4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-08-19 16:39+0000\n"
6 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-installer-UNIMARC.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1660927163.552278\n"
18 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
19 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
21 "'FA' una griglia 'Fast Add' minimale per Unimarc adatta all'ILL o alla "
22 "catalogazione on-the-fly."
24 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
25 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
26 msgstr "Informazioni aggiuntive"
28 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
29 msgid "Abbreviated Title"
30 msgstr "Titolo abbreviato"
32 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
33 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
34 msgstr "Titolo abbreviato (periodici)"
36 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
40 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
44 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
45 msgid "Absorbed in Part"
46 msgstr "Ha assorbito in parte"
48 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
49 msgid "Absorbed in Part by"
50 msgstr "Assorbito parzialmente da"
52 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
54 msgstr "Metodo di accesso"
56 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
58 msgstr "Numero di accesso"
60 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
61 msgid "Access point referred to"
62 msgstr "Intestazione a cui riferita"
64 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
65 msgid "Accompanying Material"
66 msgstr "Materiale di accompagnamento"
68 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
69 msgid "Acquisition Information Note"
70 msgstr "Nota informativa per l'acquisto"
72 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
73 msgid "Acquisition framework"
74 msgstr "Griglia per le acquisizioni"
76 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
78 msgstr "Conservazione"
80 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
82 msgstr "Agente di conservazione"
84 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
85 msgid "Action Identification"
86 msgstr "Identificazione di conservazione"
88 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
89 msgid "Action Interval"
90 msgstr "Intervallo di conservazione"
92 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
94 msgstr "Nota su trattamenti di conservazione"
96 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
97 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
98 msgstr "Nota attività pertinente all'editore/stampatore"
100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
101 msgid "Activity note"
102 msgstr "Nota attività"
104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
105 msgid "Added Title-Page Title"
106 msgstr "Titolo di frontespizio supplementare"
108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
109 msgid "Added Title-page Title"
110 msgstr "Titolo di frontespizio supplementare"
112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
113 msgid "Addition to Name or Qualifier"
114 msgstr "Qualificazione"
116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
117 msgid "Addition to name or qualifier"
118 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
121 msgid "Additional Elements (for Music)"
122 msgstr "Indicazione di arrangiamento (per musica)"
124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
125 msgid "Additional Title"
126 msgstr "Titolo circolante"
128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
129 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
130 msgstr "Titolo circolante supplito dal catalogatore"
132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
133 msgid "Additional codes following standard number or code"
134 msgstr "Codici addizionali che seguono il numero standard o codice"
136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
137 msgid "Additions to Name Other than Dates"
138 msgstr "Qualificazioni, escluse le date"
140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
141 msgid "Additions to Name of the Character"
142 msgstr "Addizioni al nome del personaggio"
144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
145 msgid "Additions to Names Other than Dates"
146 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
149 msgid "Additions to names other than dates"
150 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
157 msgid "Address of Manufacturer"
158 msgstr "Indirizzo dello stampatore"
160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
161 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
162 msgstr "Indirizzo dell'editore, distributore, etc."
164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
165 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
166 msgstr "Indirizzo dell' editore, produttore, distributore o tipografo"
168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
169 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
170 msgstr "Dati codificati aerofotografia e dati codificati sui rilevamenti a distanza: attributi fisici"
172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
173 msgid "Affiliation/Address"
174 msgstr "Affiliazione/Indirizzo"
176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
177 msgid "Affiliation/address"
178 msgstr "Indirizzo/ente di appartenenza"
180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
186 msgstr "Nome dell’agenzia di catalogazione"
188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
189 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
190 msgstr "Agenzia responsabile della riproduzione"
192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
193 msgid "Also Bound with This Volume"
194 msgstr "Rilegato in questo volume anche"
196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
197 msgid "Angular Scale"
198 msgstr "Scala angolare"
200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
201 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
202 msgstr "Dati codificati per materiale antico - generalità"
204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
205 msgid "Arranged Statement (for Music)"
206 msgstr "Formulazione d'arrangiamento per la musica"
208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
209 msgid "Arranged statement (for music)"
210 msgstr "Indicazione di arrangiamento (per musica)"
212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
214 msgstr "Arrangiamento"
216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
217 msgid "Article Identifier"
218 msgstr "Identificatore dell'articolo"
220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
221 msgid "Artifical Title"
222 msgstr "Titolo artificiale"
224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
225 msgid "Artificial title"
226 msgstr "Titolo artificiale"
228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
229 msgid "Attribution qualifier"
230 msgstr "Qualificazione d'attribuzione"
232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
237 msgid "Authorisation"
238 msgstr "Autorizzazione"
240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
241 msgid "Authority Entry Record Number"
242 msgstr "Numero del record di authority"
244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
245 msgid "Authority Record Identifier"
246 msgstr "Identificativo nell'Authority di riferimento"
248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
249 msgid "Authority Record Number"
250 msgstr "Numero della registrazione di autorità"
252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
253 msgid "Authority record identifier"
254 msgstr "Identificativo nell'Authority di riferimento"
256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
257 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
258 msgstr "Identificatore del record di autorità del nome associato all'opera"
260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
261 msgid "Authority record identifier for the related work"
262 msgstr "Identificatore del record di autorità per l'opera relativa"
264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
265 msgid "Authority record identifier for the related work."
266 msgstr "Identificatore del record di autorità per l'opera relativa."
268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
269 msgid "Authority record number"
270 msgstr "Numero del record di authority"
272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
273 msgid "Authorization"
274 msgstr "Autorizzazione"
276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
277 msgid "Authorized Access Point - Character"
278 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Personaggio"
280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
281 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
282 msgstr "Intestazione - Titolo collettivo uniforme"
284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
285 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
286 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo per testi legali o religiosi"
288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
289 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
290 msgstr "Intestazione - Nome collettivo"
292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
293 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
294 msgstr "Intestazione - Nome di famiglia"
296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
297 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
298 msgstr "Intestazione - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
301 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
302 msgstr "Intestazione - Nome/Titolo collettivo uniforme"
304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
305 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
306 msgstr "Intestazione - Nome/Titolo"
308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
309 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
310 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo per testi legali o religiosi"
312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
313 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
314 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo (opera)"
316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
317 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
318 msgstr "Intestazione - nome personale"
320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
321 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
322 msgstr "Intestazione - Accesso"
324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
325 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
326 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Tipografo / Marca tipografica"
328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
329 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
330 msgstr "Intestazione - Nome geografico o del territorio"
332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
333 msgid "Authorized Access Point - Title"
334 msgstr "Intestazione - Titolo uniforme"
336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
337 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
338 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Titolo (espressione)(provvisorio)"
340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
341 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
342 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Titolo (opera)"
344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
345 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
346 msgstr "Intestazione - Soggetto"
348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
349 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
350 msgstr "Intestazione - Trademark"
352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
353 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
354 msgstr "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Personaggio"
356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
357 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
359 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Nome/titolo per "
360 "testi legali / religiosi"
362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
363 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
364 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome collettivo"
366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
367 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
368 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome di famiglia"
370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
371 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics"
372 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
375 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title"
376 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome/Titolo collettivo uniforme"
378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
379 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
380 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome/titolo"
382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
383 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)"
385 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Nome/titolo "
388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
389 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
391 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Nome/titolo "
394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
395 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
396 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome personale"
398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
399 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
400 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Accesso"
402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
403 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device"
405 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Stampatore / "
408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
409 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name"
410 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome del territorio o geografico"
412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
413 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
414 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Titolo uniforme"
416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
417 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)"
419 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Titolo "
420 "(espressione) (provvisorio)"
422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
423 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
425 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Titolo (opera)"
427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
428 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
429 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Soggetto"
431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
432 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
433 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Trademark"
435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
436 msgid "Authorized users"
437 msgstr "Utenti autorizzati"
439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
441 msgstr "Nota di premi"
443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
445 msgstr "Codice a barre"
447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
448 msgid "Bathymetric Interval"
449 msgstr "Intervallo batimetrico"
451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
452 msgid "Bibliographic Record Identifier"
453 msgstr "Numero di registrazione"
455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
456 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
457 msgstr "Codice stato di conservazione - rilegatura"
459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
460 msgid "Binding specific characteristics"
461 msgstr "Caratteristiche specifiche della rilegatura"
463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
464 msgid "Biographical note"
465 msgstr "Nota biografica e sull'attività"
467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
468 msgid "Biography and Activity Note"
469 msgstr "Note biografiche e sull'attività"
471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
472 msgid "Bits per second"
473 msgstr "Bits per second"
475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
476 msgid "Body granting the degree"
477 msgstr "Ente che rilascia il diploma"
479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
480 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
481 msgstr "Caratteristiche fisiche specifiche"
483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
484 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
485 msgstr "Codice stato di conservazione"
487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
489 msgstr "Numero del libro"
491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
493 msgstr "Numero del libro"
495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
497 msgstr "Rilegato con"
499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
500 msgid "Building, vehicle, etc."
501 msgstr "Edificio, veicolo, etc."
