Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-11-14 02:36-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-11-17 20:55+0000\n"
6 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: CILEA <z.tajoli@cineca.it>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1637182557.984225\n"
16 "X-Pootle-Path: /it/21.05/it-IT-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr ""
34 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tuo pagamento %s %s%s "
35
36 #. %1$s:  END 
37 #. %2$s:  ELSE 
38 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
39 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
41 #, c-format
42 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
43 msgstr "%s %s %s %s Copia in transito da "
44
45 #. %1$s:  END 
46 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
47 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
48 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
50 #, c-format
51 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
52 msgstr ""
53 "%s %s %s %s Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail "
54
55 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
56 #. %2$s: - newline="\n" | html -
57 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %4$s:  title | html 
59 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %6$s:  title | html 
61 #. %7$s:  barcode | html 
62 #. %8$s: - ELSE -
63 #. %9$s:  title | html 
64 #. %10$s: - newline | html -
65 #. %11$s:  title | html 
66 #. %12$s:  barcode | html 
67 #. %13$s: - END -
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
72 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 msgstr ""
74 "%s %s %s %s è in ritardo %sLa tua copia di %s (barcode %s) è in ritardo %s "
75 "%s è dovuta %sLa tua copia di %s (barcode %s) va restituita oggi alla "
76 "biblioteca %s "
77
78 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
79 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
80 #. %3$s:  ELSE 
81 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
82 #. %5$s:  interface | url 
83 #. %6$s:  theme | url 
84 #. %7$s:  END 
85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 #, c-format
87 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89
90 #. %1$s: - END -
91 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
92 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
93 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
94 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
95 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
96 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
97 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
98 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
99 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
100 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
101 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
102 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
103 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
104 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
105 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
106 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
107 #. %18$s: - CASE                    -
108 #. %19$s:  debit_type.description | html 
109 #. %20$s: - END -
110 #. %21$s: - END -
111 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
112 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
113 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
114 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
115 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
116 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
117 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
118 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
119 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
120 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
121 #. %32$s: - CASE                -
122 #. %33$s:  credit_type.description | html 
123 #. %34$s: - END -
124 #. %35$s: - END -
125 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
126 #. %37$s: - SWITCH account.status -
127 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
129 #, c-format
130 msgid ""
131 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
132 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
133 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
134 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
135 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
136 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
137 msgstr ""
138 "%s %s %s %sCosto creazione account %sCosto rinnovo account %sCopia persa "
139 "%sCredito %sNuova tessera %sMulta %sMulta per lavorazione copia persa "
140 "%sCosto prestito %sCanone di prestito giornaliero %sRinnovo di copia in "
141 "prestito %sRinnovo di prestito giornaliero %sCosto prenotazione "
142 "%sPrenotazione in attesa oltre consentito %sPagamento %s%s %s %s %s %s "
143 "%sPagamento %sCancellato %sPerdonato %sCredito %sRimborso copia persa "
144 "%sRestituzione pagamento eccessivo %sRimborso %s Pagamento cancellato %s%s "
145 "%s %s %s %s %s"
146
147 #. For the first occurrence,
148 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
149 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
150 #. %3$s:  ELSE 
151 #. %4$s:  END 
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
155 #, c-format
156 msgid "%s %s %s Koha online %s "
157 msgstr "%s %s%s Koha online %s "
158
159 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
160 #. %2$s:  biblio.title | html 
161 #. %3$s:  ELSE 
162 #. %4$s:  END 
163 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
164 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
165 #. %7$s:  END 
166 #. %8$s:  subtitle | html 
167 #. %9$s:  END 
168 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
169 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
170 #. %12$s:  i = 0 
171 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
172 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
173 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
174 #. %16$s:  END 
175 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
176 #. %18$s:  part_names.$i | html 
177 #. %19$s:  END 
178 #. %20$s:  i = i + 1 
179 #. %21$s:  END 
180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
181 #, c-format
182 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
183 msgstr ""
184 "%s %s %s Nessun titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
188 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
189 #. %4$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
191 #, c-format
192 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
193 msgstr ""
194 "%s %s %s Nota: la finestra si chiuderà automaticamente tra 5 secondi. %s "
195
196 #. %1$s:  SWITCH m.code 
197 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
198 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
199 #. %4$s:  ELSE 
200 #. %5$s:  END 
201 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
202 #. %7$s:  END 
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
207 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
208 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
209 msgstr ""
210 "%s %s %s Il tuo resoconto è stato inviato al gestore di Koha. %s Il tuo "
211 "resoconto è stato inviato alla biblioteca. %s %s Qualcosa è andato male "
212 "nell'inviare il tuo resoconto. Per favore contatta la biblioteca. %s "
213
214 #. %1$s: ~ USE Koha ~
215 #. %2$s: ~ USE raw ~
216 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
218 #, c-format
219 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
220 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
221
222 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
223 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
226 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
227 #. %6$s:  ELSE 
228 #. %7$s:  END 
229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
230 #, c-format
231 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
232 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalogo "
233
234 #. %1$s:  IF ( library ) 
235 #. %2$s:  library.branchname | html 
236 #. %3$s:  END 
237 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
238 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
239 #. %6$s:  ELSE 
240 #. %7$s:  END 
241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
242 #, c-format
243 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
244 msgstr ""
245 "%s %s &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; %s %s %s Catalogo Koha %s online "
246
247 #. %1$s:  ELSE 
248 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
249 #. %3$s:  END 
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
251 #, c-format
252 msgid "%s %s (not approved) %s "
253 msgstr "%s %s (non approvato) %s "
254
255 #. %1$s:  ELSE 
256 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
257 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
258 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
259 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
260 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
262 #, c-format
263 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
264 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
265
266 #. %1$s:  SWITCH m.code 
267 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
269 #, c-format
270 msgid "%s %s A similar document already exists: "
271 msgstr "%s %s Un documento simile esiste già: "
272
273 #. %1$s:  END 
274 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
276 #, c-format
277 msgid "%s %s Did you mean: "
278 msgstr "%s %s Intendevi: "
279
280 #. For the first occurrence,
281 #. %1$s:  END 
282 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
285 #, c-format
286 msgid "%s %s End date: "
287 msgstr "%s %s data di fine: "
288
289 #. %1$s:  SWITCH code 
290 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
291 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
292 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
293 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
294 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
295 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
296 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
297 #. %9$s:  END 
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
302 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
303 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
304 msgstr ""
305 "%s %s File XSLT non indicato. %s File XSLT non trovato. %s Errore di "
306 "caricamento del foglio di stile. %s Errore durante del foglio di stile. %s "
307 "Errore di interpretazione dell'input. %s Errore durante la trasformazione "
308 "dell'input. %s Nessuna stringa da trasformare. %s "
309
310 #. %1$s:  END 
311 #. %2$s:  ELSE 
312 #. %3$s:  END 
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
314 #, c-format
315 msgid "%s %s No results found. %s "
316 msgstr "%s %s Nessun risultato trovato. %s "
317
318 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
319 #. %2$s:  IF branchcode 
320 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
321 #. %4$s:  ELSE 
322 #. %5$s:  END 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  IF branchcode 
325 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
326 #. %9$s:  ELSE 
327 #. %10$s:  END 
328 #. %11$s:  END 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
333 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
334 "news %s %s "
335 msgstr ""
336 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
337 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
338 "news %s %s "
339
340 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
341 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
342 #. %3$s:  ms_value | html 
343 #. %4$s:  ELSE 
344 #. %5$s:  END 
345 #. %6$s:  ELSE 
346 #. %7$s:  END 
347 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
348 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
349 #. %10$s:  ELSE 
350 #. %11$s:  END 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
355 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
356 msgstr ""
357 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %s %s Risultati della ricerca per '%s' "
358 "%s Risultati della ricerca %s %s Non hai specificato nessun criterio di "
359 "ricerca. %s"
360
361 #. %1$s: - SWITCH index -
362 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
363 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
364 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
365 #. %5$s: - END -
366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
370 "%s Search also for related subjects %s "
371 msgstr ""
372 "%s %s Cerca anche per soggetti più specifici %s Cerca anche per soggetti "
373 "meno specifici %s Cerca anche per soggetti correlati %s "
374
375 #. %1$s:  SWITCH m.code 
376 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
377 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
378 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
379 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
380 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
381 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
382 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
383 #. %9$s:  CASE 
384 #. %10$s:  m.code | html 
385 #. %11$s:  END 
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
390 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
391 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
392 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
393 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
394 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
395 "submitted. %s %s %s "
396 msgstr ""
397 "%s %s La proposta di acquisto non è stata inoltrata. Hai raggiunto il limite "
398 "di proposte (%s in %s giorni). %s La proposta di acquisto non è stata "
399 "inoltrata. Hai raggiunto il limite di proposte (%s). Potrai inoltrarne altre "
400 "quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti. %s La proposta di acquisto "
401 "non è stata inoltrata. Ne esiste una con lo stesso titolo. %s La proposta di "
402 "acquisto è stata inoltrata. %s %s %s "
403
404 #. %1$s:  END 
405 #. %2$s:  ELSE 
406 #. %3$s:  END 
407 #. %4$s:  END 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
412 "issues %s %s "
413 msgstr ""
414 "%s %s Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi "
415 "fascicoli %s %s "
416
417 #. %1$s:  i.title | html 
418 #. %2$s:  IF i.author 
419 #. %3$s:  i.author | html 
420 #. %4$s:  END 
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
422 #, c-format
423 msgid "%s %s by %s %s "
424 msgstr "%s %s di %s %s "
425
426 #. %1$s:  r.firstname | html 
427 #. %2$s:  r.surname | html 
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
429 #, c-format
430 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
431 msgstr "%s %s attualmente in totale deve:"
432
433 #. %1$s:  firstname | $raw 
434 #. %2$s:  surname | $raw 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
436 #, c-format
437 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
438 msgstr "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online."
439
440 #. %1$s:  firstname | $raw 
441 #. %2$s:  surname | $raw 
442 #. %3$s:  shelfname | $raw 
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
444 #, c-format
445 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
446 msgstr ""
447 "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online chiamato: %s."
448
449 #. %1$s:  END 
450 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
451 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
452 #. %4$s:  ELSE 
453 #. %5$s:  END 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
455 #, c-format
456 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
457 msgstr "%s%s%s%sLink alla risorsa%s"
458
459 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
460 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
462 #, c-format
463 msgid "%s %s's fines and charges"
464 msgstr "%s %s le tue multe e sanzioni"
465
466 #. %1$s:  SWITCH type 
467 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
468 #. %3$s:  CASE 'later' 
469 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
470 #. %5$s:  CASE 'musical' 
471 #. %6$s:  CASE 'broader' 
472 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
473 #. %8$s:  CASE 'parent' 
474 #. %9$s:  CASE 
475 #. %10$s:  IF type 
476 #. %11$s:  type | html 
477 #. %12$s:  END 
478 #. %13$s:  END 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
483 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
484 "%s(%s)%s %s "
485 msgstr ""
486 "%s %s(Intestazione più recente) %s(Intestazione successiva) %s(Acronimo) "
487 "%s(Composizione musicale) %s(Intestazione più ampia) %s(Intestazione più "
488 "vicina) %s(Immediatamente superiore in gerarchia) %s%s(%s)%s %s "
489
490 #. %1$s:  SWITCH option 
491 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
492 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
493 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
494 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
495 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
496 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
497 #. %8$s:  CASE 'mods' 
498 #. %9$s:  CASE 'ris' 
499 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
500 #. %11$s:  END 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
505 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
506 msgstr ""
507 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
508 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
509
510 #. %1$s:  IF s.is_private 
511 #. %2$s:  IF s.is_shared 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  END 
514 #. %5$s:  ELSE 
515 #. %6$s:  END 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
517 #, c-format
518 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
519 msgstr "%s %sCondivisa%sPrivata%s %s Pubblica %s "
520
521 #. %1$s:  SWITCH error_message 
522 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
523 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
524 #. %4$s:  END 
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
529 "%s "
530 msgstr ""
531
532 #. %1$s:  added_count | html 
533 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
534 #. %3$s:  ELSE 
535 #. %4$s:  END 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
537 #, c-format
538 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
539 msgstr "%s %stag%stags%s aggiunto(i) con successo."
540
541 #. %1$s:  deleted_count | html 
542 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
543 #. %3$s:  ELSE 
544 #. %4$s:  END 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
546 #, c-format
547 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
548 msgstr "%s %stag%stags%s cancellato/i con successo."
549
550 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
551 #. %2$s:  ELSE 
552 #. %3$s:  END 
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
554 #, c-format
555 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
556 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
557
558 #. %1$s:  bibliotitle | html 
559 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
561 #, c-format
562 msgid "%s (Record no. %s)"
563 msgstr "%s (Record n. %s)"
564
565 #. %1$s:  USE raw -
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
567 #, c-format
568 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
569 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
570
571 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
572 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
573 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
575 #, c-format
576 msgid "%s Account frozen %s %s "
577 msgstr "%s Account bloccato %s %s "
578
579 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
581 #, c-format
582 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
583 msgstr ""
584 "%s La verifica dell'account tramite il solo indirizzo email è ambigua. "
585
586 #. %1$s:  IF review.your_comment 
587 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
588 #. %3$s:  ELSE 
589 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
590 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
591 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
592 #. %7$s:  CASE 'full' 
593 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
594 #. %9$s:  review.firstname | html 
595 #. %10$s:  review.surname | html 
596 #. %11$s:  CASE 'first' 
597 #. %12$s:  review.firstname | html 
598 #. %13$s:  CASE 'surname' 
599 #. %14$s:  review.surname | html 
600 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
601 #. %16$s:  review.firstname | html 
602 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
603 #. %18$s:  CASE 'username' 
604 #. %19$s:  review.userid | html 
605 #. %20$s:  END 
606 #. %21$s:  END 
607 #. %22$s:  END 
608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
609 #, c-format
610 msgid ""
611 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
612 "%s %s %s %s "
613 msgstr ""
614 "%s Aggiunto %s da te %s %s Aggiunto %s da %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
615 "%s %s %s %s %s %s "
616
617 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
619 #, c-format
620 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
621 msgstr ""
622 "%s Si è verificato un errore durante l'invio del link per recuperare la "
623 "password. "
624
625 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
626 #. %2$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
631 "resolve this problem. %s "
632 msgstr ""
633 "%s Si è verificato un errore durante la generazione del file pdf. Si prega "
634 "di contattare lo staff per risolverlo. %s "
635
636 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
638 #, c-format
639 msgid "%s Automatic renewal "
640 msgstr "%s Rinnovo automatico"
641
642 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
644 #, c-format
645 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
646 msgstr "%s Il rinnovo automatico è fallito, l'account è scaduto."
647
648 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
649 #. %2$s:  ELSE 
650 #. %3$s:  END 
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
655 msgstr ""
656 "%s Prendi in prestito, restituisci o rinnova una copia: %s Prendi in "
657 "prestito o rinnova una copia: %s "
658
659 #. %1$s:  ELSE 
660 #. %2$s:  END 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
662 #, c-format
663 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
664 msgstr "%s Contatta la tua biblioteca per uscire da questo club. %s "
665
666 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
667 #. %2$s:  ELSE 
668 #. %3$s:  END 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
670 #, c-format
671 msgid ""
672 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
673 "you cannot add items to this list. %s "
674 msgstr ""
675 "%s Non è possibile creare una nuova lista. Per favore controlla che il nome "
676 "sia univoco. %s Non puoi aggiungere copie a questa lista. %s "
677
678 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
679 #. %2$s:  ELSE 
680 #. %3$s:  END 
681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
682 #, c-format
683 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
684 msgstr "%s Cancella %s Cancella la lista %s "
685
686 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
687 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
688 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
689 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
690 #. %5$s:  ELSE 
691 #. %6$s:  END 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
693 #, c-format
694 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
695 msgstr ""
696 "%s Completato %s Cancellato %s In attesa %s In transito %s In lavorazione %s "
697
698 #. %1$s:  END 
699 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
701 #, c-format
702 msgid "%s Holds (%s) "
703 msgstr "%s Prenotazioni (%s) "
704
705 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
706 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
707 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
708 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
709 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
710 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
711 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
712 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
713 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
714 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
715 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
716 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
717 #. %13$s:  ELSE 
718 #. %14$s:  END 
719 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
720 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
721 #. %17$s:  ELSE 
722 #. %18$s:  END 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid ""
726 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
727 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
728 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
729 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
730 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
731 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
732 msgstr ""
733 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
734 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
735 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
736 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
737 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
738 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
739
740 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
742 #, c-format
743 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
744 msgstr "%s Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca."
745
746 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
748 #, c-format
749 msgid "%s Internet user critics"
750 msgstr "%s Critiche da utenti Internet"
751
752 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
753 #. %2$s:  ELSE 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
755 #, c-format
756 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
757 msgstr ""
758 "%s Le note di fascicolo non sono state abilitate. Si prega di contattare la "
759 "biblioteca. %s "
760
761 #. %1$s:  ELSE 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
763 #, c-format
764 msgid "%s Item in transit to "
765 msgstr "%s Copia in transito verso "
766
767 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
769 #, c-format
770 msgid "%s Item waiting at "
771 msgstr "%s Articolo in attesa a "
772
773 #. %1$s:  issues_count | html 
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
775 #, c-format
776 msgid "%s Item(s) checked out"
777 msgstr "%s Copia(e) in prestito"
778
779 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
780 #. %2$s:  ELSE 
781 #. %3$s:  END 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
783 #, c-format
784 msgid "%s Library %s Libraries %s "
785 msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteche %s "
786
787 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
788 #. %2$s:  ELSE 
789 #. %3$s:  END 
790 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
791 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
792 #. %6$s:  ELSE 
793 #. %7$s:  END 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
798 "online%s catalog "
799 msgstr ""
800
801 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
802 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
807 msgstr ""
808 "%s Non più rinnovabile %s Il rinnovo automatico è fallito, hai delle multe "
809 "non pagate. "
810
811 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
812 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
814 #, c-format
815 msgid "%s No renewal before %s "
816 msgstr "%s Non rinnovabile prima di %s "
817
818 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
819 #. %2$s:  LibraryName | html 
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
821 #, c-format
822 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
823 msgstr "%s Nessun risultato trovato nel catalogo di %s . "
824
825 #. %1$s:  ELSE 
826 #. %2$s:  END # / IF results 
827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
828 #, c-format
829 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
830 msgstr "%s Nessun risultato, prova a cambiare i filtri. %s "
831
832 #. %1$s:  ELSE 
833 #. %2$s:  END 
834 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
835 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
836 #. %5$s:  END 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
838 #, c-format
839 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
840 msgstr "%s Nessun titolo %s %s%s,%s "
841
842 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
844 #, c-format
845 msgid "%s Not allowed"
846 msgstr "%s Non permesso"
847
848 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
850 #, c-format
851 msgid "%s Not renewable "
852 msgstr "%s Non rinnovabile "
853
854 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
855 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
856 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
857 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
862 "remaining %s Not allowed "
863 msgstr ""
864 "%s Non rinnovabile %s La copia deve essere rinnovata in biblioteca. %s "
865 "rinnovi rimasti %s Non permesso "
866
867 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
868 #. %2$s:  ELSE 
869 #. %3$s:  END 
870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
871 #, c-format
872 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
873 msgstr "%sRiservata %sNessun rinnovo rimasto %s "
874
875 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
876 #. %2$s:  END 
877 #. %3$s:  IF password_too_short 
878 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
879 #. %5$s:  END 
880 #. %6$s:  IF password_too_weak 
881 #. %7$s:  END 
882 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
883 #. %9$s:  END 
884 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
885 #. %11$s:  END 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
890 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
891 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
892 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
893 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
894 "password for you. %s "
895 msgstr ""
896 "%s Le password non corrispondono. Per favore digita nuovamente la tua nuova "
897 "password. %s %s La tua nuova password dev'essere lunga almeno %s caratteri. "
898 "%s %s La password deve contenere almeno un numero, una lettera minuscola e "
899 "una maiuscola. %s %s Le password non possono contenere spazi o finire e/o "
900 "iniziare con uno spazio. %s %s Errore nell'inserimento della password "
901 "attuale. Se l'errore persiste, per favore chiedi il ripristino della tua "
902 "password a un bibliotecario. %s "
903
904 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
905 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
906 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
907 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
908 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
909 #. %6$s:  END 
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
911 #, c-format
912 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
913 msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
914
915 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
917 #, c-format
918 msgid "%s Professional critics"
919 msgstr "%s Opinioni della critica"
920
921 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
922 #. %2$s:  ELSE 
923 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
924 #. %4$s:  ELSE 
925 #. %5$s:  END 
926 #. %6$s:  END 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
931 "suggestions %s %s "
932 msgstr ""
933 "%s Suggerimenti di acquisto %s %s I tuoi suggerimenti di acquisto %s "
934 "Suggerimenti di acquisto %s %s "
935
936 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
938 #, c-format
939 msgid "%s Quotations"
940 msgstr "%s Citazioni"
941
942 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
943 #. %2$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
945 #, c-format
946 msgid "%s Renewal not allowed %s "
947 msgstr "%s Rinnovo non permesso %s "
948
949 #. For the first occurrence,
950 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
951 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
952 #. %3$s:  ELSE 
953 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
954 #. %5$s:  END 
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
957 #, c-format
958 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
959 msgstr ""
960 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
961
962 #. %1$s:  LibraryName | html 
963 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
964 #. %3$s:  query_desc | html 
965 #. %4$s:  END 
966 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
967 #. %6$s:  limit_desc | html 
968 #. %7$s:  END 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
970 #, c-format
971 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
972 msgstr "%s Ricerca %s di '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s"
973
974 #. LINK
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
976 msgid "%s Search RSS feed"
977 msgstr "%s Cerca RSS feed"
978
979 #. %1$s:  LibraryName | html 
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
981 #, c-format
982 msgid "%s Self check-in"
983 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
984
985 #. %1$s:  LibraryName | html 
986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
987 #, c-format
988 msgid "%s Self checkout system"
989 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
990
991 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
992 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
993 #. %3$s:  END 
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid ""
997 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
998 "alert %s "
999 msgstr ""
1000 "%sIscrivimi agli avvisi su uno specifico periodico %s Togli dagli avvisi su "
1001 "uno specifico periodico %s"
1002
1003 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1004 #. %2$s:  ELSE 
1005 #. %3$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
1007 #, c-format
1008 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1009 msgstr "%s Tags da altri utenti: %s Tags da mostrare: %s "
1010
1011 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
1013 #, c-format
1014 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1015 msgstr "%s Il link che hai cliccato non è valido o scaduto. "
1016
1017 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1018 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
1020 #, c-format
1021 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1022 msgstr "%s Le password non corrispondono. %s "
1023
1024 #. %1$s:  IF error 
1025 #. %2$s:  ELSE 
1026 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1028 #, c-format
1029 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1030 msgstr "%s Questo ppn non è stato trovato nel server idref. %s %s "
1031
1032 #. %1$s:  ELSE 
1033 #. %2$s:  END 
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
1035 #, c-format
1036 msgid "%s This record has no items. %s "
1037 msgstr "%s Questo record non ha copie. %s "
1038
1039 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
1041 #, c-format
1042 msgid "%s Video extracts"
1043 msgstr "%s Estratti video"
1044
1045 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1046 #. %2$s:  ELSE 
1047 #. %3$s:  END 
1048 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1049 #. %5$s:  ELSE 
1050 #. %6$s:  END 
1051 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1052 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1053 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1054 #. %10$s:  ELSE 
1055 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1056 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1057 #. %13$s:  END 
1058 #. %14$s:  END 
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1063 "%s %s %s %s %s. "
1064 msgstr ""
1065 "%sIn attesa%sPrenotato%s dall'utente %s il %s atteso il %s %s dal %s%s%s%s%s"
1066 "%s%s. "
1067
1068 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1069 #. %2$s:  ELSE 
1070 #. %3$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1072 #, c-format
1073 msgid "%s Yes %s No %s "
1074 msgstr "%s Sì %s No %s "
1075
1076 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1077 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1078 #. %3$s:  ELSE 
1079 #. %4$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1081 #, c-format
1082 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1083 msgstr ""
1084 "%s Sì (copia in ritardo o smarrita) %s Sì (costo di prestito) %s No %s "
1085
1086 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1087 #. %2$s:  ELSE 
1088 #. %3$s:  END 
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1093 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1094 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1095 msgstr ""
1096 "%s Hai almeno una prenotazione a livello di copia su questo titolo. Tutte le "
1097 "ulteriori prenotazioni devono essere a livello di copia. %s Hai almeno una "
1098 "prenotazione a livello di record per questo titoli. Tutte le ulteriori "
1099 "prenotazioni devono essere a livello di record. %s "
1100
1101 #. %1$s:  ELSE 
1102 #. %2$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1104 #, c-format
1105 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1106 msgstr "%s Non hai specificato alcun criterio di ricerca. %s "
1107
1108 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1111 #, c-format
1112 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1113 msgstr "%s Non hai mai preso in prestito nulla da questa biblioteca. %s "
1114
1115 #. %1$s:  IF !holds 
1116 #. %2$s:  ELSE 
1117 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1119 #, c-format
1120 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1121 msgstr "%s Non hai mai fatto una prenotazione in questa biblioteca. %s %s "
1122
1123 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1124 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1125 #. %3$s:  ELSE 
1126 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1127 #. %5$s:  END 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1132 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1133 msgstr ""
1134 "%s Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s quando prenderai "
1135 "questa copia %s Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s per "
1136 "questa prenotazione %s "
1137
1138 #. %1$s:  resul.used | html 
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1140 #, c-format
1141 msgid "%s biblios"
1142 msgstr "%s opere"
1143
1144 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1146 #, c-format
1147 msgid "%s by "
1148 msgstr "%s di "
1149
1150 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1151 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1152 #. %3$s:  END 
1153 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1154 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1156 #, c-format
1157 msgid "%s by %s %s %s %s "
1158 msgstr "%s di %s %s %s %s "
1159
1160 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1162 #, c-format
1163 msgid "%s holdings"
1164 msgstr "%s copie"
1165
1166 #. For the first occurrence,
1167 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1170 #, c-format
1171 msgid "%s items are on order."
1172 msgstr "%s copie sono in ordine."
1173
1174 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1175 #. %2$s:  total | html 
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1177 #, c-format
1178 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1179 msgstr ""
1180 "%s su %s di risultati caricati, affina la tua ricerca per vedere altri "
1181 "records"
1182
1183 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1185 #, c-format
1186 msgid "%s per day"
1187 msgstr "%s per giorno"
1188
1189 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1191 #, c-format
1192 msgid "%s per hour"
1193 msgstr "%s per ora"
1194
1195 #. %1$s:  ELSE 
1196 #. %2$s:  heading | html 
1197 #. %3$s:  END 
1198 #. %4$s:  END 
1199 #. %5$s:  BLOCK language 
1200 #. %6$s:  SWITCH lang 
1201 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1202 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1203 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1204 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1205 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1206 #. %12$s:  CASE 
1207 #. %13$s:  lang | html 
1208 #. %14$s:  END 
1209 #. %15$s:  END 
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1211 #, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1214 msgstr ""
1215 "%s%s %s %s %s %s %sInglese %sFrancese %sItaliano %sTedesco %sSpagnolo %s%s "
1216 "%s %s "
1217
1218 #. %1$s:  FILTER trim 
1219 #. %2$s:  SWITCH type 
1220 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1221 #. %4$s:  CASE 'later' 
1222 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1223 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1224 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1225 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1226 #. %9$s:  CASE 
1227 #. %10$s:  type | html 
1228 #. %11$s:  END 
1229 #. %12$s:  END 
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1234 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1235 msgstr ""
1236 "%s%s %sIntestaz. precedente %sIntestaz. successiva %sAcronimo %sComposizione "
1237 "musicale %sIntestaz. più ampia %sIntestaz. più ristretta %s%s %s%s"
1238
1239 #. %1$s:  IF contents.count 
1240 #. %2$s:  contents.count | html 
1241 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1242 #. %4$s:  ELSE 
1243 #. %5$s:  END 
1244 #. %6$s:  ELSE 
1245 #. %7$s:  END 
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1247 #, c-format
1248 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1249 msgstr "%s%s %scopia%scopie%s%sVuoto%s"
1250
1251 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1252 #. %2$s:  IF authtypetext 
1253 #. %3$s:  authtypetext | html 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1256 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1257 #. %7$s:  ELSE 
1258 #. %8$s:  END 
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid ""
1262 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1263 msgstr ""
1264 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Ricerca sull'Authority &rsaquo; %s"
1265 "%s(%s)%s"
1266
1267 #. For the first occurrence,
1268 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1269 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1270 #. %3$s:  ELSE 
1271 #. %4$s:  END 
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1276 #, c-format
1277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1278 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
1279
1280 #. LINK
1281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1283 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo Recensioni recenti"
1284
1285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1286 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1287 #. %3$s:  ELSE 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1290 #, c-format
1291 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1292 msgstr "%s%s%sTutto il catalogo%s"
1293
1294 #. %1$s:  IF meta.value 
1295 #. %2$s:  meta.value | html 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1299 #, c-format
1300 msgid "%s%s%sN/A%s"
1301 msgstr "%s%s%sN/A%s "
1302
1303 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1304 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1305 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1306 #. %4$s:  ELSE 
1307 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1308 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1309 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1310 #. %8$s:  ELSE 
1311 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1312 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1313 #. %11$s:  END 
1314 #. %12$s:  END 
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1319 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1320 "%s%s"
1321 msgstr ""
1322 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1323 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1324 "%s%s"
1325
1326 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1327 #. %2$s:  USE Koha 
1328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1329 #, c-format
1330 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1331 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1332
1333 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1334 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  END 
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1338 #, c-format
1339 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1340 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1341
1342 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1343 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1344 #. %3$s:  END 
1345 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1346 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1347 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1348 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1349 #. %8$s:  END 
1350 #. %9$s:  END 
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1352 #, c-format
1353 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1354 msgstr "%s, %s,%s %s da %s %s fino a %s %s %s "
1355
1356 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1357 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1358 #. %3$s:  END 
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1360 #, c-format
1361 msgid "%s, by %s%s "
1362 msgstr "%s, di %s%s "
1363
1364 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1365 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1367 #, c-format
1368 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1369 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1370
1371 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1372 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1374 #, c-format
1375 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1376 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1377
1378 #. For the first occurrence,
1379 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1380 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1385 #, c-format
1386 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1387 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1388
1389 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1390 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1392 #, c-format
1393 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1394 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1395
1396 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1397 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1398 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1400 #, c-format
1401 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1402 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1403
1404 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1406 #, c-format
1407 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1408 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1409
1410 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1411 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1413 #, c-format
1414 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1415 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1416
1417 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1418 #. %2$s:  query_cgi | html 
1419 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1421 #, c-format
1422 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1423 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1424
1425 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1426 #. %2$s:  query_cgi | html 
1427 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1429 #, c-format
1430 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1431 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1432
1433 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1434 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1436 #, c-format
1437 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1438 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1439
1440 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1442 #, c-format
1443 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1444 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1445
1446 #. %1$s:  ELSE 
1447 #. %2$s:  END 
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1449 #, c-format
1450 msgid "%s0 biblios%s "
1451 msgstr "%s0 opere%s "
1452
1453 #. %1$s:  IF ( total ) 
1454 #. %2$s:  ELSE 
1455 #. %3$s:  END 
1456 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1457 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1458 #. %6$s:  ELSE 
1459 #. %7$s:  END 
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1464 "catalog"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1468 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1469 #. %3$s:  END -
1470 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1471 #. %5$s:  END 
1472 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1473 #. %7$s: - starting_location | html -
1474 #. %8$s:  END -
1475 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1476 #. %10$s:  END 
1477 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1478 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1479 #. %13$s:  END -
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1484 "%sCollection: %s%s "
1485 msgstr ""
1486 "%sScorrimento %s Collocazioni%s%s, %s%sCollocazione: %s%s%s, %s "
1487 "%sCollezione: %s%s "
1488
1489 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1490 #. %2$s:  ELSE 
1491 #. %3$s:  END 
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1493 #, c-format
1494 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1495 msgstr "%sCollezione%sTipo di copia%s"
1496
1497 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1498 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1499 #. %3$s:  ELSE 
1500 #. %4$s:  END 
1501 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1502 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1503 #. %7$s:  ELSE 
1504 #. %8$s:  END 
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1506 #, c-format
1507 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1511 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1512 #. %3$s:  END 
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1514 #, c-format
1515 msgid "%sCopy%sScan%s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1519 #. %2$s:  END 
1520 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1523 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1524 #. %7$s:  ELSE 
1525 #. %8$s:  END 
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid ""
1529 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1530 "%sKoha online%s catalog"
1531 msgstr ""
1532 "%sFai un suggerimento di acquisto%s %sSuggerimenti di acquisto%s &rsaquo; %s"
1533 "%s%sKoha online%s catalogo"
1534
1535 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1536 #. %2$s:  END 
1537 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1538 #. %4$s:  END 
1539 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1540 #. %6$s:  END 
1541 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1542 #. %8$s:  END 
1543 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1544 #. %10$s:  END 
1545 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1546 #. %12$s:  END 
1547 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1548 #. %14$s:  END 
1549 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1550 #. %16$s:  END 
1551 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1552 #. %18$s:  END 
1553 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1554 #. %20$s:  END 
1555 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1556 #. %22$s:  END 
1557 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1558 #. %24$s:  END 
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1560 #, c-format
1561 msgid ""
1562 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1563 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1564 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1565 msgstr ""
1566 "%sIn attesa%s %sArrivato%s %sIn ritardo%s %sMancante%s %sMancante (mai "
1567 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
1568 "(perso)%s %sNon disponibile%s %sCancellato%s %sSollecitato%s %sInterrotto%s "
1569
1570 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1571 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1572 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1573 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1574 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1575 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1576 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1577 #. %8$s:  ELSE 
1578 #. %9$s:  END 
1579 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1580 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1581 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1582 #. %13$s:  ELSE 
1583 #. %14$s:  END 
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1588 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1589 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1590 msgstr ""
1591 "%sCopia in prestito %sAvviso %sPrenotazione compilata %sPrenotazione %"
1592 "sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %s Prestito copia %sILL pronto "
1593 "%s%sILL non disponibile %sAuto rinnovo %sSconosciuto %s"
1594
1595 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1596 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1597 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1598 #. %4$s:  ELSE 
1599 #. %5$s:  END 
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1601 #, c-format
1602 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1603 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
1604
1605 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1606 #. %2$s:  ELSE 
1607 #. %3$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1609 #, c-format
1610 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1611 msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteche%s"
1612
1613 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1614 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1615 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1616 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1617 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1618 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1619 #. %7$s:  ELSE 
1620 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1621 #. %9$s:  END 
1622 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1623 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1624 #. %12$s:  END 
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1629 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1630 "%s(%s)%s "
1631 msgstr ""
1632 "%sRichiesto %sControllato dalla biblioteca %sAccettato dalla biblioteca "
1633 "%sOrdinato dalla biblioteca %sSuggerimento respinto %sDisponibile in "
1634 "biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1635
1636 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1637 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1638 #. %3$s:  END 
1639 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1640 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1641 #. %6$s:  ELSE 
1642 #. %7$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1647 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1648 msgstr ""
1649 "%sIscrivimi agli avvisi su uno specifico periodico %s Togli dagli avvisi su "
1650 "uno specifico periodico %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1651
1652 #. %1$s:  ELSE 
1653 #. %2$s:  END 
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1655 #, c-format
1656 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1657 msgstr "%s Questo record di authority non è utilizzato in nessun record. %s "
1658
1659 #. %1$s:  ELSE 
1660 #. %2$s:  END 
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1662 #, c-format
1663 msgid "%sThis record has no items.%s "
1664 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
1665
1666 #. For the first occurrence,
1667 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1668 #. %2$s:  ELSE 
1669 #. %3$s:  END 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1672 #, c-format
1673 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1674 msgstr ""
1675 "%sAggiorna le tue infotmazioni di contatto%sVai alle tue informazioni di "
1676 "contatto%s"
1677
1678 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1679 #. %2$s:  ELSE 
1680 #. %3$s:  END 
1681 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1682 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1683 #. %6$s:  ELSE 
1684 #. %7$s:  END 
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid ""
1688 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1689 "online%s catalog"
1690 msgstr ""
1691 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sAggiorna dettagli personali"
1692 "%sRegistra un nuovo account%s"
1693
1694 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1695 #. %2$s:  END 
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1697 #, c-format
1698 msgid "%sYes%s "
1699 msgstr "%sSì%s "
1700
1701 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1702 #. %2$s:  ELSE 
1703 #. %3$s:  END 
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1705 #, c-format
1706 msgid "%sYes%sNo%s "
1707 msgstr "%sSì%sNo%s "
1708
1709 #. %1$s:  ELSE 
1710 #. %2$s:  END 
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1712 #, c-format
1713 msgid "%sa list:%s"
1714 msgstr "%suna lista:%s"
1715
1716 #. For the first occurrence,
1717 #. %1$s:  IF ( author ) 
1718 #. %2$s:  author | html 
1719 #. %3$s:  END 
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
1722 #, c-format
1723 msgid "%sby %s%s "
1724 msgstr "%sdi %s%s "
1725
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1728 #, c-format
1729 msgid "&lt;&lt; Previous"
1730 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
1731
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1736 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1737 msgstr ""
1738 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1739 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1740
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1745 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1746 msgstr ""
1747 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1748 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1749
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1754 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1755 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1756 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1757 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1758 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1759 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1760 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1761 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1762 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1763 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1764 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1765 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1766 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1767 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1768 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1769 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1770 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1771 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1772 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1773 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1774 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1775 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1776 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1777 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1778 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1779 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1780 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1781 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1782 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1783 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1784 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1785 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1786 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1787 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1788 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1789 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1790 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1791 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1792 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1793 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1794 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1795 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1796 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1797 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1798 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1799 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1800 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1801 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1802 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1803 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1804 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1805 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1806 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1807 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1808 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1809 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1810 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1811 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1812 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1813 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1814 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1815 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1816 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1817 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1818 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1819 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1820 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1821 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1822 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1823 msgstr ""
1824 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1825 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1826 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1827 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1828 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1829 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1830 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1831 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1832 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1833 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1834 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1835 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1836 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1837 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1838 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1839 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1840 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1841 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1842 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1843 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1844 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1845 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1846 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1847 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1848 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1849 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1850 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1851 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1852 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1853 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1854 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1855 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1856 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1857 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1858 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1859 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1860 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1861 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1862 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1863 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1864 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1865 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1866 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1867 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1868 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1869 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1870 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1871 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1872 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1873 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1874 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1875 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1876 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1877 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1878 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1879 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1880 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1881 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1882 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1883 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1884 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1885 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1886 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1887 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1888 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1889 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1890 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1891 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1892 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1893 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1894
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1899 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1900 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1901 "GetPatronStatus&gt;"
1902 msgstr ""
1903 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1904 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1905 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1906 "GetPatronStatus&gt;"
1907
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1912 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1913 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1914 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1915 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1916 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1917 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1918 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1919 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1920 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1921 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1922 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1923 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1924 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1925 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1926 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1927 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1928 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1929 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1930 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1931 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1932 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1933 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1934 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1935 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1936 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1937 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1938 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1939 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1940 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1941 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1942 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1943 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1944 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1945 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1946 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1947 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1948 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1949 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1950 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1951 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1952 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1953 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1954 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1955 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1956 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1957 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1958 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1959 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1960 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1961 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1962 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1963 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1964 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1965 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1966 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1967 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1968 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1969 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1970 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1971 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1972 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1973 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1974 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1975 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1976 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1977 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1978 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1979 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1980 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1981 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1982 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1983 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1984 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1985 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1986 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1987 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1988 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1989 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1990 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1991 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1992 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1993 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1994 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1995 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1996 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1997 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1998 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1999 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2000 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2001 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2002 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2003 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2004 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2005 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2006 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2007 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2008 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2009 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2010 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2011 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2012 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2013 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2014 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2015 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2016 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2017 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2018 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2019 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2020 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2021 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2022 msgstr ""
2023 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2024 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2025 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2026 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2027 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2028 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2029 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2030 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2031 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2032 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2033 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2034 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2035 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2036 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2037 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2038 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2039 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2040 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2041 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2042 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2043 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2044 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2045 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2046 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2047 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2048 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2049 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2050 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2051 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2052 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2053 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2054 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2055 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2056 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2057 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2058 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2059 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2060 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2061 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2062 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2063 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2064 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2065 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2066 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2067 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2068 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2069 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2070 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2071 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2072 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2073 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2074 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2075 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2076 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2077 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2078 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2079 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2080 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2081 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2082 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2083 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2084 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2085 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2086 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2087 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2088 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2089 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2090 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2091 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2092 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2093 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2094 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2095 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2096 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2097 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2098 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2099 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2100 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2101 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2102 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2103 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2104 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2105 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2106 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2107 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2108 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2109 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2110 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2111 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2112 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2113 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2114 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2115 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2116 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2117 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2118 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2119 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2120 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2121 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2122 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2123 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2124 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2125 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2126 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2127 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2128 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2129 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2130 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2131 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2132 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2133 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2139 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2140 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2141 msgstr ""
2142 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2143 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2144 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2145
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2151 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2152 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2153 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2154 msgstr ""
2155 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2156 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2157 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2158 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2159
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2164 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2165 msgstr ""
2166 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2167 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2168
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2173 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2174 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2175 msgstr ""
2176 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2177 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2178 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2179
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2184 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2185 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2186 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2187 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2188 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2189 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2190 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2191 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2192 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2193 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2194 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2195 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2196 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2197 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2198 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2199 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2200 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2201 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2202 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2203 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2204 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2205 msgstr ""
2206 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2207 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2208 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2209 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2210 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2211 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2212 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2213 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2214 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2215 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2216 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2217 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2218 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2219 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2220 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2221 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2222 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2223 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2224 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2225 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2226 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2227 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2233 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2234 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2235 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2236 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2237 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2238 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2239 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2240 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2241 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2242 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2243 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2244 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2245 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2246 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2247 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2248 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2249 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2250 msgstr ""
2251 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2252 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2253 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2254 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2255 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2256 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2257 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2258 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2259 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2260 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2261 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2262 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2263 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2264 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2265 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2266 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2267 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2268 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2269
2270 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2271 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2273 #, c-format
2274 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2275 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (su %s voti)"
2276
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2278 #, c-format
2279 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2280 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore (frase)"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2283 #, c-format
2284 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2285 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2288 #, c-format
2289 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2290 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Convegno (frase)"
2291
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2293 #, c-format
2294 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2295 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
2296
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2298 #, c-format
2299 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2300 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2301
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2303 #, c-format
2304 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2305 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2308 #, c-format
2309 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2310 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave (frase)"
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2313 #, c-format
2314 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2315 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2318 #, c-format
2319 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2320 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persona (frase)"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2323 #, c-format
2324 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2325 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
2326
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2328 #, c-format
2329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2333 #, c-format
2334 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2335 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2338 #, c-format
2339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto (frase)"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2343 #, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo (frase)"
2346
2347 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2349 #, c-format
2350 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2351 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s voti)"
2352
2353 #. For the first occurrence,
2354 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2355 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2356 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2357 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2358 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2359 #. %6$s:  END 
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2369 "must be seen by the library %s )"
2370 msgstr ""
2371 "( %s di %s rinnovi rimasti %s / %s di %s rinnovi rimasti prima che la copia "
2372 "debba rientrare in biblioteca %s )"
2373
2374 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2376 #, c-format
2377 msgid "(%s biblios)"
2378 msgstr "(%s opere)"
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  overdues_count | html 
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2386 #, c-format
2387 msgid "(%s total)"
2388 msgstr "(%s totali)"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2391 #, c-format
2392 msgid "(Accruing)"
2393 msgstr "(Maturati)"
2394
2395 #. For the first occurrence,
2396 #. SCRIPT
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2398 msgid "(All)"
2399 msgstr "(Tutti)"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2405 msgstr ""
2406 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
2407 "ancora."
