Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-messages-js.po
1 # Italian translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2020.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 08:00-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-11-17 21:12+0000\n"
12 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1637183540.308943\n"
21 "X-Pootle-Path: /it/21.05/it-IT-messages-js.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:182
25 msgid " (current) "
26 msgstr " (attuale) "
27
28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
30 msgctxt "Bibliographic record"
31 msgid " item(s) added to your cart"
32 msgstr " copia(e) aggiunta(e) al tuo carrello"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
35 #, javascript-format
36 msgid "%s already in your cart"
37 msgstr "%s già nel tuo carrello"
38
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
40 #, javascript-format
41 msgid ""
42 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
43 "this record?"
44 msgstr ""
45 "%s ordini cancellati stanno usando questo record. Sei sicuro di voler "
46 "cancellare questo record?"
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
49 #, javascript-format
50 msgid ""
51 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
52 "permissions to delete this record."
53 msgstr ""
54 "%s ordini cancellati usano questo record. Non hai i permessi per cancellarlo."
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
57 #, javascript-format
58 msgid ""
59 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
60 "items."
61 msgstr ""
62 "%s prenotazioni(e) sono presenti su questo record. Devi cancellare tutte le "
63 "prenotazioni prima di cancellare tutte le copie."
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
66 #, javascript-format
67 msgid ""
68 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
69 msgstr ""
70 "ci sono %s prenotazioni su questo record. Sei sicuro di voler cancellare "
71 "questo record?"
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
74 #, javascript-format
75 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
76 msgstr "%s non è né permesso né proibito!"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
79 #, javascript-format
80 msgid "%s is permitted!"
81 msgstr "%s è permesso!"
82
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
84 #, javascript-format
85 msgid "%s is prohibited!"
86 msgstr "%s è proibito!"
87
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
90 #, javascript-format
91 msgid "%s item(s) added to your cart"
92 msgstr "%s copia(e) aggiunta(e) al tuo carrello"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
95 #, javascript-format
96 msgid ""
97 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
98 "deleting this record."
99 msgstr ""
100 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
101 "prima di cancellare il record."
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:580
104 #, javascript-format
105 msgid "%s of %s renewals remaining"
106 msgstr "%s di %s rinnovi rimasti"
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:582
109 #, javascript-format
110 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
111 msgstr "%s di %s rinnovi rimasti non controllati"
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
114 #, javascript-format
115 msgid ""
116 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
117 "delete this record."
118 msgstr ""
119 "%s Alcuni ordini(e) stanno usando questo record. Devi avere il permesso di "
120 "gestire gli ordini per cancellarlo."
121
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
123 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
124 msgstr "(filtrato da _MAX_ voci totali)"
125
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
127 msgid "(select to create)"
128 msgstr "(seleziona per creare)"
129
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
131 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
132 msgstr "Un controlfield non può essere usato con un campo regolare."
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
135 #, javascript-format
136 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
137 msgstr "Una lettera con il codice '%s' esiste già."
138
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
140 #, javascript-format
141 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
142 msgstr "Una lettera con il codice '%s' esiste già per la biblioteca '%s'."
143
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
145 #, javascript-format
146 msgid "AJAX error (%s alert)"
147 msgstr "errore AJAX (%s notifica)"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
150 #, javascript-format
151 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
152 msgstr "AJAX ha fallito nell'approvare il tag: %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
155 #, javascript-format
156 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
157 msgstr "AJAX ha fallito nel rigettare il tag: %s"
158
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:310
160 msgid "Access online"
161 msgstr "Accesso online"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1041
164 msgid "Actions"
165 msgstr "Azioni"
166
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
168 msgid "Activate filters"
169 msgstr "Attiva i filtri"
170
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
172 msgid "Add"
173 msgstr "Aggiungi"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
176 msgid "Add an SMS cellular provider"
177 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
180 msgid "Add item"
181 msgstr "Aggiungi copia"
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
184 msgid "Add multiple items"
185 msgstr "Aggiungi più copie"
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
196 msgid "Add to cart"
197 msgstr "Aggiungi al carrello"
198
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
201 msgid "All"
202 msgstr "Tutti"
203
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
205 msgid "Approve"
206 msgstr "Approva"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
210 msgid "Approved"
211 msgstr "Approvato"
212
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
215 msgid "Apr"
216 msgstr "Apr"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
220 msgid "April"
221 msgstr "Aprile"
222
223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:384
224 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
225 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
226
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:348
228 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
229 msgstr "Sei sicuro di voler prestare questa copia?"