503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
505 msgstr "Date preponderanti"
507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
512 msgid "CODEN (Serials)"
513 msgstr "CODEN (Risorse in continuazione)"
515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
517 msgstr "Collocazione"
519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
520 msgid "Call Number Prefix"
521 msgstr "Prefisso della collocazione"
523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
524 msgid "Call Number Suffix"
525 msgstr "Suffisso della collocazione"
527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
528 msgid "Cancelled ISNI"
529 msgstr "ISNI cancellato"
531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
532 msgid "Cancelled ISSN"
533 msgstr "ISSN cancellato"
535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
536 msgid "Cancelled ISSN-L"
537 msgstr "ISSN-L cancellato"
539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
540 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
541 msgstr "Numero di controllo del sistema cancellato o errato"
543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
544 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
545 msgstr "Numero di controllo della registrazione cancellato o errato"
547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
548 msgid "Cancelled or invalid control number"
549 msgstr "Numero di controllo cancellato o non valido"
551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
552 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
553 msgstr "ISRN cancellato o errato"
555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
556 msgid "Caption Title"
557 msgstr "Titolo di testa"
559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
561 msgstr "Formato di trasporto"
563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
564 msgid "Carrier Type Designation"
565 msgstr "Designazione di formato di trasporto"
567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
568 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
569 msgstr "Dati codificati per materiale cartografico (generale)"
571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
572 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
573 msgstr "Dati codificati materiale cartografico: attributi fisici (generale)"
575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
576 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
577 msgstr "Nota del cast (film, videoregistrazioni, audioregistrazioni)"
579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
580 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
581 msgstr "Regole di catalogazione (Convenzioni descrittive)"
583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
584 msgid "Cataloguing rules"
585 msgstr "Regole di catalogazione"
587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
588 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
589 msgstr "Categoria del satellite per il telerilevamento"
591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
592 msgid "Changed Back to"
593 msgstr "Cambiato di nuovo in"
595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
600 msgid "Character of Image"
601 msgstr "Origine dell'immagine"
603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
605 msgstr "Data di scadenza del prestito"
607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
608 msgid "Chronological Subdivision"
609 msgstr "Suddivisione cronologica"
611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
612 msgid "Chronological subdivision"
613 msgstr "Suddivisione cronologica"
615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
633 msgstr "Collocazione"
635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
637 msgstr "Numero della classe"
639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
640 msgid "Class number, end of a range"
641 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
644 msgid "Class number, single or beginning of a range"
645 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
648 msgid "Classification Record Number"
649 msgstr "Numero di classificazione"
651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
652 msgid "Classification Subdivision"
653 msgstr "Suddivisione della classificazione"
655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
660 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
661 msgstr "Coordinate - longitudine limite est"
663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
664 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
665 msgstr "Coordinate - latitudine limite nord"
667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
668 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
669 msgstr "Coordinate - latitudine limite sud"
671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
672 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
673 msgstr "Coordinate - longitudine limite ovest"
675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
676 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
677 msgstr "Coordinate--longitudine limite Est"
679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
680 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
681 msgstr "Coordinate--latitudine limite Nord"
683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
684 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
685 msgstr "Coordinate--latitudine limite Sud"
687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
688 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
689 msgstr "Coordinate--longitudine limite Ovest"
691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
692 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude"
693 msgstr "Coordinate - longitudine limite est"
695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
696 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude"
697 msgstr "Coordinate - latitudine limite nord"
699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
700 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude"
701 msgstr "Coordinate - latitudine limite sud"
703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
704 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude"
705 msgstr "Coordinate - longitudine limite ovest"
707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
712 msgid "Code of Institution"
713 msgstr "Codice dell'istituzione"
715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
716 msgid "Coded Data - General"
717 msgstr "Dati codificati - generale"
719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
720 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
721 msgstr "Campo dati codificati: materiale antico - generalità"
723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
724 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
725 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - generale"
727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
728 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis"
729 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - designazione specifica del materiale"
731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
732 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement"
733 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici (misurazioni geodetiche, a griglia e verticali)"
735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
736 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
737 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - attributi fisici"
739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
740 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
741 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - scale e coordinate"
743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
744 msgid "Coded Data Field: Content Form"
745 msgstr "Campo dati codificati: forma contenuto"
747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
748 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
749 msgstr "Campo dati codificati: risorse in continuazione"
751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
752 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
753 msgstr "Campo dati codificati: attributi di copia specifica"
755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
756 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
757 msgstr "Campo dati codificati: ragione sociale"
759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
760 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
761 msgstr "Campo dati codificati: durata della registrazione sonora e della musica a stampa"
763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
764 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances"
766 "Campo dati codificati: durata della registrazione sonora, delle proiezioni, "
767 "delle composizioni e delle perfomances"
769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
770 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
771 msgstr "Campo dati codificati: risorse elettroniche"
773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
774 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
775 msgstr "Campo dati codificati:Nome personale/collettivo/di famiglia/trademark usato come intest. di soggetto"
777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
778 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
779 msgstr "Campo dati codificati: partiture ed esecuzioni musicali"
781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
782 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
783 msgstr "Campo dati codificati: Forma, genere o caratteristiche fisiche"
785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
786 msgid "Coded Data Field: Graphics"
787 msgstr "Campo dati codificati: materiali grafici"
789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
790 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
791 msgstr "Campo dati codificati: mezzo della performance"
793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
794 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
795 msgstr "Campo dati codificati: mezzo della performance [obsoleto]"
797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
798 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
799 msgstr "Campo dati codificati: microforme - attributi fisici"
801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
802 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
803 msgstr "Campo dati codificati: nome personale"
805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
806 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
807 msgstr "Campo dati codificati: registrazioni sonore - attributi fisici"
809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
810 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
811 msgstr "Campo dati codificati: registrazioni sonore e musica a stampa"
813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
814 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
815 msgstr "Campo dati codificati: nome geografico o del territorio"
817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
818 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
819 msgstr "Campo dati codificati: forma dell'item"
821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
822 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
823 msgstr "Campo dati codificati: materiale testuale, monografie"
825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
826 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
827 msgstr "Campo dati codificati: manufatti e oggetti tridimensionali"
829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
830 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
831 msgstr "Campo dati codificati: periodo temporale coperto dal documento"
833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
834 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
835 msgstr "Campo dati codificati: periodo temporale coperto dal documento"
837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
838 msgid "Coded Data Field: Title"
839 msgstr "Campo dati codificati: titoli uniformi"
841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
842 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
843 msgstr "Campo dati codificati:tipo di trasporto"
845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
846 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
847 msgstr "Campo dati codificati: proiezioni visive, registrazioni sonore, film"
849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
850 msgid "Coded Data Field: content form"
851 msgstr "Campo dati codificati: forma contenuto"
853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
854 msgid "Coded Data Field: media type"
855 msgstr "Campo dati codificati: tipo di media"
857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
858 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
859 msgstr "Campo dati codificati: proiezioni visive, registrazioni visive, film"
861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
862 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
863 msgstr "Dati codificati per risorse elettroniche"
865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
866 msgid "Coded Data for Graphics"
867 msgstr "Dati codificati per materiali grafici"
869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
870 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
871 msgstr "Dati codificati per manufatti e oggetti tridimensionali"
873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
874 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
875 msgstr "Qualificatore di localizzazione codificato (2 o 3 caratteri)"
877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
878 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
879 msgstr "Dati codificati: attributi di copia specifica"
881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
882 msgid "Coded data – use in subject access point"
883 msgstr "Codice di un carattere"
885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
886 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision"
888 "Dati codificati – utilizzo in un soggetto come punto di accesso di base o "
891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
892 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision"
894 "Dati codificati – utilizzo in un soggetto topico con una suddivisione "
897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
898 msgid "Coded data: personal names"
899 msgstr "Dati codificati: nomi personali"
901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
902 msgid "Coded location qualifier"
903 msgstr "Collezione Koha"
905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
906 msgid "Codified note"
907 msgstr "Nota codificata"
909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
910 msgid "Collection code"
911 msgstr "Incremento del codice a barre"
913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
914 msgid "Collective Preferred Title"
915 msgstr "Titolo uniforme collettivo"
917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
918 msgid "Collective Title"
919 msgstr "Titolo collettivo"
921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
922 msgid "Collective Uniform Subtitle"
923 msgstr "Sottotitolo collettivo uniforme"
925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
926 msgid "Collective Uniform Title"
927 msgstr "Titolo collettivo uniforme"
929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
930 msgid "Collective subtitle"
931 msgstr "Sottotitolo collettivo uniforme"
933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
934 msgid "Collective title"
935 msgstr "Titolo collettivo uniforme"
937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
938 msgid "Comments (free text)"
939 msgstr "Commenti (testo libero)"
941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
942 msgid "Completeness of the reproduction code"
943 msgstr "Completezza del codice di riproduzione"
945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
946 msgid "Compression information"
947 msgstr "Compressione dell'informazione"
949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
950 msgid "Conference or meeting code"
951 msgstr "Codice conferenza o convegno"
953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
954 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
955 msgstr "Rapporto costante - scala lineare orizzontale"
957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
958 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
959 msgstr "Rapporto costante - scala lineare verticale"
961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
962 msgid "Contact for access assistance"
963 msgstr "Contatto per l'assistenza nell'accesso"
965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
967 msgstr "Forma contenuto"
969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
970 msgid "Content qualification"
971 msgstr "Qualificazione del contenuto"
973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
974 msgid "Content type [Expression]"
975 msgstr "Tipo di contenuto [Espressione]"
977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
978 msgid "Contents Note"
979 msgstr "Nota di contenuto"
981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
982 msgid "Contingency for Action"
983 msgstr "Contingenza per conservazione"
985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
987 msgstr "Continuato da"
989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
990 msgid "Continued in Part by"
991 msgstr "Continuato parzialmente da"
993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
998 msgid "Continues in Part"
999 msgstr "Continua in parte"
1001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1002 msgid "Continuing resource Coded Data"
1003 msgstr "Dati codificati risorse in continuazione"
1005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1006 msgid "Contour Interval"
1007 msgstr "Intervallo isometrico"
1009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1010 msgid "Control number"
1011 msgstr "Numero di controllo"
1013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1014 msgid "Conventional title"
1015 msgstr "Titolo convenzionale"
1017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1018 msgid "Copy Identifier"
1019 msgstr "Identificatore di copia"
1021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1023 msgstr "Numero copia"
1025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1027 msgstr "Numero della copia"
1029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1030 msgid "Corporate Body Name"
1031 msgstr "Nome ente collettivo"
1033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1034 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1035 msgstr "Ente collettivo - responsabilità alternativa"
1037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1038 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1039 msgstr "Ente collettivo - responsabilità principale"
1041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1042 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1043 msgstr "Nome ente collettivo - Provenienza o proprietà"
1045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1046 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1047 msgstr "Ente collettivo - responsabilità secondaria"
1049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1050 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1051 msgstr "Nome di ente collettivo usato come soggetto"
1053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1054 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1055 msgstr "Dati corrispondenti in altri sistemi"
1057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1058 msgid "Corresponding Term"
1059 msgstr "Termine corrispondente"
1061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1062 msgid "Cost, normal purchase price"
1065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1066 msgid "Cost, replacement price"
1067 msgstr "Prefisso del codice a barre"
1069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1071 msgstr "Codice di paese dell’agenzia di catalogazione"
1073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1074 msgid "Country (Nation State)"
1077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1078 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1079 msgstr "Paese (Stato nazionale) o entità più grande"
1081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1082 msgid "Country (nation state)"
1085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1086 msgid "Country Code"
1087 msgstr "Codice paese"
1089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1090 msgid "Country of Publication or Production"
1091 msgstr "Paese di pubblicazione o di produzione"
1093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1094 msgid "Country of award"
1095 msgstr "Paese di assegnazione"
1097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1098 msgid "Country of nationality"
1099 msgstr "Nazione dell'entità"
1101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1102 msgid "Country of publication"
1103 msgstr "Paese di pubblicazione"
1105 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1111 msgstr "Titolo di copertina"
1113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1114 msgid "Coverage of Content"
1115 msgstr "Copertura dei contenuti"
1117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1118 msgid "Coverage of the reproduction"
1119 msgstr "Copertura della riproduzione"
1121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1122 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1123 msgstr "Nota di credito (film, videoregistrazioni, audioregistrazioni)"
1125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1126 msgid "Current Location"
1127 msgstr "Bib. che possiede o presta (holding branch)"
1129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1131 msgstr "Edizione CDD"
1133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1134 msgid "DDC number, end of a range"
1135 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
1137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1138 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1139 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
1141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1142 msgid "Damaged status"
1143 msgstr "Codice di sistema (classificazione specifica o altro schema e edizione)"
1145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1146 msgid "Data Element"
1149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1150 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1151 msgstr "Dati non covertiti dal formato sorgente"
1153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1154 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1155 msgstr "Dati non convertiti dal formato di origine"
1157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1158 msgid "Data element"
1159 msgstr "Elemento principale"
1161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1174 msgid "Date acquired"
1175 msgstr "Data di inventario"
1177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1178 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1179 msgstr "Data e orario della consultazione e dell'accesso"
1181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1182 msgid "Date and hour of consultation and access"
1183 msgstr "Data e ora della consultazione e dell'accesso (AAAMMGGHHMM)"
1185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1186 msgid "Date last checked out"
1187 msgstr "Data di prestito o deposito"
1189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1190 msgid "Date last seen"
1191 msgstr "Codice dell'ente destinatario superiore"
1193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1194 msgid "Date of Access"
1195 msgstr "Data di accesso"
1197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1198 msgid "Date of Manufacture"
1199 msgstr "Data di fabbricazione"
1201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1202 msgid "Date of Meeting"
1203 msgstr "Data del congresso"
1205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1206 msgid "Date of Publication"
1207 msgstr "Data di pubblicazione"
1209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1210 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1211 msgstr "Data di pubblicazione, distribuzione, etc."
1213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1214 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
1216 "Data di pubblicazione, produzione, distribuzione o fabbricazione o avviso di "
1219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1220 msgid "Date of Publication, etc."
1221 msgstr "Data di pubblicazione, ecc."
