Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 11:36-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:33+0000\n"
6 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: CILEA <z.tajoli@cineca.it>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1606426407.527834\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../versioni/master/koha-tmpl\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 "X-Pootle-Path: /it/20.05/it-IT-staff-prog.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
22 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
23 #. %3$s:  END 
24 #. %4$s:  END 
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
26 #, c-format
27 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
29
30 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
32 #, c-format
33 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35
36 #. %1$s:  data.branchname | html 
37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41
42 #. %1$s:  data.branchname | html 
43 #. %2$s:  data.category_description | html 
44 #. %3$s:  data.category_type | html 
45 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50 msgstr ""
51 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
52
53 #. %1$s:  data.category_description | html 
54 #. %2$s:  data.category_type | html 
55 #. %3$s:  data.branchname | html 
56 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
57 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
62 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
64 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
65 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66
67 #. %1$s:  data.count | html 
68 #. %2$s:  IF data.type == 2 
69 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
70 #. %4$s:  ELSE 
71 #. %5$s:  END 
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
76 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
77 msgstr ""
78 "\", \"dt_count\": \"%s copia(e)\", \"dt_is_shared\": \"%sPubblica%sCondivisa"
79 "%sPrivata%s\", \"dt_owner\": \""
80
81 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
82 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
83 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
84 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
85 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
86 #. %6$s:  IF data.overdues 
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
91 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92 msgstr ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95
96 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
97 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
98 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
99 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
100 #. %5$s:  ELSE 
101 #. %6$s:  END 
102 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %11$s:  END 
107 #. %12$s:  END 
108 #. %13$s:  BLOCK action_form -
109 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
112 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
113 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
118 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
119 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 msgstr ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autore\"%s\"Anno\"%s\"Segnatura\"%s\"Data di "
122 "inserimento\"%s\"Titolo\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
123 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
124 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
129 #, c-format
130 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
132
133 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
134 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
136 #, c-format
137 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
138 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\"). %s"
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
143 #, c-format
144 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\"). %s"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
148 #, c-format
149 msgid "# Bibliographic records"
150 msgstr "# Record bibliografici"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
153 #, c-format
154 msgid "# Items"
155 msgstr "# Documenti"
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
158 #, c-format
159 msgid "# Records"
160 msgstr "# Record"
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
163 #, c-format
164 msgid "# Subs"
165 msgstr "Num. Abb."
166
167 #. SCRIPT
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
169 msgid "# of % selected"
170 msgstr "Numero di % selezionati"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
173 #, c-format
174 msgid "# of students"
175 msgstr "# di studenti"
176
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
179 #, c-format
180 msgid "# of users"
181 msgstr "# di utenti"
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
184 #, c-format
185 msgid "%% matches any number of characters"
186 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
187
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - USE ItemTypes -
191 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
192 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
193 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
194 #. %7$s:  biblio.title | html 
195 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
196 #. %9$s:  END 
197 #. %10$s:  biblio.author | html 
198 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
199 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
200 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
201 #. %14$s:  item.barcode | html 
202 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
203 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
204 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
205 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
206 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
207 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
208 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
209 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html 
210 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html 
211 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
216 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
217 msgstr ""
218 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sdi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
219 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
220
221 #. %1$s: - USE Koha -
222 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
223 #. %3$s: - USE KohaDates -
224 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
225 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
226 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
227 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
228 #. %8$s:  o.latesince | html 
229 #. %9$s: - delimiter | html -
230 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
231 #. %11$s: - delimiter | html -
232 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
233 #. %13$s: - delimiter | html -
234 #. %14$s:  o.title | html 
235 #. %15$s:  IF o.author 
236 #. %16$s:  o.author | html 
237 #. %17$s:  END 
238 #. %18$s:  IF o.publisher 
239 #. %19$s:  o.publisher | html 
240 #. %20$s:  END 
241 #. %21$s: - delimiter | html -
242 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
243 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
244 #. %24$s:  o.subtotal | html 
245 #. %25$s:  o.budget | html 
246 #. %26$s: - delimiter | html -
247 #. %27$s:  o.basketname | html 
248 #. %28$s:  o.basketno | html 
249 #. %29$s: - delimiter | html -
250 #. %30$s:  o.claims_count | html 
251 #. %31$s: - delimiter | html -
252 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
253 #. %33$s: - delimiter | html -
254 #. %34$s:  o.internalnote | html 
255 #. %35$s: - delimiter | html -
256 #. %36$s:  o.vendornote | html 
257 #. %37$s: - delimiter | html -
258 #. %38$s:  o.isbn | html 
259 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
260 #. %40$s: - END -
261 #. %41$s: - delimiter | html -
262 #. %42$s: - delimiter | html -
263 #. %43$s: - delimiter | html -
264 #. %44$s:  orders.size | html 
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
266 #, c-format
267 msgid ""
268 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
269 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
270 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
271 msgstr ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
273 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
274 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
275 "%s "
276
277 #. %1$s: - USE raw -
278 #. %2$s: - USE Koha -
279 #. %3$s: - USE Branches -
280 #. %4$s: - SET data = {} -
281 #. %5$s: - IF patron -
282 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
283 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
284 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
285 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
286 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
287 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
288 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
289 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
290 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
291 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
292 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
293 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
294 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
295 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
296 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
297 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
298 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
299 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
300 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
301 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
302 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
303 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
304 #. %28$s: - SET data.title          = title -
305 #. %29$s: - END -
306 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
307 #. %31$s: - IF no_title 
308 #. %32$s:  SET data.title = "" 
309 #. %33$s:  END -
310 #. %34$s: - IF data.title 
311 #. %35$s: - IF no_html 
312 #. %36$s: - span_start = '' 
313 #. %37$s: - span_end   = '' 
314 #. %38$s: - ELSE 
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
319 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
320 msgstr ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
323
324 #. %1$s:  USE raw 
325 #. %2$s:  USE Asset 
326 #. %3$s:  USE KohaDates 
327 #. %4$s:  USE Koha 
328 #. %5$s:  USE TablesSettings 
329 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
330 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
331 #. %8$s: - BLOCK area_name -
332 #. %9$s: - SWITCH area -
333 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
334 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
335 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
336 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
337 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
338 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
339 #. %16$s: - END -
340 #. %17$s: - END -
341 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
346 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
347 msgstr ""
348 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCircolazione %sCataloog %sUtenti %sAcquisizioni "
349 "%sAccounts %sPeriodici %s %s %s "
350
351 #. For the first occurrence,
352 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
353 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
354 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
355 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
356 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
357 #. %6$s:  END 
358 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
359 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
360 #. %9$s:  END 
361 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
362 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
363 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
364 #. %13$s:  END 
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
367 #, c-format
368 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
369 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
370
371 #. %1$s:  USE raw 
372 #. %2$s:  USE Asset 
373 #. %3$s:  USE TablesSettings 
374 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
375 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
376 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
377 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
378 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
380 #, c-format
381 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
382 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
383
384 #. %1$s: - USE ItemTypes -
385 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
386 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
387 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
388 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
389 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
390 #. %7$s: - END -
391 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
392 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
394 #, c-format
395 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
396 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
397
398 #. %1$s:  END 
399 #. %2$s:  END 
400 #. %3$s:  END 
401 #. %4$s:  END 
402 #. %5$s:  BLOCK language 
403 #. %6$s:  SWITCH lang 
404 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
405 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
406 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
407 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
408 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
409 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
410 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
411 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
412 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
413 #. %16$s:  CASE 
414 #. %17$s:  lang | html 
415 #. %18$s:  END 
416 #. %19$s:  END 
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
418 #, c-format
419 msgid ""
420 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
421 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
422 msgstr ""
423 "%s %s %s %s %s %s %sInglese %sFrancese %sItaliano %sTedesco %sSpagnolo "
424 "%sEbraico %sArabo %sGreco (moderno) %sGreco (fino al 1453) %s%s %s %s "
425
426 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
427 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
428 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
429 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
430 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
431 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
432 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
433 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
434 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
435 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
436 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
437 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
438 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
439 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
440 #. %15$s:  ELSE 
441 #. %16$s:  END 
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
446 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
447 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
448 msgstr ""
449 "%s %s %s %s %s %s %sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %"
450 "sPrenotazione %sRestituzione %sPrestito %sILL pronto %sILL non disponibile %"
451 "sSconosciuto %s: "
452
453 #. %1$s: - END -
454 #. %2$s: - END -
455 #. %3$s: - IF display_patron_name -
456 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
457 #. %5$s: - data.surname | html 
458 #. %6$s:  IF data.othernames 
459 #. %7$s:  data.othernames | html 
460 #. %8$s:  END -
461 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
462 #. %10$s:  data.title | $raw 
463 #. %11$s: - data.surname | html 
464 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
465 #. %13$s:  data.firstname | html 
466 #. %14$s:  END 
467 #. %15$s:  IF data.othernames 
468 #. %16$s:  data.othernames | html 
469 #. %17$s:  END -
470 #. %18$s: - ELSE -
471 #. %19$s:  data.title | $raw 
472 #. %20$s: - data.firstname | html 
473 #. %21$s:  IF data.othernames 
474 #. %22$s:  data.othernames | html 
475 #. %23$s:  END 
476 #. %24$s:  data.surname | html -
477 #. %25$s: - END -
478 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
479 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
480 #. %28$s:  END -
481 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
482 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
483 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
484 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
485 #. %33$s: - END -
486 #. %34$s: - ELSE -
487 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
488 #. %36$s: - END -
489 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
494 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
495 msgstr ""
496 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
497 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un utente dalla biblioteca %s %s %s "
498
499 #. %1$s:  USE raw 
500 #. %2$s:  USE Asset 
501 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
502 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
503 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
504 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
505 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
506 #. %8$s:  END 
507 #. %9$s:  END 
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
509 #, c-format
510 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
511 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
512
513 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
514 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
515 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
516 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
517 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
518 #. %6$s: - END -
519 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
520 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
522 #, c-format
523 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
524 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
525
526 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
527 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
528 #. %3$s:  tpl = log.template 
529 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
530 #. %5$s:  END 
531 #. %6$s:  ELSE 
532 #. %7$s:  END 
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
534 #, c-format
535 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
536 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
537
538 #. %1$s:  USE raw 
539 #. %2$s:  USE To 
540 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
541 #. %4$s:  USE KohaDates 
542 #. %5$s:  USE Price 
543 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
544 #. %7$s:  sEcho | html 
545 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
546 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
547 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
548 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
553 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
554 msgstr ""
555 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
556 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
557
558 #. %1$s:  USE raw 
559 #. %2$s:  USE Asset 
560 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
561 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
562 #. %5$s: -  SWITCH element -
563 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
564 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
565 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
566 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
567 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
568 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
569 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
570 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
571 #. %14$s: -  END -
572 #. %15$s:  END 
573 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
578 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
579 msgstr ""
580 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofilo %sProfili "
581 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
582
583 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
584 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
585 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
586 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
587 #. %5$s:    CASE 'day'     
588 #. %6$s:    CASE 'week'    
589 #. %7$s:    CASE 'month'   
590 #. %8$s:    CASE 'year'    
591 #. %9$s:   END 
592 #. %10$s:  END 
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
594 #, c-format
595 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
596 msgstr "%s %s %s %s %s giorno %s settimana %s mese %s anno %s %s "
597
598 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
599 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
600 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
601 #. %4$s:     SWITCH module 
602 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
603 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
605 #, c-format
606 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
607 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticazione%s "
608
609 #. %1$s:  USE raw 
610 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
611 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
612 #. %4$s:   SWITCH type 
613 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
614 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
615 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
616 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
617 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
618 #. %10$s:   END 
619 #. %11$s:  END 
620 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
625 "%sBarcode %s %s %s "
626 msgstr ""
627 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativo "
628 "%sBarcode %s %s %s "
629
630 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
631 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
632 #. %3$s: - BLOCK area_name -
633 #. %4$s: - SWITCH area -
634 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
635 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
636 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
637 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
638 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
639 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
640 #. %11$s: - END -
641 #. %12$s: - END -
642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
646 "%sSerials %s %s "
647 msgstr ""
648 "%s %s %s %s %sCircolazione %sCatalogo %sUtenti %sAcquisizioni %sAccounts "
649 "%sPeriodici %s %s "
650
651 # diverse parti non facili sono ancora da tradurre - Stefano Bargioni 2018-10-05
652 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
653 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
654 #. %3$s:  BLOCK display_names 
655 #. %4$s:  SWITCH rs 
656 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
657 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
658 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
659 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
660 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
661 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
662 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
663 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
664 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
665 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
666 #. %15$s:  CASE 'Message'               
667 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
668 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
669 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
670 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
671 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
672 #. %21$s:  CASE 'Review'                
673 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
674 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
675 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
676 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
677 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
678 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
679 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
680 #. %29$s:  CASE 
681 #. %30$s:  rs | html 
682 #. %31$s:  END 
683 #. %32$s:  END 
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
688 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
689 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
690 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
691 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
692 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
693 msgstr ""
694 "%s %s %s %s %sdai di account %srichieste di articoli %sattributi utente "
695 "estesi %srestrizioni agli utenti %sfile degli utenti %srichieste di modifica "
696 "degli utenti %siscrizioni al club %sprestiti %smarks as last borrower of "
697 "item %stracked link clicks %smessaggi utente %s avvisi utente %sprestiti "
698 "precedenti %sfilled holds %svalutazioni %sprenotazioni in corso %sreviews "
699 "%sstatistiche %sstorico delle ricerche %sproposte di acquisto %stags "
700 "%selenca copie %slist shares %sliste %s%s %s %s "
701
702 #. %1$s:  USE CGI 
703 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
704 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
705 #. %4$s: -  SWITCH element -
706 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
707 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
708 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
709 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
710 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
711 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
712 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
713 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
714 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
715 #. %14$s: -  END -
716 #. %15$s:  END 
717 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
718 #. %17$s: -  SWITCH element -
719 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
720 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
721 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
722 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
723 #. %22$s: -  END -
724 #. %23$s:  END 
725 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
727 #, c-format
728 msgid ""
729 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
730 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
731 "%sbatches %s %s %s "
732 msgstr ""
733 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
734 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
735 "%sbatches %s %s %s "
736
737 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
738 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
739 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
740 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
741 #. %5$s:  ELSE 
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
743 #, c-format
744 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
745 msgstr "%s %s %s %s (chiuso) %s "
746
747 #. %1$s:  END 
748 #. %2$s:  END 
749 #. %3$s:  BLOCK type_description 
750 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
751 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
752 #. %6$s:  ELSE 
753 #. %7$s:  END 
754 #. %8$s:  END 
755 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
756 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
757 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
758 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
759 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
760 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
761 #. %15$s:  ELSE 
762 #. %16$s:  END 
763 #. %17$s:  END 
764 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
765 #. %19$s:  IF csv_profile 
766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
770 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
771 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
772 msgstr ""
773 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s Esporta records %s "
774 "Sollecito ultimo numero di periodico %s Esporta ordini in ritardo %s "
775 "Esportazione raccoglitore nelle acquisizioni %s Esporta copia perdute in un "
776 "report %sUso sconosciuto %s %s %s %s "
777
778 #. %1$s:  END 
779 #. %2$s:  END 
780 #. %3$s:  END 
781 #. %4$s:  ELSE 
782 #. %5$s:  END 
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
784 #, c-format
785 msgid "%s %s %s %s None %s "
786 msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
787
788 #. %1$s:  ELSE 
789 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
790 #. %3$s:  END 
791 #. %4$s:  ELSE 
792 #. %5$s:  END 
793 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
795 #, c-format
796 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
797 msgstr "%s %s %s %s Non in prestito %s %s "
798
799 #. %1$s:  END 
800 #. %2$s:  END 
801 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
802 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
803 #. %5$s:  END 
804 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
805 #. %7$s:  END 
806 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
807 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
808 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
809 #. %11$s:  END 
810 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
811 #. %13$s:  END 
812 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
813 #. %15$s:  END 
814 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
815 #. %17$s:  END 
816 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
817 #. %19$s:  END 
818 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
819 #. %21$s:  END 
820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
824 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
825 msgstr ""
826 "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s "
827 "%s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
828
829 # Va tradotto?
830 #. %1$s:  USE raw 
831 #. %2$s:  USE To 
832 #. %3$s:  USE Branches 
833 #. %4$s:  USE KohaDates 
834 #. %5$s:  sEcho | html 
835 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
836 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
837 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
838 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
839 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
840 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
841 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
846 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
847 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
848 msgstr ""
849 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
850 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
851 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
852
853 #. %1$s:  END 
854 #. %2$s:  IF ( execute ) 
855 #. %3$s:  BLOCK params 
856 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
857 #. %5$s:  param | uri 
858 #. %6$s:  END 
859 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
860 #. %8$s:  param_name | uri 
861 #. %9$s:  END 
862 #. %10$s: - END 
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
864 #, c-format
865 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
866 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
867
868 # Manual fee?
869 #. %1$s: - END -
870 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
871 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
872 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
873 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
874 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
875 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
876 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
877 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
878 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
879 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
880 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
881 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
882 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
883 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
884 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
885 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
886 #. %18$s: - CASE                    -
887 #. %19$s:  debit_type.description | html 
888 #. %20$s: - END -
889 #. %21$s: - END -
890 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
891 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
892 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
893 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
894 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
895 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
896 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
897 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
898 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
899 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
900 #. %32$s: - CASE                -
901 #. %33$s:  credit_type.description | html 
902 #. %34$s: - END -
903 #. %35$s: - END -
904 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
905 #. %37$s: - SWITCH account.status -
906 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
911 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
912 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
913 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
914 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
915 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
916 msgstr ""
917 "%s %s %s %sCosto creazione account %sCosto rinnovo account %sCopia persa %"
918 "sCredito %sNuova tessera %sMulta %sMulta per lavorazione copia persa %sCosto "
919 "prestito %sCanone di prestito giornaliero %sRinnovo di copia in prestito %"
920 "sRinnovo di prestito giornaliero %sCosto prenotazione %sPrenotazione in "
921 "attesa oltre consentito %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sRinnovo "
922 "di prestito giornaliero %sPerdonato %sCredito %sRimborso copia persa %"
923 "sRestituzione pagamento eccessivo %sRimborso %sCancellato costo %s%s %s %s %"
924 "s %s %s"
925
926 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
927 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
928 #. %3$s:  SWITCH norm 
929 #. %4$s:  CASE 'none' 
930 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
931 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
932 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
933 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
934 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
935 #. %10$s:  CASE 
936 #. %11$s:  norm | html 
937 #. %12$s:  END 
938 #. %13$s:  END 
939 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
940 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
941 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
942 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
947 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
948 msgstr ""
949 "%s %s %s %sNessuna %sRimuovi spazi %sMaiuscole %sMinuscole %sDefault prec. "
950 "versioni %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
951
952 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
953 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
954 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
955 #. %4$s:  location = BLOCK 
956 #. %5$s:  END 
957 #. %6$s:  ELSE 
958 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
959 #. %8$s:  END 
960 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
962 #, c-format
963 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
964 msgstr "%s %s %s %sNews sull'Opac%s %s %s %s %s "
965
966 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
967 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
968 #. %3$s:  ELSE 
969 #. %4$s:  END 
970 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
971 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
972 #. %7$s:  END 
973 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
974 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
975 #. %10$s:  END 
976 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
977 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
978 #. %13$s:  END 
979 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
980 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
981 #. %16$s:  END 
982 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
983 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
984 #. %19$s:  END 
985 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
986 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
987 #. %22$s:  END 
988 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
989 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
990 #. %25$s:  END 
991 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
992 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
993 #. %28$s:  END 
994 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
999 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1000 msgstr ""
1001 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizione: %s%s "
1002 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1003
1004 #. %1$s:  END 
1005 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1006 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1007 #. %4$s:  ELSE 
1008 #. %5$s:  END 
1009 #. %6$s:  END 
1010 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1011 #. %8$s:  code | html 
1012 #. %9$s:  END 
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1017 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1018 "&quot;%s&quot; %s "
1019 msgstr ""
1020 "%s %s %s &rsaquo; Modificati dati utente %s &rsaquo; Aggiungi dati utente %s "
1021 "%s %s &rsaquo; Conferma cancellazione dati utente &quot;%s&quot; %s "
1022
1023 #. %1$s:  END 
1024 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1025 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1026 #. %4$s:  ELSE 
1027 #. %5$s:  END 
1028 #. %6$s:  END 
1029 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1030 #. %8$s:  code | html 
1031 #. %9$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1036 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1037 "&quot;%s&quot; %s "
1038 msgstr ""
1039 "%s %s %s &rsaquo; Modifica regole di corrispondenza dei record %s &rsaquo; "
1040 "Aggiungi regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma "
1041 "cancellazione regole di corrispondenza dei record &quot;%s&quot; %s "
1042
1043 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1044 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1045 #. %3$s:  ELSE 
1046 #. %4$s:  END 
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1048 #, c-format
1049 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1050 msgstr "%s %s %s (Tutte le biblioteche) %s "
1051
1052 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1053 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1054 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1056 #, c-format
1057 msgid "%s %s %s (default)"
1058 msgstr "%s %s %s (default)"
1059
1060 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1061 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1062 #. %3$s:  ELSE 
1063 #. %4$s:  END 
1064 #. %5$s:  END 
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1066 #, c-format
1067 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1068 msgstr "%s %s %s Tutte le biblioteche %s %s "
1069
1070 #. %1$s:  END 
1071 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1072 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1074 #, c-format
1075 msgid "%s %s %s Authority record "
1076 msgstr "%s %s %s Record di authority"
1077
1078 #. For the first occurrence,
1079 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1080 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1081 #. %3$s:  ELSE 
1082 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1083 #. %5$s:  END 
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1086 #, c-format
1087 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1088 msgstr "%s %s %s Ordine d'acquisto n° %s %s "
1089
1090 #. %1$s:  END 
1091 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1092 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1094 #, c-format
1095 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1096 msgstr "%s %s %s Record bibliografico"
1097
1098 #. %1$s:  END 
1099 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1100 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1101 #. %4$s:  ELSE 
1102 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1103 #. %6$s:  ELSE 
1104 #. %7$s:  END 
1105 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1110 "%s for "
1111 msgstr ""
1112 "%s %s %s Non può essere cancellata quando la copia è in transito %s %sIn "
1113 "attesa%sPrenotata%s %s per "
1114
1115 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1116 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1117 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1118 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #. %6$s:  ELSE 
1121 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1122 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1123 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1124 #. %10$s:  END 
1125 #. %11$s:  END 
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1130 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1131 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1132 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1133 "%s "
1134 msgstr ""
1135 "%s %s %s Impossibile cancellare la ricevuta di questo ordine perché è stata "
1136 "creata da una ricevuta parziale alla riga n. %s, che è già stata ricevuta. "
1137 "Prova a cancellare questa e riprova. %s %s %s %s %s Impossibile cancellare "
1138 "la ricevuta di questo ordine perché esiste almeno una prenotazione sui "
1139 "record. %s %s "
1140
1141 #. %1$s:  IF ccode_label 
1142 #. %2$s:  ccode_label | html 
1143 #. %3$s:  ELSE 
1144 #. %4$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1146 #, c-format
1147 msgid "%s %s %s Collection %s "
1148 msgstr "%s %s %s Collezione %s "
1149
1150 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1151 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1155 #, c-format
1156 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1157 msgstr "%s %s %s Nessuna limitazione %s "
1158
1159 #. For the first occurrence,
1160 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1161 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1162 #. %3$s:  ELSE 
1163 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1164 #. %5$s:  END 
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1167 #, c-format
1168 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1169 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
1170
1171 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1172 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1173 #. %3$s: ~ ELSE ~
1174 #. %4$s: ~ END ~
1175 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1176 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1177 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1178 #. %8$s: ~ END ~
1179 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1180 #. %10$s: ~ END ~
1181 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1182 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1183 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1184 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1185 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1186 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1187 #. %17$s: ~ END ~
1188 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1189 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1190 #. %20$s: ~ END ~
1191 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1192 #. %22$s: ~ END ~
1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1194 #, c-format
1195 msgid ""
1196 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1197 msgstr ""
1198 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1199 "%s "
1200
1201 # Housebound = prestito per procura. E' un raggruppamento temporaneo per portare opere a diversi utenti che stanno nello stesso luogo fisico
1202 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1203 #. %2$s:  SWITCH field 
1204 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1205 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1206 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1207 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1208 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1209 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1210 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1211 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1212 #. %11$s:  CASE 'login' 
1213 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1214 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1215 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1216 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1217 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1218 #. %17$s:  END 
1219 #. %18$s:  END 
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1224 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1225 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1226 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1227 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1228 "%s "
1229 msgstr ""
1230 "%s %s %s Identità utente | %s Informazione sul garante | %s Indirizzo "
1231 "principale | %s Contatto | %s Indirizzo alternativo | %s Contatto "
1232 "alternativo | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login "
1233 "| %s Autorizzazioni utente | %s Restrizioni utente | %s Ruoli nel prestito "
1234 "per procura | %s Ulteriori attributi e identificatori | %s Preferenze "
1235 "messaggi all'utenza | %s %s "
1236
1237 #. %1$s:  END 
1238 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1239 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1240 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1241 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1242 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1243 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1244 #. %8$s:  END 
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1249 "SI Centimeters %s "
1250 msgstr ""
1251 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Pollici US %s Millimetri %s "
1252 "Centimetri %s "
1253
1254 #. %1$s:  END 
1255 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1256 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1257 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1258 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1259 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1260 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1261 #. %8$s:  CASE 'address' 
1262 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1263 #. %10$s:  CASE 'city' 
1264 #. %11$s:  CASE 'state' 
1265 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1266 #. %13$s:  CASE 'country' 
1267 #. %14$s:  CASE 'email' 
1268 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1269 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1270 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1271 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1272 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1273 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1274 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1275 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1276 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1277 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1278 #. %25$s:  END 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1283 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1284 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1285 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1286 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1287 msgstr ""
1288 "%s %s %s Cognome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Numero civico: %s "
1289 "Indirizzo: %s Indirizzo 2: %s Città %s Provincia %s Codice postale %s Paese "
1290 "%s Email principale: %s Telefono fisso: %s Cellulare: %s Ordinamento 1: %s "
1291 "Ordinamento 2: %s Data di registrazione: %s Data di scadenza: %s Note di "
1292 "circolazione: %s Nota OPAC: %s Restriction expiration: %s Restriction "
1293 "comment: %s "
1294
1295 #. For the first occurrence,
1296 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1297 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1298 #. %3$s:  ELSE 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1304 #, c-format
1305 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1306 msgstr "%s %s %s Sconosciuto %s "
1307
1308 #. %1$s:  END 
1309 #. %2$s:  IF close_form 
1310 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1315 "Please create a new active budget and retry. "
1316 msgstr ""
1317 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
1318 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
1319
1320 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1321 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1322 #. %3$s:  ELSE 
1323 #. %4$s:  END 
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1325 #, c-format
1326 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1327 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
1328
1329 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1330 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1334 #, c-format
1335 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1336 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
1337
1338 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1339 #. %2$s: ~ USE raw ~
1340 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1344 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1345
1346 #. %1$s:  patron.title | html 
1347 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1348 #. %3$s:  patron.surname | html 
1349 #. %4$s:  patron.title | html 
1350 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1351 #. %6$s:  patron.surname | html 
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1356 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1357 msgstr ""
1358 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
1359 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare."
1360
1361 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1362 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1363 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1364 #. %4$s:  display_before | html 
1365 #. %5$s:  END 
1366 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1367 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1368 #. %8$s:  display_after | html 
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1372 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
1373
1374 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1375 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1376 #. %3$s:  ELSE 
1377 #. %4$s:  END 
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1379 #, c-format
1380 msgid "%s %s %s unknown %s "
1381 msgstr "%s %s %s sconosciuto %s "
1382
1383 #. %1$s:  USE raw 
1384 #. %2$s:  USE KohaDates 
1385 #. %3$s:  USE To 
1386 #. %4$s:  sEcho | html 
1387 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1388 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1389 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1390 #. %8$s:  data.type | html 
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1395 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1396 msgstr ""
1397 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1398 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #. %2$s:  IF (order.title) 
1402 #. %3$s:  order.title | html 
1403 #. %4$s:  IF order.author 
1404 #. %5$s:  order.author | html 
1405 #. %6$s:  END 
1406 #. %7$s:  ELSE 
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1408 #, c-format
1409 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1410 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1414 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1415 #. %4$s:  END 
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1419 msgstr "%s %s%s (non attivo)%s "
1420
1421 #. %1$s: - USE Koha -
1422 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1423 #. %3$s: - BLOCK -
1424 #. %4$s:  delimiter | html 
1425 #. %5$s:  delimiter | html 
1426 #. %6$s:  delimiter | html 
1427 #. %7$s:  delimiter | html 
1428 #. %8$s:  delimiter | html 
1429 #. %9$s:  delimiter | html 
1430 #. %10$s:  delimiter | html 
1431 #. %11$s:  delimiter | html 
1432 #. %12$s:  delimiter | html 
1433 #. %13$s:  delimiter | html 
1434 #. %14$s:  delimiter | html 
1435 #. %15$s:  delimiter | html 
1436 #. %16$s:  delimiter | html 
1437 #. %17$s:  delimiter | html 
1438 #. %18$s:  delimiter | html 
1439 #. %19$s:  delimiter | html 
1440 #. %20$s:  delimiter | html 
1441 #. %21$s:  delimiter | html 
1442 #. %22$s:  delimiter | html 
1443 #. %23$s:  delimiter | html 
1444 #. %24$s:  delimiter | html 
1445 #. %25$s:  delimiter | html 
1446 #. %26$s:  delimiter | html 
1447 #. %27$s:  delimiter | html 
1448 #. %28$s:  delimiter | html 
1449 #. %29$s: - END -
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1454 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1455 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1456 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1457 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1458 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1459 "%sBasket billing place%s "
1460 msgstr ""
1461 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
1462 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
1463 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
1464 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
1465 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
1466 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
1467 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
1468 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
1469
1470 #. %1$s: - USE Koha -
1471 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1472 #. %3$s: - BLOCK -
1473 #. %4$s:  delimiter | html 
1474 #. %5$s:  delimiter | html 
1475 #. %6$s:  delimiter | html 
1476 #. %7$s:  delimiter | html 
1477 #. %8$s:  delimiter | html 
1478 #. %9$s:  delimiter | html 
1479 #. %10$s:  delimiter | html 
1480 #. %11$s:  delimiter | html 
1481 #. %12$s:  delimiter | html 
1482 #. %13$s:  delimiter | html 
1483 #. %14$s:  delimiter | html 
1484 #. %15$s:  delimiter | html 
1485 #. %16$s:  delimiter | html 
1486 #. %17$s: - END -
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1488 #, c-format
1489 msgid ""
1490 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1491 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1492 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1493 msgstr ""
1494 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
1495 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
1496 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
1497
1498 #. %1$s:  END 
1499 #. %2$s:  END 
1500 #. %3$s:  CASE 
1501 #. %4$s:  job.type | html 
1502 #. %5$s:  END 
1503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1504 #, c-format
1505 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1506 msgstr "%s %s %sTipo di azione \"%s\" non gestita dal template %s "
1507
1508 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1509 #. %2$s:   SWITCH type 
1510 #. %3$s:    CASE 'L' 
1511 #. %4$s:    CASE 'C' 
1512 #. %5$s:    CASE 'R' 
1513 #. %6$s:   END 
1514 #. %7$s:  END 
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1518 msgstr "%s %s %sSinistra %sCentro %sDestra %s %s "
1519
1520 #. %1$s: - USE Koha -
1521 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1522 #. %3$s: - BLOCK -
1523 #. %4$s: - delimiter | html -
1524 #. %5$s: - delimiter | html -
1525 #. %6$s: - delimiter | html -
1526 #. %7$s: - delimiter | html -
1527 #. %8$s: - delimiter | html -
1528 #. %9$s: - delimiter | html -
1529 #. %10$s: - delimiter | html -
1530 #. %11$s: - delimiter | html -
1531 #. %12$s: - delimiter | html -
1532 #. %13$s: - delimiter | html -
1533 #. %14$s: - END -
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1538 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1539 msgstr ""
1540 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1541 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1542
1543 #. %1$s:  END 
1544 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1545 #. %3$s:  CASE 0 
1546 #. %4$s:  CASE 1 
1547 #. %5$s:  CASE 2 
1548 #. %6$s:  CASE 3 
1549 #. %7$s:  CASE 4 
1550 #. %8$s:  CASE 5 
1551 #. %9$s:  CASE 6 
1552 #. %10$s:  CASE 7 
1553 #. %11$s:  CASE 8 
1554 #. %12$s:  CASE 9 
1555 #. %13$s:  CASE 10 
1556 #. %14$s:  CASE 11 
1557 #. %15$s:  CASE 12 
1558 #. %16$s:  CASE 13 
1559 #. %17$s:  CASE 14 
1560 #. %18$s:  CASE 
1561 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1562 #. %20$s:  END 
1563 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1568 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1569 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1570 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1571 msgstr ""
1572 "%s %s %sDal %sFino al %sCategoria utente = %sTipo copia = %sBiblioteca che "
1573 "presta = %sCollezione = %sLocalizzazione = %sCollocazione &gt;= "
1574 "%sCollocazione &lt; %sCampo utente sort1 = %sCampo utente sort2 = "
1575 "%sBiblioteca proprietaria = %sBiblioteca che possiede attualmente le copie = "
1576 "%sBiblioteca dell'utente = %sBiblioteca che presta = %s%s = %s %s "
1577
1578 #. %1$s: - BLOCK role -
1579 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1580 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1581 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1582 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1583 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1584 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1585 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1586 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1587 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1588 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1589 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1590 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1591 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1592 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1593 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1594 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1595 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1596 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1597 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1598 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1599 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1600 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1601 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1602 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1603 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1604 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1605 #. %28$s: - END -
1606 #. %29$s: - END -
1607 #. %30$s: - BLOCK person -
1608 #. %31$s:  IF p.openhub 
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1613 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1614 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1615 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1616 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1617 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1618 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1619 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1620 "maintainer %s %s %s %s"
1621 msgstr ""
1622 "%s %s %sRelease manager %sAssistente del Release manager %sRelease manager "
1623 "mentor %sQuality assurance manager %sTeam del Quality assurance %sManager "
1624 "della documentazione %sTeam della documentazione %sManager delle traduzione "
1625 "%sManager delle traduzione %sAssistente del manager delle traduzione %sTopic "
1626 "expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sAssistente del Release "
1627 "maintainer %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1628 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1629 "%sMeetings chairperson %sCuratore della Newsletter %sModule maintainer "
1630 "%sVirtual machine maintainer %sSpecialista della documentazione %sLive CD "
1631 "maintainer %s %s %s %s"
1632
1633 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1634 #. %2$s:  SWITCH e 
1635 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1636 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1637 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1638 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1639 #. %7$s:  CASE 
1640 #. %8$s:  e | html 
1641 #. %9$s:  END 
1642 #. %10$s:  END 
1643 #. %11$s:  END 
1644 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1649 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1650 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1651 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1652 msgstr ""
1653 "%s %s %sNon c'è la voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione. %sIl "
1654 "log4perl config file non può essere aperto. %sUno dei logfiles elencati nel "
1655 "file di configurazione non è scrivibile. %sIl modulo Koha::Logger non può "
1656 "essere avviato correttamente (consultare il file di log). %sErrore "
1657 "sconosciuto \"%s\" %s %s %s %s "
1658
1659 #. %1$s:  END 
1660 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1661 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1662 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1663 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1664 #. %6$s:  END 
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1666 #, c-format
1667 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1668 msgstr "%s %s %sfascicoli %ssettimane %smesi %s "
1669
1670 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1671 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1672 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1673 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1674 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1676 #, c-format
1677 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1678 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1679
1680 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1681 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1682 #. %3$s:  test_term | html 
1683 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1684 #. %5$s:  test_term | html 
1685 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1686 #. %7$s:  test_term | html 
1687 #. %8$s:  END 
1688 #. %9$s:  END 
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1693 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1694 msgstr ""
1695 "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
1696 "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
1697
1698 #. %1$s:  END 
1699 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1700 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1701 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1702 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1707 "%s "
1708 msgstr ""
1709 "%s %s &rsaquo; Modifica rotazione %s &rsaquo; Crea rotazione %s &rsaquo; "
1710 "Gestisci fermate %s "
1711
1712 #. For the first occurrence,
1713 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1714 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1715 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1716 #. %4$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1719 #, c-format
1720 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1721 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
1722
1723 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1724 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1725 #. %3$s:  limit | html 
1726 #. %4$s:  END 
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1728 #, c-format
1729 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1730 msgstr "%s%s (%s visualizzato)%s."
1731
1732 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1733 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1734 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1735 #. %4$s: - ELSE -
1736 #. %5$s: - END -
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1738 #, c-format
1739 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1740 msgstr "%s %s (%s) %s Non ultimo incasso %s "
1741
1742 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1743 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1744 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1745 #. %4$s:  ELSE 
1746 #. %5$s:  END 
1747 #. %6$s:  END 
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1749 #, c-format
1750 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1751 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
1752
1753 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1754 #. %2$s:  msg | html 
1755 #. %3$s:  statuscode | html 
1756 #. %4$s:  ELSE 
1757 #. %5$s:  END 
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1759 #, c-format
1760 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1761 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nessun ordine trovato %s "
1762
1763 #. %1$s:  END 
1764 #. %2$s:  IF message.error 
1765 #. %3$s:  message.error | html 
1766 #. %4$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1771 msgstr ""
1772 "%s %s (L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori "
1773 "informazioni). %s "
1774
1775 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1776 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1777 #. %3$s:  END 
1778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1779 #, c-format
1780 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1781 msgstr "%s %s (Incerto)%s"
1782
1783 #. For the first occurrence,
1784 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1785 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1786 #. %3$s:  END 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1789 #, c-format
1790 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1791 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1792
1793 #. %1$s:  ELSE 
1794 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1795 #. %3$s:  END 
1796 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1797 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1798 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1799 #. %7$s: - ELSE -
1800 #. %8$s: - END -
1801 #. %9$s:  ELSE 
1802 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1803 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1804 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1806 #, c-format
1807 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1808 msgstr "%s %s (chiuso) %s %s %s %s %s Nessun gruppo %s %s %s %s %s "
1809
1810 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1811 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1813 #, c-format
1814 msgid "%s %s (default)"
1815 msgstr "%s %s (default)"
1816
1817 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1818 #. %2$s:  IF loop.first 
1819 #. %3$s:  END 
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1821 #, c-format
1822 msgid "%s %s (record kept) %s "
1823 msgstr "%s %s (record mantenuto) %s "
1824
1825 #. %1$s:  END 
1826 #. %2$s:  ELSE 
1827 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1828 #. %4$s:  END 
1829 #. %5$s:  ELSE 
1830 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1831 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1833 #, c-format
1834 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1835 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1836
1837 #. %1$s:  END 
1838 #. %2$s:  ELSE 
1839 #. %3$s:  END 
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1841 #, c-format
1842 msgid "%s %s 0 to order %s "
1843 msgstr "%s %s o da ordinare %s"
1844
1845 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1846 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1848 #, c-format
1849 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1850 msgstr "%s %s Un documento simile esiste già: "
1851
1852 #. %1$s:  END 
1853 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1854 #. %3$s:  ELSE 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1858 #, c-format
1859 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1860 msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
1861
1862 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1863 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1864 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1865 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1866 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1867 #. %6$s:  CASE 
1868 #. %7$s:  m.code | html 
1869 #. %8$s:  END 
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1874 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1875 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1876 "successfully. %s %s %s "
1877 msgstr ""
1878 "%s %s Si è verificato un errore cercando di aprire il server per le "
1879 "modifiche. L'id passato non è valido. %s Si è verificato un errore "
1880 "aggiungendo il server. La biblioteca ha già un server SMTP impostato. %s "
1881 "Server aggiornato con successo. %s Server aggiunto con successo. %s %s %s "
1882
1883 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1884 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1885 #. %3$s:  CASE 
1886 #. %4$s:  m.code | html 
1887 #. %5$s:  END 
1888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1892 "already exist in this group. %s %s %s "
1893 msgstr ""
1894 "%s %s Errore di salvataggio. L'id della biblioteca esiste già in questo "
1895 "gruppo. %s %s %s "
1896
1897 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1898 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1899 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1900 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1901 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1902 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1903 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1904 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1905 #. %9$s:  CASE 
1906 #. %10$s:  m.code | html 
1907 #. %11$s:  END 
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1912 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1913 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1914 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1915 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1916 msgstr ""
1917 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste "
1918 "già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo profilo CSV. %s Si è "
1919 "verificato un errore cancellando questo profilo CSV. Controlla i log. %s "
1920 "Profilo CSV aggiornato. %s Profilo CSV aggiunto. %s Profilo CSV cancellato. "
1921 "%s Questo profilo CSV esiste già. %s %s %s "
1922
1923 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1924 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1925 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1926 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1927 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1928 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1929 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1930 #. %8$s:  CASE 
1931 #. %9$s:  m.code | html 
1932 #. %10$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1937 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1938 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1939 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1940 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1941 "successfully. %s %s %s "
1942 msgstr ""
1943 "%s %s È avvenuto un errore durante l'aggiornamento di questo tipo authority "
1944 "type. Forse esiste già. %s È avvenuto un errore durante l'aggiunata di "
1945 "questo tipo di authority. Forse esiste di già. %s È avvenuto un errore "
1946 "durante la cancellazione di questo tipo di authority. Controlla i logs. %s "
1947 "Tipo di authority aggiornato con successo. %s Tpo di autority aggiuntio con "
1948 "successo. %s Tipo di authority cancellato con successo. %s %s %s "
1949
1950 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1951 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1952 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1953 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1954 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1955 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1956 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1957 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1958 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1959 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1960 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1961 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1962 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1963 #. %14$s:  CASE 
1964 #. %15$s:  m.code | html 
1965 #. %16$s:  END 
1966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1970 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1971 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1972 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1973 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1974 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1975 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1976 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1977 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1978 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1979 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1980 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1981 msgstr ""
1982 "%s %s È avvenuto un errore durante l'aggiornamento di questo valore "
1983 "autorizzato. Sembra che il valore esista già. %s È avvenuto un errore "
1984 "inserendo il valore autorizzato. Forse il valore della categoria esiste già. "
1985 "%s È avvenuto un errore inserendo questa categoria. Forse la  categoria "
1986 "esiste già. %s È avvenuto un errore durante la cancellazione di questo "
1987 "valore autorizzato. Controlla i log. %s Errore di cancellazione della "
1988 "categoria. Controllare i log. %s Valore autorizzato aggiornato. %s Valore "
1989 "autorizzato aggiunto. %s Nuova Categoria aggiunta con successo %s Valore "
1990 "autorizzato cancellato. %s Questo valore autorizzato esiste già. %s Questa "
1991 "categoria esiste già %s Le categorie 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' "
1992 "sono usate internamente da Koha e non vanno inserite qua. %s %s %s "
1993
1994 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1995 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1996 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1997 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1998 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1999 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2000 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2001 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2002 #. %9$s:  CASE 
2003 #. %10$s:  m.code | html 
2004 #. %11$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2009 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2010 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2011 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2012 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2013 msgstr ""
2014 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa città. Forse esiste già. "
2015 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa città. L'identificativo "
2016 "della città esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2017 "città. Controlla i log. %s Città aggiornata. %s Città aggiunta. %s Città "
2018 "cancellata. %s Questa città esiste già. %s %s %s "
2019
2020 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2021 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2022 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2023 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2024 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2025 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2026 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2027 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2028 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2029 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2030 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2031 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2032 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2033 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2034 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2035 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2036 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2037 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2038 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2039 #. %20$s:  CASE 
2040 #. %21$s:  m.code | html 
2041 #. %22$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2046 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2047 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2048 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2049 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2050 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2051 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2052 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2053 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2054 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2055 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2056 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2057 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2058 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2059 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2060 msgstr ""
2061 "%s %s Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa "
2062 "classification source. %s Classification source aggiornata con successo. %s "
2063 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa classification "
2064 "source. Forse esiste già? %s Classification source aggiunta con successo. %s "
2065 "Si è verificato un errore durante la cancellazione di questa classification "
2066 "source. %s Classification source cancellata con successo. %s Si è verificato "
2067 "un errore durante l'aggiunta di questa filing rule. Forse esiste già? %s "
2068 "Filing rule aggiornata con successo. %s Si è verificato un errore durante "
2069 "l'aggiunta di questa filing rule. Forse esiste già? %s Filing rule aggiunta "
2070 "con successo. %s Si è verificato un errore durante la cancellata di questa "
2071 "filing rule. Forse è usata da almeno una classification source? %s Filing "
2072 "rule cancellata con successo. %s Si è verificato un errore durante "
2073 "l'aggiunta di questa splitting rule. Forse esiste già? %s Splitting rule "
2074 "aggiornata con successo. %s Si è verificato un errore durante l'aggiunta di "
2075 "questa splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule "
2076 "aggiunta con successo. %s Si è verificato un errore durante la cancellazione "
2077 "di questa splitting rule. Forse è usata da almeno una classification source? "
2078 "%s Splitting rule cancellata con successo. %s %s %s "
2079
2080 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2081 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2082 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2083 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2084 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2085 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2086 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2087 #. %8$s:  CASE 
2088 #. %9$s:  m.code | html 
2089 #. %10$s:  END 
2090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2094 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2095 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2096 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2097 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2098 msgstr ""
2099 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa valuta. Forse esiste già. "
2100 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa valuta. L'identificativo "
2101 "della valuta esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2102 "valuta. Controlla i log. %s Valuta aggiornata. %s Valuta aggiunta. %s Valuta "
2103 "cancellata. %s %s %s "
2104
2105 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2106 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2107 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2108 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2109 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2110 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2111 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2112 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2113 #. %9$s:  CASE 
2114 #. %10$s:  m.code | html 
2115 #. %11$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2120 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2121 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2122 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2123 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2124 msgstr ""
2125 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo punto prestito Forse "
2126 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo punto prestito. "
2127 "L'identificativo del punto prestito esiste già. %s Si è verificato un errore "
2128 "cancellando questo punto prestito. Controlla i log. %s Punto prestito "
2129 "aggiornato. %s Punto prestito aggiunto. %s Punto prestito cancellato. %s "
2130 "Questo punto prestito esiste già. %s %s %s "
2131
2132 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2133 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2134 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2135 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2136 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2137 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2138 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2139 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2140 #. %9$s:  CASE 
2141 #. %10$s:  m.code | html 
2142 #. %11$s:  END 
2143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2147 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2148 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2149 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2150 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2151 "%s "
2152 msgstr ""
2153 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa griglia. Forse esiste "
2154 "già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questa griglia. La griglia "
2155 "esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa griglia. "
2156 "Controlla i log. %s Griglia aggiornata. %s Griglia aggiunta. %s Griglia "
2157 "cancellata. %s Questa griglia esiste già. %s %s %s "
2158
2159 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2160 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2161 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2162 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2163 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2164 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2165 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2166 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2167 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2172 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2173 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2174 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2175 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2176 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2177 msgstr ""
2178 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo tipo di copia. Forse "
2179 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo tipo di copia. "
2180 "L'identificativo della tipologia esiste già. %s Si è verificato un errore "
2181 "cancellando questo tipo di copia. Controlla i log. %s Tipo copia aggiornato. "
2182 "%s Tipo copia aggiunto. %s Tipo copia cancellato. %s Questo tipo copia "
2183 "esiste già. %s Non posso cancellare questo tipo copia. "
2184
2185 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2186 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2187 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2188 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2189 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2190 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2191 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2192 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2193 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2194 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2195 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2196 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2197 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2198 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2199 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2200 #. %16$s:  END 
2201 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2202 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2203 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2204 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2205 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2206 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2207 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2208 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2209 #. %25$s:  CASE 
2210 #. %26$s:  m.code | html 
2211 #. %27$s:  END 
2212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2216 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2217 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2218 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2219 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2220 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2221 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2222 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2223 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2224 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2225 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2226 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2227 "libraries are still using it. %s %s %s "
2228 msgstr ""
2229 "%s %s Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Perlomeno esiste "
2230 "di già. %s  Un errore è avvenuto aggiungendo questa biblioteca. Il codice "
2231 "usato esiste di già. %s  Un errore è avvenuto cancellando questa biblioteca. "
2232 "Controlla i log. %s Biblioteca aggiornata con successo. %s Biblioteca "
2233 "aggiunta con successo. %s Biblioteca cancellata con successo. %s Questa "
2234 "biblioteca non può essere cancellata. Utenti o copie la stanno ancora usando "
2235 "%s (%s utenti e  %s copie). %s (%s utenti). %s (%s copie). %s %s Un errore è "
2236 "avvenuto aggiornando questa categoria. Perlomeno esiste di già. %s Un errore "
2237 "è avvenuto aggiungendo questa categoria. Il codice usato esiste di già. %s "
2238 "Un errore è avvenuto cancellando questa categoria. Controlla i log. %s "
2239 "Categoria aggiornata con successo. %s Categoria aggiunta con successoy. %s "
2240 "Categoria cancellata con successo. %s Questa categoria non può essere "
2241 "cancellata. %s biblioteche la stanno ancora usando. %s %s %s "
2242
2243 #. For the first occurrence,
2244 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2245 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2246 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2247 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2248 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2249 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2250 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2251 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2252 #. %9$s:  CASE 
2253 #. %10$s:  m.code | html 
2254 #. %11$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2260 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2261 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2262 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2263 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2264 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2265 msgstr ""
2266 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa categoria utente. Forse "
2267 "esiste già. %s  Si è verificato un errore aggiungendo questa categoria "
2268 "utente. Forse esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2269 "categoria utente. Controlla i logs. %s  Categoria utente aggiornata con "
2270 "successo. %s Categoria utente inserita con successo. %s Categoria utente "
2271 "cancellata con successo. %s Questa categoria utente esiste di già. %s %s %s "
2272
2273 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2274 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2275 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2276 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2277 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2278 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2279 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2280 #. %8$s:  CASE 
2281 #. %9$s:  m.code | html 
2282 #. %10$s:  END 
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2287 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2288 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2289 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2290 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2291 "try again later. "
2292 msgstr ""
2293 "%s %s È avvenuto un errore durante il caricamento dei dettagli dell'utente. "
2294 "%s È avvenuto un errore durante la creazione di questo profilo per il "
2295 "prestito per procura. %s È avvenuto un errore durante il caricamento di "
2296 "questa visita per il prestito per procura. %s È avvenuto un errore durante "
2297 "la cancellazione di questa visita per il prestito per procura. %s È avvenuto "
2298 "un errore durante l'aggiornamento di questa visita per il prestito per "
2299 "procura. %s È avvenuto un errore durante la creazione di una nuova visita "
2300 "per il prestito per procura. %s %s %s Per favore prova ancora più tardi. "
2301
2302 #. %1$s:  END 
2303 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2304 #. %3$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2306 #, c-format
2307 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2308 msgstr ""
2309 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
2310
2311 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2312 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2313 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2314 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2315 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2316 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2317 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2318 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2319 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2320 #. %10$s:  END 
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2325 "Saturday %s Sunday %s "
2326 msgstr ""
2327 "%s %s Qualsiasi %s Lunedì %s Martedì %s Mercoledì %s Giovedì %s Venerdì %s "
2328 "Sabato %s Domenica %s "
2329
2330 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2331 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2332 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2333 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2334 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2335 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2336 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2337 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2338 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2339 #. %10$s:  CASE 
2340 #. %11$s:  m.code | html 
2341 #. %12$s:  END 
2342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2346 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2347 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2348 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2349 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2350 msgstr ""
2351 "%s %s Movimento di cassa aggiunto. %s Si è verificato un errore aggiungendo "
2352 "un movimento di cassa. %s Movimento di cassa aggiornato. %s Errore durante "
2353 "aggiornamento del movimento di cassa. %s Default di biblioteca aggiornato "
2354 "con successo. %s Un errore nel definire il default di biblioteca. %s "
2355 "Movimento di cassa archiviato. %s Movimento di cassa recuperato. %s %s %s "
2356
2357 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2358 #. %2$s:    CASE "issue" -
2359 #. %3$s:    CASE "return" -
2360 #. %4$s:    CASE "payment" -
2361 #. %5$s:    CASE # default case -
2362 #. %6$s:  operation.action | html 
2363 #. %7$s:  END -
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2365 #, c-format
2366 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2367 msgstr "%s %s Presta %s Restituisci %s Paga %s %s %s "
2368
2369 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2370 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2371 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2372 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2373 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2374 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2375 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2376 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2377 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2378 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2379 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2380 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2381 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2382 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2383 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2384 #. %16$s:  CASE "Day" -
2385 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2386 #. %18$s:  CASE "Month" -
2387 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2388 #. %20$s:  CASE "Year" -
2389 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2390 #. %22$s:  CASE # default case -
2391 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2392 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2393 #. %25$s:  END -
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2398 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2399 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2400 msgstr ""
2401 "%s %s Prestato dopo il %s %s Prestato prima del %s %s Restituito dopo il %s "
2402 "%s Restituito prima del %s %s La biblioteca è %s %s Il tipo di copia è %s %s "
2403 "Il codice categoria utente è %s %s Il giorno è %s %s Il mese è %s %s L'anno "
2404 "è %s %s %s = %s %s "
2405
2406 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2407 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2408 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2409 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2410 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2411 #. %6$s:  CASE 
2412 #. %7$s:  m.code | html 
2413 #. %8$s:  END 
2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2418 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2419 "successfully. %s %s %s "
2420 msgstr ""
2421 "%s %s Tipo credito salvato. %s Tipo credito: errore nel salvataggio. %s Tipo "
2422 "credito archiviato. %s Tipo credito recuperato. %s %s %s "
2423
2424 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2425 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2427 #, c-format
2428 msgid "%s %s Data deleted "
2429 msgstr "%s %s Dati cancellati "
2430
2431 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2432 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2433 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2434 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2435 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2436 #. %6$s:  CASE 
2437 #. %7$s:  m.code | html 
2438 #. %8$s:  END 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2443 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2444 "successfully. %s %s %s "
2445 msgstr ""
2446 "%s %s Tipo debito salvato. %s Tipo debito: errore n. %s Tipo debito "
2447 "archiviato. %s Tipo debito recuperato. %s %s %s "
2448
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2451 #. %2$s:  CASE 'default' 
2452 #. %3$s:  CASE 'never' 
2453 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2454 #. %5$s:  END 
2455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2457 #, c-format
2458 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2459 msgstr "%s %s Default %s Mai %s Per sempre %s "
2460
2461 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2462 #. %2$s:  CASE 'email' 
2463 #. %3$s:  CASE 'print' 
2464 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2465 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2466 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2467 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2468 #. %8$s:  CASE 
2469 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2470 #. %10$s:  END 
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2475 msgstr ""
2476 "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono ( Itiva ) %s Telefono %s "
2477 "%s %s "
2478
2479 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2480 #. %2$s:  CASE 'email' 
2481 #. %3$s:  CASE 'print' 
2482 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2483 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2484 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2485 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2486 #. %8$s:  CASE 
2487 #. %9$s:  mtt | html 
2488 #. %10$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2493 msgstr ""
2494 "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono ( Itiva ) %s Telefono %s "
2495 "%s %s "
2496
2497 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2498 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2500 #, c-format
2501 msgid "%s %s Found in wrong place"
2502 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
2503
2504 #. %1$s:  END 
2505 #. %2$s:  ELSE 
2506 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2507 #. %4$s:  END 
2508 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2509 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2510 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2512 #, c-format
2513 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2514 msgstr "%s %s Prenotazioni (%s) %s %s %s %s | "
2515
2516 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2517 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2518 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2519 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2520 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2521 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2522 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2523 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2524 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2525 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2526 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2527 #. %12$s:  ELSE 
2528 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2529 #. %14$s:  END 
2530 #. %15$s:  END 
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2535 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2536 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2537 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2538 "library %s %s %s %s "
2539 msgstr ""
2540 "%s %s Copia danneggiata %s Restrizione per età %s Superato il max "
2541 "prenotazioni per record %s Superato limite massimo quotidiano per utente%s "
2542 "Troppe prenotazioni %s Non prenotabile %s L'utente appartiene ad altra "
2543 "biblioteca %s Non prenotabile dalla biblioteca dell'utente %s L'utente ha "
2544 "già una prenotazione per questa copia %s Non possono essere trasferite alla "
2545 "biblioteca di prelevamento %s %s %s %s "
2546
2547 #. %1$s:  SWITCH cn 
2548 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2549 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2550 #. %4$s:  CASE 'location' 
2551 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2552 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2553 #. %7$s:  CASE 
2554 #. %8$s:  cn | html 
2555 #. %9$s:  END 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2560 "Holding library %s %s %s "
2561 msgstr ""
2562 "%s %sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %s Biblioteca di "
2563 "appartenenza %s Biblioteca che detiene la copia %s %s %s "
2564
2565 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2566 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2568 #, c-format
2569 msgid "%s %s Item waiting at "
2570 msgstr "%s %s Documento in attesa a "
2571
2572 #. SCRIPT
2573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2574 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2575 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
2576
2577 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2578 #. %2$s:    CASE "koha" 
2579 #. %3$s:    CASE "slip" 
2580 #. %4$s:    CASE "" 
2581 #. %5$s:    CASE 
2582 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2583 #. %7$s:  END 
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2585 #, c-format
2586 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2587 msgstr "%s %s Interfaccia staff %s Ricevuta %s Tutti %s OPAC (%s) %s "
2588
2589 #. %1$s:  END 
2590 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2591 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2593 #, c-format
2594 msgid "%s %s Lost (%s)"
2595 msgstr "%s %s Perduto (%s)"
2596
2597 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2598 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2599 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2600 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2601 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2602 #. %6$s:  END 
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2604 #, c-format
2605 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2606 msgstr "%s %s Manuale %s Ritardi %s Suspensione %s Liberatoria %s"
2607
2608 #. %1$s:  END 
2609 #. %2$s:  ELSE 
2610 #. %3$s:  END 
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2612 #, c-format
2613 msgid "%s %s No %s"
2614 msgstr "%s %s No %s"
2615
2616 #. %1$s:  SWITCH code 
2617 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2618 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2619 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2620 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2621 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2622 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2623 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2624 #. %9$s:  END 
2625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2629 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2630 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2631 msgstr ""
2632 "%s %s File XSLT non indicato. %s File XSLT non trovato. %s Errore di "
2633 "caricamento del foglio di stile. %s Errore durante del foglio di stile. %s "
2634 "Errore di interpretazione dell'input. %s Errore durante la trasformazione "
2635 "dell'input. %s Nessuna stringa da trasformare. %s "
2636
2637 # onsite checkout?
