
57689 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57690 msgstr ""
57691
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
57693 #, c-format
57694 msgid "Verovio"
57695 msgstr ""
57696
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
57698 #, c-format
57699 msgid ""
57700 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57701 "National Science Foundation, licensed under the "
57702 msgstr ""
57703
57704 #. %1$s:  missing_module.version | html 
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57706 #, fuzzy, c-format
57707 msgid "Version: %s "
57708 msgstr "Raðnúmer "
57709
57710 #. SCRIPT
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57712 #, fuzzy
57713 msgid "Vertical space"
57714 msgstr "Raðnúmer "
57715
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57720 #, fuzzy, c-format
57721 msgid "Vertical: "
57722 msgstr "Raðnúmer "
57723
57724 #. For the first occurrence,
57725 #. SCRIPT
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57731 #, fuzzy, c-format
57732 msgid "View"
57733 msgstr "Marksnið sýn"
57734
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57736 #, fuzzy, c-format
57737 msgid "View "
57738 msgstr "Marksnið sýn "
57739
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57741 #, fuzzy, c-format
57742 msgid "View All"
57743 msgstr "Endurnýja allt"
57744
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
57746 #, fuzzy, c-format
57747 msgid "View ILL requests"
57748 msgstr "Tekið frá"
57749
57750 #. For the first occurrence,
57751 #. SCRIPT
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57755 #, fuzzy, c-format
57756 msgid "View MARC"
57757 msgstr "Endurnýja allt"
57758
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57760 #, c-format
57761 msgid "View MARC conversion plugins"
57762 msgstr ""
57763
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57765 #, c-format
57766 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57767 msgstr ""
57768
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
57770 #, fuzzy, c-format
57771 msgid "View all libraries"
57772 msgstr "Öll söfn"
57773
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57775 #, fuzzy, c-format
57776 msgid "View all pending patron modifications"
57777 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57778
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57780 #, fuzzy, c-format
57781 msgid "View all plugins"
57782 msgstr "Öll söfn"
57783
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
57785 #, fuzzy, c-format
57786 msgid "View analytics"
57787 msgstr "Sýnir aðeins"
57788
57789 #. SCRIPT
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57791 #, fuzzy
57792 msgid "View biblio details"
57793 msgstr "Meiri útskýringar"
57794
57795 #. For the first occurrence,
57796 #. SCRIPT
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
57800 #, fuzzy
57801 msgid "View borrower details"
57802 msgstr "Meiri útskýringar"
57803
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57805 #, fuzzy, c-format
57806 msgid "View course"
57807 msgstr "Nýr listi"
57808
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57812 #, fuzzy, c-format
57813 msgid "View dictionary"
57814 msgstr "orðabók"
57815
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
57817 #, c-format
57818 msgid "View existing record"
57819 msgstr ""
57820
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57822 #, c-format
57823 msgid "View final record"
57824 msgstr ""
57825
57826 #. A
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57829 #, fuzzy
57830 msgid "View funds for %s"
57831 msgstr "Útlán fyrir %s"
57832
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57834 #, c-format
57835 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57836 msgstr ""
57837
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57839 #, c-format
57840 msgid "View invoice"
57841 msgstr ""
57842
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57844 #, fuzzy, c-format
57845 msgid "View item's checkout history"
57846 msgstr "Útlánssaga"
57847
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57849 #, fuzzy, c-format
57850 msgid "View message"
57851 msgstr "Skilaboð send"
57852
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57854 #, fuzzy, c-format
57855 msgid "View note"
57856 msgstr "Eyða lista"
57857
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57859 #, c-format
57860 msgid "View online payment plugins"
57861 msgstr ""
57862
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
57864 #, c-format
57865 msgid ""
57866 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57867 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57868 msgstr ""
57869
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57871 #, fuzzy, c-format
57872 msgid "View patron record"
57873 msgstr "Athugasemdir"
57874
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57876 #, fuzzy, c-format
57877 msgid "View pending offline circulation actions"
57878 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57879
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57881 #, c-format
57882 msgid "View plugins by class "
57883 msgstr ""
57884
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57886 #, fuzzy, c-format
57887 msgid "View report plugins"
57888 msgstr "skýrslugerð"
57889
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
57892 #, fuzzy, c-format
57893 msgid "View restrictions"
57894 msgstr "skáldsaga"
57895
57896 #. INPUT type=submit
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57898 #, fuzzy
57899 msgid "View spine label"
57900 msgstr "Laust"
57901
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57903 #, fuzzy, c-format
57904 msgid "View subfields"
57905 msgstr "Forrituð svæði"
57906
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57908 #, fuzzy, c-format
57909 msgid "View tool plugins"
57910 msgstr "Innskráning:"
57911
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57913 #, c-format
57914 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57915 msgstr ""
57916
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
57918 #, c-format
57919 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57920 msgstr ""
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
57923 #, c-format
57924 msgid "Virginia Tech, USA"
57925 msgstr ""
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
57928 #, fuzzy, c-format
57929 msgid "Visibility: "
57930 msgstr "Hlutir á lausu: "
57931
57932 #. SCRIPT
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57934 msgid "Visual aids"
57935 msgstr ""
57936
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
57938 #, c-format
57939 msgid "Void"
57940 msgstr ""
57941
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
57943 #, fuzzy, c-format
57944 msgid "Void payment"
57945 msgstr "Einhver tegund"
57946
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
57948 #, fuzzy, c-format
57949 msgid "Vol no."
57950 msgstr "Magnupplýsingar"
57951
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
57956 #, c-format
57957 msgid "Volume"
57958 msgstr ""
57959
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57961 #, fuzzy, c-format
57962 msgid "Volume date"
57963 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57964
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
57966 #, fuzzy, c-format
57967 msgid "Volume information"
57968 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
57969
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
57971 #, fuzzy, c-format
57972 msgid "Volume number"
57973 msgstr "Korta númer:"
57974
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
57979 #, c-format
57980 msgid "Volume:"
57981 msgstr ""
57982
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
57986 #, c-format
57987 msgid "WARNING:"
57988 msgstr ""
57989
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
57992 #, c-format
57993 msgid "Waiting"
57994 msgstr "Í bið"
57995
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
57997 #, fuzzy, c-format
57998 msgid "Waiting "
57999 msgstr "Í bið "
58000
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58003 #, fuzzy, c-format
58004 msgid "Waiting date"
58005 msgstr "Í bið"
58006
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58008 #, fuzzy, c-format
58009 msgid "Waiting since"
58010 msgstr "Í bið "
58011
58012 #. SCRIPT
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58014 msgid "Warn"
58015 msgstr ""
58016
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58046 #, c-format
58047 msgid "Warning"
58048 msgstr ""
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58051 #, fuzzy, c-format
58052 msgid "Warning at (%%): "
58053 msgstr "Í bið"
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58056 #, fuzzy, c-format
58057 msgid "Warning at (amount): "
58058 msgstr "Upphæð sektar "
58059
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
58061 #, c-format
58062 msgid "Warning regarding current user"
58063 msgstr ""
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58066 #, c-format
58067 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58068 msgstr ""
58069
58070 #. SCRIPT
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58072 msgid ""
58073 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58074 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58075 msgstr ""
58076
58077 #. %1$s:  encumbrance | html 
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58079 #, c-format
58080 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58081 msgstr ""
58082
58083 #. %1$s:  expenditure | html 
58084 #. %2$s:  IF (currency) 
58085 #. %3$s:  currency | html 
58086 #. %4$s:  END 
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58088 #, c-format
58089 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58090 msgstr ""
58091
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58094 #, c-format
58095 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58096 msgstr ""
58097
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58099 #, c-format
58100 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58101 msgstr ""
58102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58105 #, c-format
58106 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58107 msgstr ""
58108
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58111 #, c-format
58112 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58113 msgstr ""
58114
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58116 #, c-format
58117 msgid ""
58118 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58119 "created."
58120 msgstr ""
58121
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58126 #, c-format
58127 msgid "Warning:"
58128 msgstr ""
58129
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
58131 #, c-format
58132 msgid ""
58133 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58134 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58135 msgstr ""
58136
58137 #. SCRIPT
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58139 msgid "Warning: Duplicate organization"
58140 msgstr ""
58141
58142 #. SCRIPT
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58144 msgid "Warning: Duplicate patron"
58145 msgstr ""
58146
58147 #. SCRIPT
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
58149 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58150 msgstr ""
58151
58152 #. For the first occurrence,
58153 #. %1$s:  message.upload_version | html 
58154 #. %2$s:  message.current_version | html 
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58157 #, c-format
58158 msgid ""
58159 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58160 "I'll try my best."
58161 msgstr ""
58162
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58164 #, c-format
58165 msgid ""
58166 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58167 "own risk. "
58168 msgstr ""
58169
58170 #. SCRIPT
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58172 #, fuzzy
58173 msgid ""
58174 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58175 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58176 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58177
58178 #. A
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58180 msgid ""
58181 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58182 "numbers of overdue items."
58183 msgstr ""
58184
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
58186 #, c-format
58187 msgid ""
58188 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58189 "own risk. "
58190 msgstr ""
58191
58192 #. SCRIPT
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58194 msgid ""
58195 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58196 "it."
58197 msgstr ""
58198
58199 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58201 #, c-format
58202 msgid ""
58203 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58204 msgstr ""
58205
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58207 #, c-format
58208 msgid "Warning: no barcodes were found"
58209 msgstr ""
58210
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58212 #, c-format
58213 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58214 msgstr ""
58215
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58217 #, c-format
58218 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58219 msgstr ""
58220
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58222 #, c-format
58223 msgid "Washoe County Library System, USA"
58224 msgstr ""
58225
58226 #. SCRIPT
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58228 msgid "We"
58229 msgstr ""
58230
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58232 #, c-format
58233 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58234 msgstr ""
58235
58236 #. %1$s:  dbversion | html 
58237 #. %2$s:  kohaversion | html 
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58239 #, c-format
58240 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58241 msgstr ""
58242
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58244 #, c-format
58245 msgid "We encountered an error:"
58246 msgstr ""
58247
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58249 #, c-format
58250 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
58251 msgstr ""
58252
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58254 #, c-format
58255 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
58256 msgstr ""
58257
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58259 #, c-format
58260 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
58261 msgstr ""
58262
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58264 #, fuzzy, c-format
58265 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
58266 msgstr "engar myndskreytingar"
58267
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58269 #, c-format
58270 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
58271 msgstr ""
58272
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58274 #, fuzzy, c-format
58275 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
58276 msgstr "prófúrlausn"
58277
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58279 #, fuzzy, c-format
58280 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
58281 msgstr "Búa til nýjan lista"
58282
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58284 #, fuzzy, c-format
58285 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
58286 msgstr "Búa til nýjan lista"
58287
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58289 #, c-format
58290 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
58291 msgstr ""
58292
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58294 #, c-format
58295 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
58296 msgstr ""
58297
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58299 #, c-format
58300 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
58301 msgstr ""
58302
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58304 #, c-format
58305 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
58306 msgstr ""
58307
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58309 #, c-format
58310 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
58311 msgstr ""
58312
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58314 #, c-format
58315 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
58316 msgstr ""
58317
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58319 #, c-format
58320 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
58321 msgstr ""
58322
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58324 #, c-format
58325 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
58326 msgstr ""
58327
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58329 #, c-format
58330 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
58331 msgstr ""
58332
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58334 #, c-format
58335 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
58336 msgstr ""
58337
58338 #. A
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58340 #, fuzzy, c-format
58341 msgid "Web services"
58342 msgstr "Sækja þjónustu"
58343
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58345 #, c-format
58346 msgid "Website"
58347 msgstr "Vefsetur"
58348
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58351 #, fuzzy, c-format
58352 msgid "Website: "
58353 msgstr "Vefsetur "
58354
58355 #. SCRIPT
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58357 msgid "Wed"
58358 msgstr ""
58359
58360 #. For the first occurrence,
58361 #. SCRIPT
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58368 #, c-format
58369 msgid "Wednesday"
58370 msgstr ""
58371
58372 #. SCRIPT
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58374 msgid "Wednesdays"
58375 msgstr ""
58376
58377 #. For the first occurrence,
58378 #. SCRIPT
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58382 #, fuzzy, c-format
58383 msgid "Week"
58384 msgstr "Vikulega"
58385
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58387 #, c-format
58388 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58389 msgstr ""
58390
58391 #. SCRIPT
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58393 msgid "Weekly holiday: %s"
58394 msgstr ""
58395
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
58398 #, c-format
58399 msgid "Weight"
58400 msgstr ""
58401
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
58403 #, c-format
58404 msgid ""
58405 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58406 "increased relevancy. "
58407 msgstr ""
58408
58409 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58411 #, fuzzy, c-format
58412 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58413 msgstr "Semiannual"
58414
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58416 #, c-format
58417 msgid "What's next?"