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2410 #, c-format
2411 msgid "(Cancelled)"
2412 msgstr "(Cancellato)"
2413
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2415 #, c-format
2416 msgid "(Checked out)"
2417 msgstr "(Prestato)"
2418
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2420 #, c-format
2421 msgid "(Forgiven)"
2422 msgstr "(Cancellato)"
2423
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2425 #, c-format
2426 msgid "(Hides shelf browser)"
2427 msgstr "(Nasconde lo scorrimento per collocazione)"
2428
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2433 "for assistance)"
2434 msgstr ""
2435 "(la copia è ritirata e la restituzione bloccata, si prega di rivolgersi al "
2436 "personale della biblioteca)"
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2439 #, c-format
2440 msgid "(Lost)"
2441 msgstr "(Persi)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2445 #, c-format
2446 msgid "(Not supported by Koha)"
2447 msgstr "(Non supportato da Koha)"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
2453 #, c-format
2454 msgid "(Not supported yet)"
2455 msgstr "(Non ancora supportato)"
2456
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2458 #, c-format
2459 msgid "(On-site checkout)"
2460 msgstr "(Consultazioni)"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
2464 #, c-format
2465 msgid "(Opens below)"
2466 msgstr "(Apre sotto)"
2467
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2479 #, c-format
2480 msgid "(Optional)"
2481 msgstr "(Opzionale)"
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2487 #, c-format
2488 msgid "(Optional, default 0)"
2489 msgstr "(Opzionale, predefinito 0)"
2490
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2492 #, c-format
2493 msgid "(Optional, default 1)"
2494 msgstr "(Opzionale, predefinito 1)"
2495
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2501 "online.)"
2502 msgstr ""
2503 "(Attenzione: ci può essere un ritardo nel rigererare il tuo userid se usi il "
2504 "form online)"
2505
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2507 #, c-format
2508 msgid "(Refunded)"
2509 msgstr "(Rimborsato)"
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2512 #, c-format
2513 msgid "(Replaced)"
2514 msgstr "(Sostituito)"
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2538 #, c-format
2539 msgid "(Required)"
2540 msgstr "(Richiesto)"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2543 #, c-format
2544 msgid "(Returned)"
2545 msgstr "(Restituito)"
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2551 msgstr ""
2552 "(Il libro non è attualmente in prestito, si prega di rivolgersi al personale "
2553 "della biblioteca)"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2559 "library staff for assistance)"
2560 msgstr ""
2561 "(La copia non può essere restituita a un terminale di autoprestito, si prega "
2562 "di rivolgersi al personale)"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2568 "assistance)"
2569 msgstr ""
2570 "(La copia non può essere restituita a questa biblioteca, si prega di "
2571 "rivolgersi al personale)"
2572
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2577 "assistance)"
2578 msgstr ""
2579 "(Si è verificato un problema durante la restituzione di questa copia, si "
2580 "prega di rivolgersi al personale della biblioteca)"
2581
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2586 #, c-format
2587 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2588 msgstr "(Utilizza OAI-PMH invece)"
2589
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2591 #, c-format
2592 msgid "(Use OPAC instead)"
2593 msgstr "(Utilizzare OPAC invece)"
2594
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2597 #, c-format
2598 msgid "(Use SRU instead)"
2599 msgstr "(Utilizza SRU invece)"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2602 #, c-format
2603 msgid "(Voided)"
2604 msgstr "(Svuotato)"
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2609 #, c-format
2610 msgid "(done)"
2611 msgstr "(fatto)"
2612
2613 #. SCRIPT
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2615 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2616 msgstr "(filtrato da _MAX_ voci totali)"
2617
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2619 #, c-format
2620 msgid "(on hold)"
2621 msgstr "(in attesa)"
2622
2623 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2625 #, c-format
2626 msgid "(only %s)"
2627 msgstr "(soltanto %s)"
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2631 #, c-format
2632 msgid "(overdue)"
2633 msgstr "(ritardo)"
2634
2635 #. For the first occurrence,
2636 #. %1$s:  priority | html 
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
2639 #, c-format
2640 msgid "(priority %s)"
2641 msgstr "(priorità %s)"
2642
2643 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2644 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2645 #. %3$s:  END 
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2647 #, c-format
2648 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2649 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
2650
2651 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2652 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2653 #. %3$s:  END 
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2655 #, c-format
2656 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2657 msgstr "(ricerche collegate: %s %s%s) "
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2663 #, c-format
2664 msgid "(remove)"
2665 msgstr "(rimuovi)"
2666
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
2669 #, c-format
2670 msgid "-- Choose --"
2671 msgstr "-- Scegli --"
2672
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2675 #, c-format
2676 msgid "-- Choose format --"
2677 msgstr "-- Scegli un formato --"
2678
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2680 #, c-format
2681 msgid "-- none -- "
2682 msgstr "-- nessuno -- "
2683
2684 #. %1$s:  CASE 
2685 #. %2$s:  m.code | html 
2686 #. %3$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2691 msgstr ""
2692 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimanto\" per ingnorare questo messaggio. "
2693 "%s %s %s erma"
2694
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2696 #, c-format
2697 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2698 msgstr ""
2699 ". Una volta confermata l'eliminazione, sarà impossibile recuperare la lista!"
2700
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2702 #, c-format
2703 msgid ". Please contact the library for more information."
2704 msgstr ". Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
2705
2706 #. %1$s:  ELSE 
2707 #. %2$s:  END 
2708 #. %3$s:  END 
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2710 #, c-format
2711 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2712 msgstr ".%sHai multe non pagate.%s %s "
2713
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2715 #, c-format
2716 msgid "...or..."
2717 msgstr "...oppure..."
2718
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2720 #, c-format
2721 msgid "0.00"
2722 msgstr "0.00"
2723
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2725 #, c-format
2726 msgid "000 "
2727 msgstr "000 "
2728
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2731 #, c-format
2732 msgid "1 item is on order."
2733 msgstr "1 copia è in ordine."
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2736 #, c-format
2737 msgid "10 titles"
2738 msgstr "10 titoli"
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2741 #, c-format
2742 msgid "100 titles"
2743 msgstr "100 titoli"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2747 #, c-format
2748 msgid "12 months"
2749 msgstr "12 mesi"
2750
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2752 #, c-format
2753 msgid "15 titles"
2754 msgstr "15 titoli"
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2757 #, c-format
2758 msgid "20 titles"
2759 msgstr "20 titoli"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2763 #, c-format
2764 msgid "3 months"
2765 msgstr "3 mesi"
2766
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2768 #, c-format
2769 msgid "30 titles"
2770 msgstr "30 titoli"
2771
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2773 #, c-format
2774 msgid "40 titles"
2775 msgstr "40 titoli"
2776
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2778 #, c-format
2779 msgid "50 titles"
2780 msgstr "50 titoli"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2784 #, c-format
2785 msgid "6 months"
2786 msgstr "6 mesi"
2787
2788 #. %1$s:  ELSE 
2789 #. %2$s:  END 
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2791 #, c-format
2792 msgid ": %sa list:%s"
2793 msgstr ": %suna lista:%s"
2794
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2799 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2800 msgstr ""
2801 ": Questa richiesta è valida solo se non sei moroso verso la biblioteca. Una "
2802 "volta inoltrata la richiesta, non puoi prendere in prestito materiale della "
2803 "biblioteca."
2804
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2806 #, c-format
2807 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2808 msgstr ""
2809 "Una email di conferma verrà mandata all'indirizzo di posta elettronica "
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2812 #, c-format
2813 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2814 msgstr "Ti è stato addebitato un costo di prenotazione per questa copia."
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2817 #, c-format
2818 msgid "A librarian"
2819 msgstr "Un bibliotecario"
2820
2821 #. %1$s:  message_value | html 
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2823 #, c-format
2824 msgid ""
2825 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2826 msgstr "Un pagamento con l'id '%s' è già stato registrato per un account."
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2829 #, c-format
2830 msgid "A specific item"
2831 msgstr "Una copia specifica"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
2834 #, c-format
2835 msgid "About the author"
2836 msgstr "Riguardo l'autore"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2839 #, c-format
2840 msgid "Abstracts/summaries"
2841 msgstr "Riassunti/sommari"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2844 #, c-format
2845 msgid "Accept"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2851 #, c-format
2852 msgid "Access denied"
2853 msgstr "Accesso negato"
2854
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2860 "Please contact the library. "
2861 msgstr ""
2862 "Guardando i dati in nostro possesso, ci risulta che non sono aggiornate le "
2863 "tue informazioni di contatto. Per favore chiama la biblioteca. "
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "Account payment"
2868 msgstr "Il tuo pagamento"
2869
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2871 #, c-format
2872 msgid "Acquired in the last:"
2873 msgstr "Acquisito negli ultimi:"
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2877 #, c-format
2878 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2879 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2883 #, c-format
2884 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2885 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
2886
2887 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2893 msgid "Add"
2894 msgstr "Aggiungi"
2895
2896 #. %1$s:  total | html 
2897 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2899 #, c-format
2900 msgid "Add %s items to %s"
2901 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
2902
2903 #. A
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2905 msgid "Add another field"
2906 msgstr "Aggiungi un altro campo"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "Add note"
2912 msgstr "Aggiungi un tag"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2915 #, c-format
2916 msgid "Add tag"
2917 msgstr "Aggiungi un tag"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2920 #, c-format
2921 msgid "Add tag(s)"
2922 msgstr "Aggiungi un tag"
2923
2924 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2926 #, c-format
2927 msgid "Add to %s"
2928 msgstr "Aggiungi a %s"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2931 #, c-format
2932 msgid "Add to a list"
2933 msgstr "Aggiungi ad una lista"
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2936 #, c-format
2937 msgid "Add to a new list:"
2938 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2941 #, c-format
2942 msgid "Add to cart"
2943 msgstr "Aggiungi al carrello"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2946 #, c-format
2947 msgid "Add to list:"
2948 msgstr "Aggiungi alla lista:"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2951 #, c-format
2952 msgid "Add to your cart"
2953 msgstr "Aggiungi al tuo carrello"
2954
2955 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2956 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2960 #, fuzzy, c-format
2961 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2962 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
2963
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2965 #, c-format
2966 msgid "Add to..."
2967 msgstr "Aggiungi a..."
2968
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2970 #, c-format
2971 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2972 msgstr "Ulteriori tipologie di contenuti per libri/materiali a stampa"
2973
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2975 #, c-format
2976 msgid "Additional information"
2977 msgstr "Ulteriori informazioni"
2978
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2982 #, c-format
2983 msgid "Address 2:"
2984 msgstr "Indirizzo 2: "
2985
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2989 #, c-format
2990 msgid "Address:"
2991 msgstr "Indirizzo:"
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2994 #, c-format
2995 msgid "Adolescent"
2996 msgstr "Adolescente"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2999 #, c-format
3000 msgid "Adult"
3001 msgstr "Adulto"
3002
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3007 #, c-format
3008 msgid "Advanced search"
3009 msgstr "Ricerca avanzata"
3010
3011 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3012 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3013 #. %3$s:  ELSE 
3014 #. %4$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3018 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3022 #, c-format
3023 msgid "All"
3024 msgstr "Tutti"
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3027 #, c-format
3028 msgid "All collections"
3029 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
3030
3031 #. SCRIPT
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3033 msgid "All holds will be suspended."
3034 msgstr "Tutte le prenotazioni verranno sospese."
3035
3036 #. SCRIPT
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3038 msgid "All holds will resume."
3039 msgstr "Tutte le prenotazioni riprendono."
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3042 #, c-format
3043 msgid "All item types"
3044 msgstr "Tutti i tipi di copia"
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3049 #, c-format
3050 msgid "All libraries"
3051 msgstr "Tutte le biblioteche"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "All tags"
3056 msgstr "Tutti i tag"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
3059 #, c-format
3060 msgid "Allow auto-renewal: "
3061 msgstr "Permetti il rinnovo automatico:"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3064 #, c-format
3065 msgid "Allow changes to contents from: "
3066 msgstr "Permetti le modifiche ai contenuti da: "
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
3070 #, c-format
3071 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3072 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare i tuoi prestiti in corso?"
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3076 #, c-format
3077 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3078 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare le tue multe?"
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid ""
3083 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3084 "card expires."
3085 msgstr ""
3086 "Inoltre nota che devi restituire tutti i prestiti prima che la tua tessera "
3087 "scada."
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
3090 #, c-format
3091 msgid "Alternate address"
3092 msgstr "Indirizzo alternativo"
3093
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3095 #, c-format
3096 msgid "Alternate address information: "
3097 msgstr "Indirizzo alternativo:"
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3100 #, c-format
3101 msgid "Alternate contact"
3102 msgstr "Contatto alternativo"
3103
3104 #. SCRIPT
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3106 msgid "Always available"
3107 msgstr "Sempre disponibile"
3108
3109 #. A
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Amazon cover image"
3114 msgstr "Immagine di copertina"
3115
3116 #. SCRIPT
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3118 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3125 #, c-format
3126 msgid "Amount"
3127 msgstr "Importo"
3128
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3131 #, c-format
3132 msgid "Amount outstanding"
3133 msgstr "Importo da pagare"
3134
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3136 #, c-format
3137 msgid "Amount to pay: "
3138 msgstr "Importo da pagare: "
3139
3140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3142 #. %3$s:  ELSE 
3143 #. %4$s:  END 
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3147 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3148
3149 #. %1$s:  shelfname | html 
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3151 #, c-format
3152 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3153 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
3154
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3156 #, c-format
3157 msgid "An error occurred when creating this list."
3158 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
3159
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3161 #, c-format
3162 msgid "An error occurred when deleting this list."
3163 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
3164
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3166 #, c-format
3167 msgid "An error occurred when updating this list."
3168 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3171 #, c-format
3172 msgid "An error occurred while processing your request."
3173 msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta."
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3176 #, c-format
3177 msgid "An error occurred, please try again. "
3178 msgstr "Si è verificato un errore. Si prega di riprovare di nuovo."
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3181 #, c-format
3182 msgid ""
3183 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3184 "exist."
3185 msgstr ""
3186 "Questo errore significa che questo link del catalogo è rotto e la pagina non "
3187 "esiste."
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3190 #, c-format
3191 msgid "An invitation to share list "
3192 msgstr "Un invito a condividere la lista "
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3195 #, c-format
3196 msgid "Any"
3197 msgstr "Tutti"
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3200 #, c-format
3201 msgid "Any audience"
3202 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3205 #, c-format
3206 msgid "Any content"
3207 msgstr "Qualsiasi contenuto"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3210 #, c-format
3211 msgid "Any format"
3212 msgstr "Qualsiasi formato"
3213
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3215 #, c-format
3216 msgid "Any item "
3217 msgstr "Ogni copia"
3218
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3221 #, c-format
3222 msgid "Any item type"
3223 msgstr "Qualsiasi tipo"
3224
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3226 #, c-format
3227 msgid "Anyone seeing this list"
3228 msgstr "Chiunque vede la lista"
3229
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3231 #, c-format
3232 msgid "Apply field weights to search "
3233 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
3234
3235 #. SCRIPT
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3237 msgid "Apr"
3238 msgstr "Aprile"
3239
3240 #. SCRIPT
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3242 msgid "April"
3243 msgstr "Aprile"
3244
3245 #. SCRIPT
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3247 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3248 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
3249
3250 #. For the first occurrence,
3251 #. SCRIPT
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3254 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3255 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
3256
3257 #. SCRIPT
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3259 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3260 msgstr "Sei sicuro di voler prestare questa copia?"
3261
3262 #. SCRIPT
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3264 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3265 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia di queste ricerche?"
3266
3267 #. SCRIPT
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3269 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3270 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tag selezionati?"
3271
3272 #. SCRIPT
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3274 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3275 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
3276
3277 #. For the first occurrence,
3278 #. SCRIPT
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3280 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3281 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
3282
3283 #. SCRIPT
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3285 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3286 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
3287
3288 #. SCRIPT
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3290 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3291 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia della ricerca?"
3292
3293 #. SCRIPT
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3295 msgid ""
3296 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3297 "the list."
3298 msgstr ""
3299 "Sei sicuro di voler cancellare la condivisione? Non avrai più accesso alla "
3300 "lista."
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3304 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3305 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
3306
3307 #. SCRIPT
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3309 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3310 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla lista?"
3311
3312 #. SCRIPT
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3314 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3315 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
3316
3317 #. SCRIPT
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3319 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3320 msgstr "Sei sicuro di voler riprendere tutte le prenotazioni sospese?"
3321
3322 #. SCRIPT
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3324 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3325 msgstr "Sei sicuro di voler fare rientrare questa copia?"
3326
3327 #. SCRIPT
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3329 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3330 msgstr "Sei sicuro di voler sospendere tutte le prenotazioni?"
3331
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
3333 #, c-format
3334 msgid "Arrived"
3335 msgstr "Arrivato"
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "Article requests"
3340 msgstr "Richieste di articoli"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3343 #, c-format
3344 msgid "Article requests "
3345 msgstr "Richieste di articoli"
3346
3347 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3349 #, c-format
3350 msgid "Article requests (%s)"
3351 msgstr "Richieste di articoli (%s)"
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3354 #, c-format
3355 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3356 msgstr ""
3357 "Come possessore di una lista, non puoi accettare un invito a condividerla."
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3360 #, c-format
3361 msgid "Ask for a discharge"
3362 msgstr "Chiedi una liberatoria"
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3368 "and start over."
3369 msgstr ""
3370 "In ogni fase, cliccando sul bottone 'Cancella', i barcode verranno "
3371 "cancellati e si potrà iniziare da capo."
3372
3373 #. OPTION
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3375 msgid "At least one item is available at this library"
3376 msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
3377
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
3382 #, c-format
3383 msgid "At library: %s"
3384 msgstr "Biblioteca: %s"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3387 #, c-format
3388 msgid "Audience"
3389 msgstr "Pubblico"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3392 #, c-format
3393 msgid "Audiovisual profile:"
3394 msgstr "Profilo audiovisivo:"
3395
3396 #. SCRIPT
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3398 msgid "Aug"
3399 msgstr "Agosto"
3400
3401 #. SCRIPT
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3403 msgid "August"
3404 msgstr "Agosto"
3405
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
3409 #, c-format
3410 msgid "AuthenticatePatron"
3411 msgstr "Autenticazione utente"
3412
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3414 #, c-format
3415 msgid ""
3416 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3417 "patron."
3418 msgstr ""
3419 "Autentica le credenziali per la richiesta di connessione e restituice "
3420 "l'identificatore per l'utente."
3421
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3437 #, c-format
3438 msgid "Author"
3439 msgstr "Autore"
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3445 #, c-format
3446 msgid "Author (A-Z)"
3447 msgstr "Autore (A-Z)"
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3453 #, c-format
3454 msgid "Author (Z-A)"
3455 msgstr "Autore (Z-A)"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
3458 #, c-format
3459 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3460 msgstr "Note autore fornite da Syndetics"
3461
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3463 #, c-format
3464 msgid "Author(s)"
3465 msgstr "Autori"
3466
3467 #. For the first occurrence,
3468 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3469 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3470 #. %3$s:  END 
3471 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3472 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3473 #. %6$s:  END 
3474 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3475 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3476 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3477 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3478 #. %11$s:  END 
3479 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3480 #. %13$s:  END 
3481 #. %14$s:  END 
3482 #. %15$s:  END 
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3485 #, c-format
3486 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3487 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3488
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3493 #, c-format
3494 msgid "Author:"
3495 msgstr "Autore:"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3498 #, c-format
3499 msgid "Authority"
3500 msgstr "Authority:"
3501
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3508 #, c-format
3509 msgid "Authority search"
3510 msgstr "Ricerca sull'authority"
3511
3512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3514 #. %3$s:  ELSE 
3515 #. %4$s:  END 
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3519 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3523 #, c-format
3524 msgid "Authority search results"
3525 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3528 #, c-format
3529 msgid "Authority type: "
3530 msgstr "Tipo di authority: "
3531
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3533 #, c-format
3534 msgid "Authorized headings"
3535 msgstr "Intestazioni controllate"
3536
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3538 #, c-format
3539 msgid "Authors"
3540 msgstr "Autori"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "Auto-renewal"
3545 msgstr "Permetti il rinnovo automatico:"
3546
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3548 #, c-format
3549 msgid "Availability"
3550 msgstr "Disponibilità"
3551
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. SCRIPT
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3555 msgid "Availability:"
3556 msgstr "Disponibilità:"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3559 #, c-format
3560 msgid "Availability: "
3561 msgstr "Disponibilità:"
3562
3563 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3565 #, c-format
3566 msgid "Available %s"
3567 msgstr "Disponibile %s"
3568
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3570 #, c-format
3571 msgid "Available issues"
3572 msgstr "Fascicoli disponibili"
3573
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s:  rating_avg | html 
3576 #. %2$s:  ratings.count | html 
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3582 #, c-format
3583 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3584 msgstr "Punteggio medio: %s (%s voti)"
3585
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3587 #, c-format
3588 msgid "Awards:"
3589 msgstr "Premi:"
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3592 #, c-format
3593 msgid "BE CAREFUL"
3594 msgstr "ATTENZIONE"
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3597 #, c-format
3598 msgid "BT"
3599 msgstr "Termine più ampio"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3603 #, c-format
3604 msgid "Back to lists"
3605 msgstr "Ritorna alle liste"
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3608 #, c-format
3609 msgid "Back to results"
3610 msgstr "Ritorna ai risultati"
3611
3612 #. A
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3614 msgid "Back to the results search list"
3615 msgstr "Ritorna alla lista dei risultati di ricerca"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3618 #, c-format
3619 msgid "Backends"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3632 #, c-format
3633 msgid "Barcode"
3634 msgstr "Codice a barre"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3638 #, c-format
3639 msgid "Barcode:"
3640 msgstr "Codice a barre:"
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "Barcodes"
3645 msgstr "Codice a barre"
3646
3647 #. %1$s:  END 
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3649 #, c-format
3650 msgid ""
3651 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3652 "assistance. %s "
3653 msgstr ""
3654 "Assicurati di aver utilizzato il link ricevuto per email, o contatta lo "
3655 "staff della biblioteca per assistenza. %s "
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3661 #, c-format
3662 msgid "BibTeX"
3663 msgstr "BibTeX"
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3666 #, c-format
3667 msgid "Biblio records"
3668 msgstr "Record bibliografici"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3671 #, c-format
3672 msgid "Bibliographies"
3673 msgstr "Bibliografie"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3676 #, c-format
3677 msgid "Biography"
3678 msgstr "Biografia"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3681 #, c-format
3682 msgid "Blocked"
3683 msgstr "Bloccato"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "Blocked record"
3688 msgstr "Record bloccato "
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3691 #, c-format
3692 msgid "Braille"
3693 msgstr "Braille"
3694
3695 #. NAV
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Breadcrumb"
3756 msgstr "briciola"
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3759 #, c-format
3760 msgid "Brief display"
3761 msgstr "Visual. breve"
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3765 #, c-format
3766 msgid "Brief history"
3767 msgstr "Storico fascicoli (compatto)"
3768
3769 #. ABBR
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3771 msgid "Broader Term"
3772 msgstr "Termine più ampio"
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3775 #, c-format
3776 msgid "Browse by hierarchy"
3777 msgstr "Scorri per gerarchia"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3781 #, c-format
3782 msgid "Browse our catalog"
3783 msgstr "Sfoglia il catalogo"
3784
3785 #. For the first occurrence,
3786 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3787 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3788 #. %3$s:  ELSE 
3789 #. %4$s:  END 
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3794 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
3798 #, c-format
3799 msgid "Browse results"
3800 msgstr "Scorri i risultati"
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3807 #, c-format
3808 msgid "Browse search"
3809 msgstr "Ricerca su inizio intestazione"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "Browse shelf"
3815 msgstr "Scorri lo scaffale "
3816
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3819 #, c-format
3820 msgid "CAS login"
3821 msgstr "Accesso CAS"
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3824 #, c-format
3825 msgid "CD audio"
3826 msgstr "CD audio"
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3829 #, c-format
3830 msgid "CD software"
3831 msgstr "Software su CD"
3832
3833 #. SCRIPT
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3835 msgid "CSV"
3836 msgstr ""
3837
3838 #. For the first occurrence,
3839 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3844 #, c-format
3845 msgid "CSV - %s"
3846 msgstr "CSV - %s"
3847
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3867 #, c-format
3868 msgid "Call number"
3869 msgstr "Collocazione"
3870
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3873 #, c-format
3874 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3875 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
3876
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3879 #, c-format
3880 msgid "Call number (A-Z)"
3881 msgstr "Collocazione (A-Z)"
3882
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3885 #, c-format
3886 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3887 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
3888
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3891 #, c-format
3892 msgid "Call number (Z-A)"
3893 msgstr "Collocazione (Z-A)"
3894
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3898 #, c-format
3899 msgid "Call number:"
3900 msgstr "Collocazione:"
3901
3902 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
3904 #, c-format
3905 msgid "Call number: %s"
3906 msgstr "Collocazione: %s"
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3938 #, c-format
3939 msgid "Cancel"
3940 msgstr "Cancella"
3941
3942 #. A
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3945 #, c-format
3946 msgid "Cancel email notification"
3947 msgstr "Cancella la notifica via email"
3948
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3950 #, c-format
3951 msgid "Cancel email notification "
3952 msgstr "Cancella la notifica via email"
3953
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3955 #, c-format
3956 msgid "Cancel enrollment "
3957 msgstr "Cancella l'iscrizione "
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3963 #, c-format
3964 msgid "Cancel rating"
3965 msgstr "Cancella il rating"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3970 #, c-format
3971 msgid "CancelHold"
3972 msgstr "Cancella il prestito"
3973
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3975 #, c-format
3976 msgid "CancelRecall "
3977 msgstr "CancellaRichiama "
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3980 #, c-format
3981 msgid "Cancellation date"
3982 msgstr "Data di cancellazione"
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3985 #, c-format
3986 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3987 msgstr "Cancella una richiesta di prenotazione per l'utente."
3988
3989 #. INPUT type=radio name=checkitem
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3992 msgid "Cannot be put on hold"
3993 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
3994
3995 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3997 #, c-format
3998 msgid "Card number can be up to %s characters."
3999 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri."
4000
4001 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4002 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
4004 #, c-format
4005 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4006 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri."
4007
4008 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
4010 #, c-format
4011 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4012 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri."