2638 #. %1$s:  SWITCH error 
2639 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2640 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2641 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2642 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2643 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2644 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2645 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2646 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2647 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2648 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2649 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2650 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2651 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2652 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2653 #. %16$s:  CASE 
2654 #. %17$s:  END 
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2659 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2660 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2661 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2662 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2663 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2664 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2665 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2666 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2667 "Unknown error %s "
2668 msgstr ""
2669 "%s %s Copia simile non trovata %s Copia non in prestito %s Non può essere "
2670 "ancora rinnovato %s Rinnovato troppe volte %s Sarà rinnovato automaticamente "
2671 "e non può essere rinnovato ancora %s Sarà rinnovato automaticamente ma non "
2672 "potrà essere più rinnovato %s Sarà rinnovato automaticamente ma non potrà "
2673 "essere più rinnovato perché l'account non esisterà più %s Sarà rinnovato "
2674 "automaticamente %s Sarà rinnovato automaticamente ma non potrà essere più "
2675 "rinnovato perché l'utente ha troppe spese in sospeso%s Prenotato da altri %s "
2676 "Utente con restrizioni %s Copia non rinnovabile %s La copia è un onsite "
2677 "checkout %s La copia ha una multa eccezionale %s Errore sconosciuto %s "
2678
2679 #. %1$s:  END 
2680 #. %2$s:  ELSE 
2681 #. %3$s:  END 
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2683 #, c-format
2684 msgid "%s %s Not checked out %s "
2685 msgstr "%s %s Non in prestito %s"
2686
2687 #. %1$s:  END 
2688 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2689 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2690 #. %4$s:  END 
2691 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2692 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2693 #. %7$s:  END 
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2695 #, c-format
2696 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2697 msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
2698
2699 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2700 #. %2$s:  ELSE 
2701 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2702 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2704 #, c-format
2705 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2706 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
2707
2708 #. %1$s:  END 
2709 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2710 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2712 #, c-format
2713 msgid "%s %s On order (%s)"
2714 msgstr "%s %s In ordine (%s)"
2715
2716 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2717 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2718 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2719 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2720 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2721 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2722 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2723 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2724 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2725 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2726 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2727 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2728 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2729 #. %14$s:  ELSE 
2730 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2731 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2732 #. %17$s:  s.lib | html 
2733 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2734 #. %19$s:  END 
2735 #. %20$s:  END 
2736 #. %21$s:  END 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2741 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2742 msgstr ""
2743 "%s %s In attesa %s %s Accettato %s %s Controllato %s %s Rifiutato %s %s "
2744 "Ordinato %s %s Disponibile %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2745
2746 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2747 #. %2$s:  CASE '0' 
2748 #. %3$s:  CASE '1' 
2749 #. %4$s:  CASE '2' 
2750 #. %5$s:  CASE '3' 
2751 #. %6$s:  CASE '4' 
2752 #. %7$s:  CASE '5' 
2753 #. %8$s:  CASE '6' 
2754 #. %9$s:  CASE '7' 
2755 #. %10$s:  CASE '8' 
2756 #. %11$s:  CASE '9' 
2757 #. %12$s:  CASE '10' 
2758 #. %13$s:  CASE 
2759 #. %14$s:  END 
2760 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2765 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2766 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2767 msgstr ""
2768 "%s %s Piazzato (a partire da) %s Piazzato (fino a ) %s Ricevuto (a partire "
2769 "da) %s Ricevuto (fino a ) %s Fornitore %s Biblioteca proprietaria %s "
2770 "Collezione %s Tipo copia %s Fondo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro sconosciuto "
2771 "%s : %s "
2772
2773 #. For the first occurrence,
2774 #. %1$s:  END 
2775 #. %2$s:  ELSE 
2776 #. %3$s:  name | html 
2777 #. %4$s:  END 
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2780 #, c-format
2781 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2782 msgstr "%s %s Ricezione degli ordini da %s %s "
2783
2784 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2785 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2786 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2787 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2788 #. %5$s:  END 
2789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2793 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2794 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2795 msgstr ""
2796 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
2797 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
2798 "includere termini broader/narrower/related. %s Usare le API di spellcheck di "
2799 "LIBRIS %s "
2800
2801 #. %1$s:  END 
2802 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2803 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2804 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2805 #. %5$s:  message.authid | html 
2806 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2807 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2808 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2809 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2810 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2811 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2812 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2813 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2814 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2815 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2816 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2817 #. %17$s:  message.authid | html 
2818 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2819 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2820 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2821 #. %21$s:  message.authid | html 
2822 #. %22$s:  END 
2823 #. %23$s:  IF message.error 
2824 #. %24$s:  message.error | html 
2825 #. %25$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2830 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2831 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2832 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2833 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2834 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2835 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2836 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2837 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2838 msgstr ""
2839 "%s %s Il biblionumber %s non esiste nel db. %s L'id di authority %s non "
2840 "esiste nel db. %s Al limite una copia collegata al record bibliografico è in "
2841 "prestito %s. %s Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una "
2842 "prenotazione non può essere cancellata (reserve_id %s). %s Il record "
2843 "bibliografico %s non è stato cancellato. Un errore è stato trovato quando si "
2844 "è provato a cancellare una copia (itemnumber %s). %s Il record bibliografico "
2845 "%s è stato cancellato. E' avvenuto un errore. %s Il record di authority %s "
2846 "non è stato cancellato. E' avvenuto un errore. %s Il record bibliografico %s "
2847 "è stato cancellato. %s L'authority %s è stato cancellato con successo. %s %s "
2848 "(L'errore era: %s, vedi il log di Koha per maggiori informazioni). %s "
2849
2850 #. %1$s:  END 
2851 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2852 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2853 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2854 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2855 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2856 #. %7$s:  message.authid | html 
2857 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2858 #. %9$s:  END 
2859 #. %10$s:  IF message.error 
2860 #. %11$s:  message.error | html 
2861 #. %12$s:  END 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2866 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2867 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2868 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2869 msgstr ""
2870 "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita "
2871 "in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record "
2872 "di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
2873 "%s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
2874
2875 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2876 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2881 "already exists ("
2882 msgstr ""
2883 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
2884 "è già esistente ("
2885
2886 #. For the first occurrence,
2887 #. %1$s:  END 
2888 #. %2$s:  ELSE 
2889 #. %3$s:  END 
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2892 #, c-format
2893 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2894 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
2895
2896 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2897 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2899 #, c-format
2900 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2901 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
2902
2903 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2904 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2905 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2906 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2907 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2908 #. %6$s:  CASE 
2909 #. %7$s:  m.code | html 
2910 #. %8$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2915 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2916 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2917 "%s ERROR! - %s %s "
2918 msgstr ""
2919 "%s %s Questo venditore non ha alcun contatto selezionato per l'invio ordini "
2920 "o non è presente un indirizzo di posta elettronica. %s Raccoglitore non "
2921 "presente. %s Non è defintito il template con codice ACQORDER. %sUna e-mail "
2922 "di ordine è stato inviata al fornitore. %s ERRORE! -%s %s"
2923
2924 # Leave lost item charge ?
2925 #. %1$s:  END 
2926 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2927 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2928 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2929 #. %5$s:  ELSE 
2930 #. %6$s:  END 
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2932 #, c-format
2933 msgid ""
2934 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2935 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2936 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2937 msgstr ""
2938 "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default ("
2939 "Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito scaduto) %"
2940 "s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la multa di "
2941 "prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia persa) %s "
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2945 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2946 #. %4$s:  IF expires_on 
2947 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2948 #. %6$s:  END 
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2950 #, c-format
2951 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2952 msgstr "%s %s In attesa di %s %s fino a %s %s "
2953
2954 #. %1$s:  END 
2955 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2956 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2958 #, c-format
2959 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2960 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
2961
2962 #. For the first occurrence,
2963 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2964 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2965 #. %3$s:  CASE 'no' 
2966 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2967 #. %5$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2970 #, c-format
2971 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2972 msgstr "%s %s Sì %s No %s Ereditato %s "
2973
2974 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2975 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2976 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2977 #. %4$s:  CASE 
2978 #. %5$s:  m.code | html 
2979 #. %6$s:  END 
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2984 "exist. %s %s %s "
2985 msgstr ""
2986 "%s %s Non hai il permesso di vedere questa lista. %s Questa lista non "
2987 "esiste. %s %s %s "
2988
2989 #. %1$s:  END 
2990 #. %2$s:  IF searchfield 
2991 #. %3$s:  searchfield | html 
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2993 #, c-format
2994 msgid "%s %s You searched for %s"
2995 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
2996
2997 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2998 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2999 #. %3$s:  ELSE 
3000 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3001 #. %5$s:  END 
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
3003 #, c-format
3004 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3005 msgstr "%s %s aggiunto al gruppo. %s Gruppo %s creato. %s "
3006
3007 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3008 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3009 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
3011 #, c-format
3012 msgid "%s %s before %s "
3013 msgstr "%s %sprima %s "
3014
3015 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3016 #. %2$s:  libraries.count | html 
3017 #. %3$s:  ELSE 
3018 #. %4$s:  libraries.count | html 
3019 #. %5$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3021 #, c-format
3022 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3023 msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
3024
3025 #. %1$s:  IF l.shared 
3026 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3028 #, c-format
3029 msgid "%s %s by "
3030 msgstr "%s %s di "
3031
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s:  title |html 
3034 #. %2$s:  IF ( author ) 
3035 #. %3$s:  author |html 
3036 #. %4$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3039 #, c-format
3040 msgid "%s %s by %s%s"
3041 msgstr "%s %s di %s %s"
3042
3043 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3044 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3045 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3046 #. %4$s:  END 
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3048 #, c-format
3049 msgid "%s %s by %s%s "
3050 msgstr "%s %s di %s %s "
3051
3052 #. %1$s:  title | html 
3053 #. %2$s:  IF ( author ) 
3054 #. %3$s:  author | html 
3055 #. %4$s:  END 
3056 #. %5$s:  biblionumber | html 
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3058 #, c-format
3059 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3060 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
3061
3062 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3063 #. %2$s:  rule.age | html 
3064 #. %3$s:  ELSE 
3065 #. %4$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3067 #, c-format
3068 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3069 msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
3070
3071 #. %1$s:  END 
3072 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3074 #, c-format
3075 msgid "%s %s for "
3076 msgstr "%s %s per "
3077
3078 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3079 #. %2$s:  patron.surname | html 
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3081 #, c-format
3082 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3083 msgstr "%s %s non ha multe pendenti."
3084
3085 #. %1$s:  END 
3086 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3088 #, c-format
3089 msgid "%s %s in "
3090 msgstr "%s %s in "
3091
3092 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3093 #. %2$s:  modified_items | html 
3094 #. %3$s:  modified_fields | html 
3095 #. %4$s:  ELSE 
3096 #. %5$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3101 msgstr ""
3102 "%s %s copie modificate (con %s campi modificati). %s Nessuna copia "
3103 "modificata. %s "
3104
3105 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3106 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3107 #. %3$s:  ELSE 
3108 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3109 #. %5$s:  END 
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3111 #, c-format
3112 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3113 msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
3114
3115 #. For the first occurrence,
3116 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3117 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3118 #. %3$s:  ELSE 
3119 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3120 #. %5$s:  END 
3121 #. %6$s:  ELSE 
3122 #. %7$s:  END 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3129 msgstr ""
3130 "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
3131 "Nessuna limitazione %s "
3132
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3135 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3136 #. %3$s:  ELSE 
3137 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3138 #. %5$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3141 #, c-format
3142 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3143 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
3144
3145 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3146 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3147 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3148 #. %4$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3150 #, c-format
3151 msgid "%s %s to %s %s "
3152 msgstr "%s %s to %s %s "
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3156 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3157 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3158 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3159 #. %6$s:  END 
3160 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3162 #, c-format
3163 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3164 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3165
3166 #. %1$s:  count | html 
3167 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3169 #, c-format
3170 msgid "%s %s transferred."
3171 msgstr "%s %s trasferito."
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #. %2$s:         CASE 
3175 #. %3$s:  module | html 
3176 #. %4$s:     END 
3177 #. %5$s:  END 
3178 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3179 #. %7$s:     SWITCH action 
3180 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3181 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3182 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3183 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3184 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3185 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3186 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3187 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3188 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3189 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3190 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3191 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3192 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3193 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3194 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3195 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3196 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3197 #. %25$s:         CASE 
3198 #. %26$s:  action | html 
3199 #. %27$s:     END 
3200 #. %28$s:  END 
3201 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3202 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3203 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3204 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3205 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3206 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3207 #. %35$s:         CASE 'API'         
3208 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3209 #. %37$s:         CASE 
3210 #. %38$s:  log_interface | html 
3211 #. %39$s:     END 
3212 #. %40$s:  END 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3217 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3218 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3219 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3220 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3221 msgstr ""
3222 "%s %s %s %s %s %s %s %sAggiungi %sCancella %sModifica %sPresta %sRestituisci "
3223 "%sCrea %sCancella %sRiprendi %sSospendi %sRinnova %sRinnova %sCambia "
3224 "password %sAggiungi messaggio di circolazione %sCancella messaggio di "
3225 "circolazione %sCambia status di richiesta ILL %sAvviso ILL mandato "
3226 "all'utente %sLancia %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLinea di "
3227 "comando %sREST API %sCron job %s %s %s %s "
3228
3229 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3230 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3231 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3232 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3233 #. %5$s:  END 
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3235 #, c-format
3236 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3237 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3241 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3242 #. %4$s:  END 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3244 #, c-format
3245 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3246 msgstr "%s %s%s (non attivo)%s "
3247
3248 #. %1$s:  ELSE 
3249 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3250 #. %3$s:  slip | $raw 
3251 #. %4$s:  ELSE 
3252 #. %5$s:  END 
3253 #. %6$s:  END 
3254 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3256 #, c-format
3257 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3258 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
3259
3260 #. %1$s:  END 
3261 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3262 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3263 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3264 #. %5$s:  ELSE 
3265 #. %6$s:  END 
3266 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3268 #, c-format
3269 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3270 msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
3271
3272 #. %1$s:  SWITCH type 
3273 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3274 #. %3$s:  CASE 'later' 
3275 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3276 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3277 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3278 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3279 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3280 #. %9$s:  CASE 
3281 #. %10$s:  IF type 
3282 #. %11$s:  type | html 
3283 #. %12$s:  END 
3284 #. %13$s:  END 
3285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3289 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3290 "%s %s "
3291 msgstr ""
3292 "%s %s(Intestaz. precedente) %s(Intestaz. successiva) %s(Acronimo) "
3293 "%s(Composizione musicale) %s(Intestaz. più ampia) %s(Intestaz. più stretta) "
3294 "%s(Intestaz. sup. in gerarchia) %s%s(%s) %s %s "
3295
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3298 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3299 #. %3$s:  END 
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3302 #, c-format
3303 msgid "%s %s(inactive)%s"
3304 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
3305
3306 #. %1$s:  record.recordid | html 
3307 #. %2$s:  IF record.reference 
3308 #. %3$s:  END 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3310 #, c-format
3311 msgid "%s %s(ref)%s "
3312 msgstr "%s %s(ref)%s "
3313
3314 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3315 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3316 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3317 #. %4$s:  END 
3318 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3319 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3320 #. %7$s:  END 
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3322 #, c-format
3323 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3324 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
3325
3326 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3327 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3328 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3329 #. %4$s:  END 
3330 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3332 #, c-format
3333 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3334 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
3335
3336 #. %1$s:  error.barcode | html 
3337 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3338 #. %3$s:  END 
3339 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3340 #. %5$s:  END 
3341 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3342 #. %7$s:  END 
3343 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3344 #. %9$s:  END 
3345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3349 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3350 "%s "
3351 msgstr ""
3352 "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
3353 "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
3354 "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
3355
3356 #. For the first occurrence,
3357 #. %1$s:  END 
3358 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3361 #, c-format
3362 msgid "%s %s; ISBN:"
3363 msgstr "%s %s; ISBN:"
3364
3365 #. %1$s:  END 
3366 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3368 #, c-format
3369 msgid "%s %sAcquisitions "
3370 msgstr "%s %sAcquisizioni "
3371
3372 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3373 #. %2$s:  CASE 'A' 
3374 #. %3$s:  CASE 'C' 
3375 #. %4$s:  CASE 'P' 
3376 #. %5$s:  CASE 'I' 
3377 #. %6$s:  CASE 'S' 
3378 #. %7$s:  CASE 'X' 
3379 #. %8$s:  END 
3380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3381 #, c-format
3382 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3383 msgstr "%s %sAdulto %sBambino %sProf. %sIstit. %sStaff %sStatistico%s "
3384
3385 #. %1$s:  END 
3386 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3387 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3389 #, c-format
3390 msgid "%s %sAuthorities%s "
3391 msgstr "%s %sAuthority%s "
3392
3393 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3394 #. %2$s:  CASE 'author' 
3395 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3396 #. %4$s:  CASE 'location' 
3397 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3398 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3399 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3400 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3401 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3402 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3403 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3404 #. %12$s:  CASE 
3405 #. %13$s:  f | html 
3406 #. %14$s:  END 
3407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3408 #, c-format
3409 msgid ""
3410 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3411 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3412 msgstr ""
3413 "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
3414 "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le copie "
3415 "%sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
3416
3417 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3418 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3419 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3420 #. %4$s:  CASE 
3421 #. %5$s:  job.type | html 
3422 #. %6$s:  END 
3423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3424 #, c-format
3425 msgid ""
3426 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3427 "modification %s%s %s "
3428 msgstr ""
3429 "%s %sModifica batch record bibliografico %sModifica batch record di "
3430 "authority %s%s %s "
3431
3432 #. %1$s:  END 
3433 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3434 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3436 #, c-format
3437 msgid "%s %sCatalog%s "
3438 msgstr "%s%sCatalogo%s"
3439
3440 #. %1$s:  END 
3441 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3442 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3444 #, c-format
3445 msgid "%s %sCirculation%s "
3446 msgstr "%s %sCircolazione%s "
3447
3448 #. %1$s:  END 
3449 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3451 #, c-format
3452 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3453 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
3454
3455 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3456 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3457 #. %3$s:  tagfield | html 
3458 #. %4$s:  authtypecode | html 
3459 #. %5$s:  END 
3460 #. %6$s:  ELSE 
3461 #. %7$s:  action | html 
3462 #. %8$s:  END 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3464 #, c-format
3465 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3466 msgstr ""
3467 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
3468 "%s%s"
3469
3470 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3471 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3472 #. %3$s:  label_count | html 
3473 #. %4$s:  ELSE 
3474 #. %5$s:  label_count | html 
3475 #. %6$s:  END 
3476 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3477 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3478 #. %9$s:  item_count | html 
3479 #. %10$s:  ELSE 
3480 #. %11$s:  item_count | html 
3481 #. %12$s:  END 
3482 #. %13$s:  ELSE 
3483 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3484 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3485 #. %16$s:  ELSE 
3486 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3487 #. %18$s:  END 
3488 #. %19$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3493 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3494 msgstr ""
3495 "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta"
3496 "%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s "
3497 "lavorazioni in batch per esportare%s %s "
3498
3499 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3500 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3501 #. %3$s:  card_count | html 
3502 #. %4$s:  ELSE 
3503 #. %5$s:  card_count | html 
3504 #. %6$s:  END 
3505 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3506 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3507 #. %9$s:  borrower_count | html 
3508 #. %10$s:  ELSE 
3509 #. %11$s:  borrower_count | html 
3510 #. %12$s:  END 
3511 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3512 #. %14$s:  ELSE 
3513 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3514 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3515 #. %17$s:  ELSE 
3516 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3517 #. %19$s:  END 
3518 #. %20$s:  END 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3520 #, c-format
3521 msgid ""
3522 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3523 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3524 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3525 msgstr ""
3526 "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera"
3527 "%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s lavorazione "
3528 "batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3532 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3534 #, c-format
3535 msgid "%s %sFines%s "
3536 msgstr "%s %sMulte%s "
3537
3538 #. %1$s:  END 
3539 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3540 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3542 #, c-format
3543 msgid "%s %sHolds%s "
3544 msgstr "%s %sPrenotazioni%s "
3545
3546 #. %1$s:  END 
3547 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3549 #, c-format
3550 msgid "%s %sISBN: "
3551 msgstr "%s %sISBN: "
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3555 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3557 #, c-format
3558 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3559 msgstr "%s %sPrestiti interbibliotecari%s "
3560
3561 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3562 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3563 #. %3$s:  ELSE 
3564 #. %4$s:  END 
3565 #. %5$s:  todaysdate | html 
3566 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3568 #, c-format
3569 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3570 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
3571
3572 #. %1$s:  END 
3573 #. %2$s:  CASE 
3574 #. %3$s:  job.type | html 
3575 #. %4$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3577 #, c-format
3578 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3579 msgstr "%s %sTipo di azione \"%s\" non gestita dal template %s "
3580
3581 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3582 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3583 #. %3$s:  CASE 'library' 
3584 #. %4$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3586 #, c-format
3587 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3588 msgstr "%s %sAmministratore di Koha %sun Bibliotecario %s "
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3592 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3594 #, c-format
3595 msgid "%s %sLetter%s "
3596 msgstr "%s %sLettera%s "
3597
3598 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3599 #. %2$s:  CASE 'New' 
3600 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3601 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3602 #. %5$s:  CASE 
3603 #. %6$s:  report.status | html 
3604 #. %7$s:  END 
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3606 #, c-format
3607 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3608 msgstr "%s %sNuovo %sChiuso %sVisto %sStatus sconosciuto (%s) %s "
3609
3610 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3611 #. %2$s:  CASE 'new' 
3612 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3613 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3614 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3615 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3616 #. %7$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3618 #, c-format
3619 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3620 msgstr ""
3621 "%s %sNuovo %sOrdinato%sRicevuto parzilamente %sCompleto %sCancellato %s "
3622
3623 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3624 #. %2$s:  CASE 'new' 
3625 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3626 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3627 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3628 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3629 #. %7$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3631 #, c-format
3632 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3633 msgstr ""
3634 "%s %sNuovo %sOrdinato %sRicevuto parzialmente %sRicevuto %sCancellato %s "
3635
3636 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3637 #. %2$s:  CASE 'new' 
3638 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3639 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3640 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3641 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3642 #. %7$s:  END 
3643 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3644 #. %9$s:  END 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3649 "%s(standing order)%s "
3650 msgstr ""
3651 "%s %sNuovo %sOrdinato %sRicevuto parzialmente %sRicevuto %sCancellato %s "
3652 "%s(standing order)%s "
3653
3654 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3655 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3657 #, c-format
3658 msgid "%s %sNone specified"
3659 msgstr "%s %sNessuna definizione"
3660
3661 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3662 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3663 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3664 #. %4$s:  ELSE 
3665 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3666 #. %6$s:  END 
3667 #. %7$s:  END 
3668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3669 #, c-format
3670 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3671 msgstr "%s %sSolo %s %s%s o una qualsiasi disponibile.%s %s "
3672
3673 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3674 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3675 #. %3$s:  END 
3676 #. %4$s:  END 
3677 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3678 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3679 #. %7$s:  END 
3680 #. %8$s:  END 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3682 #, c-format
3683 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3684 msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
3685
3686 #. %1$s:  END 
3687 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3688 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3690 #, c-format
3691 msgid "%s %sPatrons%s "
3692 msgstr "%s %sUtenti%s "
3693
3694 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3695 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3696 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3697 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3698 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3699 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3700 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3701 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3702 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3703 #. %10$s:  ELSE 
3704 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3705 #. %12$s:  END 
3706 #. %13$s:  ELSE 
3707 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3708 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3709 #. %16$s:  ELSE 
3710 #. %17$s:  END 
3711 #. %18$s:  END 
3712 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3717 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3718 msgstr ""
3719 "%s %sIn lavorazione %sAccettato %sControllato %sRifiutato %sDisponibile "
3720 "%sOrdinato %sStatus sconosciuto %sQualunque %s%s%s %s %s %s %s Anonimo %s %s "
3721 "(%s)"
3722
3723 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3724 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3725 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3726 #. %4$s:  CASE 
3727 #. %5$s:  END 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3729 #, c-format
3730 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3731 msgstr "%s %sRicevimento copie %sCatalogazione copie %sInvio ordini %s "
3732
3733 #. %1$s:  END 
3734 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3735 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3737 #, c-format
3738 msgid "%s %sReports%s "
3739 msgstr "%s %sReports%s "
3740
3741 #. %1$s:  END 
3742 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3744 #, c-format
3745 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3746 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
3747
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3750 #. %2$s:  matches.0 | html 
3751 #. %3$s:  matches.1 | html 
3752 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3753 #. %5$s:  matches.0 | html 
3754 #. %6$s:  matches.1 | html 
3755 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3756 #. %8$s:  matches.0 | html 
3757 #. %9$s:  matches.1 | html 
3758 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3759 #. %11$s:  matches.0 | html 
3760 #. %12$s:  matches.1 | html 
3761 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3762 #. %14$s:  matches.0 | html 
3763 #. %15$s:  matches.1 | html 
3764 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3765 #. %17$s:  matches.0 | html 
3766 #. %18$s:  matches.1 | html 
3767 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3768 #. %20$s:  matches.0 | html 
3769 #. %21$s:  matches.1 | html 
3770 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3771 #. %23$s:  matches.0 | html 
3772 #. %24$s:  matches.1 | html 
3773 #. %25$s:  ELSE 
3774 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3775 #. %27$s:  END 
3776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3781 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3782 msgstr ""
3783 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
3784 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
3785
3786 #. %1$s:  END 
3787 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3788 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3789 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3791 #, c-format
3792 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3793 msgstr "%s %sPreferenze di sistema %sCron jobs%s "
3794
3795 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3796 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3797 #. %3$s:  tagfield | html 
3798 #. %4$s:  END 
3799 #. %5$s:  ELSE 
3800 #. %6$s:  action | html 
3801 #. %7$s:  END 
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3803 #, c-format
3804 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3805 msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
3806
3807 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3808 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3809 #. %3$s:  CASE 
3810 #. %4$s:  m.code | html 
3811 #. %5$s:  END 
3812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3816 "allowed. %s%s %s "
3817 msgstr ""
3818 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
3819 "%s %s "
3820
3821 #. %1$s:  ELSE 
3822 #. %2$s:  IF tablename 
3823 #. %3$s:  END 
3824 #. %4$s:  END 
3825 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3826 #. %6$s:  IF field 
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3828 #, c-format
3829 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3830 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
3831
3832 #. For the first occurrence,
3833 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3834 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3835 #. %3$s:  ELSE 
3836 #. %4$s:  END 
3837 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3840 #, c-format
3841 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3842 msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
3843
3844 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3845 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3846 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3847 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3848 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3849 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3850 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3851 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3852 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3853 #. %10$s:  CASE 
3854 #. %11$s:  m.code | html 
3855 #. %12$s:  END 
3856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3860 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3861 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3862 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3863 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3864 msgstr ""
3865 "%s %sNono hai indicato dati per il preview. %sPreview non disponibile per le "
3866 "lettere '%s'. %sNon dimenticare che il fascicolo non è stato ancora "
3867 "restituito. %sNon dimenticare che il fascicolo non è stato ancora prestato. "
3868 "%sQuesta copia non è in prestito. %sLa copia o l'utente non esistono. "
3869 "%sNessuna prenotazione di questo utente su questo record bibliografico. %s%s "
3870 "%s "
3871
3872 #. %1$s:  END 
3873 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3874 #. %3$s:  ELSE 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3877 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3878 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3879 #. %8$s:  ELSE 
3880 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3881 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3882 #. %11$s:  END 
3883 #. %12$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3885 #, c-format
3886 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3887 msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
3888
3889 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3890 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3891 #. %3$s:  reser.author | html 
3892 #. %4$s:  END 
3893 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3895 #, c-format
3896 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3897 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
3898
3899 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3900 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3901 #. %3$s:  END 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3903 #, c-format
3904 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3905 msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Richiesta articolo %s "
3906
3907 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3908 #. %2$s:  IF cash_register 
3909 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3910 #. %4$s:  ELSE 
3911 #. %5$s:  END 
3912 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3913 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3914 #. %8$s:  END 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3919 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3920 msgstr ""
3921 "%s &rsaquo; %sModifica registratore di cassa%sNuovo registratore di cassa%s"
3922 "%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione del registratore di cassa '%s' %s "
3923
3924 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3925 #. %2$s:  IF class_source 
3926 #. %3$s:  ELSE 
3927 #. %4$s:  END 
3928 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3929 #. %6$s:  IF sort_rule 
3930 #. %7$s:  ELSE 
3931 #. %8$s:  END 
3932 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3933 #. %10$s:  IF split_rule 
3934 #. %11$s:  ELSE 
3935 #. %12$s:  END 
3936 #. %13$s:  END 
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3938 #, c-format
3939 msgid ""
3940 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3941 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3942 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3943 msgstr ""
3944 "%s &rsaquo; %sModifica lo schema di classificazione%sAggiungi schema di "
3945 "classificazione%s %s &rsaquo; %sModifica regola di filing%sAggiungi regola "
3946 "di filing%s %s &rsaquo; %sModifica regola di scomposizione%sAggiungi regola "
3947 "di scomposizione%s %s "
3948
3949 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3950 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3951 #. %3$s:  ELSE 
3952 #. %4$s:  END 
3953 #. %5$s:  END 
3954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3955 #, c-format
3956 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3957 msgstr "%s &rsaquo; %sModifica tipo credito %sNuovo tipo di debito%s %s "
3958
3959 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3960 #. %2$s:  IF framework 
3961 #. %3$s:  ELSE 
3962 #. %4$s:  END 
3963 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3964 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3965 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3966 #. %8$s:  END 
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3968 #, c-format
3969 msgid ""
3970 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3971 "framework for %s (%s)? %s "
3972 msgstr ""
3973 "%s &rsaquo; %sModifica il framework%sAggiungi un framework%s %s &rsaquo; "
3974 "Cancelli il framework %s (%s)? %s "
3975
3976 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3977 #. %2$s:  IF library 
3978 #. %3$s:  ELSE 
3979 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3980 #. %5$s:  END 
3981 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3982 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3983 #. %8$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3988 "of library '%s' %s "
3989 msgstr ""
3990 "%s &rsaquo; %sModifica biblioteca%sNuova biblioteca%s%s %s &rsaquo; Conferma "
3991 "la cancellazione della biblioteca '%s' %s "
3992
3993 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3994 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3995 #. %3$s:  ELSE 
3996 #. %4$s:  END 
3997 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3998 #. %6$s:  END 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
4003 "authority type %s "
4004 msgstr ""
4005 "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Tipo di Authority %s &rsaquo; Conferma "
4006 "cancellazione del tipo di Authority %s "
4007
4008 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4009 #. %2$s:  IF city.cityid 
4010 #. %3$s:  ELSE 
4011 #. %4$s:  END 
4012 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4013 #. %6$s:  END 
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4018 msgstr ""
4019 "%s &rsaquo; %sModifica%sNuova%s Città %s &rsaquo; Conferma la cancellazione "
4020 "della città %s "
4021
4022 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4023 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4024 #. %3$s:  ELSE 
4025 #. %4$s:  END 
4026 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4027 #. %6$s:  END 
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4029 #, c-format
4030 msgid ""
4031 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4032 msgstr ""
4033 "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Punto prestito %s &rsaquo; Conferma la "
4034 "cancellazione del punto prestito %s "
4035
4036 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4037 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4038 #. %3$s:  ELSE 
4039 #. %4$s:  END 
4040 #. %5$s:  END 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4042 #, c-format
4043 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4044 msgstr "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s tipo di debito %s "
4045
4046 #. %1$s:  END 
4047 #. %2$s:  ELSE 
4048 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4049 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4051 #, c-format
4052 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4053 msgstr "%s &rsaquo; Conferma eliminazione %s %s %s"
4054
4055 #. %1$s:  END 
4056 #. %2$s:  ELSE 
4057 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4058 #. %4$s:  authtypecode | html 
4059 #. %5$s:  ELSE 
4060 #. %6$s:  END 
4061 #. %7$s:  END 
4062 #. %8$s:  END 
4063 #. %9$s:  END 
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4065 #, c-format
4066 msgid ""
4067 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4068 msgstr ""
4069 "%s &rsaquo; Dati eliminati %s %s%s Framework %sGriglia di catalogazione %s "
4070 "%s %s %s "
4071
4072 #. %1$s:  END 
4073 #. %2$s:  END 
4074 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4075 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4077 #, c-format
4078 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4079 msgstr "%s &rsaquo; Modifica tag %s %s %s"
4080
4081 #. %1$s:  IF ( new ) 
4082 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4083 #. %3$s:  label | html 
4084 #. %4$s:  END 
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4086 #, c-format
4087 msgid ""
4088 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4089 "'%s' %s "
4090 msgstr ""
4091 "%s &rsaquo; Nuovo schema di numerazione %s &rsaquo; Modifica schema di "
4092 "numerazione '%s' %s "
4093
4094 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4095 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4096 #. %3$s:  END 
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4098 #, c-format
4099 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4100 msgstr "%s &rsaquo; Nuova richiesta %s &rsaquo; Stato %s "
4101
4102 #. %1$s:  END 
4103 #. %2$s:  END 
4104 #. %3$s:  ELSE 
4105 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4107 #, c-format
4108 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4109 msgstr "%s &rsaquo; Nuovo campo %s %s %s"
4110
4111 #. For the first occurrence,
4112 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4113 #. %2$s:  END 
4114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4116 #, c-format
4117 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4118 msgstr "%s&rsaquo; Risultati%s"
4119
4120 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4121 #. %2$s:  END 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4123 #, c-format
4124 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4125 msgstr "%s &rsaquo; Risultati%s "
4126
4127 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4128 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4129 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4131 #, c-format
4132 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4133 msgstr "%s &rsaquo; Reports salvati %s &rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; "
4134
4135 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4136 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4137 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4138 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4139 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4140 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4141 #. %7$s:  END 
4142 #. %8$s:  END 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4144 #, c-format
4145 msgid ""
4146 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4147 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4148 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4149 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4150 "ordered %s %s "
4151 msgstr ""
4152 "%s &rsaquo; Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s &rsaquo;Passo 2 di 6: Scegli "
4153 "il tipo di report %s &rsaquo; Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s "
4154 "&rsaquo; Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione %s &rsaquo; Passo 5 di "
4155 "6: Scegli quali campi sommare %s &rsaquo; Passo 6 di 6: Scegli come ordinare "
4156 "le righe %s %s "
4157
4158 #. %1$s:  IF no_op_set 
4159 #. %2$s:  ELSE 
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4161 #, c-format
4162 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4163 msgstr "%s &rsaquo; Condivisione a rotazione %s &rsaquo; "
4164
4165 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4166 #. %2$s:  item.barcode | html 
4167 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4169 #, c-format
4170 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4171 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
4172
4173 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4174 #. %2$s:  item.barcode | html 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4179 "being seen by the library )"
4180 msgstr ""
4181 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
4182 "rientro in biblioteca)"
4183
4184 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4185 #. %2$s:  item.barcode | html 
4186 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4187 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4189 #, c-format
4190 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4191 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
4192
4193 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4194 #. %2$s:  item.barcode | html 
4195 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4200 "anymore since %s. "
4201 msgstr ""
4202 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
4203 "rinnovato più fino a %s. "
4204
4205 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4206 #. %2$s:  item.barcode | html 
4207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4208 #, c-format
4209 msgid ""
4210 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4211 "because the patron's account is expired"
4212 msgstr ""
4213 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
4214 "perché l'account dell'utente è scaduto"
4215
4216 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4217 #. %2$s:  item.barcode | html 
4218 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4220 #, c-format
4221 msgid ""
4222 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4223 "before %s. "
4224 msgstr ""
4225 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
4226 "rinnovato prima di %s. "
4227
4228 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4229 #. %2$s:  item.barcode | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4231 #, c-format
4232 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4233 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
4234
4235 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4236 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4237 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4239 #, c-format
4240 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4241 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
4242
4243 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4244 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4245 #. %3$s:  result.info | html 
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4247 #, c-format
4248 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4249 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
4250
4251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4252 #. %2$s:  item.barcode | html 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4254 #, c-format
4255 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4256 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
4257
4258 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4260 #, c-format
4261 msgid "%s ( other format via plugin)"
4262 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
4263
4264 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4265 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4267 #, c-format
4268 msgid "%s (%s days)"
4269 msgstr "%s (%s giorni)"
4270
4271 #. %1$s:  IF location 
4272 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4273 #. %3$s:  END 
4274 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4275 #. %5$s:  callnumber | html 
4276 #. %6$s:  END 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4278 #, c-format
4279 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4280 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
4281
4282 #. %1$s:  IF location 
4283 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4284 #. %3$s:  END 
4285 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4286 #. %5$s:  callnumber | html 
4287 #. %6$s:  END 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4289 #, c-format
4290 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4291 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
4292
4293 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4294 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4295 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4297 #, c-format
4298 msgid "%s (%s). Due on %s"
4299 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
4300
4301 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4303 #, c-format
4304 msgid "%s (All)"
4305 msgstr "%s (Tutti)"
4306
4307 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4308 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4310 #, c-format
4311 msgid "%s (Barcode: %s)"
4312 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
4313
4314 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4315 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4317 #, c-format
4318 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4319 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
4320
4321 #. For the first occurrence,
4322 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4325 #, c-format
4326 msgid "%s (closed)"
4327 msgstr "%s (chiuso)"
4328
4329 #. %1$s:  class_source.description | html 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4331 #, c-format
4332 msgid "%s (default)"
4333 msgstr "%s (default)"
4334
4335 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4336 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4338 #, c-format
4339 msgid "%s (id=%s)"
4340 msgstr "%s (id=%s)"
4341
4342 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4343 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4344 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4345 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4346 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4347 #. %6$s:  END 
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4349 #, c-format
4350 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4351 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
4352
4353 #. %1$s:  END 
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4358 msgstr ""
4359 "%s (se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato) "
4360
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4367 #, c-format
4368 msgid "%s (inactive)"
4369 msgstr "%s (non attivo)"
4370
4371 #. %1$s:  ELSE 
4372 #. %2$s:  END 
4373 #. %3$s:  END 
4374 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4376 #, c-format
4377 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4378 msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
4379
4380 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4382 #, c-format
4383 msgid "%s (overdue)"
4384 msgstr "%s Ritardi"
4385
4386 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4388 #, c-format
4389 msgid "%s (probably okay if blank)"
4390 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
4391
4392 #. A
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4395 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4396 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s:  report.total_success | html 
4400 #. %2$s:  report.total_records | html 
4401 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4402 #. %4$s:  END 
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4408 "job has been cancelled before it finished.%s "
4409 msgstr ""
4410 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
4411 "%sIl job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
4412
4413 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4415 #, c-format
4416 msgid "%s / Fax: "
4417 msgstr "%s / Fax: "
4418
4419 #. %1$s:  ELSE 
4420 #. %2$s:  END 
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4422 #, c-format
4423 msgid "%s 0 %s "
4424 msgstr "%s 0 %s "
4425
4426 #. %1$s:  ELSE 
4427 #. %2$s:  END 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4429 #, c-format
4430 msgid "%s 0 %s / "
4431 msgstr "%s 0 %s / "
4432
4433 #. %1$s:  ELSE 
4434 #. %2$s:  END 
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4436 #, c-format
4437 msgid "%s 0 records %s "
4438 msgstr "%s 0 record %s "
4439
4440 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4441 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4442 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4443 #. %4$s:  ELSE 
4444 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4445 #. %6$s:  END 
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4450 "subscription routing lists %s "
4451 msgstr ""
4452 "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento %s "
4453 "%s routing lists dell'abbonamento %s "
4454
4455 #. %1$s:  END 
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4457 #, c-format
4458 msgid "%s 100"
4459 msgstr "%s 100"
4460
4461 #. %1$s:  END 
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4463 #, c-format
4464 msgid "%s 20"
4465 msgstr "%s 20"
4466
4467 #. %1$s:  END 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4469 #, c-format
4470 msgid "%s 40"
4471 msgstr "%s 40"
4472
4473 #. %1$s:  END 
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4475 #, c-format
4476 msgid "%s 60"
4477 msgstr "%s 60"
4478
4479 #. %1$s:  END 
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4481 #, c-format
4482 msgid "%s 80"
4483 msgstr "%s 80"
4484
4485 #. %1$s:  ELSE 
4486 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4487 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4488 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4489 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4490 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4492 #, c-format
4493 msgid ""
4494 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4495 "your browser.] "
4496 msgstr ""
4497 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
4498 "tuo browser.] "
4499
4500 #. %1$s:  IF !rota.active 
4501 #. %2$s:  ELSE 
4502 #. %3$s:  END 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4504 #, c-format
4505 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4506 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
4507
4508 #. %1$s:  IF ( active ) 
4509 #. %2$s:  ELSE 
4510 #. %3$s:  END 
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4512 #, c-format
4513 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4514 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
4515
4516 #. For the first occurrence,
4517 #. %1$s:  END 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4520 #, c-format
4521 msgid "%s Add incoming record"
4522 msgstr "%s Aggiungi un record"
4523
4524 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4525 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4526 #. %3$s:  ELSE 
4527 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4528 #. %5$s:  END 
4529 #. %6$s:  END 
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4534 "processed) %s %s %s %s "
4535 msgstr ""
4536 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
4537 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
4538
4539 #. %1$s:  END 
4540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4541 #, c-format
4542 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4543 msgstr ""
4544 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
4545 "corrispondente"
4546
4547 #. %1$s:  END 
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4549 #, c-format
4550 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4551 msgstr ""
4552 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
4553 "corrispondente"
4554
4555 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4557 #, c-format
4558 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4559 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
4560
4561 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4562 #. %2$s:  ELSE 
4563 #. %3$s:  END 
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4565 #, c-format
4566 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4567 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
4568
4569 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4570 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4571 #. %3$s:  ELSE 
4572 #. %4$s:  END 
4573 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4574 #. %6$s:  IF categoryname 
4575 #. %7$s:  categoryname | html 
4576 #. %8$s:  END 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4578 #, c-format
4579 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4580 msgstr ""
4581 "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
4582
4583 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4584 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4585 #. %3$s:  ELSE 
4586 #. %4$s:  END 
4587 #. %5$s:  IF categoryname 
4588 #. %6$s:  categoryname | html 
4589 #. %7$s:  END 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4591 #, c-format
4592 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4593 msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
4594
4595 #. %1$s:  ELSE 
4596 #. %2$s:  END 
4597 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4599 #, c-format
4600 msgid ""
4601 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4602 "required for editing additional fields %s %s "
4603 msgstr ""
4604 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
4605 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
4606
4607 #. %1$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4609 #, c-format
4610 msgid "%s Address 2:"
4611 msgstr "%s Indirizzo 2:"
4612
4613 #. For the first occurrence,
4614 #. %1$s:  END 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4617 #, c-format
4618 msgid "%s Address 2: "
4619 msgstr "%s Indirizzo 2: "
4620
4621 #. %1$s:  END 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4623 #, c-format
4624 msgid "%s Address:"
4625 msgstr "%s Indirizzo:"
4626
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. %1$s:  END 
4629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4631 #, c-format
4632 msgid "%s Address: "
4633 msgstr "%s Indirizzo: "
4634
4635 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4636 #. %2$s:  ELSE 
4637 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4638 #. %4$s:  END 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4640 #, c-format
4641 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4642 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s"
4643
4644 #. %1$s:  END 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4646 #, c-format
4647 msgid "%s Always add items"
4648 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
4649
4650 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4651 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4652 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4653 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4654 #. %5$s:  ELSE 
4655 #. %6$s:  item_action | html 
4656 #. %7$s:  END 
4657 #. %8$s:  END 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4659 #, c-format
4660 msgid ""
4661 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4662 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4663 msgstr ""
4664 "%s Aggiungi sempre le copie %s Aggiungi copie solo se il record "
4665 "bibliografico corrispondete è stato trovato %s Aggiungi copie solo se il "
4666 "record bibliografico non è stato trovato %s Ignora copia %s %s %s %s "
4667
4668 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4669 #. %2$s:  END 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4671 #, c-format
4672 msgid ""
4673 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4674 "administrator to resolve this problem. %s "
4675 msgstr ""
4676 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
4677 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
4678
4679 #. For the first occurrence,
4680 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4683 #, c-format
4684 msgid "%s An unknown error has occurred."