230
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
232 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
233 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
236 #, javascript-format
237 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
238 msgstr "Sei sicuro di volere cancellare %s?"
239
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
241 #, javascript-format
242 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
243 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %s? %s utenti lo usano!"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
246 #, javascript-format
247 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
248 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere queste %s copie collegate?"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
251 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
252 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli avvisi audo selezionati ?"
253
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
255 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
256 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
257
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
259 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
260 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
261
262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1173
263 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
264 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questan richiesta di rientro?"
265
266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
267 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
268 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?"
269
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
274 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
275 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il tuo carrello?"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
278 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
279 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere queste copie?"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
282 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
283 msgstr "Sei sicuro di voler rinnovare l'iscrizione di questo utente?"
284
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
286 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
287 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
288
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
290 #, javascript-format
291 msgid ""
292 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
293 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
294 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
295 msgstr ""
296 "Sei sicuro di voler sostituire i campi e i sottocampi delle griglia %s ? "
297 "L'attuale struttura verrà completamente sovrascritta. Per sicurezza di "
298 "raccomandimao di fare pima un export come backup."
299
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:330
301 msgid "Are you sure you want to return this item?"
302 msgstr "Sei sicuro di voler fare rientrare questa copia?"
303
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
305 msgid ""
306 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
307 "be undone."
308 msgstr ""
309 "Sei sicuro di voler spostare questo utene da ragazzo ad adulto? Questa "
310 "operazione non può essere annullata."
311
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
313 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
314 msgstr "Confermi di voler cancellare questo template?"
315
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
317 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
318 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo template?"
319
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:446
321 msgid "At least two records must be selected for merging"
322 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
323
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
326 msgid "Aug"
327 msgstr "Ago"
328
329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
331 msgid "August"
332 msgstr "Agosto"
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:529
335 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
336 msgstr "Il rinnovo automatico non è riuscito, l'account è scaduto"
337
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:522
339 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
340 msgstr "Il rinnovo automatico non è riuscito, l'utente ha multe non pagate"
341
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
343 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
344 msgstr "Entrambi i sottocampi devono essere compilati o vuoti."
345
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:714
347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
348 msgid "CSV"
349 msgstr "CSV"
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:515
352 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
353 msgstr ""
354 "Non può essere rinnovato automaticamente - il numero di giorni di prestito è "
355 "superato"
356
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1134
358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:372
359 msgid "Cancel"
360 msgstr "Cancella"
361
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:383
363 msgid "Cancel hold"
364 msgstr "Cancella prenotazione"
365
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
367 msgid ""
368 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
369 "and _."
370 msgstr "Il codice di categoria può contenere solo: lettere, numeri, - e _."
371
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:329
373 msgid "Check in"
374 msgstr "Restituisci"
375
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:347
377 msgid "Check out"
378 msgstr "Presta"
379
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
381 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
382 msgstr "Seleziona la casella accanto all'avviso che si desidera eliminare."