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
4015 #, c-format
4016 msgid "Card number:"
4017 msgstr "Numero tessera:"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4021 #, c-format
4022 msgid "Cart"
4023 msgstr "Carrello"
4024
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4026 #, c-format
4027 msgid "Cassette recording"
4028 msgstr "Audiocassetta"
4029
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4031 #, c-format
4032 msgid "Catalog"
4033 msgstr "Catalogo"
4034
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
4036 #, c-format
4037 msgid "Catalogs"
4038 msgstr "Cataloghi"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4043 #, c-format
4044 msgid "Category:"
4045 msgstr "Categoria:"
4046
4047 #. INPUT type=submit
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
4049 msgid "Change password"
4050 msgstr "Modifica la tua password"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4054 #, c-format
4055 msgid "Change your password"
4056 msgstr "Modifica la tua password"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4059 #, c-format
4060 msgid "Change your password "
4061 msgstr "Modifica la tua password "
4062
4063 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4064 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4065 #. %3$s:  ELSE 
4066 #. %4$s:  END 
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4070 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
4071
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4073 #, c-format
4074 msgid "Chapters"
4075 msgstr "Capitoli"
4076
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4079 #, c-format
4080 msgid "Chapters:"
4081 msgstr "Capitoli:"
4082
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4085 #, c-format
4086 msgid "Charges"
4087 msgstr "Spese"
4088
4089 #. For the first occurrence,
4090 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4093 #, c-format
4094 msgid "Charges (%s)"
4095 msgstr "Spese (%s)"
4096
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4099 #, c-format
4100 msgid "Check in"
4101 msgstr "Restituzione"
4102
4103 #. INPUT type=submit name=confirm
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4105 msgid "Check in item"
4106 msgstr "Restituisci copia"
4107
4108 #. SCRIPT
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4110 msgid "Check out"
4111 msgstr "Prestiti"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4114 #, c-format
4115 msgid "Check-in date:"
4116 msgstr "Data di restituzione:"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4119 #, c-format
4120 msgid "Checked in"
4121 msgstr "Restituito "
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4125 #, c-format
4126 msgid "Checked out"
4127 msgstr "Prestato"
4128
4129 #. %1$s:  issues_count | html 
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4131 #, c-format
4132 msgid "Checked out (%s)"
4133 msgstr "Prestiti (%s)"
4134
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4136 #, c-format
4137 msgid "Checked out on"
4138 msgstr "Prestato il"
4139
4140 #. %1$s:  item.firstname | html 
4141 #. %2$s:  item.surname | html 
4142 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4143 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4144 #. %5$s:  END 
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4146 #, c-format
4147 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4148 msgstr "Prestato a %s %s %s(%s)%s"
4149
4150 #. SCRIPT
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4152 msgid "Checked out until %s"
4153 msgstr "Prestato fino al %s"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4157 #, c-format
4158 msgid "Checkout"
4159 msgstr "Prestiti"
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4163 #, c-format
4164 msgid "Checkout history"
4165 msgstr "Storico del prestito"
4166
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Checkout note"
4170 msgstr "Prestiti"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4175 #, c-format
4176 msgid "Checkouts"
4177 msgstr "Prestiti"
4178
4179 #. %1$s:  issues_count | html 
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4181 #, c-format
4182 msgid "Checkouts (%s)"
4183 msgstr "Prestiti (%s)"
4184
4185 #. %1$s:  borrowername | html 
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4187 #, c-format
4188 msgid "Checkouts for %s "
4189 msgstr "Prestiti per %s "
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4192 #, c-format
4193 msgid "Checkouts: "
4194 msgstr "Prestiti: "
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "Choose action"
4199 msgstr "Serie"
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Choose format"
4204 msgstr "-- Scegli un formato --"
4205
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4207 #, c-format
4208 msgid "Citation"
4209 msgstr "Citazione"
4210
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
4214 #, c-format
4215 msgid "City:"
4216 msgstr "Città:"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4219 #, c-format
4220 msgid "Claimed"
4221 msgstr "Reclamato"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4224 #, c-format
4225 msgid "Classification"
4226 msgstr "Classificazione"
4227
4228 #. For the first occurrence,
4229 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4232 #, c-format
4233 msgid "Classification: %s "
4234 msgstr "Classificazione: %s "
4235
4236 #. INPUT type=reset
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4241 #, c-format
4242 msgid "Clear"
4243 msgstr "Cancella"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
4250 #, c-format
4251 msgid "Clear all"
4252 msgstr "Cancella tutto"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4256 #, c-format
4257 msgid "Clear date"
4258 msgstr "Annulla data"
4259
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4262 #, c-format
4263 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4264 msgstr "Cancella la data per sospendere a tempo indefinito"
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. SCRIPT
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4270 msgid "Clear filter"
4271 msgstr "Cancella il filtro"
4272
4273 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4275 #, c-format
4276 msgid "Click here if you're not %s"
4277 msgstr "Clicca qui se non sei %s"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4280 #, c-format
4281 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4282 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4285 #, c-format
4286 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4287 msgstr "Cliccare il bottone 'Restituisci' per confrmare."
4288
4289 #. H1
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4291 msgid "Click to expand this role"
4292 msgstr "Clicca per espandere questa sezione"
4293
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4298 #, c-format
4299 msgid "Click to open in new window"
4300 msgstr "Clicca per aprire in una nuova finestra"
4301
4302 #. DIV
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4305 msgid "Click to view in Google Books"
4306 msgstr "Clicca per vedere in Google Books"
4307
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4318 #, c-format
4319 msgid "Close"
4320 msgstr "Chiudi"
4321
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4323 #, c-format
4324 msgid "Close shelf browser "
4325 msgstr "Chiudi lo scorrimento per collocazione"
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4328 #, c-format
4329 msgid "Close this window"
4330 msgstr "Chiudi questa finestra"
4331
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4333 #, c-format
4334 msgid "Close this window."
4335 msgstr "Chiudi la finestra."
4336
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4338 #, c-format
4339 msgid "Close window"
4340 msgstr "Chiudi la finestra"
4341
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4343 #, c-format
4344 msgid "Clubs"
4345 msgstr ""
4346
4347 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4348 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4350 #, c-format
4351 msgid "Clubs (%s/%s) "
4352 msgstr "Clubs (%s/%s) "
4353
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4355 #, c-format
4356 msgid "Clubs currently enrolled in"
4357 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4360 #, c-format
4361 msgid "Clubs you can enroll in"
4362 msgstr "Clubs a cui ti puoi iscrivere "
4363
4364 #. SCRIPT
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Coce image from Amazon.com"
4368 msgstr "Vedi su Amazon.com"
4369
4370 #. SCRIPT
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Coce image from Google Books"
4374 msgstr "Clicca per vedere in Google Books"
4375
4376 #. SCRIPT
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Coce image from Open Library"
4380 msgstr "Trovato in Open Library:"
4381
4382 #. A
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4384 msgid "Collect items you are interested in"
4385 msgstr "Seleziona le copie a cui sei interessato"
4386
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4392 #, c-format
4393 msgid "Collection"
4394 msgstr "Serie"
4395
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4397 #, c-format
4398 msgid "Collection library:"
4399 msgstr "Biblioteca:"
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4403 #, c-format
4404 msgid "Collection title:"
4405 msgstr "Collana:"
4406
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4411 #, c-format
4412 msgid "Collection: %s "
4413 msgstr "Serie: %s"
4414
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4416 #, c-format
4417 msgid "Collections"
4418 msgstr "Collezioni"
4419
4420 #. SCRIPT
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Columns"
4424 msgstr "Volume"
4425
4426 #. SCRIPT
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Columns settings"
4430 msgstr "La tua configurazione per i messaggi"
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4437 #, c-format
4438 msgid "Comment by %s"
4439 msgstr "Commento di %s"
4440
4441 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4442 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4444 #, c-format
4445 msgid "Comment by %s %s"
4446 msgstr "Commento di %s %s"
4447
4448 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4449 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4450 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4452 #, c-format
4453 msgid "Comment by %s %s %s"
4454 msgstr "Commento di %s %s %s"
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4458 #, c-format
4459 msgid "Comment:"
4460 msgstr "Commento:"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4464 #, c-format
4465 msgid "Comments"
4466 msgstr "Commenti"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4469 #, c-format
4470 msgid "Comments on "
4471 msgstr "Recensioni su "
4472
4473 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4474 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4475 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4476 #. %4$s:  ELSE 
4477 #. %5$s:  END 
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4479 #, c-format
4480 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4481 msgstr "Commenti su %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
4482
4483 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4485 #, c-format
4486 msgid "Comments%s"
4487 msgstr "Commenti%s"
4488
4489 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "Components (%s)"
4493 msgstr "Commenti%s"
4494
4495 #. INPUT type=submit
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4497 msgid "Confirm hold"
4498 msgstr "Conferma prenotazione"
4499
4500 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4501 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4503 #, c-format
4504 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4505 msgstr "Conferma le prenotazioni per: %s (%s)"
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4508 #, c-format
4509 msgid "Confirm new password:"
4510 msgstr "Conferma la nuova password:"
4511
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Confirm password:"
4515 msgstr "Conferma password"
4516
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4518 #, c-format
4519 msgid "Confirm primary email:"
4520 msgstr "Conferma e-mail principale:"
4521
4522 #. INPUT type=submit
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4524 msgid "Confirm your suggestion"
4525 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4528 #, c-format
4529 msgid "Contact information"
4530 msgstr "Informazioni di contatti"
4531
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4534 #, c-format
4535 msgid "Contact information: "
4536 msgstr "Informazioni di contatto:"
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
4539 #, c-format
4540 msgid "Contact note:"
4541 msgstr "Nota di contatto:"
4542
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4544 #, c-format
4545 msgid "Content"
4546 msgstr "Contenuto"
4547
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4549 #, c-format
4550 msgid "Content Cafe"
4551 msgstr "Content Cafe di B&T"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4554 #, c-format
4555 msgid "Contents"
4556 msgstr "Contenuti"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4559 #, c-format
4560 msgid "Contents of &nbsp;"
4561 msgstr "Contenuti di &nbsp;"
4562
4563 #. SCRIPT
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4565 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4566 msgstr "Copiate %d righe negli appunti"
4567
4568 #. SCRIPT
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4570 msgid "Copied one row to clipboard"
4571 msgstr "Copiata una riga negli appunti"
4572
4573 #. SCRIPT
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Copy"
4577 msgstr "Copyright"
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4582 #, c-format
4583 msgid "Copy number"
4584 msgstr "Numero copia"
4585
4586 #. SCRIPT
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4588 msgid "Copy to clipboard"
4589 msgstr "Copia negli appunti"
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4592 #, c-format
4593 msgid "Copyright"
4594 msgstr "Copyright"
4595
4596 #. OPTGROUP
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4598 msgid "Copyright date"
4599 msgstr "Data di copyright"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4603 #, c-format
4604 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4605 msgstr "Data di copyright: dalla più recente alla meno recente"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4609 #, c-format
4610 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4611 msgstr "Data di copyright: dalla meno recente alla più recente"
4612
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4615 #, c-format
4616 msgid "Copyright date:"
4617 msgstr "Data di copyright:"
4618
4619 #. DIV
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4621 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4622 msgstr "Copyright o anno di pubblicazione, per esempio: 2016"
4623
4624 #. For the first occurrence,
4625 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4628 #, c-format
4629 msgid "Copyright year: %s "
4630 msgstr "Copyright: %s"
4631
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
4635 #, c-format
4636 msgid "Country:"
4637 msgstr "Paese:"
4638
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4640 #, c-format
4641 msgid "Course #"
4642 msgstr "Corso #"
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4645 #, c-format
4646 msgid "Course number:"
4647 msgstr "Numero di corso:"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4653 #, c-format
4654 msgid "Course reserves"
4655 msgstr "Testi per i corsi"
4656
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4658 #, c-format
4659 msgid "Course reserves for "
4660 msgstr "Testi per il corso di"
4661
4662 #. %1$s:  course.course_name | html 
4663 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4664 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4665 #. %4$s:  ELSE 
4666 #. %5$s:  END 
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4668 #, c-format
4669 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4670 msgstr "Riserve per corsi per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4673 #, c-format
4674 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4675 msgstr "Testi per il corso di &nbsp;"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4680 #, c-format
4681 msgid "Courses"
4682 msgstr "Corsi"
4683
4684 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4685 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4686 #. %3$s:  ELSE 
4687 #. %4$s:  END 
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4691 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
4692
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4700 #, c-format
4701 msgid "Cover image"
4702 msgstr "Immagine di copertina"
4703
4704 #. SCRIPT
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4706 msgid "Cover image source unknown"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4710 #, c-format
4711 msgid "Create a new list"
4712 msgstr "Crea una nuova lista"
4713
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4716 #, c-format
4717 msgid "Create a new request "
4718 msgstr "Crea una nuova richiesta"
4719
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "Create new list"
4723 msgstr "Crea una nuova lista"
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Created"
4729 msgstr "Trattati "
4730
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4735 "record in Koha."
4736 msgstr ""
4737 "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello titolo su un "
4738 "dato record bibliografico in Koha."
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4741 #, c-format
4742 msgid ""
4743 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4744 "bibliographic record Koha."
4745 msgstr ""
4746 "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello documento su "
4747 "uno specifico documento di un record bibliografico Koha."
4748
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4750 #, c-format
4751 msgid "Credits"
4752 msgstr "Crediti"
4753
4754 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4756 #, c-format
4757 msgid "Credits (%s)"
4758 msgstr "Crediti (%s)"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4761 #, c-format
4762 msgid "Current library"
4763 msgstr "Biblioteca corrente"
4764
4765 #. A
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4768 msgid "Current page: Page %s"
4769 msgstr "Pagina corrente: Pagina %s"
4770
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4772 #, c-format
4773 msgid "Current password:"
4774 msgstr "Password attuale:"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4780 #, c-format
4781 msgid "Current session"
4782 msgstr "Sessione corrente"
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4785 #, c-format
4786 msgid "Currently in local use"
4787 msgstr "Attualmente in consultazione"
4788
4789 #. %1$s:  item.firstname | html 
4790 #. %2$s:  item.surname | html 
4791 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4792 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4793 #. %5$s:  END 
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4795 #, c-format
4796 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4797 msgstr "Correntemente in consultazione da parte di %s %s %s(%s)%s"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4800 #, c-format
4801 msgid "Curriculum"
4802 msgstr "Curriculum"
4803
4804 #. A
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Custom cover image"
4811 msgstr "Immagine di copertina"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4814 #, c-format
4815 msgid "DVD video / Videodisc"
4816 msgstr "Video DVD / Videodisco"
4817
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4826 #, c-format
4827 msgid "Date"
4828 msgstr "Data"
4829
4830 #. OPTGROUP
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4835 #, c-format
4836 msgid "Date added"
4837 msgstr "Data aggiunta"
4838
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4841 #, c-format
4842 msgid "Date added (newest to oldest)"
4843 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4847 #, c-format
4848 msgid "Date added (oldest to newest)"
4849 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
4850
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4852 #, c-format
4853 msgid "Date added:"
4854 msgstr "Data di aggiunta:"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4858 #, c-format
4859 msgid "Date due"
4860 msgstr "Data di restituzione"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4865 #, c-format
4866 msgid "Date due:"
4867 msgstr "Data prevista:"
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4870 #, c-format
4871 msgid "Date enrolled"
4872 msgstr "Data di iscrizione"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4875 #, c-format
4876 msgid "Date of birth:"
4877 msgstr "Data di nascita:"
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4880 #, c-format
4881 msgid "Date received"
4882 msgstr "Data di ricezione"
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4887 #, c-format
4888 msgid "Date:"
4889 msgstr "Data:"
4890
4891 #. OPTGROUP
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4893 msgid "Dates"
4894 msgstr "Date"
4895
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4897 #, c-format
4898 msgid "Days in advance"
4899 msgstr "Num. giorni di anticipo"
4900
4901 #. SCRIPT
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4903 msgid "Dec"
4904 msgstr "Dic"
4905
4906 #. SCRIPT
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4908 msgid "December"
4909 msgstr "Dicembre"
4910
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4914 #, c-format
4915 msgid "Default"
4916 msgstr "Default"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4919 #, c-format
4920 msgid "Default sorting"
4921 msgstr "Ordinamento predefinito"
4922
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4924 #, c-format
4925 msgid ""
4926 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4927 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4928 "duration permitted by local laws."
4929 msgstr ""
4930 "Predefinito: conserva il mio storico prestiti secondo le leggi locali. "
4931 "Questa è l'opzione predefinita: la biblioteca conserverà il tuo storico "
4932 "prestiti per la durata ammessa dalle leggi locali."
4933
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4935 #, c-format
4936 msgid ""
4937 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4938 "values: "
4939 msgstr ""
4940 "Definisce lo schema dei metadati in cui vengono restituiti i record, valori "
4941 "possibili: "
4942
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
4946 #, c-format
4947 msgid "Delete"
4948 msgstr "Cancella"
4949
4950 #. INPUT type=submit
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
4952 msgid "Delete selected"
4953 msgstr "Cancella la selezione"
4954
4955 #. INPUT type=submit
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4957 msgid "Delete selected tags"
4958 msgstr "Elimina tag selezionati"
4959
4960 #. INPUT type=submit
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4962 msgid "Delete this list"
4963 msgstr "Elimina questa lista"
4964
4965 #. A
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4968 msgid "Delete your search history"
4969 msgstr "Elimina la tua cronologia di ricerca"
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4972 #, c-format
4973 msgid "Department:"
4974 msgstr "Dipartimento:"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4977 #, c-format
4978 msgid "Dept."
4979 msgstr "Dipart."
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4985 #, c-format
4986 msgid "Description"
4987 msgstr "Descrizione"
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4991 #, c-format
4992 msgid "Details"
4993 msgstr "Dettagli"
4994
4995 #. For the first occurrence,
4996 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
5000 #, c-format
5001 msgid "Details for %s"
5002 msgstr "Dettagli di %s"
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
5005 #, c-format
5006 msgid "Details for: "
5007 msgstr "Dettagli di:"
5008
5009 #. %1$s:  biblio.title | html 
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
5011 #, c-format
5012 msgid "Details for: %s"
5013 msgstr "Dettagli di: %s"
5014
5015 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5016 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5017 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5018 #. %4$s:  ELSE 
5019 #. %5$s:  END 
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
5021 #, c-format
5022 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5023 msgstr "Dettagli di: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5024
5025 #. %1$s:  request.backend | html 
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5027 #, c-format
5028 msgid "Details from %s"
5029 msgstr "Dettagli di %s"
5030
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5032 #, c-format
5033 msgid "Details from library"
5034 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
5035
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5037 #, c-format
5038 msgid "Dewey"
5039 msgstr "Dewey"
5040
5041 #. For the first occurrence,
5042 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5045 #, c-format
5046 msgid "Dewey: %s "
5047 msgstr "Dewey: %s "
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5050 #, c-format
5051 msgid "Dictionaries"
5052 msgstr "Dizionari"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5055 #, c-format
5056 msgid "Did you mean:"
5057 msgstr "Intendevi:"
5058
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5060 #, c-format
5061 msgid "Digests only "
5062 msgstr "Solo Digest?"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
5065 #, c-format
5066 msgid "Digital scan"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5070 #, c-format
5071 msgid "Directories"
5072 msgstr "Elenchi"
5073
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5076 #, c-format
5077 msgid "Discharge"
5078 msgstr "Liberatoria"
5079
5080 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5081 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5082 #. %3$s:  ELSE 
5083 #. %4$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5087 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5090 #, c-format
5091 msgid "Discographies"
5092 msgstr "Discografie"
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5095 #, c-format
5096 msgid "Display news for: "
5097 msgstr "Visualizzare le notizie per:"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5100 #, c-format
5101 msgid "Displaying availability results"
5102 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5105 #, c-format
5106 msgid "Do not suspend"
5107 msgstr "Non sospendere"
5108
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5110 #, c-format
5111 msgid ""
5112 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5113 "arrives?"
5114 msgstr ""
5115 "Vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo numero di questo abbonamento?"
5116
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5118 #, c-format
5119 msgid "Don't have a library card?"
5120 msgstr "Non hai una tessera della biblioteca?"
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5123 #, c-format
5124 msgid "Don't have a password yet?"
5125 msgstr "Non hai ancora una password?"
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5130 #, c-format
5131 msgid "Don't have an account? "
5132 msgstr "Non hai un account? "
5133
5134 #. SCRIPT
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5136 msgid "Done"
5137 msgstr "Eseguito"
5138
5139 #. SCRIPT
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5141 msgid "Download"
5142 msgstr "Scarica"
5143
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5146 #, c-format
5147 msgid "Download "
5148 msgstr "Scarica "
5149
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5151 #, c-format
5152 msgid "Download cart"
5153 msgstr "Scarica il carrello"
5154
5155 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5156 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5157 #. %3$s:  ELSE 
5158 #. %4$s:  END 
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5162 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5166 #, c-format
5167 msgid "Download list "
5168 msgstr "Scarica la lista "
5169
5170 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5171 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5172 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5173 #. %4$s:  ELSE 
5174 #. %5$s:  END 
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5176 #, c-format
5177 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5178 msgstr "Scarica lista %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "Download list unsuccessful"
5183 msgstr "Scarica la lista "
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5186 #, c-format
5187 msgid "Dublin Core"
5188 msgstr "Dublin Core"
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5194 #, c-format
5195 msgid "Due"
5196 msgstr "Scaduto"
5197
5198 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5200 #, c-format
5201 msgid "Due %s"
5202 msgstr "Restituzione %s"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "Due date is not valid."
5207 msgstr "Il link non è valido."
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5210 #, c-format
5211 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5212 msgstr "ERRORE: Errore interno: richiesta di prenotazione incompleta. "
5213
5214 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5216 #, c-format
5217 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5218 msgstr "Errore: Non trovato record corrispondente al biblionumber %s. "
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5221 #, c-format
5222 msgid "ERROR: No record id specified. "
5223 msgstr "Errore: non fornito il record id. "
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5227 #, c-format
5228 msgid "Edit"
5229 msgstr "Modifica"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5232 #, c-format
5233 msgid "Edit issue note"
5234 msgstr "Modifica nota prestito"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5238 #, c-format
5239 msgid "Edit list"
5240 msgstr "Modifica la lista"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5243 #, c-format
5244 msgid "Edit list &nbsp;"
5245 msgstr "Modifica la lista &nbsp;"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Edit note"
5251 msgstr "Modifica nota prestito"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5254 #, c-format
5255 msgid "Editing "
5256 msgstr "Modifica"
5257
5258 #. For the first occurrence,
5259 #. %1$s:  title | html 
5260 #. %2$s:  author | html 
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5263 #, c-format
5264 msgid "Editing issue note for %s %s"
5265 msgstr "Modifica nota prestito per %s %s"
5266
5267 #. %1$s:  title | html 
5268 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5269 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5270 #. %4$s:  ELSE 
5271 #. %5$s:  END 
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5273 #, c-format
5274 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5275 msgstr "Modifica nota prestito per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
5278 #, c-format
5279 msgid "Editions"
5280 msgstr "Edizioni"
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5284 #, c-format
5285 msgid "Email"
5286 msgstr "Email"
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5291 #, c-format
5292 msgid "Email address:"
5293 msgstr "Indirizzo email:"
5294
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5297 #, c-format
5298 msgid "Email:"
5299 msgstr "Email:"
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5302 #, c-format
5303 msgid "Emails do not match! "
5304 msgstr "Le email non corrispondono! "
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5307 #, c-format
5308 msgid "Empty and close"
5309 msgstr "Vuota e chiudi"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5312 #, c-format
5313 msgid "Encyclopedias "
5314 msgstr "Enciclopedie "
5315
5316 #. SCRIPT
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5318 msgid "End session"
5319 msgstr "Fine sessione"
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5322 #, c-format
5323 msgid "Enhanced content: "
5324 msgstr "Contenuto aggiunto: "
5325
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
5327 #, c-format
5328 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5329 msgstr "Descrizioni arricchite fornite da Syndetics:"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5332 #, c-format
5333 msgid "Enroll "
5334 msgstr "Iscriviti"
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5337 #, c-format
5338 msgid "Enroll in "
5339 msgstr "Iscriveti a"
5340
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "Enrollment"
5344 msgstr "Iscriviti"
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5347 #, c-format
5348 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5349 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
5350
5351 #. INPUT type=text name=q
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5354 msgid "Enter search terms"
5355 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
5356
5357 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5358 #. %2$s:  END 
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5360 #, c-format
5361 msgid ""
5362 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5363 "the enter key)."
5364 msgstr ""
5365 "Inserisci il tuo user ID%s e password%s, e fai clic sul tasto invio (oppure "
5366 "premi il pulsante invio sulla tastiera)."
5367
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s:  authtypetext | html 
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5372 #, c-format
5373 msgid "Entry %s"
5374 msgstr "di %s"
5375
5376 #. %1$s:  authtypetext | html 
5377 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5378 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5379 #. %4$s:  ELSE 
5380 #. %5$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5382 #, c-format
5383 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5384 msgstr "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5387 #, c-format
5388 msgid "Enumeration"
5389 msgstr "Enumerazione"
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5393 #, c-format
5394 msgid "Error"
5395 msgstr "Errore"
5396
5397 #. For the first occurrence,
5398 #. %1$s:  errno | html 
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5401 #, c-format
5402 msgid "Error %s"
5403 msgstr "Errore %s"
5404
5405 #. SCRIPT
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5407 msgid "Error searching %s collection"
5408 msgstr "Errore cercando in %s"
5409
5410 #. SCRIPT
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5412 msgid "Error searching OverDrive collection."
5413 msgstr "Errore cercando in OverDrive"
5414
5415 #. SCRIPT
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5417 msgid "Error! Adding tags failed at"
5418 msgstr "Errore! L'aggiunta dei tag è fallita nel "
5419
5420 #. SCRIPT
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5422 msgid "Error! Illegal parameter"
5423 msgstr "Errore! Parametro illegale"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5426 #, c-format
5427 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5428 msgstr ""
5429 "Attenzione! Non puoi aggiungere un commento vuoto. Inserisci del contenuto o "
5430 "cancella il commento."
5431
5432 #. SCRIPT
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5434 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5435 msgstr "Errore! Non puoi cancellare il tag"
5436
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5438 #, c-format
5439 msgid ""
5440 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5441 msgstr ""
5442 "Nota: il tuo commento era interamente in un codice non previsto . Non è "
5443 "stato aggiunto."
5444
5445 #. SCRIPT
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5447 msgid ""
5448 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5449 "with plain text."
5450 msgstr ""
5451 "Nota: il tuo tag era solo codice HTML. Non è stato aggiunto. Inserisci "
5452 "invece del testo."
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5457 #, c-format
5458 msgid "Error:"
5459 msgstr "Errore:"
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5462 #, c-format
5463 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5464 msgstr "Errore: non è possibile trovare questo record bibliografico."
5465
5466 #. SCRIPT
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5468 msgid "Errors: "
5469 msgstr "Errori: "
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5472 #, c-format
5473 msgid "Exact "
5474 msgstr "Esatta "
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5479 #, c-format
5480 msgid "Example Call"
5481 msgstr "Esempio di richiesta"
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5485 #, c-format
5486 msgid "Example Response"
5487 msgstr "Esempio di risposta"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5498 #, c-format
5499 msgid "Example call"
5500 msgstr "Esempio di richiesta"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5512 #, c-format
5513 msgid "Example response"
5514 msgstr "Esempio di risposta"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5517 #, c-format
5518 msgid "Excerpt"
5519 msgstr "Estratto"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5522 #, c-format
5523 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5524 msgstr "Estratto fornito da Syndetics"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
5527 #, c-format
5528 msgid "Expected"
5529 msgstr "Previsto"
5530
5531 #. SCRIPT
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5533 msgid "Expecting a specific item selection."
5534 msgstr "In attesa di una selezione di una copia specifica."
5535
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5537 #, c-format
5538 msgid "Expiration date"
5539 msgstr "Data di scadenza"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5542 #, c-format
5543 msgid "Expiration date:"
5544 msgstr "Data di scadenza:"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5548 #, c-format
5549 msgid "Expiration:"
5550 msgstr "Scadenza:"
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5553 #, c-format
5554 msgid "Expires on"
5555 msgstr "Scade il"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
5558 #, c-format
5559 msgid "Explain "
5560 msgstr "Spiega "
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5563 #, c-format
5564 msgid "Export"
5565 msgstr "Esporta"
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5568 #, c-format
5569 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5570 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
5571
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
5573 #, c-format
5574 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5575 msgstr "Estende la data limite del prestito per un utente."
5576
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "Fax"
5581 msgstr "Fax:"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5584 #, c-format
5585 msgid "Fax:"
5586 msgstr "Fax:"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5589 #, c-format
5590 msgid "Fax: "
5591 msgstr "Fax:"
5592
5593 #. SCRIPT
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5595 msgid "Feb"
5596 msgstr "Feb"
5597
5598 #. SCRIPT
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5600 msgid "February"
5601 msgstr "Febbraio"
5602
5603 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5604 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5606 #, c-format
5607 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5608 msgstr "Multe per tipo di copia '%s': %s"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5611 #, c-format
5612 msgid "Female:"
5613 msgstr "Donna:"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5616 #, c-format
5617 msgid "Fewer options"
5618 msgstr "Meno opzioni"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5621 #, c-format
5622 msgid "Fiction"
5623 msgstr "Narrativa"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5626 #, c-format
5627 msgid "Fiction notes:"
5628 msgstr "Note sulla narrativa:"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5631 #, c-format
5632 msgid "Filmographies"
5633 msgstr "Filmografie"
5634
5635 #. SCRIPT
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5637 msgid "Filter paid transactions"
5638 msgstr "Filtra transazioni pagate"
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5641 #, c-format
5642 msgid "Fine amount"
5643 msgstr "Importo della multa"
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5648 #, c-format
5649 msgid "Fines"
5650 msgstr "Multe"
5651
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5653 #, c-format
5654 msgid "Fines and charges"
5655 msgstr "Sanzioni e addebiti"
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5659 #, c-format
5660 msgid "Fines:"
5661 msgstr "Sanzioni:"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5666 #, c-format
5667 msgid "Finish"
5668 msgstr "Completa"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5671 #, c-format
5672 msgid "Finish enrollment"
5673 msgstr "Fine registrazione"
5674
5675 #. For the first occurrence,
5676 #. SCRIPT
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5679 #, c-format
5680 msgid "First"
5681 msgstr "Primo"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
5685 #, c-format
5686 msgid "First name:"
5687 msgstr "Nome:"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5690 #, c-format
5691 msgid ""
5692 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5693 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5694 "and after."
5695 msgstr ""
5696 "Per esempio: 1999-2001. Puoi anche usare \"-1987\" per ogni cosa pubblicata "
5697 "nel 1987 o prima del 1987 oppure \"2008-\" per ogni cosa pubblicata nel 2008 "
5698 "o dopo il 2008."
5699
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5704 "this data. Please log in and change your password."
5705 msgstr ""
5706 "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. "
5707 "Collegati e cambia la password."
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5710 #, c-format
5711 msgid ""
5712 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5713 "this data. Please log in."
5714 msgstr ""
5715 "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. "
5716 "Per favore, collegati."
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5720 #, c-format
5721 msgid "Forever"
5722 msgstr "Sempre"
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5725 #, c-format
5726 msgid ""
5727 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5728 "users who want to keep track of what they are reading."
5729 msgstr ""
5730 "Sempre: mantieni traccia dei mie prestiti per sempre. Questa opzione è per "
5731 "quegli utenti che voglio ricordarsi di tutto quello che hanno letto."
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5736 #, c-format
5737 msgid "Forgot your password?"
5738 msgstr "Password dimenticata?"
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5742 #, c-format
5743 msgid "Forgotten password recovery"
5744 msgstr "Recupero password dimenticata"
5745
5746 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5747 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5748 #. %3$s:  ELSE 
5749 #. %4$s:  END 
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5751 #, c-format
5752 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5757 #, c-format
5758 msgid "Format"
5759 msgstr "Formato:"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5762 #, c-format
5763 msgid "Format:"
5764 msgstr "Formato:"
5765
5766 #. SCRIPT
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5768 msgid "Found"
5769 msgstr "Fondo"
5770
5771 #. SCRIPT
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5773 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5774 msgstr "Trovati %s risultati nella collezione %s della biblioteca"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5777 #, c-format
5778 msgid "Found in Open Library:"
5779 msgstr "Trovato in Open Library:"
5780
5781 #. SCRIPT
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5783 msgid "Fr"
5784 msgstr "Ven"
5785
5786 #. SCRIPT
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5788 msgid "Fri"
5789 msgstr "Ven"
5790
5791 #. SCRIPT
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5793 msgid "Friday"
5794 msgstr "Venerdì"
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5797 #, c-format
5798 msgid "From: "
5799 msgstr "Da: "
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5803 #, c-format
5804 msgid "Full history"
5805 msgstr "storico fascicoli"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5808 #, c-format
5809 msgid "Full subscription history"
5810 msgstr "storico abbonamenti completo"
5811
5812 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5814 #, c-format
5815 msgid "Full subscription history for %s"
5816 msgstr "Storico abbonamento per %s"
5817
5818 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5819 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5820 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5821 #. %4$s:  ELSE 
5822 #. %5$s:  END 
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5824 #, c-format
5825 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5826 msgstr "Storico abbonamento per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5829 #, c-format
5830 msgid "Fuzzy "
5831 msgstr "Fuzzy "
5832
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5834 #, c-format
5835 msgid "GDPR consent"
5836 msgstr "Consenso GDPR"
5837
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5839 #, c-format
5840 msgid "GDPR consents"
5841 msgstr "Consensi GDPR"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5844 #, c-format
5845 msgid "General"
5846 msgstr "Generale"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5849 #, c-format
5850 msgid "Get new password recovery link"
5851 msgstr "Richiedi un nuovo link di recupero password"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5855 #, c-format
5856 msgid "Get your discharge"
5857 msgstr "Ricevi la tua liberatoria"
5858
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5862 #, c-format
5863 msgid "GetAuthorityRecords"
5864 msgstr "GetAuthorityRecords"
5865
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5869 #, c-format
5870 msgid "GetAvailability"
5871 msgstr "GetAvailability"
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5876 #, c-format
5877 msgid "GetPatronInfo"
5878 msgstr "GetPatronInfo"
5879
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5883 #, c-format
5884 msgid "GetPatronStatus"
5885 msgstr "GetPatronStatus"
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5890 #, c-format
5891 msgid "GetRecords"
5892 msgstr "GetRecords"
5893
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5897 #, c-format
5898 msgid "GetServices"
5899 msgstr "GetServices"
5900
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5902 #, c-format
5903 msgid ""
5904 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5905 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5906 "specific metadata schema for the record objects."
5907 msgstr ""
5908 "Data una lista di identificatori di record di autorità, restituisce una "
5909 "lista di oggetti del record che contengono record di autorità. La funzione "
5910 "utente può richiedere uno specifico schema di metadati per gli oggetti del "
5911 "record."
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5917 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5918 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5919 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5920 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5921 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5922 msgstr ""
5923 "Data una lista di identificatori di record, restituisce una lista di oggetti "
5924 "di record che contengono informazioni bibliografiche, associate ai posseduti "
5925 "e alle informazioni del documento. Il visitatore può richiedere che venga "
5926 "restituito uno specifico schema dei metadati per gli oggetti dei record. "
5927 "Questa funzione agisce in modo simile a HarvestBibliographicRecords e "
5928 "HarvestExpandedRecords nel Data Aggregation, ma permette una ricerca veloce "
5929 "e in tempo reale a partire dall'identificatore bibliografico."
