Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-messages.po
1 # Italian translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-11-14 02:36-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-11-17 20:57+0000\n"
12 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1637182637.202552\n"
21 "X-Pootle-Path: /it/21.05/it-IT-messages.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
25 #, perl-brace-format
26 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
27 msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
28
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
30 #, perl-brace-format
31 msgid "({age} year)"
32 msgid_plural "({age} years)"
33 msgstr[0] "({age} anno)"
34 msgstr[1] "({age} anni)"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
37 msgid ""
38 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
39 "changed!"
40 msgstr ""
41 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
42 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
45 #, perl-brace-format
46 msgid ""
47 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
48 msgstr ""
49 "Si è verificato un errore nell'aggiornamento della mappatura di "
50 "Elasticsearch: {message}."
51
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
53 #, perl-brace-format
54 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
55 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista: {message}."
56
57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
58 msgctxt "Cancel hold button"
59 msgid "Cancel"
60 msgstr "Annulla"
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
63 msgid "Check out"
64 msgstr "Prestito"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
67 msgctxt "patron restriction created on"
68 msgid "Created"
69 msgstr "Creato"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
73 msgctxt "basket created by"
74 msgid "Created by"
75 msgstr "Creato da"
76
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
78 msgctxt "basket created by"
79 msgid "Created by:"
80 msgstr "Creato da:"
81
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
84 msgctxt "purchase suggestion created by"
85 msgid "Created by:"
86 msgstr "Creato da:"
87
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
89 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
90 msgstr "Eleastichsearch è attualmente disabilitato."
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:944
93 msgid "Hold"
94 msgid_plural "Holds"
95 msgstr[0] "Prenotazione"
96 msgstr[1] "Prenotazioni"
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
99 #, perl-brace-format
100 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
101 msgstr "L'indice '{index}' deve essere creato nuovamente."
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
104 #, perl-brace-format
105 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
106 msgstr "L'indice '{index}' deve essere ricostruito."
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
109 #, perl-brace-format
110 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
111 msgstr ""
112 "Peso '{weight}' del campo non valido, deve essere un numero decimale "
113 "positivo."
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:268
116 msgid "Item does not belong to your library"
117 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
120 msgid "Item has a waiting hold"
121 msgstr "La copia è prenotata."
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:270
124 msgid "Item has linked analytics"
125 msgstr "La copia è collegata a spogli"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
128 msgid "Item is checked out"
129 msgstr "La copia è in prestito."
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
132 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
133 msgstr ""
134 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
135 "bibliografico"
136
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
138 msgid "Mappings have been reset successfully."
139 msgstr "Mappature resettate correttamente."
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
142 msgid "Mappings updated successfully."
143 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
144
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
153 msgctxt "noun"
154 msgid "Order"
155 msgstr "Ordine"
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
161 msgctxt "verb"
162 msgid "Order"
163 msgstr "Ordine"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
168 msgctxt "Semester"
169 msgid "Term"
170 msgstr "Semestre"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:83
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
175 msgctxt "Semester"
176 msgid "Term:"
177 msgstr "Semestre:"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
180 #, perl-brace-format
181 msgctxt "pluralization"
182 msgid "There is one archived suggestion."
183 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
184 msgstr[0] "Vi è un suggerimento archiviato."
185 msgstr[1] "Vi sono {count} suggerimenti archiviati."
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
188 msgid "Unknown reason"
189 msgstr "Motivo sconosciuto"
190
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
192 msgid "View"
193 msgstr "Visualizza"
194
195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
196 msgid ""
197 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
198 "least one mapping"
199 msgstr ""
200 "Stai cercando di cancellare tutte le mappature di un indice obbligatorio, "
201 "devi lasciarne almeno una"
202
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
204 msgid "checkout"
205 msgid_plural "checkouts"
206 msgstr[0] "prestito"
207 msgstr[1] "prestiti"
208
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
210 msgid "hold pending"
211 msgid_plural "holds pending"
212 msgstr[0] "prenotazione da fare"
213 msgstr[1] "prenotazioni da fare"
214
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
216 msgid "hold waiting"
217 msgid_plural "holds waiting"
218 msgstr[0] "prenotazione in attesa"
219 msgstr[1] "prenotazioni in attesa"
220
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
223 msgid "message"
224 msgid_plural "messages"
225 msgstr[0] "messaggio"
226 msgstr[1] "messaggi"
227
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
229 msgid "overdue"
230 msgid_plural "overdues"
231 msgstr[0] "scaduto"
232 msgstr[1] "scaduti"
233
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
235 #, perl-brace-format
236 msgid "{count} item"
237 msgid_plural "{count} items"
238 msgstr[0] "{count} item"
239 msgstr[1] "{count} items"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
242 #, perl-brace-format
243 msgid "{count} library limitation"
244 msgid_plural "{count} library limitations"
245 msgstr[0] "{count} limitazione per biblioteca"
246 msgstr[1] "{count} limitazioni per biblioteca"
247
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
249 #, perl-brace-format
250 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
251 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
252 msgstr[0] "{title} ({barcode}) è stato rimosso da {count} corso."
253 msgstr[1] "{title} ({barcode}) sono stati rimossi da {count} corsi."