58418 msgstr ""
58419
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58421 #, c-format
58422 msgid ""
58423 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58424 "particular item type."
58425 msgstr ""
58426
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58428 #, c-format
58429 msgid ""
58430 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58431 "find and use the price of the currently active currency. "
58432 msgstr ""
58433
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58436 #, c-format
58437 msgid "When more than"
58438 msgstr ""
58439
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58441 #, fuzzy, c-format
58442 msgid "When more than: "
58443 msgstr "Sektir og gjöld"
58444
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58446 #, c-format
58447 msgid "When there is an irregular issue:"
58448 msgstr ""
58449
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58451 #, fuzzy, c-format
58452 msgid "When to charge"
58453 msgstr "Sektir og gjöld"
58454
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58456 #, c-format
58457 msgid ""
58458 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58459 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58460 msgstr ""
58461
58462 #. SCRIPT
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58464 msgid "White"
58465 msgstr ""
58466
58467 #. SCRIPT
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58469 #, fuzzy
58470 msgid "Whole words"
58471 msgstr "Leitarorð"
58472
58473 #. SCRIPT
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58475 #, fuzzy
58476 msgid "Why close an empty basket?"
58477 msgstr "Loka þessum glugga"
58478
58479 #. SCRIPT
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58481 msgid "Width"
58482 msgstr ""
58483
58484 #. SCRIPT
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58486 msgid "Winter"
58487 msgstr ""
58488
58489 #. SCRIPT
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58491 #, fuzzy
58492 msgid "With %s selected searches: "
58493 msgstr "Valdir hlutir : "
58494
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58496 #, c-format
58497 msgid ""
58498 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58499 msgstr ""
58500
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58502 #, c-format
58503 msgid "With framework : "
58504 msgstr ""
58505
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58507 #, fuzzy, c-format
58508 msgid "With framework: "
58509 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
58510
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58512 #, fuzzy, c-format
58513 msgid "With items owned by the following libraries: "
58514 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
58515
58516 #. SCRIPT
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58518 #, fuzzy
58519 msgid "With selected search: "
58520 msgstr "Valdir hlutir : "
58521
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58525 #, fuzzy, c-format
58526 msgid "Withdrawn"
58527 msgstr "Úttekið ("
58528
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58530 #, fuzzy, c-format
58531 msgid "Withdrawn on"
58532 msgstr "Úttekið ("
58533
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58535 #, fuzzy, c-format
58536 msgid "Withdrawn on:"
58537 msgstr "Úttekið ("
58538
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58541 #, fuzzy, c-format
58542 msgid "Withdrawn status"
58543 msgstr "Úttekið ("
58544
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58546 #, fuzzy, c-format
58547 msgid "Withdrawn status:"
58548 msgstr "Úttekið ("
58549
58550 #. SCRIPT
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58552 msgid "Wk"
58553 msgstr ""
58554
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58556 #, c-format
58557 msgid "Women"
58558 msgstr ""
58559
58560 #. SCRIPT
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58562 #, fuzzy
58563 msgid "Word count"
58564 msgstr "Land: "
58565
58566 #. SCRIPT
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58568 msgid "Words: _({ 0 }"
58569 msgstr ""
58570
58571 #. SCRIPT
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58573 msgid "Words: _({0}"
58574 msgstr ""
58575
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
58577 #, c-format
58578 msgid "Working day"
58579 msgstr ""
58580
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58582 #, c-format
58583 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58584 msgstr ""
58585
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58587 #, c-format
58588 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58589 msgstr ""
58590
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58594 #, c-format
58595 msgid "Write off"
58596 msgstr ""
58597
58598 #. INPUT type=submit name=woall
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58600 msgid "Write off all"
58601 msgstr ""
58602
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58604 #, c-format
58605 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58606 msgstr ""
58607
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58609 #, c-format
58610 msgid "Write off an individual fine"
58611 msgstr ""
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58614 #, fuzzy, c-format
58615 msgid "Write off fines and fees "
58616 msgstr "upplýsingar"
58617
58618 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58620 #, fuzzy
58621 msgid "Write off selected"
58622 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
58623
58624 #. INPUT type=submit
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58626 msgid "Write off this charge"
58627 msgstr ""
58628
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58630 #, fuzzy, c-format
58631 msgid "Writeoff"
58632 msgstr "Upphæð sektar "
58633
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
58636 #, fuzzy, c-format
58637 msgid "Writeoff amount: "
58638 msgstr "Upphæð sektar "
58639
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58641 #, c-format
58642 msgid "X "
58643 msgstr ""
58644
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58646 #, fuzzy, c-format
58647 msgid "XML"
58648 msgstr "Marksnið XML"
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58651 #, fuzzy, c-format
58652 msgid "XML configuration file"
58653 msgstr "Niðurhals karfa:"
58654
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58656 #, c-format
58657 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58658 msgstr ""
58659
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58661 #, c-format
58662 msgid "Xercode, Spain"
58663 msgstr ""
58664
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
58666 #, c-format
58667 msgid "YUI"
58668 msgstr ""
58669
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58679 #, c-format
58680 msgid "Year"
58681 msgstr "Ár"
58682
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58685 #, fuzzy, c-format
58686 msgid "Year: "
58687 msgstr "Ár: "
58688
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
58690 #, c-format
58691 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58692 msgstr ""
58693
58694 #. SCRIPT
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58696 msgid "Yearly holiday: %s"
58697 msgstr ""
58698
58699 #. SCRIPT
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58701 msgid "Yellow"
58702 msgstr ""
58703
58704 #. For the first occurrence,
58705 #. SCRIPT
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
58765 #, c-format
58766 msgid "Yes"
58767 msgstr "Já"
58768
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58775 #, c-format
58776 msgid "Yes "
58777 msgstr ""
58778
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58782 #, c-format
58783 msgid "Yes and try to override system preferences"
58784 msgstr ""
58785
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
58789 #, fuzzy, c-format
58790 msgid "Yes if settings allow it"
58791 msgstr "Breyta lista"
58792
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58794 #, c-format
58795 msgid "Yes, I confirm"
58796 msgstr ""
58797
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58799 #, fuzzy, c-format
58800 msgid "Yes, cancel (Y)"
58801 msgstr "Tengsl"
58802
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58804 #, fuzzy, c-format
58805 msgid "Yes, check out (Y)"
58806 msgstr "Í útláni ("
58807
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58810 #, c-format
58811 msgid "Yes, close (Y)"
58812 msgstr ""
58813
58814 #. INPUT type=submit
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58830 #, c-format
58831 msgid "Yes, delete"
58832 msgstr ""
58833
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58835 #, c-format
58836 msgid "Yes, delete (Y)"
58837 msgstr ""
58838
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58840 #, fuzzy, c-format
58841 msgid "Yes, delete contract"
58842 msgstr "Vara tengiliður"
58843
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58845 #, fuzzy, c-format
58846 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58847 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
58848
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58850 #, fuzzy, c-format
58851 msgid "Yes, delete record matching rule"
58852 msgstr ""
58853 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
58854
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58856 #, fuzzy, c-format
58857 msgid "Yes, delete this currency"
58858 msgstr "Eyða þessum lista"
58859
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58861 #, fuzzy, c-format
58862 msgid "Yes, delete this framework"
58863 msgstr "Eyða þessum lista"
58864
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58866 #, fuzzy, c-format
58867 msgid "Yes, delete this fund"
58868 msgstr "Eyða þessum lista"
58869
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58871 #, fuzzy, c-format
58872 msgid "Yes, delete this item type"
58873 msgstr "Eyða þessum lista"
58874
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58877 #, fuzzy, c-format
58878 msgid "Yes, delete this subfield"
58879 msgstr "Eyða þessum lista"
58880
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58882 #, fuzzy, c-format
58883 msgid "Yes, delete this tag"
58884 msgstr "Eyða þessum lista"
58885
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
58887 #, fuzzy, c-format
58888 msgid "Yes, edit existing items"
58889 msgstr "Breyta lista"
58890
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
58892 #, fuzzy, c-format
58893 msgid "Yes, print slip"
58894 msgstr "Prent listi"
58895
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58897 #, fuzzy, c-format
58898 msgid "Yes, renew (Y)"
58899 msgstr "Í útláni ("
58900
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
58902 #, c-format
58903 msgid "Yes, reset mappings"
58904 msgstr ""
58905
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58907 #, fuzzy, c-format
58908 msgid "Yes: Edit existing authority"
58909 msgstr "Breyta lista"
58910
58911 #. INPUT type=submit
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
58913 msgid "Yes: View existing items"
58914 msgstr ""
58915
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58918 #, c-format
58919 msgid "YesNo"
58920 msgstr ""
58921
58922 #. SCRIPT
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58924 msgid "You already have a list with that name!"
58925 msgstr ""
58926
58927 #. SCRIPT
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58929 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58930 msgstr ""
58931
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58933 #, fuzzy, c-format
58934 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58935 msgstr ""
58936 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
58937
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58939 #, c-format
58940 msgid "You are about to install Koha."
58941 msgstr ""
58942
58943 #. SCRIPT
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
58945 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
58946 msgstr ""
58947
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
58949 #, c-format
58950 msgid ""
58951 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
58952 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
58953 "using this account."
58954 msgstr ""
58955
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
58957 #, c-format
58958 msgid ""
58959 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58960 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
58961 msgstr ""
58962
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
58964 #, c-format
58965 msgid ""
58966 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
58967 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
58968 msgstr ""
58969
58970 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
58972 #, c-format
58973 msgid ""
58974 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58975 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
58976 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
58977 msgstr ""
58978
58979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
58980 #, c-format
58981 msgid ""
58982 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58983 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58984 "Koha instance. "
58985 msgstr ""
58986
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
58988 #, c-format
58989 msgid ""
58990 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58991 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58992 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
58993 "preference for the file upload plugin to work. "
58994 msgstr ""
58995
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
58997 #, fuzzy, c-format
58998 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
58999 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59000
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59002 #, fuzzy, c-format
59003 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59004 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59005
59006 #. A
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59008 #, fuzzy
59009 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59010 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59011
59012 #. A
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59014 #, fuzzy
59015 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59016 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59017
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59019 #, c-format
59020 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59021 msgstr ""
59022
59023 #. A
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59025 #, fuzzy
59026 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59027 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59028
59029 #. A
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59031 #, fuzzy
59032 msgid "You are not authorized to set permissions"
59033 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59034
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59036 #, c-format
59037 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59038 msgstr ""
59039
59040 #. SCRIPT
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59042 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59043 msgstr ""
59044
59045 #. SCRIPT
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59047 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59048 msgstr ""
59049
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59051 #, c-format
59052 msgid "You are only viewing one item. "
59053 msgstr ""
59054
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59056 #, c-format
59057 msgid "You are running a development version of Koha"
59058 msgstr ""
59059
59060 #. SCRIPT
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59062 msgid "You are using {0}"
59063 msgstr ""
59064
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59066 #, c-format
59067 msgid ""
59068 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59069 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59070 msgstr ""
59071
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59073 #, c-format
59074 msgid ""
59075 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59076 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59077 msgstr ""
59078
59079 #. I
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59081 msgid ""
59082 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59083 "saved and sent as a single message."