1223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1224 msgid "Date of Transaction"
1225 msgstr "Data della transazione"
1227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1228 msgid "Date of beginning or unique date"
1229 msgstr "Data di inizio o data unica"
1231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1232 msgid "Date of consultation"
1233 msgstr "Data della consultazione"
1235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1236 msgid "Date of degree"
1237 msgstr "Data del diploma"
1239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1240 msgid "Date of deprecation of URI"
1241 msgstr "Data di deprecazione dell'URI"
1243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1244 msgid "Date of expression [Expression]"
1245 msgstr "Data dell'espressione [Espressione]"
1247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1248 msgid "Date of latest transaction"
1249 msgstr "Data dell'ultima transazione"
1251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1252 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1253 msgstr "Data di emissione legale o versione o data della firma"
1255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1256 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1257 msgstr "Data dell'emissione o della versione legale o data della firma"
1259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1260 msgid "Date of meeting"
1261 msgstr "Data del congresso"
1263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1264 msgid "Date of publication"
1265 msgstr "Data di pubblicazione"
1267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1268 msgid "Date of publication for the reproduction"
1269 msgstr "Data di pubblicazione per la riproduzione"
1271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1272 msgid "Date of the transaction"
1273 msgstr "Data della modifica"
1275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1276 msgid "Date of work"
1277 msgstr "Data dell'opera"
1279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1280 msgid "Date of work [Work]"
1281 msgstr "Data dell'opera [Opera]"
1283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1284 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1285 msgstr "Data in cui l'URL in $u è risultato non valido"
1287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1292 msgid "Dates of Coverage"
1293 msgstr "Date di copertura"
1295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1296 msgid "Dates of Frequency"
1297 msgstr "Date di frequenza"
1299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1300 msgid "Dates of activity"
1301 msgstr "Date di attività"
1303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1304 msgid "Declination - Northern Limit"
1305 msgstr "Declinazione - limite nordC"
1307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1308 msgid "Declination - Southern Limit"
1309 msgstr "Declination - limite sud"
1311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1316 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1317 msgstr "Tipi predefiniti di UNIMARC Standard Authority:"
1319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1320 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1321 msgstr "Griglia di catalogazione UNIMARC predefinita in inglese."
1323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1324 msgid "Deleted Access Point Information"
1325 msgstr "Informazione sull'intestazione cancellata"
1327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1328 msgid "Designation and extent of file"
1329 msgstr "Designazione ed estensione del file"
1331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1332 msgid "Details of encoding standard"
1333 msgstr "Dettagli dello standard di codifica"
1335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1336 msgid "Dewey Decimal Classification"
1337 msgstr "Classificazione Decimale Dewey (CDD)"
1339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1340 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1341 msgstr "Classificazione Decimale Dewey (DDC)"
1343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1344 msgid "Digital File Characteristics"
1345 msgstr "Caratteristiche del file"
1347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1352 msgid "Discipline of degree"
1353 msgstr "Disciplina della laurea"
1355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1356 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1357 msgstr "Nota di dissertazione (tesi)"
1359 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1360 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1361 msgstr "Dettagli della tesi e tipo di laurea"
1363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1372 msgid "Edition Statement"
1373 msgstr "Formulazione di edizione"
1375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1376 msgid "Electronic Format Type"
1377 msgstr "Tipo di formato elettronico"
1379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1380 msgid "Electronic Location and Access"
1381 msgstr "Localizzazione e accessi elettronici"
1383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1384 msgid "Electronic format type"
1385 msgstr "Tipo di formato elettronico"
1387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1388 msgid "Electronic name"
1389 msgstr "Nome del file"
1391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1392 msgid "Encoded bitrate"
1393 msgstr "Bitrate codificato"
1395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1396 msgid "Encoding standard"
1397 msgstr "Standard di codifica"
1399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1400 msgid "Entry Element"
1401 msgstr "Elemento principale"
1403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1404 msgid "Entry Element Name"
1405 msgstr "Elemento inziale nome"
1407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1408 msgid "Entry element"
1409 msgstr "Elemento principale"
1411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1412 msgid "Entry element Mandatory"
1413 msgstr "Elemento inziale obbligatorio"
1415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1424 msgid "Erroneous Article Identifier"
1425 msgstr "Identificatore dell'articolo errato"
1427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1428 msgid "Erroneous CODEN"
1429 msgstr "CODEN errato"
1431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1432 msgid "Erroneous ISAN"
1433 msgstr "ISAN errato"
1435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1436 msgid "Erroneous ISBN"
1437 msgstr "ISBN errato"
1439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1440 msgid "Erroneous ISMN"
1441 msgstr "ISMN errato"
1443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1444 msgid "Erroneous ISNI"
1445 msgstr "ISNI errato"
1447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1448 msgid "Erroneous ISRC"
1449 msgstr "ISRC errato"
1451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1452 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1453 msgstr "ISSN errato"
1455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1456 msgid "Erroneous ISTC"
1457 msgstr "ISTC errato"
1459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1460 msgid "Erroneous ISWC"
1461 msgstr "ISWC errato"
1463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1464 msgid "Erroneous Identifier"
1465 msgstr "Identificatore errato"
1467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1468 msgid "Erroneous Number"
1469 msgstr "Numero errato"
1471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1472 msgid "Erroneous Number or Code"
1473 msgstr "Numero o codice errato"
1475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1476 msgid "Erroneous number"
1477 msgstr "Numero errato"
1479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1480 msgid "Erroneous publisher's number"
1481 msgstr "Numero editore errato"
1483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1484 msgid "Example Under Note"
1485 msgstr "Esempio in una nota"
1487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1488 msgid "Excerpt or Offprint"
1489 msgstr "Estratto o Offprint"
1491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1492 msgid "Expanded Title"
1493 msgstr "Titolo per esteso"
1495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1496 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1497 msgstr "Scioglimento delle iniziali del nome"
1499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1500 msgid "Expansion of initials of forename"
1501 msgstr "Scioglimento delle iniziali del nome"
1503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1504 msgid "Explanatory Term"
1505 msgstr "Termine esplicativo"
1507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1508 msgid "Explanatory terms"
1509 msgstr "Temini esplicativi"
1511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1516 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1517 msgstr "Nota relativa alla disponibilità di indici/abstract esterni"
1519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1520 msgid "Extraterrestrial Areas"
1521 msgstr "Aree extraterrestri"
1523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1524 msgid "Extraterrestrial area"
1525 msgstr "Paese o ente maggiore"
1527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1528 msgid "Extraterrestrial areas"
1529 msgstr "Aree extraterrestri"
1531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1533 msgstr "Nome di famiglia"
1535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1536 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1537 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità alternativa"
1539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1540 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1541 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità principale"
1543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1544 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1545 msgstr "Nome di famiglia - Provenienza o proprietà"
1547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1548 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1549 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità secondaria"
1551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1552 msgid "Family Name Used as Subject"
1553 msgstr "Nome di famiglia usato come soggetto"
1555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1556 msgid "Fast Add Framework"
1557 msgstr "Cat. veloce"
1559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1561 msgstr "Dimensioni del file"
1563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1565 msgstr "Tipo di file"
1567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1569 msgstr "Data finale"
1571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1576 msgid "Fingerprint Identifier"
1579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1580 msgid "Fingerprint System Code"
1581 msgstr "codice di sistema dell'impronta"
1583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1584 msgid "First Statement of Responsibility"
1585 msgstr "Prima formulazione di responsabilità"
1587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1592 msgid "Form Heading Proper"
1593 msgstr "Propria intestazione formale"
1595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1596 msgid "Form Subdivision"
1597 msgstr "Suddivisione formale"
1599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1600 msgid "Form Subheading"
1601 msgstr "Sottointestazione formale"
1603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1604 msgid "Form of Cartographic Item"
1605 msgstr "Forma del materiale cartografico"
1607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1608 msgid "Form of Musical Work"
1609 msgstr "Forma dell'opera musicale"
1611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1612 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1613 msgstr "Forma dell'item: dati codificati: designazione del supporto"
1615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1616 msgid "Form of the expression [Expression]"
1617 msgstr "Forma dell'espressione [Espressione]"
1619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1620 msgid "Form of work"
1621 msgstr "Forma dell'emissione"
1623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1624 msgid "Form of work [Work]"
1625 msgstr "Forma dell'opera [Opera]"
1627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1628 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1629 msgstr "Codice per forma, genere o caratteristiche fisiche"
1631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1632 msgid "Form subdivision"
1633 msgstr "Suddivisione formale"
1635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1636 msgid "Form subheading"
1637 msgstr "Sottointestazione formale"
1639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1640 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1641 msgstr "Forma, genere o caratteristiche fisiche"
1643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1644 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1645 msgstr "Intestazione formale, di genere o per caratteristiche fisiche"
1647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1648 msgid "Format of Notated Music"
1649 msgstr "Formato della musica a stampa"
1651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1652 msgid "Formed by Merger of"
1653 msgstr "Formato dall'unione di ... e di ..."
1655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1656 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1657 msgstr "Titolo precedente (periodici)"
1659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1660 msgid "Former Title Proper"
1661 msgstr "Titolo precedente proprio"
1663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1668 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1669 msgstr "Nota di indicazione di periodicità (periodici)"
1671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1672 msgid "Full call number"
1673 msgstr "Collocazione"
1675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1680 msgid "Function/Field of activity"
1681 msgstr "Funzione/campo di attività"
1683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1684 msgid "Funding Information Note"
1685 msgstr "Nota informativa sul finanziamento"
1687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1688 msgid "Funding Organization"
1689 msgstr "Ente finanziatore"
1691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1692 msgid "General Cataloguer's Note"
1693 msgstr "Nota generale del catalogatore"
1695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1696 msgid "General Explanatory Reference Note"
1697 msgstr "Nota di spiegazione generale"
1699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1700 msgid "General Material Designation"
1701 msgstr "Designazione materiale"
1703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1704 msgid "General Notes"
1705 msgstr "Note generali"
1707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1708 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1709 msgstr "Note generali riferite alle informazioni descrittive"
1711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1712 msgid "General Processing Data"
1713 msgstr "Dati di elaborazione"
1715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1716 msgid "General Scope Note"
1717 msgstr "Nota a scopo generale"
1719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1720 msgid "General explanatory reference note"
1721 msgstr "Nota di spiegazione generale"
1723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
1724 msgid "General material designation"
1725 msgstr "Designazione generica del materiale"
1727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
1728 msgid "General processing data"
1729 msgstr "Dati di elaborazione"
1731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
1732 msgid "General scope note"
1733 msgstr "Nota a scopo generale"
1735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
1736 msgid "Geographic Area Code"
1737 msgstr "Codice di area geografica"
1739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
1740 msgid "Geographic area code"
1741 msgstr "Codice area geografica"
1743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
1744 msgid "Geographical Name Used as Subject"
1745 msgstr "Nome geografico usato come soggetto"
1747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
1748 msgid "Geographical Note"
1749 msgstr "Note geografiche"
1751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
1752 msgid "Geographical Subdivision"
1753 msgstr "Suddivisione geografica"
1755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
1756 msgid "Geographical area"
1757 msgstr "Area geografica"
1759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
1760 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
1761 msgstr "Aree geografiche come mondo, emisfero, continente"
1763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
1764 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country"
1766 "Aree geografiche come mondo, emisfero, continente: area più ampia di un paese"
1768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
1769 msgid "Geographical note"
1770 msgstr "Nota geografica"
1772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
1773 msgid "Geographical subdivision"
1774 msgstr "Suddivisione geografica"
1776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
1777 msgid "Government Publication Number"
1778 msgstr "Numero di pubblicazione governativa"
1780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
1781 msgid "Grid and Referencing System"
1782 msgstr "Griglia e sistema di riferimento"
1784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
1785 msgid "Group within Larger Ensemble"
1786 msgstr "Gruppo all'interno di più grande orchestra"
1788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
1792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
1796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
1798 msgstr "Etichetta del record"
1800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
1801 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
1802 msgstr "Nome geografico gerarchico utilizzato come soggetto"
1804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
1805 msgid "Historical Information"
1806 msgstr "Informazioni storiche"
1808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
1809 msgid "Holding Institution"
1810 msgstr "Istituzione possedente"
1812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
1813 msgid "Horizontal Datum"
1814 msgstr "Riferimento orizzontale"
1816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
1820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
1821 msgid "Hours access method available"
1822 msgstr "Orario in cui è possibile l'accesso alla risorsa"
1824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
1825 msgid "ISBD Content Qualification Code"
1826 msgstr "Codice di qualificazione del contenuto ISBD"
1828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
1829 msgid "ISBD Content form Code"
1830 msgstr "Codice della forma ISBD"
1832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
1833 msgid "ISBD Media Type Code"
1834 msgstr "Codice ISBD Media Type"
1836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
1837 msgid "ISBN of the reproduction"
1838 msgstr "ISBN della riproduzione"
1840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
1841 msgid "ISSN Centre Code"
1842 msgstr "Codice del centro nazionale ISSN"
1844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
1845 msgid "ISSN of Former Title"
1846 msgstr "ISSN del titolo precedente"
1848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
1849 msgid "ISSN of Series"
1850 msgstr "ISSN della collezione"
1852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
1853 msgid "ISSN of the reproduction"
1854 msgstr "ISSN della riproduzione"
1856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
1857 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
1858 msgstr "ISSN-L o linking ISSN"
1860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
1861 msgid "Iconographic term"
1862 msgstr "Termine iconografico"
1864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
1865 msgid "Identification of the Holder"
1866 msgstr "Identificazione del titolare"
1868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
1870 msgstr "Identificatore"
1872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
1873 msgid "Inclusive dates"
1874 msgstr "Date inclusive"
1876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
1877 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
1878 msgstr "Indicatori e sottocampi del formato fonte"
1880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
1881 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
1882 msgstr "Indicatori e sottocampi del formato fonte"
1884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
1885 msgid "Information Note"
1886 msgstr "Nota informativa"
1888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
1889 msgid "Information found"
1890 msgstr "Informazione trovata"
1892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
1893 msgid "Information note"
1894 msgstr "Nota informativa"
1896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
1897 msgid "Institution Identifier"
1898 msgstr "Identificatore dell'istituzione"
1900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
1901 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
1902 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
1904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
1905 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
1906 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
1908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
1909 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
1910 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
1912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
1913 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
1914 msgstr "Istituzione/copia a cui si applica il campo"
1916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
1917 msgid "Institution in Locality"
1918 msgstr "Istituzione in localizzazione"
1920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
1921 msgid "Institution to which the Field Applies"
1922 msgstr "istituzione di riferimento per il campo"
1924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
1928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
1929 msgid "Instruction Phrase"
1930 msgstr "Frase esplicativa"
1932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
1933 msgid "Instruction phrase"
1934 msgstr "Frase esplicativa"
1936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
1937 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble"
1939 "Strumento o voce non solista, direttore d'orchestra, altro esecutore o "
1940 "dispositivo, incluso in una orchestra"
1942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
1943 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble"
1945 "Strumento o voce non solista, direttore d'orchestra, altro esecutore o "
1946 "dispositivo, non incluso in una orchestra"
1948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
1949 msgid "Instrument or Voice Soloist"
1950 msgstr "Strumento o voce Solista"
1952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
1953 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
1954 msgstr "Strumento/Voce, Conduttore, Altro Esecutore o Dispositivo"
1956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
1957 msgid "Interfield Linking Data"
1958 msgstr "Dati per il link tra campi"
1960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
1961 msgid "Interfield linking data"
1962 msgstr "Dati per il link tra campi"
1964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
1965 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
1968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
1969 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
1970 msgstr "Giurisdizione politica intermedia."