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
386 msgid "Checked in"
387 msgstr "Restituito"
388
389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
390 msgid "Checked out until: "
391 msgstr "Prestato fino al: "
392
393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
394 msgid "Checkouts"
395 msgstr "Prestiti"
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:612
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:614
399 msgid "Claim returned"
400 msgstr "Copia richiesta rientrata"
401
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
403 msgid "Clear"
404 msgstr "Cancella"
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
407 msgid "Clear all"
408 msgstr "Cancella tutto"
409
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:366
411 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
412 msgstr "Cancella la data per sospendere a tempo indefinito"
413
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:742
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
420 msgid "Clear filter"
421 msgstr "Cancella il filtro"
422
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
426 msgid "Click to collapse this section"
427 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
428
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
430 msgid "Click to expand this section"
431 msgstr "Clicca per espandere questa sezione"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
435 msgid "Columns"
436 msgstr "Colonne"
437
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:759
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
440 msgid "Columns settings"
441 msgstr "Impostazione delle colonne"
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
444 msgid "Confirm"
445 msgstr "Conferma"
446
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
448 #, javascript-format
449 msgid "Copied %d rows to clipboard"
450 msgstr "Copiate %d righe negli appunti"
451
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
453 msgid "Copied one row to clipboard"
454 msgstr "Copiata una riga negli appunti"
455
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:722
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
458 msgid "Copy"
459 msgstr "Copia"
460
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
462 msgid "Copy to clipboard"
463 msgstr "Copia negli appunti"
464
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
466 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
467 msgstr "La data di nascita deve essere inserita nel formato 'GG.MM.AAAA'"
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
470 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
471 msgstr "La data di nascita deve essere inserita nel formato 'GG/MM/AAAA'"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
474 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
475 msgstr "La data di nascita deve essere inserita nel formato 'GG/MM/AAAA'"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
478 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
479 msgstr "La data di nascita deve essere inserita nel formato 'AAAA-MM-GG'"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
482 msgid "Deactivate filters"
483 msgstr "Disattiva i filtri"
484
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
487 msgid "Dec"
488 msgstr "Dic"
489
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
492 msgid "December"
493 msgstr "Dicembre"
494
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1033
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
498 msgid "Delete"
499 msgstr "Elimina"
500
501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:108
502 msgid "Done"
503 msgstr "Fatto"
504
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1001
506 msgid "Double click to edit"
507 msgstr "Doppio click per modificare"
508
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:296
510 msgid "Download"
511 msgstr "Scarica"
512
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:321
514 msgid "Download as:"
515 msgstr "Scarica come:"
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
518 msgid ""
519 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
520 msgstr ""
521 "ERRORE: il prezzo non è un numero valido, controlla il prezzo e prova ancora!"
522
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
524 msgid "Edit"
525 msgstr "Modifica"
526
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
528 #, javascript-format
529 msgid "Edit action %s"
530 msgstr "Modifica azione %s"
531
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1044
533 msgid "Edit notes"
534 msgstr "Modifica note"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
537 #, javascript-format
538 msgid "Edit provider %s"
539 msgstr "Modifica il provider sms %s"
540
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
542 msgid "Error importing the framework"
543 msgstr "Errore di importazione della griglia di catalogazione"
544
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
546 msgid ""
547 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
548 "and try again."
549 msgstr ""
550 "Errore: la presenza di dati non validi impedisce il salvataggio. Si prega di "
551 "apportare le correzioni e riprovare."
552
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
554 msgid "Error; your data might not have been saved"
555 msgstr "Errore; i tuoi dati non dovrebbero essere stati salvati, controlla."