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5935 "availability of the items associated with the identifiers."
5936 msgstr ""
5937 "Dato un set di identificatori bibliografici o del documento, restituisce una "
5938 "lista con la disponibilità dei documenti associata agi identificatori."
5939
5940 #. INPUT type=submit name=save
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5949 #, c-format
5950 msgid "Go"
5951 msgstr "Vai"
5952
5953 #. LI
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
5956 msgid "Go to detail"
5957 msgstr "Vai ai dettagli"
5958
5959 #. A
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5962 msgid "Go to page %s"
5963 msgstr "Va a pagina %s"
5964
5965 #. A
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5967 msgid "Go to the first page"
5968 msgstr "Va alla prima pagina"
5969
5970 #. A
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5972 msgid "Go to the last page"
5973 msgstr "Va all'ultima pagina"
5974
5975 #. A
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5978 msgid "Go to the next page"
5979 msgstr "Va alla pagina successiva"
5980
5981 #. A
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5984 msgid "Go to the previous page"
5985 msgstr "Va alla pagina precedente"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5989 #, c-format
5990 msgid "Go to your account page"
5991 msgstr "Vai alla pagina del tuo account"
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5994 #, c-format
5995 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5996 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5999 #, c-format
6000 msgid "Google login"
6001 msgstr "Nome di accesso di Google"
6002
6003 #. OPTGROUP
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6005 msgid "Groups"
6006 msgstr "Gruppi"
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6009 #, c-format
6010 msgid "Groups of libraries"
6011 msgstr "Gruppi di biblioteche"
6012
6013 #. For the first occurrence,
6014 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6015 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6016 #. %3$s:  g.firstname | html 
6017 #. %4$s:  g.surname | html 
6018 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6019 #. %6$s:  END 
6020 #. %7$s:  END 
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
6023 #, c-format
6024 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6025 msgstr "Garantito da %s %s %s %s %s, %s %s "
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6028 #, c-format
6029 msgid "Handbooks"
6030 msgstr "Manuali"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6033 #, c-format
6034 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6035 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6038 #, c-format
6039 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6040 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
6043 #, c-format
6044 msgid "HarvestExpandedRecords "
6045 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
6048 #, c-format
6049 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6050 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6053 #, c-format
6054 msgid "Heading ascendant"
6055 msgstr "Intestazioni crescenti"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6058 #, c-format
6059 msgid "Heading descendant"
6060 msgstr "Intestazioni decrescenti"
6061
6062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6064 #, c-format
6065 msgid "Hello, %s "
6066 msgstr "Salve, %s "
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6070 #, c-format
6071 msgid "Help"
6072 msgstr "Aiuto"
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6076 #, c-format
6077 msgid "Hi,"
6078 msgstr "Ciao,"
6079
6080 #. SCRIPT
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6082 msgid "Hide options"
6083 msgstr "Nascondi le opzioni"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6086 #, c-format
6087 msgid "Hide window"
6088 msgstr "Nascondi la finestra"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6092 #, c-format
6093 msgid "Highlight"
6094 msgstr "Evidenzia"
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6097 #, c-format
6098 msgid "Hold date"
6099 msgstr "Data di prenotazione"
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6102 #, c-format
6103 msgid "Hold date:"
6104 msgstr "Data prenotazione:"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6107 #, c-format
6108 msgid "Hold not needed after:"
6109 msgstr "La prenotazione non + necessaria dopo il:"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6112 #, c-format
6113 msgid "Hold notes:"
6114 msgstr "Note alla prenotazione:"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "Hold requests"
6119 msgstr "Fai una richiesta"
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6122 #, c-format
6123 msgid "Hold starts on date:"
6124 msgstr "La prenotazione vale dal:"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
6129 #, c-format
6130 msgid "HoldItem"
6131 msgstr "Richiesta di prestito a livello documento"
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
6136 #, c-format
6137 msgid "HoldTitle"
6138 msgstr "Richiesta di prestito a livello titolo"
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6141 #, c-format
6142 msgid "Holding libraries"
6143 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6148 #, c-format
6149 msgid "Holdings"
6150 msgstr "Dati di copia"
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
6153 #, c-format
6154 msgid "Holdings:"
6155 msgstr "Dati di copia:"
6156
6157 #. SCRIPT
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6159 msgid "Holds"
6160 msgstr "Prenotazioni"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6163 #, c-format
6164 msgid "Holds "
6165 msgstr "Prenotazioni "
6166
6167 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6169 #, c-format
6170 msgid "Holds (%s)"
6171 msgstr "Prenotazioni (%s)"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6175 #, c-format
6176 msgid "Holds history"
6177 msgstr "Storico delle prenotazioni"
6178
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6238 #, c-format
6239 msgid "Home"
6240 msgstr "Home"
6241
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6243 #, c-format
6244 msgid "Home libraries"
6245 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6250 #, c-format
6251 msgid "Home library"
6252 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6256 #, c-format
6257 msgid "Home library:"
6258 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
6259
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
6261 #, c-format
6262 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6263 msgstr "Accetto il processamento dei miei dati personali come indicato nel"
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6266 #, c-format
6267 msgid "I have read the "
6268 msgstr "Ho letto le"
6269
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6271 #, c-format
6272 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6273 msgstr ""
6274 "Problemi di configurazione del modulo ILL. Contatta il tuo amministratore."
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6290 #, c-format
6291 msgid "ILS-DI"
6292 msgstr "ILS-DI"
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6295 #, c-format
6296 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6297 msgstr "indirizzo IP in cui è depositiata la richiesta dell'utente"
6298
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6303 #, c-format
6304 msgid "ISBD"
6305 msgstr "ISBD"
6306
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6311 #, c-format
6312 msgid "ISBD view"
6313 msgstr "Visualizzazione ISBD"
6314
6315 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6316 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6317 #. %3$s:  ELSE 
6318 #. %4$s:  END 
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6322 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
6323
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6329 #, c-format
6330 msgid "ISBN"
6331 msgstr "ISBN"
6332
6333 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6335 #, c-format
6336 msgid "ISBN: %s "
6337 msgstr "ISBN: %s "
6338
6339 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6340 #. %2$s:  isbn | $raw 
6341 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6342 #. %4$s:  END 
6343 #. %5$s:  END 
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6345 #, c-format
6346 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6347 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6348
6349 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6351 #, c-format
6352 msgid "ISBN:%s"
6353 msgstr "ISBN: %s"
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6358 #, c-format
6359 msgid "ISSN"
6360 msgstr "ISSN"
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6363 #, c-format
6364 msgid "Identity"
6365 msgstr "Dati personali"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6368 #, c-format
6369 msgid "If this is an error, please contact the library."
6370 msgstr "Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca."
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid ""
6375 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6376 "at your local library and the error will be corrected."
6377 msgstr ""
6378 "Se si tratta di un errore, per favore porta la tua tessera al banco del "
6379 "prestito nella tua biblioteca e l'errore sarà corretto."
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6382 #, c-format
6383 msgid ""
6384 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6385 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6386 "yourself started."
6387 msgstr ""
6388 "Se è la prima volta che utilizzi il sistema di prestito automatico, o se il "
6389 "sistema non si comporta come previsto, puoi fare riferimento a questa guida "
6390 "per iniziare."
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6393 #, c-format
6394 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6395 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6398 #, c-format
6399 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6400 msgstr "Se non hai ricevuto questa e-mail, puoi richiederne una nuova: "
6401
6402 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6404 #, c-format
6405 msgid ""
6406 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6407 "expire in %s seconds."
6408 msgstr ""
6409 "Se non clicchi il bottone 'Fine', la tua sessione scadrà in %s secondi."
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6415 msgstr ""
6416 "Se non si immette una password verrà creata una password generata dal "
6417 "sistema."
6418
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6423 "log in: "
6424 msgstr "Se non hai un account CAS ma un account locale, puoi ancora accedere:"
6425
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6432 "still log in: "
6433 msgstr ""
6434 "Se non hai un account Google ma un account locale, puoi ancora accedere: "
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6440 "can use CAS."
6441 msgstr ""
6442 "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account CAS, puoi usare CAS."
6443
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6448 "you may login below."
6449 msgstr ""
6450 "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account locale, puoi ancora "
6451 "accedere con esso qui sotto."
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6454 #, c-format
6455 msgid ""
6456 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6457 msgstr ""
6458 "Se non hai una tessera di biblioteca, iscriviti presso la tua biblioteca."
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6464 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6465 msgstr ""
6466 "Se ancora non hai una password, rivolgiti al banco dei prestiti la prossima "
6467 "volta che ti rechi in biblioteca. Te ne forniremo una volentieri."
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6473 "authenticate:"
6474 msgstr ""
6475 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
6476 "desidera autenticare:"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6479 #, c-format
6480 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6481 msgstr "Se hai un account CAS, puoi loggarti qua sotto."
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6484 #, c-format
6485 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6486 msgstr "Sei hai un accesso locale, puoi usarlo sotto."
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6489 #, c-format
6490 msgid "If you want to, you can try to "
6491 msgstr "Se si desidera, è possibile tentare"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "Image from Amazon.com"
6496 msgstr "Vedi su Amazon.com"
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6502 msgstr "Vedi Baker &amp; Taylor"
6503
6504 #. A
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6507 #, c-format
6508 msgid "Image from Coce"
6509 msgstr "Immagini da Coce"
6510
6511 #. SCRIPT
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6513 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6517 #, c-format
6518 msgid "Image from Google Jackets"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "Image from OpenLibrary"
6524 msgstr "Tag da questa biblioteca:"
6525
6526 #. SCRIPT
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6528 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6533 #, c-format
6534 msgid "Image from Syndetics"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6539 #, c-format
6540 msgid "Images"
6541 msgstr "Immagini"
6542
6543 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6545 #, c-format
6546 msgid "Images for %s "
6547 msgstr "Immagini per %s"
6548
6549 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6550 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6551 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6552 #. %4$s:  ELSE 
6553 #. %5$s:  END 
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6555 #, c-format
6556 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6557 msgstr "Immagini di: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6562 #, c-format
6563 msgid "Immediate deletion"
6564 msgstr "Cancellazione immediata"
6565
6566 #. For the first occurrence,
6567 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6568 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6571 #, c-format
6572 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6573 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6574
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6576 #, c-format
6577 msgid ""
6578 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6579 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6580 "2018."
6581 msgstr ""
6582 "Per mantenere aperto il collegamento, occorre il tuo consenso per processare "
6583 "i dati personali come specificato nel GDPR dell'UE del 25 maggio 2018."
6584
6585 #. For the first occurrence,
6586 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6587 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6588 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6591 #, c-format
6592 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6593 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
6594
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6597 #, c-format
6598 msgid "In your cart"
6599 msgstr "Nel tuo carrello"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6602 #, c-format
6603 msgid "Indexes"
6604 msgstr "Indici"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6607 #, c-format
6608 msgid "Information"
6609 msgstr "Informazione"
6610
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6612 #, c-format
6613 msgid "Initials:"
6614 msgstr "Iniziali:"
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6617 #, c-format
6618 msgid "Instructors"
6619 msgstr "Insegnanti"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6622 #, c-format
6623 msgid "Instructors:"
6624 msgstr "Insegnanti:"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6627 #, c-format
6628 msgid "Interlibrary loan item availability"
6629 msgstr "Disponibilità al prestito interbibliotecario"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6632 #, c-format
6633 msgid "Interlibrary loan request"
6634 msgstr "Richiesta di prestito interbibliotecario"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6639 #, c-format
6640 msgid "Interlibrary loan requests"
6641 msgstr "Richieste di prestito interbibliotecario"
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6644 #, c-format
6645 msgid "Invalid shelf number."
6646 msgstr "Numero invalido."
6647
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6649 #, c-format
6650 msgid "Issue"
6651 msgstr "Fascicolo"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:729
6654 #, c-format
6655 msgid "Issue #"
6656 msgstr "Fascicolo num."
6657
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "Issue renews"
6661 msgstr "Copia rinnovata"
6662
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6665 #, c-format
6666 msgid "Issue:"
6667 msgstr "Fascicolo:"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6671 #, c-format
6672 msgid "Issues for a subscription"
6673 msgstr "Fascicoli per un abbonamento"
6674
6675 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6676 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6677 #. %3$s:  ELSE 
6678 #. %4$s:  END 
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6682 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6685 #, c-format
6686 msgid "Issues summary"
6687 msgstr "Breve descrizione dei fascicoli"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6690 #, c-format
6691 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6692 msgstr "È troppo vicina la data di inizio per rinnovare questo prestito."
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6695 #, c-format
6696 msgid "Item URI"
6697 msgstr "Elemento URI"
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
6700 #, c-format
6701 msgid "Item call number"
6702 msgstr "Collocazione della copia"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6705 #, c-format
6706 msgid "Item cannot be checked out."
6707 msgstr "La copia non può essere prestata."
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6710 #, c-format
6711 msgid "Item checked in"
6712 msgstr "Copia restituita"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6715 #, c-format
6716 msgid "Item checked out"
6717 msgstr "Copia prestata"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6720 #, c-format
6721 msgid "Item damaged"
6722 msgstr "copia danneggiata"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6725 #, c-format
6726 msgid "Item details"
6727 msgstr "Dettagli della copia"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
6730 #, c-format
6731 msgid "Item hold queue priority"
6732 msgstr "Priorità in coda prenotazioni della copia"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6735 #, c-format
6736 msgid "Item holds"
6737 msgstr "Prenotazioni copia"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6740 #, c-format
6741 msgid "Item lost"
6742 msgstr "Copia persa"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6747 msgstr ""
6748 "Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa "
6749 "postazione."
6750
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6752 #, c-format
6753 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6754 msgstr ""
6755 "Restituzione non possibile, si prega di rivolgersi al personale della "
6756 "biblioteca"
6757
6758 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6760 #, c-format
6761 msgid "Item on hold: %s"
6762 msgstr "Copia prenotata: %s"
6763
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6765 #, c-format
6766 msgid "Item renewal is not allowed."
6767 msgstr "Non permesso rinnovo della copia."
6768
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6770 #, c-format
6771 msgid "Item renewed"
6772 msgstr "Copia rinnovata"
6773
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6782 #, c-format
6783 msgid "Item type"
6784 msgstr "Tipo di copia"
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6790 #, c-format
6791 msgid "Item type:"
6792 msgstr "Tipo di copia:"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6796 #, c-format
6797 msgid "Item type: "
6798 msgstr "Tipo di copia: "
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6801 #, c-format
6802 msgid "Item types"
6803 msgstr "Tipologie di documenti"
6804
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6806 #, c-format
6807 msgid "Item withdrawn"
6808 msgstr "Copia ritirata"
6809
6810 #. SCRIPT
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6812 msgid "Items available:"
6813 msgstr "Copie disponibili:"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6816 #, c-format
6817 msgid "Items in catalog"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6821 #, fuzzy, c-format
6822 msgid "Items in your cart"
6823 msgstr "Nel tuo carrello"
6824
6825 #. SCRIPT
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6827 msgid "Items on this list:"
6828 msgstr "Copie nella lista:"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6832 #, c-format
6833 msgid "Items: "
6834 msgstr "Copie:"
6835
6836 #. SCRIPT
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6838 msgid "Jan"
6839 msgstr "Gen"
6840
6841 #. SCRIPT
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6843 msgid "January"
6844 msgstr "Gennaio"
6845
6846 #. SCRIPT
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6848 msgid "Jul"
6849 msgstr "Lug"
6850
6851 #. SCRIPT
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6853 msgid "July"
6854 msgstr "Luglio"
6855
6856 #. SCRIPT
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6858 msgid "Jun"
6859 msgstr "Giu"
6860
6861 #. SCRIPT
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6863 msgid "June"
6864 msgstr "Giugno"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6867 #, c-format
6868 msgid "Juvenile"
6869 msgstr "Giovane"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6872 #, c-format
6873 msgid "Keyword"
6874 msgstr "Parola chiave"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6880 #, c-format
6881 msgid "Koha"
6882 msgstr "Koha"
6883
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6888 msgid "Koha %s"
6889 msgstr "Koha %s"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6892 #, c-format
6893 msgid "Koha Wiki"
6894 msgstr "Koha Wiki"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6898 #, c-format
6899 msgid "Koha administrator"
6900 msgstr "Gestore di Koha"
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6903 #, c-format
6904 msgid "Koha home"
6905 msgstr "Home di Koha"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6908 #, c-format
6909 msgid "LCCN"
6910 msgstr "LCCN"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6913 #, c-format
6914 msgid "LCCN:"
6915 msgstr "LCCN:"
6916
6917 #. For the first occurrence,
6918 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6921 #, c-format
6922 msgid "LCCN: %s "
6923 msgstr "LCCN: %s "
6924
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6926 #, c-format
6927 msgid "Language"
6928 msgstr "Lingua"
6929
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6932 #, c-format
6933 msgid "Languages"
6934 msgstr "Lingue"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6937 #, c-format
6938 msgid "Languages:"
6939 msgstr "Lingue:"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6942 #, c-format
6943 msgid "Large print"
6944 msgstr "Caratteri grandi"
6945
6946 #. SCRIPT
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6948 msgid "Last"
6949 msgstr "Ultima"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6952 #, c-format
6953 msgid "Last "
6954 msgstr "Ultima "
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6957 #, c-format
6958 msgid "Last location"
6959 msgstr "Ultima collocazione"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6962 #, c-format
6963 msgid "Last updated"
6964 msgstr "Ultimo aggiornamento"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6967 #, c-format
6968 msgid "Last updated:"
6969 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6972 #, c-format
6973 msgid "Late"
6974 msgstr "In ritardo"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
6977 #, c-format
6978 msgid "Latest serials"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6982 #, c-format
6983 msgid "Law reports and digests"
6984 msgstr "Rapporti legali, digesti"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6987 #, c-format
6988 msgid "Legal articles"
6989 msgstr "Articoli legali"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6992 #, c-format
6993 msgid "Legal cases and case notes"
6994 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6997 #, c-format
6998 msgid "Legislation"
6999 msgstr "Legislazione"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
7002 #, c-format
7003 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7004 msgstr "Livello 1: Interfacce base di ricerca"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
7007 #, c-format
7008 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7009 msgstr "Livello 2: supplemento elementare dell'OPAC"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7012 #, c-format
7013 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7014 msgstr "Livello 3: variante OPAC di base"
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
7017 #, c-format
7018 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7019 msgstr "Livello 4:Specifiche piattaforme di integrazione"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7024 #, c-format
7025 msgid "Libraries"
7026 msgstr "Biblioteche"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7032 #, c-format
7033 msgid "Library"
7034 msgstr "Biblioteca"
7035
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7037 #, c-format
7038 msgid "Library card number:"
7039 msgstr "Numero di tessera: "
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7043 #, c-format
7044 msgid "Library catalog"
7045 msgstr "Tutto il catalogo"
7046
7047 #. For the first occurrence,
7048 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7051 #, c-format
7052 msgid "Library default: %s"
7053 msgstr "Biblioteca di default: %s"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7057 #, c-format
7058 msgid "Library:"
7059 msgstr "Biblioteca:"
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7062 #, c-format
7063 msgid "Library: "
7064 msgstr "Biblioteca: "
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7067 #, c-format
7068 msgid "Limit to any of the following:"
7069 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7072 #, c-format
7073 msgid "Limit to currently available items"
7074 msgstr "Limita alle copie documenti al momento disponibili"
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7077 #, c-format
7078 msgid "Limit to:"
7079 msgstr "Limita a:"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7082 #, c-format
7083 msgid "Limit to: "
7084 msgstr "Limita a: "
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7087 #, c-format
7088 msgid "Link"
7089 msgstr "Link"
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7093 #, c-format
7094 msgid "Links"
7095 msgstr "Links"
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7098 #, c-format
7099 msgid "List created."
7100 msgstr "Lista creata."
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7103 #, c-format
7104 msgid "List deleted."
7105 msgstr "Lista cancellata."
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7108 #, c-format
7109 msgid "List name"
7110 msgstr "Nome della lista"
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7114 #, c-format
7115 msgid "List name:"
7116 msgstr "Nome della lista:"
7117
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7119 #, c-format
7120 msgid "List name: "
7121 msgstr "Nome della lista: "
7122
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7124 #, c-format
7125 msgid "List updated."
7126 msgstr "Lista aggiornata."
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7129 #, c-format
7130 msgid "List(s) this item appears in: "
7131 msgstr "Elenca questo documento che appare in: "
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7138 #, c-format
7139 msgid "Lists"
7140 msgstr "Liste"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7143 #, c-format
7144 msgid "Lists:"
7145 msgstr "Liste:"
7146
7147 #. For the first occurrence,
7148 #. SCRIPT
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7151 #, c-format
7152 msgid "Loading"
7153 msgstr "Caricamento in corso..."
7154
7155 #. For the first occurrence,
7156 #. SCRIPT
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7160 msgid "Loading..."
7161 msgstr "Caricamento in corso..."
7162
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7164 #, c-format
7165 msgid "Loading... "
7166 msgstr "Caricamento in corso..."
7167
7168 #. A
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "Local cover image"
7179 msgstr "Immagine di copertina"
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7184 #, c-format
7185 msgid "Local login"
7186 msgstr "Accesso locale"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7189 #, c-format
7190 msgid "Location"
7191 msgstr "Collocazione"
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7194 #, c-format
7195 msgid "Location (Status)"
7196 msgstr "Ubicazione(i)"
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7199 #, c-format
7200 msgid "Location and availability:"
7201 msgstr "Ubicazione e disponibilità:"
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7204 #, c-format
7205 msgid "Location(s) (Status)"
7206 msgstr "Ubicazione(i)"
7207
7208 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7209 #. %2$s:  END 
7210 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7212 #, c-format
7213 msgid "Location: %s %s %s "
7214 msgstr "Posizione: %s %s %s "
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7217 #, c-format
7218 msgid "Locations"
7219 msgstr "Collocazione"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7227 #, c-format
7228 msgid "Log in"
7229 msgstr "Login"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7232 #, c-format
7233 msgid "Log in to add tags"
7234 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag"
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7238 #, c-format
7239 msgid "Log in to add tags."
7240 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag."
7241
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7244 #, c-format
7245 msgid "Log in to create a new list"
7246 msgstr "Accedi per creare una nuova lista"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7249 #, c-format
7250 msgid "Log in to create your own lists"
7251 msgstr "Accedi per creare tue liste"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7255 #, c-format
7256 msgid "Log in to see your own saved tags."
7257 msgstr "Entra per vedere i tuoi tag."
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7266 #, c-format
7267 msgid "Log in to your account"
7268 msgstr "Accedi al tuo account"
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "Log in to your account."
7273 msgstr "Accedi al tuo account"
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7277 #, c-format
7278 msgid "Log in to your account:"
7279 msgstr "Accedi al tuo account:"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7282 #, c-format
7283 msgid "Log in using a CAS account."
7284 msgstr "Login usando un account CAS."
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7289 msgstr "Login usando un account Shibboleth."
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7292 #, c-format
7293 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7294 msgstr "Login usando un account Shibboleth."
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7299 #, c-format
7300 msgid "Log in with Google"
7301 msgstr "Login con Google"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7304 #, c-format
7305 msgid "Log in."
7306 msgstr "Login."
7307
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7310 #, c-format
7311 msgid "Log out"
7312 msgstr "Esci"
7313
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7315 #, c-format
7316 msgid "Log out "
7317 msgstr "Esci "
7318
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7321 #, c-format
7322 msgid "Log out and try again with a different user."
7323 msgstr "Esci e riprovare ad entrare con un altro utente."
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7326 #, c-format
7327 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7328 msgstr "La biblioteca non permette di loggarsi sull'Opac."
7329
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7332 #, c-format
7333 msgid "Login"
7334 msgstr "Login"
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7337 #, c-format
7338 msgid "Login page"
7339 msgstr "Nome utente"
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7347 #, c-format
7348 msgid "Login:"
7349 msgstr "Nome utente:"
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
7352 #, c-format
7353 msgid ""
7354 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7355 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7356 msgstr ""
7357 "Cerca un utente nell'ILS in base all'indentificatore, e restituisce "
7358 "l'identificatore ILS per quell'utente, noto come identificatore utente."
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7363 #, c-format
7364 msgid "LookupPatron"
7365 msgstr "Ricerca l'utente"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7371 #, c-format
7372 msgid "MARC"
7373 msgstr "MARC"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7376 #, c-format
7377 msgid "MARC Card View"
7378 msgstr "Vista MARC"
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7381 #, c-format
7382 msgid "MARC View"
7383 msgstr "Vista MARC"
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "MARC details"
7388 msgstr "Maggiori dettagli"
7389
7390 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7391 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7392 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7393 #. %4$s:  ELSE 
7394 #. %5$s:  END 
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7396 #, c-format
7397 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7406 #, c-format
7407 msgid "MARC view"
7408 msgstr "Vista MARC"
7409
7410 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7412 #, c-format
7413 msgid "MARC view: %s"
7414 msgstr "Vista MARC: %s"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
7418 #, c-format
7419 msgid "MARCXML"
7420 msgstr "MARCXML"
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7423 #, c-format
7424 msgid "Main address"
7425 msgstr "Indirizzo principale"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7429 #, c-format
7430 msgid "Main contact method:"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7435 #, c-format
7436 msgid "Make a "
7437 msgstr "Fai un "
7438
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7440 #, c-format
7441 msgid "Make an "
7442 msgstr "Fai un "
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7445 #, c-format
7446 msgid "Make payment"
7447 msgstr "Effettua il pagamento"
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7450 #, c-format
7451 msgid "Male:"
7452 msgstr "Uomo:"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
7455 #, c-format
7456 msgid "Managed by"
7457 msgstr "Gestito da"
7458
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
7460 #, c-format
7461 msgid "Managed by:"
7462 msgstr "Gestito da:"
7463
7464 #. SCRIPT
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7466 msgid "Mar"
7467 msgstr "Mar"
7468
7469 #. SCRIPT
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7471 msgid "March"
7472 msgstr "Marzo"
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7475 #, c-format
7476 msgid "Match:"
7477 msgstr "Trovato:"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
7480 #, c-format
7481 msgid "Materials specified"
7482 msgstr "Dati materiali"
7483
7484 #. For the first occurrence,
7485 #. SCRIPT
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7487 msgid "May"
7488 msgstr "Maggio"
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7492 #, c-format
7493 msgid "Message sent"
7494 msgstr "Messaggio inviato"
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7497 #, c-format
7498 msgid "Message: "
7499 msgstr "Messaggio: "
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7502 #, c-format
7503 msgid "Messages for you"
7504 msgstr "Messaggi per te"
7505
7506 #. SCRIPT
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7508 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7509 msgstr "La minima quantità richiesta per questo servizio è %s"
7510
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
7512 #, c-format
7513 msgid "Missing"
7514 msgstr "Mancante"
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
7517 #, c-format
7518 msgid "Missing (damaged)"
7519 msgstr "Mancante (danneggiato)"
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
7522 #, c-format
7523 msgid "Missing (lost)"
7524 msgstr "Mancante (perso)"
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
7527 #, c-format
7528 msgid "Missing (never received)"
7529 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
7532 #, c-format
7533 msgid "Missing (sold out)"
7534 msgstr "Mancante (esaurito)"
7535
7536 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
7538 #, c-format
7539 msgid "Missing issues: %s "
7540 msgstr "Lacune: %s "
7541
7542 #. SCRIPT
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7544 msgid "Mo"
7545 msgstr "Lun"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7548 #, c-format
7549 msgid "Modify"
7550 msgstr "Modifica"
7551
7552 #. SCRIPT
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7554 msgid "Mon"
7555 msgstr "Lun"
7556
7557 #. SCRIPT
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7559 msgid "Monday"
7560 msgstr "Lunedì"
7561
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7564 #, c-format
7565 msgid "More details"
7566 msgstr "Maggiori dettagli"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7569 #, c-format
7570 msgid "More options"
7571 msgstr "Più opzioni"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7574 #, c-format
7575 msgid "More searches "
7576 msgstr "Altre ricerche"
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7579 #, c-format
7580 msgid "Most popular"
7581 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7584 #, c-format
7585 msgid "Most popular titles"
7586 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
7587
7588 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7589 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7590 #. %3$s:  ELSE 
7591 #. %4$s:  END 
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7595 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Titoli più richiesti"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7598 #, c-format
7599 msgid "Musical recording"
7600 msgstr "Registrazione musicale"
7601
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7606 #, c-format
7607 msgid "N/A"
7608 msgstr "N/A"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7611 #, c-format
7612 msgid "NEW"
7613 msgstr "NUOVO"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7616 #, c-format
7617 msgid "NT"
7618 msgstr "Termine più stretto"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7623 #, c-format
7624 msgid "Name"
7625 msgstr "Nome"
7626
7627 #. ABBR
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7629 msgid "Narrower Term"
7630 msgstr "Termine più vicino"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7634 #, c-format
7635 msgid "Never"
7636 msgstr "Mai"
7637
7638 #. %1$s:  END 
7639 #. %2$s:  ELSE 
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7641 #, c-format
7642 msgid "Never expires %s %s "
7643 msgstr "Non scade mai %s %s "
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7646 #, c-format
7647 msgid ""
7648 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7649 "of the item that was checked-out upon check-in."
7650 msgstr ""
7651 "Mai: cancella subito i miei prestiti. La registrazione del prestito verrà "
7652 "cancellata al momento della restituzione."
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
7655 #, c-format
7656 msgid "New"
7657 msgstr "Nuovo"
7658
7659 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7661 #, c-format
7662 msgid "New comment on %s"
7663 msgstr "Nuovo commento su %s"
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7667 #, c-format
7668 msgid "New interlibrary loan request"
7669 msgstr "Nuova richiesta di prestito interbibliotecario"
7670
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7675 #, c-format
7676 msgid "New list"
7677 msgstr "Nuova lista"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7681 #, c-format
7682 msgid "New password:"
7683 msgstr "Nuova password:"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
7687 #, c-format
7688 msgid "New purchase suggestion"
7689 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7692 #, c-format
7693 msgid "New search"
7694 msgstr "Nuova ricerca"
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7699 #, c-format
7700 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7701 msgstr "Nuovi tags, separati da virgola:"
7702
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7705 #, c-format
7706 msgid "New tag:"
7707 msgstr "Nuovo tag:"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7710 #, c-format
7711 msgid "News"
7712 msgstr ""
7713
7714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7715 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7716 #. %3$s:  ELSE 
7717 #. %4$s:  END 
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7719 #, c-format
7720 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7721 msgstr "Notizie dalla %s%s%s biblioteca %s"
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7729 #, c-format
7730 msgid "Next"
7731 msgstr "Successivo"
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7737 #, c-format
7738 msgid "Next "
7739 msgstr "Successivo"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7742 #, c-format
7743 msgid "Next &gt;&gt;"
7744 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7747 #, c-format
7748 msgid "Next available item"
7749 msgstr "Prossima copia disponibile "
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7760 #, c-format
7761 msgid "No"
7762 msgstr "No"
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7766 #, c-format
7767 msgid "No "
7768 msgstr "No "
7769
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7771 #, c-format
7772 msgid "No article requests can be made for this record. "
7773 msgstr ""
7774 "Per questo record non possono essere effettuate richieste di articoli. "
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7777 #, c-format
7778 msgid "No changes were made."
7779 msgstr "Non sono stati fatti cambiamenti."
7780
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7782 #, c-format
7783 msgid "No checkout history to delete"
7784 msgstr "Non c'è uno storico delle ricerche da cancellare"
7785
7786 #. For the first occurrence,
7787 #. SCRIPT
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7789 msgid "No checkouts"
7790 msgstr "Nessun prestito"
7791
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7828 #, c-format
7829 msgid "No cover image available"
7830 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
7831
7832 #. SCRIPT
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7834 msgid "No data available in table"
7835 msgstr "Non ci sono dati nella tabella"
7836
7837 #. SCRIPT
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7839 msgid "No entries to show"
7840 msgstr "Nessun dato da mostrare"
7841
7842 #. SCRIPT
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7844 msgid "No holds"
7845 msgstr "Nessuna prenotazione"
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7848 #, c-format
7849 msgid "No items available."
7850 msgstr "Nessuna copia disponibile."
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7855 #, c-format
7856 msgid "No limit"
7857 msgstr "Nessun limite"
7858
7859 #. SCRIPT
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7861 msgid "No matching records found"
7862 msgstr "Nessun record corrisponde"
7863
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7865 #, c-format
7866 msgid "No news to display."
7867 msgstr "Nessuna notizia da visualizzare."
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7870 #, c-format
7871 msgid "No operation parameter has been passed."
7872 msgstr "Non è stato passato alcun parametro."
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
7875 #, c-format
7876 msgid "No other items."
7877 msgstr "Nessun altra copia."
7878
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
7880 #, c-format
7881 msgid "No physical items for this record"
7882 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7885 #, c-format
7886 msgid "No private lists"
7887 msgstr "Nessuna lista privata."
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7890 #, c-format
7891 msgid "No private lists."
7892 msgstr "Nessuna lista privata."
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7895 #, c-format
7896 msgid "No public lists."
7897 msgstr "Nessuna liste pubblica"
7898
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7900 #, c-format
7901 msgid "No record was removed."
7902 msgstr "Nessun record rimossp"
7903
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7905 #, c-format
7906 msgid "No renewals allowed"
7907 msgstr "Nessun rinnovo permesso"
7908
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7910 #, c-format
7911 msgid "No reserves have been selected for this course."
7912 msgstr "Non è stata seleziona alcun testo da riservare a questo corso."
7913
7914 #. SCRIPT
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7916 msgid "No results found in the library's %s collection"
7917 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione %s della biblioteca"
7918
7919 #. SCRIPT
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7921 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7922 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione OverDrive delle biblioteca."
7923
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7925 #, c-format
7926 msgid "No results found!"
7927 msgstr "Nessun risultato trovato"
7928
7929 #. SCRIPT
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7931 msgid "No suggestion was selected"
7932 msgstr "Nessun suggerimento è stato selezionato"
7933
7934 #. SCRIPT
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7936 msgid "No tag was specified."
7937 msgstr "Nessun tag è stato specificato."
7938
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7940 #, c-format
7941 msgid "No tags from this library for this title."
7942 msgstr "Nessun tag per questo titolo da questa biblioteca."
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7945 #, c-format
7946 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7947 msgstr "No, non accetto. Per favore rimuovere il mio account in breve tempo."
