Language update for 3.12-RC
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-opac-ccsr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-05-02 01:29-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-05-02 16:27+0100\n"
11 "Last-Translator: Zeno Tajoli <z.tajoli@cineca.it>\n"
12 "Language-Team:  <z.tajoli@cineca.it>\n"
13 "Language: it\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20
21 #. For the first occurrence,
22 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:176
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:321
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:322
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
57 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
58 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
59 #, c-format
60 msgid "%s"
61 msgstr "%s"
62
63 #. For the first occurrence,
64 #. %1$s:  IF ( pubshelves )
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:179
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:189
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:221
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:244
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:256
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:260
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:280
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:282
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:284
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:314
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:316
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:318
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:126
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
131 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
137 #, c-format
138 msgid "%s "
139 msgstr "%s "
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. %1$s:  END
143 #. %2$s:  IF ( loggedinusername )
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
159 #, c-format
160 msgid "%s %s"
161 msgstr "%s %s"
162
163 #. For the first occurrence,
164 #. %1$s:  IF ( loggedinusername )
165 #. %2$s:  IF ( barshelves )
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:218
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
192 #, c-format
193 msgid "%s %s "
194 msgstr "%s %s "
195
196 #. For the first occurrence,
197 #. %1$s:  END
198 #. %2$s:  IF ( suggestion )
199 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions )
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
205 #, c-format
206 msgid "%s %s %s"
207 msgstr "%s %s %s"
208
209 #. For the first occurrence,
210 #. %1$s:  END
211 #. %2$s:  ELSE
212 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName )
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
225 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
226 #, c-format
227 msgid "%s %s %s "
228 msgstr "%s %s %s "
229
230 #. %1$s:  END
231 #. %2$s:  END
232 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences )
233 #. %4$s:  IF ( messagingview )
234 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
235 #, c-format
236 msgid "%s %s %s %s"
237 msgstr "%s %s %s %s"
238
239 #. %1$s:  END
240 #. %2$s:  END
241 #. %3$s:  IF ( suggestion )
242 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions )
243 #. %5$s:  IF ( suggestionsview )
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
245 #, c-format
246 msgid "%s %s %s %s %s"
247 msgstr "%s %s %s %s %s"
248
249 #. For the first occurrence,
250 #. %1$s:  IF IsPatronPage
251 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc
252 #. %3$s:  END
253 #. %4$s:  OpacNav
254 #. %5$s:  OpacNavBottom
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
256 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
257 #, c-format
258 msgid "%s %s %s %s %s "
259 msgstr "%s %s %s %s %s "
260
261 #. For the first occurrence,
262 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description
263 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description
264 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description
265 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description
266 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag
267 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
268 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
269 #, c-format
270 msgid "%s %s %s %s (%s)"
271 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
272
273 #. %1$s:  IF ( related )
274 #. %2$s:  FOREACH relate IN related
275 #. %3$s:  relate.related_search
276 #. %4$s:  END
277 #. %5$s:  END
278 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
279 #, c-format
280 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
281 msgstr "%s (ricerche correlate: %s%s%s). %s "
282
283 #. %1$s:  ELSE
284 #. %2$s:  END
285 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin )
286 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
287 #, c-format
288 msgid "%s No public lists %s %s "
289 msgstr "%s Nessuna lista pubblica %s %s "
290
291 #. %1$s:  IF ( searchdesc )
292 #. %2$s:  LibraryName
293 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:308