59084 msgstr ""
59085
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59087 #, c-format
59088 msgid ""
59089 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59090 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59091 "order will not be deleted)."
59092 msgstr ""
59093
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59095 #, c-format
59096 msgid ""
59097 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59098 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59099 msgstr ""
59100
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59102 #, c-format
59103 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59104 msgstr ""
59105
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59107 #, c-format
59108 msgid ""
59109 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59110 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59111 "be an exception."
59112 msgstr ""
59113
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59115 #, c-format
59116 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59117 msgstr ""
59118
59119 #. SCRIPT
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59121 msgid "You can only select %s item(s)"
59122 msgstr ""
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59125 #, c-format
59126 msgid ""
59127 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59128 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59129 "or category."
59130 msgstr ""
59131
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59133 #, c-format
59134 msgid ""
59135 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59136 "information."
59137 msgstr ""
59138
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59140 #, c-format
59141 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59142 msgstr ""
59143
59144 #. SCRIPT
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59146 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59147 msgstr ""
59148
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59150 #, c-format
59151 msgid "You can't create any orders unless you first "
59152 msgstr ""
59153
59154 #. SCRIPT
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59156 msgid "You can't receive any more items"
59157 msgstr ""
59158
59159 #. SCRIPT
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59161 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59162 msgstr ""
59163
59164 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59166 #, fuzzy
59167 msgid "You cannot edit this subscription"
59168 msgstr "Áskrift"
59169
59170 #. SCRIPT
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59172 #, fuzzy
59173 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59174 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
59175
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59177 #, fuzzy, c-format
59178 msgid "You did not specify any search criteria."
59179 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59180
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59182 #, fuzzy, c-format
59183 msgid "You didn't select any external target."
59184 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59185
59186 #. SCRIPT
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59188 msgid ""
59189 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59190 "on this computer."
59191 msgstr ""
59192
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59194 #, fuzzy, c-format
59195 msgid "You do not have permission to access this page. "
59196 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59197
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59199 #, fuzzy, c-format
59200 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59201 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
59202
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59204 #, fuzzy, c-format
59205 msgid "You do not have permission to delete this list."
59206 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59207
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59209 #, fuzzy, c-format
59210 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59211 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
59212
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59214 #, fuzzy, c-format
59215 msgid "You do not have permission to update this list."
59216 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59217
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59219 #, fuzzy, c-format
59220 msgid "You do not have permission to view this list."
59221 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59222
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59224 #, c-format
59225 msgid ""
59226 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59227 "set to receive overdue notices."
59228 msgstr ""
59229
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59231 #, c-format
59232 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59233 msgstr ""
59234
59235 #. %1$s:  total | html 
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59237 #, c-format
59238 msgid ""
59239 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59240 "using Koha"
59241 msgstr ""
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59244 #, c-format
59245 msgid ""
59246 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59247 "process..."
59248 msgstr ""
59249
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
59251 #, c-format
59252 msgid ""
59253 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59254 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59255 msgstr ""
59256
59257 #. SCRIPT
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59259 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59260 msgstr ""
59261
59262 #. SCRIPT
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59264 msgid ""
59265 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59266 "the catalog"
59267 msgstr ""
59268
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59270 #, c-format
59271 msgid ""
59272 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59273 msgstr ""
59274
59275 #. SCRIPT
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59277 msgid "You have made changes to system preferences."
59278 msgstr ""
59279
59280 #. SCRIPT
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59282 msgid ""
59283 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59284 "cancel modifications."
59285 msgstr ""
59286
59287 #. SCRIPT
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59289 msgid ""
59290 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59291 "barcodes to your entire catalog."
59292 msgstr ""
59293
59294 #. SCRIPT
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59296 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59297 msgstr ""
59298
59299 #. %1$s:  config_entry.file | html 
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59301 #, c-format
59302 msgid ""
59303 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59304 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59305 msgstr ""
59306
59307 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
59308 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
59309 #. %3$s:  ELSE 
59310 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
59311 #. %5$s:  END 
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
59313 #, c-format
59314 msgid ""
59315 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59316 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59317 "configuration file. The following configuration file was used without "
59318 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59319 "%s. %s "
59320 msgstr ""
59321
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59323 #, c-format
59324 msgid ""
59325 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59326 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59327 "date "
59328 msgstr ""
59329
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59331 #, c-format
59332 msgid ""
59333 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59334 "by pipes."
59335 msgstr ""
59336
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59338 #, c-format
59339 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59340 msgstr ""
59341
59342 #. SCRIPT
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59344 msgid ""
59345 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59346 "that have not been uploaded."
59347 msgstr ""
59348
59349 #. SCRIPT
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59351 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59352 msgstr ""
59353
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59355 #, c-format
59356 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59357 msgstr ""
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59360 #, c-format
59361 msgid ""
59362 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59363 "yet. "
59364 msgstr ""
59365
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59367 #, c-format
59368 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59369 msgstr ""
59370
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59372 #, c-format
59373 msgid "You must be online to use these options."
59374 msgstr ""
59375
59376 #. SCRIPT
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59378 #, fuzzy
59379 msgid "You must choose a first publication date"
59380 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
59381
59382 #. SCRIPT
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59384 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59385 msgstr ""
59386
59387 #. SCRIPT
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59389 #, fuzzy
59390 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59391 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
59392
59393 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59395 #, fuzzy, c-format
59396 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59397 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
59398
59399 #. OPTION
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59401 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59402 msgstr ""
59403
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59405 #, c-format
59406 msgid "You must define a budget in Administration"
59407 msgstr ""
59408
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59410 #, fuzzy, c-format
59411 msgid "You must enter a term to search on "
59412 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
59413
59414 #. SCRIPT
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59416 #, fuzzy
59417 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59418 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59419
59420 #. SCRIPT
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59422 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59423 msgstr ""
59424
59425 #. SCRIPT
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59427 #, fuzzy
59428 msgid "You must give your new patron list a name!"
59429 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
59430
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59433 #, c-format
59434 msgid ""
59435 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59436 "you can record payments. "
59437 msgstr ""
59438
59439 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59441 #, c-format
59442 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59443 msgstr ""
59444
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59446 #, fuzzy, c-format
59447 msgid "You must reset your password"
59448 msgstr "aðgangsorð notenda"
59449
59450 #. SCRIPT
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59452 #, fuzzy
59453 msgid "You must select a fund"
59454 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59455
59456 #. SCRIPT
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59458 #, fuzzy
59459 msgid "You must select at least one serial to edit"
59460 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59461
59462 #. SCRIPT
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59464 #, fuzzy
59465 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59466 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59467
59468 #. For the first occurrence,
59469 #. SCRIPT
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59472 #, fuzzy
59473 msgid "You must select checkout(s) to export"
59474 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59475
59476 #. SCRIPT
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59478 #, fuzzy
59479 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59480 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59481
59482 #. SCRIPT
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
59484 #, fuzzy
59485 msgid "You must select one or more reports to delete"
59486 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59487
59488 #. SCRIPT
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59490 #, fuzzy
59491 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59492 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59493
59494 #. SCRIPT
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59496 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59497 msgstr ""
59498
59499 #. SCRIPT
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59501 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59502 msgstr ""
59503
59504 #. SCRIPT
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59506 msgid "You need to save the page before printing"
59507 msgstr ""
59508
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59510 #, fuzzy, c-format
59511 msgid "You searched for "
59512 msgstr "Leita eftir: "
59513
59514 #. For the first occurrence,
59515 #. %1$s:  IF ( title ) 
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59519 #, fuzzy, c-format
59520 msgid "You searched for: %s"
59521 msgstr "Leita eftir: "
59522
59523 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59525 #, c-format
59526 msgid ""
59527 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59528 "record in your catalog: %s"
59529 msgstr ""
59530
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59532 #, c-format
59533 msgid ""
59534 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59535 msgstr ""
59536
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59538 #, c-format
59539 msgid ""
59540 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59541 "the phone templates."
59542 msgstr ""
59543
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59545 #, c-format
59546 msgid "You should not ignore this warning."
59547 msgstr ""
59548
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59550 #, c-format
59551 msgid ""
59552 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59553 "instructions. "
59554 msgstr ""
59555
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59557 #, c-format
59558 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59559 msgstr ""
59560
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59562 #, c-format
59563 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59564 msgstr ""
59565
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
59567 #, c-format
59568 msgid "You'll have to treat them individually. "
59569 msgstr ""
59570
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59572 #, fuzzy, c-format
59573 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59574 msgstr "Karfan þín er tóm"
59575
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59577 #, c-format
59578 msgid ""
59579 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59580 "(at least version 5.10)."
59581 msgstr ""
59582
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59584 #, c-format
59585 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59586 msgstr ""
59587
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59589 #, fuzzy, c-format
59590 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59591 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59592
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59594 #, fuzzy, c-format
59595 msgid "Your authority search history is empty."
59596 msgstr "Karfan þín er tóm."
59597
59598 #. SCRIPT
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59600 msgid ""
59601 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59602 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59603 msgstr ""
59604
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59606 #, fuzzy, c-format
59607 msgid "Your cart"
59608 msgstr "Karfan þín"
59609
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59611 #, fuzzy, c-format
59612 msgid "Your cart "
59613 msgstr "Karfan þín "
59614
59615 #. SCRIPT
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
59617 msgid "Your cart is currently empty"
59618 msgstr "Karfan þín er tóm"
59619
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59621 #, c-format
59622 msgid "Your cart is empty."
59623 msgstr "Karfan þín er tóm."
59624
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59626 #, fuzzy, c-format
59627 msgid "Your catalog search history is empty."
59628 msgstr "Karfan þín er tóm."
59629
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59631 #, c-format
59632 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59633 msgstr ""
59634
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59636 #, fuzzy, c-format
59637 msgid "Your comment has been submitted "
59638 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
59639
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59641 #, fuzzy, c-format
59642 msgid "Your country: "
59643 msgstr "Land: "
59644
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59646 #, c-format
59647 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59648 msgstr ""
59649
59650 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59651 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59653 #, c-format
59654 msgid ""
59655 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59656 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59657 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59658 "system's administrator correct the values."
59659 msgstr ""
59660
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59663 #, c-format
59664 msgid "Your download should begin automatically."
59665 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
59666
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59668 #, c-format
59669 msgid ""
59670 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59671 "pending offline circulation actions."