7948
7949 #. SCRIPT
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7951 msgid "No, do not cancel article request"
7952 msgstr "No, non cancellare la richiesta"
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7956 msgid "No, do not cancel hold"
7957 msgstr "No, non cancellare la prenotazione"
7958
7959 #. SCRIPT
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7961 msgid "No, do not delete"
7962 msgstr "No, non cancellare"
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7966 msgid "No, do not delete suggestion"
7967 msgstr "No, non cancellare il suggerimento"
7968
7969 #. SCRIPT
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7971 msgid "No, do not delete suggestions"
7972 msgstr "No, non cancellare l suggerimenti"
7973
7974 #. SCRIPT
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7976 msgid "No, do not remove sharing"
7977 msgstr "No, non rimuovere le condivisioni"
7978
7979 #. SCRIPT
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7981 msgid "No, do not resume holds"
7982 msgstr "No, non riprendere le prenotazioni"
7983
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7985 #, c-format
7986 msgid "Nobody"
7987 msgstr "Nessuno"
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7990 #, c-format
7991 msgid "Non-fiction"
7992 msgstr "Non è narrativa"
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7995 #, c-format
7996 msgid "Non-musical recording"
7997 msgstr "Registrazione non musicale"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8001 #, c-format
8002 msgid "None"
8003 msgstr "Nessuno"
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8006 #, c-format
8007 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8008 msgstr "Nessuna biblioteca disponibile per prelevare."
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
8011 #, c-format
8012 msgid "None specified:"
8013 msgstr "Non specificato:"
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
8022 #, c-format
8023 msgid "Normal view"
8024 msgstr "Visualizzazione normale"
8025
8026 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8028 #, c-format
8029 msgid "Not checked in %s"
8030 msgstr "Non restituito (%s)"
8031
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8033 #, c-format
8034 msgid "Not finding what you're looking for? "
8035 msgstr "Non trovi quello che stai cercando? "
8036
8037 #. For the first occurrence,
8038 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8041 #, c-format
8042 msgid "Not for loan %s"
8043 msgstr "Non prestabile %s"
8044
8045 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8047 #, c-format
8048 msgid "Not for loan (%s)"
8049 msgstr "Non prestabile (%s)"
8050
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
8052 #, c-format
8053 msgid "Not issued"
8054 msgstr "Non pubblicato"
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8057 #, c-format
8058 msgid "Not on hold"
8059 msgstr "Non prenotato"
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8062 #, c-format
8063 msgid "Not what you expected? Check for "
8064 msgstr "Non quello che ti aspetti ? Controlla per "
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
8068 #, c-format
8069 msgid "Note"
8070 msgstr "Nota"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8073 #, c-format
8074 msgid "Note:"
8075 msgstr "Nota: "
8076
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
8078 #, c-format
8079 msgid "Note: "
8080 msgstr "Nota: "
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8086 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8087 msgstr ""
8088 "Nota: le regole della biblioteca non permettono la prenotazione/presa di una "
8089 "copia disponibile localmente. Si prega di passare dalla biblioteca per "
8090 "prelevare queste copie"
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8096 "have been populated, and an index built by separate script."
8097 msgstr ""
8098 "Nota: Questa funzionalità è disponibile solo quando i soggetti sono stati "
8099 "immessi ed è stato costruito un apposito indice con uno script ad hoc."
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8102 #, c-format
8103 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8104 msgstr "Nota: il tuo commento deve essere approvato da un bibliotecario. "
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8108 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8109 msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tag."
8110
8111 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8113 #, c-format
8114 msgid ""
8115 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8116 "code that was removed. "
8117 msgstr ""
8118 "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tags. %sNota: il tuo tag conteneva codice "
8119 "che è stato rimosso. "
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8123 msgid ""
8124 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8125 "see your current tags."
8126 msgstr ""
8127 "Nota: puoi mettere un tag con un termine alla volta. Contralla 'I miei tag' "
8128 "per vedere i tuoi tag attualmente."
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8134 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8135 "retain the comment as is."
8136 msgstr ""
8137 "Nota: il tuo commento conteneva codice illegale. È stato salvato rimuovendo "
8138 "il codice illegale come vedi sotto. Puoi modificare ulteriormente il "
8139 "commento o cancellarlo."
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8143 msgid ""
8144 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8145 msgstr ""
8146 "Nota: il tuo tag conteneva codice HTML che è stato rimosso. Il tag è stato "
8147 "aggiunto come "
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8156 #, c-format
8157 msgid "Notes"
8158 msgstr "Note"
8159
8160 #. For the first occurrence,
8161 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8164 #, c-format
8165 msgid "Notes : %s "
8166 msgstr "Note : %s "
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8169 #, c-format
8170 msgid "Notes/Comments"
8171 msgstr "Note/commenti"
8172
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
8178 #, c-format
8179 msgid "Notes:"
8180 msgstr "Note:"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8183 #, c-format
8184 msgid "Nothing"
8185 msgstr "Niente"
8186
8187 #. SCRIPT
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8189 msgid ""
8190 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8191 msgstr ""
8192 "Non hai selezionato nulla. Selezione la casella di ogni copia che vuoi "
8193 "rinnovare"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8197 #, c-format
8198 msgid "Notice:"
8199 msgstr "Avviso:"
8200
8201 #. SCRIPT
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8203 msgid "Nov"
8204 msgstr "Nov"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
8209 #, c-format
8210 msgid "Novelist Select"
8211 msgstr "EBSCO NoveList"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8214 #, c-format
8215 msgid "Novelist Select: "
8216 msgstr "EBSCO's NoveList: "
8217
8218 #. SCRIPT
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8220 msgid "November"
8221 msgstr "Novembre"
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8224 #, c-format
8225 msgid "Number"
8226 msgstr "Numero"
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8229 #, c-format
8230 msgid "Number of holds: "
8231 msgstr "Numero di prenotazioni:"
8232
8233 #. For the first occurrence,
8234 #. %1$s:  count | html 
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8237 #, c-format
8238 msgid "Number of records used in: %s"
8239 msgstr "Records bibliografici associati: %s"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8242 #, c-format
8243 msgid "OAI-DC"
8244 msgstr "OAI-DC"
8245
8246 #. INPUT type=submit
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8249 msgid "OK"
8250 msgstr "OK"
8251
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8253 #, c-format
8254 msgid "OR"
8255 msgstr "OPPURE"
8256
8257 #. SCRIPT
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8259 msgid "Oct"
8260 msgstr "Ott"
8261
8262 #. SCRIPT
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8264 msgid "October"
8265 msgstr "Ottobre"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8269 #, c-format
8270 msgid "On hold"
8271 msgstr "Prenotata"
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8274 #, c-format
8275 msgid "On order"
8276 msgstr "Ordinato"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8279 #, c-format
8280 msgid "On-site checkouts"
8281 msgstr "Consultazioni"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
8285 #, c-format
8286 msgid ""
8287 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8288 "more."
8289 msgstr ""
8290 "Quando la biblioteca avrà lavorato quelle proposte di acquisto, potrai "
8291 "inoltrarne altre."
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8294 #, c-format
8295 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8296 msgstr ""
8297 "Una o più prenotazione non sono state fatte per via di prenotazioni già "
8298 "esistenti."
8299
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8301 #, c-format
8302 msgid "Online resources:"
8303 msgstr "Risorse in linea:"
8304
8305 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
8307 #, c-format
8308 msgid "Only %s results are shown: "
8309 msgstr ""
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8312 #, c-format
8313 msgid ""
8314 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8315 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8316 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8317 "information."
8318 msgstr ""
8319 "Solo certi campi (in rosso) sono obbligatori, ma se aggiungi altra "
8320 "informazione faciliterai il lavoro della biblioteca per reperire il titolo "
8321 "da te richiesto. Il campo \"Note\" può essere usato per fornire informazione "
8322 "addizionale."
8323
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8326 #, c-format
8327 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8328 msgstr "Solo copie al momento disponibili per il prestito o la consultazione"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8332 #, c-format
8333 msgid "Order by author"
8334 msgstr "Ordina per autore"
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8338 #, c-format
8339 msgid "Order by date"
8340 msgstr "Ordina per data"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8344 #, c-format
8345 msgid "Order by title"
8346 msgstr "Ordina per titolo"
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8349 #, c-format
8350 msgid "Order by: "
8351 msgstr "Ordina per: "
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "Other editions"
8356 msgstr "Altre edizioni di quest'opera"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
8359 #, c-format
8360 msgid "Other editions of this work"
8361 msgstr "Altre edizioni di quest'opera"
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8364 #, c-format
8365 msgid "Other forms:"
8366 msgstr "Altre forme:"
8367
8368 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8370 #, c-format
8371 msgid "Other holdings %s"
8372 msgstr "Altre copie %s"
8373
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8375 #, c-format
8376 msgid "Other names:"
8377 msgstr "Altri nomi:"
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "Other phone"
8383 msgstr "Altro numero di telefono:"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8386 #, c-format
8387 msgid "Other phone:"
8388 msgstr "Altro numero di telefono:"
8389
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8391 #, c-format
8392 msgid "Other:"
8393 msgstr "Altre forme:"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
8396 #, c-format
8397 msgid "OutputIntermediateFormat "
8398 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
8401 #, c-format
8402 msgid "OutputRewritablePage "
8403 msgstr "OutputRewritablePage "
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "OverDrive account"
8408 msgstr "Account di OverDrive"
8409
8410 #. For the first occurrence,
8411 #. %1$s:  q | html 
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8414 #, c-format
8415 msgid "OverDrive search for '%s'"
8416 msgstr "Ricerca in OverDrive per '%s'"
8417
8418 #. %1$s:  q | html 
8419 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8420 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8421 #. %4$s:  ELSE 
8422 #. %5$s:  END 
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8424 #, c-format
8425 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8426 msgstr "Ricerca su OverDrive di '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
8427
8428 #. %1$s:  priority | html 
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
8430 #, c-format
8431 msgid "Overall queue priority: %s"
8432 msgstr "Nel complesso coda priorità: %s"
8433
8434 #. %1$s:  overdues_count | html 
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8436 #, c-format
8437 msgid "Overdue (%s)"
8438 msgstr "Ritardi (%s)"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8441 #, c-format
8442 msgid "Overdues "
8443 msgstr "Ritardi "
8444
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8447 #, c-format
8448 msgid "Owner only"
8449 msgstr "Solo il possessore"
8450
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8453 #, c-format
8454 msgid "Pages"
8455 msgstr "Pagine"
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8459 #, c-format
8460 msgid "Pages:"
8461 msgstr "Pagine:"
8462
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8475 #, c-format
8476 msgid "Parameters"
8477 msgstr "Parametri"
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
8480 #, c-format
8481 msgid "Password"
8482 msgstr "Password:"
8483
8484 #. SCRIPT
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8486 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8487 msgstr "La password contiene spazi all'inizio e/o alla fine"
8488
8489 #. For the first occurrence,
8490 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8493 #, c-format
8494 msgid "Password must be at least %s characters long."
8495 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
8496
8497 #. For the first occurrence,
8498 #. SCRIPT
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8501 msgid "Password must contain at least %s characters"
8502 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
8503
8504 #. For the first occurrence,
8505 #. SCRIPT
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8508 msgid ""
8509 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8510 "and numbers"
8511 msgstr ""
8512 "La password deve avere come minimo %s caratteri, e contenere caratteri "
8513 "MAIUSCOLI, minuscoli e cifre"
8514
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8517 #, c-format
8518 msgid ""
8519 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8520 msgstr ""
8521 "La password deve avere come minimo un carattere numerico, uno minuscolo e "
8522 "uno maiuscolo."
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8526 #, c-format
8527 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8528 msgstr "La password non può contenere spazi all'inizio e/o alla fine."
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "Password not valid"
8533 msgstr "Le password non corrispondono! "
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "Password recovery"
8538 msgstr "Recupero password dimenticata"
8539
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8541 #, c-format
8542 msgid "Password updated"
8543 msgstr "Password aggiornata"
8544
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8553 #, c-format
8554 msgid "Password:"
8555 msgstr "Password:"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8558 #, c-format
8559 msgid "Passwords do not match! "
8560 msgstr "Le password non corrispondono! "
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8563 #, c-format
8564 msgid "Patent document"
8565 msgstr "Brevetto"
8566
8567 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8569 #, c-format
8570 msgid "Patron comment on %s"
8571 msgstr "Commenti su %s"
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8574 #, c-format
8575 msgid "Pay selected fines and charges"
8576 msgstr "Paga le multe e sanzioni selezionate"
8577
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8579 #, c-format
8580 msgid "Payment applied:"
8581 msgstr "Pagamento applicato:"
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8584 #, c-format
8585 msgid "Payment method"
8586 msgstr "Metodo pagamento"
8587
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8589 #, c-format
8590 msgid "Pending hold"
8591 msgstr "Prenotazione in attesa"
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8595 #, c-format
8596 msgid "Phone"
8597 msgstr "Telefono"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
8601 #, c-format
8602 msgid "Phone:"
8603 msgstr "Telefono"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8606 #, c-format
8607 msgid "Phone: "
8608 msgstr "Telefono: "
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8611 #, c-format
8612 msgid "Photocopy"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8616 #, c-format
8617 msgid "Pick up location"
8618 msgstr "Punto di raccolta"
8619
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8622 #, c-format
8623 msgid "Pick up location:"
8624 msgstr "Punto di raccolta:"
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8627 #, c-format
8628 msgid "Pickup library"
8629 msgstr "Biblioteca per la consegna"
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8632 #, c-format
8633 msgid "Pickup library:"
8634 msgstr "Punto di raccolta:"
8635
8636 #. SCRIPT
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8638 msgid "Place a hold on"
8639 msgstr "Fai una prenotazione"
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8642 #, c-format
8643 msgid "Place a hold on "
8644 msgstr "Fai una prenotazione"
8645
8646 #. SCRIPT
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8648 msgid "Place a hold on: "
8649 msgstr "Fai una prenotazione:"
8650
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8652 #, c-format
8653 msgid "Place article request"
8654 msgstr "Fai una richiesta di articolo"
8655
8656 #. %1$s:  biblio.title | html 
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8658 #, c-format
8659 msgid "Place article request for %s"
8660 msgstr "Fai una richiesta di articolo per %s"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8670 #, c-format
8671 msgid "Place hold"
8672 msgstr "Prenota"
8673
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "Place hold "
8677 msgstr "Prenota"
8678
8679 #. INPUT type=submit
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8681 msgid "Place request"
8682 msgstr "Fai una richiesta"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8687 #, c-format
8688 msgid "Placed on"
8689 msgstr "Effettuata il"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8692 #, c-format
8693 msgid "Places"
8694 msgstr "Luoghi"
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8698 #, c-format
8699 msgid "Placing a hold"
8700 msgstr "Fai una prenotazione"
8701
8702 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8703 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8704 #. %3$s:  ELSE 
8705 #. %4$s:  END 
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8709 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
8710
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
8712 #, c-format
8713 msgid "Play media"
8714 msgstr "Play"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8717 #, c-format
8718 msgid ""
8719 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8720 "it's your privacy!"
8721 msgstr ""
8722 "Nota che il bibliotecario non può aggiornare questi valori per te: è la tua "
8723 "privacy!"
8724
8725 #. For the first occurrence,
8726 #. SCRIPT
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8729 msgid "Please choose a download format"
8730 msgstr "Per favore, scegli un formato download."
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8733 #, c-format
8734 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8735 msgstr "Per favore scegli con quale vuoi autenticarti: "
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8738 #, c-format
8739 msgid "Please choose your privacy rule:"
8740 msgstr "Inserisci la tua politica di privacy:"
8741
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8743 #, c-format
8744 msgid ""
8745 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8746 "password. "
8747 msgstr ""
8748 "Clicca sul link presente nell'e-mail per completare il processo di "
8749 "reimpostazione della password."
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8752 #, c-format
8753 msgid ""
8754 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8755 "arrives for this subscription."
8756 msgstr ""
8757 "Per favore conferma che non vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo "
8758 "fascicolo per questo abbonamento."
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8761 #, c-format
8762 msgid "Please confirm the checkout:"
8763 msgstr "Conferma il prestito:"
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8766 #, c-format
8767 msgid "Please confirm your registration"
8768 msgstr "Per favore conferma la tua registrazione"
8769
8770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8772 #. %3$s:  ELSE 
8773 #. %4$s:  END 
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8775 #, c-format
8776 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8777 msgstr ""
8778 "Per favore conferma la tua registrazione &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
8779 "catalogo"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8783 #, c-format
8784 msgid "Please contact a librarian for details."
8785 msgstr "Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
8786
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8788 #, c-format
8789 msgid ""
8790 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8791 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8792 msgstr ""
8793 "Se non siete sicuri del vostro provider di servizi mobili, o non si vede il "
8794 "tuo provider in questo elenco, si prega di contattare un membro del "
8795 "personale di biblioteca."
8796
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8798 #, c-format
8799 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8800 msgstr "Per favore contatta la biblioteca se necessiti maggior assistenza."
8801
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8804 #, c-format
8805 msgid "Please correct and resubmit."
8806 msgstr "Per favore correggi e invia di nuovo."
8807
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8810 #, c-format
8811 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8812 msgstr ""
8813 "Si prega di non utilizzare questa mail per richiedere o rinnovare copie"
8814
8815 #. SCRIPT
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Please enter a valid URL."
8819 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
8820
8821 #. SCRIPT
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8825 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Please enter a valid date."
8831 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
8832
8833 #. SCRIPT
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Please enter a valid email address."
8837 msgstr "Ci spiace, ma non ha insetio un email valido"
8838
8839 #. SCRIPT
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Please enter a valid number."
8843 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
8844
8845 #. SCRIPT
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Please enter a valid phone number."
8849 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
8850
8851 #. SCRIPT
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8853 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8854 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i {0} e i {1} caratteri."
8855
8856 #. SCRIPT
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8858 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8859 msgstr ""
8860
8861 #. SCRIPT
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8863 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8864 msgstr ""
8865
8866 #. SCRIPT
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8868 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8872 #, c-format
8873 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8874 msgstr "Si prega di inserire ulteriori informazioni sulla copia richiesta:"
8875
8876 #. SCRIPT
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8878 msgid "Please enter at least {0} characters."
8879 msgstr "La password deve avere come minimo {0} caratteri."
8880
8881 #. SCRIPT
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8883 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8884 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a {0} caratteri."
8885
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8890 "code."
8891 msgstr ""
8892 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
8893
8894 #. SCRIPT
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Please enter only digits."
8898 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
8899
8900 #. SCRIPT
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8902 msgid "Please enter the same password as above"
8903 msgstr "Per favore digita la password come sopra"
8904
8905 #. SCRIPT
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Please enter the same value again."
8909 msgstr "Per favore digita la password come sopra"
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8912 #, c-format
8913 msgid "Please enter your card number:"
8914 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
8915
8916 #. SCRIPT
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Please fill in at least one field."
8920 msgstr "Chiudi la finestra."
8921
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8923 #, c-format
8924 msgid ""
8925 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8926 "email when the library processes your suggestion."
8927 msgstr ""
8928 "Riempi questo modulo per suggerire alla biblioteca una nuova acquisizione. "
8929 "Riceverai una email quando la biblioteca esaminerà la tua proposta d'acquisto"
8930
8931 #. SCRIPT
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Please fix this field."
8935 msgstr "Chiudi la finestra."
8936
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8938 #, c-format
8939 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8940 msgstr "Per identificati e prova ancora. "
8941
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8943 #, c-format
8944 msgid ""
8945 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8946 "the library no matter which privacy option you choose."
8947 msgstr ""
8948 "Nota che, qualsiasi opzione di privacy tu scelga, la biblioteca manterrà "
8949 "l'elenco dei libri che hai ancora in prestito."
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8952 #, c-format
8953 msgid ""
8954 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8955 "address registered with this library."
8956 msgstr ""
8957 "Siete pregati di notare che l'account di accesso di Google funziona solo se "
8958 "si utilizza l'indirizzo e-mail registrato con questa biblioteca."
8959
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8962 #, c-format
8963 msgid ""
8964 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8965 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8966 "Reference Manager or ProCite."
8967 msgstr ""
8968 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
8969 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
8970 "Reference Manager o ProCite."
8971
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8973 #, c-format
8974 msgid ""
8975 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8976 "of items returned damaged."
8977 msgstr ""
8978 "Siete pregati di notare che l'ultima persona che restituisce una copia viene "
8979 "registrato per la gestione delle copie restituite danneggiate."
8980
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8987 #, c-format
8988 msgid "Please note:"
8989 msgstr "Prego notare:"
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8994 #, c-format
8995 msgid "Please note: "
8996 msgstr "Prego notare: "
8997
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8999 #, c-format
9000 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9001 msgstr "Per favore salva il tuo consenso o esci. Grazie!"
9002
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9004 #, c-format
9005 msgid "Please see a member of the library staff."
9006 msgstr ""
9007
9008 #. SCRIPT
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
9010 msgid "Please select a specific item for this article request."
9011 msgstr "Scegli una copia per la richiesta dell'articolo."
9012
9013 #. SCRIPT
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9015 msgid "Please select a tag to delete."
9016 msgstr "Si prega di selezionare un tag da eliminare."
9017
9018 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9019 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9024 "information. %s "
9025 msgstr ""
9026 "Si prega di riprovare più tardi. %s Non è stato trovato alcun account con le "
9027 "informazioni fornite. %s "
9028
9029 #. %1$s:  ELSE 
9030 #. %2$s:  END 
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9032 #, c-format
9033 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9034 msgstr "Prova ancora con testo semplice. %sErrore non riconosciuto. %s "
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
9037 #, c-format
9038 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9039 msgstr "Per favore inserisci questi caratteri nel box che precede: "
9040
9041 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9042 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9043 #. %3$s:  IF username 
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9045 #, c-format
9046 msgid ""
9047 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9048 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9049 "been started for this account %s (\""
9050 msgstr ""
9051 "Si prega di utilizzare anche il campo 'Login'. %s Questo account non ha "
9052 "un'indirizzo mail a cui possiamo inviare email. %s È già stato avviato il "
9053 "processo di recupero della password per questo account %s (\""
9054
9055 #. OPTGROUP
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9057 msgid "Popularity"
9058 msgstr "Popolarità"
9059
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9062 #, c-format
9063 msgid "Popularity (least to most)"
9064 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
9065
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9068 #, c-format
9069 msgid "Popularity (most to least)"
9070 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9073 #, c-format
9074 msgid "Post your comments on this title. "
9075 msgstr "Scrivi i tuoi commenti/recensioni su quest'opera. "
9076
9077 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9079 #, c-format
9080 msgid "Powered by %s "
9081 msgstr "Gestito con %s "
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9084 #, c-format
9085 msgid "Pre-adolescent"
9086 msgstr "Preadolescente"
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9089 #, c-format
9090 msgid "Preferred form: "
9091 msgstr "Forma preferita: "
9092
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9094 #, c-format
9095 msgid "Preferred language for notices: "
9096 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9099 #, c-format
9100 msgid "Preschool"
9101 msgstr "Prescolastico"
9102
9103 #. SCRIPT
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9105 msgid ""
9106 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9107 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9108 msgstr ""
9109 "Premi <i>ctrl</i> o <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiare i dati<br>negli appunti "
9110 "di sistema.<br><br>Per cancellare, clicca su questo messaggio o premi ESC."
9111
9112 #. SCRIPT
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9114 msgid "Prev"
9115 msgstr "Prev"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9124 #, c-format
9125 msgid "Previous"
9126 msgstr "Precedente"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9129 #, c-format
9130 msgid "Previous "
9131 msgstr "Precedente"
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9137 #, c-format
9138 msgid "Previous sessions"
9139 msgstr "Sessioni precedenti:"
9140
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9142 #, c-format
9143 msgid "Primary"
9144 msgstr "Primario"
9145
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Primary email"
9150 msgstr "E-mail principale:"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9153 #, c-format
9154 msgid "Primary email:"
9155 msgstr "E-mail principale:"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Primary phone"
9161 msgstr "Telefono principale:"
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9164 #, c-format
9165 msgid "Primary phone:"
9166 msgstr "Telefono principale:"
9167
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9171 #, c-format
9172 msgid "Print"
9173 msgstr "Stampa"
9174
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9176 #, c-format
9177 msgid "Print list"
9178 msgstr "Stampa lista"
9179
9180 #. SCRIPT
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9182 msgid "Print receipt and end session"
9183 msgstr "Stampa e chiudi la sessione"
9184
9185 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9186 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9187 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9188 #. %4$s:  ELSE 
9189 #. %5$s:  END 
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9193 msgstr ""
9194 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico&rsaquo; Stampa ricevuta per %s"
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9197 #, c-format
9198 msgid "Priority"
9199 msgstr "Priorità"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9202 #, c-format
9203 msgid "Priority:"
9204 msgstr "Priorità:"
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9207 #, c-format
9208 msgid "Privacy"
9209 msgstr "Privacy"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Privacy rule"
9214 msgstr "Privacy"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9219 #, c-format
9220 msgid "Private"
9221 msgstr "Privato"
9222
9223 #. OPTGROUP
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9225 msgid "Private lists"
9226 msgstr "Liste private"
9227
9228 #. OPTGROUP
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9230 msgid "Private lists shared with me"
9231 msgstr "Liste private condivise con me"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9234 #, c-format
9235 msgid "Problem found on page: "
9236 msgstr "Problema trovato alla pagina: "
9237
9238 #. SCRIPT
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9240 msgid "Processing..."
9241 msgstr "In lavorazione"
9242
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9244 #, c-format
9245 msgid "Programmed texts"
9246 msgstr "Testi programmati"
9247
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9249 #, c-format
9250 msgid "Provider:"
9251 msgstr "Fornitore:"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9256 #, c-format
9257 msgid "Public"
9258 msgstr "Pubblico"
9259
9260 #. OPTGROUP
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9269 #, c-format
9270 msgid "Public lists"
9271 msgstr "Liste pubbliche"
9272
9273 #. OPTGROUP
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9275 msgid "Public lists:"
9276 msgstr "Liste pubbliche:"
9277
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
9279 #, c-format
9280 msgid "Publication date"
9281 msgstr "Data di pubblicazione"
9282
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9284 #, c-format
9285 msgid "Publication date range"
9286 msgstr "Anno di pubblicazione da a:"
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9290 #, c-format
9291 msgid "Publication place:"
9292 msgstr "Luogo di pubblicazione"
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9296 #, c-format
9297 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9298 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla più recente alla meno recente"
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9302 #, c-format
9303 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9304 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla meno recente alla più recente"
9305
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9307 #, c-format
9308 msgid "Publication:"
9309 msgstr "Pubblicazione:"
9310
9311 #. For the first occurrence,
9312 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9313 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9314 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9315 #. %4$s:  END 
9316 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9317 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9318 #. %7$s:  END 
9319 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9320 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9321 #. %10$s:  END 
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9324 #, c-format
9325 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9326 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9327
9328 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9329 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9331 #, c-format
9332 msgid "Published on %s %s by "
9333 msgstr "Pubblicato il %s %s da "
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9337 #, c-format
9338 msgid "Publisher"
9339 msgstr "Editore"
9340
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9342 #, c-format
9343 msgid "Publisher location"
9344 msgstr "Luogo di pubblicazione"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9348 #, c-format
9349 msgid "Publisher:"
9350 msgstr "Editore:"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9353 #, c-format
9354 msgid "Purchase suggestions"
9355 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9359 #, c-format
9360 msgid "Quantity:"
9361 msgstr "Quantità:"
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9364 #, c-format
9365 msgid "Quote of the day"
9366 msgstr "Messaggio del giorno"
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9372 #, c-format
9373 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9374 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altri)"
9375
9376 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9378 #, c-format
9379 msgid "RSS feed for public list %s"
9380 msgstr "Flusso RSS per la lista pubblica %s"
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9383 #, c-format
9384 msgid "RT"
9385 msgstr "Termine correlato"
9386
9387 #. INPUT type=submit name=rate_button
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9390 msgid "Rate me"
9391 msgstr "Valutami"
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9394 #, c-format
9395 msgid "Re-type new password:"
9396 msgstr "Digita nuovamente la password:"
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9399 #, c-format
9400 msgid "Really fuzzy "
9401 msgstr "Veramente fuzzy "
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9405 #, c-format
9406 msgid "Reason for suggestion: "
9407 msgstr "Motivo del suggerimento: "
9408
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9410 #, c-format
9411 msgid "RecallItem "
9412 msgstr "RecallItem "
9413
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:731
9415 #, c-format
9416 msgid "Received date"
9417 msgstr "Data ricezione"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9421 #, c-format
9422 msgid "Recent comments"
9423 msgstr "Commenti recenti"
9424
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9426 #, c-format
9427 msgid "Recent comments "
9428 msgstr "Recensioni recenti "
9429
9430 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9431 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9432 #. %3$s:  ELSE 
9433 #. %4$s:  END 
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9437 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9440 #, c-format
9441 msgid "Record URL"
9442 msgstr "URL del Record"
9443
9444 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9445 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9446 #. %3$s:  ELSE 
9447 #. %4$s:  END 
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9451 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9454 #, c-format
9455 msgid "Record not found"
9456 msgstr "Record non trovato"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9459 #, c-format
9460 msgid "Record title"
9461 msgstr "Titolo del record"
9462
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "RecordedBooks account"
9466 msgstr "RecordedBooks Account"
9467
9468 #. For the first occurrence,
9469 #. %1$s:  q | html 
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9472 #, c-format
9473 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9474 msgstr "Ricerca in RecordedBooks per '%s'"
9475
9476 #. %1$s:  q | html 
9477 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9478 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9479 #. %4$s:  ELSE 
9480 #. %5$s:  END 
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9482 #, c-format
9483 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9484 msgstr ""
9485 "Ricerca in RecordedBooks per '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9490 #, c-format
9491 msgid "Refine your search"
9492 msgstr "Affina la tua ricerca"
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9497 #, c-format
9498 msgid "Register a new account"
9499 msgstr "Registra un nuovo account"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9504 #, c-format
9505 msgid "Register here."
9506 msgstr "Registrati qui"
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9509 #, c-format
9510 msgid "Registration complete"
9511 msgstr "Registrazione completata"
9512
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9514 #, c-format
9515 msgid "Registration complete!"
9516 msgstr "Registrazione completata!"
9517
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9519 #, c-format
9520 msgid "Registration invalid!"
9521 msgstr "Registrazione invalida"
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9524 #, c-format
9525 msgid "Regular print"
9526 msgstr "Caratteri regolari"
9527
9528 #. ABBR
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9530 msgid "Related Term"
9531 msgstr "Termine correlato"
9532
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9534 #, c-format
9535 msgid "Relative"
9536 msgstr "Parente"
9537
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "Relative issues"
9541 msgstr "Multe dei genitori"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9544 #, c-format
9545 msgid "Relatives' charges"
9546 msgstr "Costi imputati ai genitori"
9547
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9549 #, c-format
9550 msgid "Relatives' checkouts"
9551 msgstr "Prestiti fatti ai genitori"
9552
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9554 #, c-format
9555 msgid "Relevance"
9556 msgstr "Rilevanza"
9557
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9559 #, c-format
9560 msgid "Remove"
9561 msgstr "Rimuovi"
9562
9563 #. A
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9565 msgid "Remove facet %s"
9566 msgstr "Elimina faccetta %s"
9567
9568 #. A
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9570 msgid "Remove field"
9571 msgstr "Elimina campo"
9572
9573 #. SCRIPT
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9575 msgid "Remove from list"
9576 msgstr "Rimuovere dalla lista"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9579 #, c-format
9580 msgid "Remove from this list"
9581 msgstr "Rimuovere dalla lista"
9582
9583 #. INPUT type=submit
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9585 msgid "Remove selected items"
9586 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
9587
9588 #. INPUT type=submit
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9593 msgid "Remove selected searches"
9594 msgstr "Rimuovi le ricerche selezionate"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9597 #, c-format
9598 msgid "Remove share"
9599 msgstr "Elimina la condivisione"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9602 #, c-format
9603 msgid "Remove share "
9604 msgstr "Elimina la condivisione"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9614 #, c-format
9615 msgid "Renew"
9616 msgstr "Rinnova"
9617
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9621 #, c-format
9622 msgid "Renew all"
9623 msgstr "Rinnova tutto"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9629 #, c-format
9630 msgid "Renew item"
9631 msgstr "Rinnova copia"
9632
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9636 #, c-format
9637 msgid "Renew selected"
9638 msgstr "Rinnova le copie selezionate"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9643 #, c-format
9644 msgid "RenewLoan"
9645 msgstr "Rinnova il prestito"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9648 #, c-format
9649 msgid "Renewed!"
9650 msgstr "Rinnovato"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9658 #, c-format
9659 msgid "Report a problem"
9660 msgstr "Segnala un problema"
9661
9662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9663 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9664 #. %3$s:  ELSE 
9665 #. %4$s:  END 
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9669 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9672 #, c-format
9673 msgid "Report issues and broken links"
9674 msgstr "Riferisci problemi e link rotti"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9677 #, c-format
9678 msgid "Request ID"
9679 msgstr "Request ID"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9682 #, c-format
9683 msgid "Request ID:"
9684 msgstr "Tipo di richiesta:"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9689 #, c-format
9690 msgid "Request article"
9691 msgstr "Richiedi articolo"
9692
9693 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9694 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9695 #. %3$s:  ELSE 
9696 #. %4$s:  END 
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9700 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9703 #, c-format
9704 msgid "Request cancellation"
9705 msgstr "Richiesta di cancellazione"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9709 #, c-format
9710 msgid "Request placed"
9711 msgstr "Richiesta inoltrata"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9714 #, c-format
9715 msgid "Request placed:"
9716 msgstr "Richiesta inoltrata:"
9717
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9719 #, c-format
9720 msgid "Request specific item type:"
9721 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9724 #, c-format
9725 msgid "Request type"
9726 msgstr "Tipo di richiesta"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9729 #, c-format
9730 msgid "Request type:"
9731 msgstr "Tipo di richiesta:"
9732
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9734 #, c-format
9735 msgid "Request updated"
9736 msgstr "Richiesta aggiornata"
9737
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9739 #, c-format
9740 msgid "Requested from"
9741 msgstr "Richiesta da"
9742
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9744 #, c-format
9745 msgid "Requested from:"
9746 msgstr "Richiesta da:"
9747
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9749 #, c-format
9750 msgid "Requested item type"
9751 msgstr "Tipo di copia richiesto"
9752
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9754 #, c-format
9755 msgid "Requested item:"
9756 msgstr "Copia richiesta:"
9757
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Requests"
9761 msgstr "Request ID"
9762
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9829 #, c-format
9830 msgid "Required"
9831 msgstr "Obbligatorio"
9832
9833 #. INPUT type=submit
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9835 msgid "Resort list"
9836 msgstr "Riordina lista"
9837
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9846 #, c-format
9847 msgid "Results"
9848 msgstr "Risultati"
9849
9850 #. %1$s:  from | html 
9851 #. %2$s:  to | html 
9852 #. %3$s:  total | html 
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9854 #, c-format
9855 msgid "Results %s to %s of %s"
9856 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
9857
9858 #. %1$s:  ms_value | html 
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9860 #, c-format
9861 msgid "Results of search for '%s'"
9862 msgstr "Risultati della ricerca '%s'"
9863
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9865 #, c-format
9866 msgid "Results per page: "
9867 msgstr "Risultati per pagina: "
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9870 #, c-format
9871 msgid "Resume"
9872 msgstr "Riprendi"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9875 #, c-format
9876 msgid "Resume all suspended holds"
9877 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9880 #, c-format
9881 msgid "Resume your hold on "
9882 msgstr "Riattiva la tua prenotazione su"
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Return"
9888 msgstr "(Restituito)"
9889
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9892 #, c-format
9893 msgid "Return this item"
9894 msgstr "Restituisci questa copia"
9895
9896 #. INPUT type=submit name=confirm
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9898 msgid "Return to account summary"
9899 msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9902 #, c-format
9903 msgid "Return to fine details"
9904 msgstr "Ritorna ai dettagli della multa"
9905
9906 #. INPUT type=submit
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9908 msgid "Return to my account"
9909 msgstr "Ritorna al mio account"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9912 #, c-format
9913 msgid "Return to the catalog home page."