4685 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
4686
4687 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4688 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4689 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4690 #. %4$s:  ELSE 
4691 #. %5$s:  op | html 
4692 #. %6$s:  END 
4693 #. %7$s:  op_count | html 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4695 #, c-format
4696 msgid ""
4697 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4698 msgstr ""
4699 "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s "
4700 "%s Termine(i). "
4701
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4706 #, c-format
4707 msgid "%s Article requests"
4708 msgstr "%s Richieste articoli"
4709
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s:  ELSE 
4712 #. %2$s:  END 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4715 #, c-format
4716 msgid "%s Available for loan. %s "
4717 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
4718
4719 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4720 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4721 #. %3$s:  w.interface | html 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4723 #, c-format
4724 msgid ""
4725 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4726 "interface %s"
4727 msgstr ""
4728 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
4729 "all'interfaccia %s"
4730
4731 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4732 #. %2$s:  ELSE 
4733 #. %3$s:  END 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4735 #, c-format
4736 msgid ""
4737 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4738 "not be deleted. %s "
4739 msgstr ""
4740 "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
4741 "bibliografico non verrà cancellato. %s "
4742
4743 #. %1$s:  END 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4745 #, c-format
4746 msgid "%s Card number: "
4747 msgstr "%s Numero di tessera: "
4748
4749 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4750 #. %2$s:  categorycode | html 
4751 #. %3$s:  ELSE 
4752 #. %4$s:  categorycode | html 
4753 #. %5$s:  END 
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4758 "category %s %s "
4759 msgstr ""
4760 "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare! %s Conferma la "
4761 "cancellazione della categoria %s%s "
4762
4763 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4764 #. %2$s:  ELSE 
4765 #. %3$s:  END 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4767 #, c-format
4768 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4769 msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
4770
4771 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4772 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4774 #, c-format
4775 msgid "%s Checked out (%s),"
4776 msgstr "%s Prestato (%s),"
4777
4778 #. For the first occurrence,
4779 #. %1$s:  issuecount | html 
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4782 #, c-format
4783 msgid "%s Checkout(s)"
4784 msgstr "%s Prestito(i)"
4785
4786 #. %1$s:  END 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4788 #, c-format
4789 msgid "%s Circulation note: "
4790 msgstr "%s Note di circolazione: "
4791
4792 #. %1$s:  END 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4794 #, c-format
4795 msgid "%s City:"
4796 msgstr "%s Città:"
4797
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s:  END 
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4802 #, c-format
4803 msgid "%s City: "
4804 msgstr "%s Città: "
4805
4806 #. For the first occurrence,
4807 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4808 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4809 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4810 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4811 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4812 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4813 #. %7$s:  ELSE 
4814 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4815 #. %9$s:  END 
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4822 "%s "
4823 msgstr ""
4824 "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando "
4825 "indietro %s Processato %s %s %s "
4826
4827 #. %1$s:  IF data.closed 
4828 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4829 #. %3$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4831 #, c-format
4832 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4833 msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
4834
4835 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4836 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4837 #. %3$s:  ELSE 
4838 #. %4$s:  END 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4840 #, c-format
4841 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4842 msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
4843
4844 #. %1$s:  END 
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4846 #, c-format
4847 msgid "%s Confirm password: "
4848 msgstr "%s Conferma password: "
4849
4850 #. %1$s:  END 
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4852 #, c-format
4853 msgid "%s Contact note: "
4854 msgstr "%s Nota per il contatto: "
4855
4856 #. %1$s:  END 
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4858 #, c-format
4859 msgid "%s Country:"
4860 msgstr "%s Paese:"
4861
4862 #. For the first occurrence,
4863 #. %1$s:  END 
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4866 #, c-format
4867 msgid "%s Country: "
4868 msgstr "%s Paese: "
4869
4870 #. For the first occurrence,
4871 #. %1$s:  ELSE 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4874 #, c-format
4875 msgid "%s Create a new "
4876 msgstr "%s Crea un nuovo"
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  ELSE 
4880 #. %2$s:  END 
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4883 #, c-format
4884 msgid "%s Create a new club template %s "
4885 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
4886
4887 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4888 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4889 #. %3$s:  ELSE 
4890 #. %4$s:  tablename | html 
4891 #. %5$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4893 #, c-format
4894 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4895 msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
4896
4897 #. %1$s:  END 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4899 #, c-format
4900 msgid "%s Date of birth: "
4901 msgstr "%s Data di nascita: "
4902
4903 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4904 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4905 #. %3$s:  ELSE 
4906 #. %4$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4908 #, c-format
4909 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4910 msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
4911
4912 #. %1$s:  END 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4914 #, c-format
4915 msgid "%s Default "
4916 msgstr "%s Default "
4917
4918 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4919 #. %2$s:  ELSE 
4920 #. %3$s:  value.display_value | html 
4921 #. %4$s:  END 
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4923 #, c-format
4924 msgid "%s Default %s %s %s "
4925 msgstr "%s Default %s %s %s "
4926
4927 #. %1$s:  IF humanbranch 
4928 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4929 #. %3$s:  ELSE 
4930 #. %4$s:  END 
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4932 #, c-format
4933 msgid ""
4934 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4935 "and fine rules for all libraries %s "
4936 msgstr ""
4937 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
4938 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
4939
4940 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4941 #. %2$s:  END 
4942 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4943 #. %4$s:  END 
4944 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4945 #. %6$s:  END 
4946 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4947 #. %8$s:  END 
4948 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4949 #. %10$s:  END 
4950 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4951 #. %12$s:  END 
4952 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4953 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4954 #. %15$s:  END 
4955 #. %16$s:  END 
4956 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4957 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4958 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4959 #. %20$s:  END 
4960 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4962 #, c-format
4963 msgid ""
4964 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4965 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4966 msgstr ""
4967 "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi nuovo "
4968 "%s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo %s %s "
4969 "campo %s%s$%s%s %s con il valore "
4970
4971 #. %1$s:  ELSE 
4972 #. %2$s:  END 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4974 #, c-format
4975 msgid "%s Disabled %s "
4976 msgstr "%s Disabilitato %s "
4977
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4982 #, c-format
4983 msgid "%s Edit "
4984 msgstr "%s Modifica "
4985
4986 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4988 #, c-format
4989 msgid "%s Editing "
4990 msgstr "%s Modifica "
4991
4992 #. %1$s:  END 
4993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4994 #, c-format
4995 msgid "%s Email: "
4996 msgstr "%s Email: "
4997
4998 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
5000 #, c-format
5001 msgid "%s Enabled "
5002 msgstr "%s Abilitato "
5003
5004 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5005 #. %2$s:  ELSE 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
5007 #, c-format
5008 msgid ""
5009 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5010 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5011 msgstr ""
5012 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
5013 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
5014
5015 #. %1$s:  IF ( error ) 
5016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
5017 #, c-format
5018 msgid "%s Error: "
5019 msgstr "%s Errore: "
5020
5021 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5022 #. %2$s:  ELSE 
5023 #. %3$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5025 #, c-format
5026 msgid ""
5027 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5028 "holds priority updated to 'No' %s "
5029 msgstr ""
5030 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
5031 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
5032
5033 #. %1$s:  END 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5035 #, c-format
5036 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5037 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
5038
5039 #. %1$s:  END 
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5041 #, c-format
5042 msgid "%s Fax: "
5043 msgstr "%s Fax: "
5044
5045 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5047 #, c-format
5048 msgid "%s Filter by area "
5049 msgstr "%s Filtra per area "
5050
5051 #. %1$s:  END 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5053 #, c-format
5054 msgid "%s First name:"
5055 msgstr "%s Nome:"
5056
5057 #. %1$s:  END 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5059 #, c-format
5060 msgid "%s First name: "
5061 msgstr "%s Nome: "
5062
5063 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5064 #. %2$s:  ELSE 
5065 #. %3$s:  value.lib | html 
5066 #. %4$s:  END 
5067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5068 #, c-format
5069 msgid "%s For loan %s %s %s "
5070 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
5071
5072 #. For the first occurrence,
5073 #. %1$s:  authtypecode | html 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5076 #, c-format
5077 msgid "%s Framework"
5078 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
5079
5080 #. %1$s:  END 
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5082 #, c-format
5083 msgid "%s From any library "
5084 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
5085
5086 #. %1$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5088 #, c-format
5089 msgid "%s From home library "
5090 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
5091
5092 #. %1$s:  END 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5094 #, c-format
5095 msgid "%s From local hold group "
5096 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
5097
5098 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5099 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5100 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5101 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5102 #. %5$s:  END 
5103 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5104 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5105 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5106 #. %9$s:  ELSE 
5107 #. %10$s:  END 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5109 #, c-format
5110 msgid ""
5111 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5112 "%s Pending %s "
5113 msgstr ""
5114 "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
5115 "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
5116
5117 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5118 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5119 #. %3$s:  ELSE 
5120 #. %4$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5122 #, c-format
5123 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5124 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
5125
5126 #. %1$s:  IF deleted.title 
5127 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5128 #. %3$s:  ELSE 
5129 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5130 #. %5$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5132 #, c-format
5133 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5134 msgstr ""
5135 "%s Il gruppo %s è stato cancellato. %s %s è stato rimosso dal gruppo. %s "
5136
5137 #. %1$s:  END 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5139 #, c-format
5140 msgid "%s Guarantor first name: "
5141 msgstr "%s Primo nome del garante: "
5142
5143 #. %1$s:  END 
5144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5145 #, c-format
5146 msgid "%s Guarantor surname: "
5147 msgstr "%s Cognome del garante: "
5148
5149 #. For the first occurrence,
5150 #. %1$s:  holds_count | html 
5151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5153 #, c-format
5154 msgid "%s Hold(s)"
5155 msgstr "%s Prenotazione(i)"
5156
5157 #. %1$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5159 #, c-format
5160 msgid "%s Ignore incoming record"
5161 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
5162
5163 #. %1$s:  END 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5165 #, c-format
5166 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5167 msgstr ""
5168 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
5169
5170 #. %1$s:  END 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5172 #, c-format
5173 msgid "%s Ignore items"
5174 msgstr "%s Ignora le copie"
5175
5176 #. %1$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5178 #, c-format
5179 msgid "%s Image file"
5180 msgstr "%s File d'immagine"
5181
5182 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5183 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5184 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5185 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5186 #. %5$s:  END 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5188 #, c-format
5189 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5190 msgstr "%s In transito da %s a %s sino a %s %s "
5191
5192 #. %1$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5194 #, c-format
5195 msgid "%s Initials: "
5196 msgstr "%s Iniziali: "
5197
5198 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5200 #, c-format
5201 msgid "%s Item being processed at "
5202 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
5203
5204 #. %1$s:  END 
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5206 #, c-format
5207 msgid "%s Item floats "
5208 msgstr "%s Copia circolante "
5209
5210 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5212 #, c-format
5213 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5214 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
5215
5216 #. %1$s:  END 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5218 #, c-format
5219 msgid "%s Item returns home "
5220 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
5221
5222 #. %1$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5224 #, c-format
5225 msgid "%s Item returns to issuing library "
5226 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
5227
5228 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5229 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5230 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5231 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5232 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5233 #. %6$s:  END 
5234 #. %7$s:  END 
5235 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5236 #. %9$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5241 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5242 msgstr ""
5243 "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La "
5244 "copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta "
5245 "comunque? %s "
5246
5247 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5248 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5249 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5250 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5251 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5252 #. %6$s:  END 
5253 #. %7$s:  END 
5254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5255 #, c-format
5256 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5257 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
5258
5259 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5260 #. %2$s:  ELSE 
5261 #. %3$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5263 #, c-format
5264 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5265 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
5266
5267 #. %1$s:  END 
5268 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5270 #, c-format
5271 msgid "%s Library default: %s "
5272 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
5273
5274 #. %1$s:  ELSE 
5275 #. %2$s:  END 
5276 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5277 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5279 #, c-format
5280 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5281 msgstr "%s Liste %s %s &rsaquo; %s "
5282
5283 #. %1$s:  ELSE 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5285 #, c-format
5286 msgid "%s Location: "
5287 msgstr "%s Localizzazione:"
5288
5289 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5291 #, c-format
5292 msgid "%s Missing (not scanned)"
5293 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
5294
5295 #. %1$s:  IF ean 
5296 #. %2$s:  ELSE 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5299 #, c-format
5300 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5301 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
5302
5303 #. %1$s:  IF account 
5304 #. %2$s:  ELSE 
5305 #. %3$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5307 #, c-format
5308 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5309 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
5310
5311 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5312 #. %2$s:  ELSE 
5313 #. %3$s:  END 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5315 #, c-format
5316 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5317 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
5318
5319 #. %1$s:  IF club 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5321 #, c-format
5322 msgid "%s Modify club "
5323 msgstr "%s Modifica club "
5324
5325 #. %1$s:  IF club_template 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5327 #, c-format
5328 msgid "%s Modify club template "
5329 msgstr "%s Modifica il template del club "
5330
5331 #. %1$s:  IF currency 
5332 #. %2$s:  ELSE 
5333 #. %3$s:  END 
5334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5335 #, c-format
5336 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5337 msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s "
5338
5339 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5340 #. %2$s:  ELSE 
5341 #. %3$s:  END 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5343 #, c-format
5344 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5345 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
5346
5347 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5348 #. %2$s:  ELSE 
5349 #. %3$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5351 #, c-format
5352 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5353 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
5354
5355 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5356 #. %2$s:  ELSE 
5357 #. %3$s:  END 
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5359 #, c-format
5360 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5361 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
5362
5363 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5365 #, c-format
5366 msgid "%s Modify subscription for "
5367 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
5368
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. %1$s:  ELSE 
5371 #. %2$s:  END 
5372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5374 #, c-format
5375 msgid "%s New %s "
5376 msgstr "%s Nuovo %s "
5377
5378 #. %1$s:  ELSE 
5379 #. %2$s:  END 
5380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5381 #, c-format
5382 msgid "%s New course %s"
5383 msgstr "%s Nuovo corso %s"
5384
5385 # Nessuno/nessuna?
5386 #. %1$s:  END 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5388 #, c-format
5389 msgid "%s No "
5390 msgstr "%s No "
5391
5392 #. %1$s:  ELSE 
5393 #. %2$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5395 #, c-format
5396 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5397 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
5398
5399 #. %1$s:  ELSE 
5400 #. %2$s:  END 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5402 #, c-format
5403 msgid "%s No active budgets %s "
5404 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
5405
5406 #. %1$s:  ELSE 
5407 #. %2$s:  END 
5408 #. %3$s:  END 
5409 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5411 #, c-format
5412 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5413 msgstr ""
5414 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s %s"
5415
5416 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5418 #, c-format
5419 msgid "%s No barcode"
5420 msgstr "%s No codice a barre"
5421
5422 #. For the first occurrence,
5423 #. %1$s:  ELSE 
5424 #. %2$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5427 #, c-format
5428 msgid "%s No barcode %s "
5429 msgstr "%s No codice a barre %s "
5430
5431 #. For the first occurrence,
5432 #. %1$s:  ELSE 
5433 #. %2$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5436 #, c-format
5437 msgid "%s No basket group %s "
5438 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
5439
5440 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5441 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5442 #. %3$s:  ELSE 
5443 #. %4$s:  failureMessage | html 
5444 #. %5$s:  END 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5446 #, c-format
5447 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5448 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
5449
5450 #. %1$s:  ELSE 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5452 #, c-format
5453 msgid "%s No group "
5454 msgstr "%s Nessun gruppo"
5455
5456 #. %1$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5458 #, c-format
5459 msgid "%s No holds allowed "
5460 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
5461
5462 #. %1$s:  ELSE 
5463 #. %2$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5465 #, c-format
5466 msgid "%s No inactive budgets %s "
5467 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
5468
5469 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5470 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5471 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5472 #. %4$s:  ELSE 
5473 #. %5$s:  failureMessage | html 
5474 #. %6$s:  END 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5476 #, c-format
5477 msgid ""
5478 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5479 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5480 msgstr ""
5481 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in una "
5482 "differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta mobile %s %s "
5483 "%s "
5484
5485 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5486 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5487 #. %3$s:  ELSE 
5488 #. %4$s:  failureMessage | html 
5489 #. %5$s:  END 
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5491 #, c-format
5492 msgid ""
5493 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5494 "%s %s "
5495 msgstr ""
5496 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
5497 "nella raccolta mobile %s %s %s "
5498
5499 #. %1$s:  ELSE 
5500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5501 #, c-format
5502 msgid "%s No library "
5503 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
5504
5505 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5506 #. %2$s:  ELSE 
5507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5508 #, c-format
5509 msgid "%s No library limitation %s "
5510 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
5511
5512 #. For the first occurrence,
5513 #. %1$s:  ELSE 
5514 #. %2$s:  END 
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5517 #, c-format
5518 msgid "%s No limitation %s "
5519 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
5520
5521 #. %1$s:  ELSE 
5522 #. %2$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5524 #, c-format
5525 msgid "%s No order found %s "
5526 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
5527
5528 #. For the first occurrence,
5529 #. %1$s:  ELSE 
5530 #. %2$s:  END 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5533 #, c-format
5534 msgid "%s No results found %s "
5535 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
5536
5537 #. %1$s:  ELSE 
5538 #. %2$s:  END 
5539 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5541 #, c-format
5542 msgid "%s No title %s %s "
5543 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
5544
5545 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5546 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5547 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5548 #. %4$s:  ELSE 
5549 #. %5$s:  failureMessage | html 
5550 #. %6$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5552 #, c-format
5553 msgid ""
5554 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5555 "%s %s "
5556 msgstr ""
5557 "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
5558 "inserita. %s %s %s "
5559
5560 #. For the first occurrence,
5561 #. %1$s:  ELSE 
5562 #. %2$s:  END 
5563 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5566 #, c-format
5567 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5568 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
5569
5570 # Nessuno/nessuna?
5571 #. %1$s:  END 
5572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5573 #, c-format
5574 msgid "%s None "
5575 msgstr "%s Nessuno "
5576
5577 #. %1$s:  ELSE 
5578 #. %2$s:  END 
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5580 #, c-format
5581 msgid "%s Not defined yet %s "
5582 msgstr "%s Non ancora definito %s "
5583
5584 #. %1$s:  CASE 
5585 #. %2$s:  END 
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5587 #, c-format
5588 msgid "%s Not supported yet. %s "
5589 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
5590
5591 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5592 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5593 #. %3$s:  END 
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5595 #, c-format
5596 msgid ""
5597 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5598 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5599 msgstr ""
5600 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
5601 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
5602
5603 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5604 #. %2$s:  error.value | html 
5605 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5606 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5607 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5608 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5609 #. %7$s:  error.value | html 
5610 #. %8$s:  ELSE 
5611 #. %9$s:  error | html 
5612 #. %10$s:  END 
5613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5614 #, c-format
5615 msgid ""
5616 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5617 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5618 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5619 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5620 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5621 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5622 msgstr ""
5623 "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
5624 "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
5625 "Per favore seleziona due record di autorità diversi. %s La griglia di "
5626 "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore seleziona "
5627 "un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag MARC nel "
5628 "record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per il numero: "
5629 "%s. %s %s %s "
5630
5631 #. %1$s:  END 
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5633 #, c-format
5634 msgid "%s OPAC note: "
5635 msgstr "%s Nota OPAC: "
5636
5637 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5638 #. %2$s:  END 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5640 #, c-format
5641 msgid ""
5642 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5643 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5644 msgstr ""
5645 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
5646 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
5647
5648 #. %1$s:  END 
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5650 #, c-format
5651 msgid "%s Other name: "
5652 msgstr "%s Altro nome: "
5653
5654 #. %1$s:  END 
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5656 #, c-format
5657 msgid "%s Other phone: "
5658 msgstr "%s Altro telefono: "
5659
5660 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5661 #. %2$s:  END 
5662 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5664 #, c-format
5665 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5666 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
5667
5668 #. %1$s:  END 
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5670 #, c-format
5671 msgid "%s Owner "
5672 msgstr "%s Proprietario "
5673
5674 #. %1$s:  END 
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5676 #, c-format
5677 msgid "%s Owner and users "
5678 msgstr "%s Proprietario e utenti "
5679
5680 #. %1$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5682 #, c-format
5683 msgid "%s Owner, users and library "
5684 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
5685
5686 #. For the first occurrence,
5687 #. %1$s:  END 
5688 #. %2$s:  current_page | html 
5689 #. %3$s:  total_pages | html 
5690 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5693 #, c-format
5694 msgid "%s Page %s / %s %s "
5695 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
5696
5697 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5699 #, c-format
5700 msgid "%s Parsing upload file "
5701 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
5702
5703 #. %1$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5705 #, c-format
5706 msgid "%s Password: "
5707 msgstr "%s Password: "
5708
5709 #. %1$s:  ELSE 
5710 #. %2$s:  END 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5712 #, c-format
5713 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5714 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
5715
5716 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5717 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5718 #. %3$s:  ELSE 
5719 #. %4$s:  END 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5721 #, c-format
5722 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5723 msgstr ""
5724 "%s La tessera dell'utente è scaduta %s. %s La tessera dell'utente è scaduta. "
5725 "%s "
5726
5727 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5728 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5729 #. %3$s:  END 
5730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5731 #, c-format
5732 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5733 msgstr "%s Pagamento non trovato %s Multa non trovata %s "
5734
5735 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5736 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5737 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5738 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5739 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5740 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5741 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5742 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5743 #. %9$s:  ELSE 
5744 #. %10$s:  END 
5745 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5747 #, c-format
5748 msgid ""
5749 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5750 "%s Status unknown %s %s "
5751 msgstr ""
5752 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
5753 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
5754
5755 #. For the first occurrence,
5756 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5757 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5758 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5759 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5760 #. %5$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5763 #, c-format
5764 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5765 msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Completato %s Cancellato %s"
5766
5767 #. %1$s:  END 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5769 #, c-format
5770 msgid "%s Phone:"
5771 msgstr "%s Telefono:"
5772
5773 #. %1$s:  END 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5775 #, c-format
5776 msgid "%s Phone: "
5777 msgstr "%s Telefono: "
5778
5779 #. %1$s:  END 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5781 #, c-format
5782 msgid "%s Primary email: "
5783 msgstr "%s Email principale: "
5784
5785 #. %1$s:  END 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5787 #, c-format
5788 msgid "%s Primary phone: "
5789 msgstr "%s Telefono principale: "
5790
5791 #. %1$s:  ELSE 
5792 #. %2$s:  END 
5793 #. %3$s:  END 
5794 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5796 #, c-format
5797 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5798 msgstr "%s Liste pubbliche %s %s %s&rsaquo; Contenuti di "
5799
5800 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5802 #, c-format
5803 msgid "%s Receipt summary for "
5804 msgstr "%s Riassunto fatturazione per "
5805
5806 #. %1$s:  END 
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5808 #, c-format
5809 msgid "%s Registration date: "
5810 msgstr "%s Data di registrazione: "
5811
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5816 #, c-format
5817 msgid "%s Relatives' checkouts"
5818 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
5819
5820 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5821 #. %2$s:  ELSE 
5822 #. %3$s:  END 
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5824 #, c-format
5825 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5826 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
5827
5828 #. %1$s:  END 
5829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5830 #, c-format
5831 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5832 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
5833
5834 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5835 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5836 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5837 #. %4$s:  ELSE 
5838 #. %5$s:  overlay_action | html 
5839 #. %6$s:  END 
5840 #. %7$s:  END 
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5842 #, c-format
5843 msgid ""
5844 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5845 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5846 msgstr ""
5847 "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo %s Aggiungi il "
5848 "record in arrivo %s Ignora il record in arrivo (le sue copie posso ancora "
5849 "essere lavorate) %s %s %s %s "
5850
5851 #. %1$s:  END 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5853 #, c-format
5854 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5855 msgstr ""
5856 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
5857 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
5858
5859 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5860 #. %2$s:  name | html 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5862 #, c-format
5863 msgid "%s Reserve found for %s ("
5864 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
5865
5866 #. For the first occurrence,
5867 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5868 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5869 #. %3$s:  ELSE 
5870 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5871 #. %5$s:  END 
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5876 #, c-format
5877 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5878 msgstr ""
5879 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
5880
5881 #. For the first occurrence,
5882 #. %1$s:  debarments.count | html 
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5885 #, c-format
5886 msgid "%s Restrictions"
5887 msgstr "%s Restrizioni"
5888
5889 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5890 #. %2$s:  ELSE 
5891 #. %3$s:  END 
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5893 #, c-format
5894 msgid "%s START %s END %s "
5895 msgstr "%s START %s END %s "
5896
5897 #. %1$s:  END 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5899 #, c-format
5900 msgid "%s Salutation: "
5901 msgstr "%s Cortesia: "
5902
5903 #. For the first occurrence,
5904 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5907 #, c-format
5908 msgid "%s Scan Index for: "
5909 msgstr "%s Scorri indice per: "
5910
5911 #. For the first occurrence,
5912 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5913 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5914 #. %3$s:  END 
5915 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5918 #, c-format
5919 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5920 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
5921
5922 #. %1$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5924 #, c-format
5925 msgid "%s Secondary email: "
5926 msgstr "%s Email secondario: "
5927
5928 #. %1$s:  END 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5930 #, c-format
5931 msgid "%s Secondary phone: "
5932 msgstr "%s Telefono secondario: "
5933
5934 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5935 #. %2$s:  ELSE 
5936 #. %3$s:  END 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5938 #, c-format
5939 msgid ""
5940 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5941 "is kept when an irregularity is found. %s "
5942 msgstr ""
5943 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
5944 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
5945
5946 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5948 #, c-format
5949 msgid "%s Single Patron Cards"
5950 msgstr "%s Singole tessere utente"
5951
5952 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5954 #, c-format
5955 msgid "%s Single patron cards"
5956 msgstr "%s Singole tessere utente"
5957
5958 #. %1$s:  ELSE 
5959 #. %2$s:  END 
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5961 #, c-format
5962 msgid "%s Something went wrong. %s "
5963 msgstr "%s  Qualcosa è andato storto. %s "
5964
5965 #. %1$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5967 #, c-format
5968 msgid "%s Sort 1: "
5969 msgstr "%s Criterio 1: "
5970
5971 #. %1$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5973 #, c-format
5974 msgid "%s Sort 2: "
5975 msgstr "%s Criterio 2: "
5976
5977 #. %1$s:  END 
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5979 #, c-format
5980 msgid "%s State:"
5981 msgstr "%s Provincia:"
5982
5983 #. For the first occurrence,
5984 #. %1$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5987 #, c-format
5988 msgid "%s State: "
5989 msgstr "%s Stato: "
5990
5991 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5993 #, c-format
5994 msgid "%s Still checked out"
5995 msgstr "%s Ancora in prestito"
5996
5997 #. For the first occurrence,
5998 #. %1$s:  END 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
6001 #, c-format
6002 msgid "%s Street number: "
6003 msgstr "%s Numero civico: "
6004
6005 #. For the first occurrence,
6006 #. %1$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Street type: "
6011 msgstr "%s Tipo di via: "
6012
6013 #. %1$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6015 #, c-format
6016 msgid "%s Surname:"
6017 msgstr "%s Cognome:"
6018
6019 #. %1$s:  END 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6021 #, c-format
6022 msgid "%s Surname: "
6023 msgstr "%s Cognome: "
6024
6025 #. %1$s:  ELSE 
6026 #. %2$s:  loo.tab | html 
6027 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6028 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6029 #. %5$s:  END 
6030 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6031 #. %7$s:  ELSE 
6032 #. %8$s:  END 
6033 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6034 #. %10$s:  ELSE 
6035 #. %11$s:  END 
6036 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6037 #. %13$s:  ELSE 
6038 #. %14$s:  END 
6039 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6040 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6041 #. %17$s:  END 
6042 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6043 #. %19$s:  END 
6044 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6045 #. %21$s:  END 
6046 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6047 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6048 #. %24$s:  END 
6049 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6050 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6051 #. %27$s:  END 
6052 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6053 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6054 #. %30$s:  END 
6055 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6056 #. %32$s:  loo.link | html 
6057 #. %33$s:  END 
6058 #. %34$s:  END 
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6063 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6064 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6065 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6066 msgstr ""
6067 "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
6068 "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s %s | "
6069 "Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s "
6070 "%s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6071
6072 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6073 #. %2$s:  error.value | html 
6074 #. %3$s:  ELSE 
6075 #. %4$s:  error | html 
6076 #. %5$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6081 "one: %s %s %s %s "
6082 msgstr ""
6083 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
6084 "nuovo: %s %s %s %s "
6085
6086 #. %1$s:  ELSE 
6087 #. %2$s:  END 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6089 #, c-format
6090 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6091 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
6092
6093 #. %1$s:  ELSE 
6094 #. %2$s:  END 
6095 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6096 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6097 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6098 #. %6$s:  ELSE 
6099 #. %7$s:  report.total_success | html 
6100 #. %8$s:  report.total_records | html 
6101 #. %9$s:  END 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6103 #, c-format
6104 msgid ""
6105 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6106 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6107 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6108 msgstr ""
6109 "%s Non ci sono records id defitinti. %s %s %s Tutti i records sono stati "
6110 "cancellati con successo! %s Nessun record cancellato. E' avvenuto un errore. "
6111 "%s %s / %s i records sono stati cancellati ma ci sono stati degli errori. %s "
6112
6113 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6115 #, c-format
6116 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6117 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
6118
6119 #. %1$s:  ELSE 
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6121 #, c-format
6122 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6123 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
6124
6125 #. %1$s:  ELSE 
6126 #. %2$s:  END 
6127 #. %3$s:  END 
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6129 #, c-format
6130 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6131 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
6132
6133 #. %1$s:  ELSE 
6134 #. %2$s:  END 
6135 #. %3$s:  END 
6136 #. %4$s:  ELSE 
6137 #. %5$s:  END 
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6139 #, c-format
6140 msgid ""
6141 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6142 "using the table configuration in this module. %s "
6143 msgstr ""
6144 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
6145 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
6146
6147 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6148 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6150 #, c-format
6151 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6152 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
6153
6154 #. %1$s:  ELSE 
6155 #. %2$s:  field.name | html 
6156 #. %3$s:  END 
6157 #. %4$s:  END 
6158 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6160 #, c-format
6161 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6162 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
6163
6164 #. %1$s:  ELSE 
6165 #. %2$s:  END 
6166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6167 #, c-format
6168 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6169 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
6170
6171 #. %1$s:  ELSE 
6172 #. %2$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6174 #, c-format
6175 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6176 msgstr "%s Questo record di authoriy non è utilizzato in nessun record. %s"
6177
6178 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6179 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6180 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6181 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6182 #. %5$s:  END 
6183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6184 #, c-format
6185 msgid ""
6186 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6187 "vendors. %s Deletion not possible "
6188 msgstr ""
6189 "%s Questa valuta è usata da %s ordini. %s Questa valuta è usata da %s "
6190 "fornitori. %s Impossibile cancellare "
6191
6192 #. %1$s:  ELSE 
6193 #. %2$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6195 #, c-format
6196 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6197 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
6198
6199 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6201 #, c-format
6202 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6203 msgstr ""
6204 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
6205
6206 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6208 #, c-format
6209 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6210 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
6211
6212 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6214 #, c-format
6215 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6216 msgstr "%s Status non-per-prestito sconosciuto"
6217
6218 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6219 #. %2$s:  f.backend | html 
6220 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6221 #. %4$s:  f.value | html 
6222 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6223 #. %6$s:  f.value | html 
6224 #. %7$s:  ELSE 
6225 #. %8$s:  f.name | html 
6226 #. %9$s:  f.value | html 
6227 #. %10$s:  END 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6229 #, c-format
6230 msgid ""
6231 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6232 "database: %s %s %s : %s %s "
6233 msgstr ""
6234 "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
6235 "database: %s %s %s : %s %s "
6236
6237 #. %1$s:  IF count 
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6239 #, c-format
6240 msgid "%s Used in "
6241 msgstr "%s Utilizzato in "
6242
6243 #. %1$s:  END 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6245 #, c-format
6246 msgid "%s Username: "
6247 msgstr "%s Username: "
6248
6249 #. %1$s:  END 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6251 #, c-format
6252 msgid "%s Yes "
6253 msgstr "%s Sì"
6254
6255 #. For the first occurrence,
6256 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6257 #. %2$s:  ELSE 
6258 #. %3$s:  END 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6271 #, c-format
6272 msgid "%s Yes %s No %s "
6273 msgstr "%s Sì %s No %s "
6274
6275 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6276 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6277 #. %3$s:  ELSE 
6278 #. %4$s:  END 
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6280 #, c-format
6281 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6282 msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
6283
6284 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6285 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6287 #, c-format
6288 msgid "%s Yes%s, "
6289 msgstr "%s Sì%s, "
6290
6291 #. %1$s:  IF searchfield 
6292 #. %2$s:  searchfield | html 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6294 #, c-format
6295 msgid "%s You Searched for %s"
6296 msgstr "%s Hai cercato %s"
6297
6298 #. %1$s:  ELSE 
6299 #. %2$s:  END 
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6301 #, c-format
6302 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6303 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
6304
6305 #. %1$s:  ELSE 
6306 #. %2$s:  END 
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6308 #, c-format
6309 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6310 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
6311
6312 #. %1$s:  IF id 
6313 #. %2$s:  id | html 
6314 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6315 #. %4$s:  searchfield | html 
6316 #. %5$s:  END 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6318 #, c-format
6319 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6320 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
6321
6322 #. %1$s:  ELSE 
6323 #. %2$s:  END 
6324 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6325 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6327 #, c-format
6328 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6329 msgstr "%s Le tue liste %s %s &rsaquo; %s "
6330
6331 #. %1$s:  END 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6333 #, c-format
6334 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6335 msgstr "%s Codice postale:"
6336
6337 #. For the first occurrence,
6338 #. %1$s:  END 
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6341 #, c-format
6342 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6343 msgstr "%s Codice postale: "
6344
6345 #. %1$s:  END 
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6347 #, c-format
6348 msgid ""
6349 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6350 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6351 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6352 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6353 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6354 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6355 msgstr ""
6356 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6357 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6358 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6359 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6360 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6361 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6362
6363 #. %1$s:  END 
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6368 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6369 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6370 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6371 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6372 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6373 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6374 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6375 msgstr ""
6376 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6377 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6378 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6379 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6380 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6381 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6382 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6383 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6384
6385 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6387 #, c-format
6388 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6389 msgstr "%s [%%# Se i plugin di catalogazione si basano su "
6390
6391 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6392 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6394 #, c-format
6395 msgid "%s after %s "
6396 msgstr "%s dopo %s "
6397
6398 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6400 #, c-format
6401 msgid "%s analytics"
6402 msgstr "%s analitici"
6403
6404 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6406 #, c-format
6407 msgid "%s by "
6408 msgstr "%s di "
6409
6410 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6411 #. %2$s:  loopro.author | html 
6412 #. %3$s:  END 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6414 #, c-format
6415 msgid "%s by %s%s"
6416 msgstr "%s di %s%s"
6417
6418 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6419 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6420 #. %3$s:  END 
6421 #. %4$s:  ELSE 
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6423 #, c-format
6424 msgid "%s by %s%s %s "
6425 msgstr "%s di %s%s %s "
6426
6427 #. For the first occurrence,
6428 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6429 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6430 #. %3$s:  END 
6431 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6432 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6433 #. %6$s:  END 
6434 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6437 #, c-format
6438 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6439 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6440
6441 #. %1$s:  ELSE 
6442 #. %2$s:  END 
6443 #. %3$s:  END 
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6445 #, c-format
6446 msgid "%s by you %s %s "
6447 msgstr "%s da te %s %s "
6448
6449 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6450 #. %2$s:  END 
6451 #. %3$s:  biblio.author | html 
6452 #. %4$s: ~ END 
6453 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6454 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6455 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6456 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6458 #, c-format
6459 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6460 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6461
6462 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6464 #, c-format
6465 msgid "%s calendar"
6466 msgstr "%s calendario"
6467
6468 #. %1$s:  errorfile | html 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6470 #, c-format
6471 msgid "%s can't be opened"
6472 msgstr "%s non può essere aperto"
6473
6474 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6476 #, c-format
6477 msgid "%s comments"
6478 msgstr "%s commenti"
6479
6480 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6481 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6482 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6483 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6484 #. %5$s:  ELSE 
6485 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6486 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6487 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6488 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6489 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6490 #. %11$s:  ELSE 
6491 #. %12$s:  END 
6492 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6493 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6494 #. %15$s:  END 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6496 #, c-format
6497 msgid ""
6498 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6499 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6500 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6501 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6502 msgstr ""
6503 "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;"
6504 "%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;"
6505 "%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero "
6506 "utente: %s; cognome: %s). %s "
6507
6508 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6510 #, c-format
6511 msgid "%s data added"
6512 msgstr "%s dati immessi"
6513
6514 #. %1$s:  deliverytime | html 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6516 #, c-format
6517 msgid "%s days"
6518 msgstr "%s giorni"
6519
6520 #. %1$s:  HANDLED | html 
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6522 #, c-format
6523 msgid "%s directories processed."
6524 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
6525
6526 #. %1$s:  TOTAL | html 
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6528 #, c-format
6529 msgid "%s directories scanned."
6530 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
6531
6532 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6533 #. %2$s:  ELSE 
6534 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6536 #, c-format
6537 msgid "%s disabled %s %s "
6538 msgstr "%s disabilitato %s %s "
6539
6540 #. For the first occurrence,
6541 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6544 #, c-format
6545 msgid "%s failed to unpack."
6546 msgstr "%s impossibile decomprimere."
6547
6548 #. %1$s:  IF searchmember 
6549 #. %2$s:  searchmember | html 
6550 #. %3$s:  END 
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6552 #, c-format
6553 msgid "%s for '%s'%s"
6554 msgstr "%s per '%s'%s"
6555
6556 #. For the first occurrence,
6557 #. %1$s:  authtypecode | html 
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6562 #, c-format
6563 msgid "%s framework"
6564 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
6565
6566 #. A
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6568 msgid ""
6569 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6570 "before deleting this budget."
6571 msgstr ""
6572 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
6573 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
6574
6575 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6576 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6578 #, c-format
6579 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6580 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
6581
6582 #. For the first occurrence,
6583 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6586 #, c-format
6587 msgid "%s hold(s) left"
6588 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
6589
6590 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6591 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6593 #, c-format
6594 msgid "%s holdings (%s)"
6595 msgstr "%s copie (%s)"
6596
6597 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6599 #, c-format
6600 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6601 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
6602
6603 #. %1$s:  total | html 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6605 #, c-format
6606 msgid "%s images found"
6607 msgstr "%s immagini trovate"
6608
6609 #. SCRIPT
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6611 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6612 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
6613
6614 #. %1$s:  imported | html 
6615 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6616 #. %3$s:  lastimported | html 
6617 #. %4$s:  END 
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6619 #, c-format
6620 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6621 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
6622
6623 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6624 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6626 #, c-format
6627 msgid "%s in %s"
6628 msgstr "%s il %s"
6629
6630 #. SCRIPT
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6632 msgid "%s in tab %s"
6633 msgstr "%s nella scheda %s"
6634
6635 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6637 #, c-format
6638 msgid ""
6639 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6640 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
6641
6642 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6644 #, c-format
6645 msgid "%s issues "
6646 msgstr "%s fascicoli "
6647
6648 #. %1$s:  END 
6649 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6650 #. %3$s:  IF st == subtype 
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6652 #, c-format
6653 msgid "%s issues %s %s "
6654 msgstr "%s fascicoli  %s %s "
6655
6656 #. SCRIPT
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6658 msgid "%s item mandatory fields empty"
6659 msgstr "%s  campi della copia obbligatori sono vuoti"
6660
6661 #. %1$s:  num_items | html 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6663 #, c-format
6664 msgid "%s item records found and staged"
6665 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
6666
6667 #. A
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6669 msgid ""
6670 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6671 "deleting this record."
6672 msgstr ""
6673 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
6674 "prima di cancellare il record."
6675
6676 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6678 #, c-format
6679 msgid "%s item(s) attached."
6680 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
6681
6682 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6683 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6684 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6685 #. %4$s:  END 
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6687 #, c-format
6688 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6689 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s%s"
6690
6691 #. %1$s:  deleted_items | html 
6692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6693 #, c-format
6694 msgid "%s item(s) deleted."
6695 msgstr "%s copie cancellate."
6696
6697 #. For the first occurrence,
6698 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6701 #, c-format
6702 msgid "%s item(s) left"
6703 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
6704
6705 #. %1$s:  total | html 
6706 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6707 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6708 #. %4$s:  ELSE 
6709 #. %5$s:  END 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6711 #, c-format
6712 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6713 msgstr "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s "
6714
6715 #. %1$s:  moddatecount | html 
6716 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6718 #, c-format
6719 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6720 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
6721
6722 #. For the first occurrence,
6723 #. SCRIPT
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6727 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6728 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
6729
6730 #. SCRIPT
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6732 msgid "%s month"
6733 msgstr "%s mese"
6734
6735 #. SCRIPT
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6737 msgid "%s months"
6738 msgstr "%s mesi"
6739
6740 #. %1$s:  END 
6741 #. %2$s:  CASE 
6742 #. %3$s:  st | html 
6743 #. %4$s:  END 
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6745 #, c-format
6746 msgid "%s months %s%s %s "
6747 msgstr "%s mesi %s%s %s "
6748
6749 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6750 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6751 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6752 #. %4$s:  END 
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6754 #, c-format
6755 msgid ""
6756 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6757 "%s(last was %s)%s"
6758 msgstr ""
6759 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
6760 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
6761
6762 #. %1$s:  invalid | html 
6763 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6764 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6765 #. %4$s:  END 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6767 #, c-format
6768 msgid ""
6769 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6770 msgstr ""
6771 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
6772
6773 #. %1$s:  selected_count | html 
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6775 #, c-format
6776 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6777 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
6778
6779 #. %1$s:  selected_count | html 
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6781 #, c-format
6782 msgid "%s note(s) marked as seen."
6783 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
6784
6785 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6786 #. %2$s:  total | html 
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6788 #, c-format
6789 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6790 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
6791
6792 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6793 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6795 #, c-format
6796 msgid "%s on %s"
6797 msgstr "%s il %s"
6798
6799 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6800 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6802 #, c-format
6803 msgid "%s on %s "
6804 msgstr "%s il %s "
6805
6806 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6807 #. %2$s:  ELSE 
6808 #. %3$s:  END 
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6810 #, c-format
6811 msgid "%s on %s until %s"
6812 msgstr "%s su %s fino al %s"
6813
6814 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6816 #, c-format
6817 msgid "%s on loan:"
6818 msgstr "%s in prestito:"
6819
6820 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6822 #, c-format
6823 msgid "%s order(s) attached."
6824 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)"
6825
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6830 #, c-format
6831 msgid "%s order(s) left"
6832 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
6833
6834 #. %1$s:  overwritten | html 
6835 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6836 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6837 #. %4$s:  END 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6839 #, c-format
6840 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6841 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
6842
6843 #. %1$s:  TotalDel | html 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6845 #, c-format
6846 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6847 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
6848
6849 #. %1$s:  TotalDel | html 
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6851 #, c-format
6852 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6853 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
6854
6855 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6857 #, c-format
6858 msgid "%s patrons will be deleted"
6859 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
6860
6861 #. %1$s:  TotalDel | html 
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6863 #, c-format
6864 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6865 msgstr "%s utenti sono stati rimoossi (se non stai facendo un test)"
6866
6867 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6869 #, c-format
6870 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6871 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
6872
6873 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6875 #, c-format
6876 msgid "%s pending"
6877 msgstr "%s in attesa"
6878
6879 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6881 #, c-format
6882 msgid "%s preferences"
6883 msgstr "%s preferenze"
6884
6885 #. %1$s:  selected_count | html 
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6887 #, c-format
6888 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6889 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
6890
6891 #. %1$s:  selected_count | html 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6893 #, c-format
6894 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6895 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
6896
6897 #. %1$s:  selected_count | html 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6899 #, c-format
6900 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6901 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
6902
6903 #. SCRIPT
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6905 msgid ""
6906 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6907 "check the server log for more details."
6908 msgstr ""
6909 "%s citazioni/suggerimenti salvati ma c'è stato un errore. Per favore, fai "
6910 "controllare l'errore sui logs al tuo amministratore di sistema."
6911
6912 #. SCRIPT
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6914 msgid "%s quotes saved."
6915 msgstr "%s  citazioni salvate."
6916
6917 #. For the first occurrence,
6918 #. %1$s:  errcon.server | html 
6919 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6920 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6923 #, c-format
6924 msgid "%s record %s: %s"
6925 msgstr "%s record %s: %s"
6926
6927 #. For the first occurrence,
6928 #. %1$s:  count | html 
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6932 #, c-format
6933 msgid "%s record(s)"
6934 msgstr "%s record(s)"
6935
6936 #. %1$s:  deleted_records | html 
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6938 #, c-format
6939 msgid "%s record(s) deleted."
6940 msgstr "%s record cancellati."
6941
6942 #. %1$s:  total | html 
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6944 #, c-format
6945 msgid "%s records in file"
6946 msgstr "%s records nel file"
6947
6948 #. %1$s:  import_errors | html 
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6950 #, c-format
6951 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6952 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
6953
6954 #. %1$s:  total | html 
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6956 #, c-format
6957 msgid "%s records parsed"
6958 msgstr "%s records lavorati"
6959
6960 #. %1$s:  staged | html 
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6962 #, c-format
6963 msgid "%s records staged"
6964 msgstr "%s records processati"
6965
6966 #. %1$s:  matched | html 
6967 #. %2$s:  matcher_code | html 
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6969 #, c-format
6970 msgid ""
6971 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6972 "%s&quot;"
6973 msgstr ""
6974 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
6975 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
6976
6977 #. %1$s:  total | html 
6978 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6980 #, c-format
6981 msgid "%s result(s) found %sfor "
6982 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
6983
6984 #. %1$s:  total | html 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6986 #, c-format
6987 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6988 msgstr "%s risultato(i) trovato(i)  nel catalogo, "
6989
6990 #. %1$s:  breeding_count | html 
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6992 #, c-format
6993 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6994 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
6995
6996 #. %1$s:  count | html 
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6998 #, c-format
6999 msgid "%s shipments"
7000 msgstr "%s invii trovati"
7001
7002 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
7004 #, c-format
7005 msgid "%s subscription(s) attached."