59672 msgstr ""
59673
59674 #. SCRIPT
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59676 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59677 msgstr ""
59678
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59680 #, c-format
59681 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59682 msgstr ""
59683
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59685 #, c-format
59686 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59687 msgstr ""
59688
59689 #. %1$s:  shelfname | $raw 
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59691 #, fuzzy, c-format
59692 msgid "Your list: %s "
59693 msgstr "Listinn þinn : %s "
59694
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
59698 #, fuzzy, c-format
59699 msgid "Your lists"
59700 msgstr "Listinn þinn"
59701
59702 #. SCRIPT
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59704 #, fuzzy
59705 msgid "Your lists:"
59706 msgstr "Listinn þinn:"
59707
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59709 #, fuzzy, c-format
59710 msgid "Your name: "
59711 msgstr "eftirnafn "
59712
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59714 #, fuzzy, c-format
59715 msgid "Your notification has been sent."
59716 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
59717
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59719 #, fuzzy, c-format
59720 msgid "Your patron lists"
59721 msgstr "Listinn þinn"
59722
59723 #. %1$s:  reportname | html 
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
59725 #, fuzzy, c-format
59726 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59727 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
59728
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59730 #, c-format
59731 msgid ""
59732 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59733 "modifications, otherwise it will do nothing."
59734 msgstr ""
59735
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59737 #, c-format
59738 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59739 msgstr ""
59740
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59742 #, fuzzy, c-format
59743 msgid "Your request gave the following results:"
59744 msgstr ""
59745 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
59746
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59748 #, c-format
59749 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59750 msgstr ""
59751
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59753 #, fuzzy, c-format
59754 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59755 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59756
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59758 #, fuzzy, c-format
59759 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59760 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59761
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59765 #, fuzzy, c-format
59766 msgid "Your search returned no results."
59767 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59768
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59770 #, fuzzy, c-format
59771 msgid "Your search returned no results. "
59772 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59773
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59775 #, c-format
59776 msgid ""
59777 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59778 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59779 msgstr ""
59780
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59782 #, c-format
59783 msgid ""
59784 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59785 "spam)."
59786 msgstr ""
59787
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59789 #, fuzzy, c-format
59790 msgid "Z39.50 authority search points"
59791 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
59792
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
59798 #, fuzzy, c-format
59799 msgid "Z39.50/SRU search"
59800 msgstr "Leit"
59801
59802 #. %1$s:  msg_add | html 
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59804 #, fuzzy, c-format
59805 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59806 msgstr "%s %s %s %s %s "
59807
59808 #. %1$s:  msg_add | html 
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59810 #, fuzzy, c-format
59811 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59812 msgstr "%s %s %s %s %s "
59813
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59815 #, fuzzy, c-format
59816 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59817 msgstr "Leit"
59818
59819 #. %1$s:  msg_add | html 
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59821 #, fuzzy, c-format
59822 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59823 msgstr "%s %s %s %s %s "
59824
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59828 #, fuzzy, c-format
59829 msgid "Z39.50/SRU servers"
59830 msgstr "Leit"
59831
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59833 #, c-format
59834 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59835 msgstr ""
59836
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59838 #, fuzzy, c-format
59839 msgid "ZIP file"
59840 msgstr "upplýsingar"
59841
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59848 #, fuzzy, c-format
59849 msgid "ZIP/Postal code"
59850 msgstr "Póstnúmer:"
59851
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59855 #, fuzzy, c-format
59856 msgid "ZIP/Postal code: "
59857 msgstr "Póstnúmer: "
59858
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59860 #, c-format
59861 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59862 msgstr ""
59863
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59865 #, c-format
59866 msgid "Zebra version: "
59867 msgstr ""
59868
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59870 #, fuzzy, c-format
59871 msgid "Zip file"
59872 msgstr "upplýsingar"
59873
59874 #. SCRIPT
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59876 msgid "Zoom in"
59877 msgstr ""
59878
59879 #. SCRIPT
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59881 #, fuzzy
59882 msgid "Zoom out"
59883 msgstr "Útskrá"
59884
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59887 #, fuzzy, c-format
59888 msgid "[ New list ]"
59889 msgstr "Nýr listi"
59890
59891 #. INPUT type=text name=discount
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59893 msgid "[% discount | format ("
59894 msgstr ""
59895
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
59897 #, c-format
59898 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59899 msgstr ""
59900
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59902 #, c-format
59903 msgid ""
59904 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59905 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59906 "%%] "
59907 msgstr ""
59908
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59910 #, c-format
59911 msgid ""
59912 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59913 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59914 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59915 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59916 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59917 msgstr ""
59918
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
59920 #, c-format
59921 msgid ""
59922 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59923 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59924 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59925 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59926 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59927 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59928 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59929 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59930 msgstr ""
59931
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59933 #, c-format
59934 msgid ""
59935 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59936 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59937 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59938 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59939 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
59940 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
59941 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
59942 msgstr ""
59943
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
59945 #, c-format
59946 msgid ""
59947 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59948 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59949 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59950 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59951 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
59952 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
59953 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
59954 msgstr ""
59955
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
59957 #, c-format
59958 msgid ""
59959 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
59960 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
59961 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
59962 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
59963 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
59964 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
59965 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
59966 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
59967 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
59968 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
59969 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
59970 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
59971 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
59972 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
59973 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
59974 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
59975 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
59976 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
59977 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
59978 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
59979 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
59980 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
59981 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
59982 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
59983 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
59984 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
59985 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
59986 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
59987 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
59988 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
59989 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
59990 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
59991 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
59992 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
59993 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
59994 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
59995 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
59996 msgstr ""
59997
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
59999 #, fuzzy, c-format
60000 msgid "[Main page]"
60001 msgstr "Póstfang:"
60002
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60004 #, fuzzy, c-format
60005 msgid "[Overridden] "
60006 msgstr "Runnið út af tíma "
60007
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60009 #, fuzzy, c-format
60010 msgid "[Previous page]"
60011 msgstr "Fyrri"
60012
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
60014 #, fuzzy, c-format
60015 msgid "[clear]"
60016 msgstr "Hreinsa"
60017
60018 #. %1$s:  END 
60019 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
60020 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
60021 #. %4$s:  END 
60022 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
60023 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
60024 #. %7$s:  END 
60025 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
60026 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
60027 #. %10$s:  END 
60028 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
60029 #. %12$s:  END 
60030 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
60031 #. %14$s:  END 
60032 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
60033 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
60034 #. %17$s:  END 
60035 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
60036 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60038 #, fuzzy, c-format
60039 msgid ""
60040 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60041 "%s %s (%s) %s "
60042 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60043
60044 #. %1$s:  END 
60045 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
60046 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
60047 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
60048 #. %5$s:  END 
60049 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
60050 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60052 #, fuzzy, c-format
60053 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60054 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60055
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60057 #, c-format
60058 msgid "_ matches only a single character"
60059 msgstr ""
60060
60061 #. SCRIPT
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60063 msgid "a an the"
60064 msgstr ""
60065
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60068 #, fuzzy, c-format
60069 msgid "about page"
60070 msgstr "Næsta"
60071
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60073 #, c-format
60074 msgid "active"
60075 msgstr ""
60076
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60078 #, fuzzy, c-format
60079 msgid "added successfully"
60080 msgstr "var bætt við."
60081
60082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60083 #, fuzzy, c-format
60084 msgid "administrator account"
60085 msgstr "myndir"
60086
60087 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60089 #, c-format
60090 msgid "after %s days."
60091 msgstr ""
60092
60093 #. SCRIPT
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60095 #, fuzzy
60096 msgid "alignment"
60097 msgstr "Einhver tegund"
60098
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60101 #, fuzzy, c-format
60102 msgid "all"
60103 msgstr "Blindraletur"
60104
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60106 #, c-format
60107 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60108 msgstr ""
60109
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60111 #, c-format
60112 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60113 msgstr ""
60114
60115 #. SCRIPT
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60117 msgid "already exists in database"
60118 msgstr ""
60119
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60123 #, c-format
60124 msgid "already has a hold"
60125 msgstr ""
60126
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60128 #, fuzzy, c-format
60129 msgid "analytics."
60130 msgstr "Sýnir aðeins"
60131
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60133 #, c-format
60134 msgid "and"
60135 msgstr "og"
60136
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60138 #, c-format
60139 msgid "and "
60140 msgstr ""
60141
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60143 #, c-format
60144 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60145 msgstr ""
60146
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60148 #, c-format
60149 msgid "and has been returned."
60150 msgstr ""
60151
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
60153 #, c-format
60154 msgid "and mark one currency as active."