1972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
1973 msgid "Intermediate political jurisdiction"
1974 msgstr "Contea, provincia"
1976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
1977 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
1978 msgstr "Nota relativa alla disponibilità di bibliografia/indici interni"
1980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
1981 msgid "International Article Number (EAN)"
1982 msgstr "Numero articolo internazionale (EAN)"
1984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
1985 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
1986 msgstr "Numero audiovisivo standard internazionale (ISAN)"
1988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
1989 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
1990 msgstr "International Standard Authority Data Number (ISADN)"
1992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
1993 msgid "International Standard Book Number"
1994 msgstr "International Standard Book Number/International Standard Music Number"
1996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
1997 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
1998 msgstr "International Standard Book Number (ISBN)"
2000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2001 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2002 msgstr "Identificatore standard internazionale per il nome"
2004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2005 msgid "International Standard Music Number"
2006 msgstr "International Standard Music Number (ISMN)"
2008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2009 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2010 msgstr "International Standard Music Number (ISMN)"
2012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2013 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2014 msgstr "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2017 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2018 msgstr "Identificatore internazionale standard del nome (ISNI)"
2020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2021 msgid "International Standard Number"
2022 msgstr "International Standard Number"
2024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2025 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2026 msgstr "Codice di registrazione standard internazionale (ISRC)"
2028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2029 msgid "International Standard Serial Number"
2030 msgstr "International Standard Serial Number"
2032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2033 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2034 msgstr "International Standard Serial Number (ISSN)"
2036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2037 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2038 msgstr "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2041 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2042 msgstr "Codice ISTC (International Standard Text Code)"
2044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2045 msgid "International standard identifier for a work"
2046 msgstr "Identificatore standard internazionale per un'opera"
2048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2049 msgid "International standard identifier for an expression"
2050 msgstr "Identificatore standard internazionale per un'espressione"
2052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2053 msgid "International standard identifier for the name"
2054 msgstr "Identificatore standard internazionale per il nome"
2056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2057 msgid "Inventory number"
2060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2061 msgid "Inverted Element"
2062 msgstr "Elemento del nome invertito"
2064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2065 msgid "Inverted element"
2066 msgstr "Elemento del nome invertito"
2068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2069 msgid "Issue Statement"
2070 msgstr "Formulazione aggiuntiva di edizione"
2072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2074 msgstr "Pubblicato con"
2076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2077 msgid "Item Identifier"
2078 msgstr "Identificatore della copia"
2080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2081 msgid "Item Reviewed"
2082 msgstr "Documento recensito"
2084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2085 msgid "Jurisdiction"
2086 msgstr "Giurisdizione"
2088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2089 msgid "Key (for Music)"
2090 msgstr "Tonalità (per musica)"
2092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2093 msgid "Key (for music)"
2094 msgstr "Tonalità (per musica)"
2096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2097 msgid "Key (for music) [Work]"
2098 msgstr "Chiave (per la musica) [Opera]"
2100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2102 msgstr "Titolo chiave"
2104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2105 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2106 msgstr "Titolo Chiave ISDS (periodici)"
2108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2109 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2110 msgstr "Chiave o modalità di opera musicale"
2112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2114 msgstr "Tonalità o modo"
2116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2117 msgid "Key or mode of Musical Work"
2118 msgstr "Chiave o modalità di opera musicale"
2120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2121 msgid "Key signature"
2122 msgstr "Alterazioni"
2124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2125 msgid "Koha biblio creation date"
2126 msgstr "Data creazione record bib."
2128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2129 msgid "Koha biblio modification date"
2130 msgstr "Ultima modifica rec. bib."
2132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2133 msgid "Koha biblio number"
2134 msgstr "Numero record bibliografico (Koha)"
2136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2137 msgid "Koha biblioitem number"
2140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2141 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2142 msgstr "Koha issues (borrowed), all copies"
2144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2145 msgid "Koha item type"
2146 msgstr "Koha l item type"
2148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2149 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2150 msgstr "Numero interno di copia (Koha itemnumber, autogenerato)"
2152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2153 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2154 msgstr "Koha normalized classification for sorting"
2156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2158 msgstr "Codice interno Koha"
2160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2161 msgid "LC number, end of a range"
2162 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
2164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2165 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2166 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
2168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2170 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2173 msgid "Language (when part of a heading)"
2174 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2177 msgid "Language (when part of heading)"
2178 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2181 msgid "Language from which the entity translates"
2182 msgstr "Lingua da cui l'entità traduce"
2184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2185 msgid "Language of Accompanying Material"
2186 msgstr "Lingua del materiale allegato (diverso da riassunti, abstract o libretti)"
2188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2189 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2190 msgstr "Lingua di catalogazione e lingua del punto di accesso di base"
2192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2193 msgid "Language of Contents Page"
2194 msgstr "Lingua dell'indice"
2196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2197 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2198 msgstr "Lingua del testo intermedio quando il documento non è stato tradotto dall'originale"
2200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2201 msgid "Language of Libretto, etc."
2202 msgstr "Lingua del libretto, etc."
2204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2205 msgid "Language of Original Work"
2206 msgstr "Lingua dell'opera originale"
2208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2209 msgid "Language of Parallel Title"
2210 msgstr "Lingua del titolo parallelo"
2212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2213 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2214 msgstr "Lingua titolo parallelo"
2216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2217 msgid "Language of Subtitles"
2218 msgstr "Lingua dei sottotitoli"
2220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2221 msgid "Language of Summary"
2222 msgstr "Lingua del riassunto"
2224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2225 msgid "Language of Terms"
2228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2229 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2230 msgstr "Lingua del testo, traccia sonora, etc."
2232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2233 msgid "Language of Title"
2234 msgstr "Lingua del titolo"
2236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2237 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2238 msgstr "Lingua del frontespizio se diversa dal testo"
2240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2241 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2243 "Lingua del titolo proprio se non prima lingua del testo, colonna sonora, ecc."
2245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2246 msgid "Language of Translated Title"
2247 msgstr "Lingua del titolo tradotto"
2249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2250 msgid "Language of an intermediate expression"
2251 msgstr "Linguaggio di un'espressione intermedia"
2253 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2254 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2255 msgstr "Lingua della catalogazione e lingua dell'intestazione base"
2257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2258 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2259 msgstr "Lingua della catalogazione e lingua dell'intestazione base"
2261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2262 msgid "Language of edition"
2263 msgstr "Lingua dell'edizione"
2265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2266 msgid "Language of or language used by the entity"
2267 msgstr "Lingua usata dall'entità"
2269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2270 msgid "Language of subtitles"
2271 msgstr "Lingua dei sottotitoli"
2273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2274 msgid "Language of summary"
2275 msgstr "Lingua del riassunto"
2277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2278 msgid "Language of text"
2279 msgstr "Lingua del testo"
2281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2282 msgid "Language of the Entity"
2283 msgstr "Lingua dell'entità"
2285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2286 msgid "Language of the Resource"
2287 msgstr "Lingua di pubblicazione"
2289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2290 msgid "Language of the expression [Expression]"
2291 msgstr "Linguaggio dell'espressione [Espressione]"
2293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2294 msgid "Language of the original expression"
2295 msgstr "Lingua dell'espressione originale"
2297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2298 msgid "Legal Deposit Number"
2299 msgstr "Numero di deposito legale"
2301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2306 msgid "Library of Congress Classification"
2307 msgstr "Classificazione della Library of Congress"
2309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2310 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2311 msgstr "Classificazione della Library of Congress (LCC)"
2313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2315 msgstr "Testo di collegamento"
2317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2318 msgid "Linking Data"
2319 msgstr "Linking Data"
2321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2322 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2323 msgstr "Indicatore del testo letterario (esecuzione non musicale)"
2325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2327 msgstr "Localizzazione"
2329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2330 msgid "Locality (ISO)"
2331 msgstr "Località (ISO)"
2333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2334 msgid "Locality (non-ISO)"
2335 msgstr "Località (non-ISO)"
2337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2338 msgid "Location and Call Number"
2339 msgstr "Localizzazione e collocazione"
2341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2342 msgid "Location and Item Information (Koha)"
2343 msgstr "Collocazione e informazioni sulla copia (Koha)"
2345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2346 msgid "Location of Meeting"
2347 msgstr "Luogo del congresso"
2349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2350 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2351 msgstr "Posizione degli originali / riproduzioni"
2353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2354 msgid "Location of meeting"
2355 msgstr "Luogo del congresso"
2357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2358 msgid "Location within source"
2359 msgstr "Localizzazione nella fonte"
2361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2363 msgstr "Logon/login"
2365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2367 msgstr "Copia smarrita"
2369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2370 msgid "Make and Model of Machines"
2371 msgstr "Marca e modello di computer"
2373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2374 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2375 msgstr "Area relativa al materiale specifico: materiale cartografico, dati matematici"
2377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2378 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2379 msgstr "Area relativa al materiale specifico: caratteristiche della risorsa elettronica"
2381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2382 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2383 msgstr "Area relativa al materiale specifico: periodici, numerazione e date"
2385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2386 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2387 msgstr "Area relativa al materiale specifico: musica a stampa"
2389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2390 msgid "Materials and Technique display"
2391 msgstr "Visualizzazione materiali e tecnica"
2393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2394 msgid "Materials specified"
2395 msgstr "Dati materiali"
2397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2398 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2399 msgstr "Numerazione (volume o altre parti)"
2401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2402 msgid "Mathematical Data Statement"
2403 msgstr "Formulazione dei dati matematici"
2405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2414 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2415 msgstr "Mezzo di esecuzione (per musica)"
2417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2418 msgid "Medium of performance (for music)"
2419 msgstr "Mezzo di esecuzione (per musica)"
2421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2422 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2423 msgstr "Mezzo di esecuzione (per la musica) [Espressione]"
2425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2426 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2427 msgstr "Mezzo di esecuzione (per la musica) [Opera]"
2429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2430 msgid "Merged with XXX to Form"
2431 msgstr "Fuso con XXX per formare"
2433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2434 msgid "Method of Action."