556
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
558 msgid "Every"
559 msgstr "Ogni"
560
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:706
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
563 msgid "Excel"
564 msgstr "Excel"
565
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:775
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
568 msgid "Export"
569 msgstr "Esporta"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
573 msgid "Export or print"
574 msgstr "Esporta o stampa"
575
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
578 msgid "Feb"
579 msgstr "Feb"
580
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
583 msgid "February"
584 msgstr "Febbraio"
585
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
587 msgid "First"
588 msgstr "Primo"
589
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
591 msgid "Fr"
592 msgstr "Ve"
593
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
596 msgid "Fri"
597 msgstr "Ven"
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
601 msgid "Friday"
602 msgstr "Venerdì"
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
605 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
606 msgstr ""
607 "La somma inserita nel fondo supera la disponibilità presente nel livello "
608 "superiore"
609
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
611 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
612 msgstr ""
613 "La somma iniserita nel fondo supera la disponibilità presente nel periodo "
614 "temporale di riferimento"
615
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
617 msgid "Go back to the results"
618 msgstr "Ritorna ai risultati"
619
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
621 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
622 msgstr "La prenotazione è <strong>sospesa</strong>"
623
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
625 msgid "Holds"
626 msgstr "Prenotazioni"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
629 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
630 msgstr "Se il campo è un controlfield, il sottocampo deve essere vuoto"
631
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
633 #, javascript-format
634 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
635 msgstr "Importa nella griglia di catalogazione: %s. Importa dal file: %s"
636
637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
641 msgid "In your cart"
642 msgstr "Nel tuo carrello"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
645 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
646 msgstr "Errore interno al server, ricarica la pagina"
647
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:412
649 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
650 msgstr "La copia non può essere prestata. Non ci sono formati disponibili"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:273
653 #, javascript-format
654 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
655 msgstr "Copia non ancora trasferita da %s"
656
657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:271
658 #, javascript-format
659 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
660 msgstr "La copia è <strong>in transito</strong> da %s sino a %s"
661
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:257
663 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
664 msgstr "La copia è <strong>in attesa qui</strong>"
665
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:262
667 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
668 msgstr "La copia è <strong>in attesa</strong>"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
672 #, javascript-format
673 msgid "Items in your cart: %s"
674 msgstr "Copie nel tuo carrello: %s"
675
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
678 msgid "Jan"
679 msgstr "Gen"
680
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
683 msgid "January"
684 msgstr "Gennaio"
685
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
688 msgid "Jul"
689 msgstr "Lug"
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
693 msgid "July"
694 msgstr "Luglio"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
698 msgid "Jun"
699 msgstr "Giu"
700
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
703 msgid "June"
704 msgstr "Giugno"
705
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
707 msgid "Last"
708 msgstr "Ultimo"
709
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
712 msgid "Loading"
713 msgstr "Caricamento"
714
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
716 msgid "Loading more results…"
717 msgstr "Caricamento di altri risultati..."
718
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
722 msgid "Loading..."
723 msgstr "Caricamento..."
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
726 msgid "Loading... you may continue scanning."
727 msgstr "In caricamento ... puoi continuare a scansionare."
728
729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
730 msgid "Log in to your OverDrive account"
731 msgstr "Accedi al tuo account OverDrive"
732
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
734 msgid "Log out of your OverDrive account"
735 msgstr "Esci dal tuo account OverDrive"
736
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
739 msgid "Mar"
740 msgstr "Mar"
741
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
744 msgid "March"
745 msgstr "Marzo"
746
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
751 msgid "May"
752 msgstr "Maggio"
753
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
755 msgid "Mo"
756 msgstr "Lu"
757
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
760 msgid "Mon"
761 msgstr "Lun"
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
765 msgid "Monday"
766 msgstr "Lunedì"
767
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:480
769 msgid "Must be renewed at the library"
770 msgstr "Deve essere rinnovato in biblioteca"
771
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
773 msgid ""
774 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
775 "copied"
776 msgstr ""
777 "NOTA: I campi elencati nella preferenza di sistema 'UniqueItemsFields' non "
778 "verranno copiati"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
781 msgid "New budget-parent is beneath budget"
782 msgstr "Il nuovo budget superiore è in realtà un budget inferiore"
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
788 msgid "Next"
789 msgstr "Successivo"
790
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:249
792 #, javascript-format
793 msgid "Next available %s item"
794 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
795
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
797 msgid "No"
798 msgstr "No"
799
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
804 msgid "No cover image available"
805 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:550
809 msgid "No data available in table"
810 msgstr "Non ci sono dati nella tabella"
811
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
813 msgid "No entries to show"
814 msgstr "Nessun dato da mostrare"
815
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
817 msgctxt "Bibliographic record"
818 msgid "No item was added to your cart"
819 msgstr "Nessuna copia è stata aggiunta al tuo carrello"
820
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
822 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
823 msgstr "Nessuna copia è stata aggiunta al tuo carrello!"