60155 msgstr ""
60156
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60158 #, c-format
60159 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60160 msgstr ""
60161
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60163 #, c-format
60164 msgid "and the "
60165 msgstr ""
60166
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60168 #, c-format
60169 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60170 msgstr ""
60171
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60174 #, c-format
60175 msgid "and:"
60176 msgstr ""
60177
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60179 #, fuzzy, c-format
60180 msgid "any library"
60181 msgstr "Staðsett í safni: %s"
60182
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60186 #, fuzzy, c-format
60187 msgid "any library "
60188 msgstr "Staðsett í safni: %s"
60189
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60192 #, c-format
60193 msgid "approved"
60194 msgstr ""
60195
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60197 #, c-format
60198 msgid "are licensed under the "
60199 msgstr ""
60200
60201 #. SCRIPT
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60203 #, fuzzy
60204 msgid "at %s"
60205 msgstr "%s %s (%s) "
60206
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60208 #, c-format
60209 msgid "at : "
60210 msgstr ""
60211
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60213 #, fuzzy, c-format
60214 msgid "at current library "
60215 msgstr "Staðsett í safni: %s "
60216
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60218 #, c-format
60219 msgid "at least 1 item type defined"
60220 msgstr ""
60221
60222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60223 #, c-format
60224 msgid "at least 1 item type must be defined"
60225 msgstr ""
60226
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60228 #, c-format
60229 msgid "at least 1 library defined"
60230 msgstr ""
60231
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60233 #, c-format
60234 msgid "at least 1 library must be defined"
60235 msgstr ""
60236
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60238 #, fuzzy, c-format
60239 msgid "at least one template for using this tool. "
60240 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
60241
60242 #. SCRIPT
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60244 msgid "austral sign"
60245 msgstr ""
60246
60247 #. INPUT type=text name=data_preview
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60249 #, fuzzy
60250 msgid "barcode"
60251 msgstr "Strikamerki"
60252
60253 #. INPUT type=text name=data_preview
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60255 #, fuzzy
60256 msgid "barcode|borrowernumber"
60257 msgstr "númer lánsþega"
60258
60259 #. A
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60261 msgid "basket"
60262 msgstr ""
60263
60264 #. A
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60267 #, fuzzy
60268 msgid "basketgroup"
60269 msgstr "Eftirnafn:"
60270
60271 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60273 #, fuzzy, c-format
60274 msgid "batch #%s"
60275 msgstr "Passar:"
60276
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60279 #, c-format
60280 msgid "batch_anonymise.pl"
60281 msgstr ""
60282
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60284 #, c-format
60285 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60286 msgstr ""
60287
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60290 #, c-format
60291 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60292 msgstr ""
60293
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60295 #, c-format
60296 msgid "be mapped to the same tag,"
60297 msgstr ""
60298
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60300 #, c-format
60301 msgid ""
60302 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60303 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60304 msgstr ""
60305
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60307 #, c-format
60308 msgid "beep.ogg"
60309 msgstr ""
60310
60311 #. SCRIPT
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60313 #, fuzzy
60314 msgid "begins with "
60315 msgstr "byrjar á"
60316
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60318 #, fuzzy, c-format
60319 msgid "biblio and biblionumber"
60320 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60321
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60323 #, c-format
60324 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60325 msgstr ""
60326
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60328 #, fuzzy, c-format
60329 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60330 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60331
60332 #. INPUT type=text name=data_preview
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60334 #, fuzzy
60335 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60336 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60337
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60339 #, fuzzy, c-format
60340 msgid "budget_code"
60341 msgstr "Kyn: "
60342
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60346 #, fuzzy, c-format
60347 msgid "by"
60348 msgstr "eftir"
60349
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60352 #, fuzzy, c-format
60353 msgid "by "
60354 msgstr "eftir "
60355
60356 #. For the first occurrence,
60357 #. %1$s:  author | html 
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60362 #, fuzzy, c-format
60363 msgid "by %s"
60364 msgstr "%s %s (%s)"
60365
60366 #. %1$s:  XISBN.author | html 
60367 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
60368 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
60369 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
60370 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
60371 #. %6$s:  XISBN.place | html 
60372 #. %7$s:  END 
60373 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
60374 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
60375 #. %10$s:  END 
60376 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
60377 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
60378 #. %13$s:  END 
60379 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
60380 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
60381 #. %16$s:  END 
60382 #. %17$s:  END 
60383 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
60384 #. %19$s:  END 
60385 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
60386 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
60387 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
60388 #. %23$s:  END 
60389 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
60390 #. %25$s:  END 
60391 #. %26$s:  XISBN.size | html 
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60393 #, fuzzy, c-format
60394 msgid ""
60395 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60396 "%s "
60397 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60398
60399 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60401 #, fuzzy, c-format
60402 msgid "by %s: "
60403 msgstr "%s %s (%s) "
60404
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60406 #, c-format
60407 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60408 msgstr ""
60409
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60411 #, c-format
60412 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60413 msgstr ""
60414
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
60416 #, c-format
60417 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60418 msgstr ""
60419
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60421 #, c-format
60422 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60423 msgstr ""
60424
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60426 #, c-format
60427 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60428 msgstr ""
60429
60430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
60431 #, c-format
60432 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60433 msgstr ""
60434
60435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
60436 #, c-format
60437 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60438 msgstr ""
60439
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
60441 #, c-format
60442 msgid ""
60443 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60444 "cookies, licensed under the "
60445 msgstr ""
60446
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
60448 #, c-format
60449 msgid ""
60450 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60451 "the "
60452 msgstr ""
60453
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60455 #, c-format
60456 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60457 msgstr ""
60458
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
60460 #, c-format
60461 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60462 msgstr ""
60463
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
60465 #, c-format
60466 msgid ""
60467 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60468 "page visible while you scroll, licensed under the "
60469 msgstr ""
60470
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60472 #, c-format
60473 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60474 msgstr ""
60475
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60477 #, c-format
60478 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60479 msgstr ""
60480
60481 #. SCRIPT
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60483 msgid "by _AUTHOR_"
60484 msgstr ""
60485
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60488 #, fuzzy, c-format
60489 msgid "by item types"
60490 msgstr "Allar safntegundir"
60491
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60494 #, fuzzy, c-format
60495 msgid "by libraries"
60496 msgstr "Öll söfn"
60497
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60500 #, fuzzy, c-format
60501 msgid "by months"
60502 msgstr "3 mánuðir"
60503
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60505 #, c-format
60506 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60507 msgstr ""
60508
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60510 #, c-format
60511 msgid "call.ogg"
60512 msgstr ""
60513
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
60515 #, fuzzy, c-format
60516 msgid "callnumber"
60517 msgstr "Beiðnanúmer"
60518
60519 #. For the first occurrence,
60520 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60523 #, c-format
60524 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60525 msgstr ""
60526
60527 #. %1$s:  maxreserves | html 
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60529 #, c-format
60530 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60531 msgstr ""
60532
60533 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
60534 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
60535 #. %3$s:  maxreserves | html 
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60537 #, c-format
60538 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60539 msgstr ""
60540
60541 #. For the first occurrence,
60542 #. SCRIPT
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60544 #, fuzzy
60545 msgid "cannot be repeated"
60546 msgstr "Bætt við dags"
60547
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60549 #, fuzzy, c-format
60550 msgid "cataloging the record"
60551 msgstr "Safnskrár"
60552
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
60554 #, fuzzy, c-format
60555 msgid "ccode"
60556 msgstr "Strikamerki"
60557
60558 #. SCRIPT
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60560 msgid "cedi sign"
60561 msgstr ""
60562
60563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60564 #, fuzzy, c-format
60565 msgid "characters"
60566 msgstr "kort"
60567
60568 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60570 msgid "check to delete this field"
60571 msgstr ""
60572
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60574 #, fuzzy, c-format
60575 msgid "cleanup_database"
60576 msgstr "Niðurhals karfa:"
60577
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60579 #, c-format
60580 msgid "click here"
60581 msgstr ""
60582
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60584 #, fuzzy, c-format
60585 msgid "click to log out"
60586 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
60587
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60589 #, fuzzy, c-format
60590 msgid "closed"
60591 msgstr "Safnskrár"
60592
60593 #. For the first occurrence,
60594 #. %1$s:  END 
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60597 #, fuzzy, c-format
60598 msgid "club %s "
60599 msgstr "Beiðnanúmer "
60600
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
60602 #, fuzzy, c-format
60603 msgid "code and "
60604 msgstr "Strikamerki "
60605
60606 #. SCRIPT
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60608 msgid "colon sign"
60609 msgstr ""
60610
60611 #. SCRIPT
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60613 #, fuzzy
60614 msgid "comments"
60615 msgstr "Athugasemd:"
60616
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60618 #, c-format
60619 msgid "configuration file."
60620 msgstr ""
60621
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60623 #, c-format
60624 msgid "considered late"
60625 msgstr ""
60626
60627 #. SCRIPT
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60629 #, fuzzy
60630 msgid "containing "
60631 msgstr "inniheldur"
60632
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60649 #, c-format
60650 msgid "contains"
60651 msgstr "inniheldur"
60652
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60654 #, c-format
60655 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60656 msgstr ""
60657
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
60659 #, c-format
60660 msgid "copyno"
60661 msgstr ""
60662
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60664 #, fuzzy, c-format
60665 msgid "create a CSV profile"
60666 msgstr "Búa til nýjan lista"
60667
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60669 #, fuzzy, c-format
60670 msgid "create one or more authorized values"
60671 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
60672
60673 #. %1$s:  END 
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60675 #, fuzzy, c-format
60676 msgid "created. %s "
60677 msgstr "Sáttmálar "
60678
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60680 #, c-format
60681 msgid "critical.ogg"
60682 msgstr ""
60683
60684 #. SCRIPT
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60686 msgid "cruzeiro sign"
60687 msgstr ""
60688
60689 #. SPAN
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60692 msgid ""
60693 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60694 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60695 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60696 msgstr ""
60697
60698 #. SCRIPT
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60700 #, fuzzy
60701 msgid "currency sign"
60702 msgstr "glæra "
60703
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60705 #, c-format
60706 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
60707 msgstr ""
60708
60709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
60710 #, c-format
60711 msgid "day(s) "
60712 msgstr ""
60713
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60715 #, c-format
60716 msgid "days "
60717 msgstr ""
60718
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
60720 #, c-format
60721 msgid "days ago"
60722 msgstr ""
60723
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60725 #, c-format
60726 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60727 msgstr ""
60728
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60730 #, c-format
60731 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60732 msgstr ""
60733
60734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60735 #, c-format
60736 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60737 msgstr ""
60738
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60740 #, c-format
60741 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60742 msgstr ""
60743
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60745 #, c-format
60746 msgid "define a budget and a fund"
60747 msgstr ""
60748
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
60750 #, c-format
60751 msgid "define a notice"
60752 msgstr ""
60753
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60755 #, fuzzy, c-format
60756 msgid "del"
60757 msgstr "módel"
60758
60759 #. A
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60761 #, fuzzy
60762 msgid "detail of the subscription"
60763 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
60764
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60766 #, c-format
60767 msgid "device_connect.ogg"
60768 msgstr ""
60769
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60771 #, c-format
60772 msgid "device_disconnect.ogg"
60773 msgstr ""
60774
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60776 #, c-format
60777 msgid "digits"
60778 msgstr ""
60779
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60781 #, fuzzy, c-format
60782 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60783 msgstr "Viðhald kerfis"
60784
60785 #. A
60786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
60787 #, fuzzy
60788 msgid "display detail for this librarian."
60789 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
60790
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
60792 #, fuzzy, c-format
60793 msgid "do a catalog search"
60794 msgstr "Safnskrár"
60795
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
60797 #, fuzzy, c-format
60798 msgid "doXulting"
60799 msgstr "Listinn þinn : %s"
60800
60801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60802 #, c-format
60803 msgid "doesn't exist"
60804 msgstr ""
60805
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60807 #, c-format
60808 msgid "doesn't match"
60809 msgstr ""
60810
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60813 #, fuzzy, c-format
60814 msgid "doesn't match any existing record."
60815 msgstr ""
60816 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
60817
60818 #. SCRIPT
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60820 msgid "dollar sign"
60821 msgstr ""
60822
60823 #. SCRIPT
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60825 msgid "dong sign"
60826 msgstr ""
60827
60828 #. SCRIPT
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60830 msgid "drachma sign"
60831 msgstr ""
60832
60833 #. INPUT type=reset
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60835 msgid "déselectionner tout"
60836 msgstr ""
60837
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60839 #, c-format
60840 msgid "ecost tax exc."
60841 msgstr ""
60842
60843 #. TH
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60845 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60846 msgstr ""
60847
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60849 #, c-format
60850 msgid "ecost tax inc."
60851 msgstr ""
60852
60853 #. SCRIPT
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60855 #, fuzzy
60856 msgid "edit items"
60857 msgstr "Breyta lista"
60858
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60860 #, fuzzy, c-format
60861 msgid "email"
60862 msgstr "Netfang"
60863
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60865 #, fuzzy, c-format
60866 msgid "ending.ogg"
60867 msgstr "flokkun"
60868
60869 #. SCRIPT
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60871 msgid "euro-currency sign"
60872 msgstr ""
60873
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
60875 #, c-format
60876 msgid ""
60877 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60878 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60879 msgstr ""
60880
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60882 #, c-format
60883 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60884 msgstr ""
60885
60886 #. SCRIPT
60887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60888 #, fuzzy
60889 msgid "example"
60890 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
60891
60892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60893 #, fuzzy, c-format
60894 msgid "exists"
60895 msgstr "Listar"
60896
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60898 #, fuzzy, c-format
60899 msgid "expired"
60900 msgstr "Rennur út:"
60901
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60903 #, c-format
60904 msgid "fail.ogg"
60905 msgstr ""
60906
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60908 #, fuzzy, c-format
60909 msgid "failed to be added"
60910 msgstr "Bætt við dags"
60911
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60913 #, fuzzy, c-format
60914 msgid "failed to be updated"
60915 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
60916
60917 #. SCRIPT
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60919 #, fuzzy
60920 msgid "failed to run"
60921 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
60922
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
60924 #, c-format
60925 msgid "famfamfam.com"
60926 msgstr ""
60927
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
60929 #, fuzzy, c-format
60930 msgid "field "
60931 msgstr "Marksnið sýn "
60932
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
60934 #, fuzzy, c-format
60935 msgid "field(s) "
60936 msgstr "Forrituð svæði"
60937
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60939 #, c-format
60940 msgid ""
60941 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
60942 "issue, please unset the flag."