2435 msgstr "Metodo di conservazione."
2437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2438 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2439 msgstr "Dati codificati microforme - attributi fisici"
2441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2442 msgid "Miscellaneous Information"
2443 msgstr "Informazioni varie"
2445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2446 msgid "Miscellaneous information"
2447 msgstr "Informazioni varie"
2449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2450 msgid "Monograph Coded Data"
2451 msgstr "Dati codificati monografie"
2453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2454 msgid "Month and Day"
2455 msgstr "Mese e giorno"
2457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2458 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2459 msgstr "Dati codificati pellicole cinematografiche - archivio"
2461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2466 msgid "Movement caption/heading"
2467 msgstr "Didascalia/intestazione del movimento"
2469 # Stefano Bargioni da tradurre?
2470 # SI, bisogna guardare come tradotto nel tag unimarc 128$a valore mu# su http://unimarc-it.wikidot.com/
2471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2472 msgid "Multiple Musical Format"
2473 msgstr "Formato musicale multiplo"
2475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2476 msgid "Music Incipit"
2477 msgstr "Incipit musicale"
2479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2480 msgid "Musical notation"
2481 msgstr "Contesto musicale"
2483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2485 msgstr "Elemento principale"
2487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2488 msgid "Name - Entity Responsible"
2489 msgstr "Nome - Entità responsabile"
2491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2492 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2493 msgstr "Nome / Punto di accesso preferito - Identificazione di un'opera"
2495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2496 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2497 msgstr "Nome / Punto di accesso preferito - Identificazione di un'espressione"
2499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2501 msgstr "Nome [Opera]"
2503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2504 msgid "Name and Title Used as Subject"
2505 msgstr "Nome e titolo usati come soggetto"
2507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2508 msgid "Name of Manufacturer"
2509 msgstr "Nome dello stampatore"
2511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2512 msgid "Name of Part"
2513 msgstr "Nome di parte"
2515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2516 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2517 msgstr "Nome dell'editore, distributore, etc."
2519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2520 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2521 msgstr "Indirizzo dell' editore, produttore, distributore o tipografo"
2523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2524 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2525 msgstr "Nome del satellite per il telerilevamento"
2527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2528 msgid "Name of Section or Part"
2529 msgstr "Nome di sezione o parte"
2531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2532 msgid "Name of a Part"
2533 msgstr "Nome della parte"
2535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2536 msgid "Name of award"
2537 msgstr "Nome del premio"
2539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2540 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2541 msgstr "Nome dell'ubicazione dell'host in $a"
2543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2544 msgid "Name of part"
2545 msgstr "Nome della parte"
2547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2548 msgid "Name of section or part"
2549 msgstr "Nome di sezione o parte"
2551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2552 msgid "Name of section or part [Work]"
2553 msgstr "Nome della sezione o della parte [Opera]"
2555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2556 msgid "Name of source"
2557 msgstr "Nome di fonte"
2559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2560 msgid "Name of the other party"
2561 msgstr "Nome dell'altra parte"
2563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2564 msgid "Name/Collective Title"
2565 msgstr "Nome/Titolo collettivo"
2567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2569 msgstr "Nome/Titolo"
2571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2572 msgid "Name/Title (Expression)"
2573 msgstr "Nome/Titolo (Espressione)"
2575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
2576 msgid "Name/Title (Work)"
2577 msgstr "Nome/Titolo (Opera)"
2579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
2580 msgid "National Bibliography Number"
2581 msgstr "Numero di bibliografia nazionale"
2583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
2584 msgid "National ISSN Centre"
2585 msgstr "Centro ISSN"
2587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
2588 msgid "Nationality of the Entity"
2589 msgstr "Paese dell'entità"
2591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
2592 msgid "Nature of Content"
2593 msgstr "Natura del contenuto"
2595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
2596 msgid "Non-coded Location Qualifier"
2597 msgstr "Qualificatore di posizione non codificato"
2599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
2600 msgid "Non-public Note"
2601 msgstr "Nota non pubblica"
2603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
2604 msgid "Non-public Note."
2605 msgstr "Nota non pubblica"
2607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
2608 msgid "Non-public note"
2609 msgstr "Ente destinatario superiore, testo libero"
2611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
2612 msgid "Nonpublic note"
2613 msgstr "Nota non pubblica"
2615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
2616 msgid "Not for loan"
2617 msgstr "Tipo di circolazione (non a prestito)"
2619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
2620 msgid "Note About Reproduction"
2621 msgstr "Nota sulla riproduzione"
2623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
2624 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
2625 msgstr "Nota riferita alla copia catalogata"
2627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
2628 msgid "Note on Work"
2629 msgstr "Nota sull'opera"
2631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
2633 msgstr "Nota di testo"
2635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
2636 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
2637 msgstr "Note riferite alla legatura e alla disponibilità"
2639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
2640 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
2641 msgstr "Note riferite alle informazioni codificate"
2643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
2644 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
2645 msgstr "Note riferite all'edizione e alla storia bibliografica"
2647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
2648 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
2649 msgstr "Note riferite ai numeri di identificazione"
2651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
2652 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
2653 msgstr "Note riferite ai campi di legami"
2655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
2656 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
2657 msgstr "Note riferite alle informazioni specifiche sul materiale o sul tipo di pubblicazione"
2659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
2660 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
2661 msgstr "Note riferite alla descrizione fisica"
2663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
2664 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
2665 msgstr "Note riferite alla pubblicazione, alla distribuzione, etc."
2667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
2668 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
2669 msgstr "Note riferite ai titoli in relazione"
2671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
2672 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
2673 msgstr "Note riferite alla responsabilità intellettuale"
2675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
2676 msgid "Notes Pertaining to Series"
2677 msgstr "Note riferite alla collezione"
2679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
2680 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
2681 msgstr "Note riferite all'analisi semantica"
2683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
2684 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
2685 msgstr "Note riferite al titolo e alla formulazione di responsabilità"
2687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
2688 msgid "Notes on Information Service Policy"
2689 msgstr "Note sulla politica dei servizi di informazione"
2691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
2695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
2696 msgid "Number (ISBN)"
2697 msgstr "Numero (ISBN)"
2699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
2700 msgid "Number (ISMN)"
2701 msgstr "Numero (ISMN)"
2703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
2704 msgid "Number (ISNI)"
2705 msgstr "Numero (ISNI)"
2707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
2708 msgid "Number (ISRC)"
2709 msgstr "Numero (ISRC)"
2711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
2712 msgid "Number (ISRN)"
2713 msgstr "Numero (ISRN)"
2715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
2716 msgid "Number (ISSN)"
2717 msgstr "Numero (ISSN)"
2719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
2720 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
2721 msgstr "Numero del congresso e/o numero della parte del congresso"
2723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
2724 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
2725 msgstr "Numero del congresso e/o numero di parte del congresso"
2727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
2728 msgid "Number of Part"
2729 msgstr "Numero di parte"
2731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
2732 msgid "Number of Parts"
2733 msgstr "Numero di parti"
2735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
2736 msgid "Number of Players"
2737 msgstr "Numero dei partecipanti"
2739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
2740 msgid "Number of Section or Part"
2741 msgstr "Numero di sezione o parte"
2743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
2744 msgid "Number of a Part"
2745 msgstr "Numero della parte"
2747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
2748 msgid "Number of incipit"
2749 msgstr "Numero di incipit"
2751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
2752 msgid "Number of issues"
2753 msgstr "Numero di fascicoli"
2755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
2756 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
2757 msgstr "Numero del congresso"
2759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
2760 msgid "Number of movement"
2761 msgstr "Numero di movimento"
2763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
2764 msgid "Number of part"
2765 msgstr "Numero della parte"
2767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
2768 msgid "Number of section or part"
2769 msgstr "Numero della sezione o parte"
2771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
2772 msgid "Number of section or part [Work]"
2773 msgstr "Numero della sezione o della parte [Opera]"
2775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
2776 msgid "Number of work"
2777 msgstr "Numero di composizione"
2779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
2780 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
2781 msgstr "Numerazione: indicazione delle date e del fascicolo"
2783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
2784 msgid "Numeration (Arabic)"
2785 msgstr "Numerazione (Araba)"
2787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
2788 msgid "Numeration (Roman)"
2789 msgstr "Numerazione (Romana)"
2791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
2792 msgid "Numeric Designation (for Music)"
2793 msgstr "Designazione numerica (per musica)"
2795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
2796 msgid "Numeric designation (for music)"
2797 msgstr "Designazione numerica (per musica)"
2799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
2800 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
2801 msgstr "Designazione numerica (per la musica) [Opera]"
2803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
2807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
2809 msgstr "Occupazione"
2811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
2812 msgid "Occupation/Profession"
2813 msgstr "Occupazione/professione"
2815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
2816 msgid "Operating System"
2817 msgstr "Sistema operativo"
2819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
2820 msgid "Operating system"
2821 msgstr "Sistema operativo"
2823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
2824 msgid "Organization"
2827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
2828 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
2829 msgstr "Organizzazione e disposizione dei materiali"
2831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
2832 msgid "Original Control Number"
2833 msgstr "Numero di controllo originale"
2835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
2836 msgid "Original Version Note"
2837 msgstr "Nota di edizione originale"
2839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
2840 msgid "Original language of the work"
2841 msgstr "Lingua originale dell'opera"
2843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
2844 msgid "Original language of the work [Work]"
2845 msgstr "Lingua originale dell'opera [Opera]"
2847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
2848 msgid "Originating Source"
2849 msgstr "Fonte di origine della registrazione"
2851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
2852 msgid "Other Class Numbers"
2853 msgstr "Altre classificazioni"
2855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
2856 msgid "Other Classification Numbers"
2857 msgstr "Altri sistemi di classificazione"
2859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
2860 msgid "Other Coding for Content Form"
2861 msgstr "Altro forma di codifica per il contenuto"
2863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
2864 msgid "Other Coding for Media Type"
2865 msgstr "Altra codifica per tipo di supporto"
2867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
2868 msgid "Other Edition in Another Medium"
2869 msgstr "Altra edizione su diverso supporto"
2871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
2872 msgid "Other Edition in the Same Medium"
2873 msgstr "Altra edizione su medesimo supporto"
2875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
2876 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
2877 msgstr "Riproduzione di"
2879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
2880 msgid "Other Geographical Regions or Features"
2881 msgstr "Altre regioni geografiche o caratteristiche"
2883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
2884 msgid "Other Identifier"
2885 msgstr "Altro identificatore"
2887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
2888 msgid "Other Physical Details"
2889 msgstr "Altri dettagli fisici"
2891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
2892 msgid "Other Related Works"
2893 msgstr "Relazioni con altre opere"
2895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
2896 msgid "Other Standard Identifier"
2897 msgstr "Altro identificatore standard"
2899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
2900 msgid "Other System Control Numbers"
2901 msgstr "Altri numeri di controllo di sistema"
2903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
2904 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
2905 msgstr "Altro identificatore di record persistente"
2907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
2908 msgid "Other Title Information"
2909 msgstr "Complemento del titolo"
2911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
2912 msgid "Other Variant Titles"
2913 msgstr "Altri titoli varianti"
2915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
2916 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
2917 msgstr "Altre caratteristiche dell'espressione [Espressione]"
2919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
2920 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
2921 msgstr "Altre caratteristiche distintive di un'opera"
2923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
2924 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
2925 msgstr "Altre caratteristiche distintive di un'opera [Opera]"
2927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
2928 msgid "Other geographic regions or features"
2929 msgstr "Altre regioni geografiche o caratteristiche"
2931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
2932 msgid "Other geographical regions or features"
2933 msgstr "Altre regioni geografiche o caratteristiche"
2935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
2936 msgid "Other information concerning a subdivision"
2937 msgstr "Altre informazioni relative a una suddivisione"
2939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
2940 msgid "Other system persistent record identifier"
2941 msgstr "Altro identificatore di record persistente"
2943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
2944 msgid "Other title information"
2945 msgstr "Altre informazioni sul titolo"
2947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
2948 msgid "Other title information."