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
833 msgid "No item was selected"
834 msgstr "Nessuna copia è stata selezionata"
835
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
841 msgctxt "Bibliographic record"
842 msgid "No item was selected"
843 msgstr "Nessuna copia è stata selezionata"
844
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
846 msgid "No itemtype"
847 msgstr "Nessun tipo di copia"
848
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
850 msgid "No matching records found"
851 msgstr "Nessun record corrisponde"
852
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:501
854 #, javascript-format
855 msgid "No renewal before %s"
856 msgstr "Non rinnovare prima di %s"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
859 msgid "No results found"
860 msgstr "Nessun risultato trovato"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:494
864 msgid "Not allowed: overdue"
865 msgstr "Non permesso: in ritardo"
866
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:487
869 msgid "Not allowed: patron restricted"
870 msgstr "Non permesso: l'utente ha delle restrizioni"
871
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:473
873 msgid "Not renewable"
874 msgstr "Non rinnovabile"
875
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
877 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
878 msgstr "Nota: il valore _ALL_ prevarrà sugli altri valori"
879
880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:364
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
883 msgid "Nothing is selected"
884 msgstr "Nulla è selezionato"
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
887 msgid "Nothing to save"
888 msgstr "Nulla da salvare"
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
892 msgid "Nov"
893 msgstr "Nov"
894
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
897 msgid "November"
898 msgstr "Novembre"
899
900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:679
901 msgid "Number of checkouts by item type"
902 msgstr "Numero di prestiti per tipo di copia"
903
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
905 msgid "Number of items to add"
906 msgstr "Numero di copie da aggiungere"
907
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
910 msgid "Oct"
911 msgstr "Ott"
912
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
915 msgid "October"
916 msgstr "Ottobre"
917
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:466
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:595
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:341
921 msgid "On hold"
922 msgstr "In attesa"
923
924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:759
926 msgid "On-site checkout"
927 msgstr "Consultazione"
928
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
930 msgid "OverDrive account page"
931 msgstr "Pagina di account di OverDrive"
932
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
934 msgid "Patron note"
935 msgstr "Note utente"
936
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:354
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:377
940 msgid "Place hold"
941 msgstr "Prenota"
942
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:95
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:98
946 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
947 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
948
949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
950 msgid "Please choose at least one external target"
951 msgstr "Seleziona almeno un server esterno"
952
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
954 #, javascript-format
955 msgid "Please delete %s character(s)"
956 msgstr "Per favore cancella %s caratteri."
957
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
959 #, javascript-format
960 msgid "Please enter %s or more characters"
961 msgstr "Per favore inserisci %s o più caratteri."
962
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
964 #, javascript-format
965 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
966 msgstr "Per favore inserisci una data valida (deve corrispondere a %s)."
967
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
969 msgid "Please fill at least one template."
970 msgstr "Seleziona almeno un template."
971
972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
973 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
974 msgstr "Nota che questa ricerca può sovrascrivere il record corrente."
975
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
978 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
979 msgstr "Scegli un foglio di calcolo in csv o ods"
980
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
982 msgid "Please select or enter a sound."
983 msgstr "Per favore seleziona o carica un suono."
984
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
986 #, javascript-format
987 msgid "Please specify title and content for %s"
988 msgstr "Per favore specifica titolo e contenuto per %s"
989
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
991 msgid ""
992 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
993 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
994 msgstr ""
995 "Premi <i>ctrl</i> o <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiare i dati<br>negli appunti "
996 "di sistema.<br><br>Per cancellare, clicca su questo messagio  o premi ESC."
997
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
999 msgid "Prev"
1000 msgstr "Precedente"
1001
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1005 msgid "Previous"
1006 msgstr "Precedente"
1007
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:660
1010 msgid "Previous checkouts"
1011 msgstr "Prestiti precedenti"
1012
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
1016 msgid "Print"
1017 msgstr "Stampa"
1018
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1020 msgid "Processing..."