294 #, c-format
295 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
296 msgstr "%s Nessun risultato trovato cercando %s nel catalogo. "
297
298 #. %1$s:  ELSE
299 #. %2$s:  END
300 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
301 #, c-format
302 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
303 msgstr "%s Non hai specificato nessun criterio di ricerca. %s "
304
305 #. For the first occurrence,
306 #. %1$s:  ELSE
307 #. %2$s:  IF ( virtualshelves )
308 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
309 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
310 #, c-format
311 msgid "%s%s"
312 msgstr "%s%s"
313
314 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin )
315 #. %2$s:  IF ( loggedinusername )
316 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
317 #, c-format
318 msgid "%s%s "
319 msgstr "%s%s "
320
321 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO
322 #. %2$s:  USER_INF.title
323 #. %3$s:  USER_INF.firstname
324 #. %4$s:  USER_INF.surname
325 #. %5$s:  END
326 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
327 #, c-format
328 msgid "%s%s %s %s%s"
329 msgstr "%s%s %s %s%s"
330
331 #. %1$s:  IF ( opacuserjs )
332 #. %2$s:  opacuserjs
333 #. %3$s:  END
334 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
335 #, c-format
336 msgid "%s%s%s"
337 msgstr "%s%s%s"
338
339 #. %1$s:  END
340 #. %2$s:  ELSE
341 #. %3$s:  END
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
343 #, c-format
344 msgid "%s%s%s "
345 msgstr "%s%s%s "
346
347 #. %1$s:  END
348 #. %2$s:  ELSE
349 #. %3$s:  END
350 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets )
351 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
352 #, c-format
353 msgid "%s%s%s %s "
354 msgstr "%s%s%s %s "
355
356 #. For the first occurrence,
357 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description )
358 #. %2$s:  languages_loo.native_description
359 #. %3$s:  ELSE
360 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag
361 #. %5$s:  END
362 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
363 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
364 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
365 #, c-format
366 msgid "%s%s%s%s%s"
367 msgstr "%s%s%s%s%s"
368
369 #. %1$s:  END
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
371 #, c-format
372 msgid "%sLog Out"
373 msgstr "%sLog Out"
374
375 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
376 #, c-format
377 msgid "&rsaquo; "
378 msgstr "&rsaquo; "
379
380 #. SCRIPT
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
382 msgid "Add to your cart"
383 msgstr "Aggiungi al tuo carrello"
384
385 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
386 #, c-format
387 msgid "Advanced search"
388 msgstr "Ricerca avanzata"
389
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
391 #, c-format
392 msgid "All Libraries"
393 msgstr "Tutte le biblioteche"
394
395 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:173
396 #, c-format
397 msgid "All libraries"
398 msgstr "Tutte le biblioteche"
399
400 #. SCRIPT
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
402 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
403 msgstr "Sei sicuro che vuoi svuotare il carrello?"
404
405 #. SCRIPT
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
407 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
408 msgstr "Se sicuro di togliere le copie selezionate?"
409
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
411 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
412 #, c-format
413 msgid "Author"
414 msgstr "Autore"
415
416 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
417 #, c-format
418 msgid "Authority search"
419 msgstr "Ricerca sull'authority"
420
421 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
422 #, c-format
423 msgid "Browse by hierarchy"
424 msgstr "Scorri per gerarchia"
425
426 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
428 #, c-format
429 msgid "Call number"
430 msgstr "Collocazione"
431
432 #. SCRIPT
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
434 msgid "Cart"
435 msgstr "Carrello"
436
437 #. SCRIPT
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
439 msgid ""
440 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
441 msgstr ""
442 "Non puoi loggarti, probabilmente il tuo email Persona non combacia con "
443 "quello registrato in Koha"
444
445 #. SCRIPT
446 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
447 msgid "Error! Illegal parameter"
448 msgstr "Errore! Parametro sbagliato"
449
450 #. SCRIPT
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
452 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
453 msgstr "Errore! L'aggiunta del tag è fallita"
454
455 #. SCRIPT
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
457 msgid "Error! You cannot delete the tag"
458 msgstr "Errore! Non puoi cancellare il tag"
459
460 #. SCRIPT
461 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
462 msgid ""
463 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
464 "with plain text."