2949 msgstr "Altre informazioni sul titolo."
2951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
2952 msgid "Overlapping and Referencing System"
2953 msgstr "Sovrapposizione e sistema di riferimento"
2955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
2959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
2963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
2964 msgid "Parallel Edition Statement"
2965 msgstr "Formulazione parallela di edizione"
2967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
2968 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
2969 msgstr "Formulazione(i) specifica di musica a stampa parallela"
2971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
2972 msgid "Parallel Series Title"
2973 msgstr "Titolo parallelo"
2975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
2976 msgid "Parallel Title"
2977 msgstr "Titolo parallelo"
2979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
2980 msgid "Parallel Title Proper"
2981 msgstr "Titolo parallelo proprio"
2983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
2984 msgid "Parallel title"
2985 msgstr "Titolo parallelo"
2987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
2988 msgid "Parent of Supplement"
2989 msgstr "Documento a cui il supplemento si riferisce"
2991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
2992 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
2993 msgstr "Ulteriore parte del nome"
2995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
2996 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
2997 msgstr "Ulteriore parte del nome invertito"
2999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3000 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3001 msgstr "Parte del nome diversa dall'elemento iniziale e dall'elemento invertito"
3003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3004 msgid "Part of name other than entry element"
3005 msgstr "Ulteriore elemento del nome"
3007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3008 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3009 msgstr "Ulteriore elemento del nome invertito"
3011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3012 msgid "Part or Role played"
3013 msgstr "Parte o ruolo recitato"
3015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3016 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3017 msgstr "Parte o ruolo svolto (opere, spettacoli teatrali, ecc.)"
3019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
3028 msgid "Permanent Location"
3029 msgstr "Bib. proprietaria della copia"
3031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3032 msgid "Persistent Record Identifier"
3033 msgstr "Identificatore record persistente"
3035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3036 msgid "Personal Name"
3037 msgstr "Nome di persona"
3039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3040 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3041 msgstr "Autore personale - responsabilità alternativa"
3043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3044 msgid "Personal Name - Dates"
3045 msgstr "Nome personale - Date"
3047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3048 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3049 msgstr "Cognome di persona"
3051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3052 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3053 msgstr "Nome personale - Parte del nome diversa dall'elemento inziale"
3055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3056 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3057 msgstr "Autore personale - responsabilità principale"
3059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3060 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3061 msgstr "Nome personale - Provenienza o proprietà"
3063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3064 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3065 msgstr "Autore personale - responsabilità secondaria"
3067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3068 msgid "Personal Name Qualifier"
3069 msgstr "Qualificazione di nome personale"
3071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3072 msgid "Personal Name Used as Subject"
3073 msgstr "Nome di persona usato come soggetto"
3075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3076 msgid "Physical Description"
3077 msgstr "Descrizione fisica"
3079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3080 msgid "Physical description"
3081 msgstr "Descrizione fisica"
3083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3084 msgid "Physical description of the reproduction"
3085 msgstr "Descrizione fisica della riproduzione"
3087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3089 msgstr "Legame all'unità singola"
3091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3092 msgid "Piece-Analytic Level"
3093 msgstr "Legame all'unità singola analitica"
3095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3096 msgid "Place and Date of Provenance"
3097 msgstr "Luogo e data di provenienza"
3099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3100 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3101 msgstr "Luogo e data di pubblicazione, prestazione, provenienza, ecc."
3103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3104 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3105 msgstr "Accesso per luogo e data"
3107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3108 msgid "Place in Locality"
3111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3112 msgid "Place of Manufacture"
3113 msgstr "Luogo di manifattura"
3115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3116 msgid "Place of Publication"
3117 msgstr "Luogo di pubblicazione"
3119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3120 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3121 msgstr "Luogo di pubblicazione, distribuzione, etc."
3123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3124 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3125 msgstr "Luogo di pubblicazione, produzione, distribuzione o fabbricazione"
3127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3128 msgid "Place of activity"
3129 msgstr "Luogo di attività"
3131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3132 msgid "Place of origin of work"
3133 msgstr "Luogo di origine dell'opera"
3135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3136 msgid "Place of origin of work [Work]"
3137 msgstr "Luogo di origine dell'opera [Opera]"
3139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3140 msgid "Place of reproduction"
3141 msgstr "Luogo di riproduzione"
3143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3144 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3145 msgstr "Luogo(i) e data(e) associate all'entità"
3147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3148 msgid "Places associated with the family"
3149 msgstr "Luoghi associati alla famiglia"
3151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3160 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3161 msgstr "Posizione della piattaforma per le immagini fotografiche o di telerilevamento"
3163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3164 msgid "Preferred Access Point"
3165 msgstr "Titolo uniforme"
3167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3168 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3169 msgstr "Punto di accesso preferito - Identificazione di un'opera"
3171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3172 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3173 msgstr "Punto di accesso preferito - Identificazione di un'espressione"
3175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3176 msgid "Preferred Citation"
3177 msgstr "Citazione preferita"
3179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3180 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3181 msgstr "Forma di citazione preferita per il materiale descritto"
3183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3184 msgid "Preferred Conventional Heading"
3185 msgstr "Intestazione convenzionale preferita"
3187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3188 msgid "Preferred access point"
3189 msgstr "Titolo uniforme"
3191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3192 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3193 msgstr "Presentazione tecnica dell'immagine fotografica o non fotografica"
3195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3196 msgid "Price effective from"
3197 msgstr "Suffisso del codice a barre"
3199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3200 msgid "Printed Music Specific Statement"
3201 msgstr "Formulazione specifica di musica a stampa"
3203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3204 msgid "Printer/Publisher Device"
3205 msgstr "Tipografo / Marca tipografica"
3207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3208 msgid "Printer/publisher device description"
3209 msgstr "Descrizione tipografo / marca tipografica"
3211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3212 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3214 "Informazioni di stampa / pubblicazione trascritte come si trovano nel "
3217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3218 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
3220 "Stampa e/o pubblicazione di informazioni trascritte come si trovano nella "
3221 "fonte principale di informazione"
3223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3224 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3226 "Informazioni di stampa / pubblicazione trascritte come si trovano nel "
3229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3230 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information"
3232 "Stampa e/o pubblicazione di informazioni trascritte come si trova nella "
3233 "fonte principale di informazione"
3235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3236 msgid "Processor of request"
3237 msgstr "Processore delle richieste"
3239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3240 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3241 msgstr "Indicazioni d produzione, pubblicazione, distribuzione, manifattura"
3243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3248 msgid "Programming Languages"
3249 msgstr "Linguaggi programmazione"
3251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3252 msgid "Project Acronym"
3253 msgstr "Acronimo del progetto"
3255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3256 msgid "Project Name"
3257 msgstr "Nome progetto"
3259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3260 msgid "Project Number"
3261 msgstr "Numero del progetto"
3263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3264 msgid "Projected Publication Date"
3265 msgstr "Data di presunta pubblicazione"
3267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3268 msgid "Provenance Note"
3269 msgstr "Nota di provenienza"
3271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3273 msgstr "Nota pubblica"
3275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3277 msgstr "Nota pubblica"
3279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3280 msgid "Publication, Distribution, etc."
3281 msgstr "Area relativa al materiale specifico: pubblicazione, distribuzione etc."
3283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3284 msgid "Publisher's Number"
3285 msgstr "Numero editoriale"
3287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3288 msgid "Qualification"
3289 msgstr "Qualificazione"
3291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3292 msgid "Qualifications"
3295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3297 msgstr "Qualificazione"
3299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3304 msgid "Record Identifier"
3305 msgstr "Identificatore del record"
3307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3308 msgid "Record Label"
3309 msgstr "Guida (Record label)"
3311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3312 msgid "Record control number"
3313 msgstr "Numero di controllo della registrazione"
3315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3316 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3317 msgstr "Tecnica di registrazione per le immagini di telerilevamento"
3319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3320 msgid "Reference Indicator Number"
3321 msgstr "Numero indicatore di riferimento"
3323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3324 msgid "Regional encoding"
3325 msgstr "Codice regionale"
3327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3328 msgid "Related Access Point - Character"
3329 msgstr "Punto di accesso correlato - Personaggio"
3331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3332 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3334 "Punto di accesso correlato - Nome/titolo convenzionale per testi legali e "
3337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3338 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3339 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome collettivo"
3341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3342 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression"
3344 "Punto di accesso correlato - Nome dell'ente per un contributo associato "
3347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3348 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3350 "Punto di accesso correlato - Nome dell'ente con responsabilità per l'opera"
3352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3353 msgid "Related Access Point - Family Name"
3354 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome di famiglia"
3356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3357 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3359 "Punto di accesso correlato - Nome di famiglia per un associato "
3362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3363 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3365 "Punto di accesso correlato - Nome di famiglia con responsabilità per l'opera"
3367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3368 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3369 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
3371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3372 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3373 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome/Titolo collettivo uniforme"
3375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3376 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3377 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome/Titolo"
3379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3380 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3381 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome personale"
3383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3384 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression"
3386 "Punto di accesso correlato - Nome personale di un collaboratore associato "
3389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3390 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3392 "Punto di accesso correlato - Nome personale con responsabilità per l'opera"
3394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3395 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3396 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Accesso"
3398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3399 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3400 msgstr "Punto di accesso correlato - Tipografo / Marca tipografica"
3402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3403 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3404 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome del territorio o geografico"
3406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3407 msgid "Related Access Point - Title"
3408 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Titolo uniforme"
3410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3411 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3412 msgstr "Punto di accesso correlato - Titolo (espressione) (provvisorio)"
3414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3415 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3416 msgstr "Punto di accesso correlato - Titolo (Opera)"
3418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3419 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3420 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Soggetto"
3422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3423 msgid "Related Access Point - Trademark"
3424 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Trademark"
3426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3427 msgid "Relationship Control"
3428 msgstr "Controllo della relazione"
3430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3431 msgid "Relationship control"
3432 msgstr "Istruzioni di controllo"
3434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3435 msgid "Relator Code"
3436 msgstr "Codice di funzione"
3438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3439 msgid "Relator code"
3440 msgstr "Codice di funzione"
3442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3443 msgid "Replaced Access Point Information"
3444 msgstr "Informazione sull'intestazione modificata"
3446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3447 msgid "Replaced access point"
3448 msgstr "Intestazione modificata"
3450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3451 msgid "Replacement access point"
3452 msgstr "Intestazione usata per sostituire"
3454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
3455 msgid "Reproduced as"
3456 msgstr "Riprodotto come"
3458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
3459 msgid "Reproduction Note"
3460 msgstr "Nota di riproduzione"
3462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
3463 msgid "Reproduction is complete"
3464 msgstr "La riproduzione è completa"
3466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
3467 msgid "Reproduction is not complete"
3468 msgstr "La riproduzione non è completa"
3470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
3472 msgstr "Risoluzione"
3474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
3475 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
3476 msgstr "Ascensione retta - limite est"
3478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
3479 msgid "Right ascension - Western Limits"
3480 msgstr "Ascensione retta - limite ovest"
3482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
3483 msgid "Right ascension and declination"
3484 msgstr "Ascensione retta e declinazione"
3486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
3488 msgstr "Personaggio"
3490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
3491 msgid "Roman Numerals"
3492 msgstr "Numeri romani"
3494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
3495 msgid "Roman numerals"
3496 msgstr "Numeri romani"
3498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
3499 msgid "Running Title"
3500 msgstr "Titolo corrente"
3502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
3506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
3507 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
3508 msgstr "Alfabeto della catalogazione e alfabeto del punto di accesso di base"
3510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
3511 msgid "Script of cataloguing and base access point"
3512 msgstr "Alfabeto (differente da quello scritto in 1XX)"
3514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
3515 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
3516 msgstr "Alfabeto (differente da quello scritto in 1XX)"
3518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
3519 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
3520 msgstr "Alfabeto della catalogazione e alfabeto del punto di accesso di base"
3522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
3526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
3527 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
3528 msgstr "Griglia secondaria e sistema di riferimento"
3530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
3531 msgid "Section Title"
3532 msgstr "Titolo di sezione"
3534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
3535 msgid "Separated from"
3536 msgstr "Separato da"
3538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
3539 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
3540 msgstr "Sequenza di pagine o prima pagina di una suddivisione"
3542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
3544 msgstr "Risorsa in continuazione"
3546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
3547 msgid "Serial Enumeration / chronology"
3548 msgstr "Numero periodico"
3550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
3551 msgid "Serial record"
3552 msgstr "Serial record flag"
3554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
3558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
3559 msgid "Series Title"
3562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
3563 msgid "Series statement"
3564 msgstr "Formulazione della serie"
3566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
3567 msgid "Series statement for the reproduction"
3568 msgstr "Formulazione della serie per le riproduzione"
3570 # Esplicitazione di un link 461
3571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
3573 msgstr "Legame all'insieme"
3575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
3577 msgstr "Impostazioni"
3579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
3580 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
3581 msgstr "Forma per la collocazione del titolo, autore, autore/titolo"
3583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
3584 msgid "Shelving control number"
3585 msgstr "Pubblico destinato (età)"
3587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
3588 msgid "Shelving location"
3589 msgstr "Gruppo collocazione"
3591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
3595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
3596 msgid "Site of Action"
3597 msgstr "Sito di conservazione"
3599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
3603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
3604 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
3605 msgstr "Dati codificati registrazioni sonore (dettaglio)"
3607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
3608 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
3609 msgstr "Dati codificati registrazioni sonore (generale)"
3611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
3615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
3616 msgid "Source Data Found"
3617 msgstr "Fonte dei dati trovata"
3619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
3620 msgid "Source Data Not Found"
3621 msgstr "Fonte dei dati non trovati"
3623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
3624 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
3625 msgstr "Fonte per l’acquisto/indirizzo abbonamento"
3627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
3628 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
3629 msgstr "Fonte dell'estratto o offprint"
3631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
3632 msgid "Source of Numbering Information"
3633 msgstr "Fonte dell'informazione numerica"
3635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
3636 msgid "Source of acquisition"
3637 msgstr "Bib. proprietaria della copia (testo libero)"
3639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
3640 msgid "Source of classification or shelving scheme"
3641 msgstr "Source of classification or shelving scheme"
3643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
3644 msgid "Source of non-ISO code"
3645 msgstr "Origine del codice non ISO"
3647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
3648 msgid "Specific Instrument"
3649 msgstr "Strumento specifico"
3651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
3652 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
3653 msgstr "Indicazione specifica del materiale ed estensione del documento"
3655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
3659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
3661 msgstr "Titolo del dorso"
3663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
3665 msgstr "Scisso in ... e ..."