1021 msgstr "In lavorazione..."
1022
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1024 msgid "Reject"
1025 msgstr "Rifiuta"
1026
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1029 msgid "Rejected"
1030 msgstr "Rifiutata"
1031
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1033 msgid "Remove all items"
1034 msgstr "Rimuovi tutte le copie"
1035
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1037 msgid "Remove item"
1038 msgstr "Rimuovi la copia"
1039
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1041 msgid "Remove restriction?"
1042 msgstr "Rimuovi restrizione?"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1045 msgid "Renew failed:"
1046 msgstr "Rinnovo non riuscito:"
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:545
1049 msgid "Renewal denied by syspref"
1050 msgstr "Rinnovo impedito da syspref"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1053 msgid "Renewed, due:"
1054 msgstr "Rinnovato, scadenza:"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1036
1057 msgid "Resolve"
1058 msgstr "Risolvi"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1061 msgid "Results"
1062 msgstr "Risultati"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:229
1065 msgid "Resume"
1066 msgstr "Riprendi"
1067
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1069 msgid "Sa"
1070 msgstr "Sa"
1071
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1074 msgid "Sat"
1075 msgstr "Sab"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1079 msgid "Saturday"
1080 msgstr "Sabato"
1081
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1083 #, javascript-format
1084 msgid "Saved preference %s"
1085 msgstr "Preferenza %s salvata"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1088 msgid "Saving..."
1089 msgstr "Salvataggio in corso..."
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:508
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:536
1093 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1094 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
1095
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1097 msgid "Search:"
1098 msgstr "Cerca:"
1099
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1101 msgid "Searching…"
1102 msgstr "Cerca..."
1103
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1105 msgid "Select all"
1106 msgstr "Seleziona tutto"
1107
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1109 msgid "Select all pending"
1110 msgstr "Seleziona tutte le pendenze"
1111
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:180
1113 msgid "Select date"
1114 msgstr "Seleziona data"
1115
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
1118 msgid "Sep"
1119 msgstr "Set"
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1123 msgid "September"
1124 msgstr "Settembre"
1125
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
1127 msgid "Show 1 claim"
1128 msgid_plural "Show all {count} claims"
1129 msgstr[0] "Mostra l'avviso "
1130 msgstr[1] "Mostra tutti gli avvisi ({count})"
1131
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1112
1133 msgid "Show 1 unresolved claim"
1134 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1135 msgstr[0] "Mostra 1 avviso non sistemato "
1136 msgstr[1] "Mostra {count} avvisi non sistemati"
1137
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1139 msgid "Show _MENU_ entries"
1140 msgstr "Mostra i valori di _MENU_"
1141
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1143 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1144 msgstr "Mostra da _START_ a _END_ di _TOTAL_ elementi"
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1147 #, javascript-format
1148 msgid "Showing results for %s"
1149 msgstr "Risultati per %s"
1150
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1152 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1153 msgstr "Alcuni budget non sono definiti nei record di copia"
1154
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:628
1156 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1157 msgstr "Qualocas è andato male. Forse il valore esiste già?"
1158
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1160 msgid "Su"
1161 msgstr "Do"
1162
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1165 msgid "Sun"
1166 msgstr "Dom"
1167
1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1170 msgid "Sunday"
1171 msgstr "Domenica"
1172
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:232
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:371
1175 msgid "Suspend"
1176 msgstr "Sospendere"
1177
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:357
1179 msgid "Suspend hold on"
1180 msgstr "Sospendti la prenotazione su"
1181
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:363
1183 msgid "Suspend until:"
1184 msgstr "Sospendi fino a:"
1185
1186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1187 msgid "Testing..."
1188 msgstr "In prova..."
1189
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1191 msgid "Th"
1192 msgstr "Gi"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1195 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1196 msgstr "L'operatore di comparazione dovrebbe essere compilato."