60943 msgstr ""
60944
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
60946 #, fuzzy, c-format
60947 msgid "for "
60948 msgstr "Útlán fyrir %s "
60949
60950 #. SCRIPT
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60952 #, fuzzy
60953 msgid "formatting"
60954 msgstr "; Snið:"
60955
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
60957 #, c-format
60958 msgid "framework values"
60959 msgstr ""
60960
60961 #. SCRIPT
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60963 msgid "french franc sign"
60964 msgstr ""
60965
60966 #. SCRIPT
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60968 #, fuzzy
60969 msgid "from"
60970 msgstr "Frá:"
60971
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
60975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
60976 #, c-format
60977 msgid "from "
60978 msgstr ""
60979
60980 #. SCRIPT
60981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60982 msgid "german penny symbol"
60983 msgstr ""
60984
60985 #. A
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
60987 #, fuzzy
60988 msgid "go to %s"
60989 msgstr "Bæta við:"
60990
60991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60992 #, fuzzy, c-format
60993 msgid "gone no address"
60994 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
60995
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
60997 #, c-format
60998 msgid "group by"
60999 msgstr ""
61000
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61003 #, c-format
61004 msgid "group by "
61005 msgstr ""
61006
61007 #. SCRIPT
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61009 msgid "guarani sign"
61010 msgstr ""
61011
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61013 #, c-format
61014 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61015 msgstr ""
61016
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61018 #, fuzzy, c-format
61019 msgid "has "
61020 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
61021
61022 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61024 #, fuzzy, c-format
61025 msgid "has %s attached items. "
61026 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
61027
61028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61029 #, fuzzy, c-format
61030 msgid "has never been checked out."
61031 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
61032
61033 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61035 #, c-format
61036 msgid ""
61037 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61038 "record "
61039 msgstr ""
61040
61041 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61043 #, c-format
61044 msgid ""
61045 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61046 "record "
61047 msgstr ""
61048
61049 #. %1$s:  END 
61050 #. %2$s:  IF message.error 
61051 #. %3$s:  message.error | html 
61052 #. %4$s:  END 
61053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61054 #, c-format
61055 msgid ""
61056 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61057 "logfile for more information). %s "
61058 msgstr ""
61059
61060 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61062 #, fuzzy, c-format
61063 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61064 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
61065
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61067 #, c-format
61068 msgid "has too many holds."
61069 msgstr ""
61070
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61075 #, fuzzy, c-format
61076 msgid "here"
61077 msgstr "Annað"
61078
61079 #. SCRIPT
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61081 #, fuzzy
61082 msgid "history"
61083 msgstr "saga"
61084
61085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
61086 #, fuzzy, c-format
61087 msgid "holdingbranch"
61088 msgstr "Frátektir:"
61089
61090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61091 #, c-format
61092 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61093 msgstr ""
61094
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61096 #, c-format
61097 msgid "holdingbranch defined"
61098 msgstr ""
61099
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
61101 #, fuzzy, c-format
61102 msgid "homebranch"
61103 msgstr "Heimasafn:"
61104
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61106 #, c-format
61107 msgid "homebranch NOT mapped"
61108 msgstr ""
61109
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61111 #, c-format
61112 msgid "homebranch defined"
61113 msgstr ""
61114
61115 #. SCRIPT
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61117 msgid "hryvnia sign"
61118 msgstr ""
61119
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
61121 #, c-format
61122 msgid "if"
61123 msgstr ""
61124
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61126 #, c-format
61127 msgid ""
61128 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61129 "libraries you want to associate with this value. "
61130 msgstr ""
61131
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61134 #, c-format
61135 msgid "if you wish to enable this feature."
61136 msgstr ""
61137
61138 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61140 msgid "ig"
61141 msgstr ""
61142
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61147 #, c-format
61148 msgid "ignore"
61149 msgstr ""
61150
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61153 #, fuzzy, c-format
61154 msgid "in "
61155 msgstr "flokkun "
61156
61157 #. %1$s:  LibraryName | html 
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61159 #, fuzzy, c-format
61160 msgid "in %s "
61161 msgstr "sektirnar mínar "
61162
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61164 #, fuzzy, c-format
61165 msgid "in fines"
61166 msgstr "sektirnar mínar"
61167
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61169 #, c-format
61170 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61171 msgstr ""
61172
61173 #. SCRIPT
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61175 #, fuzzy
61176 msgid "in library "
61177 msgstr "Sameinar útibú:"
61178
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61180 #, c-format
61181 msgid "incoming_call.ogg"
61182 msgstr ""
61183
61184 #. SCRIPT
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61186 #, fuzzy
61187 msgid "indentation"
61188 msgstr "myndir"
61189
61190 #. SCRIPT
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61192 msgid "indian rupee sign"
61193 msgstr ""
61194
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61196 #, c-format
61197 msgid "invalid authority types"
61198 msgstr ""
61199
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61201 #, fuzzy, c-format
61202 msgid "is"
61203 msgstr "Dagsetningar"
61204
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
61206 #, c-format
61207 msgid ""
61208 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61209 "under the "
61210 msgstr ""
61211
61212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61213 #, c-format
61214 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61215 msgstr ""
61216
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
61218 #, c-format
61219 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61220 msgstr ""
61221
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
61223 #, c-format
61224 msgid ""
61225 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61226 "under the "
61227 msgstr ""
61228
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61230 #, c-format
61231 msgid "is already in possession"
61232 msgstr ""
61233
61234 #. SCRIPT
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61236 #, fuzzy
61237 msgid "is duplicated"
61238 msgstr "Stillingar uppfærðar"
61239
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61243 #, c-format
61244 msgid "is equal to"
61245 msgstr ""
61246
61247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61263 #, c-format
61264 msgid "is exactly"
61265 msgstr "er nákvæmlega"
61266
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
61268 #, c-format
61269 msgid "is licensed under a "
61270 msgstr ""
61271
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61273 #, c-format
61274 msgid "is licensed under the "
61275 msgstr ""
61276
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61278 #, fuzzy, c-format
61279 msgid "is not"
61280 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
61281
61282 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61284 #, fuzzy, c-format
61285 msgid "is now debarred until %s."
61286 msgstr "%s %s %s %s %s"
61287
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61290 #, fuzzy, c-format
61291 msgid "is on hold for "
61292 msgstr "Ekki pöntuð "
61293
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61295 #, c-format
61296 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61297 msgstr ""
61298
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61300 #, c-format
61301 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61302 msgstr ""
61303
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61306 #, c-format
61307 msgid "iso2709"
61308 msgstr ""
61309
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61311 #, fuzzy, c-format
61312 msgid "item fields"
61313 msgstr "Forrituð svæði"
61314
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61316 #, c-format
61317 msgid "item type for older issues:"
61318 msgstr ""
61319
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61321 #, c-format
61322 msgid "item type not defined"
61323 msgstr ""
61324
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61326 #, fuzzy, c-format
61327 msgid "item's holding library"
61328 msgstr "Sameinar útibú:"
61329
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61333 #, fuzzy, c-format
61334 msgid "item's holding library "
61335 msgstr "Sameinar útibú:"
61336
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61338 #, fuzzy, c-format
61339 msgid "item's home library"
61340 msgstr "Heimasafn:"
61341
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61345 #, fuzzy, c-format
61346 msgid "item's home library "
61347 msgstr "Heimasafn:"
61348
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61350 #, c-format
61351 msgid "itemdata_copynumber"
61352 msgstr ""
61353
61354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61355 #, c-format
61356 msgid "itemdata_enumchron"
61357 msgstr ""
61358
61359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61360 #, fuzzy, c-format
61361 msgid "itemnum"
61362 msgstr "hlutur"
61363
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61365 #, c-format
61366 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61367 msgstr ""
61368
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61371 #, fuzzy, c-format
61372 msgid "items (10)"
61373 msgstr "hlutir "
61374
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61376 #, c-format
61377 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61378 msgstr ""
61379
61380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61381 #, c-format
61382 msgid "items.permanent_location mapped"
61383 msgstr ""
61384
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61386 #, c-format
61387 msgid "itemtype NOT mapped"
61388 msgstr ""
61389
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61391 #, fuzzy, c-format
61392 msgid "itype"
61393 msgstr "Tegund hlutar:"
61394
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61396 #, c-format
61397 msgid "jQuery"
61398 msgstr ""
61399
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
61401 #, c-format
61402 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61403 msgstr ""
61404
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61406 #, c-format
61407 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61408 msgstr ""
61409
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61411 #, c-format
61412 msgid "jQuery Colvis plugin"
61413 msgstr ""
61414
61415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61417 #, c-format
61418 msgid "jQuery Validation Plugin"
61419 msgstr ""
61420
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61422 #, c-format
61423 msgid "jQuery and jQueryUI"
61424 msgstr ""
61425
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61427 #, c-format
61428 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61429 msgstr ""
61430
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61432 #, c-format
61433 msgid ""
61434 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61435 "under the "
61436 msgstr ""
61437
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61439 #, c-format
61440 msgid "jQuery multiple select plugin"
61441 msgstr ""
61442
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61444 #, c-format
61445 msgid "jQuery treetable Plugin"
61446 msgstr ""
61447
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61449 #, c-format
61450 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61451 msgstr ""
61452
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61454 #, c-format
61455 msgid "jQueryUI"
61456 msgstr ""
61457
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
61460 #, c-format
61461 msgid "jquery.cookie"
61462 msgstr ""
61463
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61466 #, c-format
61467 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61468 msgstr ""
61469
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61471 #, c-format
61472 msgid "jquery.emojiarea.js"
61473 msgstr ""
61474
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61476 #, c-format
61477 msgid "jquery.multiple.select.js"
61478 msgstr ""
61479
61480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
61481 #, c-format
61482 msgid "jquery.tablednd.js"
61483 msgstr ""
61484
61485 #. SCRIPT
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61487 msgid "kip sign"
61488 msgstr ""
61489
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61492 #, c-format
61493 msgid "kjua"
61494 msgstr ""
61495
61496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61498 #, c-format
61499 msgid "koha-conf.xml"
61500 msgstr ""
61501
61502 #. INPUT type=text name=filename
61503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61505 msgid "koha.mrc"
61506 msgstr ""
61507
61508 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61510 #, c-format
61511 msgid "label_batch_%s.pdf"
61512 msgstr ""
61513
61514 #. %1$s:  patronlist_id | html 
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61516 #, c-format
61517 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61518 msgstr ""
61519
61520 #. For the first occurrence,
61521 #. %1$s:  batche.card_count | html 
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61524 #, c-format
61525 msgid "label_single_%s.pdf"
61526 msgstr ""
61527
61528 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61530 #, fuzzy, c-format
61531 msgid "last on: %s"
61532 msgstr "Flokkun:"
61533
61534 #. INPUT type=text name=from_subfield
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61537 msgid "let blank for the entire field"
61538 msgstr ""
61539
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
61541 #, c-format
61542 msgid "library is licensed under "
61543 msgstr ""
61544
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61546 #, c-format
61547 msgid "library not defined"
61548 msgstr ""
61549
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
61551 #, c-format
61552 msgid "licensed under the "
61553 msgstr ""
61554
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61556 #, c-format
61557 msgid "like"
61558 msgstr ""
61559
61560 #. SCRIPT
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61562 msgid "lira sign"
61563 msgstr ""
61564
61565 #. SCRIPT
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61567 msgid "livre tournois sign"
61568 msgstr ""
61569
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61571 #, fuzzy, c-format
61572 msgid "loading.ogg"
61573 msgstr "Staðsetning"
61574
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61576 #, fuzzy, c-format
61577 msgid "loading_2.ogg"
61578 msgstr "Staðsetning"
61579
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
61581 #, c-format
61582 msgid "loc"
61583 msgstr ""
61584
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61586 #, c-format
61587 msgid "lost"
61588 msgstr ""
61589
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61591 #, fuzzy, c-format
61592 msgid "m/"
61593 msgstr "/"
61594
61595 #. SCRIPT
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61597 msgid "manat sign"
61598 msgstr ""
61599
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61601 #, c-format
61602 msgid "marc"
61603 msgstr ""
61604
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61606 #, fuzzy, c-format
61607 msgid "matches"
61608 msgstr "Passar:"
61609
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61611 #, c-format
61612 msgid "maximize.ogg"
61613 msgstr ""
61614
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61617 #, fuzzy, c-format
61618 msgid "me"
61619 msgstr "Nafn"
61620
61621 #. SCRIPT
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61623 msgid "mill sign"
61624 msgstr ""
61625
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61627 #, c-format
61628 msgid "minimize.ogg"
61629 msgstr ""
61630
61631 #. SCRIPT
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
61633 #, fuzzy
61634 msgid "modified"
61635 msgstr "(breytt þann %s)"
61636
61637 #. For the first occurrence,
61638 #. %1$s:  ELSE 
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61641 #, fuzzy, c-format
61642 msgid "months %s "
61643 msgstr "3 mánuðir"
61644
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61646 #, c-format
61647 msgid "must"
61648 msgstr ""
61649
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61651 #, fuzzy, c-format
61652 msgid "must match"
61653 msgstr "[Ný leit]"
61654
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61656 #, c-format
61657 msgid "n/a"
61658 msgstr ""
61659
61660 #. SCRIPT
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61662 msgid "naira sign"
61663 msgstr ""
61664
61665 #. SCRIPT
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61667 msgid "never"
61668 msgstr ""
61669
61670 #. SCRIPT
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61672 msgid "new sheqel sign"
61673 msgstr ""
61674
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61676 #, fuzzy, c-format
61677 msgid "new_mail_notification.ogg"
61678 msgstr "Flokkun"
61679
61680 #. INPUT type=image
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61682 msgid "next"
61683 msgstr ""
61684
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61686 #, c-format
61687 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61688 msgstr ""
61689
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61691 #, c-format
61692 msgid "no active"
61693 msgstr ""
61694
61695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61696 #, c-format
61697 msgid "noItemTypeImages system preference"
61698 msgstr ""
61699
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61703 #, c-format
61704 msgid "none"
61705 msgstr ""
61706
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
61708 #, fuzzy, c-format
61709 msgid "nonpublic_note"
61710 msgstr "Enginn opinn listi."