3667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
3668 msgid "Standard Number"
3669 msgstr "Numero standard"
3671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
3672 msgid "Standard citation"
3673 msgstr "Citazione standard"
3675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
3676 msgid "State or Province etc."
3677 msgstr "Stato o provincia etc."
3679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
3680 msgid "State or Province, etc."
3681 msgstr "Stato o provincia etc."
3683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
3684 msgid "State or province, etc."
3685 msgstr "Stato o regione, ecc."
3687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
3688 msgid "State, region, etc."
3689 msgstr "Stato, regione, ecc."
3691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
3692 msgid "Statement of Responsibility"
3693 msgstr "Formulazione di responsabilità"
3695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
3696 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
3697 msgstr "Formulazione di responsabilità relativa all'edizione"
3699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
3700 msgid "Statement of coordinates"
3701 msgstr "Formulazione di coordinate"
3703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
3704 msgid "Statement of equinox"
3705 msgstr "Formulazione di equinozio"
3707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
3708 msgid "Statement of projection"
3709 msgstr "Formulazione di proiezione"
3711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
3712 msgid "Statement of scale"
3713 msgstr "Formulazione di scala"
3715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
3719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
3720 msgid "Stock Number"
3721 msgstr "Numero disponibile"
3723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
3727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
3728 msgid "Sub-Location Identifier"
3729 msgstr "Identificatore di posizione secondaria"
3731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
3733 msgstr "Suddivisione"
3735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
3736 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
3737 msgstr "Suddivisione (o nome se inserito sotto luogo)"
3739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
3740 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
3741 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome ente"
3743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
3744 msgid "Subject Access Point - Family Name"
3745 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome famiglia"
3747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
3748 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
3749 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome geografico"
3751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
3752 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
3753 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome geografico gerarchico"
3755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
3756 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
3757 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome/Titolo (Espressione)"
3759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
3760 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
3761 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome/Titolo (Opera)"
3763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
3764 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
3765 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome di persona"
3767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
3768 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
3769 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Titolo (Espressione)"
3771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
3772 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
3773 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Titolo (Opera)"
3775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
3776 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
3777 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome topico"
3779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
3780 msgid "Subject Access Point - Trademark"
3781 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Marchio"
3783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
3784 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
3785 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Termini del soggetto non controllati"
3787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
3788 msgid "Subject Category (Provisional)"
3789 msgstr "Categoria di soggetto"
3791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
3792 msgid "Subject Category Code"
3793 msgstr "Codice di categoria di soggetto"
3795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
3796 msgid "Subject Category Entry Element Text"
3797 msgstr "Testo dell'elemento principale della categoria di soggetto"
3799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
3800 msgid "Subject Category Subdivision Code"
3801 msgstr "Codice della suddivisione della categoria di soggetto"
3803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
3804 msgid "Subject Category Subdivision Text"
3805 msgstr "Testo della suddivisione della categoria di soggetto"
3807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
3808 msgid "Subject Indicator Number"
3809 msgstr "Numero indicatore del soggetto"
3811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
3812 msgid "Subject Term"
3813 msgstr "Termine di soggetto"
3815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
3816 msgid "Subject category code"
3817 msgstr "Codice di categoria di soggetto"
3819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
3820 msgid "Subject category subdivision code"
3821 msgstr "Codice della suddivisione della categoria di soggetto"
3823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
3824 msgid "Subject system"
3825 msgstr "Soggettario"
3827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
3828 msgid "Subsection of City, etc."
3829 msgstr "Sottosezione di città, ecc."
3831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
3832 msgid "Subsection of city, etc."
3833 msgstr "Sottosezione di città, ecc."
3835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
3836 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
3837 msgstr "Altre formulazioni di responsabilità"
3839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
3841 msgstr "Sottocollezione"
3843 # Esplicitazione di un link 461
3844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
3845 msgid "Subset Level"
3846 msgstr "Legame al sottoinsieme"
3848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
3849 msgid "Summary or Abstract"
3850 msgstr "Sommario o abstract"
3852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
3853 msgid "Superseded by"
3854 msgstr "Sostituito da"
3856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
3857 msgid "Superseded in Part by"
3858 msgstr "Sostituito parzialmente da"
3860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
3862 msgstr "Sostituisce"
3864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
3865 msgid "Supersedes in Part"
3866 msgstr "Sostituisce in parte"
3868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
3870 msgstr "Supplemento"
3872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
3873 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
3874 msgstr "Intervallo batimetrico supplementare"
3876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
3877 msgid "Supplementary Contour Interval"
3878 msgstr "Intervallo isometrico supplementare"
3880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
3882 msgstr "Codice di sistema"
3884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
3885 msgid "System Control Number"
3886 msgstr "Numero di controllo di sistema"
3888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
3889 msgid "System Control Numbers (Koha)"
3892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
3893 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
3894 msgstr "Nota sui requisiti di sistema"
3896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
3898 msgstr "Sigla del codice di soggettazione"
3900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
3901 msgid "System code for musical notation"
3902 msgstr "Codice di sistema per la notazione musicale"
3904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
3905 msgid "System control number"
3906 msgstr "Numero di controllo di sistema"
3908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
3909 msgid "Tag of the Source Format Field"
3910 msgstr "Codice del campo del formato sorgente"
3912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
3913 msgid "Tag of the source format field"
3914 msgstr "Etichetta del formato fonte"
3916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
3917 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
3918 msgstr "Accesso per dettagli tecnici (risorse elettroniche)"
3920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
3921 msgid "Terminal emulation"
3922 msgstr "Emulazione del terminale"
3924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
3925 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
3926 msgstr "Condizioni che disciplinano l'accesso, l'uso e la riproduzione"
3928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
3929 msgid "Terms of Availability"
3930 msgstr "Termini di disponibilità"
3932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
3933 msgid "Terms of Availability and/or Price"
3934 msgstr "Termini di disponibilità e/o prezzo"
3936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
3937 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
3938 msgstr "Termini di disponibilità e/o prezzo [Obsoleto]"
3940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
3941 msgid "Terms of access to the reproduction"
3942 msgstr "Condizioni di accesso alla riproduzione"
3944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
3945 msgid "Terms of availability and/or price"
3946 msgstr "Termini di disponibilità e/o prezzo"
3948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
3949 msgid "Territorial or Geographical Name"
3950 msgstr "Nome del territorio o geografico"
3952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
3953 msgid "Text incipit"
3954 msgstr "Incipit testuale"
3956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
3957 msgid "Text of Note"
3958 msgstr "Testo di nota"
3960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
3961 msgid "Text of Unstructured Note"
3962 msgstr "Testo di nota"
3964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
3965 msgid "Text of awards note"
3966 msgstr "Nota di premi"
3968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
3969 msgid "Text of note"
3970 msgstr "Testo di nota"
3972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
3973 msgid "Text preceding or following the note"
3974 msgstr "Testo che precede o segue la nota"
3976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
3977 msgid "Textual See Also Reference Note"
3978 msgstr "Nota testuale di riinvio 'vedi anche'"
3980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
3981 msgid "Textual See Reference Note"
3982 msgstr "Nota testuale di riinvio 'vedi'"
3984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
3985 msgid "Time Period Code"
3986 msgstr "Codice di copertura cronologica"
3988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
3989 msgid "Time of Action"
3990 msgstr "Tempo di conservazione"
3992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
3993 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
3994 msgstr "Periodo di tempo, dal 9999 a.C. ad oggi"
3996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
3997 msgid "Time signature"
4000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4005 msgid "Title (Expression)"
4006 msgstr "Titolo (Espressione)"
4008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4009 msgid "Title (Work)"
4010 msgstr "Titolo (Opera)"
4012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4013 msgid "Title Proper"
4014 msgstr "Titolo proprio"
4016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4017 msgid "Title Proper by Another Author"
4018 msgstr "Titolo proprio di altro autore"
4020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4021 msgid "Title Used as Subject"
4022 msgstr "Titolo usato come soggetto"
4024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4025 msgid "Title [Work]"
4026 msgstr "Titolo [Opera]"
4028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4029 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4030 msgstr "Titolo e formulazione responsabilità"
4032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4033 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4034 msgstr "Titolo nella forma grafica standard moderna"
4036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4037 msgid "Title of Part"
4038 msgstr "Titolo di parte"
4040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4041 msgid "Title of level 1 subdivision"
4042 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 1"
4044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4045 msgid "Title of level 2 subdivision"
4046 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 2"
4048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4049 msgid "Title of level 3 subdivision"
4050 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 3"
4052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4053 msgid "Title of level 4 subdivision"
4054 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 4"
4056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4057 msgid "Title of level 5 subdivision"
4058 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 5"
4060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4061 msgid "Title of level 6 subdivision"
4062 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 6"
4064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4065 msgid "Title of level 7 subdivision"
4066 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 7"
4068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4069 msgid "Title of level 8 subdivision"
4070 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 8"
4072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4073 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4074 msgstr "Titolo di altra edizione della tesi"
4076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4077 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)"
4079 "Informazioni sul frontespizio che seguono il titolo proprio (per le "
4080 "monografiche antiche)"
4082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4083 msgid "Title processing data"
4084 msgstr "Titolo da elaborare"
4086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4087 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4089 "Titolo proprio, titolo variante o titolo uniforme nell'ortografia moderna "
4092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4093 msgid "Topical Name Used as Subject"
4094 msgstr "Nome comune usato come soggetto"
4096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4097 msgid "Topical Subdivision"
4098 msgstr "Suddivisione generale"
4100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4101 msgid "Topical Subject"
4102 msgstr "Soggetto topico"
4104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4105 msgid "Topical subdivision"
4106 msgstr "Suddivisione generale"
4108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4109 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4110 msgstr "Suddivisione generale"
4112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4113 msgid "Topical subject"
4114 msgstr "Elemento principale"
4116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4117 msgid "Topical subject or subject category"
4118 msgstr "Soggetto generico"
4120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4121 msgid "Total Checkouts"
4122 msgstr "Codice dell'ente destinatario"
4124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4129 msgid "Total Renewals"
4130 msgstr "Ente destinatario, testo libero"
4132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4137 msgid "Trademark Used as Subject"
4138 msgstr "Marchio utilizzato come soggetto"
4140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4141 msgid "Translated Title"
4142 msgstr "Titolo tradotto"
4144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4145 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4146 msgstr "Titolo tradotto supplito dal catalogatore"
4148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4149 msgid "Translated as"
4150 msgstr "Tradotto come"
4152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4153 msgid "Translation of"
4154 msgstr "Traduzione di"
4156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4157 msgid "Type of Carrier Code"
4158 msgstr "Tipo codice di trasporto"
4160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4161 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4162 msgstr "Nota sul tipo di risorsa elettronica"
4164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4165 msgid "Type of Ensemble"
4166 msgstr "Tipo di orchestra"
4168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4169 msgid "Type of Performance Medium"
4170 msgstr "Tipo del mezzo di esecuzione"
4172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4173 msgid "Type of Scale"
4174 msgstr "Tipo di scala"
4176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4177 msgid "Type of Unit"
4178 msgstr "Tipo di unità"
4180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4181 msgid "Type of family"
4182 msgstr "Tipo di famiglia"