7006 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)"
7007
7008 #. For the first occurrence,
7009 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7012 #, c-format
7013 msgid "%s subscription(s) left"
7014 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
7015
7016 #. %1$s:  resul.used | html 
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7018 #, c-format
7019 msgid "%s times"
7020 msgstr "%s volte"
7021
7022 #. For the first occurrence,
7023 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7026 #, c-format
7027 msgid "%s to order"
7028 msgstr "%s sull'ordine"
7029
7030 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
7032 #, c-format
7033 msgid "%s unavailable:"
7034 msgstr "%s non disponibile:"
7035
7036 #. %1$s:  END 
7037 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7038 #. %3$s:  IF st == subtype 
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7040 #, c-format
7041 msgid "%s weeks %s %s "
7042 msgstr "%s settimane %s %s "
7043
7044 #. %1$s:  END 
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7046 #, c-format
7047 msgid "%s will expire before "
7048 msgstr "%s scadrà prima del "
7049
7050 #. SCRIPT
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7052 msgid "%s year"
7053 msgstr "%s anno"
7054
7055 #. For the first occurrence,
7056 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7062 #, c-format
7063 msgid "%s years"
7064 msgstr "%s anni"
7065
7066 #. For the first occurrence,
7067 #. %1$s:  USE To 
7068 #. %2$s:  sEcho | html 
7069 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7070 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7071 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7072 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7076 #, c-format
7077 msgid ""
7078 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7079 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7080 msgstr ""
7081 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7082 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7083
7084 #. %1$s:  END 
7085 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7086 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7088 #, c-format
7089 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7090 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
7091
7092 #. %1$s:  END 
7093 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
7095 #, c-format
7096 msgid "%s | Config: %s "
7097 msgstr "%s | Config: %s "
7098
7099 #. %1$s:  END 
7100 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7102 #, c-format
7103 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7104 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
7105
7106 #. %1$s:  END 
7107 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7109 #, c-format
7110 msgid "%s | Namespace: %s"
7111 msgstr "%s | Namespace: %s"
7112
7113 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7114 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7115 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7116 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7117 #. %5$s:  END 
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7119 #, c-format
7120 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7121 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
7122
7123 #. %1$s:  END 
7124 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7125 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7127 #, c-format
7128 msgid "%s | Status: %s %s "
7129 msgstr "%s | Status: %s %s "
7130
7131 #. %1$s:  END 
7132 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7133 #. %3$s:  END 
7134 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7136 #, c-format
7137 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7138 msgstr "%s%s &rsaquo; Crea una nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica la lista "
7139
7140 #. For the first occurrence,
7141 #. %1$s:  IF framework 
7142 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7143 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7144 #. %4$s:  ELSE 
7145 #. %5$s:  END
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7150 #, c-format
7151 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7152 msgstr "%s%s (%s)%sgriglia di catalogazione MARC di default%s"
7153
7154 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7155 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7156 #. %3$s:  END 
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7158 #, c-format
7159 msgid "%s%s : %sLate orders"
7160 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
7161
7162 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7163 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7164 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7165 #. %4$s:  END 
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7167 #, c-format
7168 msgid "%s%s by %s%s "
7169 msgstr "%s %s di %s %s"
7170
7171 #. For the first occurrence,
7172 #. %1$s:  END 
7173 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7176 #, c-format
7177 msgid "%s%s in "
7178 msgstr "%s%s in "
7179
7180 #. For the first occurrence,
7181 #. %1$s:  END 
7182 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7183 #. %3$s:  LibraryName | html 
7184 #. %4$s:  END 
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7187 #, c-format
7188 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7189 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
7190
7191 #. For the first occurrence,
7192 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7193 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7194 #. %3$s:  ELSE 
7195 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7196 #. %5$s:  END 
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7199 #, c-format
7200 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7201 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
7202
7203 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7204 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7205 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7206 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7207 #. %5$s:  loopro.object | html 
7208 #. %6$s:  ELSE 
7209 #. %7$s:  loopro.object | html 
7210 #. %8$s:  END 
7211 #. %9$s:  END 
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7213 #, c-format
7214 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7215 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
7216
7217 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7218 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7219 #. %3$s:  END 
7220 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7221 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7222 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7223 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7224 #. %8$s:  END 
7225 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7226 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7227 #. %11$s:  END 
7228 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7229 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7230 #. %14$s:  END 
7231 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7232 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7233 #. %17$s:  END 
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7235 #, c-format
7236 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7237 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7238
7239 #. %1$s:  ELSE 
7240 #. %2$s:  data.overdues | html 
7241 #. %3$s:  END 
7242 #. %4$s:  data.issues | html 
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7244 #, c-format
7245 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7246 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7247
7248 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7249 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7250 #. %3$s:  ELSE 
7251 #. %4$s:  END 
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7253 #, c-format
7254 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7255 msgstr "%s%s%s%s/160 caratteri"
7256
7257 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7258 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7259 #. %3$s:  ELSE 
7260 #. %4$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7262 #, c-format
7263 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7264 msgstr "%s%s%s(tutte le biblioteche)%s"
7265
7266 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7267 #. %2$s:  patron.phone | html 
7268 #. %3$s:  ELSE 
7269 #. %4$s:  END 
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7271 #, c-format
7272 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7273 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
7274
7275 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7276 #. %2$s:  patron.email | html 
7277 #. %3$s:  ELSE 
7278 #. %4$s:  END 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7280 #, c-format
7281 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7282 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
7283
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s:  IF (profile) 
7286 #. %2$s:  profile | html 
7287 #. %3$s:  ELSE 
7288 #. %4$s:  END 
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7291 #, c-format
7292 msgid "%s%s%s(none)%s"
7293 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
7294
7295 #. %1$s:  searchfield | html 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7298 #. %4$s:  END 
7299 #. %5$s:  ELSE 
7300 #. %6$s:  action | html 
7301 #. %7$s:  END 
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7303 #, c-format
7304 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7305 msgstr "%s%s%sAggiungi tag%s%s%s%s"
7306
7307 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7308 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7309 #. %3$s:  ELSE 
7310 #. %4$s:  END 
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7312 #, c-format
7313 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7314 msgstr "%s%s%sDefault%s griglia di catalogazione "
7315
7316 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7317 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7318 #. %3$s:  ELSE 
7319 #. %4$s:  END 
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7321 #, c-format
7322 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7323 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
7324
7325 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7326 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7327 #. %3$s:  ELSE 
7328 #. %4$s:  END 
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7330 #, c-format
7331 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7332 msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo &rsaquo; Invia il tuo carrello"
7333
7334 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7335 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7336 #. %3$s:  ELSE 
7337 #. %4$s:  END 
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7339 #, c-format
7340 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7341 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
7342
7343 #. For the first occurrence,
7344 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7345 #. %2$s:  template_id | html 
7346 #. %3$s:  ELSE 
7347 #. %4$s:  END 
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7350 #, c-format
7351 msgid "%s%s%sN/A%s "
7352 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7353
7354 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7355 #. %2$s:  loopro.title | html 
7356 #. %3$s:  ELSE 
7357 #. %4$s:  END 
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7359 #, c-format
7360 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7361 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
7362
7363 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7364 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7365 #. %3$s:  ELSE 
7366 #. %4$s:  END 
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7368 #, c-format
7369 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7370 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
7371
7372 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7373 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7374 #. %3$s:  ELSE 
7375 #. %4$s:  END 
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7377 #, c-format
7378 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7379 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
7380
7381 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7382 #. %2$s:  slip | html 
7383 #. %3$s:  ELSE 
7384 #. %4$s:  END 
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7386 #, c-format
7387 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7388 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
7389
7390 #. For the first occurrence,
7391 #. %1$s:  END 
7392 #. %2$s:  IF limit_desc  
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7395 #, c-format
7396 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7397 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
7398
7399 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7400 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7401 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7402 #. %4$s:  END 
7403 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7404 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7405 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7406 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7408 #, c-format
7409 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7410 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
7411
7412 #. For the first occurrence,
7413 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7414 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7415 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7416 #. %4$s:  END 
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7420 #, c-format
7421 msgid "%s%s, by %s%s"
7422 msgstr "%s%s, di %s%s"
7423
7424 #. For the first occurrence,
7425 #. %1$s:  END 
7426 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7427 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7428 #. %4$s:  END 
7429 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7432 #, c-format
7433 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7434 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
7435
7436 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7437 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7439 #, c-format
7440 msgid "%s%sModify tag "
7441 msgstr "%s%sModifica tag "
7442
7443 #. For the first occurrence,
7444 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7445 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7446 #. %3$s:  END 
7447 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7450 #, c-format
7451 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7452 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7453
7454 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7455 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7456 #. %3$s:  END 
7457 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7459 #, c-format
7460 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7461 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
7462
7463 #. %1$s:  count | html 
7464 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7465 #. %3$s:  showncount | html 
7466 #. %4$s:  hiddencount | html 
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7468 #, c-format
7469 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7470 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
7471
7472 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7473 #. %2$s:  title |html 
7474 #. %3$s:  END 
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7476 #, c-format
7477 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7478 msgstr "%s&rsaquo; Statistiche di circolazione per %s%s "
7479
7480 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7481 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7482 #. %3$s:  END 
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7484 #, c-format
7485 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7486 msgstr "%s &rsaquo; Dettagli per l'abbonamento num. %s%s"
7487
7488 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7489 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7490 #. %3$s:  server.servername | html 
7491 #. %4$s:  END 
7492 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7493 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7494 #. %7$s:  END 
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7496 #, c-format
7497 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7498 msgstr "%s&rsaquo; Modifica %s server %s%s %s&rsaquo; Nuovo %s server%s "
7499
7500 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7501 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7502 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7503 #. %4$s:  ELSE 
7504 #. %5$s:  END 
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7506 #, c-format
7507 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7508 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7509
7510 #. %1$s:  ELSE 
7511 #. %2$s:  END 
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7513 #, c-format
7514 msgid "%s(deleted patron)%s "
7515 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
7516
7517 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7518 #. %2$s:  ELSE 
7519 #. %3$s:  END 
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7521 #, c-format
7522 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7523 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
7524
7525 #. For the first occurrence,
7526 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7527 #. %2$s:  ELSE 
7528 #. %3$s:  END 
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7531 #, c-format
7532 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7533 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
7534
7535 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7536 #. %2$s:  END 
7537 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7538 #. %4$s:  ELSE 
7539 #. %5$s:  END 
7540 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7541 #. %7$s:  ELSE 
7542 #. %8$s:  END 
7543 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7544 #. %10$s:  END 
7545 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7546 #. %12$s:  END 
7547 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7552 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7553 msgstr ""
7554 "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
7555 "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
7556
7557 #. For the first occurrence,
7558 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7559 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7560 #. %3$s:  END 
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7563 #, c-format
7564 msgid "%s, by %s%s "
7565 msgstr "%s, di %s%s"
7566
7567 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7568 #. %2$s:  item.author | html 
7569 #. %3$s:  END 
7570 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7572 #, c-format
7573 msgid "%s, by %s%s%s- "
7574 msgstr "%s, di %s%s%s- "
7575
7576 #. For the first occurrence,
7577 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7578 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7581 #, c-format
7582 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7583 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7584
7585 #. %1$s:  END 
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7587 #, c-format
7588 msgid "%s1 "
7589 msgstr "%s1 "
7590
7591 #. For the first occurrence,
7592 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7593 #. %2$s:  ELSE 
7594 #. %3$s:  END 
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7597 #, c-format
7598 msgid "%s1%s%s"
7599 msgstr "%s 1%s%s"
7600
7601 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7602 #. %2$s:  ELSE 
7603 #. %3$s:  END 
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7605 #, c-format
7606 msgid "%sActive%sInactive%s"
7607 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
7608
7609 #. %1$s:  ELSE 
7610 #. %2$s:  END 
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7612 #, c-format
7613 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7614 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
7615
7616 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7617 #. %2$s:  ELSE 
7618 #. %3$s:  END 
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7620 #, c-format
7621 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7622 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
7623
7624 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7625 #. %2$s:  ELSE 
7626 #. %3$s:  END 
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7628 #, c-format
7629 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7630 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
7631
7632 #. %1$s:  END 
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7634 #, c-format
7635 msgid "%sCancel"
7636 msgstr "%sCancella"
7637
7638 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7639 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7640 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7641 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7642 #. %5$s:  END 
7643 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7644 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7645 #. %8$s:  ELSE 
7646 #. %9$s:  END 
7647 #. %10$s:  END 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7649 #, c-format
7650 msgid ""
7651 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7652 "out %s %s &nbsp;"
7653 msgstr ""
7654 "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato %s "
7655 "%s &nbsp;"
7656
7657 #. %1$s:  IF humanbranch 
7658 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7659 #. %3$s:  ELSE 
7660 #. %4$s:  END 
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7662 #, c-format
7663 msgid ""
7664 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7665 "policy by patron category%s"
7666 msgstr ""
7667 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
7668 "prestiti per categoria di utente%s"
7669
7670 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7672 #, c-format
7673 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7674 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
7675
7676 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7678 #, c-format
7679 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7680 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
7681
7682 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7683 #. %2$s:  END 
7684 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7685 #. %4$s:  END 
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7687 #, c-format
7688 msgid ""
7689 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7690 "the item number from this barcode.%s "
7691 msgstr ""
7692 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
7693 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
7694
7695 #. %1$s:  IF course_id 
7696 #. %2$s:  ELSE 
7697 #. %3$s:  END 
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7699 #, c-format
7700 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7701 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
7702
7703 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7704 #. %2$s:  ELSE 
7705 #. %3$s:  END 
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7707 #, c-format
7708 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7709 msgstr "%sModifica%sCrea%s layout etichetta"
7710
7711 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7712 #. %2$s:  ELSE 
7713 #. %3$s:  END 
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7715 #, c-format
7716 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7717 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
7718
7719 #. %1$s:  IF (template_id) 
7720 #. %2$s:  ELSE 
7721 #. %3$s:  END 
7722 #. %4$s:  IF (template_id) 
7723 #. %5$s:  template_id | html 
7724 #. %6$s:  END 
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7726 #, c-format
7727 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7728 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
7729
7730 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7731 #. %2$s:  ELSE 
7732 #. %3$s:  END 
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7734 #, c-format
7735 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7736 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
7737
7738 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7739 #. %2$s:  ELSE 
7740 #. %3$s:  END
7741 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7742 #. %5$s:  profile_id | html 
7743 #. %6$s:  END 
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7745 #, c-format
7746 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7747 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
7748
7749 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7750 #. %2$s:  END 
7751 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7752 #. %4$s:  END 
7753 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7754 #. %6$s:  END 
7755 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7756 #. %8$s:  END 
7757 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7758 #. %10$s:  END 
7759 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7760 #. %12$s:  END 
7761 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7762 #. %14$s:  END 
7763 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7764 #. %16$s:  END 
7765 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7766 #. %18$s:  END 
7767 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7768 #. %20$s:  END 
7769 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7770 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7771 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7772 #. %24$s:  END 
7773 #. %25$s:  END 
7774 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7775 #. %27$s:  END 
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7777 #, c-format
7778 msgid ""
7779 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7780 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7781 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7782 msgstr ""
7783 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
7784 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
7785 "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato  %s %s %s %s "
7786 "%sInterrotto%s "
7787
7788 #. For the first occurrence,
7789 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7790 #. %2$s:  END 
7791 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7792 #. %4$s:  END 
7793 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7794 #. %6$s:  END 
7795 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7796 #. %8$s:  END 
7797 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7798 #. %10$s:  END 
7799 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7800 #. %12$s:  END 
7801 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7802 #. %14$s:  END 
7803 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7804 #. %16$s:  END 
7805 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7806 #. %18$s:  END 
7807 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7808 #. %20$s:  END 
7809 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7810 #. %22$s:  END 
7811 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7812 #. %24$s:  END 
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7815 #, c-format
7816 msgid ""
7817 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7818 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7819 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7820 msgstr ""
7821 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
7822 "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
7823 "(perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s "
7824
7825 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7826 #. %2$s:  END 
7827 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7828 #. %4$s:  END 
7829 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7830 #. %6$s:  END 
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7832 #, c-format
7833 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7834 msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
7835
7836 #. For the first occurrence,
7837 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7838 #. %2$s:  ELSE 
7839 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7840 #. %4$s:  END 
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7843 #, c-format
7844 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7845 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
7846
7847 #. %1$s: - BLOCK -
7848 #. %2$s:  sep | html 
7849 #. %3$s:  sep | html 
7850 #. %4$s:  sep | html 
7851 #. %5$s:  sep | html 
7852 #. %6$s:  sep | html 
7853 #. %7$s:  sep | html 
7854 #. %8$s:  sep | html 
7855 #. %9$s:  sep | html 
7856 #. %10$s:  sep | html 
7857 #. %11$s:  sep | html 
7858 #. %12$s:  sep | html 
7859 #. %13$s:  sep | html 
7860 #. %14$s:  sep | html 
7861 #. %15$s:  sep | html 
7862 #. %16$s:  sep | html 
7863 #. %17$s:  sep | html 
7864 #. %18$s: - END -
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7866 #, c-format
7867 msgid ""
7868 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7869 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7870 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7871 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7872 msgstr ""
7873 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
7874 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
7875 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
7876 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
7877 "\"%s"
7878
7879 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7880 #. %2$s:  END 
7881 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7882 #. %4$s:  END 
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7884 #, c-format
7885 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7886 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
7887
7888 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7889 #. %2$s:  ELSE 
7890 #. %3$s:  END 
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7892 #, c-format
7893 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7894 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
7895
7896 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7897 #. %2$s:  ELSE 
7898 #. %3$s:  END 
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7900 #, c-format
7901 msgid "%sHidden%sShown%s"
7902 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
7903
7904 #. %1$s:  BLOCK subject 
7905 #. %2$s:  END 
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7907 #, c-format
7908 msgid "%sHold:%s "
7909 msgstr "%sPrenotazione:%s "
7910
7911 #. %1$s:  IF humanbranch 
7912 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7913 #. %3$s:  ELSE 
7914 #. %4$s:  END 
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7916 #, c-format
7917 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7918 msgstr ""
7919 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
7920 "tipo di copia%s"
7921
7922 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7923 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7924 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7925 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7926 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7927 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7928 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7929 #. %8$s:  ELSE 
7930 #. %9$s:  END 
7931 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7932 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7933 #. %12$s:  ELSE 
7934 #. %13$s:  END 
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7939 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7940 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7941 msgstr ""
7942 "%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione %"
7943 "sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %sPrestito %s %sILL pronto %"
7944 "sILL non disponibile %sSconosciuto %s"
7945
7946 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7947 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7948 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7949 #. %4$s:  ELSE 
7950 #. %5$s:  END 
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7952 #, c-format
7953 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7954 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
7955
7956 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7957 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7959 #, c-format
7960 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7961 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
7962
7963 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
7964 #. %1$s: - BLOCK -
7965 #. %2$s:  sep | html 
7966 #. %3$s:  sep | html 
7967 #. %4$s:  sep | html 
7968 #. %5$s:  sep | html 
7969 #. %6$s:  sep | html 
7970 #. %7$s:  sep |html 
7971 #. %8$s:  sep | html 
7972 #. %9$s:  sep | html 
7973 #. %10$s:  sep | html 
7974 #. %11$s:  sep | html 
7975 #. %12$s: - END -
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7980 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7981 "type%s "
7982 msgstr ""
7983 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
7984 "transazione%sData della transazione%sTipo di transazione%sNote%sAmmontare"
7985 "%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
7986
7987 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7988 #. %2$s:  END 
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7990 #, c-format
7991 msgid "%sManual credit%s"
7992 msgstr "%sCredito manuale%s"
7993
7994 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7995 #. %2$s:  ELSE 
7996 #. %3$s:  END 
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7998 #, c-format
7999 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8000 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema"
8001
8002 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8003 #. %2$s:  END 
8004 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8005 #. %4$s:  END 
8006 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8007 #. %6$s:  END 
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
8009 #, c-format
8010 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8011 msgstr ""
8012 "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
8013 "categoria%s "
8014
8015 #. %1$s:  IF cash_register 
8016 #. %2$s:  ELSE 
8017 #. %3$s:  END 
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8019 #, c-format
8020 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8021 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
8022
8023 #. %1$s:  IF framework 
8024 #. %2$s:  ELSE 
8025 #. %3$s:  END 
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8027 #, c-format
8028 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8029 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
8030
8031 #. %1$s:  IF library 
8032 #. %2$s:  ELSE 
8033 #. %3$s:  END 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8035 #, c-format
8036 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8037 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
8038
8039 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8040 #. %2$s:  ELSE 
8041 #. %3$s:  END 
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8043 #, c-format
8044 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8045 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
8046
8047 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8048 #. %2$s:  END 
8049 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8050 #. %4$s:  END 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8052 #, c-format
8053 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8054 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
8055
8056 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8057 #. %2$s:  ELSE 
8058 #. %3$s:  END 
8059 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8060 #. %5$s:  budget_name | html 
8061 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8062 #. %7$s:  END 
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8064 #, c-format
8065 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8066 msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
8067
8068 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8069 #. %2$s:  END 
8070 #. %3$s:  basketname | html 
8071 #. %4$s:  basketno | html 
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8073 #, c-format
8074 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8075 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
8076
8077 #. %1$s:  IF record.permanent 
8078 #. %2$s:  ELSE 
8079 #. %3$s:  END 
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8081 #, c-format
8082 msgid "%sNo%sYes%s"
8083 msgstr "%sNo%sSi%s"
8084
8085 #. %1$s:  ELSE 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8087 #, c-format
8088 msgid "%sNone"
8089 msgstr "%sNessuno"
8090
8091 #. %1$s:  IF ( I ) 
8092 #. %2$s:  ELSE 
8093 #. %3$s:  END 
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8095 #, c-format
8096 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8097 msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
8098
8099 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8100 #. %2$s:  ELSE 
8101 #. %3$s:  END 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8103 #, c-format
8104 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8105 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
8106
8107 #. %1$s: - BLOCK subject -
8108 #. %2$s: - END -
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8110 #, c-format
8111 msgid "%sOverdue:%s "
8112 msgstr "%sRitardo:%s "
8113
8114 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8115 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8116 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8117 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8118 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8119 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8120 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8121 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8122 #. %9$s:  ELSE 
8123 #. %10$s:  END 
8124 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8126 #, c-format
8127 msgid ""
8128 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8129 "%sStatus unknown %s %s "
8130 msgstr ""
8131 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
8132 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
8133
8134 # Stefano Bargioni 2012-12-19
8135 #. INPUT type=button
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8137 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8138 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
8139
8140 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8141 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8143 #, c-format
8144 msgid "%sSerials%s "
8145 msgstr "%sRisorse in continuazione%s "
8146
8147 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8148 #. %2$s:  branchname | html 
8149 #. %3$s:  END 
8150 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8151 #. %5$s:  END 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8156 "and then attempt transfer: %s "
8157 msgstr ""
8158 "%sImposta la prenotazione 'in attesa' e trasferisci il libro a %s: %s "
8159 "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
8160
8161 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8162 #. %2$s:  ELSE 
8163 #. %3$s:  END 
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8165 #, c-format
8166 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8167 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
8168
8169 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8170 #. %2$s:  END 
8171 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8172 #. %4$s:  END 
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8174 #, c-format
8175 msgid ""
8176 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8177 "select a file to upload.%s "
8178 msgstr ""
8179 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
8180 "da caricare.%s "
8181
8182 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8183 #. %2$s:  END 
8184 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8185 #. %4$s:  END 
8186 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8187 #. %6$s:  END 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8189 #, c-format
8190 msgid ""
8191 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8192 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8193 msgstr ""
8194 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
8195 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
8196
8197 #. %1$s:  ELSE 
8198 #. %2$s:  END 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8200 #, c-format
8201 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8202 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s "
8203
8204 #. %1$s:  ELSE 
8205 #. %2$s:  END 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8207 #, c-format
8208 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8209 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
8210
8211 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8212 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8214 #, c-format
8215 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8216 msgstr ""
8217 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
8218
8219 #. %1$s:  ELSE 
8220 #. %2$s:  END 
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8222 #, c-format
8223 msgid "%sThis record has no items.%s "
8224 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
8225
8226 #. %1$s: - BLOCK -
8227 #. %2$s: - END -
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8229 #, c-format
8230 msgid ""
8231 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8232 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8233 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8234 msgstr ""
8235 "%sTitolo, Data pubblicazione, Editore, Serie, Barcode, Collocazione, "
8236 "Biblioteca proprietaria, Biblioteca dove si trova, Localizzazione, Tipo "
8237 "copia, Numero inventario, Non prestabile, Perduto, Ritirato, Prestiti%s "
8238
8239 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8240 #. %2$s:  ELSE 
8241 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8242 #. %4$s:  END 
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8244 #, c-format
8245 msgid "%sUndef%s%s%s "
8246 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8247
8248 #. %1$s:  CASE 
8249 #. %2$s:  message.error | html 
8250 #. %3$s:  END 
8251 #. %4$s:  END 
8252 #. %5$s:  END 
8253 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8255 #, c-format
8256 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8257 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
8258
8259 #. INPUT type=button
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8261 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8262 msgstr "%sNon sospeso%sSospeso%s"
8263
8264 #. %1$s:  IF currency.archived 
8265 #. %2$s:  END 
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8267 #, c-format
8268 msgid "%sYes%s"
8269 msgstr "%s Sì%s"
8270
8271 #. For the first occurrence,
8272 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8273 #. %2$s:  ELSE 
8274 #. %3$s:  END 
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8277 #, c-format
8278 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8279 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
8280
8281 #. For the first occurrence,
8282 #. %1$s:  IF is_standing 
8283 #. %2$s:  ELSE 
8284 #. %3$s:  END 
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8302 #, c-format
8303 msgid "%sYes%sNo%s"
8304 msgstr "%sSì%sNo%s"
8305
8306 #. For the first occurrence,
8307 #. %1$s:  IF field.searchable 
8308 #. %2$s:  ELSE 
8309 #. %3$s:  END 
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8314 #, c-format
8315 msgid "%sYes%sNo%s "
8316 msgstr "%sSì%sNo%s "
8317
8318 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8320 #, c-format
8321 msgid "%sa - Earlier heading"
8322 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
8323
8324 #. %1$s:  ELSE 
8325 #. %2$s:  END 
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8327 #, c-format
8328 msgid "%sa list:%s"
8329 msgstr "%suna lista:%s"
8330
8331 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8332 #. %2$s:  END 
8333 #. %3$s:  END 
8334 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8336 #, c-format
8337 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8338 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
8339
8340 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8341 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8342 #. %3$s:  END 
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8344 #, c-format
8345 msgid "%sat %s%s "
8346 msgstr "%sa %s%s "
8347
8348 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8350 #, c-format
8351 msgid "%sb - Later heading"
8352 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
8353
8354 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8355 #. %2$s:  result_se.author | html 
8356 #. %3$s:  END 
8357 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8358 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8359 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8360 #. %7$s:  END 
8361 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8362 #. %9$s:  result_se.place | html 
8363 #. %10$s:  END 
8364 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8365 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8366 #. %13$s:  END 
8367 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8368 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8369 #. %16$s:  END 
8370 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8372 #, c-format
8373 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8374 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8375
8376 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8378 #, c-format
8379 msgid "%sd - Acronym"
8380 msgstr "%sd - Acronimo"
8381
8382 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8383 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8384 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8385 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8386 #. %5$s:  ELSE 
8387 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8388 #. %7$s:  END 
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8390 #, c-format
8391 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8392 msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
8393
8394 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8396 #, c-format
8397 msgid "%sf - Musical composition"
8398 msgstr "%sf - Composizione musicale"
8399
8400 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8402 #, c-format
8403 msgid "%sg - Broader term"
8404 msgstr "%sg - Termine più ampio"
8405
8406 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8408 #, c-format
8409 msgid "%sh - Narrower term"
8410 msgstr "%sh - Termine più vicino"
8411
8412 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8414 #, c-format
8415 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8416 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
8417
8418 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8420 #, c-format
8421 msgid "%sn - Not applicable"
8422 msgstr "%sn- Non applicabile"
8423
8424 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8426 #, c-format
8427 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8428 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
8429
8430 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8431 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8432 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8433 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8434 #. %5$s:  ELSE 
8435 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8436 #. %7$s:  END 
8437 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8439 #, c-format
8440 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8441 msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
8442
8443 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8445 #, c-format
8446 msgid "%st - Immediate parent body"
8447 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
8448
8449 #. %1$s:  IF currency.active 
8450 #. %2$s:  END 
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8452 #, c-format
8453 msgid "%s✓%s"
8454 msgstr "%s✓%s"
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8460 "Radoslav Kolev"
8461 msgstr ""
8462 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
8463 "Radoslav Kolev"
8464
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8466 #, c-format
8467 msgid ""
8468 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8469 "and Serhij Dubyk"
8470 msgstr ""
8471 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
8472 "and Serhij Dubyk"
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8475 #, c-format
8476 msgid ""
8477 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8478 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8479 msgstr ""
8480 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8481 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8482
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8484 #, c-format
8485 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8486 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
8487
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8489 #, c-format
8490 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8491 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8492
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8494 #, c-format
8495 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8496 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8499 #, c-format
8500 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8501 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8504 #, c-format
8505 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8506 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8509 #, c-format
8510 msgid ""
8511 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8512 msgstr ""
8513 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8514
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8516 #, c-format
8517 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8518 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8521 #, c-format
8522 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8523 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8524
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8526 #, c-format
8527 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8528 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8529
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8531 #, c-format
8532 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8533 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8534
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8536 #, c-format
8537 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8538 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
8539
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8541 #, c-format
8542 msgid ""
8543 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8544 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8545 msgstr ""
8546 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8547 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8548
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8550 #, c-format
8551 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8552 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8555 #, c-format
8556 msgid ""
8557 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8558 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8559 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8560 msgstr ""
8561 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8562 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8565 #, c-format
8566 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8567 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8570 #, c-format
8571 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8572 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
8573
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8576 #, c-format
8577 msgid "&lt;&lt; Previous"
8578 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
8579
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8581 #, c-format
8582 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8583 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
8584
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8587 #, c-format
8588 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8589 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
8590
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8595 #, c-format
8596 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8597 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
8598
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8601 #, c-format
8602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8603 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
8604
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8607 #, c-format
8608 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8609 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
8610
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8613 #, c-format
8614 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8615 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
8616
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8619 #, c-format
8620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
8622
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8625 #, c-format
8626 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8627 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8628
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8631 #, c-format
8632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8633 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8634
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8637 #, c-format
8638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
8640
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8643 #, c-format
8644 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8645 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
8646
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8649 #, c-format
8650 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8651 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
8652
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8655 #, c-format
8656 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8657 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
8658
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8661 #, c-format
8662 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8663 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
8664
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8667 #, c-format
8668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
8670
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8673 #, c-format
8674 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8675 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
8676
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8679 #, c-format
8680 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8681 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8685 #, c-format
8686 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8687 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
8688
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8690 #, c-format
8691 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8692 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
8693
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8700 #, c-format
8701 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8702 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
8703
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8705 #, c-format
8706 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8707 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8708
8709 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8710 #. %2$s:  ELSE 
8711 #. %3$s:  END 
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8713 #, c-format
8714 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8715 msgstr "&rsaquo; %s %s Prestito Batch %s "
8716
8717 #. %1$s:  END 
8718 #. %2$s:  IF step == 2 
8719 #. %3$s:  END 
8720 #. %4$s:  IF step == 3 
8721 #. %5$s:  END 
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8723 #, c-format
8724 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8725 msgstr "&rsaquo; %s%s Conferma%s %sCompletato %s "
8726
8727 #. %1$s:  template_name | html 
8728 #. %2$s:  ELSE 
8729 #. %3$s:  END 
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8731 #, c-format
8732 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8733 msgstr "&rsaquo; %s %s MARC modelli di modifica %s"
8734
8735 #. %1$s:  END 
8736 #. %2$s:  IF ( else ) 
8737 #. %3$s:  tagfield | html 
8738 #. %4$s:  ELSE 
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8742 msgstr "&rsaquo; %s %sStruttura dei sottocampi per MARC authority %s %s"
8743
8744 #. %1$s:  END 
8745 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8746 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8747 #. %4$s:  END 
8748 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8749 #. %6$s:  END 
8750 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8751 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8752 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8753 #. %10$s:  END 
8754 #. %11$s:  ELSE 
8755 #. %12$s:  action | html 
8756 #. %13$s:  END 
8757 #. %14$s:  END 
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8759 #, c-format
8760 msgid ""
8761 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8762 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8763 msgstr ""
8764 "&rsaquo; %s %sConferma la cancellazione del sottocampo %s?%s %sDati "
8765 "cancellati%s %s %s %sModifica vincoli di sottocampi MARC%s %s%s%s %s "
8766
8767 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8768 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8769 #. %3$s:  basketname | html 
8770 #. %4$s:  ELSE 
8771 #. %5$s:  booksellername | html 
8772 #. %6$s:  END 
8773 #. %7$s:  END 
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8775 #, c-format
8776 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8777 msgstr ""
8778 "&rsaquo; %s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s "
8779 "%s %s "
8780
8781 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8783 #, c-format
8784 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8785 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Collega una copia a "
8786
8787 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8789 #, c-format
8790 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8791 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Storico dei prestit"
8792
8793 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8795 #, c-format
8796 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8797 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagini"
8798
8799 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8803 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Dettagli delle copie "
8804
8805 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8807 #, c-format
8808 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8809 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Prenota "
8810
8811 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8813 #, c-format
8814 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8815 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Dettagli di rotazione"
8816
8817 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8818 #. %2$s:  ELSE 
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8820 #, c-format
8821 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8822 msgstr "&rsaquo; %s Aggiungi una nuova raccolta mobile %s "
8823
8824 #. %1$s:  IF step == 1 
8825 #. %2$s:  ELSE 
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8827 #, c-format
8828 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8829 msgstr "&rsaquo; %s Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch %s "
8830
8831 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8832 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8833 #. %3$s:  END 
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8837 msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
8838
8839 #. For the first occurrence,
8840 #. %1$s:  IF course_name 
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8846 msgstr "&rsaquo; %s Modifica "
8847
8848 #. %1$s:  IF ( id ) 
8849 #. %2$s:  ELSE 
8850 #. %3$s:  END 
8851 #. %4$s:  ELSE 
8852 #. %5$s:  END 
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8854 #, c-format
8855 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8856 msgstr "&rsaquo; %s Modifica notizia%sAggiungi notizia%s%sNotizie%s"
8857
8858 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8860 #, c-format
8861 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8862 msgstr "&rsaquo; %sModifica "
8863
8864 #. %1$s:  IF club 
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8866 #, c-format
8867 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8868 msgstr "&rsaquo; %s Modifica club"
8869
8870 #. %1$s:  IF club_template 
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8872 #, c-format
8873 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8874 msgstr "&rsaquo; %s Modifica template di club"
8875
8876 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8877 #. %2$s:  ELSE 
8878 #. %3$s:  END 
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8880 #, c-format
8881 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8882 msgstr "&rsaquo; %s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
8883
8884 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8888 msgstr "&rsaquo; %s Riassunto fatturazione per "
8889
8890 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8891 #. %2$s:  ELSE 
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8893 #, c-format
8894 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8895 msgstr "&rsaquo; %sRegole di corrispondenza tra record%s"
8896
8897 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8898 #. %2$s:  ELSE 
8899 #. %3$s:  authid | html 
8900 #. %4$s:  authtypetext | html 
8901 #. %5$s:  END 
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8906 msgstr ""
8907 "&rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s "
8908 "(%s) %s "
8909
8910 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8911 #. %2$s:  ELSE 
8912 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8913 #. %4$s:  END 
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8915 #, c-format
8916 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8917 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli %s"
8918
8919 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8920 #. %2$s:  ELSE 
8921 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8922 #. %4$s:  END 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8924 #, c-format
8925 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8926 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli ISBD %s "
8927
8928 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8929 #. %2$s:  ELSE 
8930 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8931 #. %4$s:  END 
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8933 #, c-format
8934 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8935 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli MARC per %s"
8936
8937 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8938 #. %2$s:  ELSE 
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8940 #, c-format
8941 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8942 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per "
8943
8944 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8946 #, c-format
8947 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8948 msgstr "&rsaquo; %s Calendario"
8949
8950 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8951 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8952 #. %3$s:  ELSE 
8953 #. %4$s:  END 
8954 #. %5$s:  END 
8955 #. %6$s:  basketname | html 
8956 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8957 #. %8$s:  basketno | html 
8958 #. %9$s:  END 
8959 #. %10$s:  booksellername | html 
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8961 #, c-format
8962 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8963 msgstr "&rsaquo; %s%sCancellato %sNuovo %s%sRaccoglitore %s %s(%s)%s for %s "
8964
8965 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8966 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8967 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8968 #. %4$s:  ELSE 
8969 #. %5$s:  END 
8970 #. %6$s:  END 
8971 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8973 #, c-format
8974 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8975 msgstr "&rsaquo; %s%sFondi per '%s'%sTutti i fondi%s%s %s "
8976
8977 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8978 #. %2$s:  IF currency 
8979 #. %3$s:  currency.currency | html 
8980 #. %4$s:  ELSE 
8981 #. %5$s:  END 
8982 #. %6$s:  END 
8983 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8984 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8985 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8986 #. %10$s:  END 
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8988 #, c-format
8989 msgid ""
8990 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8991 "currency %s %sCurrencies %s "
8992 msgstr ""
8993 "&rsaquo; %s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la "
8994 "cancellazione della valuta %s %sValute %s "
8995
8996 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8997 #. %2$s:  categorycode | html 
8998 #. %3$s:  ELSE 
8999 #. %4$s:  categorycode | html 
9000 #. %5$s:  END 
9001 #. %6$s:  END 
9002 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
9007 "'%s'%s%s %s "
9008 msgstr ""
9009 "&rsaquo; %sImpossibile cancellare: Categoria %s in uso%sConferma la "
9010 "cancellazione della categoria '%s'%s%s %s "
9011
9012 #. %1$s:  IF ( op ) 
9013 #. %2$s:  ELSE 
9014 #. %3$s:  END 
9015 #. %4$s:  END 
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9017 #, c-format
9018 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9019 msgstr "&rsaquo; %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s %s"
9020
9021 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9022 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9023 #. %3$s:  patron.surname | html 
9024 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9025 #. %5$s:  END 
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9027 #, c-format
9028 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9029 msgstr "&rsaquo; %sLiberatoria per %s %s (%s)%s "
9030
9031 #. For the first occurrence,
9032 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9033 #. %2$s:  layout_id | html 
9034 #. %3$s:  ELSE 
9035 #. %4$s:  END 
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9042 #, c-format
9043 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9044 msgstr "&rsaquo; %sModifca (%s)%sNuovo%s "
9045
9046 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9047 #. %2$s:  authid | html 
9048 #. %3$s:  authtypetext | html 
9049 #. %4$s:  ELSE 
9050 #. %5$s:  authtypetext | html 
9051 #. %6$s:  END 
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9053 #, c-format
9054 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9055 msgstr "&rsaquo; %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s "
9056
9057 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9058 #. %2$s:  END 
9059 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9060 #. %4$s:  END 
9061 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9062 #. %6$s:  END 
9063 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9065 #, c-format
9066 msgid ""
9067 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9068 "%s %s "
9069 msgstr ""
9070 "&rsaquo; %sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s "
9071 "%sNuova categoria%s %s"
9072
9073 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9074 #. %2$s:  categorycode | html 
9075 #. %3$s:  ELSE 
9076 #. %4$s:  END 
9077 #. %5$s:  END 
9078 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9080 #, c-format
9081 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9082 msgstr "&rsaquo; %sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s "
9083
9084 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9085 #. %2$s:  contractname | html 
9086 #. %3$s:  ELSE 
9087 #. %4$s:  END 
9088 #. %5$s:  END 
9089 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9091 #, c-format
9092 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9093 msgstr "&rsaquo; %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto %s %s %s "
9094
9095 #. %1$s:  IF field 
9096 #. %2$s:  field.name | html 
9097 #. %3$s:  ELSE 
9098 #. %4$s:  END 
9099 #. %5$s:  CASE 'list' 
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9101 #, c-format
9102 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9103 msgstr "&rsaquo; %sModifica campo '%s'%sAggiungi campo%s %s"
9104
9105 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9106 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9107 #. %3$s:  budget_name | html 
9108 #. %4$s:  END 
9109 #. %5$s:  ELSE 
9110 #. %6$s:  END 
9111 #. %7$s:  END 
9112 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9116 msgstr "&rsaquo; %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s%s %s "
9117
9118 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9119 #. %2$s:  ordernumber | html 
9120 #. %3$s:  ELSE 
9121 #. %4$s:  END 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9123 #, c-format
9124 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9125 msgstr ""
9126 "&rsaquo; %sModifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)%sNuovo ordine%s"
9127
9128 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9129 #. %2$s:  searchfield | html 
9130 #. %3$s:  ELSE 
9131 #. %4$s:  END 
9132 #. %5$s:  END 
9133 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9135 #, c-format
9136 msgid ""
9137 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9138 msgstr ""
9139 "&rsaquo; %sModifica la preferenza di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza "
9140 "di sistema%s%s%s "
9141
9142 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9143 #. %2$s:  ELSE 
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9145 #, c-format
9146 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9147 msgstr "&rsaquo; %sOrdini da una fonte esterna%s"
9148
9149 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9150 #. %2$s:  ELSE 
9151 #. %3$s:  END 
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9153 #, c-format
9154 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9155 msgstr "&rsaquo; %sPassword salvata%sCambia username e/o password%s"
9156
9157 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9158 #. %2$s:  ELSE 
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9160 #, c-format
9161 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9162 msgstr "&rsaquo; %sAttributi utente%s"
9163
9164 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9165 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9166 #. %3$s:  END 
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9168 #, c-format
9169 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9170 msgstr "&rsaquo; %sDettagli per l'utente %s%s "
9171
9172 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9173 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9174 #. %3$s:  ELSE 
9175 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9176 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9177 #. %6$s:  ELSE                  
9178 #. %7$s:  END 
9179 #. %8$s:  ELSE                      
9180 #. %9$s:  END 
9181 #. %10$s:  END 
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9183 #, c-format
9184 msgid ""
9185 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9186 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9187 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9188 msgstr ""
9189 "&rsaquo; %sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare "
9190 "delle multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga "
9191 "una somma per tutte le multe %s%s"
9192
9193 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9194 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9195 #. %3$s:  END 
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9197 #, c-format
9198 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9199 msgstr "&rsaquo; %sStatistiche per %s%s "
9200
9201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9203 #, c-format
9204 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9205 msgstr "&rsaquo; API Keys per %s "
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9208 #, c-format
9209 msgid "&rsaquo; About Koha"
9210 msgstr "&rsaquo; Informazioni su Koha"
9211
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9213 #, c-format
9214 msgid "&rsaquo; Access files"
9215 msgstr "&rsaquo; Files accessibili"
9216
9217 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9221 msgstr "&rsaquo; Account di %s"
9222
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9224 #, c-format
9225 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9226 msgstr "&rsaquo; Acquisizioni"
9227
9228 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9230 #, c-format
9231 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9232 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un nuovo OAI set%s"
9233
9234 #. %1$s:  booksellername | html 
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9238 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
9239
9240 #. %1$s:  END 
9241 #. %2$s:  END 
9242 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9243 #. %4$s:  IF total 
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9245 #, c-format
9246 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9247 msgstr "&rsaquo; Aggiungi tipo di copie %s %s %s %s "
9248
9249 #. %1$s:  END 
9250 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9252 #, c-format
9253 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9254 msgstr "&rsaquo; Aggiungi nuovo account %s %s &rsaquo;"
9255
9256 #. %1$s:  END 
9257 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9261 msgstr "&rsaquo; Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s %s &rsaquo;"
9262
9263 #. %1$s:  END 
9264 #. %2$s:  ELSE 
9265 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9267 #, c-format
9268 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9269 msgstr "&rsaquo; Aggiungi messaggio %s %s %s "
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9272 #, c-format
9273 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9274 msgstr "&rsaquo; Aggiungi/Rimuovi copie"
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9277 #, c-format
9278 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9279 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da un abbonamento"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9282 #, c-format
9283 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9284 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9287 #, c-format
9288 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9289 msgstr "&rsaquo; Aggiungi utenti"
9290
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9293 #, c-format
9294 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9295 msgstr "&rsaquo; Aggiungi testi per "
9296
9297 #. %1$s:  END 
9298 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9300 #, c-format
9301 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9302 msgstr "&rsaquo; Aggiungi suggerimento %s %s "
9303
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9305 #, c-format
9306 msgid "&rsaquo; Administration"
9307 msgstr "&rsaquo; Amministrazione"
9308
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9310 #, c-format
9311 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9312 msgstr "&rsaquo; Ricerca avanzata"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9315 #, c-format
9316 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9317 msgstr "&rsaquo; Utenti con notifiche riguardanti "
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9320 #, c-format
9321 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9322 msgstr "&rsaquo; Avvisi audio"
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9325 #, c-format
9326 msgid "&rsaquo; Authorities"
9327 msgstr "&rsaquo; Autorità"
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9330 #, c-format
9331 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9332 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca sull'authority"
9333
9334 #. %1$s:  category_name | html 
9335 #. %2$s:  ELSE 
9336 #. %3$s:  END 
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9338 #, c-format
9339 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9340 msgstr ""
9341 "&rsaquo; Valori autorizzati per la categoria %s %s Valori autorizzati %s "
9342
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9344 #, c-format
9345 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9346 msgstr "&rsaquo; Range di barcode"
9347
9348 #. %1$s:  basketno | html 
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9350 #, c-format
9351 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9352 msgstr "&rsaquo; Raccoglitore (%s)"
9353
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9355 #, c-format
9356 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9357 msgstr "&rsaquo; Ordine d'acquisto"
9358
9359 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9360 #. %2$s:  ELSE 
9361 #. %3$s:  END 
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9363 #, c-format
9364 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9365 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
9366
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9368 #, c-format
9369 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9370 msgstr "&rsaquo; Modifica batch "
9371
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9373 #, c-format
9374 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9375 msgstr "&rsaquo; Cancella via batch testi pe i corsi"
9376
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9378 #, c-format
9379 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9380 msgstr "&rsaquo; profili di esportazione CSV "
9381
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9383 #, c-format
9384 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9385 msgstr "&rsaquo; Cancella l'ordine "
9386
9387 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9388 #. %2$s:  ELSE 
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9390 #, c-format
9391 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9392 msgstr "&rsaquo; Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s "
9393
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9395 #, c-format
9396 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9397 msgstr "&rsaquo; Catalogazione"
9398
9399 #. %1$s:  END 
9400 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9401 #. %3$s:  END 
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9403 #, c-format
9404 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9405 msgstr "&rsaquo; Categoria cancellata%s %sCategorie utenti%s"
9406
9407 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9408 #. %2$s:  ELSE 
9409 #. %3$s:  END 
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9411 #, c-format
9412 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9413 msgstr "&rsaquo; Modifica nota %sal fornitore%sinterna%s dell'ordine"
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9416 #, c-format
9417 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9418 msgstr "&rsaquo; Controlla scadenza "
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Check in"
9423 msgstr "&rsaquo; Restituzione"
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9426 #, c-format
9427 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9428 msgstr "&rsaquo; Note di restituzione"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9431 #, c-format
9432 msgid "&rsaquo; Circulation"
9433 msgstr "&rsaquo; Circolazione"
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9436 #, c-format
9437 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9438 msgstr "&rsaquo; Circolazione e regole delle multe"
9439
9440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9442 #, c-format
9443 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9444 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
9445
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9447 #, c-format
9448 msgid "&rsaquo; Claims"
9449 msgstr "&rsaquo; Solleciti"
9450
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9452 #, c-format
9453 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9454 msgstr "&rsaquo; Clona circolazione e regole delle multe"
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9457 #, c-format
9458 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9459 msgstr "&rsaquo; Iscrizioni al club"
9460
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9462 #, c-format
9463 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9464 msgstr "&rsaquo; Confronta record corrispondenti "
9465
9466 #. %1$s:  ELSE 
9467 #. %2$s:  END 
9468 #. %3$s:  END 
9469 #. %4$s:  END 
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9471 #, c-format
9472 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9473 msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione%sAvvisi &amp; Ricevute%s%s%s"
9474
9475 #. %1$s:  ELSE 
9476 #. %2$s:  END 
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9478 #, c-format
9479 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9480 msgstr ""
9481 "&rsaquo; Confermare l'eliminazione del EAN %s &rsaquo; EANs della biblioteca "
9482 "%s"
9483
9484 #. %1$s:  ELSE 
9485 #. %2$s:  END 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9487 #, c-format
9488 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9489 msgstr ""
9490 "&rsaquo; Conferma l'eliminazione dell'account %s &rsaquo; account EDI %s"
9491
9492 #. %1$s:  contractnumber | html 
9493 #. %2$s:  END 
9494 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9496 #, c-format
9497 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9498 msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del contratto %s %s %s "
9499
9500 #. %1$s:  searchfield | html 
9501 #. %2$s:  END 
9502 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9504 #, c-format
9505 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9506 msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del parametro '%s' %s %s "
9507
9508 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9509 #. %2$s:  END 
9510 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9512 #, c-format
9513 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9514 msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del sottocampo %s %s %s "
9515
9516 #. %1$s:  searchfield | html 
9517 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9519 #, c-format
9520 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9521 msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del tag '%s' %s &rsaquo; "
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9524 #, c-format
9525 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9526 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni"
9527
9528 #. %1$s:  END 
9529 #. %2$s:  IF ( else ) 
9530 #. %3$s:  END 
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9532 #, c-format
9533 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9534 msgstr "&rsaquo; Contratto cancellato %s %sContratti%s "
9535
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9537 #, c-format
9538 msgid "&rsaquo; Course details for "
9539 msgstr "&rsaquo; Dettagli del corso "
9540
9541 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9542 #. %2$s:  END 
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9544 #, c-format
9545 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9546 msgstr "&rsaquo; Crea batch %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
9547
9548 #. %1$s:  END 
9549 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9551 #, c-format
9552 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9553 msgstr "&rsaquo; Dati aggiunti%s %s "
9554
9555 #. %1$s:  END 
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9557 #, c-format
9558 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9559 msgstr "&rsaquo; Dati eliminati %s "
9560
9561 #. %1$s:  END 
9562 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9564 #, c-format
9565 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9566 msgstr "&rsaquo; Dati registrati %s %s "
9567
9568 #. %1$s:  END 
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9570 #, c-format
9571 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9572 msgstr "&rsaquo; Cancelli il fondo?%s"
9573
9574 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9575 #. %2$s:  END 
9576 #. %3$s:  END 
9577 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9579 #, c-format
9580 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9581 msgstr "&rsaquo; Cancello tipo di copia '%s'? %s %s %s "
9582
9583 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9584 #. %2$s:  patron.surname | html 
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9586 #, c-format
9587 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9588 msgstr "&rsaquo; Elimina utente %s %s"
9589
9590 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9592 #, c-format
9593 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9594 msgstr "&rsaquo; Dettagli per %s"
9595
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9597 #, c-format
9598 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9599 msgstr "&rsaquo; Intendi dire:"
9600
9601 #. %1$s:  END 
9602 #. %2$s:  IF close_form 
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9604 #, c-format
9605 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9606 msgstr "&rsaquo; Duplica il budget %s %s "
9607
9608 #. %1$s:  END 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9610 #, c-format
9611 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9612 msgstr "&rsaquo; Duplica ordini esistenti %s "
9613
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9615 #, c-format
9616 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9617 msgstr "&rsaquo; Controlla utente duplicato"
9618
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9620 #, c-format
9621 msgid "&rsaquo; Edit "
9622 msgstr "&rsaquo; Modifica "
9623
9624 #. %1$s:  END -
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9626 #, c-format
9627 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9628 msgstr "&rsaquo; Modifica %s "
9629
9630 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9632 #, c-format
9633 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9634 msgstr "&rsaquo; Modifica %s &rsaquo; "
9635
9636 #. %1$s:  spec | html 
9637 #. %2$s:  ELSE 
9638 #. %3$s:  END 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9640 #, c-format
9641 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9642 msgstr "&rsaquo; Modifica set OAI '%s'%s Configurazione dei set OAI%s"
9643
9644 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9646 #, c-format
9647 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9648 msgstr "&rsaquo; Modifica fermata %s "
9649
9650 #. %1$s:  END 
9651 #. %2$s:  ELSE 
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9653 #, c-format
9654 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9655 msgstr "&rsaquo; Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s "
9656
9657 #. %1$s:  suggestionid | html 
9658 #. %2$s:  ELSE 
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9660 #, c-format
9661 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9662 msgstr "&rsaquo; Modifica suggerimento #%s %s "
9663
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9665 #, c-format
9666 msgid "&rsaquo; Editor"
9667 msgstr "&rsaquo; Editor"
9668
9669 #. %1$s:  errno | html 
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9671 #, c-format
9672 msgid "&rsaquo; Error %s"
9673 msgstr "&rsaquo; Errore %s"
9674
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9676 #, c-format
9677 msgid "&rsaquo; Export data"
9678 msgstr "&rsaquo; Esportare dati"
9679
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9681 #, c-format
9682 msgid "&rsaquo; Files"
9683 msgstr "&rsaquo; Files"
9684
9685 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9687 #, c-format
9688 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9689 msgstr "&rsaquo; Immagini per %s"
9690
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9692 #, c-format
9693 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9694 msgstr "&rsaquo; Quoziente di prenotazione"
9695
9696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9698 #, c-format
9699 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9700 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
9701
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9703 #, c-format
9704 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9705 msgstr "&rsaquo; Prenotazioni da inviare"
9706
9707 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9709 #, c-format
9710 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9711 msgstr "&rsaquo; Richieste ILL di %s"
9712
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9714 #, c-format
9715 msgid "&rsaquo; Images "
9716 msgstr "&rsaquo; Immagini "
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9719 #, c-format
9720 msgid "&rsaquo; Invoices"
9721 msgstr "&rsaquo; Fatture"
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9724 #, c-format
9725 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9726 msgstr "&rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie "
9727
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9729 #, c-format
9730 msgid "&rsaquo; Item search "
9731 msgstr "&rsaquo; Ricerca copia "
9732
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9734 #, c-format
9735 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9736 msgstr "&rsaquo; Campi per ricerca copie "
9737
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9739 #, c-format
9740 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9741 msgstr "&rsaquo; Copie mai prestate"
9742
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9744 #, c-format
9745 msgid "&rsaquo; Label creator "
9746 msgstr "&rsaquo; Creatore etichette "
9747
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9749 #, c-format
9750 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9751 msgstr "&rsaquo; Collega una copia a "
9752
9753 #. %1$s:  IF ( total ) 
9754 #. %2$s:  total | html 
9755 #. %3$s:  ELSE 
9756 #. %4$s:  END 
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9758 #, c-format
9759 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9760 msgstr "&rsaquo; Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
9761
9762 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9763 #. %2$s:  patron.surname | html 
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9765 #, c-format
9766 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9767 msgstr "&rsaquo; Fai un pagamento per %s %s"
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9770 #, c-format
9771 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9772 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9776 #, c-format
9777 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9778 msgstr "&rsaquo; Gestione fermate"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9781 #, c-format
9782 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9783 msgstr "&rsaquo; Credito manuale"
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9786 #, c-format
9787 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9788 msgstr "&rsaquo; Fattura manuale "
9789
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9791 #, c-format
9792 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9793 msgstr "&rsaquo; Fondere record utente"
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9797 #, c-format
9798 msgid "&rsaquo; Merging records"
9799 msgstr "&rsaquo; Fondere records"
9800
9801 #. %1$s:  ELSE 
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9803 #, c-format
9804 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9805 msgstr "&rsaquo; Modifica account %s &rsaquo; "
9806
9807 #. %1$s:  tablename | html 
9808 #. %2$s:  CASE 
9809 #. %3$s:  END 
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9811 #, c-format
9812 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9813 msgstr "&rsaquo; Modifica i campi per '%s' %sGestisci campi addizionali %s "
9814
9815 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9816 #. %2$s:  ELSE 
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9818 #, c-format
9819 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9820 msgstr "&rsaquo; Modifica tipo di copia '%s' %s "
9821
9822 #. %1$s:  ELSE 
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9824 #, c-format
9825 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9826 msgstr "&rsaquo; Modifica EAN della biblioteca %s &rsaquo;"
9827
9828 #. %1$s:  ELSE 
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9830 #, c-format
9831 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9832 msgstr "&rsaquo; Modifica messaggio%s "
9833
9834 #. %1$s:  ELSE 
9835 #. %2$s:  END 
9836 #. %3$s:  END 
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9838 #, c-format
9839 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9840 msgstr "&rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s %s"
9841
9842 #. %1$s:  ELSE 
9843 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9845 #, c-format
9846 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9847 msgstr "&rsaquo; Messaggio aggiunto%s%s "
9848
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9850 #, c-format
9851 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9852 msgstr "&rsaquo; Report di problemi OPAC"
9853
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9855 #, c-format
9856 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9857 msgstr "&rsaquo; Circolazione offline"
9858
9859 #. %1$s:  fund_code | html 
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9861 #, c-format
9862 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9863 msgstr "&rsaquo; Ordinato - %s"
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9866 #, c-format
9867 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9868 msgstr "&rsaquo; Avviso di ritardo/triggers sullo status"
9869
9870 #. %1$s:  todaysdate | html 
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9872 #, c-format
9873 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9874 msgstr "&rsaquo; Copie in ritardo al %s"
9875
9876 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9878 #, c-format
9879 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9880 msgstr "&rsaquo; Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
9881
9882 #. %1$s:  END 
9883 #. %2$s:  IF ( else ) 
9884 #. %3$s:  END 
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9886 #, c-format
9887 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9888 msgstr "&rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema%s"
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9891 #, c-format
9892 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9893 msgstr "&rsaquo; Creatore delle tessere utente "
9894
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9896 #, c-format
9897 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9898 msgstr "&rsaquo; Clubs degli utenti"
9899
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9901 #, c-format
9902 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9903 msgstr "&rsaquo; Liste utenti"
9904
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9906 #, c-format
9907 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9908 msgstr "&rsaquo; Utenti senza prestiti"
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9911 #, c-format
9912 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9913 msgstr "&rsaquo; Richieste di liberatoria pendenti"
9914
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9916 #, c-format
9917 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9918 msgstr "&rsaquo; Consultazioni pendenti"
9919
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9921 #, c-format
9922 msgid "&rsaquo; Plugins "
9923 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9924
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9926 #, c-format
9927 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9928 msgstr "&rsaquo; Plugins disabilitati "
9929
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9932 #, c-format
9933 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9934 msgstr "&rsaquo; Punto vendita"
9935
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9937 #, c-format
9938 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9939 msgstr "&rsaquo; Anteprima liste di distribuzione"
9940
9941 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9943 #, c-format
9944 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9945 msgstr "&rsaquo; Aggiungi suggerimento %s"
9946
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9948 #, c-format
9949 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9950 msgstr "&rsaquo; Creatore etichette per il dorso"
9951
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9953 #, c-format
9954 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9955 msgstr "&rsaquo; Editor per le citazioni"
9956
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9958 #, c-format
9959 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9960 msgstr "&rsaquo; Uploader di citazioni"
9961
9962 #. %1$s:  name | html 
9963 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9964 #. %3$s:  invoice | html 
9965 #. %4$s:  END 
9966 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9968 #, c-format
9969 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9970 msgstr "&rsaquo; Ricevi copie da : %s %s[%s]%s (ordine n.%s)"
9971
9972 #. %1$s:  name | html 
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9974 #, c-format
9975 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9976 msgstr "&rsaquo; Ricevi invio dal fornitore %s"
9977
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9979 #, c-format
9980 msgid "&rsaquo; Register details"
9981 msgstr "&rsaquo; Registra dettagli"
9982
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9984 #, c-format
9985 msgid "&rsaquo; Renew"
9986 msgstr "&rsaquo; Rinnova"
9987
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9989 #, c-format
9990 msgid "&rsaquo; Reports"
9991 msgstr "&rsaquo; Reports"
9992
9993 #. %1$s:  ELSE 
9994 #. %2$s:  END 
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9996 #, c-format
9997 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9998 msgstr "&rsaquo; Risultati %s Statistiche sulla cassa %s"
9999
10000 #. %1$s:  ELSE 
10001 #. %2$s:  END 
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
10003 #, c-format
10004 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10005 msgstr "&rsaquo; Risultati %s Logs %s "
10006
10007 #. %1$s:  ELSE 
10008 #. %2$s:  END 
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10010 #, c-format
10011 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10012 msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Periodo medio di prestito%s"
10013
10014 #. %1$s:  ELSE 
10015 #. %2$s:  END 
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10017 #, c-format
10018 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10019 msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
10020
10021 #. %1$s:  ELSE 
10022 #. %2$s:  END 
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10024 #, c-format
10025 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10026 msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Statistiche di prenotazione%s"
10027
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10029 #, c-format
10030 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10031 msgstr "&rsaquo; Risultati per il tag "
10032
10033 #. %1$s:  ELSE 
10034 #. %2$s:  END 
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10036 #, c-format
10037 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10038 msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Statistiche delle acquisizioni %s"
10039
10040 #. %1$s:  ELSE 
10041 #. %2$s:  END 
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10043 #, c-format
10044 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10045 msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Elenco per tipi di copia%s"
10046
10047 #. %1$s:  ELSE 
10048 #. %2$s:  END 
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10050 #, c-format
10051 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10052 msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Copie smarrite%s"
10053
10054 #. %1$s:  ELSE 
10055 #. %2$s:  END 
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10057 #, c-format
10058 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10059 msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Ordini per fondo%s"
10060
10061 #. %1$s:  ELSE 
10062 #. %2$s:  END 
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10064 #, c-format
10065 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10066 msgstr "&rsaquo; Risultati%s Carica file della circolazione offline%s"
10067
10068 #. %1$s:  ELSE 
10069 #. %2$s:  END 
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10071 #, c-format
10072 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10073 msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
10074
10075 #. %1$s:  ELSE 
10076 #. %2$s:  END 
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10078 #, c-format
10079 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10080 msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Utenti con più prestiti%s"
10081
10082 #. %1$s:  ELSE 
10083 #. %2$s:  END 
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10085 #, c-format
10086 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10087 msgstr "&rsaquo; Risultati%sInventario%s"
10088
10089 #. %1$s:  ELSE 
10090 #. %2$s:  END 
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10092 #, c-format
10093 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10094 msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Copie con più prestiti%s"
10095
10096 #. %1$s:  ELSE 
10097 #. %2$s:  END 
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10099 #, c-format
10100 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10101 msgstr "&rsaquo; Risultati%sCarica le immagini degli utenti%s "
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10104 #, c-format
10105 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10106 msgstr "&rsaquo; Raccolte mobili"
10107
10108 #. %1$s:  ELSE 
10109 #. %2$s:  END 
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10111 #, c-format
10112 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10113 msgstr "&rsaquo; Regole %s Modifiche automatiche copie per età %s "
10114
10115 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10117 #, c-format
10118 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10119 msgstr "&rsaquo; Elabora %s&rsaquo; "
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10122 #, c-format
10123 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10124 msgstr "&rsaquo; Providers SMS"
10125
10126 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10127 #. %2$s:  query_desc | html 
10128 #. %3$s:  END 
10129 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10130 #. %5$s:  limit_desc | html 
10131 #. %6$s:  END 
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10133 #, c-format
10134 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10135 msgstr "&rsaquo; Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10138 #, c-format
10139 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10140 msgstr "&rsaquo; Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10143 #, c-format
10144 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10145 msgstr "&rsaquo; Cerca il fornitore "
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10148 #, c-format
10149 msgid "&rsaquo; Search history "
10150 msgstr "&rsaquo; Cronologia della ricerca"
10151
10152 #. %1$s:  END 
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10154 #, c-format
10155 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10156 msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%s"
10157
10158 #. %1$s:  ELSE 
10159 #. %2$s:  END 
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10161 #, c-format
10162 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10163 msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordine%s"
10164
10165 #. %1$s:  ELSE 
10166 #. %2$s:  END 
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10168 #, c-format
10169 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10170 msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sUtenti%s"
10171
10172 #. %1$s:  ELSE 
10173 #. %2$s:  END 
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10175 #, c-format
10176 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10177 msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sPeriodici %s "
10178
10179 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10181 #, c-format
10182 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10183 msgstr "&rsaquo; Invia avvisi per %s"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10186 #, c-format
10187 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10188 msgstr "&rsaquo; Informazioni sullla risorsa in continuazione "
10189
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10191 #, c-format
10192 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10193 msgstr "&rsaquo; Edizione "
10194
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10196 #, c-format
10197 msgid "&rsaquo; Serials "
10198 msgstr "&rsaquo; Risorse in continuazione "
10199
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10201 #, c-format
10202 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10203 msgstr "&rsaquo; Statistiche sugli abbonamenit"
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10206 #, c-format
10207 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10208 msgstr "&rsaquo; Definizione regole di restituzione e trasferimento"
10209
10210 #. %1$s:  patron.surname | html 
10211 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10213 #, c-format
10214 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10215 msgstr "&rsaquo; Imposta i privilegi per %s, %s"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10218 #, c-format
10219 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10220 msgstr "&rsaquo; Condivisione contenuto tramite Mana KB"
10221
10222 #. %1$s:  suggestionid | html 
10223 #. %2$s:  ELSE 
10224 #. %3$s:  END 
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10226 #, c-format
10227 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10228 msgstr ""
10229 "&rsaquo; Mostra suggerimento di acquisto #%s %s Gestione suggerimenti di "
10230 "acquisto %s "
10231
10232 #. %1$s:  fund_code | html 
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10234 #, c-format
10235 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10236 msgstr "&rsaquo; Speso - %s"
10237
10238 #. %1$s:  END 
10239 #. %2$s:  IF ( else ) 
10240 #. %3$s:  tagfield | html 
10241 #. %4$s:  END 
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10243 #, c-format
10244 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10245 msgstr "&rsaquo; Sottocampo cancellato %s %sTag %s Struttura del sottocampo%s "
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10248 #, c-format
10249 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10250 msgstr "&rsaquo; Storico dell'abbonamento"
10251
10252 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10254 #, c-format
10255 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10256 msgstr "&rsaquo; Routing lists dell'abbonamento %s"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10259 #, c-format
10260 msgid "&rsaquo; System preferences"
10261 msgstr "&rsaquo; Preferenze di sistema"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10264 #, c-format
10265 msgid "&rsaquo; Table settings"
10266 msgstr "&rsaquo; Impostazione delle colonne"
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10269 #, c-format
10270 msgid "&rsaquo; Tags"
10271 msgstr "&rsaquo; Tags"
10272
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10274 #, c-format
10275 msgid "&rsaquo; Tools"
10276 msgstr "&rsaquo; Strumenti"
10277
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10279 #, c-format
10280 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10281 msgstr "&rsaquo; Trasferisci collezione"
10282
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10284 #, c-format
10285 msgid "&rsaquo; Transfers"
10286 msgstr "&rsaquo; Trasferimenti"
10287
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10289 #, c-format
10290 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10291 msgstr "&rsaquo; Trasferimenti da ricevere"
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10294 #, c-format
10295 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10296 msgstr "&rsaquo; Matrice Costo Trasporto"
10297
10298 #. %1$s:  booksellername | html 
10299 #. %2$s:  ELSE 
10300 #. %3$s:  END 
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10302 #, c-format
10303 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10304 msgstr ""
10305 "&rsaquo; Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s%sPrezzi incerti%s"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10308 #, c-format
10309 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10310 msgstr "&rsaquo; Aggiornare record utente"
10311
10312 #. %1$s:  name | html 
10313 #. %2$s:  ELSE 
10314 #. %3$s:  END 
10315 #. %4$s:  ELSE 
10316 #. %5$s:  name | html 
10317 #. %6$s:  END 
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10319 #, c-format
10320 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10321 msgstr "&rsaquo; Aggiorna: %s%sAggiungi fornitore%s %s%s%s"
10322
10323 #. %1$s:  ELSE 
10324 #. %2$s:  END 
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10326 #, c-format
10327 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10328 msgstr ""
10329 "&rsaquo; Risultati del caricamento%sPrepara i records MARC per l'importazione"
10330 "%s"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10333 #, c-format
10334 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10335 msgstr "&rsaquo; Caricare plugins "
10336
10337 #. %1$s:  ELSE 
10338 #. %2$s:  END 
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10340 #, c-format
10341 msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
10342 msgstr ""
10343 "&rsaquo; Risultati del caricamento%sCarica un'immagine locale per la "
10344 "copertina%s "
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10347 #, c-format
10348 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10349 msgstr "&rsaquo; Statistiche di circolazione"
10350
10351 #. %1$s:  IF ( status ) 
10352 #. %2$s:  ELSE 
10353 #. %3$s:  END 
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10355 #, c-format
10356 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10357 msgstr "&rsaquo; %s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s"
10358
10359 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10360 #. %2$s:  ELSE 
10361 #. %3$s:  END 
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10363 #, c-format
10364 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10365 msgstr "&rsaquo;%s Modifica %s Riserva %s"
10366
10367 #. %1$s:  END 
10368 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10369 #. %3$s:  END 
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10371 #, c-format
10372 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10373 msgstr "&rsaquo; Dati cancellati %s %s Gestione dei tipi di copia %s"
10374
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10376 #, c-format
10377 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10378 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10379
10380 #. %1$s: ~ END ~
10381 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10383 #, c-format
10384 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10385 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10400 #, c-format
10401 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10402 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10405 #, c-format
10406 msgid "') | html %%]"
10407 msgstr "') | html %%]"
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10410 #, c-format
10411 msgid ""
10412 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10413 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10414 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10415 "unless replace passwords option is checked. "
10416 msgstr ""
10417 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
10418 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
10419 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
10420 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
10421
10422 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10424 #, c-format
10425 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10426 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
10427
10428 #. For the first occurrence,
10429 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10430 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10431 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10434 #, c-format
10435 msgid "(%s) at %s since %s"
10436 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
10437
10438 #. %1$s:  message.barcode | html 
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10440 #, c-format
10441 msgid "(%s) for "
10442 msgstr "(%s) per "
10443
10444 #. %1$s:  message.barcode | html 
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10446 #, c-format
10447 msgid "(%s) from "
10448 msgstr "(%s) da "
10449
10450 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10452 #, c-format
10453 msgid "(%s) has been on hold for "
10454 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
10455
10456 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10458 #, c-format
10459 msgid "(%s) has been waiting for "
10460 msgstr "(%s) in attesa di "
10461
10462 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10464 #, c-format
10465 msgid "(%s) is checked out to "
10466 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
10467
10468 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10470 #, c-format
10471 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10472 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
10473
10474 #. %1$s:  message.barcode | html 
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10476 #, c-format
10477 msgid "(%s) to "
10478 msgstr "(%s) a "
10479
10480 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10481 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10482 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10483 #. %4$s:  END 
10484 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10485 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10486 #. %7$s:  END 
10487 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10489 #, c-format
10490 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10491 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s Prenotazione fatta su %s. "
10492
10493 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10494 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10495 #. %3$s:  END 
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10497 #, c-format
10498 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10499 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10502 #, c-format
10503 msgid "(Accruing)"
10504 msgstr "(Maturati)"
10505
10506 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10507 #. %2$s:  ELSE 
10508 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10510 #, c-format
10511 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10512 msgstr "(Valori autorizzati per %s) %s %s "
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10515 #, c-format
10516 msgid "(Cancelled)"
10517 msgstr "(Cancellato)"
10518
10519 #. INPUT
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10521 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10522 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10523
10524 #. INPUT
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10526 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10527 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10528
10529 #. INPUT
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10531 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10532 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10533
10534 #. INPUT
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10536 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10537 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10538
10539 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10540 #. %2$s:  bookfund | html 
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10542 #, c-format
10543 msgid "(Current: %s - %s)"
10544 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10549 #, c-format
10550 msgid "(Error)"
10551 msgstr "(Errore)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10554 #, c-format
10555 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10556 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10559 #, c-format
10560 msgid "(Filtered. "
10561 msgstr "(Filtrato. "
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10564 #, c-format
10565 msgid "(Forgiven)"
10566 msgstr "(Cancellato)"
10567
10568 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10569 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10574 "as needed.)"