465 msgstr ""
466 "Errore! Il tuo tag contiene codice HTML. Non è stato aggiunto. Riprova "
467 "mettendo solo testo semplice"
468
469 #. SCRIPT
470 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
471 msgid "Errors: "
472 msgstr "Errori:"
473
474 #. INPUT type=submit
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
477 msgid "Go"
478 msgstr "Vai"
479
480 #. OPTGROUP
481 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
482 msgid "Groups"
483 msgstr "Gruppi"
484
485 #. A
486 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
487 #, c-format
488 msgid "Home"
489 msgstr "Home"
490
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
492 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
493 #, c-format
494 msgid "ISBN"
495 msgstr "ISBN"
496
497 #. SCRIPT
498 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
499 msgid "In your cart"
500 msgstr "Nel tuo carrello"
501
502 #. SCRIPT
503 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
504 msgid "Items in your cart: "
505 msgstr "Copie nel tuo carrello"
506
507 #. IMG
508 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
509 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
510 msgid "Koha Online Catalog"
511 msgstr "Catalogo Koha"
512
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
514 msgid "Koha [% Version %]"
515 msgstr "Koha [% Version %]"
516
517 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
518 #, c-format
519 msgid "Languages:&nbsp;"
520 msgstr "Lingue:&nbsp;"
521
522 #. OPTGROUP
523 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
524 msgid "Libraries"
525 msgstr "Tutte le biblioteche"
526
527 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
528 #, c-format
529 msgid "Library Catalog"
530 msgstr "Catalogo"
531
532 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
534 #, c-format
535 msgid "Library catalog"
536 msgstr "Catalogo"
537
538 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
539 #, c-format
540 msgid "Lists"
541 msgstr "Liste"
542
543 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
544 #, c-format
545 msgid "Log in to create your own lists"
546 msgstr "Accedi per creare le tue liste"
547
548 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
549 #, c-format
550 msgid "Log in to your account"
551 msgstr "Accedi al tuo account"
552
553 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
554 #, c-format
555 msgid "Most popular"
556 msgstr "Più popolare"
557
558 #. For the first occurrence,
559 #. SCRIPT
560 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
561 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
562 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
563 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
564 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
565 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
566 msgid "No cover image available"
567 msgstr "Copertina non disponibile"
568
569 #. SCRIPT
570 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
571 msgid "No item was added to your cart"
572 msgstr "Nessuna copia è stata aggiunta al tuo carrello"
573
574 #. For the first occurrence,
575 #. SCRIPT
576 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
577 msgid "No item was selected"
578 msgstr "Nessuna copia è stata selezionata"
579
580 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
581 #, c-format
582 msgid "No private lists"
583 msgstr "Non ci sono liste private"
584
585 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
586 #, c-format
587 msgid "No results found!"
588 msgstr "Nessun risultato trovato!"
589
590 #. SCRIPT
591 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
592 msgid "No tag was specified."
593 msgstr "Nessu tag è stato specificato."
594
595 #. SCRIPT
596 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
597 msgid "Note: you can only delete your own tags."
598 msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tag."
599
600 #. SCRIPT
601 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
602 msgid ""
603 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
604 "see your current tags."
605 msgstr ""
606 "Nota: puoi mettere un tag con un termine alla volta. Contralla 'I miei tag' "
607 "per vedere i tuoi tag attualmente."
608
609 #. SCRIPT
610 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
611 msgid ""
612 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
613 msgstr ""
614 "Nota: il tuo tag conteneva codice HTML che è stato rimosso. Il tag è stato "
615 "aggiunto come "
616
617 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
618 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
619 #, c-format
620 msgid "Powered by"
621 msgstr "Gestito da"
622
623 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
624 #, c-format
625 msgid "Public lists"
626 msgstr "Liste pubbliche"
627
628 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
629 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
630 #, c-format
631 msgid "Purchase suggestions"
632 msgstr "Proposte di acquisto"
633
634 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
635 #, c-format
636 msgid "Recent comments"
637 msgstr "Commenti recenti"
638
639 #. A
640 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
641 #, c-format
642 msgid "Search"
643 msgstr "Ricerca"
644
645 #. For the first occurrence,
646 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
647 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst )
648 #. %3$s:  mylibraryfirst
649 #. %4$s:  END
650 #. %5$s:  END
651 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
652 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:223
653 #, c-format
654 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
655 msgstr "Cerca %s %s (in %s solo)%s %s "
656
657 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
658 #, c-format
659 msgid "Search history"
660 msgstr "Storia della ricerca"
661
662 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
663 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
664 #, c-format
665 msgid "Series"
666 msgstr "Collane"
667
668 #. SCRIPT
669 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
670 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
671 msgstr "Ci dispiace, i tag non sono abilitati nel sistema."