4184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4185 msgid "Type of government agency"
4186 msgstr "Nome da elaborare"
4188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4189 msgid "Type of performance medium"
4190 msgstr "Tipo del mezzo di esecuzione"
4192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4193 msgid "Type of reproduction"
4194 msgstr "Tipo di riproduzione"
4196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4198 msgstr "Edizione UDC"
4200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4201 msgid "UDC number, end of a range"
4202 msgstr "Numero UDC, parte finale della sequenza"
4204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4205 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4206 msgstr "Numero UDC , unico o parte iniziale della sequenza"
4208 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
4209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4214 msgid "URL of the reproduction"
4215 msgstr "URL della riproduzione"
4217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4218 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4219 msgstr "Termini di soggetto non controllati"
4221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4222 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility"
4224 "Intestazione convenzionale uniforme per testi giuridici e religiosi - "
4225 "Responsabilità alternativa"
4227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4228 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility"
4230 "Intestazione convenzionale uniforme per testi giuridici e religiosi - "
4231 "Responsabilità primaria"
4233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4234 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility"
4236 "Intestazione convenzionale uniforme per testi giuridici e religiosi - "
4237 "Responsabilità secondaria"
4239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4240 msgid "Uniform Resource Identifier"
4241 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4244 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4245 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
4247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4248 msgid "Uniform Resource Identifier."
4249 msgstr "Uniform Resource Identifier."
4251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4252 msgid "Uniform Resource Locator"
4253 msgstr "Uniform Resource Locator"
4255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4256 msgid "Uniform Resource Name"
4257 msgstr "Uniform Resource Name"
4259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4260 msgid "Uniform title"
4261 msgstr "Titolo uniforme"
4263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4264 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4265 msgstr "Unità di misura della batimetria"
4267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4268 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4269 msgstr "Unità di misurazione dell'altitudine"
4271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4272 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4273 msgstr "Classificazione Decimale Universale (CDU)"
4275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4276 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4277 msgstr "Codice universale prodotto (UPC)"
4279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4281 msgstr "Aggiornamenti"
4283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4284 msgid "Usage or Scope Information"
4285 msgstr "Uso o scopo dell'informazione"
4287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4288 msgid "Use restrictions"
4289 msgstr "Restrizioni d'uso"
4291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4292 msgid "Users/Intended Audience Note"
4293 msgstr "Nota d'uso o di destinazione della pubblicazione"
4295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4296 msgid "Variant Access Point - Character"
4297 msgstr "Punto di accesso variante - Personaggio"
4299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4300 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4302 "Punto di accesso variante - Nome/titolo convenzionale per testi legali e "
4305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4306 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
4307 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Ente collettivo"
4309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
4310 msgid "Variant Access Point - Family Name"
4311 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome di famiglia"
4313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
4314 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4315 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
4317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4318 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
4319 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome / Titolo collettivo uniforme"
4321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
4322 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
4323 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome/Titolo"
4325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
4326 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
4327 msgstr "Punto di accesso variante - Nome/Titolo [Espressione]"
4329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
4330 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
4331 msgstr "Punto di accesso variante - Nome/Titolo (opera)"
4333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
4334 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
4335 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome personale"
4337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
4338 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
4339 msgstr "Punto di accesso variante - Tipografo / Marca tipografica"
4341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
4342 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
4343 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome geografico o del territorio"
4345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
4346 msgid "Variant Access Point - Title"
4347 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Titolo uniforme"
4349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
4350 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
4351 msgstr "Punto di accesso variante - Titolo (espressione)(provvisorio)"
4353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
4354 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
4355 msgstr "Punto di accesso variante - Titolo (opera)"
4357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
4358 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
4359 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Soggetto"
4361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
4362 msgid "Variant Access Point - Trademark"
4363 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Trademark"
4365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
4366 msgid "Variant Title"
4367 msgstr "Titolo variante"
4369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
4370 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc."
4371 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Accesso"
4373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
4377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
4378 msgid "Version (or Date of Version)"
4379 msgstr "Versione (o data di versione)"
4381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
4382 msgid "Version (or date of version)"
4383 msgstr "Versione (o data di versione)"
4385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
4386 msgid "Version Identifier"
4387 msgstr "Identificatore di versione"
4389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
4390 msgid "Version of encoding standard"
4391 msgstr "Versione dello standard di codifica"
4393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
4394 msgid "Vertical Datum"
4395 msgstr "Riferimento verticale"
4397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
4398 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
4399 msgstr "Gruppo vocale o strumentale"
4401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
4402 msgid "Voice/instrument"
4403 msgstr "Voce/strumento"
4405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
4406 msgid "Volume Designation"
4407 msgstr "Indicazione Volume"
4409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
4410 msgid "Volume Number"
4411 msgstr "Numero del volume"
4413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
4414 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
4415 msgstr "Volume o date collegate con il titolo chiave"
4417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
4418 msgid "Volume or Dates associated with Title"
4419 msgstr "Volume o date relative al titolo"
4421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
4422 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
4423 msgstr "Volume o date del titolo precedente"
4425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
4426 msgid "Withdrawn status"
4427 msgstr "Ritiro della copia"
4429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
4433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
4434 msgid "Year of award"
4435 msgstr "Anno del premio"
4437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
4438 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4439 msgstr "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
4442 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]"
4444 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
4447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4448 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4449 msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4452 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4453 msgstr "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
4456 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4457 msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
4460 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4461 msgstr "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
4464 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4465 msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4468 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]"
4470 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]["
4473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4474 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]"
4476 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]["
4479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4480 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]"
4482 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]["
4485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
4486 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4488 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
4489 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
4492 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4493 msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
4496 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]"
4498 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]["
4499 " -- 241z][ -- 242l]"
4501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
4502 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]"
4504 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]["
4505 " -- 242z][ -- 242l]"
4507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
4508 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4509 msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4512 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4513 msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
4516 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4517 msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
4520 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4521 msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
4524 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
4525 msgstr "b l Strumenti o voci per orchestra"
4527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
4528 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
4529 msgstr "b l Strumenti o voci per solisti"
4531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
4535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
4536 msgid "cartographic dataset"
4537 msgstr "dataset cartografico"
4539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
4540 msgid "cartographic image"
4541 msgstr "immagine cartografica"
4543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
4544 msgid "cartographic moving image"
4545 msgstr "immagine cartografica in movimento"
4547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
4548 msgid "cartographic tactile image"
4549 msgstr "immagine tattile cartografica"
4551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
4552 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
4553 msgstr "forma cartografica tattile tridimensionale"
4555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
4556 msgid "cartographic three-dimensional form"
4557 msgstr "forma cartografica tridimensionale"
4559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
4563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
4564 msgid "computer dataset"
4567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
4568 msgid "computer program"
4571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
4572 msgid "control field"
4573 msgstr "Identificatore del record"
4575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
4576 msgid "electroacoustic music"
4577 msgstr "musica elettroacustica"
4579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
4581 msgstr "Elettronica"
4583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
4584 msgid "fixed length control field"
4585 msgstr "Guida (Record label)"
4587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
4588 msgid "instrumental music"
4589 msgstr "musica strumentale"
4591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
4592 msgid "is Updated by"
4593 msgstr "è stato aggiornato da"
4595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
4597 msgstr "informazioni locali"
4599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
4603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
4605 msgstr "microscopico"
4607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
4608 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
4609 msgstr "musica multimediale mista (elettroacustica e altri media)"
4611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
4612 msgid "multiple media"
4613 msgstr "supporti multipli"
4615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
4616 msgid "notated movement"
4617 msgstr "movimento annotato"
4619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
4620 msgid "notated music"
4623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
4627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
4629 msgstr "altri media"
4631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
4632 msgid "performed music"
4633 msgstr "musica eseguita"
4635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
4639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
4643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
4645 msgstr "spoken word"
4647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
4648 msgid "stereographic"
4649 msgstr "stereografica"
4651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
4653 msgstr "immagine statica"
4655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
4656 msgid "tactile image"
4657 msgstr "immagine tattile"
4659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
4660 msgid "tactile notated movement"
4661 msgstr "movimento tattile annotato"
4663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
4664 msgid "tactile notated music"
4665 msgstr "musica tattile notata"
4667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
4668 msgid "tactile text"
4669 msgstr "testo tattile"
4671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
4672 msgid "tactile three-dimensional form"
4673 msgstr "forma tridimensionale tattile"
4675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
4679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
4683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
4684 msgid "three-dimensional form"
4685 msgstr "forma tridimensionale"
4687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
4688 msgid "three-dimensional moving image"
4689 msgstr "immagine tridimensionale in movimento"
4691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
4692 msgid "two-dimensional moving image"
4693 msgstr "immagine in movimento bidimensionale"
4695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
4696 msgid "undefined,variable"
4697 msgstr "non definito,variabile"
4699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
4700 msgid "undetermined"
4701 msgstr "non definito"
4703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
4705 msgstr "non mediato"
4707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
4709 msgstr "imprecisato"
4711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
4715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
4716 msgid "vocal a cappella music"
4717 msgstr "musica vocale a cappella"
4719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
4720 msgid "vocal and instrumental music"
4721 msgstr "musica vocale e strumentale"
4723 #~ msgid "Indexes, Abstracts, References Note"
4724 #~ msgstr "Nome di fonte"
4727 #~ msgid "Language of the Expression [Expression]"
4728 #~ msgstr "Lingua di pubblicazione"
4730 #~ msgid "Subdivision (or Name if Entered under Place)"
4731 #~ msgstr "Suddivisione (o luogo)"
4733 #~ msgid "Time Period, 9999 B.C. to Present"
4734 #~ msgstr "Periodo di tempo, da 9999 A.C. al presente"