1197
1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1199 msgid "The conditional field should be filled."
1200 msgstr "Il campo condizionale deve essere riempito."
1201
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1203 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1204 msgstr "La regexp condizionale dovrebbe esse compilata."
1205
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1207 msgid "The conditional value should be filled."
1208 msgstr "Il valore condizionale dovrebbe esse compilato."
1209
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1211 msgid "The destination should be filled."
1212 msgstr "La destinazione dovrebbe esse compilata."
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1215 msgctxt "Bibliographic record"
1216 msgid ""
1217 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1218 "Therefore, you cannot add it."
1219 msgstr ""
1220 "Il campo non è ripetibile ed esiste già nel record di destinazione. Pertanto "
1221 "non puoi aggiungerlo."
1222
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1224 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1225 msgstr "I seguenti valori non sono formattati correttamente:"
1226
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1228 msgctxt "Bibliographic record"
1229 msgid "The item has been added to your cart"
1230 msgstr "Questa copia è stata aggiunta al tuo carrello"
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1233 msgid "The item has been removed from your cart"
1234 msgstr "Questa copia è stata rimossa dal tuo carrello"
1235
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1237 msgctxt "Bibliographic record"
1238 msgid "The item has been removed from your cart"
1239 msgstr "Questa copia è stata rimossa dal tuo carrello"
1240
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1242 msgctxt "Bibliographic record"
1243 msgid "The item is already in your cart"
1244 msgstr "La copia è già presente nel tuo carrello"
1245
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1247 msgid "The page entered is not a number."
1248 msgstr "La pagina inserita non è un numero."
1249
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1251 #, javascript-format
1252 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1253 msgstr "La pagina deve avere un numero compreso fra 1 e %s."
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1256 msgid "The results could not be loaded"
1257 msgstr "Impossibile caricare i risultati"
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1260 msgid "The source field should be filled."
1261 msgstr "Il campo di origine deve essere riempito."
1262
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1264 msgid "The source subfield should be filled for update."
1265 msgstr "Il campo di origine deve essere compilato per aggiornare."
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1268 msgctxt "Bibliographic record"
1269 msgid ""
1270 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1271 "Therefore, you cannot add it."
1272 msgstr ""
1273 "Il sottocampo non è ripetibile ed esiste già nel record di destinazione. "
1274 "Pertanto non puoi aggiungerlo."
1275
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1277 msgid "The vendor does not exist"
1278 msgstr "Il fornitore non esiste"
1279
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1281 msgid "There is no record selected"
1282 msgstr "Non ci sono record selezionati"
1283
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1285 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1286 msgstr "Questo campo è obbligatorio e deve avera almeno un valore"
1287
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1289 msgid "This item has been added to your cart"
1290 msgstr "Questa copia è stata aggiunta al tuo carrello"
1291
1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1293 msgid "This item is already in your cart"
1294 msgstr "La copia è già presente nel tuo carrello"
1295
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
1297 msgid "This record has no items."
1298 msgstr "Questo record non ha copie."