10575 msgstr ""
10576 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino  %s giorni avanti. Indica un altro "
10577 "intervallo se necessario.)"
10578
10579 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10581 #, c-format
10582 msgid ""
10583 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10584 "needed.)"
10585 msgstr ""
10586 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino  a oggi. Indica un altro intervallo "
10587 "se necessario.)"
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10590 #, c-format
10591 msgid "(Indonesian)"
10592 msgstr "(Indonesiano)"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10595 #, c-format
10596 msgid "(Lost)"
10597 msgstr "(Smarrito)"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10601 #, c-format
10602 msgid "(None)"
10603 msgstr "(Nessuno)"
10604
10605 #. %1$s:  biblionumber | html 
10606 #. %2$s:  ELSE 
10607 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10609 #, c-format
10610 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10611 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
10612
10613 #. %1$s:  biblionumber | html 
10614 #. %2$s:  ELSE 
10615 #. %3$s:  END 
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10617 #, c-format
10618 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10619 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10622 #, c-format
10623 msgid "(Refunded)"
10624 msgstr "(Rimborsato)"
10625
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10627 #, c-format
10628 msgid "(Replaced)"
10629 msgstr "(Sostituito)"
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10632 #, c-format
10633 msgid "(Required)"
10634 msgstr "(Richiesto)"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10637 #, c-format
10638 msgid "(Returned)"
10639 msgstr "(Restituzioni)"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10642 #, c-format
10643 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10644 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10647 #, c-format
10648 msgid "(Tax exc.)"
10649 msgstr "(Tasse escluse)"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10652 #, c-format
10653 msgid "(Tax inc.)"
10654 msgstr "(Tasse incluse)"
10655
10656 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10658 #, c-format
10659 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10660 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10663 #, c-format
10664 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10665 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
10666
10667 #. For the first occurrence,
10668 #. SCRIPT
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10670 msgid "(Unknown)"
10671 msgstr "(Sconosciuto)"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10674 #, c-format
10675 msgid "(Voided)"
10676 msgstr "(Annullato)"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10679 #, c-format
10680 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10681 msgstr ""
10682 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
10683
10684 #. %1$s:  cur_active | html 
10685 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10686 #. %3$s:  ELSE 
10687 #. %4$s:  END 
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10689 #, c-format
10690 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10691 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
10692
10693 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10695 #, c-format
10696 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10697 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
10698
10699 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10701 #, c-format
10702 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10703 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10706 #, c-format
10707 msgid "(amounts will be rounded down)"
10708 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10711 #, c-format
10712 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10713 msgstr "(costo a budget * quantità) "
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10716 #, c-format
10717 msgid "(can be positive or negative)"
10718 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10723 #, c-format
10724 msgid "(checking)"
10725 msgstr "(controllo)"
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10729 #, c-format
10730 msgid "(current stage highlighted)"
10731 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
10732
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10734 #, c-format
10735 msgid "(default if none is defined)"
10736 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
10737
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10740 #, c-format
10741 msgid "(enter amount in numerals) "
10742 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10746 #, c-format
10747 msgid "(exclusive) "
10748 msgstr "(escluso) "
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10752 #, c-format
10753 msgid "(fast cataloging)"
10754 msgstr "(Catalogazione veloce)"
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10757 #, c-format
10758 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10759 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10762 #, c-format
10763 msgid ""
10764 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10765 "authorized value list)"
10766 msgstr ""
10767 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
10768 "lista dei valori autorizzati)"
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10774 "authorized value list) "
10775 msgstr ""
10776 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
10777 "lista dei valori autorizzati) "
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10780 #, c-format
10781 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10782 msgstr ""
10783 "(ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei "
10784 "record)"
10785
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10788 #, c-format
10789 msgid "(inclusive)"
10790 msgstr "(inclusa)"
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10793 #, c-format
10794 msgid "(inclusive) "
10795 msgstr "(inclusa) "
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10799 #, c-format
10800 msgid "(inclusive) to "
10801 msgstr "(inclusa/o) a "
10802
10803 #. For the first occurrence,
10804 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10808 #, c-format
10809 msgid "(is %s)"
10810 msgstr "(è %s)"
10811
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10813 #, c-format
10814 msgid "(items.itemcallnumber) "
10815 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10816
10817 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10819 #, c-format
10820 msgid "(modified on %s)"
10821 msgstr "(modificato il %s)"
10822
10823 #. For the first occurrence,
10824 #. SCRIPT
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10826 msgid "(must be a number greater than 0)"
10827 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
10828
10829 #. SCRIPT
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10831 msgid "(never)"
10832 msgstr "(mai)"
10833
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10835 #, c-format
10836 msgid "(no library)"
10837 msgstr "(senza biblioteca)"
10838
10839 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10841 #, c-format
10842 msgid "(only %s)"
10843 msgstr "(solo %s)"
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10847 #, c-format
10848 msgid "(received)"
10849 msgstr "(ricevuto)"
10850
10851 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10852 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10853 #. %3$s:  END 
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10855 #, c-format
10856 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10857 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10861 #, c-format
10862 msgid "(remove)"
10863 msgstr "(rimuovi)"
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10866 #, c-format
10867 msgid "(select a library) "
10868 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
10869
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10871 #, c-format
10872 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10873 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
10874
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10877 #, c-format
10878 msgid "(tax exclusive)"
10879 msgstr "(tassa escluse)"
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10883 #, c-format
10884 msgid "(tax inclusive)"
10885 msgstr "(tassa inclusa)"
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10888 #, c-format
10889 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10890 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
10891
10892 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10894 #, c-format
10895 msgid ") %s A similar document already exists: "
10896 msgstr ") %s Un documento simile esiste già: "
10897
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10899 #, c-format
10900 msgid ") is currently restricted."
10901 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10904 #, c-format
10905 msgid ") is not checked out to a patron."
10906 msgstr ") non è prestata ad un utente."
10907
10908 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10910 #, c-format
10911 msgid ") now due on %s "
10912 msgstr ") restituzione il %s "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10916 #, c-format
10917 msgid ") on "
10918 msgstr ") il "
10919
10920 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10921 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10923 #, c-format
10924 msgid ") renewed for %s %s ( "
10925 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10929 #, c-format
10930 msgid ") you selected does not exist. "
10931 msgstr ") selezionato non esiste. "
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10934 #, c-format
10935 msgid "), France"
10936 msgstr "), France"
10937
10938 #. %1$s:  END 
10939 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10940 #. %3$s:  branchname | html 
10941 #. %4$s:  name | html 
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10943 #, c-format
10944 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10945 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10948 #, c-format
10949 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10950 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10953 #, c-format
10954 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10955 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10958 #, c-format
10959 msgid ", Cyprus"
10960 msgstr ", Cipro"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10963 #, c-format
10964 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10965 msgstr ""
10966 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
10967 "Koha 3.0)"
10968
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10970 #, c-format
10971 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10972 msgstr ""
10973 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
10974 "l'implementazione di LDAP)"
10975
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10977 #, c-format
10978 msgid ""
10979 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10980 "sponsorship)"
10981 msgstr ""
10982 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
10983 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10986 #, c-format
10987 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10988 msgstr ""
10989 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10992 #, c-format
10993 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10994 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10997 #, c-format
10998 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10999 msgstr ""
11000 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
11001 "template)"
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11004 #, c-format
11005 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11006 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11009 #, c-format
11010 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11011 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
11014 #, c-format
11015 msgid ", Please transfer this item. "
11016 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
11019 #, c-format
11020 msgid ", by the "
11021 msgstr ", da il "
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11024 #, c-format
11025 msgid ", greater than or equal to 1"
11026 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11029 #, c-format
11030 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11031 msgstr ""
11032 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
11033 "priorità"
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11036 #, c-format
11037 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11038 msgstr ""
11039 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11042 #, c-format
11043 msgid ", when the next team will be elected."
11044 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11048 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11049 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11053 msgid "- Budget code cannot be blank"
11054 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
11055
11056 #. SCRIPT
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11058 msgid "- Budget name cannot be blank"
11059 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11063 msgid "- Budget parent is current budget"
11064 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
11065
11066 #. SCRIPT
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11068 msgid "- First publication date is not defined"
11069 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
11070
11071 #. SCRIPT
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11073 msgid "- Frequency is not defined"
11074 msgstr "- La frequenza non è definita"
11075
11076 # Nessuno/nessuna?
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11078 #, c-format
11079 msgid "- None -"
11080 msgstr "- Nessuno -"
11081
11082 #. SCRIPT
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11084 msgid "- Please select an item to place a hold"
11085 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11090 #, c-format
11091 msgid "-- All --"
11092 msgstr "-- Tutti --"
11093
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11095 #, c-format
11096 msgid "-- Choose -- "
11097 msgstr "-- Scegline  una -- "
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11102 #, c-format
11103 msgid "-- Choose a reason -- "
11104 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11107 #, c-format
11108 msgid "-- Choose a status --"
11109 msgstr "-- Scegli uno status --"
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11113 #, c-format
11114 msgid "-- Choose format --"
11115 msgstr "-- Scegli un formato --"
11116
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11118 #, c-format
11119 msgid "-- Choose one -- "
11120 msgstr "-- Scegli uno --"
11121
11122 # Nessuno/nessuna?
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11125 #, c-format
11126 msgid "-- None --"
11127 msgstr "-- Nessuno --"
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11134 #, c-format
11135 msgid "-- Select an option--"
11136 msgstr "--Seleziona una opzione--"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11139 #, c-format
11140 msgid "-- none -- "
11141 msgstr "-- nessuno -- "
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11145 #, c-format
11146 msgid "-- please choose --"
11147 msgstr "-- per favore, scegli --"
11148
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11150 #, c-format
11151 msgid ". Check out anyway?"
11152 msgstr ". Prestare comunque?"
11153
11154 #. %1$s:  CASE 
11155 #. %2$s:  m.code | html 
11156 #. %3$s:  END 
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11158 #, c-format
11159 msgid ""
11160 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11161 msgstr ""
11162 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio. "
11163 "%s %s %s"
11164
11165 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11166 #. %2$s:  CASE 
11167 #. %3$s:  m.code | html 
11168 #. %4$s:  END 
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11173 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11174 msgstr ""
11175 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio. "
11176 "%s Il manager scelto non ha sufficienti permessi. %s %s %s "
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11180 #, c-format
11181 msgid ". Deletion is not possible."
11182 msgstr ". Impossibile cancellare."
11183
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11185 #, c-format
11186 msgid ". Deletion not possible "
11187 msgstr ". Impossibile cancellare"
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11190 #, c-format
11191 msgid ""
11192 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11193 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11194 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11195 msgstr ""
11196 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
11197 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
11198 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
11199
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11201 #, c-format
11202 msgid ". Please re-enter the new password."
11203 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
11204
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11207 #, c-format
11208 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11209 msgstr ""
11210 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
11211
11212 # Una data contiene una virgola...?
11213 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
11214 # monthname day, year  .
11215 # Ma ho esemplificato all'italiana
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11220 "like a date string. "
11221 msgstr ""
11222 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
11223 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
11224
11225 #. %1$s:  ELSE 
11226 #. %2$s:  END 
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11228 #, c-format
11229 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11230 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
11231
11232 #. %1$s:  ELSE 
11233 #. %2$s:  END 
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11235 #, c-format
11236 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11237 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11240 #, c-format
11241 msgid "... or..."
11242 msgstr "...o..."
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11245 #, c-format
11246 msgid "...and: "
11247 msgstr "...e: "
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11250 #, c-format
11251 msgid "...to "
11252 msgstr "...a "
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11255 #, c-format
11256 msgid "0 Checkouts"
11257 msgstr "0 Prestiti"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11261 #, c-format
11262 msgid "0 Holds"
11263 msgstr "0 Prenotazioni"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11267 #, c-format
11268 msgid "0 to disable"
11269 msgstr "0 per disabilitare"
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11272 #, c-format
11273 msgid "0%%"
11274 msgstr "0%%"
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11279 #, c-format
11280 msgid "0.00"
11281 msgstr "0.00"
11282
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11284 #, c-format
11285 msgid "000 "
11286 msgstr "000 "
11287
11288 #. SPAN
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11304 msgid "0000-00-00"
11305 msgstr "0000-00-00"
11306
11307 #. META http-equiv=refresh
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11309 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11310 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11313 #, c-format
11314 msgid "1/2"
11315 msgstr "1/2"
11316
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11318 #, c-format
11319 msgid "1st"
11320 msgstr "1°"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11325 #, c-format
11326 msgid "5"
11327 msgstr "5"
11328
11329 #. SPAN
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11331 msgid "9999-99-99"
11332 msgstr "9999-99-99"
11333
11334 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11335 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11336 #. %3$s: - ELSE -
11337 #. %4$s: - END -
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11339 #, c-format
11340 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11341 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11342
11343 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11344 #. %2$s: - ELSE -
11345 #. %3$s: - END -
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11347 #, c-format
11348 msgid ": %sYes%sNo%s"
11349 msgstr ":%sSì%sNo%s"
11350
11351 #. %1$s:  ELSE 
11352 #. %2$s:  END 
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11354 #, c-format
11355 msgid ": %sa list:%s"
11356 msgstr ": %suna lista:%s"
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11361 #, c-format
11362 msgid ": Barcode must be unique."
11363 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11366 #, c-format
11367 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11368 msgstr ""
11369 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
11370 "bibliografico."
11371
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11373 #, c-format
11374 msgid ": The items do not belong to your library."
11375 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
11376
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11383 "inserted."
11384 msgstr ""
11385 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
11386 "Nessun documento è stato inserito."
11387
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11390 #, c-format
11391 msgid ": item has a waiting hold."
11392 msgstr ": la copia è prenotata."
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11395 #, c-format
11396 msgid ": item has linked "
11397 msgstr ": la copia è stata collegata "
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11401 #, c-format
11402 msgid ": item is checked out."
11403 msgstr ": la copia è in prestito."
11404
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11406 #, c-format
11407 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11408 msgstr ""
11409 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
11410 "momento."
11411
11412 #. INPUT type=button name=back
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11417 msgid "<< Back"
11418 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
11419
11420 #. INPUT type=button name=delete
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11422 msgid "<< Delete"
11423 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
11424
11425 #. INPUT type=checkbox name=notify
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11427 msgid ""
11428 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11429 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11430 "selected."
11431 msgstr ""
11432 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
11433 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
11434 "un nuovo manager."
11435
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11437 #, c-format
11438 msgid ""
11439 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11440 "to create an item and check it out"
11441 msgstr ""
11442 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
11443 "una per procedere al prestito"
11444
11445 #. SCRIPT
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11447 msgid "A few important fields are not filled:"
11448 msgstr "Alcuni campi importanti non sono stati riempiti:"
11449
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11452 #, c-format
11453 msgid "A field name is required"
11454 msgstr "È richiesto un nome di campo"
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11457 #, c-format
11458 msgid ""
11459 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11460 "yes/no pull down menu."
11461 msgstr ""
11462 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
11463 "menu a tendina sì/no."
11464
11465 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11467 #, c-format
11468 msgid "A group with the title %s already exists. "
11469 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11473 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11474 msgstr ""
11475 "La prenotazione non può essere richiesta per nessuno di questi documenti."
11476
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11478 #, c-format
11479 msgid ""
11480 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11481 "in addition to the default values."
11482 msgstr ""
11483 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
11484 "aggiunta ai valori di default."
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11487 #, c-format
11488 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11489 msgstr ""
11490 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
11491 "nell'OPAC."
11492
11493 #. SCRIPT
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11495 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11496 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
11497
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11499 #, c-format
11500 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11501 msgstr ""
11502 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
11503 "prestitot"
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11506 #, c-format
11507 msgid ""
11508 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11509 "have a library set. "
11510 msgstr ""
11511 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
11512 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11515 #, c-format
11516 msgid "A pattern with this name already exists."
11517 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11523 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11524 "lost, it has been reverted."
11525 msgstr ""
11526 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
11527 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
11528
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11530 #, c-format
11531 msgid ""
11532 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11533 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11534 msgstr ""
11535 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
11536 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11539 #, c-format
11540 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11541 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
11542
11543 #. For the first occurrence,
11544 #. SCRIPT
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11546 msgid "A translation already exists for this language."
11547 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
11548
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11553 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11554 "Patrons)"
11555 msgstr ""
11556 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
11557 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
11558 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
11559
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11561 #, c-format
11562 msgid "ALL items fields MUST :"
11563 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
11564
11565 #. SCRIPT
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11567 msgid "AM"
11568 msgstr "AM"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11571 #, c-format
11572 msgid "AND"
11573 msgstr "AND"
11574
11575 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11577 #, c-format
11578 msgid "API keys for %s"
11579 msgstr "API keys per %s"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11582 #, c-format
11583 msgid "AUSMARC"
11584 msgstr "AUSMARC"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11589 #, c-format
11590 msgid "About Koha"
11591 msgstr "Informazioni su Koha"
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11594 #, c-format
11595 msgid "Abstracts / Summaries"
11596 msgstr "Riassunti/sommari"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11600 #, c-format
11601 msgid "Academic"
11602 msgstr "Accademico"
11603
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11610 #, c-format
11611 msgid "Accepted"
11612 msgstr "Accettato"
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11617 #, c-format
11618 msgid "Accepted by"
11619 msgstr "Accettato da"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11622 #, c-format
11623 msgid "Accepted by the library"
11624 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11627 #, c-format
11628 msgid "Accepted by:"
11629 msgstr "Accettato da:"
11630
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11632 #, c-format
11633 msgid "Accepted date from:"
11634 msgstr "Accettato il:"
11635
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11638 #, c-format
11639 msgid "Accepted on:"
11640 msgstr "Accettato da:"
11641
11642 #. %1$s:  message.amount | html 
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11644 #, c-format
11645 msgid "Accepted payment (%s) from "
11646 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11649 #, c-format
11650 msgid "Access URL"
11651 msgstr "URL di accesso"
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11657 #, c-format
11658 msgid "Access files"
11659 msgstr "Files di accesso"
11660
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11662 #, c-format
11663 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11664 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
11665
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11667 #, c-format
11668 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11669 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
11670
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11672 #, c-format
11673 msgid "Access to all librarian functions"
11674 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
11675
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11677 #, c-format
11678 msgid "Access to the files stored on the server "
11679 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11682 #, c-format
11683 msgid "Accession date"
11684 msgstr "Data di acquisizione"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11687 #, c-format
11688 msgid "Accession date (inclusive)"
11689 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11692 #, c-format
11693 msgid "Accession date:"
11694 msgstr "Data di accesso:"
11695
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11697 #, c-format
11698 msgid "Account credit"
11699 msgstr "Credito dell'account"
11700
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11702 #, c-format
11703 msgid "Account credit types"
11704 msgstr "Tipo di credito per l'account"
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11707 #, c-format
11708 msgid "Account debit types"
11709 msgstr "Tipo di debito per l'account"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11712 #, c-format
11713 msgid "Account fines and payments"
11714 msgstr "Multe e pagamenti"
11715
11716 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11718 #, c-format
11719 msgid "Account for %s"
11720 msgstr "Account di %s"
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11723 #, c-format
11724 msgid "Account has been administratively locked"
11725 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11728 #, c-format
11729 msgid "Account has been locked"
11730 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
11731
11732 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11735 #, c-format
11736 msgid "Account has expired"
11737 msgstr "L'account è scaduto."
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11741 #, c-format
11742 msgid "Account number: "
11743 msgstr "Codice: "
11744
11745 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11746 #. %2$s:  patron.surname | html 
11747 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11749 #, c-format
11750 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11751 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11757 #, c-format
11758 msgid "Account type"
11759 msgstr "Tipo di account"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11762 #, c-format
11763 msgid "Account type: "
11764 msgstr "Tipo di account:"
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11767 #, c-format
11768 msgid "Account: "
11769 msgstr "Account: "
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11776 #, c-format
11777 msgid "Accounting"
11778 msgstr "Gestione conti"
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11783 #, c-format
11784 msgid "Accounting details"
11785 msgstr "Dettagli economici"
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11793 #, c-format
11794 msgid "Acquisition"
11795 msgstr "Acquisizioni"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11799 #, c-format
11800 msgid "Acquisition date"
11801 msgstr "Data di acquisizione"
11802
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11805 #, c-format
11806 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11807 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11813 #, c-format
11814 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11815 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11821 #, c-format
11822 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11823 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11828 #, c-format
11829 msgid "Acquisition details"
11830 msgstr "Dettagli di acquisizione"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11835 #, c-format
11836 msgid "Acquisition information"
11837 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11840 #, c-format
11841 msgid "Acquisition management"
11842 msgstr "Gestione degli acquisti"
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11846 #, c-format
11847 msgid "Acquisition parameters"
11848 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11851 #, c-format
11852 msgid "Acquisition tables"
11853 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11891 #, c-format
11892 msgid "Acquisitions"
11893 msgstr "Acquisizioni"
11894
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11896 #, c-format
11897 msgid "Acquisitions home"
11898 msgstr "Acquisizioni"
11899
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11902 #, c-format
11903 msgid "Acquisitions statistics"
11904 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
11905
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11907 #, c-format
11908 msgid "Acquisitions statistics "
11909 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
11910
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11912 #, c-format
11913 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11914 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
11915
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11931 #, c-format
11932 msgid "Action"
11933 msgstr "Azione"
11934
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11937 #, c-format
11938 msgid "Action if matching record found:"
11939 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
11940
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11942 #, c-format
11943 msgid "Action if matching record found: "
11944 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
11945
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11948 #, c-format
11949 msgid "Action if no match found:"
11950 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
11951
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11953 #, c-format
11954 msgid "Action if no match is found: "
11955 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
11956
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12027 #, c-format
12028 msgid "Actions"
12029 msgstr "Azioni"
12030
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12055 #, c-format
12056 msgid "Actions "
12057 msgstr "Azioni "
12058
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12060 #, c-format
12061 msgid "Actions (NIY)"
12062 msgstr "Azioni (NIY)"
12063
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12065 #, c-format
12066 msgid "Actions for "
12067 msgstr "Azioni per "
12068
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12070 #, c-format
12071 msgid "Actions:"
12072 msgstr "Azioni:"
12073
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12075 #, c-format
12076 msgid "Activate"
12077 msgstr "Attiva"
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12084 #, c-format
12085 msgid "Active"
12086 msgstr "Attiva"
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12090 #, c-format
12091 msgid "Active "
12092 msgstr "Attiva "
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12095 #, c-format
12096 msgid "Active budgets"
12097 msgstr "Budgets attivi"
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12100 #, c-format
12101 msgid "Active: "
12102 msgstr "Attiva: "
12103
12104 #. SCRIPT
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12106 msgid "Activity"
12107 msgstr "Attività"
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12110 #, c-format
12111 msgid "Actual cost"
12112 msgstr "Costo reale"
12113
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12116 #, c-format
12117 msgid "Actual cost tax exc."
12118 msgstr "Costo reale  tasse escluse"
12119
12120 #. TH
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12123 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12124 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
12125
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12128 #, c-format
12129 msgid "Actual cost tax inc."
12130 msgstr "Costo reale tasse incluse"
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12133 #, c-format
12134 msgid "Actual cost:"
12135 msgstr "Costo reale:"
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12138 #, c-format
12139 msgid "Actual cost: "
12140 msgstr "Costo reale:"
12141
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12166 #, c-format
12167 msgid "Add"
12168 msgstr "Aggiungi"
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12171 #, c-format
12172 msgid "Add "
12173 msgstr "Aggiungi a "
12174
12175 #. %1$s:  total | html 
12176 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12178 #, c-format
12179 msgid "Add %s items to %s"
12180 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
12181
12182 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12184 msgid "Add & duplicate"
12185 msgstr "Aggiungi & duplica"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12188 #, c-format
12189 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12190 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
12191
12192 #. %1$s:  booksellername | html 
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12194 #, c-format
12195 msgid "Add a basket to %s"
12196 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12200 #, c-format
12201 msgid "Add a condition"
12202 msgstr "Aggiungi una condizione"
12203
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12205 #, c-format
12206 msgid "Add a contract"
12207 msgstr "Aggiungi un contratto"
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12210 #, c-format
12211 msgid "Add a definition to the dictionary."
12212 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12215 #, c-format
12216 msgid "Add a message for:"
12217 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12220 #, c-format
12221 msgid "Add a new OAI set"
12222 msgstr "Aggiungi un set OAI"
12223
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12225 #, c-format
12226 msgid "Add a new action"
12227 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12230 #, c-format
12231 msgid "Add a new authorized value"
12232 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12235 #, c-format
12236 msgid "Add a new delivery "
12237 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12240 #, c-format
12241 msgid "Add a new field"
12242 msgstr "Aggiungi un altro campo"
12243
12244 #. INPUT type=button
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12246 msgid "Add a new item"
12247 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12251 #, c-format
12252 msgid "Add a new message"
12253 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
12254
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12256 #, c-format
12257 msgid "Add a new record"
12258 msgstr "Aggiungi un altro record"
12259
12260 #. A
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12262 msgid "Add a new regular expression"
12263 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
12264
12265 #. SCRIPT
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12267 msgid "Add a new upload"
12268 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12271 #, c-format
12272 msgid "Add a stage"
12273 msgstr "Aggiungi fermata"
12274
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12277 #, c-format
12278 msgid "Add a substitution"
12279 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
12280
12281 #. INPUT type=submit
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12283 msgid "Add action"
12284 msgstr "Aggiungi azione"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12287 #, c-format
12288 msgid "Add additional fields to certain tables"
12289 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12292 #, c-format
12293 msgid "Add an SMS cellular provider"
12294 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12298 #, c-format
12299 msgid "Add an adjustment"
12300 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
12301
12302 #. A
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12304 msgid "Add an attribute"
12305 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
12306
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12308 #, c-format
12309 msgid "Add an item by barcode"
12310 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
12311
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12313 #, c-format
12314 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12315 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
12316
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12318 #, c-format
12319 msgid "Add and remove items from rotas "
12320 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
12321
12322 #. INPUT type=button
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12324 msgid "Add another condition"
12325 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
12326
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12328 #, c-format
12329 msgid "Add another contact"
12330 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
12331
12332 #. A
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12334 msgid "Add another field"
12335 msgstr "Aggiungi un altro campo"
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12338 #, c-format
12339 msgid "Add basket group for "
12340 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12343 #, c-format
12344 msgid "Add biblio"
12345 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12349 #, c-format
12350 msgid "Add budget"
12351 msgstr "Aggiungi un budget"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12354 #, c-format
12355 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12356 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12359 #, c-format
12360 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12361 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12364 #, c-format
12365 msgid "Add checked"
12366 msgstr "Aggiungi selezionati"
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12369 #, c-format
12370 msgid "Add classification source"
12371 msgstr "Aggiungi classificazione"
12372
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12374 #, c-format
12375 msgid "Add comment"
12376 msgstr "Aggiungi commento"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12379 #, c-format
12380 msgid "Add course reserves "
12381 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
12382
12383 #. INPUT type=submit name=add
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12385 msgid "Add credit"
12386 msgstr "Aggiungi credito"
12387
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12389 #, c-format
12390 msgid "Add description"
12391 msgstr "Aggiungi descrizione"
12392
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12394 #, c-format
12395 msgid "Add field"
12396 msgstr "Aggiungi campo"
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12399 #, c-format
12400 msgid "Add filing rule"
12401 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
12402
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12404 #, c-format
12405 msgid "Add fund"
12406 msgstr "Aggiungi un fondo"
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12409 #, c-format
12410 msgid "Add group"
12411 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12414 #, c-format
12415 msgid "Add group "
12416 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12419 #, c-format
12420 msgid "Add guarantee"
12421 msgstr "Aggiungi garante"
12422
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12424 #, c-format
12425 msgid "Add guarantor"
12426 msgstr "Aggiungi garante"
12427
12428 #. A
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12433 #, c-format
12434 msgid "Add internal note"
12435 msgstr "Aggiungi nota interna:"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12438 #, c-format
12439 msgid "Add internal note "
12440 msgstr "Aggiungi nota interna"
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12444 #, c-format
12445 msgid "Add item"
12446 msgstr "Aggiungi copia"
12447
12448 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12450 #, c-format
12451 msgid "Add item %s"
12452 msgstr "Aggiungi copia %s"
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12455 #, c-format
12456 msgid "Add item to "
12457 msgstr "Aggiungi copia a"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12460 #, c-format
12461 msgid "Add item type"
12462 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12465 #, c-format
12466 msgid "Add item(s)"
12467 msgstr "Aggiungi copia(e)"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12472 #, c-format
12473 msgid "Add items"
12474 msgstr "Aggiungi copie"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12477 #, c-format
12478 msgid "Add items "
12479 msgstr "Aggiungi copie"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12482 #, c-format
12483 msgid ""
12484 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12485 msgstr ""
12486 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
12487 "aggiungerle tramite ricerca copie."
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12490 #, c-format
12491 msgid "Add items to rota report"
12492 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12495 #, c-format
12496 msgid "Add items: scan barcode"
12497 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12500 #, c-format
12501 msgid "Add items: scan barcodes"
12502 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12505 #, c-format
12506 msgid "Add library "
12507 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12513 #, c-format
12514 msgid "Add manual restriction"
12515 msgstr "Aggiungi una restrizione"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12521 #, c-format
12522 msgid "Add match check"
12523 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12529 #, c-format
12530 msgid "Add match point"
12531 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12534 #, c-format
12535 msgid "Add message"
12536 msgstr "Aggiungi un messaggio"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12539 #, c-format
12540 msgid "Add modified records to the following list: "
12541 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
12542
12543 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12545 msgid "Add multiple copies of this item"
12546 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12549 #, c-format
12550 msgid "Add new"
12551 msgstr "Aggiungi nuovo"
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12554 #, c-format
12555 msgid "Add new alert"
12556 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12559 #, c-format
12560 msgid "Add new collection"
12561 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12568 #, c-format
12569 msgid "Add new definition"
12570 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12574 #, c-format
12575 msgid "Add new field "
12576 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12579 #, c-format
12580 msgid "Add new group"
12581 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
12582
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12584 #, c-format
12585 msgid "Add new holiday"
12586 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12589 #, c-format
12590 msgid "Add note"
12591 msgstr "Aggiungi una nota"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12594 #, c-format
12595 msgid "Add offline circulations to queue"
12596 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12600 #, c-format
12601 msgid "Add or remove items"
12602 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
12603
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12606 #, c-format
12607 msgid "Add order"
12608 msgstr "Aggiungi un ordine"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12611 #, c-format
12612 msgid "Add order to basket"
12613 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
12614
12615 #. SCRIPT
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12617 msgid "Add order to basket %s"
12618 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12621 #, c-format
12622 msgid "Add orders"
12623 msgstr "Aggiungi ordini"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12626 #, c-format
12627 msgid "Add patron attribute type"
12628 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
12629
12630 #. A
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12632 msgid "Add patron image"
12633 msgstr "Aggiungi l'immagine dell'utente"
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12636 #, c-format
12637 msgid "Add patron(s)"
12638 msgstr "Aggiungi utenti"
12639
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12643 #, c-format
12644 msgid "Add patrons"
12645 msgstr "Aggiungi utenti"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12648 #, c-format
12649 msgid ""
12650 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12651 "add via patron search."
12652 msgstr ""
12653 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
12654 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12657 #, c-format
12658 msgid "Add quote"
12659 msgstr "Aggiungi una citazione"
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12662 #, c-format
12663 msgid "Add recipients"
12664 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12667 #, c-format
12668 msgid "Add record matching rule"
12669 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12672 #, c-format
12673 msgid "Add record using fast cataloging"
12674 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12677 #, c-format
12678 msgid "Add reserves"
12679 msgstr "Aggiungi testi"
12680
12681 #. INPUT type=submit
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12683 msgid "Add restriction"
12684 msgstr "Aggiungi restrizione"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12687 #, c-format
12688 msgid "Add rule"
12689 msgstr "Aggiungi regola"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12692 #, c-format
12693 msgid "Add rules"
12694 msgstr "Aggiungi regole"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12697 #, c-format
12698 msgid "Add selected patrons to:"
12699 msgstr "Aggiungi gli utenti selezionati a:"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12702 #, c-format
12703 msgid "Add splitting rule"
12704 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12707 #, c-format
12708 msgid "Add stage"
12709 msgstr "Aggiungi fermata"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12712 #, c-format
12713 msgid "Add stage to "
12714 msgstr "Aggiungi fermata a "
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12717 #, c-format
12718 msgid "Add staged files to basket"
12719 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12722 #, c-format
12723 msgid "Add sub fund"
12724 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12727 #, c-format
12728 msgid "Add sub-group "
12729 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12732 #, c-format
12733 msgid "Add to "
12734 msgstr "Aggiungi a "
12735
12736 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12738 #, c-format
12739 msgid "Add to %s"
12740 msgstr "Aggiungi a %s"
12741
12742 #. SCRIPT
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12744 msgid "Add to Dictionary"
12745 msgstr "Aggiungi al dizionario"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12748 #, c-format
12749 msgid "Add to a list"
12750 msgstr "Aggiungi ad una lista"
12751
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12753 #, c-format
12754 msgid "Add to a new list:"
12755 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
12756
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12760 #, c-format
12761 msgid "Add to basket"
12762 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
12763
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12767 #, c-format
12768 msgid "Add to cart"
12769 msgstr "Aggiungi al carrello"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12773 #, c-format
12774 msgid "Add to list"
12775 msgstr "Aggiungi alla lista"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12778 #, c-format
12779 msgid "Add to list "
12780 msgstr "Aggiungi alla lista"
12781
12782 #. INPUT type=submit
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12784 msgid "Add to offline circulation queue"
12785 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12788 #, c-format
12789 msgid "Add to rota"
12790 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
12791
12792 #. SCRIPT
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12794 msgid "Add to:"
12795 msgstr "Aggiungi a:"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12799 #, c-format
12800 msgid "Add user"
12801 msgstr "Aggiungi utente"
12802
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12804 #, c-format
12805 msgid "Add users"
12806 msgstr "Aggiungi utenti"
12807
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12809 #, c-format
12810 msgid "Add vendor"
12811 msgstr "Aggiungi un fornitore"
12812
12813 #. A
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12818 #, c-format
12819 msgid "Add vendor note"
12820 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12823 #, c-format
12824 msgid "Add vendor note "
12825 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12828 #, c-format
12829 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12830 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12833 #, c-format
12834 msgid "Add, edit and delete courses "
12835 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12838 #, c-format
12839 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12840 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12843 #, c-format
12844 msgid "Add, modify and view patron information"
12845 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12848 #, c-format
12849 msgid "Add, modify and view patron information "
12850 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12853 #, c-format
12854 msgid "Add/Edit items"
12855 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
12856
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12858 #, c-format
12859 msgid "Add: "
12860 msgstr "Aggiungi: "
12861
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12863 #, c-format
12864 msgid "Added "
12865 msgstr "Aggiunto "
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12868 #, c-format
12869 msgid "Added on or after date: "
12870 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12873 #, c-format
12874 msgid "Added on or before date: "
12875 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
12876
12877 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12879 #, c-format
12880 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12881 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
12882
12883 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12885 #, c-format
12886 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12887 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12891 msgid "Added."
12892 msgstr "Aggiunto."
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12896 msgid "Adding a mapping for: %s."
12897 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
12898
12899 #. %1$s:  authtypetext | html 
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12901 #, c-format
12902 msgid "Adding authority %s"
12903 msgstr "Aggiungere authority %s"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12906 #, c-format
12907 msgid "Additional SRU options: "
12908 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12914 #, c-format
12915 msgid "Additional attributes and identifiers"
12916 msgstr "Parametri aggiuntivi"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12919 #, c-format
12920 msgid "Additional content types"
12921 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12929 #, c-format
12930 msgid "Additional fields"
12931 msgstr "Campi aggiunti"
12932
12933 #. %1$s:  tablename | html 
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12935 #, c-format
12936 msgid "Additional fields for '%s'"
12937 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12940 #, c-format
12941 msgid "Additional fields:"
12942 msgstr "Campi aggiunti:"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12945 #, c-format
12946 msgid "Additional options"
12947 msgstr "Opzioni aggiuntive"
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12951 #, c-format
12952 msgid "Additional parameters"
12953 msgstr "Parametri aggiuntivi"
12954
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12956 #, c-format
12957 msgid "Additional subfields (XML)"
12958 msgstr "Sottocampi aggiunti (XML)"
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12961 #, c-format
12962 msgid "Additional thanks to..."
12963 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
12964
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12967 #, c-format
12968 msgid "Additional tools"
12969 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12981 #, c-format
12982 msgid "Address"
12983 msgstr "Indirizzo"
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12989 #, c-format
12990 msgid "Address 2"
12991 msgstr "Indirizzo 2"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12994 #, c-format
12995 msgid "Address 2: "
12996 msgstr "Indirizzo 2: "
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
13000 #, c-format
13001 msgid "Address in question"
13002 msgstr "Indirizzo in questione"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13005 #, c-format
13006 msgid "Address line 1: "
13007 msgstr "Indirizzo 1 "
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13010 #, c-format
13011 msgid "Address line 2: "
13012 msgstr "Indirizzo 2 "
13013
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13015 #, c-format
13016 msgid "Address line 3: "
13017 msgstr "Indirizzo 3 "
13018
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13020 #, c-format
13021 msgid "Address:"
13022 msgstr "Indirizzo:"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13026 #, c-format
13027 msgid "Address: "
13028 msgstr "Indirizzo: "
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13032 #, c-format
13033 msgid "Adjustment cost for invoice "
13034 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13037 #, c-format
13038 msgid "Adjustments"
13039 msgstr "Regolazioni"
13040
13041 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
13043 #, c-format
13044 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13045 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
13046
13047 #. IMG
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13050 msgid "Adlibris cover image"
13051 msgstr "Copertina Adlibris"
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
13110 #, c-format
13111 msgid "Administration"
13112 msgstr "Amministrazione"
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13116 #, c-format
13117 msgid "Administration "
13118 msgstr "Amministrazione"
13119
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13121 #, c-format
13122 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13123 msgstr "Amministrazione &gt;  Valute e tassi di cambio"
13124
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13126 #, c-format
13127 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13128 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
13129
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13131 #, c-format
13132 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13133 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13136 #, c-format
13137 msgid "Administration tables"
13138 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
13139
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13141 #, c-format
13142 msgid "Administrator account created!"
13143 msgstr "Utente amministratore creato!"
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13146 #, c-format
13147 msgid "Administrator account permissions"
13148 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13151 #, c-format
13152 msgid "Administrator identity"
13153 msgstr "Identità utente amministratore"
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13156 #, c-format
13157 msgid "Administrator login"
13158 msgstr "Login amministratore"
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13162 #, c-format
13163 msgid "Adobe Agates"
13164 msgstr "Adobe Agates"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13167 #, c-format
13168 msgid "Adolescent"
13169 msgstr "Adolescente"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13174 #, c-format
13175 msgid "Adult"
13176 msgstr "Adulto"
13177
13178 #. SCRIPT
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13180 msgid "Advanced"
13181 msgstr "Avanzato"
13182
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13184 #, c-format
13185 msgid "Advanced &raquo;"
13186 msgstr "Avanzato &raquo;"
13187
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13189 #, c-format
13190 msgid "Advanced constraints"
13191 msgstr "Vincoli avanzati"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13194 #, c-format
13195 msgid "Advanced constraints:"
13196 msgstr "Vincoli avanzati:"
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13199 #, c-format
13200 msgid "Advanced editor"
13201 msgstr "Editor avanzato"
13202
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13204 #, c-format
13205 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13206 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13209 #, c-format
13210 msgid "Advanced editor shortcuts"
13211 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13214 #, c-format
13215 msgid "Advanced prediction pattern: "
13216 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13225 #, c-format
13226 msgid "Advanced search"
13227 msgstr "Ricerca avanzata"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13231 #, c-format
13232 msgid "After"
13233 msgstr "Dopo"
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13237 #, c-format
13238 msgid "Afternoon"
13239 msgstr "Pomeriggio"
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13242 #, c-format
13243 msgid "Afternoon "
13244 msgstr "Pomeriggio"
13245
13246 #. For the first occurrence,
13247 #. SCRIPT
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13250 #, c-format
13251 msgid "Age"
13252 msgstr "Età"
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13256 #, c-format
13257 msgid "Age in days"
13258 msgstr "Età in giorni"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13261 #, c-format
13262 msgid "Age required"
13263 msgstr "Età richiesta"
13264
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13267 #, c-format
13268 msgid "Age required: "
13269 msgstr "Età minima richiesta: "
13270
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13273 #, c-format
13274 msgid "Age restricted"
13275 msgstr "Bloccata per via dell'età"
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13278 #, c-format
13279 msgid "Age restriction"
13280 msgstr "Restrizione per età"
13281
13282 #. For the first occurrence,
13283 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13286 #, c-format
13287 msgid "Age restriction %s."