9914 msgstr "Torna alla pagina principale"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9918 #, c-format
9919 msgid "Return to the last advanced search"
9920 msgstr "Ritorna all'ultima ricerca avanzata"
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9923 #, c-format
9924 msgid "Return to the main page"
9925 msgstr "Torna alla pagina principale"
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9928 #, c-format
9929 msgid "Return to the self-checkout"
9930 msgstr "Ritorna al prestito automatico"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9934 #, c-format
9935 msgid "Return to your lists"
9936 msgstr "Torna nelle tue liste "
9937
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
9939 #, c-format
9940 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9941 msgstr "Restituisce le informazioni dello status di un untente da Koha."
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
9944 #, c-format
9945 msgid ""
9946 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9947 "particular patron."
9948 msgstr ""
9949 "Restituisce informazioni relative ai servizi disponibili per un particolare "
9950 "documento per un particolare utente."
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
9953 #, c-format
9954 msgid ""
9955 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9956 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9957 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9958 msgstr ""
9959 "Restituisce informazioni specifiche riguardo l'utente, basate sulle opzioni "
9960 "della richiesta. Questa funzione può restituire a scelta informazioni "
9961 "relative al contatto dell'utente, informazioni relative a sanzioni, "
9962 "informazioni relative a richieste di prenotazione, informazioni sul "
9963 "prestito, e messaggi."
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9968 #, c-format
9969 msgid "Reviews"
9970 msgstr "Recensioni"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9973 #, c-format
9974 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9975 msgstr "Recensioni da LibraryThing.com:"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9978 #, c-format
9979 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9980 msgstr "Recensioni fornite da Syndetics"
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9984 #, c-format
9985 msgid "Routing lists"
9986 msgstr "Le routing lists"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9989 #, c-format
9990 msgid "SMS"
9991 msgstr "SMS"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9994 #, c-format
9995 msgid "SMS number:"
9996 msgstr "Numero per SMS:"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9999 #, c-format
10000 msgid "SMS provider:"
10001 msgstr "Provider SMS:"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10004 #, c-format
10005 msgid "SRW-DC"
10006 msgstr "SRW-DC"
10007
10008 #. SCRIPT
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10010 msgid "Sa"
10011 msgstr "Sab"
10012
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
10014 #, c-format
10015 msgid "Salutation:"
10016 msgstr "Formula di saluto:"
10017
10018 #. SCRIPT
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10020 msgid "Sat"
10021 msgstr "Sab"
10022
10023 #. SCRIPT
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10025 msgid "Saturday"
10026 msgstr "Sabato"
10027
10028 #. INPUT type=submit
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
10036 #, c-format
10037 msgid "Save"
10038 msgstr "Salva"
10039
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10041 #, fuzzy, c-format
10042 msgid "Save changes"
10043 msgstr "Invia le modifiche"
10044
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10046 #, c-format
10047 msgid "Save record "
10048 msgstr "Salva il record: "
10049
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10051 #, c-format
10052 msgid "Save to another list"
10053 msgstr "Salva in un'altra lista"
10054
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10056 #, c-format
10057 msgid "Save to lists"
10058 msgstr "Salva nelle liste"
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10061 #, c-format
10062 msgid "Save to your lists"
10063 msgstr "Salva nelle tue liste "
10064
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Scan"
10068 msgstr "Scan "
10069
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
10071 #, c-format
10072 msgid "Scan "
10073 msgstr "Scan "
10074
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10076 #, c-format
10077 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10078 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid ""
10083 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10084 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10085 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10086 msgstr ""
10087 "Leggi con il lettore ogni copia e aspetta che la pagina si ricarichi prima "
10088 "di leggere la copia successiva. La copia prestata dovrebbe apparire nella "
10089 "tua lista di prestiti. Il bottone Invia deve essere cliccato solo se immetti "
10090 "il codice a barre a mano."
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10093 #, c-format
10094 msgid ""
10095 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10096 "be displayed."
10097 msgstr ""
10098 "Scansiona ogni copia o inserisci il suo barcode. Verrà visualizzata una "
10099 "lista di barcode."
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10102 #, c-format
10103 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10104 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
10105
10106 #. INPUT type=submit name=do
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10118 #, c-format
10119 msgid "Search"
10120 msgstr "Cerca"
10121
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
10123 #, c-format
10124 msgid "Search "
10125 msgstr "Cerca "
10126
10127 #. LINK
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10129 msgid "Search %s"
10130 msgstr "Cerca %s"
10131
10132 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10133 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10134 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10135 #. %4$s:  END 
10136 #. %5$s:  END 
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10138 #, c-format
10139 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10140 msgstr "Cerca %s %s (in %s solo)%s %s"
10141
10142 #. SCRIPT
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Search course reserves"
10146 msgstr "SearchCourseReserves "
10147
10148 #. SCRIPT
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Search courses"
10152 msgstr "Cerca:"
10153
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10155 #, c-format
10156 msgid "Search for this title in:"
10157 msgstr "Cerca in:"
10158
10159 #. A
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10161 msgid "Search for works by this author"
10162 msgstr "Cerca opere dello stesso autore"
10163
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
10167 #, c-format
10168 msgid "Search for:"
10169 msgstr "Cerca:"
10170
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10175 #, c-format
10176 msgid "Search history"
10177 msgstr "Cronologia della ricerca"
10178
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10180 #, c-format
10181 msgid "Search options:"
10182 msgstr "Opzioni di ricerca:"
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10185 #, c-format
10186 msgid "Search results"
10187 msgstr "Risultati della ricerca"
10188
10189 #. NAV
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10196 msgid "Search results pagination"
10197 msgstr "Risultati della ricerca"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10201 #, c-format
10202 msgid "Search suggestions"
10203 msgstr "Cerca suggerimenti"
10204
10205 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10206 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10207 #. %3$s:  ELSE 
10208 #. %4$s:  END 
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10210 #, c-format
10211 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10212 msgstr "Cerca il %s%s%sKoha online%s catalogo"
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10215 #, c-format
10216 msgid "Search type:"
10217 msgstr "Ricerca tipologia:"
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "Search unsuccessful"
10222 msgstr "Risultati della ricerca"
10223
10224 #. SCRIPT
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10226 msgid "Search:"
10227 msgstr "Cerca:"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
10230 #, c-format
10231 msgid "SearchCourseReserves "
10232 msgstr "SearchCourseReserves "
10233
10234 #. SCRIPT
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10236 msgid "Searching %s..."
10237 msgstr "Ricerca in corso in %s..."
10238
10239 #. SCRIPT
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10241 msgid "Searching OverDrive..."
10242 msgstr "Cercando in OverDrive..."
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Secondary email"
10248 msgstr "E-mail secondaria:"
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10251 #, c-format
10252 msgid "Secondary email:"
10253 msgstr "E-mail secondaria:"
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Secondary phone"
10259 msgstr "Telefono secondario:"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10262 #, c-format
10263 msgid "Secondary phone:"
10264 msgstr "Telefono secondario:"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10267 #, c-format
10268 msgid "Section"
10269 msgstr "Sezione"
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10272 #, c-format
10273 msgid "Section:"
10274 msgstr "Sezione:"
10275
10276 #. IMG
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10288 msgid "See Baker & Taylor"
10289 msgstr "Vedi Baker &amp; Taylor"
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10292 #, c-format
10293 msgid "See also:"
10294 msgstr "Vedi anche:"
10295
10296 #. A
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
10298 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10299 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib successivo%s"
10300
10301 #. A
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
10303 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10304 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib precedente%s"
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Select a download format"
10309 msgstr "Per favore, scegli un formato download."
10310
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10312 #, c-format
10313 msgid "Select a list"
10314 msgstr "Seleziona una lista"
10315
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10318 #, c-format
10319 msgid "Select a specific item:"
10320 msgstr "Seleziona una copia specifica:"
10321
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10328 #, c-format
10329 msgid "Select all"
10330 msgstr "Seleziona tutto"
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10333 #, c-format
10334 msgid "Select none"
10335 msgstr "Nessuna selezione"
10336
10337 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10341 msgid "Select search result: %s"
10342 msgstr "Seleziona ricerche per: %s"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10346 #, c-format
10347 msgid "Select searches to: "
10348 msgstr "Seleziona ricerche per: "
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10352 #, c-format
10353 msgid "Select suggestions to: "
10354 msgstr "Seleziona suggerimenti per: "
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10357 #, c-format
10358 msgid "Select the item(s) to search"
10359 msgstr "Seleziona la(e) copia(e) da cercare"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Select titles to:"
10364 msgstr "Seleziona titoli per: "
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10371 #, c-format
10372 msgid "Select titles to: "
10373 msgstr "Seleziona titoli per: "
10374
10375 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10376 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10377 #. %3$s:  ELSE 
10378 #. %4$s:  END 
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10380 #, c-format
10381 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10385 #, c-format
10386 msgid "Self check-in help"
10387 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
10388
10389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10391 #. %3$s:  ELSE 
10392 #. %4$s:  END 
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10394 #, c-format
10395 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10399 #, c-format
10400 msgid "Self checkout help"
10401 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
10402
10403 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10404 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10405 #. %3$s:  ELSE 
10406 #. %4$s:  END 
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10408 #, c-format
10409 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10410 msgstr "Aiuto per il prestito automatico &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10416 #, c-format
10417 msgid "Send"
10418 msgstr "Invia"
10419
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10421 #, c-format
10422 msgid "Send email"
10423 msgstr "Invia email"
10424
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10426 #, c-format
10427 msgid "Send list"
10428 msgstr "Invia lista"
10429
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10431 #, c-format
10432 msgid "Send problem report to: "
10433 msgstr "Invia i report su un problema ad: "
10434
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10436 #, c-format
10437 msgid "Send to device"
10438 msgstr "Invia al dispositivo"
10439
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10441 #, c-format
10442 msgid "Sending your cart"
10443 msgstr "Invia il tuo carrello"
10444
10445 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10446 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10447 #. %3$s:  ELSE 
10448 #. %4$s:  END 
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10452 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10455 #, c-format
10456 msgid "Sending your list"
10457 msgstr "Invia la tua lista"
10458
10459 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10460 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10461 #. %3$s:  ELSE 
10462 #. %4$s:  END 
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10466 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
10467
10468 #. SCRIPT
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10470 msgid "Sep"
10471 msgstr "Set"
10472
10473 #. SCRIPT
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10475 msgid "September"
10476 msgstr "Settembre"
10477
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10479 #, c-format
10480 msgid "Serial"
10481 msgstr "Risorsa in continuazione"
10482
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
10485 #, c-format
10486 msgid "Serial collection"
10487 msgstr "Informazioni globali"
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Serial collections"
10492 msgstr "Informazioni globali"
10493
10494 #. For the first occurrence,
10495 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10498 #, c-format
10499 msgid "Serial: %s "
10500 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10505 #, c-format
10506 msgid "Series"
10507 msgstr "Serie"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10510 #, c-format
10511 msgid "Series information:"
10512 msgstr "Informazioni sulla collana:"
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10515 #, c-format
10516 msgid "Series title"
10517 msgstr "Titolo della serie"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10521 #, c-format
10522 msgid "Session lost"
10523 msgstr "Sessione persa"
10524
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10526 #, c-format
10527 msgid "Settings updated"
10528 msgstr "Configurazioni aggiornate"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10532 #, c-format
10533 msgid "Share"
10534 msgstr "Condividi"
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Share a list"
10539 msgstr "Condividi una lista "
10540
10541 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10542 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10543 #. %3$s:  ELSE 
10544 #. %4$s:  END 
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10548 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10551 #, c-format
10552 msgid "Share a list with another patron"
10553 msgstr "Condividi una lista con un altro utente"
10554
10555 #. A
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
10557 msgid "Share by email"
10558 msgstr "Condividi via email:"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10562 #, c-format
10563 msgid "Share list"
10564 msgstr "Lista condivisa "
10565
10566 #. A
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10568 msgid "Share on Facebook"
10569 msgstr "Condividi su Facebook"
10570
10571 #. A
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10573 msgid "Share on LinkedIn"
10574 msgstr "Condividi su LinkedIn"
10575
10576 #. A
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
10578 msgid "Share on Twitter"
10579 msgstr "Condividi su Twitter"
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10582 #, c-format
10583 msgid "Shelving location"
10584 msgstr "Locazione corrente"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10587 #, c-format
10588 msgid "Shibboleth Login"
10589 msgstr "Shibboleth Login"
10590
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10592 #, c-format
10593 msgid "Shibboleth login"
10594 msgstr "Shibboleth Login"
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10597 #, c-format
10598 msgid "Show"
10599 msgstr "Mostra"
10600
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10602 #, c-format
10603 msgid "Show 50 items"
10604 msgstr "Mostra 50 copie"
10605
10606 #. SCRIPT
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10608 msgid "Show _MENU_ entries"
10609 msgstr "Mostra i valori di _MENU_"
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10615 #, c-format
10616 msgid "Show all items"
10617 msgstr "Visualizza tutte le copie"
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10620 #, c-format
10621 msgid "Show all news"
10622 msgstr "Visualizza tutte le notizie"
10623
10624 #. SCRIPT
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10626 msgid "Show all transactions"
10627 msgstr "Visualizza tutte le transazioni"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10630 #, c-format
10631 msgid "Show last 50 items"
10632 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10635 #, c-format
10636 msgid "Show less"
10637 msgstr "Mostra meno"
10638
10639 #. A
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10641 msgid "Show lists"
10642 msgstr "Mostra liste"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10645 #, c-format
10646 msgid "Show more"
10647 msgstr "Visualizza di più"
10648
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10651 #, c-format
10652 msgid "Show more options"
10653 msgstr "Mostra più opzioni"
10654
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10656 #, c-format
10657 msgid "Show the top "
10658 msgstr "Mostra l'inizio "
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10661 #, c-format
10662 msgid "Show year: "
10663 msgstr "Mostra l'anno: "
10664
10665 #. %1$s:  resultcount | html 
10666 #. %2$s:  total | html 
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10668 #, c-format
10669 msgid "Showing %s of about %s results"
10670 msgstr "Mostra %s di %s risultati"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10673 #, c-format
10674 msgid "Showing 50 items. "
10675 msgstr "50 copie in elenco."
10676
10677 #. SCRIPT
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10679 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10680 msgstr "Mostra da _START_ fino a _END_ di _TOTAL_"
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10684 #, c-format
10685 msgid "Showing all items. "
10686 msgstr "Mostra tutte le copie"
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10689 #, c-format
10690 msgid "Showing last 50 items. "
10691 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10694 #, c-format
10695 msgid "Showing only available items"
10696 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
10697
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10699 #, c-format
10700 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10701 msgstr ""
10702 "Accedi per vedre la disponibilità e le copie prestate, oppure per fare "
10703 "prenotazioni"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
10706 #, c-format
10707 msgid "Similar items"
10708 msgstr "Copie simili"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10711 #, c-format
10712 msgid "Simple DC-RDF"
10713 msgstr "DC-RDF (semplice)"
10714
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10716 #, c-format
10717 msgid "Skip to main content"
10718 msgstr "Salta al contenuto principale"
10719
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10721 #, c-format
10722 msgid ""
10723 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10724 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10725 msgstr ""
10726 "Alcune spese per invio SMS possono esserci quando si utilizza questo "
10727 "servizio. Si prega di controllare con il vostro gestore di telefonia mobile "
10728 "se avete domande."
10729
10730 #. %1$s:  failaddress | html 
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10732 #, c-format
10733 msgid ""
10734 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10735 "them. These are: %s"
10736 msgstr ""
10737 "Qualcosa è andato male nel lavorare questi indirizzi. Per favore "
10738 "controllali. Essi sono: %s"
10739
10740 #. For the first occurrence,
10741 #. SCRIPT
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10743 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10744 msgstr "Qualcosa è andato storto. La nota non è stata salvata"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10747 #, c-format
10748 msgid "Sorry"
10749 msgstr "Ci dispiace"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10752 #, c-format
10753 msgid "Sorry,"
10754 msgstr "Ci dispiace"
10755
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10757 #, c-format
10758 msgid ""
10759 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10760 "Contact the patron who sent you the invitation."
10761 msgstr ""
10762 "Ci dispiace, ma non possiamo accettare questa chiave. L'invito risulta "
10763 "scaduto. Contatta l'utente che ti ha mandato l'invito."
10764
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10766 #, c-format
10767 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10768 msgstr "Ci spiace, ma non ha insetio un email valido"
10769
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10771 #, c-format
10772 msgid "Sorry, no suggestions."
10773 msgstr "Ci dispiace, nessun suggerimento."
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10776 #, c-format
10777 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10778 msgstr "Spiacente, nessuno di questi titoli può essere prenotato."
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10781 #, c-format
10782 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10783 msgstr "Spiacenti, solo il proprietario di questo commento lo può modificare."
10784
10785 #. SCRIPT
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10787 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10788 msgstr "Ci scusiamo, la visualizzazione base è temporaneamente non disponibile"
10789
10790 #. SCRIPT
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10792 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10793 msgstr "Ci dispiace, i tag non sono abilitati nel sistema."
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10799 "below."
10800 msgstr ""
10801 "Spiacente, il login al CAS è fallito, sei hai un accesso locale, puoi usarlo "
10802 "qui sotto."
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10805 #, c-format
10806 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10807 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10810 #, c-format
10811 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10812 msgstr "Ci scusiamo, la pagina non è disponibile"
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10815 #, c-format
10816 msgid ""
10817 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10818 msgstr ""
10819 "Ci dispiace, il sistema ritiene che tu non abbia il diritto di accedere a "
10820 "questa pagina. "
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10823 #, c-format
10824 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10825 msgstr "Spiacente, non ci sono risultati. Prova una diversa ricerca."
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10828 #, c-format
10829 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10830 msgstr ""
10831 "Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa "
10832 "postazione."
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10835 #, c-format
10836 msgid ""
10837 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10838 "the administrator to resolve this problem."
10839 msgstr ""
10840 "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
10841 "l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10847 "the administrator to resolve this problem."
10848 msgstr ""
10849 "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
10850 "l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
10851
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10853 #, c-format
10854 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10855 msgstr "Ci dispiace ma sei troppo giovane per riservare questo materiale."
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10858 #, c-format
10859 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10860 msgstr "Spiacenti, non puoi fare prenotazioni."
10861
10862 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10864 #, c-format
10865 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10866 msgstr "Ci dispiace, non puoi fare più di %s prenotazioni. "
10867
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10869 #, c-format
10870 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10871 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via Google è fallito. "
10872
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10874 #, c-format
10875 msgid ""
10876 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10877 msgstr ""
10878 "Ci dispiace, il tuo utente Shibboleth non corrisponde a nessun utente valido "
10879 "della biblioteca."
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10885 "you have a local login, you may use that below."
10886 msgstr ""
10887 "Ci dispiace, il tuo profilo Shibboleth corrisponde a nessun profilo valido "
10888 "della biblioteca. Se hai un login locale, puoi digitarlo sotto."
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10891 #, c-format
10892 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10893 msgstr "La tua password non può essere cambiata online."
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10896 #, c-format
10897 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10898 msgstr "Ci dispiace, la tua sessione è scaduta. Per favore collegati di nuovo."
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10902 #, c-format
10903 msgid "Sort"
10904 msgstr "Ordina"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10908 #, c-format
10909 msgid "Sort by:"
10910 msgstr "Ordina per :"
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10913 #, c-format
10914 msgid "Sort by: "
10915 msgstr "Ordina per: "
10916
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10918 #, c-format
10919 msgid "Sort this list by: "
10920 msgstr "Ordina questa lista per: "
10921
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10923 #, c-format
10924 msgid "Source"
10925 msgstr "Fonte"
10926
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10928 #, c-format
10929 msgid "Specialized"
10930 msgstr "Specializzato"
10931
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10934 #, c-format
10935 msgid "Standard number"
10936 msgstr "Numero standard"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10940 #, c-format
10941 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10942 msgstr "Numero standard (ISBN, ISSN o altro):"
10943
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10945 #, c-format
10946 msgid "Star ratings"
10947 msgstr "La tua valutazione"
10948
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10952 #, c-format
10953 msgid "State:"
10954 msgstr "Provincia:"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10957 #, c-format
10958 msgid "Statistics"
10959 msgstr "Statistiche"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10971 #, c-format
10972 msgid "Status"
10973 msgstr "Stato"
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10978 #, c-format
10979 msgid "Status:"
10980 msgstr "Stato:"
10981
10982 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10983 #. %2$s:  END 
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10985 #, c-format
10986 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10987 msgstr "Passo uno: inserisci il tuo identificativo%s e la password%s"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10990 #, c-format
10991 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10992 msgstr "Passo tre: Clicca sul link 'Finito' quando hai finito"
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10995 #, c-format
10996 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10997 msgstr ""
10998 "Passo due: leggi il codice di ogni copia con il lettore apposito. Leggi un "
10999 "solo codice alla volta"
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
11002 #, c-format
11003 msgid "Stopped"
11004 msgstr "Fermato"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11007 #, c-format
11008 msgid "Street number:"
11009 msgstr "Numero civico:"
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Street type:"
11015 msgstr "Tipo di copia:"
11016
11017 #. SCRIPT
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11019 msgid "Su"
11020 msgstr "Dom"
11021
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11026 #, c-format
11027 msgid "Subject"
11028 msgstr "Soggetto"
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11033 #, c-format
11034 msgid "Subject cloud"
11035 msgstr "'Nuvola' di soggetti"
11036
11037 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11038 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11039 #. %3$s:  ELSE 
11040 #. %4$s:  END 
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11044 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11047 #, c-format
11048 msgid "Subject(s)"
11049 msgstr "Soggetti"
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11052 #, c-format
11053 msgid "Subject: "
11054 msgstr "Soggetto:"
11055
11056 #. For the first occurrence,
11057 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11060 #, c-format
11061 msgid "Subject: %s "
11062 msgstr "Soggetto: %s "
11063
11064 #. INPUT type=submit
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11073 #, c-format
11074 msgid "Submit"
11075 msgstr "Invia"
11076
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11078 #, c-format
11079 msgid "Submit "
11080 msgstr "Invia"
11081
11082 #. INPUT type=submit
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11084 msgid "Submit and close this window"
11085 msgstr "Invia e chiudi questa finestra"
11086
11087 #. INPUT type=submit
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11090 msgid "Submit changes"
11091 msgstr "Invia le modifiche"
11092
11093 #. INPUT type=submit
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11095 msgid "Submit modifications"
11096 msgstr "Invia le modifiche"
11097
11098 #. INPUT type=submit
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11102 #, c-format
11103 msgid "Submit note"
11104 msgstr "Invia la nota"
11105
11106 #. INPUT type=submit
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
11108 msgid "Submit update request"
11109 msgstr "Invia la richiesta di update"
11110
11111 #. INPUT type=submit
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
11114 msgid "Submit your suggestion"
11115 msgstr "Invia suggerimento"
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11118 #, c-format
11119 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11120 msgstr "Sottoscrivi un alert per l'abbonamento"
11121
11122 #. A
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11125 #, c-format
11126 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11127 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli"
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11130 #, c-format
11131 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11132 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli "
11133
11134 #. A
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11136 msgid "Subscribe to recent comments"
11137 msgstr "Sottoscrivi per ricevere le recensioni recenti"
11138
11139 #. A
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11142 msgid "Subscribe to this list"
11143 msgstr "Abbonati a questa lista"
11144
11145 #. A
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11154 msgid "Subscribe to this search"
11155 msgstr "Sottoscrivi questa ricerca"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11158 #, c-format
11159 msgid "Subscription"
11160 msgstr "Abbonamento"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Subscription alerts"
11165 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
11166
11167 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11168 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11169 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11170 #. %4$s:  ELSE 
11171 #. %5$s:  END 
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
11173 #, c-format
11174 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11175 msgstr "Abbonamento da: %s a:%s %s %s ora (corrente)%s"
11176
11177 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11179 #, c-format
11180 msgid "Subscription information for %s"
11181 msgstr "Informazioni sull'abbonamento che riguarda %s"
11182
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11184 #, c-format
11185 msgid "Subscription title"
11186 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11189 #, c-format
11190 msgid "Subscription: "
11191 msgstr "Abbonamento : "
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Subscriptions"
11196 msgstr "Abbonamento"
11197
11198 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11200 #, c-format
11201 msgid "Subscriptions ( %s )"
11202 msgstr "Abbonamenti ( %s )"
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11206 #, c-format
11207 msgid "Sudoc"
11208 msgstr "Sudoc"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11211 #, c-format
11212 msgid "Suggest for purchase"
11213 msgstr "Suggerimento per l'acquisto"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
11217 #, c-format
11218 msgid "Suggested by anyone"
11219 msgstr "Suggerito da anonimo"
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11223 #, c-format
11224 msgid "Suggested by me"
11225 msgstr "Suggerito da me"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11228 #, c-format
11229 msgid "Suggested by:"
11230 msgstr "Suggerito da:"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11233 #, c-format
11234 msgid "Suggested for"
11235 msgstr "Suggerito per"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11238 #, c-format
11239 msgid "Suggested for:"
11240 msgstr "Suggerito per:"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11243 #, c-format
11244 msgid "Suggested on"
11245 msgstr "Suggerito sul"
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11248 #, c-format
11249 msgid "Suggestions"
11250 msgstr "Suggerimenti"
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11253 #, c-format
11254 msgid "Summary"
11255 msgstr "Breve descrizione"
11256
11257 #. SCRIPT
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11259 msgid "Sun"
11260 msgstr "Dom"
11261
11262 #. SCRIPT
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11264 msgid "Sunday"
11265 msgstr "Domenica"
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
11269 #, c-format
11270 msgid "Surname:"
11271 msgstr "Cognome:"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11274 #, c-format
11275 msgid "Surveys"
11276 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11283 #, c-format
11284 msgid "Suspend"
11285 msgstr "Sospendi"
11286
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11288 #, c-format
11289 msgid "Suspend all holds"
11290 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11293 #, c-format
11294 msgid "Suspend until:"
11295 msgstr "Sospendi fino a:"
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11298 #, c-format
11299 msgid "Suspend your hold on "
11300 msgstr "Sospendi la prenotazione su"
11301
11302 #. A
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11304 msgid "Switch languages"
11305 msgstr "Cambia lingua"
11306
11307 #. A
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Syndetics cover image"
11312 msgstr "Immagine di copertina Adlibris"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "System maintenance"
11317 msgstr "Sistema in manutenzione"
11318
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11321 #, c-format
11322 msgid "System-wide only"
11323 msgstr "Solo per tutto il sistema"
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11327 #, c-format
11328 msgid "TOC"
11329 msgstr "TOC"
11330
11331 #. TH
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Table of contents"
11335 msgstr "Tavola dei Contenuti fornita da Syndetics"
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
11338 #, c-format
11339 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11340 msgstr "Tavola dei Contenuti fornita da Syndetics"
11341
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Table of contents:"
11345 msgstr "Contenuto aggiunto: "
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11350 #, c-format
11351 msgid "Tag"
11352 msgstr "Tag"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
11355 #, c-format
11356 msgid "Tag browser"
11357 msgstr "Visualizzatore di TAG"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11360 #, c-format
11361 msgid "Tag cloud"
11362 msgstr "Nuvola di tag"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11365 #, c-format
11366 msgid "Tag status here."
11367 msgstr "Qui lo stato del tag."
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11372 #, c-format
11373 msgid "Tag status here. "
11374 msgstr "Qui lo stato del tag. "
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11377 #, c-format
11378 msgid "Tag:"
11379 msgstr "Tag: "
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11383 #, c-format
11384 msgid "Tags"
11385 msgstr "Tag"
11386
11387 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11388 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11389 #. %3$s:  ELSE 
11390 #. %4$s:  END 
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11394 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
11395
11396 #. For the first occurrence,
11397 #. SCRIPT
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11399 msgid "Tags added: "
11400 msgstr "Tag aggiunti: "
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11404 #, c-format
11405 msgid "Tags from this library:"
11406 msgstr "Tag da questa biblioteca:"
11407
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11410 #, c-format
11411 msgid "Tags:"
11412 msgstr "Tags:"
11413
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11415 #, c-format
11416 msgid "Technical reports"
11417 msgstr "Relazioni tecniche"
11418
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11421 #, c-format
11422 msgid "Term"
11423 msgstr "Termine"
11424
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11426 #, c-format
11427 msgid "Term(s):"
11428 msgstr "Termine(i):"
11429
11430 #. SCRIPT
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11432 msgid "Th"
11433 msgstr "Gio"
11434
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11436 #, c-format
11437 msgid "Thank you"
11438 msgstr "Grazie!"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11441 #, c-format
11442 msgid "Thank you!"
11443 msgstr "Grazie!"
11444
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11449 "private."
11450 msgstr ""
11451 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché questa lista è strettamente "
11452 "privata."
11453
11454 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
11456 #, c-format
11457 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11458 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli di questo abbonamento:"
11459
11460 #. %1$s:  limit | html 
11461 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11462 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11463 #. %4$s:  END 
11464 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11465 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11466 #. %7$s:  END 
11467 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11468 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11469 #. %10$s:  ELSE 
11470 #. %11$s:  END 
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11472 #, c-format
11473 msgid ""
11474 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11475 "all time %s "
11476 msgstr ""
11477 "I %s più prestati %s %s %s %s presso %s %s %s nei passati %s mesi %s (senza "
11478 "limiti temporali)%s "
11479
11480 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11481 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11482 #. %3$s:  ELSE 
11483 #. %4$s:  END 
11484 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11489 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11490 msgstr ""
11491 "Il %s%s%s Koha %s Opac è in manutenzione! Tornerà attivo presto. %s Se hai "
11492 "domande contatta il "
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11495 #, c-format
11496 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11497 msgstr "Il bottone 'Fine' viene presentato per ricominciare."
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11500 #, c-format
11501 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11502 msgstr "La nuvola ISBD non è attiva."
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11505 #, c-format
11506 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11507 msgstr ""
11508 "La tabella per lo scorri indice è vuota, la feature non è settata. Guarda il "
11509
11510 #. %1$s:  email_add | html 
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11512 #, c-format
11513 msgid "The cart was sent to: %s"
11514 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
11515
11516 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11517 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11518 #. %3$s:  END 
11519 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11520 #. %5$s:  END 
11521 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11522 #. %7$s:  END 
11523 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11524 #. %9$s:  END 
11525 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11526 #. %11$s:  END 
11527 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11528 #. %13$s:  END 
11529 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11530 #. %15$s:  END 
11531 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11532 #. %17$s:  END 
11533 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11534 #. %19$s:  END 
11535 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11536 #. %21$s:  END 
11537 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11538 #. %23$s:  END 
11539 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11540 #. %25$s:  END 
11541 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11542 #. %27$s:  END 
11543 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11544 #. %29$s:  END 
11545 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11546 #. %31$s:  END 
11547 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11548 #. %33$s:  END 
11549 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11550 #. %35$s:  END 
11551 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11552 #. %37$s:  END 
11553 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11554 #. %39$s:  END 
11555 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11556 #. %41$s:  END 
11557 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11558 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11559 #. %44$s:  END 
11560 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11561 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11562 #. %47$s:  END 
11563 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11564 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11565 #. %50$s:  END 
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11567 #, c-format
11568 msgid ""
11569 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11570 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11571 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11572 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11573 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11574 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11575 "%s %s%s months%s "
11576 msgstr ""
11577 "L'attuale abbonamento inizia il %s e si riceve un fascicolo%s due volte al "
11578 "giorno %s %s ogni giorno %s %s tre volte alla settimana %s %s ogni settimana "
11579 "%s %s 2 settimane %s %s 3 settimane %s %s ogni mese %s %s 2 mesi %s %s 3 "
11580 "mesi %s %s 6 mesi %s%s ogni anno %s %s 2 anni %s %s in modo irregolare %s %s "
11581 "di lunedì %s %s di martedì %s %s di mercoledì %s %s di giovedì %s %s di "
11582 "venerdì %s %s di sabato %s %s di domenica %s per %s%s fascicoli%s %s%s "
11583 "settimane%s %s%s mesi%s "
11584
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11586 #, c-format
11587 msgid ""
11588 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11589 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11590 "informing your library of this error"
11591 msgstr ""
11592 "La cancellazione del tuo storico dei prestiti è fallita, c'è un problema "
11593 "nella configurazione della funzione. Informa la tua biblioteca di questo "
11594 "problema"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11597 #, c-format
11598 msgid "The entered card number is already in use."
11599 msgstr "Il numero di tessera inserito La copia è già in uso."
11600
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11602 #, c-format
11603 msgid "The entered card number is the wrong length."
11604 msgstr "Il numero di tessera è della lunghezza sbagliata."
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11607 #, c-format
11608 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11609 msgstr "La condivisione delle liste non è attiva in questa biblioteca."
11610
11611 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11613 #, c-format
11614 msgid "The first subscription was started on %s"
11615 msgstr "L'abbonamento è iniziato il %s"
11616
11617 #. SCRIPT
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11619 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11620 msgstr "I seguenti campi sono obbligatori e vanno riempiti:"
11621
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11623 #, c-format
11624 msgid "The following fields contain invalid information:"
11625 msgstr "I seguenti campi contencono informazioni non valide:"
11626
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11628 #, c-format
11629 msgid "The item has been added to the list."
11630 msgstr "Questa copia è stata aggiunta alla lista."
11631
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11633 #, c-format
11634 msgid "The item has been removed from the list."
11635 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
11636
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11638 #, c-format
11639 msgid ""
11640 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11641 "the list."
11642 msgstr ""
11643 "La copia non è stata aggiunta alla lista. Per favore controlla che non sia "
11644 "già nella lista."
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11647 #, c-format
11648 msgid ""
11649 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11650 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11651 msgstr ""
11652 "La bibliotecha ha disbilitato la possibilità per gli utenti di creare nuove "
11653 "liste pubbliche. Se crei la tua lista come privata, non potrai renderla "
11654 "pubblica."
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11657 #, c-format
11658 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11659 msgstr "Questo link del catalogo è rotto e la pagina non esiste."
11660
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11662 #, c-format
11663 msgid "The link is invalid."
11664 msgstr "Il link non è valido."
11665
11666 #. %1$s:  email | html 
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11668 #, c-format
11669 msgid "The list was sent to: %s"
11670 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
11671
11672 #. %1$s:  op | html 
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11674 #, c-format
11675 msgid "The operation %s is not supported."
11676 msgstr "L'operazione %s non è supportata."
11677
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11679 #, c-format
11680 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11681 msgstr ""
11682 "I risultati dell'operazione verranno mostrati per ogni barcode inserito."
11683
11684 #. %1$s:  username | html 
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11686 #, c-format
11687 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11688 msgstr "La password è stata resettata per l'utente \"%s\"."
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11691 #, c-format
11692 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11693 msgstr "Le proposte selezionate sono state cancellate."
11694
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11696 #, c-format
11697 msgid "The share has been removed."
11698 msgstr "La condivisione è stata rimossa."
11699
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11701 #, c-format
11702 msgid "The share has not been removed."