1299
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1302 msgid "Thu"
1303 msgstr "Gio"
1304
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1307 msgid "Thursday"
1308 msgstr "Giovedì"
1309
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
1311 msgid "Today"
1312 msgstr "Oggi"
1313
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:658
1316 msgid "Today's checkouts"
1317 msgstr "Prestiti di oggi"
1318
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1320 msgid "Tu"
1321 msgstr "Ma"
1322
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1325 msgid "Tue"
1326 msgstr "Mar"
1327
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1330 msgid "Tuesday"
1331 msgstr "Martedì"
1332
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1334 msgid "Unable to check in"
1335 msgstr "Impossibile restituire"
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:928
1338 msgid "Unable to claim as returned"
1339 msgstr "Non possibile definirla come rientrata"
1340
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:309
1342 msgid "Unable to resume, hold not found"
1343 msgstr "Incapace di riprendere, prenotazione non trovata"
1344
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:396
1346 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1347 msgstr "Impossibile sospendere prenotazione, prenotazione non trovata"
1348
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:393
1350 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1351 msgstr "Impossibile sospendere prenotazione, data non valida"
1352
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1133
1354 msgid "Update"
1355 msgstr "Aggiorna"
1356
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1358 msgid "Update action"
1359 msgstr "Aggiorna azione"
1360
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1363 msgid "Update item"
1364 msgstr "Aggiorna copia"
1365
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1367 msgid "View comparison"
1368 msgstr "Vista confronto"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1371 #, javascript-format
1372 msgid ""
1373 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1374 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1375 msgstr ""
1376 "Attenzione: Il record è usato in questo/i %s ordine/i. Cancellandolo "
1377 "causerai sei problemi al modulo di acquisizione. Sei sicuro di voler "
1378 "cancellare il record ?"
1379
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1381 msgid "We"
1382 msgstr "Me"
1383
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1386 msgid "Wed"
1387 msgstr "Mer"
1388
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1391 msgid "Wednesday"
1392 msgstr "Mercoledì"
1393
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1395 msgid "Wk"
1396 msgstr "Sett"
1397
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:212
1399 msgid "Yes"
1400 msgstr "Sì"
1401
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1403 #, javascript-format
1404 msgid "You can only select %s item(s)"
1405 msgstr "È possibile selezionare solo %s copie"
1406
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1408 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1409 msgstr "Puoi selezionare al massimo due caselle"
1410
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1412 msgid "You can't receive any more items"
1413 msgstr "Non puoi ricevere ulteriori copia"
1414
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1416 msgid "You have made changes to system preferences."
1417 msgstr "Hai fatto cambiamenti sulle preferenze di sistema"
1418
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:424
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:435
1421 msgid "You must select at least one record"
1422 msgstr "Devi scegliere almeno un record"
1423
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1425 msgid "You must select checkout(s) to export"
1426 msgstr "Devi scegliere un prestito(i) da esportare"
1427
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1429 msgid "You must select two entries to compare"
1430 msgstr "Devi scegliere due voci da confrontare"
1431
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1433 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1434 msgstr "Devi loggarti di nuovo, la tua sessione è scaduta"
1435
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1438 msgid "Your cart is currently empty"
1439 msgstr "Il tuo carrello è vuoto"
1440
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1442 msgid "a an the"
1443 msgstr "a an the il la lo le un uno una gli i"
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1446 msgid "already exists in database"
1447 msgstr "esiste di già nel database"
1448
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1451 msgid "already in your cart"
1452 msgstr "già nel tuo carrello"
1453
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:259
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:263
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:265
1457 #, javascript-format
1458 msgid "at %s"
1459 msgstr "presso %s"
1460
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:738
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:136
1464 msgid "by _AUTHOR_"
1465 msgstr "per _AUTHOR_"
1466
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1468 msgid "is duplicated"
1469 msgstr "è duplicato"
1470
1471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1472 msgid "modified"
1473 msgstr "modificato"
1474
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1476 msgid "not checked out"
1477 msgstr "non prestato"
1478
1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1480 msgid "on hold"
1481 msgstr "prenotato"
1482
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1484 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1485 msgstr "la quantità non è stata inserita o non è in formato numerico"
1486
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1488 msgid "reason unknown"
1489 msgstr "ragione sconosciuta"
1490
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1492 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1493 msgstr "troppi rinnovi consecutivi senza essere rientrato in biblioteca"
1494
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1496 msgid "too many renewals"
1497 msgstr "troppi rinnovi"
1498
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:243
1500 #, javascript-format
1501 msgid "until %s"
1502 msgstr "fino a %s"
1503
1504 #~ msgctxt "Bibliographic records"
1505 #~ msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1506 #~ msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere queste copie?"
1507
1508 #~ msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
1509 #~ msgstr "Uno o più copie selezionate non possono essere prenotate."