13288 msgstr "Restrizione per età %s."
13289
13290 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13291 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13292 #. %3$s:  END 
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13294 #, c-format
13295 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13296 msgstr "Restrizione per l'età  %s. %s  Prestare lo stesso? %s "
13297
13298 #. %1$s:  age_low | html 
13299 #. %2$s:  age_high | html 
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13301 #, c-format
13302 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13303 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13306 #, c-format
13307 msgid "Albany Senior High School"
13308 msgstr "Albany Senior High School"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13312 #, c-format
13313 msgid "Alert"
13314 msgstr "Avviso"
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13317 #, c-format
13318 msgid "Alert subscribers for "
13319 msgstr "Utenti con notifiche per "
13320
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13322 #, c-format
13323 msgid "Alerts "
13324 msgstr "Avvisi"
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13328 msgid "Align"
13329 msgstr "Strumento di allineamento"
13330
13331 #. SCRIPT
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13333 msgid "Align center"
13334 msgstr "Allinea al centro"
13335
13336 #. SCRIPT
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13338 msgid "Align left"
13339 msgstr "Allinea a sinistra"
13340
13341 #. SCRIPT
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13343 msgid "Align right"
13344 msgstr "Allinea a destra"
13345
13346 #. SCRIPT
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13348 msgid "Alignment"
13349 msgstr "Allineamento"
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13352 #, c-format
13353 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13354 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13355
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13403 #, c-format
13404 msgid "All"
13405 msgstr "Tutti"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13408 #, c-format
13409 msgid "All active funds"
13410 msgstr "Tutti i fondi attivi"
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13416 #, c-format
13417 msgid "All authority types"
13418 msgstr "Tutti i tipi di authority"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13421 #, c-format
13422 msgid "All available funds"
13423 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13426 #, c-format
13427 msgid "All branches"
13428 msgstr "Tutte le biblioteche"
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13431 #, c-format
13432 msgid "All budgets"
13433 msgstr "Tutti i budget"
13434
13435 #. %1$s:  do_anonym | html 
13436 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13438 #, c-format
13439 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13440 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13443 #, c-format
13444 msgid "All collections"
13445 msgstr "Tutte le collezioni"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13448 #, c-format
13449 msgid ""
13450 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13451 "attached."
13452 msgstr ""
13453 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
13454 "erano collegate."
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13457 #, c-format
13458 msgid "All dates"
13459 msgstr "Tutte le date"
13460
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13462 #, c-format
13463 msgid "All dependencies installed."
13464 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
13465
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13469 #, c-format
13470 msgid "All funds"
13471 msgstr "Tutti i fondi"
13472
13473 #. SCRIPT
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13475 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13476 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13479 #, c-format
13480 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13481 msgstr ""
13482 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
13483 "delle copie"
13484
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13487 #, c-format
13488 msgid "All item types"
13489 msgstr "Tutti i tipi di copia"
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13510 #, c-format
13511 msgid "All libraries"
13512 msgstr "Tutte le biblioteche"
13513
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13518 #, c-format
13519 msgid "All libraries: %s"
13520 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13523 #, c-format
13524 msgid "All locations"
13525 msgstr "Tutte le collocazioni"
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13528 #, c-format
13529 msgid ""
13530 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13531 msgstr ""
13532 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
13533 "torneranno ai fondi collegati."
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13538 #, c-format
13539 msgid "All payments to the library"
13540 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13544 #, c-format
13545 msgid "All records have successfully been modified! "
13546 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13549 #, c-format
13550 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13551 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
13552
13553 #. SCRIPT
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13555 msgid "All selected"
13556 msgstr "Tutto selezionato"
13557
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13559 #, c-format
13560 msgid "All shelving locations"
13561 msgstr "Tutte le collocazioni"
13562
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13564 #, c-format
13565 msgid "All statuses"
13566 msgstr "Tutti gli status"
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13569 #, c-format
13570 msgid "All tags"
13571 msgstr "Tutti i tags"
13572
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13575 #, c-format
13576 msgid "All transactions"
13577 msgstr "Tutte le transazioni"
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13580 #, c-format
13581 msgid "All vendors"
13582 msgstr "Tutti i fornitori"
13583
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13585 #, c-format
13586 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13587 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13588
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13593 #, c-format
13594 msgid "Allow"
13595 msgstr "Permetti"
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13598 #, c-format
13599 msgid "Allow access to the reports module"
13600 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13603 #, c-format
13604 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13605 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13608 #, c-format
13609 msgid "Allow changes to contents from: "
13610 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
13611
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13613 #, c-format
13614 msgid ""
13615 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13616 msgstr ""
13617 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
13618 "utente dall'OPAC"
13619
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13621 #, c-format
13622 msgid ""
13623 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13624 msgstr ""
13625 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
13626 "utente dall'OPAC"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13629 #, c-format
13630 msgid "Allow public downloads:"
13631 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13634 #, c-format
13635 msgid "Allow public enrollment:"
13636 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13639 #, c-format
13640 msgid ""
13641 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13642 "other staff members"
13643 msgstr ""
13644 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
13645 "degli altri bibliotecari"
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13648 #, c-format
13649 msgid "Allow transfer?"
13650 msgstr "Permette il trasferimento?"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13658 #, c-format
13659 msgid "Allowed"
13660 msgstr "Permesso"
13661
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13663 #, c-format
13664 msgid "Allowed pickup locations"
13665 msgstr "Punto di raccolta previsti"
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13668 #, c-format
13669 msgid ""
13670 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13671 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13672 "category, enter this Search category to any Item types"
13673 msgstr ""
13674 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
13675 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
13676 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
13677 "in ogni tipo di copia."
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13680 #, c-format
13681 msgid "Already received"
13682 msgstr "Già arrivati"
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13685 #, c-format
13686 msgid "Already validated discharges"
13687 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13690 #, c-format
13691 msgid "Alt key is \"Alt\""
13692 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13695 #, c-format
13696 msgid "Alternate Country"
13697 msgstr "Indirizzo alternativo: Nazione"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13703 #, c-format
13704 msgid "Alternate address"
13705 msgstr "Indirizzo alternativo"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13708 #, c-format
13709 msgid "Alternate address line 2"
13710 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13714 #, c-format
13715 msgid "Alternate address: Address"
13716 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13720 #, c-format
13721 msgid "Alternate address: Address 2"
13722 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13726 #, c-format
13727 msgid "Alternate address: City"
13728 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
13729
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13731 #, c-format
13732 msgid "Alternate address: Contact note"
13733 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
13734
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13736 #, c-format
13737 msgid "Alternate address: Country"
13738 msgstr "Indirizzo alternativo: Nazione"
13739
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13742 #, c-format
13743 msgid "Alternate address: Email"
13744 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13748 #, c-format
13749 msgid "Alternate address: Phone"
13750 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13754 #, c-format
13755 msgid "Alternate address: State"
13756 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13760 #, c-format
13761 msgid "Alternate address: Street number"
13762 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13766 #, c-format
13767 msgid "Alternate address: Street type"
13768 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13772 #, c-format
13773 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13774 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13777 #, c-format
13778 msgid "Alternate city"
13779 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13782 #, c-format
13783 msgid "Alternate contact"
13784 msgstr "Contatto alternativo"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13787 #, c-format
13788 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13789 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13792 #, c-format
13793 msgid "Alternate contact address"
13794 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13797 #, c-format
13798 msgid "Alternate contact address 2"
13799 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13802 #, c-format
13803 msgid "Alternate contact city"
13804 msgstr "Contatto alternativo: città"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13807 #, c-format
13808 msgid "Alternate contact country"
13809 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13812 #, c-format
13813 msgid "Alternate contact first name"
13814 msgstr "Contatto alternativo: nome"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13817 #, c-format
13818 msgid "Alternate contact phone"
13819 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13822 #, c-format
13823 msgid "Alternate contact state"
13824 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13827 #, c-format
13828 msgid "Alternate contact surname"
13829 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13833 #, c-format
13834 msgid "Alternate contact: Address"
13835 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
13836
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13839 #, c-format
13840 msgid "Alternate contact: Address 2"
13841 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13845 #, c-format
13846 msgid "Alternate contact: City"
13847 msgstr "Contatto alternativo: città"
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13851 #, c-format
13852 msgid "Alternate contact: Country"
13853 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13858 #, c-format
13859 msgid "Alternate contact: First name"
13860 msgstr "Contatto alternativo: nome"
13861
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13863 #, c-format
13864 msgid "Alternate contact: Note"
13865 msgstr "Contatto alternativo: nota"
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13869 #, c-format
13870 msgid "Alternate contact: Phone"
13871 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13875 #, c-format
13876 msgid "Alternate contact: State"
13877 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13882 #, c-format
13883 msgid "Alternate contact: Surname"
13884 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
13885
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13887 #, c-format
13888 msgid "Alternate contact: Title"
13889 msgstr "Contatto alternativo: titolo"
13890
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13893 #, c-format
13894 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13895 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13898 #, c-format
13899 msgid "Alternate email"
13900 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13903 #, c-format
13904 msgid "Alternate phone"
13905 msgstr "Telefono alternativo: "
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13908 #, c-format
13909 msgid "Alternate state"
13910 msgstr "Contatto alternativo: stato"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13913 #, c-format
13914 msgid "Alternate street number"
13915 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13918 #, c-format
13919 msgid "Alternate street type"
13920 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13923 #, c-format
13924 msgid "Alternate zip code"
13925 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13929 #, c-format
13930 msgid "Alternative contact"
13931 msgstr "Contatto alternativo"
13932
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13935 #, c-format
13936 msgid "Alternative phone: "
13937 msgstr "Telefono alternativo: "
13938
13939 #. SCRIPT
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13941 msgid "Alternative source"
13942 msgstr "Contatto alternativo"
13943
13944 #. SCRIPT
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13946 msgid "Alternative source URL"
13947 msgstr "Telefono alternativo: "
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13950 #, c-format
13951 msgid "Always show checkouts immediately"
13952 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
13953
13954 #. IMG
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13956 msgid "Amazon cover image"
13957 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13960 #, c-format
13961 msgid "American Numismatic Society, USA"
13962 msgstr "American Numismatic Society, USA"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13976 #, c-format
13977 msgid "Amount"
13978 msgstr "Importo"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13983 #, c-format
13984 msgid "Amount being paid: "
13985 msgstr "Ammontare da pagare: "
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13988 #, c-format
13989 msgid "Amount charged: "
13990 msgstr "Addebito:"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13993 #, c-format
13994 msgid "Amount of change"
13995 msgstr "Costo del cambio"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
14001 #, c-format
14002 msgid "Amount outstanding"
14003 msgstr "Importo da pagare"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14007 #, c-format
14008 msgid "Amount paid: "
14009 msgstr "Importo pagato:"
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14014 #, c-format
14015 msgid "Amount tendered: "
14016 msgstr "Importo offerto:"
14017
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14019 #, c-format
14020 msgid "Amount:"
14021 msgstr "Importo: "
14022
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14027 #, c-format
14028 msgid "Amount: "
14029 msgstr "Importo: "
14030
14031 #. %1$s:  batch_id | html 
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14033 #, c-format
14034 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14035 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
14036
14037 #. %1$s:  batch_id | html 
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14039 #, c-format
14040 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14041 msgstr ""
14042 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
14043 "duplicato. "
14044
14045 #. %1$s:  batch_id | html 
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14047 #, c-format
14048 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14049 msgstr ""
14050 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
14051
14052 #. %1$s:  batch_id | html 
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14054 #, c-format
14055 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14056 msgstr ""
14057 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14060 #, c-format
14061 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14062 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14065 #, c-format
14066 msgid "An error has occurred!"
14067 msgstr "Si è verificato un errore!"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14070 #, c-format
14071 msgid "An error has occurred. "
14072 msgstr "Si è verificato un errore. "
14073
14074 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14076 #, c-format
14077 msgid "An error has occurred. %s "
14078 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14081 #, c-format
14082 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14083 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
14084
14085 #. For the first occurrence,
14086 #. SCRIPT
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14088 msgid "An error occurred"
14089 msgstr "Si è verificato un errore"
14090
14091 #. For the first occurrence,
14092 #. SCRIPT
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14095 msgid "An error occurred on deleting this image"
14096 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
14097
14098 #. SCRIPT
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14100 msgid "An error occurred reading this file."
14101 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
14102
14103 #. SCRIPT
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14105 msgid "An error occurred when adding this translation"
14106 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14109 #, c-format
14110 msgid "An error occurred when creating this list."
14111 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
14112
14113 #. %1$s:  shelfname | html 
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14115 #, c-format
14116 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14117 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14120 #, c-format
14121 msgid "An error occurred when deleting this list."
14122 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
14123
14124 #. SCRIPT
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14126 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14127 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14130 #, c-format
14131 msgid "An error occurred when updating this list."
14132 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
14133
14134 #. SCRIPT
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14136 msgid "An error occurred when updating this translation."
14137 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
14138
14139 #. %1$s:  error | html 
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14141 #, c-format
14142 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14143 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
14144
14145 #. %1$s:  op | html 
14146 #. %2$s:  label_element | html 
14147 #. %3$s:  element_id | html 
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14149 #, c-format
14150 msgid ""
14151 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14152 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14153 msgstr ""
14154 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
14155 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
14156
14157 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14162 "error log for details. "
14163 msgstr ""
14164 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
14165 "amministratore di sistema. "
14166
14167 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14169 #, c-format
14170 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14171 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14174 #, c-format
14175 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14176 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14179 #, c-format
14180 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14181 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14184 #, c-format
14185 msgid "An unknown error has occurred."
14186 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14189 #, c-format
14190 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14191 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14194 #, c-format
14195 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14196 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
14197
14198 #. %1$s:  card_element | html 
14199 #. %2$s:  element_id | html 
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14201 #, c-format
14202 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14203 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14206 #, c-format
14207 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14208 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14211 #, c-format
14212 msgid "Analytics"
14213 msgstr "Analitici"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14216 #, c-format
14217 msgid "Analyze items"
14218 msgstr "Analitici"
14219
14220 #. SCRIPT
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14222 msgid "Anchor"
14223 msgstr "Ancoraggio"
14224
14225 #. SCRIPT
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14227 msgid "Anchor..."
14228 msgstr "Ancoraggio..."
14229
14230 #. SCRIPT
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14232 msgid "Anchors"
14233 msgstr "Ancoraggi"
14234
14235 #. SCRIPT
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14237 msgid "Animals and Nature"
14238 msgstr "Animali e natura"
14239
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14241 #, c-format
14242 msgid "Anonymize checkout history"
14243 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14246 #, c-format
14247 msgid "Another pattern with this name already exists."
14248 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14251 #, c-format
14252 msgid "Antenna.io"
14253 msgstr "Antenna.io"
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14278 #, c-format
14279 msgid "Any"
14280 msgstr "Tutti"
14281
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14283 #, c-format
14284 msgid "Any audience"
14285 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14290 #, c-format
14291 msgid "Any category code"
14292 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
14293
14294 #. For the first occurrence,
14295 #. SCRIPT
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14298 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14299 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14302 #, c-format
14303 msgid "Any collection"
14304 msgstr "Qualsiasi collezione"
14305
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14307 #, c-format
14308 msgid "Any content"
14309 msgstr "Qualsiasi contenuto"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14312 #, c-format
14313 msgid "Any format"
14314 msgstr "Qualsiasi formato"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14317 #, c-format
14318 msgid "Any item "
14319 msgstr "Qualsiasi copia"
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14328 #, c-format
14329 msgid "Any item type"
14330 msgstr "Qualsiasi tipo"
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14334 #, c-format
14335 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14336 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14343 #, c-format
14344 msgid "Any library"
14345 msgstr "Biblioteca"
14346
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14348 #, c-format
14349 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14350 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14354 #, c-format
14355 msgid "Any phrase"
14356 msgstr "Qualsiasi frase"
14357
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14359 #, c-format
14360 msgid "Any shelving location"
14361 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14364 #, c-format
14365 msgid "Any status except cancelled"
14366 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
14367
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14369 #, c-format
14370 msgid "Any vendor"
14371 msgstr "Qualsiasi fornitore"
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14374 #, c-format
14375 msgid "Any word"
14376 msgstr "Qualsiasi parola"
14377
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14379 #, c-format
14380 msgid "Any: "
14381 msgstr "Ogni: "
14382
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14384 #, c-format
14385 msgid "Anyone seeing this list"
14386 msgstr "Chiunque vede questa lista"
14387
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14389 #, c-format
14390 msgid "Apache License, Version 2.0"
14391 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
14392
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14394 #, c-format
14395 msgid "Apache version: "
14396 msgstr "Versione Apache: "
14397
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14399 #, c-format
14400 msgid "Appear in position: "
14401 msgstr "Appare nella posizione "
14402
14403 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14405 #, c-format
14406 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14407 msgstr ""
14408 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
14409 "ora %s "
14410
14411 #. SCRIPT
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14413 msgid "Apply"
14414 msgstr "Applica"
14415
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14417 #, c-format
14418 msgid "Apply "
14419 msgstr "Applica "
14420
14421 #. INPUT type=submit
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14423 msgid "Apply different matching rules"
14424 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14428 #, c-format
14429 msgid "Apply discount"
14430 msgstr "Applica sconto"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14433 #, c-format
14434 msgid "Apply field weights to search"
14435 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
14436
14437 #. INPUT type=submit
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14440 msgid "Apply filter"
14441 msgstr "Applica filtro"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14444 #, c-format
14445 msgid "Apply filter(s)"
14446 msgstr "Applica filtro(i)"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14453 #, c-format
14454 msgid "Approve"
14455 msgstr "Approva"
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14460 #, c-format
14461 msgid "Approved"
14462 msgstr "Approvato"
14463
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14465 #, c-format
14466 msgid "Approved comments"
14467 msgstr "Commenti Approvati"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14470 #, c-format
14471 msgid "Approved tags"
14472 msgstr "Tag approvati"
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14475 #, c-format
14476 msgid "April"
14477 msgstr "Aprile"
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14480 #, c-format
14481 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14482 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14488 #, c-format
14489 msgid "Archive"
14490 msgstr "Archivia"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14495 #, c-format
14496 msgid "Archived"
14497 msgstr "Archiviato"
14498
14499 #. %1$s:  END 
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14501 #, c-format
14502 msgid "Archived%s "
14503 msgstr "Archiviato%s"
14504
14505 #. SCRIPT
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14507 msgid ""
14508 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14509 "be lost."
14510 msgstr ""
14511 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
14512 "questa pagina verrà perso."
14513
14514 #. SCRIPT
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14516 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14517 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
14518
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14520 #, c-format
14521 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14522 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
14523
14524 #. SCRIPT
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14526 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14527 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
14528
14529 #. %1$s:  ordernumber | html 
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14531 #, c-format
14532 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14533 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
14534
14535 #. SCRIPT
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14537 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14538 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
14539
14540 #. SCRIPT
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14542 msgid ""
14543 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14544 "request?"
14545 msgstr ""
14546 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
14547 "richiesta?"
14548
14549 #. SCRIPT
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14551 msgid ""
14552 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14553 "library? This will override the existing rules in this library."
14554 msgstr ""
14555 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
14556 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
14557 "verranno riscritte."
14558
14559 #. SCRIPT
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14561 msgid ""
14562 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14563 "override the existing rules in this library."
14564 msgstr ""
14565 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
14566 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
14567
14568 #. %1$s:  basketname | html 
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14570 #, c-format
14571 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14572 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
14573
14574 #. SCRIPT
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14576 msgid ""
14577 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14578 msgstr ""
14579 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
14580 "EDIFACT?"
14581
14582 #. SCRIPT
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14584 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14585 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
14586
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14588 #, c-format
14589 msgid "Are you sure you want to delete "
14590 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
14591
14592 #. For the first occurrence,
14593 #. SCRIPT
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14595 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14596 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
14597
14598 #. %1$s:  library.branchname | html 
14599 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14601 #, c-format
14602 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14603 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
14604
14605 #. For the first occurrence,
14606 #. SCRIPT
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14609 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14610 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
14611
14612 #. SCRIPT
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14614 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14615 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
14616
14617 #. SCRIPT
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14619 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14620 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
14621
14622 #. SCRIPT
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14624 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14625 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
14626
14627 #. SCRIPT
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14629 msgid ""
14630 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14631 "enrollments in this club."
14632 msgstr ""
14633 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
14634 "le iscrizioni al club."
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14638 msgid ""
14639 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14640 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14641 msgstr ""
14642 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
14643 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
14644
14645 #. SCRIPT
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14647 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14648 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
14649
14650 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14651 #. %2$s:  patron.surname | html 
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14653 #, c-format
14654 msgid ""
14655 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14656 msgstr ""
14657 "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s? Questa operazione non può "
14658 "essere annullata."
14659
14660 #. SCRIPT
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14662 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14663 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le notizie selezionate?"
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14667 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14668 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
14669
14670 #. SCRIPT
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14672 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14673 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
14674
14675 #. SCRIPT
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14677 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14678 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
14679
14680 #. SCRIPT
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14682 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14683 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
14684
14685 #. SCRIPT
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14687 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14688 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
14689
14690 #. SCRIPT
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14692 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14693 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
14694
14695 #. SCRIPT
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14697 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14698 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14702 #, c-format
14703 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14704 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
14705
14706 #. SCRIPT
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14708 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14709 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
14710
14711 #. SCRIPT
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14713 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14714 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
14715
14716 #. SCRIPT
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14718 msgid ""
14719 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14720 msgstr ""
14721 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
14722
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14725 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14726 msgstr ""
14727 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
14728
14729 #. For the first occurrence,
14730 #. SCRIPT
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14733 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14734 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
14735
14736 #. SCRIPT
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14738 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14739 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
14740
14741 #. SCRIPT
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14743 msgid ""
14744 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14745 "undone."
14746 msgstr ""
14747 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
14748 "annullato."
14749
14750 #. SCRIPT
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14752 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14753 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
14754
14755 #. For the first occurrence,
14756 #. SCRIPT
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14759 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14760 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
14761
14762 #. SCRIPT
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14764 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14765 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14769 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14770 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14774 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14775 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
14776
14777 #. For the first occurrence,
14778 #. SCRIPT
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14781 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14782 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14786 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14787 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
14788
14789 #. SCRIPT
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14791 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14792 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14796 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14797 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14801 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14802 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
14803
14804 #. SCRIPT
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14806 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14807 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
14808
14809 #. For the first occurrence,
14810 #. SCRIPT
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14813 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14814 msgstr ""
14815 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
14816 "annullato."
14817
14818 #. SCRIPT
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14820 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14821 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
14822
14823 #. SCRIPT
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14825 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14826 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
14827
14828 #. SCRIPT
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14830 msgid ""
14831 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14832 msgstr ""
14833 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
14834 "essere annullata."
14835
14836 #. SCRIPT
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14838 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14839 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
14840
14841 #. SCRIPT
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14843 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14844 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14848 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14849 msgstr ""
14850 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
14851 "annullato."
14852
14853 #. SCRIPT
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14855 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14856 msgstr ""
14857 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
14858 "essere annullata."
14859
14860 #. SCRIPT
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14862 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14863 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
14864
14865 #. SCRIPT
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14867 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14868 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
14869
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14871 #, c-format
14872 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14873 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
14874
14875 #. SCRIPT
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14877 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14878 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
14879
14880 #. For the first occurrence,
14881 #. SCRIPT
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14884 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14885 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
14886
14887 #. SCRIPT
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14889 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14890 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
14891
14892 #. SCRIPT
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14894 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14895 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
14896
14897 #. For the first occurrence,
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14902 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14903 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
14904
14905 #. SCRIPT
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14907 msgid "Are you sure you want to do this?"
14908 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
14909
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14912 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14913 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
14914
14915 #. SCRIPT
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14917 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14918 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
14919
14920 #. %1$s:  basketname | html 
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14922 #, c-format
14923 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14924 msgstr ""
14925 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14929 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14930 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14934 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14935 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
14936
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14938 #, c-format
14939 msgid "Are you sure you want to remove "
14940 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
14941
14942 #. SCRIPT
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14944 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14945 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14949 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14950 msgstr ""
14951 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
14952
14953 #. SCRIPT
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14955 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14956 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
14957
14958 #. SCRIPT
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14960 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14961 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
14962
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14965 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14966 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
14967
14968 #. SCRIPT
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14970 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14971 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
14972
14973 #. SCRIPT
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14975 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14976 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
14977
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14979 #, c-format
14980 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14981 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
14982
14983 #. SCRIPT
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14985 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14986 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
14987
14988 #. SCRIPT
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14990 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14991 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
14992
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14995 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14996 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15000 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15001 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
15002
15003 #. SCRIPT
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15005 msgid ""
15006 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15007 "undone."
15008 msgstr ""
15009 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
15010 "operazione non potrà essere annullata."
15011
15012 #. For the first occurrence,
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15016 msgid "Are you sure you want to save?"
15017 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
15018
15019 #. SCRIPT
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15021 msgid ""
15022 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15023 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
15024
15025 #. SCRIPT
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15027 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15028 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
15029
15030 #. SCRIPT
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15032 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15033 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15037 msgid ""
15038 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15039 "undone!"
15040 msgstr ""
15041 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
15042 "non potrà essere annullata!"
15043
15044 #. For the first occurrence,
15045 #. SCRIPT
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15048 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15049 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la citazione/i %s? "
15050
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15052 #, c-format
15053 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15054 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15057 #, c-format
15058 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15059 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15062 #, c-format
15063 msgid "Area"
15064 msgstr "Area"
15065
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15067 #, c-format
15068 msgid "Area:"
15069 msgstr "Area:"
15070
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15072 #, c-format
15073 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15074 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15075
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15080 #, c-format
15081 msgid "Arrived"
15082 msgstr "Arrivato"
15083
15084 #. SCRIPT
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15086 msgid "Arrows"
15087 msgstr "Frecce"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15095 #, c-format
15096 msgid "Article requests"
15097 msgstr "Richieste articoli"
15098
15099 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15101 #, c-format
15102 msgid "Article requests (%s)"
15103 msgstr "Richieste articoli (%s)"
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15106 #, c-format
15107 msgid "Article requests:"
15108 msgstr "Richieste articoli:"
15109
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15111 #, c-format
15112 msgid "Article title"
15113 msgstr "Titolo dell'articolo"
15114
15115 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15116 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15118 #, c-format
15119 msgid ""
15120 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15121 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15122 msgstr ""
15123 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
15124 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15127 #, c-format
15128 msgid ""
15129 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15130 "by "
15131 msgstr ""
15132 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
15133 "di rimuovere questa nota."
15134
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15136 #, c-format
15137 msgid "Asked "
15138 msgstr "Richiesta "
15139
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
15142 #, c-format
15143 msgid "Assistant:"
15144 msgstr "Assistente:"
15145
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15147 #, c-format
15148 msgid ""
15149 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15150 "nothing happened! "
15151 msgstr ""
15152 "Almeno una copia ha bloccato la cancellazione. L'operazione è tornata "
15153 "indietro ed è come se nulla fosse accaduto!!"
15154
15155 #. OPTION
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15157 msgid "At least one item is available at this library"
15158 msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
15159
15160 #. For the first occurrence,
15161 #. SCRIPT
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15164 msgid "At least two records must be selected for merging."
15165 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
15166
15167 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15169 #, c-format
15170 msgid "At library: %s"
15171 msgstr "Biblioteca: %s"
15172
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15174 #, c-format
15175 msgid "Athens County Public Libraries"
15176 msgstr "Athens County Public Libraries"
15177
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15179 #, c-format
15180 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15181 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15182
15183 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15184 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15185 #. %3$s:  END 
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15187 #, c-format
15188 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15189 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
15190
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15192 #, c-format
15193 msgid "Attach another item"
15194 msgstr "Collega un'altra copia"
15195
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15197 #, c-format
15198 msgid "Attach item"
15199 msgstr "Sposta qui una copia"
15200
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15203 #, c-format
15204 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15205 msgstr ""
15206 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
15207
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15209 #, c-format
15210 msgid "Attempt to delete record failed."
15211 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
15212
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15214 #, c-format
15215 msgid "Attention:"
15216 msgstr "Attenzione:"
15217
15218 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15220 #, c-format
15221 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15222 msgstr ""
15223 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
15224 "altro utente."
15225
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15227 #, c-format
15228 msgid "Attributes"
15229 msgstr "Attributi"
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15232 #, c-format
15233 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15234 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiuntu ad ogni query): "
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15239 #, c-format
15240 msgid "Audio alerts"
15241 msgstr "Avvisi audio"
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15244 #, c-format
15245 msgid "August"
15246 msgstr "Agosto"
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15250 #, c-format
15251 msgid "Auth"
15252 msgstr "Authority"
15253
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15255 #, c-format
15256 msgid "Auth field copied"
15257 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
15258
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15260 #, c-format
15261 msgid "Auth value"
15262 msgstr "Valore autorizzato"
15263
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15265 #, c-format
15266 msgid "Auth value:"
15267 msgstr "Valore autorizzato:"
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15270 #, c-format
15271 msgid "Authenticated"
15272 msgstr "Autenticato"
15273
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15276 #, c-format
15277 msgid "Authid"
15278 msgstr "Id dell'authority"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15281 #, c-format
15282 msgid "Authname"
15283 msgstr "Authname"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15320 #, c-format
15321 msgid "Author"
15322 msgstr "Autore"
15323
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15328 #, c-format
15329 msgid "Author (A-Z)"
15330 msgstr "Autore (A-Z)"
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15336 #, c-format
15337 msgid "Author (Z-A)"
15338 msgstr "Autore (Z-A)"
15339
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15342 #, c-format
15343 msgid "Author (any): "
15344 msgstr "Autore (qualsiasi): "
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15348 #, c-format
15349 msgid "Author (corporate): "
15350 msgstr "Autore (istituzionale): "
15351
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15353 #, c-format
15354 msgid "Author (meeting / conference): "
15355 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15358 #, c-format
15359 msgid "Author (meeting/conference): "
15360 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15364 #, c-format
15365 msgid "Author (personal): "
15366 msgstr "Autore (personale): "
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15369 #, c-format
15370 msgid "Author(s)"
15371 msgstr "Autori"
15372
15373 #. For the first occurrence,
15374 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15375 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15376 #. %3$s:  END 
15377 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15378 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15379 #. %6$s:  END 
15380 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15381 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15382 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15383 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15384 #. %11$s:  END 
15385 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15386 #. %13$s:  END 
15387 #. %14$s:  END 
15388 #. %15$s:  END 
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15391 #, c-format
15392 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15393 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15394
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15408 #, c-format
15409 msgid "Author:"
15410 msgstr "Autore:"
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15421 #, c-format
15422 msgid "Author: "
15423 msgstr "Autore: "
15424
15425 #. %1$s:  author | html 
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15427 #, c-format
15428 msgid "Author: %s"
15429 msgstr "Autore: %s"
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15432 #, c-format
15433 msgid "Authorised value category"
15434 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15440 #, c-format
15441 msgid "Authorised value category:"
15442 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15443
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15445 #, c-format
15446 msgid "Authorised value category: "
15447 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15450 #, c-format
15451 msgid "Authorised value:"
15452 msgstr "Valore autorizzato:"
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15455 #, c-format
15456 msgid "Authorised values category"
15457 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
15458
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15460 #, c-format
15461 msgid "Authorised values category: "
15462 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15474 #, c-format
15475 msgid "Authorities"
15476 msgstr "Authority"
15477
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15479 #, c-format
15480 msgid "Authorities tables"
15481 msgstr "Tabelle dell'authority"
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15485 #, c-format
15486 msgid "Authorities: "
15487 msgstr "Authority:"
15488
15489 #. For the first occurrence,
15490 #. SCRIPT
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15496 #, c-format
15497 msgid "Authority"
15498 msgstr "Authority:"
15499
15500 #. %1$s:  authid | html 
15501 #. %2$s:  authtypetext | html 
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15503 #, c-format
15504 msgid "Authority #%s (%s)"
15505 msgstr "Authority #%s (%s)"
15506
15507 #. %1$s:  loopro.object | html 
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15509 #, c-format
15510 msgid "Authority %s"
15511 msgstr "Authority %s"
15512
15513 #. A
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15516 msgid "Authority Control"
15517 msgstr "Controllo di authority"
15518
15519 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15520 #. %2$s:  authtypecode | html 
15521 #. %3$s:  ELSE 
15522 #. %4$s:  END 
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15524 #, c-format
15525 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15526 msgstr ""
15527 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
15528
15529 #. %1$s:  tagfield | html 
15530 #. %2$s:  authtypecode | html 
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15532 #, c-format
15533 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15534 msgstr ""
15535 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
15536 "(authority: %s)"
15537
15538 #. %1$s:  tagfield | html 
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15540 #, c-format
15541 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15542 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15545 #, c-format
15546 msgid "Authority Type"
15547 msgstr "Tipo di authority"
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15550 #, c-format
15551 msgid "Authority field to copy: "
15552 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15556 #, c-format
15557 msgid "Authority record"
15558 msgstr "Record di authority"
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15561 #, c-format
15562 msgid "Authority search"
15563 msgstr "Ricerca sull'authority"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15567 #, c-format
15568 msgid "Authority search results"
15569 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
15570
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15572 #, c-format
15573 msgid "Authority type"
15574 msgstr "Tipo di authority"
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15579 #, c-format
15580 msgid "Authority type: "
15581 msgstr "Tipo di authority: "
15582
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15589 #, c-format
15590 msgid "Authority types"
15591 msgstr "Tipi di authority"
15592
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15594 #, c-format
15595 msgid "Authority:"
15596 msgstr "Authority:"
15597
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15599 #, c-format
15600 msgid "Authorized"
15601 msgstr "Autorizzato"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15604 #, c-format
15605 msgid "Authorized value"
15606 msgstr "Valore autorizzato"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15609 #, c-format
15610 msgid "Authorized value category: "
15611 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15614 #, c-format
15615 msgid ""
15616 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15617 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15618 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15619 msgstr ""
15620 "Categoria di valori autorizzati; se una categoria viene selezionata, la "
15621 "pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di "
15622 "scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di "
15623 "valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti."
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15628 #, c-format
15629 msgid "Authorized value:"
15630 msgstr "Valore autorizzato:"
15631
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15635 #, c-format
15636 msgid "Authorized value: "
15637 msgstr "Valore autorizzato: "
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15644 #, c-format
15645 msgid "Authorized values"
15646 msgstr "Valori autorizzati"
15647
15648 #. %1$s:  category.category_name | html 
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15650 #, c-format
15651 msgid "Authorized values for category %s"
15652 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15655 #, c-format
15656 msgid "Authors"
15657 msgstr "Autori"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15661 #, c-format
15662 msgid "Authors:"
15663 msgstr "Autori:"
15664
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15666 #, c-format
15667 msgid "Auto ordering"
15668 msgstr "Ordine automatico"
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15671 #, c-format
15672 msgid "Auto subscription sharing: "
15673 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
15674
15675 #. INPUT type=button
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15677 msgid "Auto-fill row"
15678 msgstr "Autocompila linea"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15681 #, c-format
15682 msgid "Auto-renewal"
15683 msgstr "Rinnovo automatico"
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15686 #, c-format
15687 msgid "Auto-renewal:"
15688 msgstr "Rinnovo automatico:"
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15691 #, c-format
15692 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15693 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15696 #, c-format
15697 msgid "AutoCreditNumber"
15698 msgstr "AutoCreditNumber"
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15701 #, c-format
15702 msgid ""
15703 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15704 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15705 msgstr ""
15706 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
15707 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15710 #, c-format
15711 msgid ""
15712 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15713 "doesn't match your library. "
15714 msgstr ""
15715 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
15716 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15722 #, c-format
15723 msgid "Automatic item modifications by age"
15724 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15727 #, c-format
15728 msgid "Automatic ordering: "
15729 msgstr "Ordine automatico:"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15734 #, c-format
15735 msgid "Automatic renewal"
15736 msgstr "Rinnovo automatico"
15737
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15740 #, c-format
15741 msgid "Availability"
15742 msgstr "Disponibilità"
15743
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15745 #, c-format
15746 msgid "Available"
15747 msgstr "Disponibile"
15748
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15750 #, c-format
15751 msgid "Available barcodes"
15752 msgstr "Barcode disponibili"
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15755 #, c-format
15756 msgid "Available call numbers"
15757 msgstr "Segnature disponibili"
15758
15759 #. INPUT type=text
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15761 msgid "Available copy"
15762 msgstr "Copia disponibile"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15765 #, c-format
15766 msgid "Available copy numbers"
15767 msgstr "Numeri copia disponibili"
15768
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15771 #, c-format
15772 msgid "Available enumeration"
15773 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
15774
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15777 #, c-format
15778 msgid "Available for"
15779 msgstr "Disponibile per"
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15782 #, c-format
15783 msgid "Available in the library"
15784 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15787 #, c-format
15788 msgid "Available item types"
15789 msgstr "Tipi di copia disponibili"
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15792 #, c-format
15793 msgid "Available locations"
15794 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
15795
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15797 #, c-format
15798 msgid "Average checkout period"
15799 msgstr "Durata media del prestito"
15800
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15802 #, c-format
15803 msgid "Average checkout period statistics"
15804 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
15805
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15809 #, c-format
15810 msgid "Average loan time"
15811 msgstr "Durata media del prestito"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15814 #, c-format
15815 msgid "BIBTEX"
15816 msgstr "BIBTEX"
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15819 #, c-format
15820 msgid "BSD 3-clause Licence"
15821 msgstr "BSD 3-clause Licence"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15827 #, c-format
15828 msgid "BSD License"
15829 msgstr "Licenza BSD"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15832 #, c-format
15833 msgid "BT"
15834 msgstr "Termine più ampio"
15835
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15837 #, c-format
15838 msgid "BULAC"
15839 msgstr "BULAC"
15840
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15847 #, c-format
15848 msgid "Back"
15849 msgstr "Indietro"
15850
15851 #. For the first occurrence,
15852 #. %1$s:  ELSE 
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15855 #, c-format
15856 msgid "Back %s "
15857 msgstr "Indietro %s "
15858
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15860 #, c-format
15861 msgid "Back side layout not used"
15862 msgstr "Layout posteriore non usato"
15863
15864 #. INPUT type=submit
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15866 msgid "Back to System Preferences"
15867 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
15868
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15870 #, c-format
15871 msgid "Back to Tools"
15872 msgstr "Torna agli strumenti"
15873
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15875 #, c-format
15876 msgid "Back to the list"
15877 msgstr "Torna alla lista"
15878
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15880 #, c-format
15881 msgid "Backend"
15882 msgstr "Backend"
15883
15884 #. SCRIPT
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15886 msgid "Background color"
15887 msgstr "Colore dello sfondo"
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15891 #, c-format
15892 msgid "Background jobs"
15893 msgstr "Operazioni in background"
15894
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15896 #, c-format
15897 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15898 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
15899
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15901 #, c-format
15902 msgid ""
15903 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15904 "KohaAdminEmailAddress."
15905 msgstr ""
15906 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
15907 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15910 #, c-format
15911 msgid "Bankable"
15912 msgstr "Bancabile"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15915 #, c-format
15916 msgid "Bar"
15917 msgstr "Bar"
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15966 #, c-format
15967 msgid "Barcode"
15968 msgstr "Codice a barre"
15969
15970 #. %1$s:  barcode | html 
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15972 #, c-format
15973 msgid "Barcode %s"
15974 msgstr "Codice a barre %s"
15975
15976 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15977 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15978 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15979 #. %4$s:  END 
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15981 #, c-format
15982 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15983 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
15984
15985 #. For the first occurrence,
15986 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15989 #, c-format
15990 msgid "Barcode : %s "
15991 msgstr "Codice a barre : %s "
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15994 #, c-format
15995 msgid "Barcode file:"
15996 msgstr "File del codice a barre: "
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16000 #, c-format
16001 msgid "Barcode file: "
16002 msgstr "File del codice a barre: "
16003
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16007 #, c-format
16008 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16009 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
16012 #, c-format
16013 msgid "Barcode not found"
16014 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
16017 #, c-format
16018 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16019 msgstr ""
16020 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
16021
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16023 #, c-format
16024 msgid "Barcode range"
16025 msgstr "Intervallo codice a barre"
16026
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
16028 #, c-format
16029 msgid "Barcode submitted"
16030 msgstr "Codice a barre inviato"
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16033 #, c-format
16034 msgid "Barcode type"
16035 msgstr "Tipo di codice a barre "
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16038 #, c-format
16039 msgid "Barcode type: "
16040 msgstr "Tipo di codice a barre "
16041
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16044 #, c-format
16045 msgid "Barcode:"
16046 msgstr "Codice a barre:"
16047
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16053 #, c-format
16054 msgid "Barcode: "
16055 msgstr "Codice a barre: "
16056
16057 #. For the first occurrence,
16058 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16061 #, c-format
16062 msgid "Barcode: %s "
16063 msgstr "Codice a barre: %s "
16064
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16067 #, c-format
16068 msgid "Barcodes file"
16069 msgstr "File dei codice a barre"
16070
16071 #. %1$s:  batche.from | html 
16072 #. %2$s:  batche.to | html 
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16074 #, c-format
16075 msgid "Barcodes from %s to %s"
16076 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16080 #, c-format
16081 msgid "Barcodes not found"
16082 msgstr "Codici a barre non trovati"
16083
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16085 #, c-format
16086 msgid "Barcodes not found:"
16087 msgstr "Codici a barre non trovati:"
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16090 #, c-format
16091 msgid "Barcodes:"
16092 msgstr "Codici a barre:"
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16095 #, c-format
16096 msgid "Base-level allocated"
16097 msgstr "Livello-base stanziato"
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16100 #, c-format
16101 msgid "Base-level available"
16102 msgstr "Livello-base disponibile"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16105 #, c-format
16106 msgid "Base-level ordered"
16107 msgstr "Livello-base ordinato"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16110 #, c-format
16111 msgid "Base-level spent"
16112 msgstr "Livello-base speso"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16115 #, c-format
16116 msgid "Basic constraints"
16117 msgstr "Vincoli di base"
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16120 #, c-format
16121 msgid "Basic installation complete."
16122 msgstr "L'installazione di base è completa."
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16126 #, c-format
16127 msgid "Basic parameters"
16128 msgstr "Parametri di base"
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16142 #, c-format
16143 msgid "Basket"
16144 msgstr "Raccoglitore"
16145
16146 #. For the first occurrence,
16147 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16154 #, c-format
16155 msgid "Basket %s"
16156 msgstr "Raccoglitore %s"
16157
16158 #. %1$s:  basketname | html 
16159 #. %2$s:  basketno | html 
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16161 #, c-format
16162 msgid "Basket %s (%s)"
16163 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
16164
16165 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16166 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16167 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16169 #, c-format
16170 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16171 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16174 #, c-format
16175 msgid "Basket (#)"
16176 msgstr "Raccoglitore (#)"
16177
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16179 #, c-format
16180 msgid "Basket by"
16181 msgstr "Raccoglitore di"
16182
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16184 #, c-format
16185 msgid "Basket created by: "
16186 msgstr "Raccoglitore creato da: "
16187
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16191 #, c-format
16192 msgid "Basket creator"
16193 msgstr "Creatore di raccoglitori"
16194
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16196 #, c-format
16197 msgid "Basket deleted"
16198 msgstr "Cancellato raccoglitore"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16201 #, c-format
16202 msgid "Basket details"
16203 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16213 #, c-format
16214 msgid "Basket group"
16215 msgstr "Ordine d'acquisto"
16216
16217 #. %1$s:  name | html 
16218 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16220 #, c-format
16221 msgid "Basket group %s (%s) for "
16222 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16225 #, c-format
16226 msgid "Basket group billing place:"
16227 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
16228
16229 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16231 #, c-format
16232 msgid "Basket group delivery placename:"
16233 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16237 #, c-format
16238 msgid "Basket group name:"
16239 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
16240
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16242 #, c-format
16243 msgid "Basket group search"
16244 msgstr "Ricerca ordini d'acquisto"
16245
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16248 #, c-format
16249 msgid "Basket group:"
16250 msgstr "Ordine d'acquisto:"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16253 #, c-format
16254 msgid "Basket grouping"
16255 msgstr "Ordine d'acquisto"
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16258 #, c-format
16259 msgid "Basket grouping for "
16260 msgstr "Ordine d'acquisto per "
16261
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16263 #, c-format
16264 msgid "Basket groups"
16265 msgstr "Ordini d'acquisto"
16266
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16268 #, c-format
16269 msgid "Basket name"
16270 msgstr "Nome raccoglitore"
16271
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16273 #, c-format
16274 msgid "Basket name:"
16275 msgstr "Nome raccoglitore:"
16276
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16278 #, c-format
16279 msgid "Basket name: "
16280 msgstr "Nome raccoglitore: "
16281
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16283 #, c-format
16284 msgid "Basket not found."
16285 msgstr "Raccoglitore non trovato."
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16288 #, c-format
16289 msgid "Basket search"
16290 msgstr "Ricerca raccoglitore"
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16295 #, c-format
16296 msgid "Basket: "
16297 msgstr "Raccoglitore: "
16298
16299 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16301 #, c-format
16302 msgid "Basket: %s "
16303 msgstr "Raccoglitore %s"
16304
16305 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
16306 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
16307 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16309 #, c-format
16310 msgid "Basketgroup: "
16311 msgstr "Ordine d'acquisto: "
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16314 #, c-format
16315 msgid "Baskets"
16316 msgstr "Raccoglitori"
16317
16318 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16320 #, c-format
16321 msgid "Baskets for %s"
16322 msgstr "Raccoglitori per %s"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16325 #, c-format
16326 msgid "Baskets in this group:"
16327 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
16328
16329 #. %1$s:  batchid | html 
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16331 #, c-format
16332 msgid "Batch %s"
16333 msgstr "Batch %s"
16334
16335 #. %1$s:  batch_id | html 
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16337 #, c-format
16338 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16339 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
16340
16341 #. %1$s:  batch_id | html 
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16343 #, c-format
16344 msgid "Batch %s was not deleted."
16345 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16349 #, c-format
16350 msgid "Batch ID"
16351 msgstr "Batch ID"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16354 #, c-format
16355 msgid "Batch add reserves"
16356 msgstr "Aggiungi testi in batch"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16360 #, c-format
16361 msgid "Batch check out"
16362 msgstr "Perstito massivo"
16363
16364 #. %1$s:  IF patron 
16365 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16366 #. %3$s:  END 
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16368 #, c-format
16369 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16370 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
16371
16372 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16373 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16374 #. %3$s:  batch | html 
16375 #. %4$s:  END 
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16377 #, c-format
16378 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16379 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16383 #, c-format
16384 msgid "Batch delete"
16385 msgstr "Cancella batch"
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16388 #, c-format
16389 msgid "Batch delete patrons "
16390 msgstr "Eliminazione batch utenti"
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16393 #, c-format
16394 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16395 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
16396
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16399 #, c-format
16400 msgid "Batch description: "
16401 msgstr "Descrizione batch:"
16402
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16404 #, c-format
16405 msgid "Batch edit"
16406 msgstr "Modifica batch"
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16409 #, c-format
16410 msgid "Batch edit patrons "
16411 msgstr "Modifica batch utenti"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16417 #, c-format
16418 msgid "Batch extend due dates"
16419 msgstr "Estesione batch data restituzione"
16420
16421 #. %1$s:  IF ( del ) 
16422 #. %2$s:  ELSE 
16423 #. %3$s:  END 
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16425 #, c-format
16426 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16427 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16435 #, c-format
16436 msgid "Batch item deletion"
16437 msgstr "Cancellazione copie via batch"
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16440 #, c-format
16441 msgid "Batch item deletion results"
16442 msgstr "Risultati della cancellazione copie via batch"
16443
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16450 #, c-format
16451 msgid "Batch item modification"
16452 msgstr "Modificare copie via batch"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16455 #, c-format
16456 msgid "Batch item modification results"
16457 msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch"
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16460 #, c-format
16461 msgid "Batch modify"
16462 msgstr "Modifica via batch"
16463
16464 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16465 #. %2$s:  limit | html 
16466 #. %3$s:  ELSE 
16467 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16468 #. %5$s:  END 
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16470 #, c-format
16471 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16472 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
16473
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16478 #, c-format
16479 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16480 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
16481
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16486 #, c-format
16487 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16488 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16495 #, c-format
16496 msgid "Batch patron modification"
16497 msgstr "Modifica utente via batch"
16498
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16501 #, c-format
16502 msgid "Batch patrons modification"
16503 msgstr "Modificare utenti via batch"
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16506 #, c-format
16507 msgid "Batch patrons results"
16508 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
16509
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16515 #, c-format
16516 msgid "Batch record deletion"
16517 msgstr "Cancella records via batch"
16518
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16524 #, c-format
16525 msgid "Batch record modification"
16526 msgstr "Modifica record via batch"
16527
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16529 #, c-format
16530 msgid "Batch remove reserves"
16531 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16534 #, c-format
16535 msgid "Batch: "
16536 msgstr "Batch: "
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16540 #, c-format
16541 msgid "Batches"
16542 msgstr "Lavorazioni batch"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16545 #, c-format
16546 msgid "BdP de la Meuse, France"
16547 msgstr "BdP de la Meuse, France"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16550 #, c-format
16551 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16552 msgstr ""
16553 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
16554
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16556 #, c-format
16557 msgid ""
16558 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16559 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16560 msgstr ""
16561 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
16562 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
16563
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16565 #, c-format
16566 msgid ""
16567 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16568 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16569 msgstr ""
16570 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
16571 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
16572 "utenti. "
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16576 #, c-format
16577 msgid "Before"
16578 msgstr "Prima"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16581 #, c-format
16582 msgid ""
16583 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16584 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16585 "administrator and located in your "
16586 msgstr ""
16587 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
16588 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
16589 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
16590
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16592 #, c-format
16593 msgid "Beginning date:"
16594 msgstr "Data di inizio:"
16595
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16597 #, c-format
16598 msgid "Begins with"
16599 msgstr "Comincia con"
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16602 #, c-format
16603 msgid "Begins with: "
16604 msgstr "Comincia con: "
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16607 #, c-format
16608 msgid "Behavior"
16609 msgstr "Comportamento"
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16612 #, c-format
16613 msgid "BibLibre, France"
16614 msgstr "BibLibre, France"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16620 #, c-format
16621 msgid "BibTex"
16622 msgstr "BibTex"
16623
16624 #. For the first occurrence,
16625 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16628 #, c-format
16629 msgid "Biblio %s"
16630 msgstr "Rec. bibliografico %s"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16633 #, c-format
16634 msgid "Biblio count"
16635 msgstr "Conteggio dei records"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16638 #, c-format
16639 msgid "Biblio level hold."
16640 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
16641
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16643 #, c-format
16644 msgid "Biblio number"
16645 msgstr "Numero record bibliografico:"
16646
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16648 #, c-format
16649 msgid "Biblio number (internal)"
16650 msgstr "Numero record bibliografico (interno)"
16651
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16653 #, c-format
16654 msgid "Biblio numbers:"
16655 msgstr "Numero record bibliografico:"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16658 #, c-format
16659 msgid "Biblio-level item type"
16660 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16663 #, c-format
16664 msgid "Biblio:"
16665 msgstr "Record bibliografico:"
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16670 #, c-format
16671 msgid "Bibliographic"
16672 msgstr "Bibliografico"
16673
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16675 #, c-format
16676 msgid "Bibliographic data to print"
16677 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
16678
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16682 #, c-format
16683 msgid "Bibliographic information"
16684 msgstr "Informazioni bibliografiche"
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16689 #, c-format
16690 msgid "Bibliographic record"
16691 msgstr "Record bibliografico"
16692
16693 #. %1$s:  object | html 
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16695 #, c-format
16696 msgid "Bibliographic record %s"
16697 msgstr "Record bibliografico %s"
16698
16699 #. SCRIPT
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16701 msgid "Bibliographic record ID"
16702 msgstr "ID di record bibliografico"
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16706 #, c-format
16707 msgid "Bibliographic record ID:"
16708 msgstr "ID di record bibliografico:"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16711 #, c-format
16712 msgid "Bibliographic record count"
16713 msgstr "Record bibliografico"
16714
16715 #. SCRIPT
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16717 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16718 msgstr "Il record bibliografico non esiste!"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16721 #, c-format
16722 msgid "Bibliographic record not found."