11703 msgstr "La condivisione non è stata rimossa."
11704
11705 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11707 #, c-format
11708 msgid "The subscription expired on %s"
11709 msgstr "L'abbonamento finisce il %s"
11710
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11712 #, c-format
11713 msgid "The system does not recognize this barcode."
11714 msgstr ""
11715
11716 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11717 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11719 #, c-format
11720 msgid ""
11721 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11722 "code. It was NOT added. "
11723 msgstr ""
11724 "Il tag è stato aggiunto come &quot;%s&quot;. %sNota: il tuo tag era solo "
11725 "codice html. NON è stato aggiunto."
11726
11727 #. %1$s:  message_value | html 
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11729 #, c-format
11730 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11731 msgstr "L'id '%s' per questo pagamento non è valido."
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11734 #, c-format
11735 msgid "The userid "
11736 msgstr "Identificativo dell'utente "
11737
11738 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
11740 #, c-format
11741 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11742 msgstr "Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo."
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
11745 #, c-format
11746 msgid "There are no comments on this title."
11747 msgstr "Non ci sono commenti su questo titolo."
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11750 #, c-format
11751 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11752 msgstr "Su nessuna copia può essere messa una prenotazione. "
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
11756 #, c-format
11757 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11758 msgstr ""
11759 "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti corrispondenti alla tua "
11760 "ricerca."
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11763 #, c-format
11764 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11765 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11768 #, c-format
11769 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11770 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima."
11771
11772 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11773 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11774 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11775 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11776 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11778 #, c-format
11779 msgid ""
11780 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11781 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11782 "the tag %s. "
11783 msgstr ""
11784 "C'è un problema con questa operazione: %s ERRORE: parametro illegale %s %s "
11785 "ERRORE: ti devi collegare per completare questa azione %s ERRORE: non puoi "
11786 "cancellare questo tag %s. "
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11789 #, c-format
11790 msgid "There was a problem with your submission"
11791 msgstr "C'è un problema con quanto da te inviato"
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11794 #, c-format
11795 msgid "There was an error sending the cart."
11796 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
11797
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11799 #, c-format
11800 msgid "There was an error sending the list."
11801 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio della lista."
11802
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11804 #, c-format
11805 msgid ""
11806 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11807 "library for help."
11808 msgstr ""
11809 "Abbiamo problemi a gestire la tua iscrizione. Contatta la biblioteca per un "
11810 "aiuto."
11811
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11813 #, c-format
11814 msgid "Theses"
11815 msgstr "Tesi"
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11818 #, c-format
11819 msgid ""
11820 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11821 "any subject below to see the items in our collection."
11822 msgstr ""
11823 "Questa &quot;nuvola&quot; mostra i soggetti più usati nel tuo catalogo. "
11824 "Clicca su uno di essi per vedere i documenti collegati."
11825
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11827 #, c-format
11828 msgid ""
11829 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11830 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11831 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11832 "your reader account."
11833 msgstr ""
11834 "Questo documento certifica che hai restituito tutte le copie che avevi in "
11835 "prestito. Viene talvolta richiesto durante un trasferimento da una facoltà "
11836 "ad un'altra. La liberatoria ci viene inviata dalla tua facoltà. La puoi "
11837 "trovare anche nel tuo account."
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11840 #, c-format
11841 msgid "This email address already exists in our database."
11842 msgstr "L'indirizzo di posta elettronica esiste già nel nostro database."
11843
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "This feature is not enabled "
11847 msgstr "Questa funzionalità non è attiva"
11848
11849 #. SCRIPT
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11851 msgid "This field is required."
11852 msgstr ""
11853
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11855 #, c-format
11856 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11857 msgstr "Questo prestito è locale, non può essere rinnovato."
11858
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
11860 #, c-format
11861 msgid "This is a serial"
11862 msgstr "Questa è un abbonamento a un periodico"
11863
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "This item belongs to another branch."
11867 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
11868
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11870 #, c-format
11871 msgid "This item does not exist."
11872 msgstr "Questa copia non esiste."
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11875 #, c-format
11876 msgid ""
11877 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11878 msgstr ""
11879 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
11880 "può essere rinnovato"
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11885 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11888 #, c-format
11889 msgid "This item is already checked out to you."
11890 msgstr "Hai già in prestito questo documento."
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "This item is checked out to someone else."
11895 msgstr "Hai già in prestito questo documento."
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "This item is not for loan."
11900 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11903 #, c-format
11904 msgid "This item is on hold for another borrower."
11905 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "This item is on hold for another patron."
11910 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
11911
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "This item is restricted."
11915 msgstr "Questa copia non esiste."
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11918 #, c-format
11919 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11920 msgstr "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico."
11921
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "This library card has been declared lost."
11925 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata."
11926
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11928 #, c-format
11929 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11930 msgstr "Questo link è valido per 2 giorni a partire da adesso."
11931
11932 #. %1$s:  contents.count | html 
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11934 #, c-format
11935 msgid "This list contains %s titles"
11936 msgstr "Questa lista contiene %s titoli"
11937
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11939 #, c-format
11940 msgid "This list does not exist."
11941 msgstr "Questa lista non esiste."
11942
11943 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11945 #, c-format
11946 msgid ""
11947 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11948 msgstr ""
11949 "Questa lista è vuota. %s Puoi aggiungere records alle tue liste prendendo "
11950 "dai risultati di ogni "
11951
11952 #. SCRIPT
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11954 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11955 msgstr "Questa lista è condivisa. Altri utenti perderanno l'accesso ad essa."
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11958 #, c-format
11959 msgid "This message can have the following reason(s):"
11960 msgstr "Questo messaggio può comparire per le seguenti ragioni:"
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11963 #, c-format
11964 msgid "This news item does not exist. "
11965 msgstr "Questa notizia non esiste."
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
11969 #, c-format
11970 msgid ""
11971 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11972 "clicking "
11973 msgstr ""
11974 "Questa pagina contiene del contenuto arricchito visibile quando JavaScript è "
11975 "abilitato oppure selezionando "
11976
11977 #. %1$s:  items_count | html 
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
11979 #, c-format
11980 msgid "This record has many physical items (%s). "
11981 msgstr "Questo record ha molte copie (%s)."
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
11984 #, c-format
11985 msgid "This subscription is closed."
11986 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
11987
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11989 #, c-format
11990 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11991 msgstr ""
11992 "Questo titolo non può essere richiesto perchè risulta gia in tuo possesso."
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11995 #, c-format
11996 msgid "This title cannot be requested."
11997 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
11998
11999 #. SCRIPT
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12001 msgid "Thu"
12002 msgstr "Gio"
12003
12004 #. IMG
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
12007 msgid "Thumbnail"
12008 msgstr "Thumbnail"
12009
12010 #. SCRIPT
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12012 msgid "Thursday"
12013 msgstr "Giovedì"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12037 #, c-format
12038 msgid "Title"
12039 msgstr "Titolo"
12040
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12045 #, c-format
12046 msgid "Title (A-Z)"
12047 msgstr "Titolo (A-Z)"
12048
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12053 #, c-format
12054 msgid "Title (Z-A)"
12055 msgstr "Titolo (Z-A)"
12056
12057 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
12059 #, c-format
12060 msgid "Title notes ( %s )"
12061 msgstr "Note (%s)"
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12068 #, c-format
12069 msgid "Title:"
12070 msgstr "Titolo:"
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12073 #, c-format
12074 msgid "Title: "
12075 msgstr "Titolo: "
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12078 #, c-format
12079 msgid "Titles"
12080 msgstr "Titoli"
12081
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12083 #, c-format
12084 msgid "To log in, use the following credentials:"
12085 msgstr "Per accedere, usa le seguenti credenziali:"
12086
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12088 #, c-format
12089 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12090 msgstr "Per apportare dei cambiamenti al tuo record contatta la biblioteca."
12091
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12093 #, c-format
12094 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12095 msgstr "Per riferire questo errore, contatta la biblioteca. "
12096
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12098 #, c-format
12099 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12100 msgstr "Per riferire questo errore, contatta il gestore di Koha."
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12103 #, c-format
12104 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12105 msgstr ""
12106 "Per resettare la password, inserisci il tuo login o l'indirizzo email. "
12107
12108 #. SCRIPT
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12110 msgid "Today"
12111 msgstr "Oggi"
12112
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12117 #, c-format
12118 msgid "Toolbar control"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Top issues"
12124 msgstr "Non pubblicato"
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12127 #, c-format
12128 msgid "Top level"
12129 msgstr "Livello iniziale"
12130
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12132 #, c-format
12133 msgid "Topics"
12134 msgstr "Argomenti"
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12138 #, c-format
12139 msgid "Total due"
12140 msgstr "Totale dovuto"
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12143 #, c-format
12144 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12145 msgstr "Totale dovuto se applicati crediti:"
12146
12147 #. %1$s:  holds_count | html 
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12149 #, c-format
12150 msgid "Total holds: %s"
12151 msgstr "Totale prenotazioni: %s"
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12154 #, c-format
12155 msgid "Treaties "
12156 msgstr "Trattati "
12157
12158 #. SCRIPT
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12160 msgid "Tu"
12161 msgstr "Mar"
12162
12163 #. SCRIPT
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12165 msgid "Tue"
12166 msgstr "Mar"
12167
12168 #. SCRIPT
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12170 msgid "Tuesday"
12171 msgstr "Martedì"
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12177 #, c-format
12178 msgid "Type"
12179 msgstr "Tipo"
12180
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12182 #, c-format
12183 msgid "Type of heading"
12184 msgstr "Tipo di intestazione"
12185
12186 #. INPUT type=text name=q
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12189 msgid "Type search term"
12190 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
12191
12192 #. SCRIPT
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12194 msgid "Type:"
12195 msgstr "Tipo:"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12198 #, c-format
12199 msgid "UF"
12200 msgstr "Utilizzato per"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
12203 #, c-format
12204 msgid "URL"
12205 msgstr "URL"
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12208 #, c-format
12209 msgid "URL(s)"
12210 msgstr "URL(s)"
12211
12212 #. For the first occurrence,
12213 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12216 #, c-format
12217 msgid "URL: %s "
12218 msgstr "URL: %s"
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12221 #, c-format
12222 msgid "UTF-8"
12223 msgstr "UTF-8"
12224
12225 #. SCRIPT
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12227 msgid "Unable to add one or more tags."
12228 msgstr "Non puoi aggiungere uno o più tag."
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12232 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12233 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12237 msgid "Unable to create enrollment!"
12238 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
12239
12240 #. For the first occurrence,
12241 #. SCRIPT
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12243 msgid "Unable to update your setting!"
12244 msgstr "Non puoi aggiornare le tue configurazioni!"
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12247 #, c-format
12248 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12249 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12252 #, c-format
12253 msgid "Unavailable issues"
12254 msgstr "Fascicoli non disponibili"
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12258 #, c-format
12259 msgid "Unhighlight"
12260 msgstr "Non evidenziare"
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12263 #, c-format
12264 msgid "Unified title"
12265 msgstr "Titolo uniforme"
12266
12267 #. For the first occurrence,
12268 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12271 #, c-format
12272 msgid "Unified title: %s "
12273 msgstr "Titolo uniforme: %s"
12274
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12276 #, c-format
12277 msgid "Unknown"
12278 msgstr "Sconosciuto"
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12281 #, c-format
12282 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12283 msgstr "Cancella la sottoscrizione di un alert per l'abbonamento"
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12287 #, c-format
12288 msgid "Update"
12289 msgstr "Aggiorna"
12290
12291 #. INPUT type=submit
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12293 msgid "Update auto-renewal preference"
12294 msgstr "Aggiorna la preferenza sul rinnovo automatico"
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Updated"
12300 msgstr "Aggiorna"
12301
12302 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12303 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12304 #. %3$s:  ELSE 
12305 #. %4$s:  END 
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12309 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
12310
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12312 #, c-format
12313 msgid "Updates to your record"
12314 msgstr "Aggiuornamenti ai tuoi recird"
12315
12316 #. TH
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12318 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12319 msgstr "Usa questo per riportare problemi con le tue copie in prestito"
12320
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12322 #, c-format
12323 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12324 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
12325
12326 #. ABBR
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12328 msgid "Used For"
12329 msgstr "Utilizzato per"
12330
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12332 #, c-format
12333 msgid "Used for/see from:"
12334 msgstr "Usato per/vedi da:"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "User summary"
12339 msgstr "Breve descrizione dei fascicoli"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12342 #, c-format
12343 msgid "Username:"
12344 msgstr "Username:"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12347 #, c-format
12348 msgid "Username: "
12349 msgstr "Username: "
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12352 #, c-format
12353 msgid ""
12354 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12355 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12356 msgstr ""
12357 "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
12358 "multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la "
12359 "biblioteca."
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12362 #, c-format
12363 msgid ""
12364 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12365 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12366 msgstr ""
12367 "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
12368 "multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la "
12369 "biblioteca."
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12372 #, c-format
12373 msgid "VHS tape / Videocassette"
12374 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
12375
12376 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12378 #, c-format
12379 msgid "Value is already in use (%s)"
12380 msgstr "Valuta già in uso (%s)"
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
12383 #, c-format
12384 msgid "Verification"
12385 msgstr "Verifica"
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
12388 #, c-format
12389 msgid "Verification:"
12390 msgstr "Verifica:"
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12393 #, c-format
12394 msgid "View"
12395 msgstr "Visualizza"
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "View all"
12401 msgstr "Visualizza tutti"
12402
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12404 #, c-format
12405 msgid "View all suggestions"
12406 msgstr "Vedi tutti i suggerimenti"
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
12409 #, c-format
12410 msgid "View all the physical items."
12411 msgstr "Vedi tutte le copie fisiche."
12412
12413 #. A
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12423 msgid "View details for this title"
12424 msgstr "Guarda i dettagli per questo titolo"
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12428 #, c-format
12429 msgid "View interlibrary loan request"
12430 msgstr "Vedi la richiesta di prestito interbibliotecario"
12431
12432 #. A
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12435 msgid "View on Amazon.com"
12436 msgstr "Vedi su Amazon.com"
12437
12438 #. A
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
12440 msgid "View record \"%s\""
12441 msgstr "Vedi il record \"%s\""
12442
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "View the requested item"
12446 msgstr "Copia richiesta:"
12447
12448 #. A
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12451 msgid "View your search history"
12452 msgstr "Mostra il tuo percorso di ricerca"
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12456 #, c-format
12457 msgid "Vol info"
12458 msgstr "Info sul volume"
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12461 #, c-format
12462 msgid "Volume"
12463 msgstr "Volume"
12464
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12467 #, c-format
12468 msgid "Volume:"
12469 msgstr "Volume:"
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12472 #, c-format
12473 msgid "Waiting date"
12474 msgstr "Data attesa"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12477 #, c-format
12478 msgid "Warning"
12479 msgstr "Avvertimento"
12480
12481 #. SCRIPT
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12483 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12484 msgstr ""
12485 "Attenzione: l'operazione non può essere annullata. Per favore confermare di "
12486 "nuovo"
12487
12488 #. SCRIPT
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12490 msgid "We"
12491 msgstr "Mer"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12494 #, c-format
12495 msgid ""
12496 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12497 "define how long we keep your checkout history."
12498 msgstr ""
12499 "Teniamo in gran conto la tua privacy. In questa pagina puoi definire per "
12500 "quanto tempo teniamo traccia delle tue letture."
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12503 #, c-format
12504 msgid "Website"
12505 msgstr "Sito web"
12506
12507 #. SCRIPT
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12509 msgid "Wed"
12510 msgstr "Mer"
12511
12512 #. SCRIPT
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12514 msgid "Wednesday"
12515 msgstr "Mercoledì"
12516
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12518 #, c-format
12519 msgid "Welcome, "
12520 msgstr "Benvenuto, "
12521
12522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12524 #, c-format
12525 msgid "Welcome, %s"
12526 msgstr "Benvenuto, %s"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12529 #, c-format
12530 msgid "What is a discharge?"
12531 msgstr "Che cos'è una liberatoria?"
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12534 #, c-format
12535 msgid "What's next?"
12536 msgstr "Cosa c'è dopo?"
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12539 #, c-format
12540 msgid ""
12541 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12542 "history immediately by clicking here. "
12543 msgstr ""
12544 "Qualsiasi regola di privacy tu scelga, puoi cancellare immediatamente la "
12545 "registrazione delle tue letture cliccando qui. "
12546
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12548 #, c-format
12549 msgid "Where:"
12550 msgstr "Dove:"
12551
12552 #. SCRIPT
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12554 msgid "With selected searches: "
12555 msgstr "Con le ricerche selezionate: "
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12559 msgid "With selected suggestions: "
12560 msgstr "Con i suggerimenti selezionati: "
12561
12562 #. For the first occurrence,
12563 #. SCRIPT
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12567 msgid "With selected titles: "
12568 msgstr "Con i titoli selezionati : "
12569
12570 #. SCRIPT
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12572 msgid "Wk"
12573 msgstr "Settimana"
12574
12575 #. SCRIPT
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12577 msgid "Would you like to print a receipt?"
12578 msgstr "Vuoi stampare una ricevuta ?"
12579
12580 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12581 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12583 #, c-format
12584 msgid "Written on %s by %s"
12585 msgstr "Scritto su %s da %s"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12590 #, c-format
12591 msgid "Year"
12592 msgstr "Anno"
12593
12594 #. INPUT type=submit
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12606 #, c-format
12607 msgid "Yes"
12608 msgstr "Si"
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12612 #, c-format
12613 msgid "Yes "
12614 msgstr "Sì"
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12617 #, c-format
12618 msgid "Yes, I agree."
12619 msgstr "Sì, accetto."
12620
12621 #. SCRIPT
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12623 msgid "Yes, cancel article request"
12624 msgstr "Sì, cancella la richiesta dell'articolo"
12625
12626 #. SCRIPT
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12628 msgid "Yes, cancel hold"
12629 msgstr "Sì, cancella la prenotazione"
12630
12631 #. SCRIPT
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12633 msgid "Yes, delete"
12634 msgstr "Sì, cancella"
12635
12636 #. SCRIPT
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12638 msgid "Yes, delete suggestion"
12639 msgstr "Si, cancella il suggerimento"
12640
12641 #. SCRIPT
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12643 msgid "Yes, delete suggestions"
12644 msgstr "Si, cancella i suggerimenti"
12645
12646 #. SCRIPT
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12648 msgid "Yes, remove sharing"
12649 msgstr "Si, elimina la condivisione"
12650
12651 #. SCRIPT
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12653 msgid "Yes, resume all holds"
12654 msgstr "Sì, riattiva tutte le prenotazioni sospese"
12655
12656 #. SCRIPT
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12658 msgid "Yes, suspend all holds"
12659 msgstr "Sì, sospendi tutte le prenotazioni"
12660
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12662 #, c-format
12663 msgid ""
12664 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12665 "again."
12666 msgstr ""
12667 "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12670 #, c-format
12671 msgid ""
12672 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12673 "again."
12674 msgstr ""
12675 "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12678 #, c-format
12679 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12680 msgstr "Attualmente non sei iscritto a nessuna routing lists."
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12683 #, c-format
12684 msgid "You are forbidden to view this page."
12685 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questa pagina."
12686
12687 #. %1$s:  borrowername | html 
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12689 #, c-format
12690 msgid "You are logged in as %s."
12691 msgstr "Sei entrato nel sistema come %s."
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12694 #, c-format
12695 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12696 msgstr "Stai accedendo al sistema da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12699 #, c-format
12700 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12701 msgstr "Non sei autorizzato a richiamare questa pagina direttamente"
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
12704 #, c-format
12705 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12706 msgstr "Non sei autorizzato a vedere i suggerimenti di acquisto pendenti."
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12709 #, c-format
12710 msgid "You are not authorized to view this page."
12711 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo pagina."
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12714 #, c-format
12715 msgid "You are not authorized to view this record."
12716 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo record."
12717
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12719 #, c-format
12720 msgid ""
12721 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12722 "wish to make changes, please contact the library."
12723 msgstr ""
12724 "Tu sei abbonato alla routing list dei seguenti titoli di periodici. Se vuoi "
12725 "apportare delle modifiche, rivolgiti al personale della biblioteca."
12726
12727 #. I
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12729 msgid ""
12730 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12731 "saved and sent as a single message."
12732 msgstr ""
12733 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
12734 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12737 #, c-format
12738 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12739 msgstr "Puoi condividere una lista solo se ne si il proprietario."
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12742 #, c-format
12743 msgid ""
12744 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12745 msgstr ""
12746 "Puoi effettuare ricerche sul nostro catalogo usando la form di ricerca "
12747 "presente in alto sulla pagina"
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12750 #, c-format
12751 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12752 msgstr "Puoi usare la lista dei record OAI-PMH invece di questo servizio."
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12755 #, c-format
12756 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12757 msgstr "Puoi usare il menu e i link presenti in alto sulla pagina"
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12760 #, c-format
12761 msgid "You can't change your password."
12762 msgstr "Non puoi cambiare la tua password."
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12765 #, c-format
12766 msgid "You can't reset your password."
12767 msgstr "Non puoi resettare la tua password."
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12771 #, c-format
12772 msgid ""
12773 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12774 "before asking for a discharge."
12775 msgstr ""
12776 "Non può esserti concessa la liberatoria: hai dei prestiti in corso. Per "
12777 "procedere, restituisci le copie che hai in prestito."
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12781 #, c-format
12782 msgid "You cannot place any more suggestions"
12783 msgstr "Non puoi inoltrare altri suggerimenti di acquisto"
12784
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "You cannot renew this item again."
12788 msgstr "Errore! Non puoi cancellare il tag"
12789
12790 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12792 #, c-format
12793 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12794 msgstr ""
12795 "Non puoi rinnovare i libri on-line. Motivo: %sLe tue multe non pagate "
12796 "superano il limite della biblioteca."
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12799 #, c-format
12800 msgid "You cannot share a public list."
12801 msgstr "Non puoi condividere una lista pubblica."
12802
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12804 #, c-format
12805 msgid "You currently have no pending holds."
12806 msgstr "Attualmente non hai prenotazioni in attesa."
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12809 #, c-format
12810 msgid "You currently have nothing checked out."
12811 msgstr "Attualmente non hai alcun prestito."
12812
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12814 #, c-format
12815 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12816 msgstr "Attualmente in totale devi:"
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12819 #, c-format
12820 msgid "You did not specify any search criteria"
12821 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12824 #, c-format
12825 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12826 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
12827
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12829 #, c-format
12830 msgid "You do not have permission to create a new list."
12831 msgstr "Non hai i permessi di inserire una nuova lista."
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12834 #, c-format
12835 msgid "You do not have permission to delete this list."
12836 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
12837
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12839 #, c-format
12840 msgid "You do not have permission to download this list."
12841 msgstr "Non hai i permessi per scaricare questa lista."
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12844 #, c-format
12845 msgid "You do not have permission to send this list."
12846 msgstr "Non hai i permessi per inviare questa lista."
12847
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12849 #, c-format
12850 msgid "You do not have permission to update this list."
12851 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
12852
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12854 #, c-format
12855 msgid "You do not have permission to view this list."
12856 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
12857
12858 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12859 #. %2$s:  END 
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12861 #, c-format
12862 msgid ""
12863 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12864 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12865 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12866 "staff member if you continue to have problems."
12867 msgstr ""
12868 "Username o password sono sbagliati. Riprova. Rispetta maiuscole e minuscole "
12869 "nella password%s; il tuo account verrà bloccato dopo un certo numero di "
12870 "tentativi di accesso falliti%s. Se hai ancora problemi, per favore contatta "
12871 "lo staff della biblioteca."
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12874 #, c-format
12875 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12876 msgstr ""
12877 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
12878 "da un bookmark"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12881 #, c-format
12882 msgid "You have a credit of:"
12883 msgstr "Hai un credito di:"
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12886 #, c-format
12887 msgid "You have already requested this title."
12888 msgstr "Hai già richiesto questo titolo."
12889
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12891 #, c-format
12892 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12896 #, c-format
12897 msgid "You have no article requests currently."
12898 msgstr "Attualmente non hai articoli richiesti."
12899
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12901 #, c-format
12902 msgid "You have no fines or charges"
12903 msgstr "Non hai multe o addebiti"
12904
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12906 #, c-format
12907 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12908 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12909
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12911 #, c-format
12912 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12913 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12914
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12916 #, c-format
12917 msgid ""
12918 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12919 "fields and resubmit."
12920 msgstr ""
12921 "Non hai compilato tutti i campi obbligatori. Per favore compila i campi "
12922 "mancanti e invia di nuovo."
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12925 #, c-format
12926 msgid "You have nothing checked out"
12927 msgstr "Non hai preso nulla in prestito"
12928
12929 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
12931 #, c-format
12932 msgid ""
12933 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12934 msgstr ""
12935 "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo (%s)."
12936
12937 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12939 #, c-format
12940 msgid ""
12941 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12942 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12943 "more."
12944 msgstr ""
12945 "Hai raggiunto il limite di proposte di acquisto per questo periodo (%s). "
12946 "Quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti proposte, potrai inoltrarne "
12947 "altre."
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
12950 #, c-format
12951 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12952 msgstr ""
12953 "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo."
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12957 #, c-format
12958 msgid ""
12959 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12960 "it being seen by the library."
12961 msgstr ""
12962 "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito. senza "
12963 "passare dalla biblioteca."
12964
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12966 #, c-format
12967 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12968 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
12969
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12971 #, c-format
12972 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12973 msgstr "Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail. "
12974
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12976 #, c-format
12977 msgid "You have successfully registered your new account."
12978 msgstr "Hai registrato con successo il tuo nuovo account."
12979
12980 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12982 #, c-format
12983 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12984 msgstr "Hai multe non pagate. Risulta un debito di: %s "
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12987 #, c-format
12988 msgid ""
12989 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12990 "request soon."
12991 msgstr ""
12992 "Recentemente hai indicato di non accettare. Elaboreremo la tua richiesta al "
12993 "più presto."
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12996 #, c-format
12997 msgid ""
12998 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12999 "available."
13000 msgstr ""
13001 "Hai utilizzato un link esterno a una copia del catalogo che non è più "
13002 "disponibile"
13003
13004 #. For the first occurrence,
13005 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13006 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
13010 #, c-format
13011 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13012 msgstr "Puoi aggiungere fino a %s suggerimenti in %s giorni."
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
13015 #, c-format
13016 msgid "You may register here."
13017 msgstr "Puoi registrati qui."
13018
13019 #. SCRIPT
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13021 msgid "You must be logged in to add tags."
13022 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere tag."
13023
13024 #. For the first occurrence,
13025 #. SCRIPT
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
13027 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13028 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere liste"
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13031 #, c-format
13032 msgid "You must have an email address to enroll"
13033 msgstr "Devi avere un indirizzo email per iscriverti"
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
13036 #, c-format
13037 msgid ""
13038 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13039 msgstr ""
13040 "Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi "
13041 "fascicoli"
13042
13043 #. INPUT type=checkbox name=digest
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13046 #, fuzzy
13047 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13048 msgstr "Devi scegliere almeno una copia. "
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13051 #, c-format
13052 msgid "You must select a library for pickup. "
13053 msgstr "Devi scegliere una biblioteca per il ritiro. "
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13056 #, c-format
13057 msgid "You must select at least one item. "
13058 msgstr "Devi scegliere almeno una copia. "
13059
13060 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
13062 #, c-format
13063 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13064 msgstr "Sei in debito con la biblioteca %s e non hai diritto al prestito."
13065
13066 #. A
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13069 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13070 msgstr "Ricerca %s for '%s'%s%s con limite(i): '%s'%s"
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13073 #, c-format
13074 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13075 msgstr ""
13076 "Dovresti aver ricevuto un'email con un link per reimpostare la password. "
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13079 #, c-format
13080 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13081 msgstr "Hai tentato di accedere a una pagina che richiede di autenticarsi"
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13084 #, c-format
13085 msgid ""
13086 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13087 "again."
13088 msgstr "Hai inserito dei caratteri errati nel box. Prova di nuovo."
13089
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13091 #, c-format
13092 msgid ""
13093 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13094 "it expires."
13095 msgstr ""
13096 "Riceverai una notifica via mail se qualcuno accetterà la tua condivisione "
13097 "prima che scada."
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13100 #, c-format
13101 msgid "You will receive an email shortly. "
13102 msgstr "A breve riceverai un’e-mail di conferma."
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13105 #, c-format
13106 msgid "Your account"
13107 msgstr "Il tuo account"
13108
13109 #. For the first occurrence,
13110 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13113 #, c-format
13114 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13115 msgstr "Il tuo account è stato sospeso. %s Commento: "
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Your account has been suspended."
13120 msgstr "La tua configurazione è stata aggiornata!"
13121
13122 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13124 #, c-format
13125 msgid ""
13126 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13127 "renew your account."
13128 msgstr ""
13129 "La tua tessere è scaduta il %s. Contatta la biblioteca rinnovare la tessera."
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Your account has expired."
13134 msgstr "Il tuo account"
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13140 msgstr ""
13141 "Il tuo account è scaduto. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare "
13142 "la biblioteca."
13143
13144 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13146 #, c-format
13147 msgid ""
13148 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13149 "your fine balance is over the limit."
13150 msgstr ""
13151 "Il tuo account ha tariffe in arretrato e pagamenti dovuti per %s. Le "
13152 "prenotazioni sono bloccate perchè il tuo conto ha superato il limite di "
13153 "tolleranza."
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13156 #, c-format
13157 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13158 msgstr "Il tuo account è bloccato perché vi sono dei blocchi"
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13161 #, c-format
13162 msgid ""
13163 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13164 "confirmation email."
13165 msgstr ""
13166 "Il tuo account non sarà attivo fino a quando non cliccherai il link "
13167 "contenuto nella mail di conferma."
13168
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13170 #, c-format
13171 msgid "Your authority search history is empty."
13172 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13175 #, c-format
13176 msgid "Your cart"
13177 msgstr "Il tuo carrello"
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13180 #, c-format
13181 msgid "Your cart "
13182 msgstr "Il tuo carello "
13183
13184 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13185 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13186 #. %3$s:  ELSE 
13187 #. %4$s:  END 
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13191 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13194 #, c-format
13195 msgid "Your cart is empty."
13196 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
13197
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13199 #, c-format
13200 msgid "Your catalog search history is empty."
13201 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13205 #, c-format
13206 msgid "Your charges"
13207 msgstr "Le tue multe"
13208
13209 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13210 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13211 #. %3$s:  ELSE 
13212 #. %4$s:  END 
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13216 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13219 #, c-format
13220 msgid "Your checkout history"
13221 msgstr "Storico prestiti"
13222
13223 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13224 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13225 #. %3$s:  ELSE 
13226 #. %4$s:  END 
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13230 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13231
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13233 #, c-format
13234 msgid "Your checkout history has been deleted."
13235 msgstr "La registrazione dei tuoi prestiti è stata cancellata."
13236
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
13238 #, c-format
13239 msgid "Your comment"
13240 msgstr "I tuoi commenti"
13241
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13243 #, c-format
13244 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13245 msgstr "Il tuo commento (controllo, in attesa, approvato)"
13246
13247 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13249 #, c-format
13250 msgid "Your consent was registered on %s."
13251 msgstr "Il tuo consenso è stato registrato il %s."
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13255 #, c-format
13256 msgid "Your consents"
13257 msgstr "I tuoi consensi"
13258
13259 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13260 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13261 #. %3$s:  ELSE 
13262 #. %4$s:  END 
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13266 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13269 #, c-format
13270 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13271 msgstr ""
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13274 #, c-format
13275 msgid ""
13276 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13277 "update your record as soon as possible."
13278 msgstr ""
13279 "Le tue correzioni sono state inviate alla biblioteca, un membro dello staff "
13280 "aggiornerà il record appena possibile."
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13283 #, c-format
13284 msgid ""
13285 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13286 "this page within a few days."
13287 msgstr ""
13288 "La tua richiesta di liberatoria è stata inoltrata. Sarà disponibile su "
13289 "questa pagina entro alcuni giorni."
13290
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13292 #, c-format
13293 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13294 msgstr ""
13295 "La tua liberatoria sarà a disposizione in questa pagina in pochi giorni."
13296
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13298 #, c-format
13299 msgid "Your download should begin automatically."
13300 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
13301
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13303 #, c-format
13304 msgid "Your holds history"
13305 msgstr "Storico delle tue prenotazioni"
13306
13307 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13308 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13309 #. %3$s:  ELSE 
13310 #. %4$s:  END 
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13314 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13315
13316 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13317 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13318 #. %3$s:  ELSE 
13319 #. %4$s:  END 
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13321 #, c-format
13322 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13323 msgstr ""
13324 "Le tue richieste di prestito interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
13325 "catalogo"
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13328 #, c-format
13329 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13330 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata."
13331
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13333 #, c-format
13334 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13335 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata. "
13336
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13338 #, c-format
13339 msgid ""
13340 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13341 "renew your card. "
13342 msgstr ""
13343 "La tua tessera è scaduta. Per favore contatta il bibliotecario se vuoi "
13344 "rinnovare la tua tessera."
13345
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "Your library card will expire on "
13349 msgstr "La tua tessera scade il "
13350
13351 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13352 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13353 #. %3$s:  ELSE 
13354 #. %4$s:  END 
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13358 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13359
13360 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13362 #, c-format
13363 msgid "Your list : %s "
13364 msgstr "La tua lista: %s "
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13373 #, c-format
13374 msgid "Your lists"
13375 msgstr "Le tue liste"
13376
13377 #. OPTGROUP
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13379 msgid "Your lists:"
13380 msgstr "Le tue liste:"
13381
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13383 #, c-format
13384 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13385 msgstr ""
13386 "Il rinnovo del prestito non è riuscito a causa di uno dei motivi seguenti:"
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13391 #, c-format
13392 msgid "Your messaging settings"
13393 msgstr "La tua configurazione per i messaggi"
13394
13395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13396 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13397 #. %3$s:  ELSE 
13398 #. %4$s:  END 
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13402 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13403
13404 #. SCRIPT
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13406 msgid "Your note about %s could not be saved."
13407 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata."
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13411 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13412 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata e inviata alla biblioteca."
13413
13414 #. SCRIPT
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13416 msgid "Your note about %s was removed."
13417 msgstr "La tua nota riguardo %s è stata rimossa."
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13420 #, c-format
13421 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13422 msgstr ""
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13425 #, c-format
13426 msgid "Your options are: "
13427 msgstr "Le tue opzioni sono: "
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13430 #, c-format
13431 msgid "Your password has been changed "
13432 msgstr "La tua password è stata cambiata"
13433
13434 #. For the first occurrence,
13435 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13439 #, c-format
13440 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13441 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
13442
13443 #. For the first occurrence,
13444 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13448 #, c-format
13449 msgid ""
13450 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13451 "lowercase and numbers."
13452 msgstr ""
13453 "La password deve avere come minimo %s caratteri, e contenere caratteri "
13454 "MAIUSCOLI, minuscoli e cifre."
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13457 #, c-format
13458 msgid "Your payment"
13459 msgstr "Il tuo pagamento"
13460
13461 #. %1$s:  message_value | html 
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13463 #, c-format
13464 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13465 msgstr "Il pagamento di $%s è stato elaborato con successo!"