61711
61712 #. SCRIPT
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61714 msgid "nordic mark sign"
61715 msgstr ""
61716
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61718 #, c-format
61719 msgid "not"
61720 msgstr "ekki"
61721
61722 #. ABBR
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61724 #, fuzzy
61725 msgid "not available"
61726 msgstr "laus"
61727
61728 #. SCRIPT
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61730 #, fuzzy
61731 msgid "not checked out"
61732 msgstr "Í útláni"
61733
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61737 #, c-format
61738 msgid "not equal to"
61739 msgstr ""
61740
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61742 #, c-format
61743 msgid "not like"
61744 msgstr ""
61745
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
61747 #, fuzzy, c-format
61748 msgid "not owned"
61749 msgstr "Ekki pöntuð"
61750
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61753 #, c-format
61754 msgid "not running"
61755 msgstr ""
61756
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
61758 #, fuzzy, c-format
61759 msgid "notforloan"
61760 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
61761
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
61763 #, fuzzy, c-format
61764 msgid "number"
61765 msgstr "Númer"
61766
61767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61768 #, fuzzy, c-format
61769 msgid "of one item."
61770 msgstr "Endurnýja hlut"
61771
61772 #. %1$s:  ELSE 
61773 #. %2$s:  END 
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61775 #, c-format
61776 msgid ""
61777 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61778 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61779 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61780 "\" %s "
61781 msgstr ""
61782
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61784 #, c-format
61785 msgid "official Mana KB documentation"
61786 msgstr ""
61787
61788 #. SCRIPT
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61790 #, fuzzy
61791 msgid "on hold"
61792 msgstr "(Í bið)"
61793
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61795 #, fuzzy, c-format
61796 msgid "on reserve"
61797 msgstr "Bæta við:"
61798
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
61801 #, fuzzy, c-format
61802 msgid "on this item "
61803 msgstr "Skila þessum hlut "
61804
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
61806 #, fuzzy, c-format
61807 msgid "on this item."
61808 msgstr "Skila þessum hlut "
61809
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61811 #, c-format
61812 msgid "once every"
61813 msgstr ""
61814
61815 #. %1$s:  ELSE 
61816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61817 #, fuzzy, c-format
61818 msgid "one or more records without items attached. %s "
61819 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
61820
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
61822 #, c-format
61823 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61824 msgstr ""
61825
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61827 #, c-format
61828 msgid "opening.ogg"
61829 msgstr ""
61830
61831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61833 #, c-format
61834 msgid "or"
61835 msgstr "eða"
61836
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
61845 #, fuzzy, c-format
61846 msgid "or "
61847 msgstr "eða "
61848
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61850 #, c-format
61851 msgid "or MARC subfield."
61852 msgstr ""
61853
61854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61855 #, fuzzy, c-format
61856 msgid "or any available"
61857 msgstr "laus"
61858
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1754
61860 #, fuzzy, c-format
61861 msgid "or create"
61862 msgstr "samningar"
61863
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1727
61865 #, fuzzy, c-format
61866 msgid "or create:"
61867 msgstr "samningar"
61868
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61870 #, c-format
61871 msgid "panic.ogg"
61872 msgstr ""
61873
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61875 #, fuzzy, c-format
61876 msgid "patron categories"
61877 msgstr "Flokkun meðlims:"
61878
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61880 #, fuzzy, c-format
61881 msgid "patron category "
61882 msgstr "Flokkun meðlims: "
61883
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61885 #, fuzzy, c-format
61886 msgid "patron_attributes"
61887 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
61888
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61890 #, fuzzy, c-format
61891 msgid "patrons to "
61892 msgstr "Flokkun meðlims: "
61893
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61896 #, c-format
61897 msgid "pending"
61898 msgstr ""
61899
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61901 #, fuzzy, c-format
61902 msgid "pending offline circulation actions"
61903 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
61904
61905 #. SCRIPT
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61907 #, fuzzy
61908 msgid "permanent pen"
61909 msgstr "Heimasafn:"
61910
61911 #. SCRIPT
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61913 msgid "peseta sign"
61914 msgstr ""
61915
61916 #. SCRIPT
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61918 msgid "peso sign"
61919 msgstr ""
61920
61921 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
61923 msgid "phony_submit"
61924 msgstr ""
61925
61926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61927 #, fuzzy, c-format
61928 msgid "placing an order"
61929 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
61930
61931 #. INPUT type=text name=other_reason
61932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
61935 #, fuzzy
61936 msgid "please note your reason here..."
61937 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
61938
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61940 #, c-format
61941 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
61942 msgstr ""
61943
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61945 #, c-format
61946 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
61947 msgstr ""
61948
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
61950 #, c-format
61951 msgid "popup.ogg"
61952 msgstr ""
61953
61954 #. INPUT type=image
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
61956 #, fuzzy
61957 msgid "previous"
61958 msgstr "Fyrri"
61959
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
61961 #, fuzzy, c-format
61962 msgid "price"
61963 msgstr "Nafn lista;"
61964
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
61966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
61968 #, c-format
61969 msgid "pt"
61970 msgstr ""
61971
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
61973 #, fuzzy, c-format
61974 msgid "public_note"
61975 msgstr "Almennur listi"
61976
61977 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
61978 #. %2$s:  END 
61979 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
61981 #, fuzzy, c-format
61982 msgid "published by: %s %s %s in "
61983 msgstr "(útgefið þann %s) "
61984
61985 #. SCRIPT
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
61987 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
61988 msgstr ""
61989
61990 #. SCRIPT
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61992 #, fuzzy
61993 msgid "reason unknown"
61994 msgstr "óþekkt"
61995
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
61997 #, fuzzy, c-format
61998 msgid "receiving an order"
61999 msgstr "Hætta, taka frá"
62000
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62002 #, c-format
62003 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62004 msgstr ""
62005
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62007 #, c-format
62008 msgid "records in various format. Choose one): "
62009 msgstr ""
62010
62011 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62013 #, fuzzy
62014 msgid "regex pattern"
62015 msgstr "Endurnýja allt"
62016
62017 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62019 msgid "regex replacement"
62020 msgstr ""
62021
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62024 #, c-format
62025 msgid "rejected"
62026 msgstr ""
62027
62028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62029 #, fuzzy, c-format
62030 msgid "removed successfully"
62031 msgstr "var bætt við."