672
673 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
674 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
675 #, c-format
676 msgid "Subject"
677 msgstr "Soggetto"
678
679 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
680 #, c-format
681 msgid "Subject cloud"
682 msgstr "Nuvola di soggetti"
683
684 #. IMG
685 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
686 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
687 msgid "Subscribe to this search"
688 msgstr "Sottoscrivi questa ricerca"
689
690 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
691 #, c-format
692 msgid "Tag cloud"
693 msgstr "Nuvola di Tags"
694
695 #. For the first occurrence,
696 #. SCRIPT
697 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
698 msgid "Tags added: "
699 msgstr "Tag aggiunti "
700
701 #. SCRIPT
702 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
703 msgid "This item has been added to your cart"
704 msgstr "Questa copia è stata aggiunta al tuo carrello"
705
706 #. SCRIPT
707 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
708 msgid "This item has been removed from your cart"
709 msgstr "Questa copia è stata rimossa dal tuo carrello"
710
711 #. SCRIPT
712 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
713 msgid "This item is already in your cart"
714 msgstr "La copia è già presente nel tuo carrello"
715
716 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
717 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
718 #, c-format
719 msgid "Title"
720 msgstr "Titolo"
721
722 #. SCRIPT
723 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
724 msgid "Unable to add one or more tags."
725 msgstr "Non puoi aggiungere uno o più tag."
726
727 #. A
728 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
729 msgid "View your search history"
730 msgstr "Guardo la storia della tua ricerca"
731
732 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
733 #, c-format
734 msgid "Welcome, "
735 msgstr "Benvenuto,"
736
737 #. SCRIPT
738 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
739 msgid "You must be logged in to add tags."
740 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere tag."
741
742 #. SCRIPT
743 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
744 msgid "Your cart is currently empty"
745 msgstr "Il tuo carrello attualmente è vuoto"
746
747 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
748 #, c-format
749 msgid "Your cart is empty."
750 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
751
752 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
753 #, c-format
754 msgid "Your lists"
755 msgstr "Tue liste"
756
757 #. %1$s:  total |html
758 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
759 #, c-format
760 msgid "Your search returned %s results."
761 msgstr "La tua ricerca ha trovato %s risultati."
762
763 #. IMG
764 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
765 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
766 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
767 msgstr "[% LibraryName %] Catalogo online"
768
769 #. INPUT type=text name=q
770 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
771 msgid "[% ms_value |html %]"
772 msgstr "[% ms_value |html %]"
773
774 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
775 #, c-format
776 msgid "[New list]"
777 msgstr "[Nuova lista]"
778
779 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
780 #, c-format
781 msgid "[View All]"
782 msgstr "[Vedi tutte]"
783
784 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
785 #, c-format
786 msgid "[View all]"
787 msgstr "[Vedi tutte]"
788
789 #. SCRIPT
790 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
791 msgid "already in your cart"
792 msgstr "già nel tuo carrello"
793
794 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
795 #, c-format
796 msgid "change my password"
797 msgstr "cambia la mia password"
798
799 #. SCRIPT
800 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
801 msgid "item(s) added to your cart"
802 msgstr "copia(e) aggiunta(e) al tuo carrello"
803
804 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
805 #, c-format
806 msgid "my fines"
807 msgstr "le mie multe"
808
809 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
810 #, c-format
811 msgid "my lists"
812 msgstr "le mie liste"
813
814 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
815 #, c-format
816 msgid "my messaging"
817 msgstr "i miei messaggi"
818
819 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
820 #, c-format
821 msgid "my personal details"
822 msgstr "il mio profilo"
823
824 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
825 #, c-format
826 msgid "my privacy"
827 msgstr "la mia privacy"
828
829 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
830 #, c-format
831 msgid "my purchase suggestions"
832 msgstr "i miei suggerimenti di acquisto"
833
834 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
835 #, c-format
836 msgid "my reading history"
837 msgstr "I miei prestiti"
838
839 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
840 #, c-format
841 msgid "my search history"
842 msgstr "le mie ricerche"
843
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
845 #, c-format
846 msgid "my summary"
847 msgstr "i miei dati in breve"
848
849 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
850 #, c-format
851 msgid "my tags"
852 msgstr "i miei tag"
853
854 #. META http-equiv=Content-Type
855 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
856 msgid "text/html; charset=utf-8"
857 msgstr "text/html; charset=utf-8"
858
859 #. LINK
860 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
861 msgid "unAPI"
862 msgstr "unAPI"
863
864 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
865 msgid ""
866 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
867 "user-scalable=no"
868 msgstr ""
869 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
870 "user-scalable=no"
871
872 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
873 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
874 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
875 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
876 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
877 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
878 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
879 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
880 #, c-format
881 msgid "| "
882 msgstr "| "