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13469 #, c-format
13470 msgid "Your personal details"
13471 msgstr "Il tuo profilo"
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13474 #, c-format
13475 msgid "Your priority: "
13476 msgstr "La tua priorità:"
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13480 #, c-format
13481 msgid "Your privacy management"
13482 msgstr "Gestisci la tua privacy"
13483
13484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13485 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13486 #. %3$s:  ELSE 
13487 #. %4$s:  END 
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13491 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13494 #, c-format
13495 msgid "Your privacy rules have been updated."
13496 msgstr "Le tue regole per la privacy sono state aggiornate."
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
13501 #, c-format
13502 msgid "Your purchase suggestions"
13503 msgstr "I tuoi suggerimenti di acquisto"
13504
13505 #. For the first occurrence,
13506 #. SCRIPT
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13510 msgid "Your rating: %s, "
13511 msgstr "La tua valutazione: %s, "
13512
13513 #. For the first occurrence,
13514 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13517 #, c-format
13518 msgid "Your rating: %s."
13519 msgstr "La tua valutazione: %s."
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13522 #, c-format
13523 msgid "Your request included no check-ins."
13524 msgstr "La tua richiesta non includeva restituzioni di prestiti."
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13527 #, c-format
13528 msgid "Your routing lists"
13529 msgstr "Le tue routing lists"
13530
13531 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13532 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13533 #. %3$s:  ELSE 
13534 #. %4$s:  END 
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13538 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
13539
13540 #. %1$s:  IF hash 
13541 #. %2$s:  hash | html 
13542 #. %3$s:  END 
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13544 #, c-format
13545 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13546 msgstr "La tua ricerca %sper %s%s non ha trovato risultati. "
13547
13548 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13549 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13550 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13551 #. %4$s:  ELSE 
13552 #. %5$s:  END 
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13554 #, c-format
13555 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13559 #, c-format
13560 msgid "Your search history"
13561 msgstr "Il tuo percorso di ricerca"
13562
13563 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13564 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13565 #. %3$s:  ELSE 
13566 #. %4$s:  END 
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13570 msgstr "Cerca il %s%s%sKoha online%s catalogo"
13571
13572 #. %1$s:  total | html 
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13574 #, c-format
13575 msgid "Your search returned %s results. "
13576 msgstr "La ricerca ha trovato %s risultati."
13577
13578 #. For the first occurrence,
13579 #. SCRIPT
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
13581 msgid "Your setting has been updated!"
13582 msgstr "La tua configurazione è stata aggiornata!"
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13586 #, c-format
13587 msgid "Your summary"
13588 msgstr "Tuo riassunto"
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13591 #, c-format
13592 msgid "Your tags"
13593 msgstr "i tuoi tag"
13594
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13596 #, c-format
13597 msgid ""
13598 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13599 msgstr ""
13600 "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato e il tuo account è stato "
13601 "modificato."
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13604 #, c-format
13605 msgid ""
13606 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13607 "before applying them."
13608 msgstr ""
13609 "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato. Un bibliotecario li "
13610 "controllera affinchè siano approvati."
13611
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13613 #, c-format
13614 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13615 msgstr ""
13616 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
13617 "ancora."
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
13622 #, c-format
13623 msgid "ZIP/Postal code:"
13624 msgstr "Codice postale:"
13625
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "[ More lists ]"
13629 msgstr "Altre liste"
13630
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13632 #, c-format
13633 msgid "[ New list ]"
13634 msgstr "[ Nuova lista ]"
13635
13636 #. INPUT type=text name=limit
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13638 msgid "[% limit or"
13639 msgstr "[% limit or"
13640
13641 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
13643 #, c-format
13644 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13645 msgstr "[%s tag non gestito dal tuo browser.] "
13646
13647 #. SCRIPT
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13649 msgid "a an the"
13650 msgstr "a an the il la lo le un uno una gli i"
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13654 #, c-format
13655 msgid ""
13656 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13657 msgstr ""
13658 "un identificatore che indica il punto a cui inviare il documento per la "
13659 "raccolta"
13660
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13662 #, c-format
13663 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13664 msgstr "un identificatore utilizzato per cercare l'utente in Koha"
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13667 #, c-format
13668 msgid "and"
13669 msgstr "e"
13670
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13672 #, c-format
13673 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13674 msgstr "e accetto il trattamento dei miei dati personali come ivi indicato."
13675
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13677 #, c-format
13678 msgid "ask for a discharge"
13679 msgstr "chiedi una liberatoria"
13680
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13683 #, c-format
13684 msgid "bib"
13685 msgstr "bib"
13686
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13689 #, c-format
13690 msgid "bib_id"
13691 msgstr "bib_id"
13692
13693 #. IMG
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13695 msgid "bonus"
13696 msgstr "bonus"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13699 #, c-format
13700 msgid "borrowernumber"
13701 msgstr "numero utente registrato"
13702
13703 #. For the first occurrence,
13704 #. SCRIPT
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13707 msgid "by"
13708 msgstr "da"
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
13711 #, c-format
13712 msgid "by "
13713 msgstr "di "
13714
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13716 #, c-format
13717 msgid "cancel your request"
13718 msgstr "cancella la richiesta"
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13721 #, c-format
13722 msgid "cardnumber"
13723 msgstr "numero tessera"
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13726 #, c-format
13727 msgid "change your password"
13728 msgstr "cambia la tua password"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13731 #, c-format
13732 msgid "confirm email address"
13733 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13736 #, c-format
13737 msgid "contains"
13738 msgstr "contiene"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13741 #, c-format
13742 msgid "continue creating your request"
13743 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
13744
13745 #. SPAN
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13748 msgid ""
13749 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13750 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13751 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13752 msgstr ""
13753 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13754 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13755 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13759 #, c-format
13760 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13761 msgstr "data dopo cui la richiesta di prenotazione non è più necessaria"
13762
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13765 #, c-format
13766 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13767 msgstr ""
13768 "data dopo cui il documento viene riposto a scaffale se non è stato preso"
13769
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13771 #, c-format
13772 msgid ""
13773 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13774 "values: "
13775 msgstr ""
13776 "definisce la tipologia di identificatore di record che viene usato nella "
13777 "richiesta, possibili valori: "
13778
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13780 #, c-format
13781 msgid "desired_due_date"
13782 msgstr "data di restituzione desiderata"
13783
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13785 #, fuzzy, c-format
13786 msgid "due in fines and charges "
13787 msgstr "le tue multe e sanzioni"
13788
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13790 #, c-format
13791 msgid "email"
13792 msgstr "email"
13793
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13795 #, c-format
13796 msgid "email address"
13797 msgstr "indirizzo email"
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13801 #, c-format
13802 msgid "expiry_date"
13803 msgstr "expiry_date"
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13806 #, c-format
13807 msgid "firstname"
13808 msgstr "nome"
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13811 #, c-format
13812 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13813 msgstr "per maggiori informazioni su cosa fa e come configurarlo."
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
13817 #, c-format
13818 msgid "here"
13819 msgstr "qui"
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13825 #, c-format
13826 msgid "id"
13827 msgstr "id"
13828
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13832 #, c-format
13833 msgid "id_type"
13834 msgstr "id_tipologia"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13837 #, c-format
13838 msgid ""
13839 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13840 msgstr ""
13841 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13842
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13844 #, c-format
13845 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13846 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13847
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
13849 #, c-format
13850 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13851 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13854 #, c-format
13855 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13856 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13862 "show_loans=1 "
13863 msgstr ""
13864 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13865 "show_loans=1 "
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13868 #, c-format
13869 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13870 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13873 #, c-format
13874 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13875 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13876
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13878 #, c-format
13879 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13880 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13883 #, c-format
13884 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13885 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13888 #, c-format
13889 msgid ""
13890 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13891 "request_location=127.0.0.1 "
13892 msgstr ""
13893 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13894 "request_location=127.0.0.1 "
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
13897 #, c-format
13898 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13899 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13902 #, c-format
13903 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13904 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13907 #, c-format
13908 msgid "in any heading"
13909 msgstr "in ogni intestazione"
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13912 #, c-format
13913 msgid "in main entry"
13914 msgstr "nell'intestazione principale"
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13917 #, c-format
13918 msgid "in the complete record"
13919 msgstr "nel record completo"
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13922 #, c-format
13923 msgid "is exactly"
13924 msgstr "è esattamente"
13925
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13928 #, c-format
13929 msgid "item"
13930 msgstr "documento"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13936 #, c-format
13937 msgid "item_id"
13938 msgstr "item_id"
13939
13940 #. ABBR
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13942 msgid "koha:biblionumber:%s"
13943 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13946 #, c-format
13947 msgid "list of authority record identifiers"
13948 msgstr "lista di identificatori di record di autorità"
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13951 #, c-format
13952 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13953 msgstr "lista di identificatori bibliografici e del documento"
13954
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13956 #, c-format
13957 msgid "list of system record identifiers"
13958 msgstr "lista degli identificatori dei record di sistema"
13959
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13961 #, c-format
13962 msgid "log in using a different account"
13963 msgstr "effettuare l'accesso utilizzando un account diverso"
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
13966 #, c-format
13967 msgid "negcap "
13968 msgstr "negcap "
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13971 #, c-format
13972 msgid "not"
13973 msgstr "non"
13974
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13976 #, c-format
13977 msgid "or"
13978 msgstr "o"
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13981 #, c-format
13982 msgid "or "
13983 msgstr "o"
13984
13985 #. SCRIPT
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13987 msgid "out of"
13988 msgstr "tra i"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13992 #, c-format
13993 msgid "password"
13994 msgstr "password"
13995
13996 # forse non va tradotto
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
14004 #, c-format
14005 msgid "patron_id"
14006 msgstr "identificatore_utente"
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14010 #, c-format
14011 msgid "pickup_location"
14012 msgstr "punto di raccolta"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14015 #, c-format
14016 msgid "primary email address"
14017 msgstr "indirizzo email principale"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14021 #, c-format
14022 msgid "privacy policy"
14023 msgstr "procedure sulla privacy"
14024
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
14027 #, c-format
14028 msgid "purchase suggestion"
14029 msgstr "Suggerimento di acquisto"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14032 #, c-format
14033 msgid "request_location"
14034 msgstr "punto di richiesta"
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14037 #, c-format
14038 msgid ""
14039 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14040 msgstr ""
14041 "richiede un formato particolare o un set di formati nel riportare la "
14042 "disponibilità"
14043
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14045 #, c-format
14046 msgid ""
14047 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14048 "values: "
14049 msgstr ""
14050 "richiede un particolare livello di dettaglio nel riportare la disponibilità, "
14051 "possibili valori: "
14052
14053 #. SCRIPT
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14055 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14056 msgstr "risultati nella collezione OverDrive della biblioteca."
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14059 #, c-format
14060 msgid "return_fmt"
14061 msgstr "restituisce_fmt"
14062
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14064 #, c-format
14065 msgid "return_type"
14066 msgstr "Restituisci copia"
14067
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
14069 #, c-format
14070 msgid "schema"
14071 msgstr "schema"
14072
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14074 #, c-format
14075 msgid "search"
14076 msgstr "cerca"
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14079 #, c-format
14080 msgid "secondary email address"
14081 msgstr "indirizzo e-mail secondario"
14082
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14084 #, c-format
14085 msgid "see also:"
14086 msgstr "vedi anche:"
14087
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
14089 #, c-format
14090 msgid "show all component parts"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14094 #, c-format
14095 msgid "show_attributes"
14096 msgstr "show_attributes"
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14099 #, c-format
14100 msgid "show_contact"
14101 msgstr "mostra_contatto"
14102
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14104 #, c-format
14105 msgid "show_fines"
14106 msgstr "mostra_sanzioni"
14107
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14109 #, c-format
14110 msgid "show_holds"
14111 msgstr "mostra_posseduto"
14112
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14114 #, c-format
14115 msgid "show_loans"
14116 msgstr "mostra_i_prestiti"
14117
14118 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14119 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14120 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14121 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14122 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14123 #. %6$s:  END 
14124 #. %7$s:  ELSE 
14125 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14126 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14127 #. %10$s:  ELSE 
14128 #. %11$s:  END 
14129 #. %12$s:  END 
14130 #. %13$s:  END 
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14132 #, c-format
14133 msgid ""
14134 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14135 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14136 msgstr ""
14137 "dal %s %s Copia in lavorazione %s Sospeso %s fino al %s %s %s %s In attesa "
14138 "della prossima copia disponibile della tipologia '%s' %s In attesa %s %s %s "
14139
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14142 #, c-format
14143 msgid "site administrator"
14144 msgstr "gestore del sito"
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
14147 #, c-format
14148 msgid ""
14149 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14150 msgstr ""
14151 "specifica lo schema di metadati dei record da restituire, valori possibili: "
14152
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14155 #, c-format
14156 msgid "start_date"
14157 msgstr "start_date"
14158
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14160 #, c-format
14161 msgid "starts with"
14162 msgstr "comincia con"
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14165 #, c-format
14166 msgid "subjects "
14167 msgstr "Soggetti "
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14170 #, c-format
14171 msgid "suggestions"
14172 msgstr "Suggerimenti"
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14175 #, c-format
14176 msgid "surname"
14177 msgstr "cognome"
14178
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14180 #, c-format
14181 msgid ""
14182 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14183 "element 'reserve_id')"
14184 msgstr ""
14185 "identificatore di sistema della prenotazione (fornito da GetRecords e "
14186 "GetPatronInfo nell'elemento 'reserve_id')"
14187
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14190 #, c-format
14191 msgid "system item identifier"
14192 msgstr "sistema indetificatore del documento"
14193
14194 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14196 msgid "tagsel_button"
14197 msgstr "tagsel_button"
14198
14199 #. META http-equiv=Content-Type
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14207 msgid "text/html; charset=utf-8"
14208 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14212 #, c-format
14213 msgid ""
14214 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14215 "placed"
14216 msgstr "l'identificativo ILS per il record bibliografico richiesto"
14217
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14220 #, c-format
14221 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14222 msgstr "l'identificativo ILS per l'utente per cui viene fatta la richiesta"
14223
14224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14225 #, c-format
14226 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14227 msgstr "l'identificativo ILS per la specifica copia di cui è fatta richiesta"
14228
14229 # la traduzione va bene se l'utente puo' scegliere la data di restituzione, cosa di cui dubito
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14231 #, c-format
14232 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14233 msgstr "la data in cui l'utente vorrebbe restituire il documento"
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14236 #, c-format
14237 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14238 msgstr "il tipo di identificatore, possibili valori: "
14239
14240 # non so se LookupPatron e AuthenticatePatron vanno tradotti
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14246 #, c-format
14247 msgid ""
14248 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14249 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14250 msgstr ""
14251 "l'identificativo univoco dell'utente nell'ILS; è lo stesso identificativo "
14252 "restituito dalla funzione LookupPatron o AuthenticatePatron"
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14256 #, c-format
14257 msgid "there was a problem processing your payment"
14258 msgstr "c'è un problema nel gestire il tuo pagamento"
14259
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
14261 #, c-format
14262 msgid "to post a comment. "
14263 msgstr "per inserire un commento."
14264
14265 #. LINK
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14267 msgid "unAPI"
14268 msgstr "unAPI"
14269
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14271 #, c-format
14272 msgid "until "
14273 msgstr "fino al "
14274
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14276 #, c-format
14277 msgid "up to "
14278 msgstr "fino a "
14279
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14281 #, c-format
14282 msgid "used for/see from:"
14283 msgstr "usato per/vedi anche:"
14284
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
14286 #, c-format
14287 msgid "user's login identifier"
14288 msgstr "identificatore di login dell'utente"
14289
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14291 #, c-format
14292 msgid "user's password"
14293 msgstr "password utente"
14294
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14296 #, c-format
14297 msgid "userid"
14298 msgstr "Identificativo dell'utente "
14299
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14301 #, c-format
14302 msgid "username"
14303 msgstr "username"
14304
14305 #. SCRIPT
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14307 msgid "view labeled"
14308 msgstr "formato a etichette"
14309
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14312 #, c-format
14313 msgid "view plain"
14314 msgstr "formato base"
14315
14316 #. SCRIPT
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14318 msgid "waiting holds:"
14319 msgstr "prenotazioni in attesa:"
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14322 #, c-format
14323 msgid "was not found in the database. Please try again."
14324 msgstr ""
14325 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
14326 "ancora."
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14329 #, c-format
14330 msgid ""
14331 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14332 "response"
14333 msgstr "se restituisce o no nella risposta le informazioni estese sull'utente"
14334
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14336 #, c-format
14337 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14338 msgstr "includere o meno le informazioni sulla sanzione nella risposta"
14339
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14341 #, c-format
14342 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14343 msgstr ""
14344 "se restituisce nella risposta informazioni sulla richiesta di prenotazione "
14345 "oppure no"
14346
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14348 #, c-format
14349 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14350 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul prestito oppure no"
14351
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14353 #, c-format
14354 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14355 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul contatto dell'utente"
14356
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14358 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14359 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14360
14361 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14363 #, c-format
14364 msgid "will be sent shortly to %s."
14365 msgstr "verrà inviata a breve a %s"
14366
14367 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14369 #, c-format
14370 msgid ""
14371 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14372 "items you wish to not place holds on. "
14373 msgstr ""
14374 "puoi fare solo %s altre prenotazioni. Per favore, deseleziona le caselle di "
14375 "spunta per le copie che non vuoi prenotare."
14376
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14378 #, c-format
14379 msgid "your charges"
14380 msgstr "le tue multe"
14381
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14383 #, c-format
14384 msgid "your checkout history"
14385 msgstr "il tuo storico prestiti"
14386
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14388 #, c-format
14389 msgid "your consents"
14390 msgstr "i tuoi consensi"
14391
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14393 #, c-format
14394 msgid "your holds history"
14395 msgstr "lo storico delle tue prenotazioni"
14396
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14398 #, c-format
14399 msgid "your interlibrary loan requests"
14400 msgstr "le tue richieste di prestito interbibliotecario"
14401
14402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14403 #, c-format
14404 msgid "your lists"
14405 msgstr "le tue liste"
14406
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14408 #, c-format
14409 msgid "your messaging"
14410 msgstr "i tuoi messaggi"
14411
14412 #. %1$s:  payment | html 
14413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14414 #, c-format
14415 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14416 msgstr "il vostro pagamento di %s è stato collegato al tuo account"
14417
14418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14419 #, c-format
14420 msgid "your personal details"
14421 msgstr "il tuo profilo"
14422
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14424 #, c-format
14425 msgid "your privacy"
14426 msgstr "la tua privacy"
14427
14428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14429 #, c-format
14430 msgid "your purchase suggestions"
14431 msgstr "i tuoi suggerimenti di acquisto"
14432
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14434 #, c-format
14435 msgid "your routing lists"
14436 msgstr "le tue routing lists"
14437
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14439 #, c-format
14440 msgid "your search history"
14441 msgstr "le tue ricerche"
14442
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14444 #, c-format
14445 msgid "your summary"
14446 msgstr "i tuoi dati in breve"
14447
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14449 #, c-format
14450 msgid "your tags"
14451 msgstr "i tuoi tag"
14452
14453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14454 #, c-format
14455 msgid "×"
14456 msgstr "×"
14457
14458 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14459 #~ msgstr "%s %s %s %s di "
14460
14461 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14462 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s catalogo %s &rsaquo; %s %s "
14463
14464 #~ msgid ""
14465 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14466 #~ msgstr ""
14467 #~ "%s %s %s Koha online %s catalogo &rsaquo; Biblioteche %s &rsaquo; %s %s "
14468
14469 #~ msgid "%s %s %s by "
14470 #~ msgstr "%s %s %s di "
14471
14472 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14473 #~ msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Questo record non ha copie. %s "
14474
14475 #~ msgid ""
14476 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14477 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14478 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14479 #~ msgstr ""
14480 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14481 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14482 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14483
14484 #~ msgid "%s %s by "
14485 #~ msgstr "%s %s di "
14486
14487 #~ msgid ""
14488 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14489 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14490 #~ msgstr ""
14491 #~ "%s In prestito (%s), %s %s Ritirata (%s), %s %s Smarrita (%s),%s %s "
14492 #~ "Danneggiata (%s),%s %s In ordinazione (%s),%s %s In transito (%s),%s "
14493
14494 #~ msgid ""
14495 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14496 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14497 #~ "%s "
14498 #~ msgstr ""
14499 #~ "%s In prestito (%s), %s %s Ritirata (%s), %s %s%s Smarrita (%s),%s%s %s "
14500 #~ "Danneggiata (%s),%s %s Ordinata (%s),%s %s Prenotata (%s),%s %s In "
14501 #~ "transito (%s),%s "
14502
14503 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14504 #~ msgstr "%s Non rinnovabile %s Non permesso "
14505
14506 #~ msgid ""
14507 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14508 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14509 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14510 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14511 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14512 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14513 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14514 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14515 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14516 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14517 #~ msgstr ""
14518 #~ "%s Il sistema non riconosce questo barcode. %s Hai preso in prestito "
14519 #~ "troppe copie e non puoi prenderne in prestito altre. %s Questa copia è in "
14520 #~ "prestito a qualcun altro. %s Non puoi rinnovare questa copia di nuovo. %s "
14521 #~ "Questa copia non è prestabile. %s Devi alla biblioteca %s e non puoi "
14522 #~ "prendere in prestito. %s Questa copia è stata ritirata dalla "
14523 #~ "circolazione. %s Questa copia ha delle restrizioni. %s Questa copia è "
14524 #~ "prenotata da un altro utente. %s Questa copia è di un'altra "
14525 #~ "sottobiblioteca. %s Il tuo account utente è scaduto. %s Il tuo account "
14526 #~ "utente è sospeso. %s Questa tessera è stata dichiarata persa. %s Le tue "
14527 #~ "informazioni di contatto sembrano incomplete. %s La data di restituzione "
14528 #~ "non è valida. %s Questa copia deve uscire in prestito a un bancone "
14529 #~ "prestiti. %s Per favore contatta un membro della biblioteca. "
14530
14531 #~ msgid ""
14532 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14533 #~ "settings"
14534 #~ msgstr ""
14535 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tue impostazioni "
14536 #~ "dei messaggi"
14537
14538 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14539 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico "
14540
14541 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14542 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico "
14543
14544 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14545 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Aiuto per il prestito automatico"
14546
14547 #~ msgid ""
14548 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14549 #~ "login disabled %s"
14550 #~ msgstr ""
14551 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Entra nel tuo account %s Login "
14552 #~ "disabilitato %s"
14553
14554 #~ msgid ""
14555 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14556 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14557 #~ "criteria. %s"
14558 #~ msgstr ""
14559 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %s Risultati della ricerca %sper "
14560 #~ "'%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s %s Non hai specificato nessun "
14561 #~ "criterio di ricerca. %s"
14562
14563 #~ msgid ""
14564 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14565 #~ "results found%s"
14566 #~ msgstr ""
14567 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sRisultato ricerca sull'authority"
14568 #~ "%sNessun risultato trovato%s"
14569
14570 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14571 #~ msgstr ""
14572 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sContenuto di %s%sTue liste%s"
14573
14574 #~ msgid ""
14575 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14576 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14577 #~ msgstr ""
14578 #~ "%s %s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sInserisci una nuova proposta di "
14579 #~ "acquisto%s %sProposte di acquisto%s"
14580
14581 #~ msgid ""
14582 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14583 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14584 #~ msgstr ""
14585 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sSottoscrivi un alert per "
14586 #~ "l'abbonamento %s Cancellati dall'alert per l'abbonamento %s"
14587
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14589 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Aggiungi alla tua lista"
14590
14591 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14592 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Ricerca Avanzata"
14593
14594 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14595 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Si è verificato un errore"
14596
14597 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14598 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; ricerca sull'authority"
14599
14600 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14601 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scorri il nostro catalogo"
14602
14603 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14604 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Cambia la tua password"
14605
14606 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14607 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recensioni su %s"
14608
14609 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14610 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Testi per i corsi per: %s"
14611
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14613 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Coursi"
14614
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14616 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Dettagli per: %s"
14617
14618 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14619 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Liberatoria"
14620
14621 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14622 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scarica il carrello"
14623
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14625 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scarica la lista %s"
14626
14627 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14628 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Modifica note prestito per %s"
14629
14630 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14631 #~ msgstr "%s%s%sKoha catalogo online%s &rsaquo; Voce %s"
14632
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recupero password"
14635
14636 #~ msgid ""
14637 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14638 #~ msgstr ""
14639 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Informazioni complete "
14640 #~ "sull'abbonamento per %s"
14641
14642 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14643 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Vista ISBD"
14644
14645 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14646 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Immagini per: %s"
14647
14648 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14649 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Fascicoli di un abbonamento"
14650
14651 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14652 #~ msgstr ""
14653 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo&rsaquo; Dettagli MARC per il record n. %s"
14654
14655 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14656 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; ricerca in OverDrive per '%s'"
14657
14658 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14659 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Fai una prenotazione"
14660
14661 #~ msgid ""
14662 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14663 #~ msgstr ""
14664 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Per favore conferma la tua "
14665 #~ "registrazione"
14666
14667 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14668 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recensioni recenti"
14669
14670 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14671 #~ msgstr ""
14672 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; RecordedBooks, ricerca di '%s'"
14673
14674 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14675 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Segnala un problema"
14676
14677 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14678 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Richiedi articolo"
14679
14680 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14681 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo &rsaquo; Invia il tuo carrello"
14682
14683 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14684 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Invia la tua lista"
14685
14686 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14687 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Condividi una lista"
14688
14689 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14690 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Nuvola di soggetti"
14691
14692 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14693 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tags"
14694
14695 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14696 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Aggiornamenti inviati"
14697
14698 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14699 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
14700
14701 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14702 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; I tuoi debiti"
14703
14704 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14705 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Lo storico dei tuoi prestiti"
14706
14707 # consents=carrello? Stefano Bargioni 2019-01-16
14708 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14709 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
14710
14711 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14712 #~ msgstr ""
14713 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Lo storico delle tue prenotazioni"
14714
14715 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14716 #~ msgstr ""
14717 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Le tue richieste di prestito "
14718 #~ "interbibliotecario"
14719
14720 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14721 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; la tua biblioteca"
14722
14723 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14724 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Modifica privacy"
14725
14726 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14727 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogo &rsaquo; Le tue routing lists"
14728
14729 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14730 #~ msgstr ""
14731 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; La tua ricerca su IDREF per il ppn "
14732 #~ "%s"
14733
14734 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14735 #~ msgstr ""
14736 #~ "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; La cronologia delle tue ricerche"
14737
14738 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14739 #~ msgstr "(%s di %s rinnovi rimasti)"
14740
14741 #~ msgid "(modified on %s)"
14742 #~ msgstr "(modificato il %s)"
14743
14744 #~ msgid "0000-00-00"
14745 #~ msgstr "0000-00-00"
14746
14747 #~ msgid "255 characters maximum"
14748 #~ msgstr "massimo 256 caratteri"
14749
14750 #~ msgid "9999-12-31"
14751 #~ msgstr "9999-12-31"
14752
14753 #~ msgid "Access online"
14754 #~ msgstr "Accedi online"
14755
14756 #~ msgid "Add to: "
14757 #~ msgstr "Aggiungi a: "
14758
14759 #~ msgid "Additional authors:"
14760 #~ msgstr "Altri autori:"
14761
14762 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14763 #~ msgstr "Immagine di copertina Adlibris dell'ISBN: %s"
14764
14765 #~ msgid "Any phrase"
14766 #~ msgstr "Qualsiasi frase"
14767
14768 #~ msgid "Any word"
14769 #~ msgstr "Qualsiasi parola"
14770
14771 #~ msgid "CGI debug is on."
14772 #~ msgstr "La gestione del CGI Debug è ON."
14773
14774 #~ msgid "Call no."
14775 #~ msgstr "Collocazione."
14776
14777 #~ msgid "Call no.:"
14778 #~ msgstr "Collocazione:"
14779
14780 #, fuzzy
14781 #~ msgid "Cancel article request"
14782 #~ msgstr "Sì, cancella la richiesta dell'articolo"
14783
14784 #~ msgid "Cancel:"
14785 #~ msgstr "Cancella:"
14786
14787 #~ msgid "Cancelled charge"
14788 #~ msgstr "Pagamento cancellato"
14789
14790 #~ msgid "Checked out until: "
14791 #~ msgstr "Prestato fino al:"
14792
14793 #~ msgid "Click here to login."
14794 #~ msgstr "Clicca qui per fare login."
14795
14796 #~ msgid "Click here to view"
14797 #~ msgstr "Clicca qui per vedere"
14798
14799 #~ msgid "Click here to view them all."
14800 #~ msgstr "Clicca qui per vederli tutti."
14801
14802 #~ msgid "Click to add to cart"
14803 #~ msgstr "Clicca per aggiungere al carrello"
14804
14805 #~ msgid "Collection: "
14806 #~ msgstr "Serie: "
14807
14808 #~ msgid "Column visibility"
14809 #~ msgstr "Visibilità colonna"
14810
14811 #~ msgid "Count"
14812 #~ msgstr "Conteggio"
14813
14814 #~ msgid "Credit applied"
14815 #~ msgstr "Credito applicato"
14816
14817 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14818 #~ msgstr "Scarica come file iCal/.ics"
14819
14820 #~ msgid "Download as: "
14821 #~ msgstr "Scarica come: "
14822
14823 #~ msgid "Edit / Create note"
14824 #~ msgstr "Modifica / crea nota"
14825
14826 #~ msgid "Edition statement:"
14827 #~ msgstr "Dati di edizione:"
14828
14829 #~ msgid "How PayPal Works"
14830 #~ msgstr "Come funziona PayPal"
14831
14832 #~ msgid "ISBN:"
14833 #~ msgstr "ISBN:"
14834
14835 #~ msgid "ISBN: "
14836 #~ msgstr "ISBN: "
14837
14838 #~ msgid "ISSN:"
14839 #~ msgstr "ISSN:"
14840
14841 #~ msgid "IdRef"
14842 #~ msgstr "IdRef"
14843
14844 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14845 #~ msgstr "Se hai un account CAS, clicca qui per loggarti."
14846
14847 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14848 #~ msgstr "Se hai un account Shibboleth, per favore "
14849
14850 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14851 #~ msgstr "Se hai un account Shibboleth, per favore clicca qui per loggarti."
14852
14853 #~ msgid "Indexed in:"
14854 #~ msgstr "Indicizzato in:"
14855
14856 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14857 #~ msgstr "Richieste di prestito interbibliotecario "
14858
14859 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14860 #~ msgstr "La copia non può essere prestata. Non ci sono formati disponibili"
14861
14862 #~ msgid "Items available at:"
14863 #~ msgstr "Copie disponibili presso:"
14864
14865 #~ msgid "Koha - RSS"
14866 #~ msgstr "Koha - RSS"
14867
14868 #~ msgid "List"
14869 #~ msgstr "Lista"
14870
14871 #~ msgid "Lists "
14872 #~ msgstr "Liste "
14873
14874 #~ msgid "Loading "
14875 #~ msgstr "Caricamento in corso..."
14876
14877 #~ msgid "Local Login"
14878 #~ msgstr "Accesso locale"
14879
14880 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14881 #~ msgstr "Accedi al tuo account OverDrive"
14882
14883 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14884 #~ msgstr "Esci dal tuo account OverDrive"
14885
14886 #~ msgid "Lost item returned"
14887 #~ msgstr "Copia perduta restituita"
14888
14889 #~ msgid "Manual credit"
14890 #~ msgstr "Credito manuale"
14891
14892 #~ msgid "Manual invoice"
14893 #~ msgstr "Fattura manuale"
14894
14895 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14896 #~ msgstr "Nuova richiesta di prestito interbibliotecario"
14897
14898 #~ msgid "No items available:"
14899 #~ msgstr "Nessuna copia disponibile:"
14900
14901 #~ msgid "No results"
14902 #~ msgstr "Nessun risultato"
14903
14904 #~ msgid "OverDrive account page"
14905 #~ msgstr "Pagina di account di OverDrive"
14906
14907 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14908 #~ msgstr "Marchio di accettazione Pay Pal"
14909
14910 #~ msgid "Payment"
14911 #~ msgstr "Pagamento"
14912
14913 #~ msgid "Physical details:"
14914 #~ msgstr "Dettagli fisici:"
14915
14916 #~ msgid "Please click here to log in."
14917 #~ msgstr "Clicca qui per loggarti."
14918
14919 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14920 #~ msgstr "Per favore contatta la biblioteca per verificare il tuo pagamento"
14921
14922 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14923 #~ msgstr "Per favore contatta la biblioteca per verificare il tuo pagamento."
14924
14925 #~ msgid "Preview"
14926 #~ msgstr "Anteprima"
14927
14928 #~ msgid "Public lists "
14929 #~ msgstr "Liste pubbliche "
14930
14931 #~ msgid "Published by :"
14932 #~ msgstr "Pubblicato da:"
14933
14934 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14935 #~ msgstr ""
14936 #~ "Risultati della ricerca %s di '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s"
14937
14938 #~ msgid "Scan index for: "
14939 #~ msgstr "Ricerca nell'indice per: "
14940
14941 #~ msgid "Scan index:"
14942 #~ msgstr "Scorri indice:"
14943
14944 #~ msgid "Series Title"
14945 #~ msgstr "Titolo di serie"
14946
14947 #~ msgid "Series:"
14948 #~ msgstr "Serie:"
14949
14950 #~ msgid "Subject phrase"
14951 #~ msgstr "Soggetto (frase)"
14952
14953 #~ msgid "Subject(s):"
14954 #~ msgstr "Soggetto(i):"
14955
14956 #~ msgid "Term/Phrase"
14957 #~ msgstr "Termine/frase"
14958
14959 #~ msgid "Term:"
14960 #~ msgstr "Semestre"
14961
14962 #~ msgid "Title phrase"
14963 #~ msgstr "Titolo come frase"
14964
14965 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14966 #~ msgstr "Impossibile connettersi a PayPal"
14967
14968 #~ msgid "Unable to verify payment."
14969 #~ msgstr "Impossibile verificare il pagamento."
14970
14971 #~ msgid "Uniform titles:"
14972 #~ msgstr "Titoli uniformi:"
14973
14974 #~ msgid "View interlibrary loan request "
14975 #~ msgstr "Vedi la richiesta di prestito interbibliotecario "
14976
14977 #~ msgid "Void payment"
14978 #~ msgstr "Pagamento vuoto"
14979
14980 #~ msgid "Writeoff"
14981 #~ msgstr "Cancellato"
14982
14983 #~ msgid "Year: "
14984 #~ msgstr "Anno: "
14985
14986 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14987 #~ msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
14988
14989 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14990 #~ msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere liste"
14991
14992 #~ msgid "Your lists "
14993 #~ msgstr "Le tue liste"
14994
14995 #~ msgid "checkout(s)"
14996 #~ msgstr "prestito(i)"
14997
14998 #~ msgid "click here to login"
14999 #~ msgstr "Clicca qui per accedere online"
15000
15001 #~ msgid "hold(s) pending"
15002 #~ msgstr "prenotazioni in sospeso"
15003
15004 #~ msgid "hold(s) waiting"
15005 #~ msgstr "prenotazioni in attesa"
15006
15007 #~ msgid "overdue(s)"
15008 #~ msgstr "ritardi"