62032
62033 #. SCRIPT
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62035 #, fuzzy
62036 msgid "reopen basketgroup"
62037 msgstr "Breytt aftur í:"
62038
62039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62040 #, fuzzy, c-format
62041 msgid "replacement price"
62042 msgstr "Athugasemdir "
62043
62044 #. INPUT
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62046 #, fuzzy
62047 msgid "report"
62048 msgstr "mannamyndir"
62049
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62051 #, fuzzy, c-format
62052 msgid "required"
62053 msgstr "(Nauðsynlegt)"
62054
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62056 #, c-format
62057 msgid "restricted"
62058 msgstr ""
62059
62060 #. SCRIPT
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62062 #, fuzzy
62063 msgid "ruble sign"
62064 msgstr "Laus eintök"
62065
62066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62068 #, fuzzy, c-format
62069 msgid "running"
62070 msgstr "Taka frá"
62071
62072 #. SCRIPT
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62074 msgid "rupee sign"
62075 msgstr ""
62076
62077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62078 #, c-format
62079 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
62080 msgstr ""
62081
62082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
62083 #, fuzzy, c-format
62084 msgid "s/"
62085 msgstr "/"
62086
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62088 #, c-format
62089 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62090 msgstr ""
62091
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62093 #, fuzzy, c-format
62094 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62095 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
62096
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62098 #, c-format
62099 msgid "same library, same patron category, all item types"
62100 msgstr ""
62101
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62103 #, c-format
62104 msgid "same library, same patron category, same item type"
62105 msgstr ""
62106
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62108 #, fuzzy, c-format
62109 msgid "script. "
62110 msgstr "Lýsing: "
62111
62112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62113 #, c-format
62114 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62115 msgstr ""
62116
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62118 #, c-format
62119 msgid "seconds "
62120 msgstr ""
62121
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62123 #, c-format
62124 msgid "see also:"
62125 msgstr ""
62126
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62128 #, c-format
62129 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62130 msgstr ""
62131
62132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62133 #, c-format
62134 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62135 msgstr ""
62136
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62140 #, fuzzy, c-format
62141 msgid "select all"
62142 msgstr "Velja allt"
62143
62144 #. INPUT type=submit
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62146 #, fuzzy
62147 msgid "selection"
62148 msgstr "kafli"
62149
62150 #. INPUT type=text name=selector
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62152 #, fuzzy
62153 msgid "selector"
62154 msgstr "kafli"
62155
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62158 #, c-format
62159 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62160 msgstr ""
62161
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62163 #, c-format
62164 msgid "serial"
62165 msgstr "raðnúmer"
62166
62167 #. A
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62169 #, fuzzy
62170 msgid "serial collection for %s"
62171 msgstr "Ráðnúmerasafn"
62172
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62175 #, fuzzy, c-format
62176 msgid "setDescription: "
62177 msgstr "Lýsing "
62178
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62180 #, fuzzy, c-format
62181 msgid "setDescriptions"
62182 msgstr "Lýsing"
62183
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62185 #, fuzzy, c-format
62186 msgid "setName"
62187 msgstr "Nafn"
62188
62189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62190 #, fuzzy, c-format
62191 msgid "setName: "
62192 msgstr "Nafn "
62193
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62195 #, c-format
62196 msgid "setSpec"
62197 msgstr ""
62198
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62200 #, c-format
62201 msgid "setSpec: "
62202 msgstr ""
62203
62204 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
62205 #. %2$s:  ELSE 
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62207 #, fuzzy, c-format
62208 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62209 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
62210
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62212 #, c-format
62213 msgid "since last transfer"
62214 msgstr ""
62215
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
62217 #, c-format
62218 msgid "software.coop, United Kingdom"
62219 msgstr ""
62220
62221 #. INPUT type=text name=sound
62222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62223 msgid "sound"
62224 msgstr ""
62225
62226 #. SCRIPT
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62228 msgid "spesmilo sign"
62229 msgstr ""
62230
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62232 #, fuzzy, c-format
62233 msgid "stages"
62234 msgstr "tögin mín"
62235
62236 #. SCRIPT
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62238 #, fuzzy
62239 msgid "starting with "
62240 msgstr "byrjar á"
62241
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62258 #, c-format
62259 msgid "starts with"
62260 msgstr "byrjar á"
62261
62262 #. SPAN
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62266 #, fuzzy
62267 msgid "status_1"
62268 msgstr "Staða"
62269
62270 #. SPAN
62271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62274 #, fuzzy
62275 msgid "status_2"
62276 msgstr "Staða"
62277
62278 #. SPAN
62279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62282 #, fuzzy
62283 msgid "status_3"
62284 msgstr "Staða"
62285
62286 #. SPAN
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62290 #, fuzzy
62291 msgid "status_4"
62292 msgstr "Staða"
62293
62294 #. SPAN
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62298 #, fuzzy
62299 msgid "status_5"
62300 msgstr "Staða"
62301
62302 #. SCRIPT
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62304 msgid "styles"
62305 msgstr ""
62306
62307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
62308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62309 #, c-format
62310 msgid "subfield ignored"
62311 msgstr ""
62312
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62314 #, c-format
62315 msgid "subfields not in same tabs"
62316 msgstr ""
62317
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62319 #, fuzzy, c-format
62320 msgid "subscribers"
62321 msgstr "Afskrá"
62322
62323 #. A
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62326 #, fuzzy
62327 msgid "subscription detail"
62328 msgstr "Áskrift"
62329
62330 #. %1$s:  IF ( title ) 
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62332 #, c-format
62333 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62334 msgstr ""
62335
62336 #. A
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
62338 #, fuzzy
62339 msgid "suggestion"
62340 msgstr "Kauptillaga"
62341
62342 #. For the first occurrence,
62343 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
62349 #, fuzzy, c-format
62350 msgid "suggestion #%s"
62351 msgstr "Kauptillaga"
62352
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
62354 #, c-format
62355 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62356 msgstr ""
62357
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62359 #, fuzzy, c-format
62360 msgid "superlibrarian"
62361 msgstr "Safn"
62362
62363 #. SCRIPT
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62365 #, fuzzy
62366 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62367 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
62368
62369 #. A
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62371 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62372 msgstr ""
62373
62374 #. SCRIPT
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62376 msgid "tenge sign"
62377 msgstr ""
62378
62379 #. META http-equiv=Content-Type
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62389 msgid "text/html; charset=utf-8"
62390 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62391
62392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62393 #, c-format
62394 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62395 msgstr ""
62396
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
62398 #, c-format
62399 msgid ""
62400 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62401 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62402 msgstr ""
62403
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62405 #, c-format
62406 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62407 msgstr ""
62408
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62411 #, c-format
62412 msgid ""
62413 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62414 msgstr ""
62415
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62417 #, c-format
62418 msgid ""
62419 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62420 msgstr ""
62421
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62423 #, c-format
62424 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62425 msgstr ""
62426
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62428 #, c-format
62429 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62430 msgstr ""
62431
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62433 #, c-format
62434 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62435 msgstr ""
62436
62437 #. %1$s:  END 
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62439 #, fuzzy, c-format
62440 msgid "this record has no items attached. %s "
62441 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
62442
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62444 #, c-format
62445 msgid "times"
62446 msgstr ""
62447
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62451 #, fuzzy, c-format
62452 msgid "to "
62453 msgstr "leikfang "
62454
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62457 #, fuzzy, c-format
62458 msgid "to be placed on hold"
62459 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
62460
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62462 #, fuzzy, c-format
62463 msgid "to be placed on hold."
62464 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
62465
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62467 #, fuzzy, c-format
62468 msgid "to create"
62469 msgstr "samningar"
62470
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62472 #, fuzzy, c-format
62473 msgid "to field "
62474 msgstr "Forrituð svæði"
62475
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62477 #, fuzzy, c-format
62478 msgid "to login."
62479 msgstr "Cas auðkenni"
62480
62481 #. SCRIPT
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62483 #, fuzzy
62484 msgid "too many renewals"
62485 msgstr "Samtals skuld"
62486
62487 #. SCRIPT
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62489 msgid "tugrik sign"
62490 msgstr ""
62491
62492 #. SCRIPT
62493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62494 msgid "turkish lira sign"
62495 msgstr ""
62496
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62499 #, fuzzy, c-format
62500 msgid "undefined"
62501 msgstr "Flokkað í:"
62502
62503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62504 #, fuzzy, c-format
62505 msgid "unknown"
62506 msgstr "Óþekkt"
62507
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62509 #, c-format
62510 msgid "unless"
62511 msgstr ""
62512
62513 #. SCRIPT
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62515 #, fuzzy
62516 msgid "unrecognized command"
62517 msgstr "Endurnýja allt"
62518
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62521 #, fuzzy, c-format
62522 msgid "until"
62523 msgstr "Unglingur;"
62524
62525 #. SCRIPT
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62527 #, fuzzy
62528 msgid "until %s"
62529 msgstr "Unglingur;"
62530
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62532 #, fuzzy, c-format
62533 msgid "updated successfully"
62534 msgstr "var bætt við."
62535
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
62537 #, fuzzy, c-format
62538 msgid "uri"
62539 msgstr "rtl"
62540
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62542 #, c-format
62543 msgid "use default (cataloging the record)"
62544 msgstr ""
62545
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62547 #, c-format
62548 msgid "use default (placing an order)"
62549 msgstr ""
62550
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62552 #, c-format
62553 msgid "use default (receiving an order)"
62554 msgstr ""
62555
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62557 #, c-format
62558 msgid "used for/see from:"
62559 msgstr ""
62560
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62562 #, fuzzy, c-format
62563 msgid "valid entries in your database. "
62564 msgstr "gagnagrunnur"
62565
62566 #. SELECT name=transport
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62568 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62569 msgstr ""
62570
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62572 #, c-format
62573 msgid "value"
62574 msgstr ""
62575
62576 #. SCRIPT
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62578 msgid "value missing"
62579 msgstr ""
62580
62581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62582 #, fuzzy, c-format
62583 msgid "values updated. "
62584 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
62585
62586 #. SCRIPT
62587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62588 #, fuzzy
62589 msgid "variable missing"
62590 msgstr "Laus eintök"
62591
62592 #. SCRIPT
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62594 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62595 msgstr ""
62596
62597 #. SCRIPT
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62599 #, fuzzy
62600 msgid "view"
62601 msgstr "endurskoðun"
62602
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62604 #, c-format
62605 msgid "warning.ogg"
62606 msgstr ""
62607
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62610 #, fuzzy, c-format
62611 msgid "was saved."
62612 msgstr "Breytt aftur í: "
62613
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62616 #, fuzzy, c-format
62617 msgid "was updated."
62618 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
62619
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62621 #, fuzzy, c-format
62622 msgid "which should be set up by your system administrator."
62623 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
62624
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62626 #, fuzzy, c-format
62627 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62628 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
62629
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62631 #, fuzzy, c-format
62632 msgid "who are in patron list: "
62633 msgstr "Listinn þinn"
62634
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62636 #, c-format
62637 msgid "who have not been connected since:"
62638 msgstr ""
62639
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
62641 #, c-format
62642 msgid "who have not borrowed since:"
62643 msgstr ""
62644
62645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62646 #, fuzzy, c-format
62647 msgid "whose expiration date is before:"
62648 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
62649
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
62651 #, fuzzy, c-format
62652 msgid "whose patron category is:"
62653 msgstr "Flokkun meðlims:"
62654
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62656 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62657 msgstr ""
62658
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62660 #, c-format
62661 msgid "will show the link just below the title"
62662 msgstr ""
62663
62664 #. SCRIPT
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62666 #, fuzzy
62667 msgid "with category "
62668 msgstr "Flokkar:"
62669
62670 #. %1$s:  ELSE 
62671 #. %2$s:  END 
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62673 #, c-format
62674 msgid ""
62675 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62676 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62677 msgstr ""
62678
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
62680 #, c-format
62681 msgid "with this reason:"
62682 msgstr ""
62683
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62685 #, fuzzy, c-format
62686 msgid "with value "
62687 msgstr "Eftirnafn: "
62688
62689 #. SCRIPT
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62691 msgid "won sign"
62692 msgstr ""
62693
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
62695 #, c-format
62696 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62697 msgstr ""
62698
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62700 #, c-format
62701 msgid "x column:"
62702 msgstr ""
62703
62704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62705 #, c-format
62706 msgid "xml"
62707 msgstr ""
62708
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62710 #, fuzzy, c-format
62711 msgid "y:"
62712 msgstr "Raða eftir: "
62713
62714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62716 #, c-format
62717 msgid "years "
62718 msgstr ""
62719
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62721 #, c-format
62722 msgid "years of activity"
62723 msgstr ""
62724
62725 #. SCRIPT
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62727 #, fuzzy
62728 msgid "yen character"
62729 msgstr "kort"
62730
62731 #. SCRIPT
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62733 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62734 msgstr ""
62735
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62737 #, fuzzy, c-format
62738 msgid "yes"
62739 msgstr "Já"
62740
62741 #. SCRIPT
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62743 #, fuzzy
62744 msgid "yuan character"
62745 msgstr "kort"
62746
62747 #. SCRIPT
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62749 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62750 msgstr ""
62751
62752 #. %1$s:  sEcho | html 
62753 #. %2$s:  total_rows | html 
62754 #. %3$s:  total_rows | html 
62755 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62756 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62757 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
62758 #. %7$s:  END -
62759 #. %8$s: - END -
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62761 #, c-format
62762 msgid ""
62763 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62764 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62765 msgstr ""
62766
62767 #. SCRIPT
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62769 msgid "{ 0 } words "
62770 msgstr ""
62771
62772 #. SCRIPT
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62774 msgid "{0} words"
62775 msgstr ""
62776
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62780 #, fuzzy, c-format
62781 msgid "| Actions: "
62782 msgstr "Aðgerði: "
62783
62784 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62786 #, fuzzy, c-format
62787 msgid "| Actions: %s "
62788 msgstr "Aðgerði: "
62789
62790 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
62791 #. %2$s:  index.index_name | html 
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62793 #, c-format
62794 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62795 msgstr ""
62796
62797 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62799 #, fuzzy, c-format
62800 msgid "| Status: %s "
62801 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
62802
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62828 #, c-format
62829 msgid "×"
62830 msgstr ""
62831
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
62833 #, c-format
62834 msgid ""
62835 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62836 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62837 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62838 "and Duaa Bazzazi. "
62839 msgstr ""