16723 msgstr "Record bibliografico non trovato."
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16726 #, c-format
16727 msgid "Bibliographic record title"
16728 msgstr "Titolo di record bibliografico"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16733 #, c-format
16734 msgid "Bibliographic records"
16735 msgstr "Record bibliografici"
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16738 #, c-format
16739 msgid "Bibliographic: "
16740 msgstr "Bibliografico: "
16741
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16743 #, c-format
16744 msgid "Bibliographies"
16745 msgstr "Bibliografie"
16746
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16748 #, c-format
16749 msgid "Biblioitem number"
16750 msgstr "Numero biblioitem"
16751
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16753 #, c-format
16754 msgid "Biblioitem number (internal)"
16755 msgstr "Numero biblioitem (interno)"
16756
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16760 #, c-format
16761 msgid "Biblionumber"
16762 msgstr "N. record bibliografico:"
16763
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16765 #, c-format
16766 msgid "Biblionumber:"
16767 msgstr "N. record bibliografico:"
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16770 #, c-format
16771 msgid "Biblios in reservoir"
16772 msgstr "Record bibliografici nell'area temporanea"
16773
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16775 #, c-format
16776 msgid "Biblios: "
16777 msgstr "Record bibliografici:"
16778
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16780 #, c-format
16781 msgid ""
16782 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16783 "Asunción), Argentina"
16784 msgstr ""
16785 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16786 "Asunción), Argentina"
16787
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16789 #, c-format
16790 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16791 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16792
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16794 #, c-format
16795 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16796 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16801 #, c-format
16802 msgid "Billing date"
16803 msgstr "Data di fatturazione"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16807 #, c-format
16808 msgid "Billing date:"
16809 msgstr "Data di fatturazione:"
16810
16811 #. %1$s:  IF billingdateto 
16812 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16813 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16814 #. %4$s:  ELSE 
16815 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16816 #. %6$s:  END 
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16818 #, c-format
16819 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16820 msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
16821
16822 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16824 #, c-format
16825 msgid "Billing date: All until %s "
16826 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
16827
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16830 #, c-format
16831 msgid "Billing place"
16832 msgstr "Luogo di fatturazione"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16837 #, c-format
16838 msgid "Billing place:"
16839 msgstr "Fatturazione da parte di:"
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16842 #, c-format
16843 msgid "Billing place: "
16844 msgstr "Luogo di fatturazione: "
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16847 #, c-format
16848 msgid "Biography"
16849 msgstr "Biografia"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16852 #, c-format
16853 msgid ""
16854 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16855 msgstr ""
16856 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
16857
16858 #. SCRIPT
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16860 msgid "Black"
16861 msgstr "Nero"
16862
16863 #. SCRIPT
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16865 msgid "Block"
16866 msgstr "Blocco"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16870 #, c-format
16871 msgid "Block "
16872 msgstr "Bloccato"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16875 #, c-format
16876 msgid "Block expired patrons:"
16877 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
16878
16879 #. SCRIPT
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16881 msgid "Blocked!"
16882 msgstr "Bloccato!"
16883
16884 #. SCRIPT
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16886 msgid "Blockquote"
16887 msgstr "Blocco di citazione"
16888
16889 #. SCRIPT
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16891 msgid "Blocks"
16892 msgstr "Blocchi"
16893
16894 #. SCRIPT
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16896 msgid "Blue"
16897 msgstr "Blu"
16898
16899 #. SCRIPT
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16901 msgid "Body"
16902 msgstr "Corpo del testo"
16903
16904 #. SCRIPT
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16906 msgid "Bold"
16907 msgstr "Grassetto"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16910 #, c-format
16911 msgid "Book drop mode"
16912 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16915 #, c-format
16916 msgid "Book drop mode. "
16917 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
16918
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16920 #, c-format
16921 msgid "Book fund:"
16922 msgstr "Fondo per i libri:"
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16925 #, c-format
16926 msgid "Bookseller invoice no: "
16927 msgstr "Numero fattura fornitore: "
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16931 #, c-format
16932 msgid "Boolean"
16933 msgstr "Booleano"
16934
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16937 #, c-format
16938 msgid "Bootstrap"
16939 msgstr "Bootstrap"
16940
16941 #. SCRIPT
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16943 msgid "Border"
16944 msgstr "Bordo"
16945
16946 #. SCRIPT
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16948 msgid "Border color"
16949 msgstr "Colore del bordo"
16950
16951 #. SCRIPT
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16953 msgid "Border style"
16954 msgstr "Stile bordo"
16955
16956 #. SCRIPT
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16958 msgid "Border width"
16959 msgstr "Larghezza bordo"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16962 #, c-format
16963 msgid "Born:"
16964 msgstr "Nato:"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16967 #, c-format
16968 msgid "Borrower"
16969 msgstr "Utente"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16972 #, c-format
16973 msgid "Borrower name"
16974 msgstr "Numero utente"
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16979 #, c-format
16980 msgid "Borrower number"
16981 msgstr "Numero utente"
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16984 #, c-format
16985 msgid "Borrowernumber"
16986 msgstr "Numero utente"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16991 #, c-format
16992 msgid "Borrowernumber: "
16993 msgstr "Numero utente: "
16994
16995 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16997 #, c-format
16998 msgid "Borrowernumber: %s"
16999 msgstr "Numero utente: %s"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17002 #, c-format
17003 msgid ""
17004 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17005 "to be saved."
17006 msgstr ""
17007 "Sia il campo 'Sorgente' sia il campo 'Testo' devono essere riempiti per "
17008 "salvare la citazione."
17009
17010 #. SCRIPT
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17012 msgid "Bottom"
17013 msgstr "Fondo"
17014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17016 #, c-format
17017 msgid "Braille"
17018 msgstr "Braille"
17019
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17021 #, c-format
17022 msgid "Branch"
17023 msgstr "Sottobiblioteca"
17024
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17026 #, c-format
17027 msgid "Branches limitation"
17028 msgstr "Limitazione per biblioteche"
17029
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17031 #, c-format
17032 msgid "Branches limitation: "
17033 msgstr "Limitazione per biblioteche: "
17034
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
17036 #, c-format
17037 msgid "Briar Cliff University, USA"
17038 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17041 #, c-format
17042 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17043 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17046 #, c-format
17047 msgid "Brief display"
17048 msgstr "Visual. breve"
17049
17050 #. SCRIPT
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17052 msgid "Brightness"
17053 msgstr "Luminosità"
17054
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17056 #, c-format
17057 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17058 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17059
17060 #. ABBR
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17062 msgid "Broader Term"
17063 msgstr "Termine più ampio"
17064
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
17066 #, c-format
17067 msgid "Brooke Johnson"
17068 msgstr "Brooke Johnson"
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17071 #, c-format
17072 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17073 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17074
17075 #. For the first occurrence,
17076 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17079 #, c-format
17080 msgid "Browse by last name: %s "
17081 msgstr "Scorri per cognome: %s "
17082
17083 #. SCRIPT
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17085 msgid "Browse for an image"
17086 msgstr "Scorri per un'immagine"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17089 #, c-format
17090 msgid "Browse selected records"
17091 msgstr "Scorri i records selezionati"
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17094 #, c-format
17095 msgid "Browse system logs"
17096 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17099 #, c-format
17100 msgid "Browse the system logs"
17101 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17104 #, c-format
17105 msgid "Browse the system logs "
17106 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17109 #, c-format
17110 msgid "Budget"
17111 msgstr "Budget"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17114 #, c-format
17115 msgid "Budget "
17116 msgstr "Budget"
17117
17118 #. For the first occurrence,
17119 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17120 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17121 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17122 #. %4$s:  END 
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17125 #, c-format
17126 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17127 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
17128
17129 #. SCRIPT
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17131 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17132 msgstr ""
17133 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
17134 "inizio"
17135
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17137 #, c-format
17138 msgid "Budget id"
17139 msgstr "Budget"
17140
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17143 #, c-format
17144 msgid "Budget name"
17145 msgstr "Nome budget"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17149 #, c-format
17150 msgid "Budget period description"
17151 msgstr "Descrizione del budget"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17154 #, c-format
17155 msgid "Budget:"
17156 msgstr "Budget: "
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17159 #, c-format
17160 msgid "Budgeted cost"
17161 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
17162
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17164 #, c-format
17165 msgid "Budgeted cost tax exc."
17166 msgstr "Costo stimato tasse esc."
17167
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17169 #, c-format
17170 msgid "Budgeted cost tax inc."
17171 msgstr "Costo stimato tasse inc."
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17176 #, c-format
17177 msgid "Budgeted cost: "
17178 msgstr "Costo preventivato: "
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17190 #, c-format
17191 msgid "Budgets"
17192 msgstr "Budgets"
17193
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17196 #, c-format
17197 msgid "Budgets administration"
17198 msgstr "Gestione dei budgets"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17201 #, c-format
17202 msgid "Bug wranglers:"
17203 msgstr "Bug wranglers:"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17206 #, c-format
17207 msgid "Build a new report?"
17208 msgstr "Crea un nuovo report ?"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17217 #, c-format
17218 msgid "Build a report"
17219 msgstr "Crea un nuovo report"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17222 #, c-format
17223 msgid "Build and run reports"
17224 msgstr "Crea ed esegui reports"
17225
17226 #. INPUT type=submit name=submit
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17229 #, c-format
17230 msgid "Build new"
17231 msgstr "Crea nuovo"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17234 #, c-format
17235 msgid "Built-in offline circulation interface"
17236 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
17237
17238 #. SCRIPT
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17240 msgid "Bullet list"
17241 msgstr "Elenco puntato"
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17246 #, c-format
17247 msgid "By"
17248 msgstr "Di"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17254 #, c-format
17255 msgid "By: "
17256 msgstr "Per: "
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17259 #, c-format
17260 msgid "ByWater Solutions, USA"
17261 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17264 #, c-format
17265 msgid "Bytes"
17266 msgstr "Bytes"
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17269 #, c-format
17270 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17271 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17274 #, c-format
17275 msgid "C3.js"
17276 msgstr "C3.js"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17279 #, c-format
17280 msgid "C3.js v0.4.11"
17281 msgstr "C3.js v0.4.11"
17282
17283 #. %1$s:  cookie | html 
17284 #. %2$s:  interface | html 
17285 #. %3$s:  interface | html 
17286 #. %4$s:  interface | html 
17287 #. %5$s:  interface | html 
17288 #. %6$s:  interface | html 
17289 #. %7$s:  interface | html 
17290 #. %8$s:  interface | html 
17291 #. %9$s:  interface | html 
17292 #. %10$s:  interface | html 
17293 #. %11$s:  interface | html 
17294 #. %12$s:  interface | html 
17295 #. %13$s:  interface | html 
17296 #. %14$s:  interface | html 
17297 #. %15$s:  interface | html 
17298 #. %16$s:  interface | html 
17299 #. %17$s:  theme | html 
17300 #. %18$s:  interface | html 
17301 #. %19$s:  theme | html 
17302 #. %20$s:  interface | html 
17303 #. %21$s:  theme | html 
17304 #. %22$s:  interface | html 
17305 #. %23$s:  theme | html 
17306 #. %24$s:  interface | html 
17307 #. %25$s:  theme | html 
17308 #. %26$s:  interface | html 
17309 #. %27$s:  themelang | html 
17310 #. %28$s:  interface | html 
17311 #. %29$s:  interface | html 
17312 #. %30$s:  interface | html 
17313 #. %31$s:  interface | html 
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17315 #, c-format
17316 msgid ""
17317 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17318 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17319 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17320 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17321 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17322 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17323 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17324 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17325 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17326 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17327 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17328 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17329 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17330 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17331 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17332 "offline FALLBACK: "
17333 msgstr ""
17334 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17335 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17336 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17337 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17338 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17339 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17340 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17341 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17342 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17343 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17344 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17345 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17346 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17347 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17348 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17349 "offline FALLBACK: "
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17352 #, c-format
17353 msgid "CANMARC"
17354 msgstr "CANMARC"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17357 #, c-format
17358 msgid "CATMARC"
17359 msgstr "CATMARC"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17362 #, c-format
17363 msgid "CC-0 license"
17364 msgstr "CC-0 license"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17367 #, c-format
17368 msgid "CCF"
17369 msgstr "CCF"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17372 #, c-format
17373 msgid "CD audio"
17374 msgstr "CD audio"
17375
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17377 #, c-format
17378 msgid "CD software"
17379 msgstr "Software su CD"
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17382 #, c-format
17383 msgid "CODE"
17384 msgstr "CODE"
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17394 #, c-format
17395 msgid "CSV"
17396 msgstr "CSV"
17397
17398 #. For the first occurrence,
17399 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17404 #, c-format
17405 msgid "CSV - %s"
17406 msgstr "CSV - %s"
17407
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17409 #, c-format
17410 msgid "CSV profile ID"
17411 msgstr "ID Profilo CSV"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17414 #, c-format
17415 msgid "CSV profile: "
17416 msgstr "Profilo CSV:"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17421 #, c-format
17422 msgid "CSV profiles"
17423 msgstr "Profili CSV"
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17426 #, c-format
17427 msgid "CSV separator"
17428 msgstr "Separatore CSV"
17429
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17431 #, c-format
17432 msgid "CSV separator: "
17433 msgstr "Separatore CSV: "
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17436 #, c-format
17437 msgid "CSV type"
17438 msgstr "Tipo CSV"
17439
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17441 #, c-format
17442 msgid "Cache expiry (seconds)"
17443 msgstr "Vita della cache (secondi)"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17448 #, c-format
17449 msgid "Cache expiry:"
17450 msgstr "Vita della cache:"
17451
17452 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17453 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17454 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17456 #, c-format
17457 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17458 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17464 #, c-format
17465 msgid "Calendar"
17466 msgstr "Calendario"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17469 #, c-format
17470 msgid "Calendar information"
17471 msgstr "Calendario"
17472
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17474 #, c-format
17475 msgid "California College of the Arts, USA"
17476 msgstr "California College of the Arts, USA"
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17483 #, c-format
17484 msgid "Call no"
17485 msgstr "Collocazione"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17490 #, c-format
17491 msgid "Call no."
17492 msgstr "Collocazione"
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17536 #, c-format
17537 msgid "Call number"
17538 msgstr "Collocazione"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17544 #, c-format
17545 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17546 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17552 #, c-format
17553 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17554 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17557 #, c-format
17558 msgid "Call number browser"
17559 msgstr "Scorrimento per collocazione"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17563 #, c-format
17564 msgid "Call number range"
17565 msgstr "Intervallo di segnature"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17571 #, c-format
17572 msgid "Call number:"
17573 msgstr "Collocazione:"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17576 #, c-format
17577 msgid "Call number: "
17578 msgstr "Collocazione: "
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17581 #, c-format
17582 msgid "Call numbers"
17583 msgstr "Collocazioni"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17587 #, c-format
17588 msgid "Callnumber"
17589 msgstr "Collocazione"
17590
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17592 #, c-format
17593 msgid "Callnumber classification scheme"
17594 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17597 #, c-format
17598 msgid "Callnumber classification scheme:"
17599 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
17600
17601 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17603 #, c-format
17604 msgid "Callnumber: %s "
17605 msgstr "Collocazione: %s "
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17608 #, c-format
17609 msgid "Calyx, Australia"
17610 msgstr "Calyx, Australia"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17613 #, c-format
17614 msgid "Camden County, USA"
17615 msgstr "Camden County, USA"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17618 #, c-format
17619 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17620 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
17621
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17623 #, c-format
17624 msgid "Can be manually added ? "
17625 msgstr "Può creare manualmente?"
17626
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17628 #, c-format
17629 msgid "Can be manually invoiced? "
17630 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
17631
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17633 #, c-format
17634 msgid "Can be sold? "
17635 msgstr "Può essere venduto? "
17636
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17638 #, c-format
17639 msgid ""
17640 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17641 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17642 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17643 "appropriate group."
17644 msgstr ""
17645 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
17646 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
17647 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
17648 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
17649 "appropriato."
17650
17651 #. DIV
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17653 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17654 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
17655
17656 #. DIV
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17658 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17659 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
17660
17661 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17662 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17663 #. %3$s:  END 
17664 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17666 #, c-format
17667 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17668 msgstr ""
17669 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s)"
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17673 #, c-format
17674 msgid "Can't cancel order"
17675 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
17676
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17679 #, c-format
17680 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17681 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
17682
17683 #. SPAN
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17686 msgid ""
17687 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17688 msgstr ""
17689 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
17690 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17693 #, c-format
17694 msgid "Can't cancel receipt "
17695 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
17696
17697 #. STRONG
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17700 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17701 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
17702
17703 #. STRONG
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17705 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17706 msgstr ""
17707 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
17708
17709 #. STRONG
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17711 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17712 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
17713
17714 #. STRONG
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17717 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17718 msgstr ""
17719 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
17720 "collegati ad esso"
17721
17722 #. STRONG
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17725 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17726 msgstr ""
17727 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
17728
17729 #. SPAN
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17732 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17733 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
17734
17735 #. SCRIPT
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17737 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17738 msgstr ""
17739 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
17740 "riempiti :"
17741
17742 #. SCRIPT
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17744 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17745 msgstr ""
17746 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
17747 "riempiti:"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17956 #, c-format
17957 msgid "Cancel"
17958 msgstr "Cancella"
17959
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17963 #, c-format
17964 msgid "Cancel "
17965 msgstr "Cancella"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17968 #, c-format
17969 msgid "Cancel a confirmed request"
17970 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
17971
17972 #. INPUT type=submit
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17974 msgid "Cancel all"
17975 msgstr "Cancella tutto"
17976
17977 #. INPUT type=submit
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17979 msgid "Cancel and Transfer all"
17980 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17983 #, c-format
17984 msgid "Cancel and return to order"
17985 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
17986
17987 #. A
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17989 msgid "Cancel article request"
17990 msgstr "Annulla richiesta articolo"
17991
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17993 #, c-format
17994 msgid "Cancel charge "
17995 msgstr "Cancella pagamento "
17996
17997 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17999 #, c-format
18000 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18001 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
18002
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18004 #, c-format
18005 msgid "Cancel enrollment "
18006 msgstr "Cancella iscrizione "
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18009 #, c-format
18010 msgid "Cancel filter"
18011 msgstr "Cancella filtro"
18012
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18019 #, c-format
18020 msgid "Cancel hold"
18021 msgstr "Cancella prenotazione"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18024 #, c-format
18025 msgid "Cancel hold "
18026 msgstr "Cancella prenotazione"
18027
18028 #. INPUT type=submit
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18030 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18031 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
18032
18033 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18035 #, c-format
18036 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18037 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
18038
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18040 #, c-format
18041 msgid "Cancel import"
18042 msgstr "Cancella importazione"
18043
18044 #. INPUT type=submit name=submit
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18047 msgid "Cancel marked holds"
18048 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
18049
18050 #. SCRIPT
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18052 msgid "Cancel merge"
18053 msgstr "Cancella fusione"
18054
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18056 #, c-format
18057 msgid "Cancel modifications"
18058 msgstr "Cancella le modifiche"
18059
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18061 #, c-format
18062 msgid "Cancel notification"
18063 msgstr "Cancella il messaggio"
18064
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18068 #, c-format
18069 msgid "Cancel order"
18070 msgstr "Cancella ordine"
18071
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18073 #, c-format
18074 msgid "Cancel order and catalog record"
18075 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
18076
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18078 #, c-format
18079 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18080 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18083 #, c-format
18084 msgid "Cancel receipt"
18085 msgstr "Cancella la ricevuta"
18086
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18088 #, c-format
18089 msgid "Cancel request "
18090 msgstr "Cancella richiesta"
18091
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18093 #, c-format
18094 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18095 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18099 #, c-format
18100 msgid "Cancel transfer"
18101 msgstr "Cancella trasferimento"
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18104 #, c-format
18105 msgid "Cancel upload"
18106 msgstr "Cancella il caricamento"
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18109 #, c-format
18110 msgid "Cancel?"
18111 msgstr "Cancella?"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18115 #, c-format
18116 msgid "Cancellation date"
18117 msgstr "Data di cancellazione"
18118
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18121 #, c-format
18122 msgid "Cancellation reason:"
18123 msgstr "Motivo della cancellazione:"
18124
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18127 #, c-format
18128 msgid "Cancellation reason: "
18129 msgstr "Motivo della cancellazione: "
18130
18131 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18132 #. %2$s:  END 
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18134 #, c-format
18135 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18136 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
18137
18138 #. SCRIPT
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18140 msgid "Cancellation requested"
18141 msgstr "Cancellazione richiesta"
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18148 #, c-format
18149 msgid "Cancelled"
18150 msgstr "Cancellato"
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18153 #, c-format
18154 msgid "Cancelled "
18155 msgstr "Cancellato "
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18158 #, c-format
18159 msgid "Cancelled charge"
18160 msgstr "Pagamento cancellato"
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18163 #, c-format
18164 msgid "Cancelled orders"
18165 msgstr "Ordini cancellati"
18166
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18168 #, c-format
18169 msgid "Cannot add patron"
18170 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18173 #, c-format
18174 msgid "Cannot be ordered"
18175 msgstr "Non può essere ordinato"
18176
18177 #. I
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18180 msgid "Cannot be put on hold"
18181 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18184 #, c-format
18185 msgid "Cannot be toggled"
18186 msgstr "Non può essere attivata"
18187
18188 #. SCRIPT
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18190 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18191 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18194 #, c-format
18195 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18196 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18200 #, c-format
18201 msgid "Cannot check in"
18202 msgstr "Impossibile restituire"
18203
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18205 #, c-format
18206 msgid "Cannot check in "
18207 msgstr "Impossibile restituire "
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18210 #, c-format
18211 msgid "Cannot check out"
18212 msgstr "Impossibile restituire"
18213
18214 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18216 #, c-format
18217 msgid "Cannot check out! %s "
18218 msgstr "Impossibile prestare| %s"
18219
18220 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18221 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18222 #. %3$s:  END 
18223 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18225 #, c-format
18226 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18227 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18237 #, c-format
18238 msgid "Cannot delete"
18239 msgstr "Impossibile eliminare"
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18243 #, c-format
18244 msgid "Cannot delete budget"
18245 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
18246
18247 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18249 #, c-format
18250 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18251 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s'"
18252
18253 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18255 #, c-format
18256 msgid "Cannot delete currency %s"
18257 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18260 #, c-format
18261 msgid "Cannot delete patron"
18262 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
18263
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18265 #, c-format
18266 msgid "Cannot detect mana server at "
18267 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18270 #, c-format
18271 msgid "Cannot edit"
18272 msgstr "Impossibile modificare"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18275 #, c-format
18276 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18277 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
18278
18279 #. For the first occurrence,
18280 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18283 #, c-format
18284 msgid "Cannot open %s to read."
18285 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18288 #, c-format
18289 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18290 msgstr ""
18291 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
18292
18293 #. SCRIPT
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18295 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18296 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18300 #, c-format
18301 msgid "Cannot place hold"
18302 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
18303
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18305 #, c-format
18306 msgid "Cannot place hold on some items"
18307 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18311 #, c-format
18312 msgid "Cannot place hold:"
18313 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18316 #, c-format
18317 msgid "Cannot process file as an image."
18318 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
18319
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18321 #, c-format
18322 msgid "Cannot renew:"
18323 msgstr "Impossibile rinnovare:"
18324
18325 #. SCRIPT
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18327 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18328 msgstr ""
18329 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
18330
18331 #. SCRIPT
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18333 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18334 msgstr ""
18335 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi: %s"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18338 #, c-format
18339 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18340 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18344 #, c-format
18345 msgid "Cap fine at replacement price"
18346 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
18347
18348 #. SCRIPT
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18350 msgid "Caption"
18351 msgstr "Didascalia"
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18361 #, c-format
18362 msgid "Card"
18363 msgstr "Tessera"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18366 #, c-format
18367 msgid "Card batch"
18368 msgstr "Batch per le tessere"
18369
18370 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18372 #, c-format
18373 msgid "Card batch number %s"
18374 msgstr "Operazione batch numero %s"
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18377 #, c-format
18378 msgid "Card batches"
18379 msgstr "I diversi batch per le tessere"
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18382 #, c-format
18383 msgid "Card height:"
18384 msgstr "Altezza della tessera:"
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18393 #, c-format
18394 msgid "Card number"
18395 msgstr "Numero tessera"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18398 #, c-format
18399 msgid "Card number already in use."
18400 msgstr "Numero di tessera già in uso."
18401
18402 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18403 #. %2$s:  ELSE 
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18405 #, c-format
18406 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18407 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
18408
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18410 #, c-format
18411 msgid "Card number length is incorrect."
18412 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
18413
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18415 #, c-format
18416 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18417 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea):"
18418
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18420 #, c-format
18421 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18422 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
18423
18424 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18425 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18426 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18428 #, c-format
18429 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18430 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
18431
18432 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18433 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18435 #, c-format
18436 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18437 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
18438
18439 #. For the first occurrence,
18440 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18444 #, c-format
18445 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18446 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
18447
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18451 #, c-format
18452 msgid "Card number: "
18453 msgstr "Numero di tessera: "
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18458 #, c-format
18459 msgid "Card preview"
18460 msgstr "Anteprima scheda"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18463 #, c-format
18464 msgid "Card template"
18465 msgstr "Template tessera"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18468 #, c-format
18469 msgid "Card templates"
18470 msgstr "I template delle tessere"
18471
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18473 #, c-format
18474 msgid "Card width:"
18475 msgstr "Larghezza della tessera:"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18479 #, c-format
18480 msgid "Cardnumber"
18481 msgstr "Numero tessera"
18482
18483 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18484 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18485 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18486 #. %4$s:  END 
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18488 #, c-format
18489 msgid ""
18490 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18491 "%s)%s "
18492 msgstr ""
18493 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con idutente %s)%s "
18494
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18496 #, c-format
18497 msgid "Cardnumber already in use."
18498 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18501 #, c-format
18502 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18503 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
18504
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18506 #, c-format
18507 msgid "Cardnumbers already in list"
18508 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18512 #, c-format
18513 msgid "Cardnumbers not found"
18514 msgstr "Numeri tessere non trovati"
18515
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18517 #, c-format
18518 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18519 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
18520
18521 #. For the first occurrence,
18522 #. SCRIPT
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18526 #, c-format
18527 msgid "Cart"
18528 msgstr "Carrello"
18529
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18531 #, c-format
18532 msgid "Cas login"
18533 msgstr "Accesso CAS"
18534
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18536 #, c-format
18537 msgid "Cash management"
18538 msgstr "Gestione dell contante"
18539
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18542 #, c-format
18543 msgid "Cash register"
18544 msgstr "Registratore di cassa"
18545
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18547 #, c-format
18548 msgid "Cash register ID: "
18549 msgstr "ID Registratore di cassa: "
18550
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18553 #, c-format
18554 msgid "Cash register statistics"
18555 msgstr "Statistiche sulla cassa"
18556
18557 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18558 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18560 #, c-format
18561 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18562 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18565 #, c-format
18566 msgid "Cash register:"
18567 msgstr "Registratore di cassa: "
18568
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18575 #, c-format
18576 msgid "Cash register: "
18577 msgstr "Registratore di cassa: "
18578
18579 #. %1$s:  register.description | html 
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18581 #, c-format
18582 msgid "Cash register: %s"
18583 msgstr "Registratore di cassa: %s"
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18588 #, c-format
18589 msgid "Cash registers"
18590 msgstr "Registratorie di cassa"
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18593 #, c-format
18594 msgid "Cash registers for "
18595 msgstr "Registratori di cassa per "
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18599 #, c-format
18600 msgid "Cashup all"
18601 msgstr "Comprimi tutto"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18604 #, c-format
18605 msgid "Cashup registers"
18606 msgstr "Registratori di cassa"
18607
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "Cashup summary"
18611 msgstr "Lista dei termini"
18612
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18614 #, c-format
18615 msgid "Cassette recording"
18616 msgstr "Audiocassetta"
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18645 #, c-format
18646 msgid "Catalog"
18647 msgstr "Catalogo"
18648
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18652 #, c-format
18653 msgid "Catalog by item type"
18654 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18657 #, c-format
18658 msgid "Catalog details"
18659 msgstr "Dettagli del catalogo"
18660
18661 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18663 #, c-format
18664 msgid "Catalog details %s "
18665 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
18666
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18668 #, c-format
18669 msgid "Catalog search"
18670 msgstr "Cerca nel catalogo"
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18675 #, c-format
18676 msgid "Catalog statistics"
18677 msgstr "Statistiche del catalogo"
18678
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18689 #, c-format
18690 msgid "Cataloging"
18691 msgstr "Catalogazione"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18694 #, c-format
18695 msgid "Cataloging editor"
18696 msgstr "Editor di catalogazione"
18697
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18699 #, c-format
18700 msgid "Cataloging search"
18701 msgstr "Ricerca nel catalogo"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18704 #, c-format
18705 msgid "Catalogs"
18706 msgstr "Cataloghi"
18707
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18709 #, c-format
18710 msgid "Catalogue tables"
18711 msgstr "Tabelle della catalogazione"
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18714 #, c-format
18715 msgid "Cataloguing tables"
18716 msgstr "Tabelle della catalogazione"
18717
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18719 #, c-format
18720 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18721 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18722
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18732 #, c-format
18733 msgid "Category"
18734 msgstr "Categoria"
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18737 #, c-format
18738 msgid "Category (code)"
18739 msgstr "Categoria (codice)"
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18742 #, c-format
18743 msgid "Category code"
18744 msgstr "Codice della categoria"
18745
18746 #. SCRIPT
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18748 msgid "Category code unknown."
18749 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18755 #, c-format
18756 msgid "Category code: "
18757 msgstr "Codice della categoria: "
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18760 #, c-format
18761 msgid "Category name"
18762 msgstr "Nome della categoria"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18766 #, c-format
18767 msgid "Category type: "
18768 msgstr "Tipo di categoria: "
18769
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18774 #, c-format
18775 msgid "Category:"
18776 msgstr "Categoria:"
18777
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18786 #, c-format
18787 msgid "Category: "
18788 msgstr "Categoria: "
18789
18790 #. For the first occurrence,
18791 #. SCRIPT
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18794 #, c-format
18795 msgid "Category: %s"
18796 msgstr "Categoria: %s"
18797
18798 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18799 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18801 #, c-format
18802 msgid "Category: %s (%s)"
18803 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18804
18805 # Stefano Bargioni va tradotto?
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18807 #, c-format
18808 msgid "Categorycode"
18809 msgstr "Codice di categoria"
18810
18811 #. SCRIPT
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18813 msgid "Cell"
18814 msgstr "Cellulare"
18815
18816 #. SCRIPT
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18818 msgid "Cell padding"
18819 msgstr "Bordatura cella"
18820
18821 #. SCRIPT
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18823 msgid "Cell properties"
18824 msgstr "Proprietà cella"
18825
18826 #. SCRIPT
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18828 msgid "Cell spacing"
18829 msgstr "Spaziatura cella"
18830
18831 #. SCRIPT
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18833 msgid "Cell type"
18834 msgstr "Tipo cella"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18838 #, c-format
18839 msgid "Cell value"
18840 msgstr "Valore della cella"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18844 #, c-format
18845 msgid "Cell value "
18846 msgstr "Valore della cella "
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18849 #, c-format
18850 msgid "Cells contain estimated values only."
18851 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
18852
18853 #. SCRIPT
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18855 msgid "Center"
18856 msgstr "Centra"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18859 #, c-format
18860 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18861 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18864 #, c-format
18865 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18866 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18867
18868 #. SCRIPT
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18870 msgid "Change"
18871 msgstr "Cambia"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18874 #, c-format
18875 msgid "Change amounts by"
18876 msgstr "Modificare gli importi del"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18879 #, c-format
18880 msgid "Change basket group"
18881 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
18882
18883 #. INPUT type=submit
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18885 msgid "Change basketgroup"
18886 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18889 #, c-format
18890 msgid "Change category"
18891 msgstr "Cambia categoria"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18894 #, c-format
18895 msgid "Change currency"
18896 msgstr "Cambia valuta"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18900 #, c-format
18901 msgid "Change framework"
18902 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18906 #, c-format
18907 msgid "Change internal note"
18908 msgstr "Cambia la nota interna"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18911 #, c-format
18912 msgid "Change library"
18913 msgstr "Cambia biblioteca"
18914
18915 #. SCRIPT
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18917 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18918 msgstr ""
18919 "Metti le preferenze di default per gli avvisi predefinite per questa "
18920 "categoria di utenti?"
18921
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18924 #, c-format
18925 msgid "Change order"
18926 msgstr "Cambia l'ordine"
18927
18928 #. %1$s:  ordernumber | html 
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18930 #, c-format
18931 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18932 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
18933
18934 #. %1$s:  ordernumber | html 
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18936 #, c-format
18937 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18938 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18941 #, c-format
18942 msgid "Change password"
18943 msgstr "Cambia password"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18946 #, c-format
18947 msgid "Change selected suggestions"
18948 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18953 #, c-format
18954 msgid "Change to give: "
18955 msgstr "Cambia per dare:"
18956
18957 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18958 #. %2$s:  patron.surname | html 
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18960 #, c-format
18961 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18962 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
18963
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18965 #, c-format
18966 msgid "Change your Hea settings"
18967 msgstr "Cambia i setting di Hea"
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18970 #, c-format
18971 msgid "Change your Mana KB settings"
18972 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
18973
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18975 #, c-format
18976 msgid "Changed action if matching record found"
18977 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
18978
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18980 #, c-format
18981 msgid "Changed action if no match found"
18982 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18985 #, c-format
18986 msgid "Changed item processing option"
18987 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18993 #, c-format
18994 msgid "Changed. "
18995 msgstr "Cambiato. "
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18998 #, c-format
18999 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19000 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19003 #, c-format
19004 msgid ""
19005 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19006 "'items' table. "
19007 msgstr ""
19008 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
19009 "sono collegati alla tabella 'items'"
19010
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19012 #, c-format
19013 msgid "Changes saved."
19014 msgstr "Modifiche salvate"
19015
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19018 #, c-format
19019 msgid "Chapters"
19020 msgstr "Capitoli"
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19025 #, c-format
19026 msgid "Chapters:"
19027 msgstr "Capitoli:"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19030 #, c-format
19031 msgid "Character encoding: "
19032 msgstr "Codifica dei caratteri: "
19033
19034 #. SCRIPT
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19036 msgid "Characters"
19037 msgstr "Caratteri"
19038
19039 #. SCRIPT
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19041 msgid "Characters (no spaces)"
19042 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
19049 #, c-format
19050 msgid "Charge"
19051 msgstr "Tariffa"
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19054 #, c-format
19055 msgid "Charge lost fee "
19056 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
19057
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19059 #, c-format
19060 msgid "Charge when?"
19061 msgstr "Quando tariffare ?"
19062
19063 #. %1$s:  fines | $Price 
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19065 #, c-format
19066 msgid "Charges (%s)"
19067 msgstr "Spese (%s)"
19068
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19074 #, c-format
19075 msgid "Charges:"
19076 msgstr "Spese:"
19077
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19079 #, c-format
19080 msgid "Chart (.svg)"
19081 msgstr "Chart (.svg)"
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19084 #, c-format
19085 msgid "Chart settings"
19086 msgstr "Impostazioni grafico"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19089 #, c-format
19090 msgid "Chart type: "
19091 msgstr "Tipo di grafico: "
19092
19093 #. SCRIPT
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19095 msgid "Check All"
19096 msgstr "Seleziona tutto"
19097
19098 #. INPUT type=submit
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19100 msgid "Check Out"
19101 msgstr "Presta"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19106 #, c-format
19107 msgid "Check all"
19108 msgstr "Seleziona tutto"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19111 #, c-format
19112 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19113 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19116 #, c-format
19117 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19118 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19122 #, c-format
19123 msgid "Check expiration"
19124 msgstr "Controlla scadenza"
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19127 #, c-format
19128 msgid "Check for embedded item record data?"
19129 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19133 #, c-format
19134 msgid "Check for previous checkouts: "
19135 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19149 #, c-format
19150 msgid "Check in"
19151 msgstr "Restituisci"
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19154 #, c-format
19155 msgid "Check in "
19156 msgstr "Restituisci "
19157
19158 #. For the first occurrence,
19159 #. SCRIPT
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19162 #, c-format
19163 msgid "Check in message"
19164 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
19165
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19167 #, c-format
19168 msgid "Check lists"
19169 msgstr "Liste di controllo"
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19174 #, c-format
19175 msgid "Check logs for more details."
19176 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19179 #, c-format
19180 msgid "Check none"
19181 msgstr "Nessuno selezionato"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19208 #, c-format
19209 msgid "Check out"
19210 msgstr "Prestito"
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19213 #, c-format
19214 msgid "Check out and check in items"
19215 msgstr "Copie in prestito e restituite"
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19219 #, c-format
19220 msgid "Check out details"
19221 msgstr "Impostazioni prestiti"
19222
19223 #. For the first occurrence,
19224 #. SCRIPT
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19226 msgid "Check out message"
19227 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19230 #, c-format
19231 msgid "Check out to this patron"
19232 msgstr "Presta a questo utente"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19235 #, c-format
19236 msgid "Check previous checkout"
19237 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19240 #, c-format
19241 msgid "Check previous checkout?"
19242 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19246 #, c-format
19247 msgid "Check previous checkouts: "
19248 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19251 #, c-format
19252 msgid "Check that your database is running."
19253 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19256 #, c-format
19257 msgid ""
19258 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19259 msgstr ""
19260 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
19261 "trasferita."
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19264 #, c-format
19265 msgid "Check the expiration of a serial "
19266 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
19267
19268 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19269 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19270 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19272 #, c-format
19273 msgid ""
19274 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19275 "than %s."
19276 msgstr ""
19277 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
19278 "%s invece di %s."
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19281 #, c-format
19282 msgid ""
19283 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19284 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19285 msgstr ""
19286 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
19287 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra, non lavora con la "
19288 "preferenza "
19289
19290 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19292 msgid "Check to delete subfield %s"
19293 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
19294
19295 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19297 msgid "Check to delete this field"
19298 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19301 #, c-format
19302 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19303 msgstr ""
19304 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
19305 "dell'utente nell'OPAC."
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19308 #, c-format
19309 msgid ""
19310 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19311 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19312 msgstr ""
19313 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
19314 "attributo. Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo "
19315 "è definito."
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19318 #, c-format
19319 msgid ""
19320 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19321 msgstr ""
19322 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
19323 "anonimizzare l'utente."
19324
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19326 #, c-format
19327 msgid ""
19328 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19329 msgstr ""
19330 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
19331 "utente."
19332
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19334 #, c-format
19335 msgid ""
19336 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19337 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19340 #, c-format
19341 msgid ""
19342 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19343 "record (staff interface)."
19344 msgstr ""
19345 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
19346 "record utente (interfaccia staff)."
19347
19348 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19350 #, c-format
19351 msgid "Check your database settings in %s."
19352 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19356 #, c-format
19357 msgid "Check-in"
19358 msgstr "Restituzione"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19361 #, c-format
19362 msgid "Check-in date from"
19363 msgstr "Data di restituzione da"
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19366 #, c-format
19367 msgid "Check-in date from:"
19368 msgstr "Data di restituzione da:"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19376 #, c-format
19377 msgid "Checked"
19378 msgstr "Controllato"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19381 #, c-format
19382 msgid "Checked by the library"
19383 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19386 #, c-format
19387 msgid "Checked in "
19388 msgstr "Restituito "
19389
19390 #. SCRIPT
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19392 msgid "Checked in item."
19393 msgstr "Copia restituita."
19394
19395 #. SPAN
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19399 #, c-format
19400 msgid "Checked out"
19401 msgstr "Prestato"
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19404 #, c-format
19405 msgid "Checked out "
19406 msgstr "Prestato "
19407
19408 #. %1$s:  END 
19409 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19410 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19411 #. %4$s:  ELSE 
19412 #. %5$s:  END 
19413 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19414 #. %7$s:  END 
19415 #. %8$s:  item.datedue | html 
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19417 #, c-format
19418 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19419 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
19420
19421 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19423 #, c-format
19424 msgid "Checked out %s times"
19425 msgstr "Prestato %s volte"
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19429 #, c-format
19430 msgid "Checked out by"
19431 msgstr "Prestato da"
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19443 #, c-format
19444 msgid "Checked out from"
19445 msgstr "Prestato da"
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19454 #, c-format
19455 msgid "Checked out on"
19456 msgstr "Prestato il"
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19459 #, c-format
19460 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19461 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19464 #, c-format
19465 msgid "Checked out to:"
19466 msgstr "Prestato a:"
19467
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19469 #, c-format
19470 msgid "Checked out: "
19471 msgstr "Prestato: "
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19475 #, c-format
19476 msgid "Checked-in items"
19477 msgstr "Copie restituite"
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19480 #, c-format
19481 msgid "Checkin"
19482 msgstr "Restituzione"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19486 #, c-format
19487 msgid "Checkin date"
19488 msgstr "Data di restituzione"
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19491 #, c-format
19492 msgid "Checkin message"
19493 msgstr "Messaggio per la restituzione"
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19496 #, c-format
19497 msgid "Checkin message type: "
19498 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19501 #, c-format
19502 msgid "Checkin message: "
19503 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
19504
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19506 #, c-format
19507 msgid "Checkin on"
19508 msgstr "Restituito il"
19509
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19511 #, c-format
19512 msgid "Checkin settings"
19513 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19516 #, c-format
19517 msgid "Checking out to "
19518 msgstr "In prestito a "
19519
19520 #. For the first occurrence,
19521 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19525 #, c-format
19526 msgid "Checking out to %s"
19527 msgstr "In prestito a %s"
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19531 #, c-format
19532 msgid ""
19533 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19534 "Leave boxes unchecked to make no change."
19535 msgstr ""
19536 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
19537 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19540 #, c-format
19541 msgid ""
19542 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19543 "the values of that field on all selected patrons"
19544 msgstr ""
19545 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
19546 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19549 #, c-format
19550 msgid ""
19551 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19552 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19553 "change."
19554 msgstr ""
19555 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
19556 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
19557 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19562 #, c-format
19563 msgid "Checkout"
19564 msgstr "Prestito"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19567 #, c-format
19568 msgid "Checkout count"
19569 msgstr "Numero prestiti"
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19572 #, c-format
19573 msgid "Checkout count:"
19574 msgstr "Numero prestiti"
19575
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19577 #, c-format
19578 msgid "Checkout criteria:"
19579 msgstr "Regole di prestito:"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19584 #, c-format
19585 msgid "Checkout date"
19586 msgstr "Data prestito"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19589 #, c-format
19590 msgid "Checkout date from:"
19591 msgstr "Data di prestito da:"
19592
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19594 #, c-format
19595 msgid "Checkout date from: "
19596 msgstr "Data di prestito da: "
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19599 #, c-format
19600 msgid "Checkout history"
19601 msgstr "Storico del prestito"
19602
19603 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19605 #, c-format
19606 msgid "Checkout history for %s"
19607 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
19608
19609 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19611 #, c-format
19612 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19613 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
19614
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19618 #, c-format
19619 msgid "Checkout notes"
19620 msgstr "Note di prestito"
19621
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19623 #, c-format
19624 msgid "Checkout notes pending"
19625 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
19626
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19628 #, c-format
19629 msgid "Checkout on"
19630 msgstr "Prestato il"
19631
19632 #. INPUT type=submit
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19634 msgid "Checkout or renew"
19635 msgstr "Prestata o rinnova"
19636
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19638 #, c-format
19639 msgid "Checkout settings"
19640 msgstr "Impostazioni prestiti"
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19643 #, c-format
19644 msgid "Checkout status:"
19645 msgstr "Situazione:"
19646
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19654 #, c-format
19655 msgid "Checkouts"
19656 msgstr "Prestiti"
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19663 #, c-format
19664 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19665 msgstr ""
19666 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
19667 "il limite."
19668
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19671 #, c-format
19672 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19673 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19676 #, c-format
19677 msgid "Checkouts:"
19678 msgstr "Prestiti:"
19679
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19681 #, c-format
19682 msgid ""
19683 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19684 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19685 msgstr ""
19686 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
19687 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
19688 "tua definizione."
19689
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19691 #, c-format
19692 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19693 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19694
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19697 #, c-format
19698 msgid "Child"
19699 msgstr "Bambino"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19703 #, c-format
19704 msgid "Choice"
19705 msgstr "Lista di scelta"
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19719 #, c-format
19720 msgid "Choose"
19721 msgstr "Scegliere"
19722
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19725 #, c-format
19726 msgid "Choose "
19727 msgstr "Scegli: "
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19730 #, c-format
19731 msgid "Choose .koc file: "
19732 msgstr "Scegli il file .koc: "
19733
19734 #. SCRIPT
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19736 msgid "Choose Hemisphere:"
19737 msgstr "Scegliere emisfero:"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19740 #, c-format
19741 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19742 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19748 #, c-format
19749 msgid "Choose a field name"
19750 msgstr "Scegli il nome di un campo"
19751
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19754 #, c-format
19755 msgid "Choose a file "
19756 msgstr "Scegli un file "
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19759 #, c-format
19760 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19761 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19764 #, c-format
19765 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19766 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19769 #, c-format
19770 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19771 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19774 #, c-format
19775 msgid "Choose adult category "
19776 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
19777
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19780 #, c-format
19781 msgid "Choose an icon:"
19782 msgstr "Scegli un'icona:"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19785 #, c-format
19786 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19787 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19790 #, c-format
19791 msgid "Choose cash register:"
19792 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19795 #, c-format
19796 msgid "Choose desk:"
19797 msgstr "Scegli un punto prestito:"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19800 #, c-format
19801 msgid "Choose layout type: "
19802 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19805 #, c-format
19806 msgid "Choose library:"
19807 msgstr "Scegli la biblioteca:"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19810 #, c-format
19811 msgid "Choose list"
19812 msgstr "Scegli la lista"
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19816 #, c-format
19817 msgid "Choose one"
19818 msgstr "Scegli"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19821 #, c-format
19822 msgid ""
19823 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19824 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19825 msgstr ""
19826 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
19827 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
19828
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19830 #, c-format
19831 msgid "Choose order of text fields to print"
19832 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
19833
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19835 #, c-format
19836 msgid "Choose the file to add to the basket"
19837 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
19838
19839 #. A
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19841 msgid "Choose this record"
19842 msgstr "Scegli questo record"
19843
19844 #. SCRIPT
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19846 msgid "Choose time"
19847 msgstr "Scegli la tempistica"
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19850 #, c-format
19851 msgid ""
19852 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19853 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19854 msgstr ""
19855 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
19856 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
19857 "tessere è scaduta."
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19860 #, c-format
19861 msgid ""
19862 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19863 "to borrow an item they borrowed before. "
19864 msgstr ""
19865 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
19866 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
19867 "in prestito prima."
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19870 #, c-format
19871 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19872 msgstr ""
19873 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
19874 "utenti e allo staff."
19875
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19877 #, c-format
19878 msgid "Choose your library:"
19879 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
19880
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19884 #, c-format
19885 msgid "Choose: "
19886 msgstr "Scegli: "
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19889 #, c-format
19890 msgid "Chooser"
19891 msgstr "Selezionatore"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19895 #, c-format
19896 msgid "Chooser:"
19897 msgstr "Selezionatore:"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19900 #, c-format
19901 msgid "Chooser: "
19902 msgstr "Selezionatore:"
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19905 #, c-format
19906 msgid "Circ note"
19907 msgstr "Nota pubblica"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19910 #, c-format
19911 msgid "Circ notes"
19912 msgstr "Note sulla circolazione"
19913
19914 #. SCRIPT
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19916 msgid "Circle"
19917 msgstr "Cerchio"
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19952 #, c-format
19953 msgid "Circulation"
19954 msgstr "Circolazione"
19955
19956 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19958 #, c-format
19959 msgid "Circulation History for %s"
19960 msgstr "Storico della circolazione per %s"
19961
19962 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19964 #, c-format
19965 msgid "Circulation alerts for %s"
19966 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19969 #, c-format
19970 msgid "Circulation and fine rules"
19971 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19975 #, c-format
19976 msgid "Circulation and fines rules"
19977 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19980 #, c-format
19981 msgid "Circulation desks"
19982 msgstr "Punti prestito"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19986 #, c-format
19987 msgid "Circulation history"
19988 msgstr "Storico della circolazione"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19991 #, c-format
19992 msgid "Circulation home"
19993 msgstr "Circolazione"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19998 #, c-format
19999 msgid "Circulation note"
20000 msgstr "Note della circolazione: "
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20003 #, c-format
20004 msgid "Circulation note: "
20005 msgstr "Note di circolazione: "
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20008 #, c-format
20009 msgid "Circulation records were last synced on: "
20010 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20013 #, c-format
20014 msgid "Circulation reports"
20015 msgstr "Reports sulla circolazione"
20016
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20018 #, c-format
20019 msgid "Circulation rule created!"
20020 msgstr "Regola di circolazione creata!"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20023 #, c-format
20024 msgid "Circulation rule not created!"
20025 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20030 #, c-format
20031 msgid "Circulation statistics"
20032 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20035 #, c-format
20036 msgid "Circulation tables"
20037 msgstr "Tabelle della circolazione"
20038
20039 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20041 #, c-format
20042 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20043 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20046 #, c-format
20047 msgid "Citation"
20048 msgstr "Citazione"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20052 #, c-format
20053 msgid "Cities"
20054 msgstr "Città"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20058 #, c-format
20059 msgid "Cities and towns"
20060 msgstr "Città e paesi"
20061
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20068 #, c-format
20069 msgid "City"
20070 msgstr "Città"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20073 #, c-format
20074 msgid "City ID"
20075 msgstr "ID città"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20078 #, c-format
20079 msgid "City ID: "
20080 msgstr "ID città: "
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20083 #, c-format
20084 msgid "City id"
20085 msgstr "ID città"
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
20088 #, c-format
20089 msgid "City search:"
20090 msgstr "Cerca città:"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20095 #, c-format
20096 msgid "City: "
20097 msgstr "Città: "
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20100 #, c-format
20101 msgid "Claim ID"
20102 msgstr "ID del sollecito"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20108 #, c-format
20109 msgid "Claim acquisition"
20110 msgstr "Sollecito per acquisto"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20113 #, c-format
20114 msgid "Claim date"
20115 msgstr "Data di sollecito"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20118 #, c-format
20119 msgid "Claim missing serials "
20120 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
20121
20122 #. INPUT type=submit
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20124 msgid "Claim order"
20125 msgstr "Sollecito per ordine"
20126
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20128 #, c-format
20129 msgid "Claim returned"
20130 msgstr "Copia richiesta rientrata"
20131
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20136 #, c-format
20137 msgid "Claim serial issue"
20138 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20141 #, c-format
20142 msgid "Claim using notice: "
20143 msgstr "Sollecita con messaggio: "
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20147 #, c-format
20148 msgid "Claim(s) "
20149 msgstr "Sollecito/i"
20150
20151 #. For the first occurrence,
20152 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20155 #, c-format
20156 msgid "Claim(s) %s "
20157 msgstr "Sollecito/i %s "
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20164 #, c-format
20165 msgid "Claimed"
20166 msgstr "Sollecitato"
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20169 #, c-format
20170 msgid "Claimed date"
20171 msgstr "Data di sollecito"
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20175 #, c-format
20176 msgid "Claims"
20177 msgstr "Solleciti"
20178
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20181 #, c-format
20182 msgid "Claims count"
20183 msgstr "Conteggio solleciti"
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20186 #, c-format
20187 msgid "Claims count: "
20188 msgstr "Conteggio solleciti:"
20189
20190 #. SCRIPT
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20192 msgid "Class"
20193 msgstr "Classe"
20194
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20196 #, c-format
20197 msgid "Class: "
20198 msgstr "Classe: "
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20202 #, c-format
20203 msgid "ClassSources"
20204 msgstr "Schema di classificazione"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20208 #, c-format
20209 msgid "Classification"
20210 msgstr "Classificazione"
20211
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20213 #, c-format
20214 msgid "Classification filing rules"
20215 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
20216
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20219 #, c-format
20220 msgid "Classification source code: "
20221 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20227 #, c-format
20228 msgid "Classification sources"
20229 msgstr "Schemi di classificazione"
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20232 #, c-format
20233 msgid "Classification splitting rules"
20234 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
20235
20236 #. For the first occurrence,
20237 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20240 #, c-format
20241 msgid "Classification: %s "
20242 msgstr "Classificazione: %s "
20243
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20245 #, c-format
20246 msgid "Clean"
20247 msgstr "Cancella"
20248
20249 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20251 #, c-format
20252 msgid "Cleaned import batch #%s"
20253 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20271 #, c-format
20272 msgid "Clear"
20273 msgstr "Cancella"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20309 #, c-format
20310 msgid "Clear all"
20311 msgstr "Cancella tutto"
20312
20313 #. SCRIPT
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20315 msgid ""
20316 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20317 msgstr ""
20318 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
20319 "operazione non potrà essere annullata."
20320
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20326 #, c-format
20327 msgid "Clear date"
20328 msgstr "Annulla data"
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20331 #, c-format
20332 msgid "Clear field"
20333 msgstr "Cancella il campo"
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20336 #, c-format
20337 msgid "Clear fields"
20338 msgstr "Cancella campi"
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20342 #, c-format
20343 msgid "Clear filter"
20344 msgstr "Cancella il filtro"
20345
20346 #. SCRIPT
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20348 msgid "Clear formatting"
20349 msgstr "Cancella formattazione"
20350
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20352 #, c-format
20353 msgid "Clear on loan"
20354 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
20355
20356 #. A
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20359 msgid "Clear screen"
20360 msgstr "Cancella pagina"
20361
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20365 #, c-format
20366 msgid "Clear search form"
20367 msgstr "Pulisci ricerca"
20368
20369 #. SCRIPT
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20371 msgid "Clear selection"
20372 msgstr "Pulisci selezione"
20373
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20378 #, c-format
20379 msgid "Clear selection on visible rows"
20380 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20383 #, c-format
20384 msgid "Clear used authorities"
20385 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
20386
20387 #. For the first occurrence,
20388 #. SCRIPT
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20391 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20392 msgstr "Clicca ID per de/selezionare la citazione"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20395 #, c-format
20396 msgid "Click Save to finish."
20397 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20401 #, c-format
20402 msgid "Click here to define a printer profile."
20403 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
20404
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20406 #, c-format
20407 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20408 msgstr "Clicca qui per tornare alla pagina dei fornitori"
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20412 #, c-format
20413 msgid "Click here to see the merged record."
20414 msgstr "La fusione ha funzionato. Clicca qui per vedere il record risultante."
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20417 #, c-format
20418 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20419 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
20420
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20423 #, c-format
20424 msgid ""
20425 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20426 "edit."
20427 msgstr ""
20428 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
20429 "modifiche."
20430
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20432 #, c-format
20433 msgid "Click on individual cells to edit."
20434 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20437 #, c-format
20438 msgid ""
20439 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20440 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20441 msgstr ""
20442 "Clicca su uno o più numeri di citazione per selezionare quelle da "
20443 "cancellare; clicca sul bottone 'Cancella citazioni' per cancellarle."
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20446 #, c-format
20447 msgid ""
20448 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20449 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20450 msgstr ""
20451 "Clicca su uno o più numeri di citazione per selezionare quelle da "
20452 "cancellare; clicca sul bottone 'Cancella citazioni' per cancellarle."
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20455 #, c-format
20456 msgid ""
20457 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20458 "Enter&gt; key to save the quote."
20459 msgstr ""
20460 "Clicca sul bottone 'Aggiungi citazione' per aggiungerne una; premi il tasto "
20461 "'Invia' per salvarla. "
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20464 #, c-format
20465 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20466 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20469 #, c-format
20470 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20471 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20474 #, c-format
20475 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20476 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20479 #, c-format
20480 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20481 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
20482
20483 #. SCRIPT
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20485 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20486 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
20487
20488 #. SCRIPT
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20490 msgid ""
20491 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20492 "be selected."
20493 msgstr ""
20494 "Clicca sull'id della citazione per seleziorla/deselezionarla. Possono essere "
20495 "selezionati più citazioni insieme."
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20498 #, c-format
20499 msgid ""
20500 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20501 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20504 #, c-format
20505 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20506 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20509 #, c-format
20510 msgid ""
20511 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20512 "quotes."
20513 msgstr ""
20514 "Clicca su 'Importa citazioni' nella toolbar per importare un file CSV di "
20515 "citazioni."
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20518 #, c-format
20519 msgid ""
20520 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20521 "quotes."
20522 msgstr ""
20523 "Clicca su 'Salva citazioni' nella tollbar per salvare tutto il blocco di "
20524 "citazioni."
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20527 #, c-format
20528 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20529 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
20530
20531 #. A
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20534 msgid "Click to Expand this Tag"
20535 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
20536
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20539 #, c-format
20540 msgid "Click to add item"
20541 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20544 #, c-format
20545 msgid "Click to collapse"
20546 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
20547
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20550 #, c-format
20551 msgid "Click to edit"
20552 msgstr "Clicca per modificare"
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20555 #, c-format
20556 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20557 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
20558
20559 #. SCRIPT
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20561 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20562 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20565 #, c-format
20566 msgid "Client ID"
20567 msgstr "Id cliente"
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20570 #, c-format
20571 msgid "Clipboard"
20572 msgstr "Appunti di sistema"
20573
20574 #. IMG
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20582 msgid "Clone"
20583 msgstr "Clona"
20584
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20586 #, c-format
20587 msgid "Clone these rules to:"
20588 msgstr "Clona queste regole in:"
20589
20590 #. IMG
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20597 msgid "Clone this subfield"
20598 msgstr "Clona questo sottocampo"
20599
20600 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
20601 #. %1$s:  IF frombranch 
20602 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20603 #. %3$s:  END 
20604 #. %4$s:  IF tobranch 
20605 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20606 #. %6$s:  END 
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20608 #, c-format
20609 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20610 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20613 #, c-format
20614 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20615 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
20616
20617 #. BUTTON
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20682 #, c-format
20683 msgid "Close"
20684 msgstr "Chiudi"
20685
20686 #. INPUT type=button
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20688 msgid "Close and export as PDF"
20689 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
20690
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20692 #, c-format
20693 msgid "Close basket group"
20694 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20697 #, c-format
20698 msgid "Close budget "
20699 msgstr "Chiudi il budget "
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20704 #, c-format
20705 msgid "Close this basket"
20706 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
20707
20708 #. A
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20710 msgid "Close this menu"
20711 msgstr "Chiudi questo menù"
20712
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20714 #, c-format
20715 msgid "Close this window."
20716 msgstr "Chiudi la finestra."
20717
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20721 #, c-format
20722 msgid "Close window"
20723 msgstr "Chiudi la finestra"
20724
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20726 #, c-format
20727 msgid "Close: "
20728 msgstr "Chiudi: "
20729
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20734 #, c-format
20735 msgid "Closed"
20736 msgstr "Chiuso"
20737
20738 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20740 #, c-format
20741 msgid "Closed (%s)"
20742 msgstr "Chiuso (%s)"
20743
20744 #. For the first occurrence,
20745 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20748 #, c-format
20749 msgid "Closed on %s"
20750 msgstr "Chiuso il: %s."
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20754 #, c-format
20755 msgid "Closed on:"
20756 msgstr "Chiuso il:"
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20760 #, c-format
20761 msgid "Club "
20762 msgstr "Club "
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20765 #, c-format
20766 msgid "Club enrollments for "
20767 msgstr "Iscrizioni al club per "
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20770 #, c-format
20771 msgid "Club fields:"
20772 msgstr "Campi per il club:"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20775 #, c-format
20776 msgid "Club not found"
20777 msgstr "Club non trovato"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20781 #, c-format
20782 msgid "Club template "
20783 msgstr "Modello di club "
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20786 #, c-format
20787 msgid "Club templates"
20788 msgstr "Modelli di club"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20791 #, c-format
20792 msgid "Club: "
20793 msgstr "Club:"
20794
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20797 #, c-format
20798 msgid "Clubs"
20799 msgstr "Clubs"
20800
20801 #. For the first occurrence,
20802 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20803 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20806 #, c-format
20807 msgid "Clubs (%s/%s) "
20808 msgstr "Clubs (%s/%s) "
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20811 #, c-format
20812 msgid "Clubs currently enrolled in"
20813 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20816 #, c-format
20817 msgid "Clubs not enrolled in"
20818 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
20819
20820 #. SCRIPT
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20822 msgid "Coce image from Amazon.com"
20823 msgstr "Immagine di Coce da Amazon.com"
20824
20825 #. SCRIPT
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20827 msgid "Coce image from Google Books"
20828 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
20829
20830 #. SCRIPT
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20832 msgid "Coce image from Open Library"
20833 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20856 #, c-format
20857 msgid "Code"
20858 msgstr "Codice"
20859
20860 #. SCRIPT
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20862 msgid "Code sample"
20863 msgstr "Esempio di codice"
20864
20865 #. SCRIPT
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20867 msgid "Code sample..."
20868 msgstr "Esempio di codice..."
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20872 #, c-format
20873 msgid "Code:"
20874 msgstr "Codice:"
20875
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20878 #, c-format
20879 msgid "CodeMirror editing library"
20880 msgstr "CodeMirror editing library"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20883 #, c-format
20884 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20885 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20890 #, c-format
20891 msgid "Collapse all"
20892 msgstr "Comprimi tutto"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20895 #, c-format
20896 msgid "Collapsed"
20897 msgstr "Compresso"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20900 #, c-format
20901 msgid "Collect payment"
20902 msgstr "Raccogli pagamento"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20925 #, c-format
20926 msgid "Collection"
20927 msgstr "Serie"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20937 #, c-format
20938 msgid "Collection "
20939 msgstr "Raccolta mobile "
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20942 #, c-format
20943 msgid "Collection code"
20944 msgstr "Codice raccolta"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20947 #, c-format
20948 msgid "Collection deleted successfully"
20949 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
20950
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20952 #, c-format
20953 msgid "Collection failed to be deleted"
20954 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20957 #, c-format
20958 msgid "Collection title"
20959 msgstr "Collana"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20964 #, c-format
20965 msgid "Collection title:"
20966 msgstr "Collana:"
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20969 #, c-format
20970 msgid "Collection transferred successfully"
20971 msgstr "Collezione trasferita con successo"
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20976 #, c-format
20977 msgid "Collection:"
20978 msgstr "Serie:"
20979
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20982 #, c-format
20983 msgid "Collection: "
20984 msgstr "Serie: "
20985
20986 #. For the first occurrence,
20987 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20990 #, c-format
20991 msgid "Collection: %s "
20992 msgstr "Serie: %s"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20995 #, c-format
20996 msgid "Collections"
20997 msgstr "Collezioni"
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
21000 #, c-format
21001 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21002 msgstr ""
21003 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
21004 "sulle copie)"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21008 #, c-format
21009 msgid "Color"
21010 msgstr "Colore"
21011
21012 #. SCRIPT
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21014 msgid "Color Picker"
21015 msgstr "Selettore di colore"
21016
21017 #. SCRIPT
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21019 msgid "Color levels"
21020 msgstr "Livelli di colore"
21021
21022 #. SCRIPT
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21024 msgid "Color swatch"
21025 msgstr "Campione di colore"
21026
21027 #. SCRIPT
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21029 msgid "Cols"
21030 msgstr "Colonne"
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21039 #, c-format
21040 msgid "Column"
21041 msgstr "Colonna"
21042
21043 #. %1$s:  column | html 
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21045 #, c-format
21046 msgid "Column %s "
21047 msgstr "Colonne %s"
21048
21049 #. SCRIPT
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21051 msgid "Column group"
21052 msgstr "Gruppo di colonne"
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21055 #, c-format
21056 msgid "Column name"
21057 msgstr "Nome colonna"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21060 #, c-format
21061 msgid "Column: "
21062 msgstr "Colonna: "
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21066 #, c-format
21067 msgid "Columns"
21068 msgstr "Colonne"
21069
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21071 #, c-format
21072 msgid ""
21073 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21074 "columns will be ignored. "
21075 msgstr ""
21076 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
21077 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
21078
21079 #. SCRIPT
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21081 msgid "Columns settings"
21082 msgstr "Impostazione delle colonne"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21085 #, c-format
21086 msgid "Coming from"
21087 msgstr "proveniente da"
21088
21089 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21091 #, c-format
21092 msgid "Coming from %s"
21093 msgstr "Proveniente da %s"
21094
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21097 #, c-format
21098 msgid "Comma (,)"
21099 msgstr "Virgola (,)"
21100
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21102 #, c-format
21103 msgid "Comma separated text (.csv)"
21104 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
21105
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21109 #, c-format
21110 msgid "Comment"
21111 msgstr "Commento"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21116 #, c-format
21117 msgid "Comment "
21118 msgstr "Commento "
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21121 #, c-format
21122 msgid "Comment by: "
21123 msgstr "Commento di: "
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21128 #, c-format
21129 msgid "Comment:"
21130 msgstr "Commento:"
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21135 #, c-format
21136 msgid "Comment: "
21137 msgstr "Commento: "
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21140 #, c-format
21141 msgid "Commenter "
21142 msgstr "Commentatore "
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21151 #, c-format
21152 msgid "Comments"
21153 msgstr "Commenti"
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21157 #, c-format
21158 msgid "Comments "
21159 msgstr "Commenti"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21162 #, c-format
21163 msgid "Comments about this file: "
21164 msgstr "Note su questo file: "
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21167 #, c-format
21168 msgid "Comments awaiting moderation"
21169 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21172 #, c-format
21173 msgid "Comments pending approval"
21174 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21177 #, c-format
21178 msgid "Comments:"
21179 msgstr "Commenti:"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21182 #, c-format
21183 msgid "Company details"
21184 msgstr "Profilo dell'azienda"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21187 #, c-format
21188 msgid "Company name: "
21189 msgstr "Nome dell'azienda: "
21190
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21192 #, c-format
21193 msgid "Compare"
21194 msgstr "Confrontare"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21197 #, c-format
21198 msgid "Compare barcodes list to results: "
21199 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
21200
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21202 #, c-format
21203 msgid "Compare preference values"
21204 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
21205
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21207 #, c-format
21208 msgid "Compare selected"
21209 msgstr "Confronto selezionato"
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21214 #, c-format
21215 msgid "Complete"
21216 msgstr "Completato"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21219 #, c-format
21220 msgid "Complete request "
21221 msgstr "Compila la richiesta"
21222
21223 #. SCRIPT
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21225 msgid "Completed"
21226 msgstr "Completato"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21229 #, c-format
21230 msgid "Completed import of records"
21231 msgstr "Importazione dei records completata"
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21234 #, c-format
21235 msgid "Completed on"
21236 msgstr "Completato il"
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21241 #, c-format
21242 msgid "Conditions"
21243 msgstr "Condizioni"
21244
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21246 #, c-format
21247 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21248 msgstr ""
21249 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21252 #, c-format
21253 msgid "Configure"
21254 msgstr "Configurazione"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21257 #, c-format
21258 msgid "Configure Mana KB"
21259 msgstr "Configurazione di Mana KB"
21260
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21262 #, c-format
21263 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21264 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
21265
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21267 #, c-format
21268 msgid "Configure cash registers"
21269 msgstr "Configura registratori di cassa"
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21272 #, c-format
21273 msgid "Configure items for purchase"
21274 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21277 #, c-format
21278 msgid "Configure plugins "
21279 msgstr "Configura plugins"
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21282 #, c-format
21283 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21284 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21287 #, c-format
21288 msgid ""
21289 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21290 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21291 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21292 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21293 "not recommended, and likely will not work."
21294 msgstr ""
21295 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
21296 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
21297 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
21298 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
21299 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21311 #, c-format
21312 msgid "Confirm"
21313 msgstr "Conferma"
21314
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21316 #, c-format
21317 msgid "Confirm ILL request"
21318 msgstr "Conferma richiesta ILL"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21321 #, c-format
21322 msgid "Confirm cancellation"
21323 msgstr "Conferma cancellazione"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21328 #, c-format
21329 msgid "Confirm cashup of "
21330 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21333 #, c-format
21334 msgid "Confirm custom report"
21335 msgstr "Conferma il report"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21340 #, c-format
21341 msgid "Confirm deletion"
21342 msgstr "Conferma cancellazione"
21343
21344 #. %1$s:  searchfield | html 
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21346 #, c-format
21347 msgid "Confirm deletion of %s?"
21348 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21351 #, c-format
21352 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21353 msgstr ""
21354 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21357 #, c-format
21358 msgid "Confirm deletion of contract "
21359 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
21360
21361 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21363 #, c-format
21364 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21365 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21368 #, c-format
21369 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21370 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21373 #, c-format
21374 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21375 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
21376
21377 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21379 #, c-format
21380 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21381 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21384 #, c-format
21385 msgid "Confirm deletion of tag "
21386 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
21387
21388 #. SCRIPT
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21390 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21391 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21395 #, c-format
21396 msgid "Confirm hold "
21397 msgstr "Conferma prenotazione"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21400 #, c-format
21401 msgid "Confirm hold and transfer "
21402 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21405 #, c-format
21406 msgid "Confirm holds"
21407 msgstr "Conferma prenotazioni"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21410 #, c-format
21411 msgid "Confirm new password:"
21412 msgstr "Conferma la nuova password:"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21415 #, c-format
21416 msgid "Confirm password: "
21417 msgstr "Conferma la password: "
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21421 #, c-format
21422 msgid "Confirm this payment?"
21423 msgstr "Confermi questo pagamento?"
21424
21425 #. INPUT type=submit
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21428 msgid "Confirm your suggestion"
21429 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21432 #, c-format
21433 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21434 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21437 #, c-format
21438 msgid "Congratulations, installation complete"
21439 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21442 #, c-format
21443 msgid "Connection established."
21444 msgstr "Connessione stabilita."
21445
21446 #. For the first occurrence,
21447 #. %1$s:  errcon.server | html 
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21451 #, c-format
21452 msgid "Connection failed to %s"
21453 msgstr "Connessione fallita a %s"
21454
21455 #. For the first occurrence,
21456 #. %1$s:  errcon.server | html 
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21459 #, c-format
21460 msgid "Connection timeout to %s"
21461 msgstr "Connessione fallita a %s"
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21464 #, c-format
21465 msgid "Consolas"
21466 msgstr "Consolas"
21467
21468 #. SCRIPT
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21470 msgid "Constrain proportions"
21471 msgstr "Vincoli di proporzione"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21475 #, c-format
21476 msgid "Constraints"
21477 msgstr "Vincoli"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21480 #, c-format
21481 msgid "Contact"
21482 msgstr "Contatto"
21483
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21485 #, c-format
21486 msgid "Contact about late issues?"
21487 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
21488
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21490 #, c-format
21491 msgid "Contact about late orders?"
21492 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21496 #, c-format
21497 msgid "Contact details"
21498 msgstr "Dettagli del contatto"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21503 #, c-format
21504 msgid "Contact information"
21505 msgstr "Informazioni di contatti"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21508 #, c-format
21509 msgid "Contact name: "
21510 msgstr "Nome del contatto: "
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21513 #, c-format
21514 msgid "Contact note"
21515 msgstr "Nota per il contatto"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21518 #, c-format
21519 msgid "Contact note: "
21520 msgstr "Nota per il contatto: "
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21523 #, c-format
21524 msgid "Contact when ordering?"
21525 msgstr "Contatto per ordini?"
21526
21527 #. %1$s:  END 
21528 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21530 #, c-format
21531 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21532 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21535 #, c-format
21536 msgid "Contact: "
21537 msgstr "Contatto: "
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21540 #, c-format
21541 msgid "Contact: First name"
21542 msgstr "Contatto: nome"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21545 #, c-format
21546 msgid "Contact: Last name"
21547 msgstr "Cognome del contatto: "
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21550 #, c-format
21551 msgid "Contact: Relationship"
21552 msgstr "Contatto: Relazione"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21555 #, c-format
21556 msgid "Contact: Title"
21557 msgstr "Contatto: Titolo"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21560 #, c-format
21561 msgid "Contacts"
21562 msgstr "Contatti"
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21568 #, c-format
21569 msgid "Contains"
21570 msgstr "Contiene"
21571
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21573 #, c-format
21574 msgid "Content"
21575 msgstr "Contenuto"
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21578 #, c-format
21579 msgid "Contents"
21580 msgstr "Contenuti"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21583 #, c-format
21584 msgid "Contents of "
21585 msgstr "Contenuti di "
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21594 #, c-format
21595 msgid "Continue"
21596 msgstr "Continua"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21599 #, c-format
21600 msgid "Continue to log in to Koha"
21601 msgstr "Continua il login"
21602
21603 #. INPUT type=submit
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21612 #, c-format
21613 msgid "Continue to the next step"
21614 msgstr "Continuare al passo successivo"
21615
21616 #. INPUT type=submit
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21618 msgid "Continue without marking >>"
21619 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21622 #, c-format
21623 msgid "Continue without renewing"
21624 msgstr "Continua senza rinnovare"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21627 #, c-format
21628 msgid "Contract"
21629 msgstr "Contratto"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21632 #, c-format
21633 msgid "Contract deleted"
21634 msgstr "Contratto cancellato"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21637 #, c-format
21638 msgid "Contract description:"
21639 msgstr "Descrizione contratto:"
21640
21641 #. SCRIPT
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21643 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21644 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21647 #, c-format
21648 msgid "Contract end date:"
21649 msgstr "Data fine contratto:"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21652 #, c-format
21653 msgid ""
21654 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21655 msgstr ""
21656 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
21657 "questo contratto."
21658
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21660 #, c-format
21661 msgid "Contract id "
21662 msgstr "Id contratto "
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21667 #, c-format
21668 msgid "Contract name:"
21669 msgstr "Nome contratto:"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21672 #, c-format
21673 msgid "Contract number:"
21674 msgstr "Numero contratto:"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21677 #, c-format
21678 msgid "Contract number: "
21679 msgstr "Numero contratto: "
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21682 #, c-format
21683 msgid "Contract start date:"
21684 msgstr "Date inizio contratto:"
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21687 #, c-format
21688 msgid "Contract(s)"
21689 msgstr "Contratto(i)"
21690
21691 #. %1$s:  booksellername | html 
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21693 #, c-format
21694 msgid "Contract(s) of %s"
21695 msgstr "Contratto(i) di %s"
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21698 #, c-format
21699 msgid "Contract: "
21700 msgstr "Contratto: "
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21707 #, c-format
21708 msgid "Contracts"
21709 msgstr "Contratti"
21710
21711 #. SCRIPT
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21713 msgid "Contrast"
21714 msgstr "Contrasto"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21717 #, c-format
21718 msgid "Contributing companies and institutions"
21719 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21722 #, c-format
21723 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21724 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
21725
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21728 #, c-format
21729 msgid "Control no.: "
21730 msgstr "N. di controllo: "
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21734 #, c-format
21735 msgid "Control no: "
21736 msgstr "N. di controllo: "
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21739 #, c-format
21740 msgid "Control number:"
21741 msgstr "Numero di controllo:"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21745 #, c-format
21746 msgid "Control number: "
21747 msgstr "Numero di controllo:"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21751 #, c-format
21752 msgid ""
21753 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21754 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21755 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21756 "of history kept is controlled by the cronjob "
21757 msgstr ""
21758 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
21759 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
21760 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
21761 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
21762
21763 #. SCRIPT
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21765 msgid "Convert browser storage macros"
21766 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21769 #, c-format
21770 msgid "Converted message, rendered:"
21771 msgstr "Messaggio convertito:"
21772
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21774 #, c-format
21775 msgid "Converted version"
21776 msgstr "Versione convertita"
21777
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21780 #, c-format
21781 msgid "Copies:"
21782 msgstr "Copie:"
21783
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21790 #, c-format
21791 msgid "Copy"
21792 msgstr "Copia"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21795 #, c-format
21796 msgid "Copy and replace"
21797 msgstr "Copia e sostituisci"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21800 #, c-format
21801 msgid "Copy changes to all libraries"
21802 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21805 #, c-format
21806 msgid "Copy current field"
21807 msgstr "Copia questo campo"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21810 #, c-format
21811 msgid "Copy current field on next line"
21812 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21815 #, c-format
21816 msgid "Copy current subfield"
21817 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
21818
21819 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21826 msgid "Copy existing value"
21827 msgstr "Copia valore esistente"
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21830 #, c-format
21831 msgid "Copy holidays to:"
21832 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
21833
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21835 #, c-format
21836 msgid "Copy no"
21837 msgstr "Copia numero"
21838
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21840 #, c-format
21841 msgid "Copy notice"
21842 msgstr "Copia messaggio"
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21855 #, c-format
21856 msgid "Copy number"
21857 msgstr "Numero copia"
21858
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21860 #, c-format
21861 msgid "Copy number:"
21862 msgstr "Numero copia:"
21863
21864 #. SCRIPT
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21866 msgid "Copy row"
21867 msgstr "Copia la riga"
21868
21869 #. %1$s:  l.branchname | html 
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21871 #, c-format
21872 msgid "Copy to %s"
21873 msgstr "Copia in %s"
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21876 #, c-format
21877 msgid "Copy to all libraries"
21878 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21881 #, c-format
21882 msgid "Copyright"
21883 msgstr "Copyright"
21884
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21886 #, c-format
21887 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21888 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21891 #, c-format
21892 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21893 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21898 #, c-format
21899 msgid "Copyright date:"
21900 msgstr "Data di copyright:"
21901
21902 #. For the first occurrence,
21903 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21906 #, c-format
21907 msgid "Copyright year: %s "
21908 msgstr "Copyright: %s"
21909
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21911 #, c-format
21912 msgid "Copyright: "
21913 msgstr "Copyright: "
21914
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21917 #, c-format
21918 msgid "Copyrightdate"
21919 msgstr "Data di copyright"
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21923 #, c-format
21924 msgid "Corporate"
21925 msgstr "Corporazione"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21928 #, c-format
21929 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21930 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21935 #, c-format
21936 msgid "Cost"
21937 msgstr "Costo"
21938
21939 #. SCRIPT
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21941 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21942 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21946 #, c-format
21947 msgid "Cost:"
21948 msgstr "Costo:"
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21951 #, c-format
21952 msgid ""
21953 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21954 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21955 msgstr ""
21956 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21957 "(che indica senza costo)."
21958
21959 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21961 #, c-format
21962 msgid ""
21963 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21964 "code already exists. "
21965 msgstr ""
21966 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21967 "esistente. "
21968
21969 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21970 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21972 #, c-format
21973 msgid ""
21974 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21975 "by %s patron records"
21976 msgstr ""
21977 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21978 "in uso da %s record di utenti"
21979
21980 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21982 #, c-format
21983 msgid ""
21984 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21985 "absent from the database."
21986 msgstr ""
21987 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21988 "assente dal database."
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21991 #, c-format
21992 msgid "Could not find a system preference named "
21993 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21994
21995 #. SCRIPT
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21997 msgid "Could not find the specified string."
21998 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21999
22000 #. SCRIPT
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22002 msgid "Could not load emoticons"
22003 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22006 #, c-format
22007 msgid ""
22008 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22009 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22010 msgstr ""
22011 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
22012 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
22015 #, c-format
22016 msgid ""
22017 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22018 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22019 msgstr ""
22020 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
22021 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22022
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
22024 #, c-format
22025 msgid ""
22026 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22027 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22028 msgstr ""
22029 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
22030 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22034 #, c-format
22035 msgid "Count"
22036 msgstr "Conteggio"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22039 #, c-format
22040 msgid "Count deleted items"
22041 msgstr "Conteggio copie eliminate"
22042
22043 # Stefano Bargioni errata?
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22045 #, c-format
22046 msgid "Count holds:"
22047 msgstr "Conteggio prenotazioni"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22050 #, c-format
22051 msgid "Count items:"
22052 msgstr "Conteggio copie"
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22055 #, c-format
22056 msgid "Count of checkouts"
22057 msgstr "Conteggio dei prestiti"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22060 #, c-format
22061 msgid "Count total items"
22062 msgstr "Conteggio delle copie totali"
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22065 #, c-format
22066 msgid "Count total items:"
22067 msgstr "Conteggio copie totali"
22068
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22070 #, c-format
22071 msgid "Count unique bibliographic records"
22072 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
22073
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22077 #, c-format
22078 msgid "Count unique bibliographic records:"
22079 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22082 #, c-format
22083 msgid "Count unique borrowers:"
22084 msgstr "Conteggio utenti"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22088 #, c-format
22089 msgid "Count unique items:"
22090 msgstr "Conteggio copie univoche"
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22098 #, c-format
22099 msgid "Country"
22100 msgstr "Paese"
22101
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22105 #, c-format
22106 msgid "Country: "
22107 msgstr "Paese: "
22108
22109 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22111 #, c-format
22112 msgid "Country: %s"
22113 msgstr "Paese: %s"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22116 #, c-format
22117 msgid "Courier New"
22118 msgstr "Courier New"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22121 #, c-format
22122 msgid "Course #"
22123 msgstr "Corso #"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22126 #, c-format
22127 msgid "Course name"
22128 msgstr "Nome corso"
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22131 #, c-format
22132 msgid "Course name:"
22133 msgstr "Nome corso:"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22136 #, c-format
22137 msgid "Course number"
22138 msgstr "Numero corso"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22141 #, c-format
22142 msgid "Course number:"
22143 msgstr "Numero di corso:"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22158 #, c-format
22159 msgid "Course reserves"
22160 msgstr "Testi per i corsi"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22163 #, c-format
22164 msgid "Course reserves tables"
22165 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22168 #, c-format
22169 msgid "Courses"
22170 msgstr "Corsi"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22174 #, c-format
22175 msgid "Cover image"
22176 msgstr "Immagine di copertina"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22179 #, c-format
22180 msgid "Cover itemnumber: "
22181 msgstr "Itemnumber della coperitina:"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22184 #, c-format
22185 msgid "Crawford County Federated Library System"
22186 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22189 #, c-format
22190 msgid "Create EDIFACT order"
22191 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
22192
22193 #. INPUT type=submit
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22195 msgid "Create New"
22196 msgstr "Crea"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22199 #, c-format
22200 msgid "Create SQL reports "
22201 msgstr "Crea report SQL"
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22204 #, c-format
22205 msgid "Create a new CSV profile"
22206 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22209 #, c-format
22210 msgid "Create a new authorised value"
22211 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22217 #, c-format
22218 msgid "Create a new cash register"
22219 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22222 #, c-format
22223 msgid "Create a new category"
22224 msgstr "Crea una nuova categoria"
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22227 #, c-format
22228 msgid "Create a new city"
22229 msgstr "Crea una nuova città"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22232 #, c-format
22233 msgid "Create a new desk"
22234 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22237 #, c-format
22238 msgid "Create a new list"
22239 msgstr "Crea una nuova lista"
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22242 #, c-format
22243 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22244 msgstr ""
22245 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
22246 "derivata)."
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22249 #, c-format
22250 msgid "Create a new subscription "
22251 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22254 #, c-format
22255 msgid "Create a new template"
22256 msgstr "Crea un nuovo template"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22260 #, c-format
22261 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22262 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22265 #, c-format
22266 msgid "Create analytics"
22267 msgstr "Crea analitici:"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22270 #, c-format
22271 msgid "Create and edit club templates "
22272 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22275 #, c-format
22276 msgid "Create and edit clubs "
22277 msgstr "Crea e modifica clubs"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22280 #, c-format
22281 msgid ""
22282 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22283 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22284 msgstr ""
22285 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
22286 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22289 #, c-format
22290 msgid ""
22291 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22292 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22293 "for the MARC editor"
22294 msgstr ""
22295 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
22296 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
22297 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22300 #, c-format
22301 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22302 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
22303
22304 #. %1$s:  authtypecode | html 
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22306 #, c-format
22307 msgid "Create authority framework for %s using "
22308 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22312 #, c-format
22313 msgid "Create chart"
22314 msgstr "Crea grafico"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22317 #, c-format
22318 msgid "Create field"
22319 msgstr "Crea il campo"
22320
22321 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22322 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22324 #, c-format
22325 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22326 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22330 #, c-format
22331 msgid "Create from SQL"
22332 msgstr "Crea da SQL"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22335 #, c-format
22336 msgid "Create guided report"
22337 msgstr "Crea report guidato"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22340 #, c-format
22341 msgid "Create item when receiving"
22342 msgstr "Crea copie all'arrivo"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22345 #, c-format
22346 msgid "Create item when receiving: "
22347 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22351 #, c-format
22352 msgid "Create items when:"
22353 msgstr "Crea copie quando:"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22356 #, c-format
22357 msgid "Create label batch"
22358 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22365 #, c-format
22366 msgid "Create manual credit"
22367 msgstr "Crea credito manuale"
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22374 #, c-format
22375 msgid "Create manual invoice"
22376 msgstr "Crea una fattura manuale"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22379 #, c-format
22380 msgid "Create new authority"
22381 msgstr "Crea una nuova authority"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22384 #, c-format
22385 msgid "Create new credit type"
22386 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22389 #, c-format
22390 msgid "Create new debit type"
22391 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
22392
22393 #. INPUT type=submit
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22395 msgid "Create new invoice anyway"
22396 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22399 #, c-format
22400 msgid "Create new record"
22401 msgstr "Crea nuovo record"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22404 #, c-format
22405 msgid "Create new rota"
22406 msgstr "Crea nuova rotazione"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22409 #, c-format
22410 msgid "Create new stage"
22411 msgstr "Crea nuovo fermata"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22414 #, c-format
22415 msgid "Create patron list: "
22416 msgstr "Creare lista utente:"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22419 #, c-format
22420 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22421 msgstr ""
22422 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
22423 "utenti"
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22426 #, c-format
22427 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22428 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22431 #, c-format
22432 msgid "Create printable patron cards"
22433 msgstr "Crea tessere stampabili"
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22436 #, c-format
22437 msgid "Create record"
22438 msgstr "Crea nuovo record"
22439
22440 #. INPUT type=submit name=submit
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22443 #, c-format
22444 msgid "Create report from SQL"
22445 msgstr "Crea un report da SQL"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22449 #, c-format
22450 msgid "Create routing list"
22451 msgstr "Crea Routing List"
22452
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22454 #, c-format
22455 msgid "Create routing list for "
22456 msgstr "Crea Routing List per "
22457
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22459 #, c-format
22460 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22461 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
22462
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22464 #, c-format
22465 msgid "Create, edit and delete rotas "
22466 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22469 #, c-format
22470 msgid "Created"
22471 msgstr "Creato"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22475 #, c-format
22476 msgid "Created on"
22477 msgstr "Creato il"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22485 #, c-format
22486 msgid "Creation date"
22487 msgstr "Data di creazione"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22490 #, c-format
22491 msgid "Creation date: "
22492 msgstr "Data di creazione: "
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22495 #, c-format
22496 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22497 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22500 #, c-format
22501 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22502 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22505 #, c-format
22506 msgid "Credit applied"
22507 msgstr "Credito applicato"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22510 #, c-format
22511 msgid "Credit number"
22512 msgstr "Numero credito"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22515 #, c-format
22516 msgid "Credit number enabled"
22517 msgstr "Numero credito attivato"
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22520 #, c-format
22521 msgid "Credit type code: "
22522 msgstr "Codice del tipo credito: "
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22525 #, c-format
22526 msgid "Credit type: "
22527 msgstr "Tipo di credito: "
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22532 #, c-format
22533 msgid "Credit types"
22534 msgstr "Tipo di credito"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22537 #, c-format
22538 msgid "Credits:"
22539 msgstr "Crediti:"
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22543 #, c-format
22544 msgid "Creep:"
22545 msgstr "Margini:"
22546
22547 #. SCRIPT
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22549 msgid "Crop"
22550 msgstr "Taglia"
22551
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22553 #, c-format
22554 msgid "Ctrl-S"
22555 msgstr "Ctrl-S"
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22558 #, c-format
22559 msgid "Currencies"
22560 msgstr "Valute"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22563 #, c-format
22564 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22565 msgstr "Valute e tassi di cambio"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22570 #, c-format
22571 msgid "Currencies and exchange rates"
22572 msgstr "Valute e tassi di cambio"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22575 #, c-format
22576 msgid "Currencies search:"
22577 msgstr "Cerca valuta:"
22578
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22583 #, c-format
22584 msgid "Currency"
22585 msgstr "Valuta"
22586
22587 #. %1$s:  currency | html 
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22589 #, c-format
22590 msgid "Currency = %s"
22591 msgstr "Valuta = %s"
22592
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22597 #, c-format
22598 msgid "Currency:"
22599 msgstr "Valuta:"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22603 #, c-format
22604 msgid "Currency: "
22605 msgstr "Valuta: "
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22608 #, c-format
22609 msgid "Current article requests"
22610 msgstr "Attuali richieste di articoli"
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22614 #, c-format
22615 msgid "Current checkouts allowed"
22616 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22619 #, c-format
22620 msgid "Current checkouts allowed: "
22621 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22633 #, c-format
22634 msgid "Current library"
22635 msgstr "Biblioteca corrente"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22638 #, c-format
22639 msgid "Current library:"
22640 msgstr "Biblioteca corrente:"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22643 #, c-format
22644 msgid "Current maintenance team"
22645 msgstr "Team del maintenance"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22649 #, c-format
22650 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22651 msgstr "Consultazione autorizzata"
22652
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22654 #, c-format
22655 msgid "Current renewals:"
22656 msgstr "Totale rinnovi:"
22657
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22659 #, c-format
22660 msgid "Current server time is:"
22661 msgstr "L'ora del server è:"
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22665 #, c-format
22666 msgid "Current session"
22667 msgstr "Sessione corrente"
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22670 #, c-format
22671 msgid "Current terms"
22672 msgstr "Termini correnti"
22673
22674 #. SCRIPT
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22676 msgid "Current window"
22677 msgstr "Finestra corrente"
22678
22679 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22681 #, c-format
22682 msgid "Currently available %s"
22683 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22686 #, c-format
22687 msgid "Currently available batches"
22688 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22691 #, c-format
22692 msgid "Currently available layouts"
22693 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22696 #, c-format
22697 msgid "Currently available profiles"
22698 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22701 #, c-format
22702 msgid "Currently available templates"
22703 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22704
22705 #. %1$s:  ELSE 
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22707 #, c-format
22708 msgid "Currently in local use %s "
22709 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22712 #, c-format
22713 msgid ""
22714 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22715 "effects: "
22716 msgstr ""
22717 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22718 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22722 #, c-format
22723 msgid "Curriculum"
22724 msgstr "Curriculum"
22725
22726 #. SCRIPT
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22728 msgid "Custom color"
22729 msgstr "Colore personalizzato"
22730
22731 #. IMG
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22734 #, c-format
22735 msgid "Custom cover image"
22736 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22737
22738 #. OPTGROUP
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22740 msgid "Custom search fields"
22741 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22742
22743 #. SCRIPT
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22745 msgid "Custom..."
22746 msgstr "Personalizzata..."
22747
22748 #. SCRIPT
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22750 msgid "Cut"
22751 msgstr "Taglia"
22752
22753 #. SCRIPT
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22755 msgid "Cut row"
22756 msgstr "Taglia riga"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22759 #, c-format
22760 msgid "Cyclical"
22761 msgstr "Ciclico"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22764 #, c-format
22765 msgid "Cyclical:"
22766 msgstr "Ciclico:"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22769 #, c-format
22770 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22771 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22774 #, c-format
22775 msgid "D3.js"
22776 msgstr "D3.js"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22779 #, c-format
22780 msgid "D3.js v3.5.17"
22781 msgstr "D3.js v3.5.17"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22784 #, c-format
22785 msgid "DANMARC"
22786 msgstr "DANMARC"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22790 #, c-format
22791 msgid "DATA"
22792 msgstr "DATA"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22795 #, c-format
22796 msgid "DBMS auto increment fix"
22797 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22800 #, c-format
22801 msgid "DISABLED"
22802 msgstr "DISABILITATO"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22805 #, c-format
22806 msgid "DSpace project"
22807 msgstr "DSpace project"
22808
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22810 #, c-format
22811 msgid "DVD video / Videodisc"
22812 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22813
22814 #. SCRIPT
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22816 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22817 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22820 #, c-format
22821 msgid "Daily rental charge"
22822 msgstr "Tariffa giornaliera"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22825 #, c-format
22826 msgid "Daily rental charge:"
22827 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22830 #, c-format
22831 msgid "Daily rental charge: "
22832 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22835 #, c-format
22836 msgid "Daily rentals use calendar: "
22837 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22842 #, c-format
22843 msgid "Damaged"
22844 msgstr "Danneggiato"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22847 #, c-format
22848 msgid "Damaged on"
22849 msgstr "Danneggiato"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22852 #, c-format
22853 msgid "Damaged on:"
22854 msgstr "Danneggiato:"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22857 #, c-format
22858 msgid "Damaged status"
22859 msgstr "Status danneggiato:"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22862 #, c-format
22863 msgid "Damaged status:"
22864 msgstr "Status danneggiato:"
22865
22866 #. SCRIPT
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22868 msgid "Dark Gray"
22869 msgstr "Grigio scuro"
22870
22871 #. SCRIPT
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22873 msgid "Dark Green"
22874 msgstr "Verde scuro"
22875
22876 #. SCRIPT
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22878 msgid "Dark Orange"
22879 msgstr "Arancione scuro"
22880
22881 #. SCRIPT
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22883 msgid "Dark Red"
22884 msgstr "Rosso scuro"
22885
22886 #. SCRIPT
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22888 msgid "Dark Turquoise"
22889 msgstr "Verde scuro"
22890
22891 #. SCRIPT
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22893 msgid "Dark Yellow"
22894 msgstr "Giallo scuro"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22900 #, c-format
22901 msgid "Data deleted"
22902 msgstr "Dati cancellati"
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22905 #, c-format
22906 msgid "Data error"
22907 msgstr "Errore nei dati"
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22910 #, c-format
22911 msgid "Data fields"
22912 msgstr "Campi di dati"
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22915 #, c-format
22916 msgid "Data for preview:"
22917 msgstr "Anteprima scheda:"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22920 #, c-format
22921 msgid "Data problems"
22922 msgstr "Problemi sui dati"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22926 #, c-format
22927 msgid "Data recorded"
22928 msgstr "Dati registrati"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22931 #, c-format
22932 msgid "Data:"
22933 msgstr "Dati:"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22936 #, c-format
22937 msgid "Database"
22938 msgstr "Database"
22939
22940 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22942 #, c-format
22943 msgid "Database %s exists."
22944 msgstr "Il database %s esiste."
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22947 #, c-format
22948 msgid "Database host: "
22949 msgstr "Database host: "
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22952 #, c-format
22953 msgid "Database name: "
22954 msgstr "Nome del database: "
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22957 #, c-format
22958 msgid "Database port: "
22959 msgstr "Porta database: "
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22962 #, c-format
22963 msgid "Database settings:"
22964 msgstr "Impostazioni database:"
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22967 #, c-format
22968 msgid "Database tables created"
22969 msgstr "Tabelle del database create"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22972 #, c-format
22973 msgid "Database type: "
22974 msgstr "Tipo database: "
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22977 #, c-format
22978 msgid "Database user: "
22979 msgstr "Utente database: "
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22982 #, c-format
22983 msgid "Database: "
22984 msgstr "Database: "
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23019 #, c-format
23020 msgid "Date"
23021 msgstr "Data"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
23024 #, c-format
23025 msgid "Date accessioned"
23026 msgstr "Data di acquisizione"
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23030 #, c-format
23031 msgid "Date acquired"
23032 msgstr "Data di acquisti"
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23035 #, c-format
23036 msgid "Date acquired (item)"
23037 msgstr "Data di acquisto (copia)"
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23042 #, c-format
23043 msgid "Date added"
23044 msgstr "Data aggiunta"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
23047 #, c-format
23048 msgid "Date and time: "
23049 msgstr "Data e ora: "
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23053 #, c-format
23054 msgid "Date arrived"
23055 msgstr "Data di ricezione"
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23058 #, c-format
23059 msgid "Date created"
23060 msgstr "Data di creazione"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23063 #, c-format
23064 msgid "Date deleted (item)"
23065 msgstr "Data cancellazione (copia)"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23072 #, c-format
23073 msgid "Date due"
23074 msgstr "Data di restituzione"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23077 #, c-format
23078 msgid "Date due:"
23079 msgstr "Data prevista:"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23082 #, c-format
23083 msgid "Date enrolled"
23084 msgstr "Data di iscrizione "
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23087 #, c-format
23088 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23089 msgstr ""
23090 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
23091 "sistema, e "
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23094 #, c-format
23095 msgid "Date hold placed"
23096 msgstr "Data della prenotazione"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23099 #, c-format
23100 msgid "Date last borrowed"
23101 msgstr "Data ultimo prestito"
23102
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23104 #, c-format
23105 msgid "Date last checked out"
23106 msgstr "Data ultimo prestito"
23107
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23109 #, c-format
23110 msgid "Date last modified"
23111 msgstr "Data ultima modifica"
23112
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23115 #, c-format
23116 msgid "Date last seen"
23117 msgstr "Data ultima revisione"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23127 #, c-format
23128 msgid "Date of birth"
23129 msgstr "Data di nascita"
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23132 #, c-format
23133 msgid "Date of birth is invalid."
23134 msgstr "La data di nascita non è valida."
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23138 #, c-format
23139 msgid "Date of birth:"
23140 msgstr "Data di nascita:"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23143 #, c-format
23144 msgid "Date of enrollment is invalid."
23145 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23148 #, c-format
23149 msgid "Date of expiration is invalid."
23150 msgstr "La data di scadenza non è valida."
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23153 #, c-format
23154 msgid "Date of transfer"
23155 msgstr "Data del trasferimento"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23158 #, c-format
23159 msgid "Date ordered"
23160 msgstr "Data d'ordine "
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23163 #, c-format
23164 msgid "Date ordered "
23165 msgstr "Data d'ordine "
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23168 #, c-format
23169 msgid "Date placed between:"
23170 msgstr "Data tra:"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23173 #, c-format
23174 msgid "Date published"
23175 msgstr "Data di pubblicazione"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23178 #, c-format
23179 msgid "Date published "
23180 msgstr "Data di pubblicazione "
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23183 #, c-format
23184 msgid "Date published (text) "
23185 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23188 #, c-format
23189 msgid "Date range"
23190 msgstr "Intervallo di tempo"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23195 #, c-format
23196 msgid "Date received"
23197 msgstr "Data di ricezione"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23200 #, c-format
23201 msgid "Date received "
23202 msgstr "Data di ricezione "
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23205 #, c-format
23206 msgid "Date received: "
23207 msgstr "Data di ricezione: "
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23210 #, c-format
23211 msgid "Date requested"
23212 msgstr "Data obbligatoria"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23215 #, c-format
23216 msgid "Date updated"
23217 msgstr "Ultimo aggiornamento"
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23220 #, c-format
23221 msgid "Date/Time"
23222 msgstr "Data/ora"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23225 #, c-format
23226 msgid "Date/time of change"
23227 msgstr "Data/ora della modifica"
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23234 #, c-format
23235 msgid "Date:"
23236 msgstr "Data:"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23240 #, c-format
23241 msgid "Date: "
23242 msgstr "Data: "
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23245 #, c-format
23246 msgid "Date: from "
23247 msgstr "Data: da "
23248
23249 #. SCRIPT
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23251 msgid "Date\\/time"
23252 msgstr "Data\\/ora"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23256 #, c-format
23257 msgid "Datedue"
23258 msgstr "Data di restituzione"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23262 #, c-format
23263 msgid "Dates"
23264 msgstr "Date"
23265
23266 #. SCRIPT
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23268 msgid "Dates cannot be empty"
23269 msgstr "Le date non possono essere vuote"
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23275 #, c-format
23276 msgid "Day"
23277 msgstr "Giorno"
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23283 #, c-format
23284 msgid "Day of week"
23285 msgstr "Giorno della settimana"
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23288 #, c-format
23289 msgid "Day/month"
23290 msgstr "giorno/mese"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23293 #, c-format
23294 msgid "Day: "
23295 msgstr "Giorno: "
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23305 #, c-format
23306 msgid "Days"
23307 msgstr "Giorni"
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23310 #, c-format
23311 msgid "Days in advance"
23312 msgstr "Num. giorni di anticipo"
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23316 #, c-format
23317 msgid "Days mode"
23318 msgstr "Giorni"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23322 #, c-format
23323 msgid "Dayweek"
23324 msgstr "Giorno della settimana"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23327 #, c-format
23328 msgid "Debit type code: "
23329 msgstr "Codice tipo di debito: "
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23334 #, c-format
23335 msgid "Debit types"
23336 msgstr "Tipi di debito"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23339 #, c-format
23340 msgid "Debug mode"
23341 msgstr "Modalità debug"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23345 #, c-format
23346 msgid "Debug mode: "
23347 msgstr "Modalità debug:"
23348
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23350 #, c-format
23351 msgid "December"
23352 msgstr "Dicembre"
23353
23354 #. SCRIPT
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23356 msgid "Decrease indent"
23357 msgstr "Diminuisci il rientro"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23361 #, c-format
23362 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23363 msgstr ""
23364
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23393 #, c-format
23394 msgid "Default"
23395 msgstr "Default"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23398 #, c-format
23399 msgid "Default "
23400 msgstr "Default"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23403 #, c-format
23404 msgid "Default amount"
23405 msgstr "Ammontare di default"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23408 #, c-format
23409 msgid "Default amount: "
23410 msgstr "Ammontare di default:"
23411
23412 #. %1$s:  IF humanbranch 
23413 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23414 #. %3$s:  END 
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23416 #, c-format
23417 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23418 msgstr ""
23419 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
23420 "per %s%s"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23423 #, c-format
23424 msgid "Default configuration:"
23425 msgstr "Impostazioni predefinite:"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23428 #, c-format
23429 msgid "Default display length: "
23430 msgstr "Lunghezza vista di default"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23433 #, c-format
23434 msgid "Default font"
23435 msgstr "Font di default"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23449 #, c-format
23450 msgid "Default framework"
23451 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23454 #, c-format
23455 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23456 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23459 #, c-format
23460 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23461 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23464 #, c-format
23465 msgid "Default privacy"
23466 msgstr "Privacy di default"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23471 #, c-format
23472 msgid "Default privacy: "
23473 msgstr "Privacy di default:"
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23476 #, c-format
23477 msgid "Default replacement cost"
23478 msgstr "Costo di default di sostituzione"
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23481 #, c-format
23482 msgid "Default replacement cost: "
23483 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23486 #, c-format
23487 msgid "Default sort order: "
23488 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23492 #, c-format
23493 msgid "Default value:"
23494 msgstr "Valore di default:"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23497 #, c-format
23498 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23499 msgstr "Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23502 #, c-format
23503 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23504 msgstr "Default: preferenza di sistema ReplyToDefault"
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23507 #, c-format
23508 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23509 msgstr "Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23512 #, c-format
23513 msgid "Defaults"
23514 msgstr "Default"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23517 #, c-format
23518 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23519 msgstr ""
23520 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
23521 "SMS tramite e-mail."
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23524 #, c-format
23525 msgid ""
23526 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23527 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23528 "managed through plugins"
23529 msgstr ""
23530 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
23531 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
23532 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
23533 "plugins"
23534
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23536 #, c-format
23537 msgid "Define cash registers"
23538 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23539
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23541 #, c-format
23542 msgid "Define categories and authorized values for them"
23543 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23544
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23546 #, c-format
23547 msgid ""
23548 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23549 "categories, and item types"
23550 msgstr ""
23551 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23552 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23553
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23555 #, c-format
23556 msgid "Define circulation desks"
23557 msgstr "Definisci punti di prestito"
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23560 #, c-format
23561 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23562 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23565 #, c-format
23566 msgid ""
23567 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23568 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23569 "splitting rules for splitting them"
23570 msgstr ""
23571 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23572 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23573 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
23574 "creare i token delle stesse"
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23577 #, c-format
23578 msgid "Define credit types"
23579 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23582 #, c-format
23583 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23584 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23587 #, c-format
23588 msgid "Define days when the library is closed"
23589 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23592 #, c-format
23593 msgid "Define days when the library is closed "
23594 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23597 #, c-format
23598 msgid "Define debit types"
23599 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23602 #, c-format
23603 msgid ""
23604 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23605 "patron records"
23606 msgstr ""
23607 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23608 "utenti"
23609
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23611 #, c-format
23612 msgid "Define funds within your budgets"
23613 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23614
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23616 #, c-format
23617 msgid "Define hierarchical library groups"
23618 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23621 #, c-format
23622 msgid "Define item types used for circulation rules"
23623 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23626 #, c-format
23627 msgid "Define libraries"
23628 msgstr "Definisci le biblioteche"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23631 #, c-format
23632 msgid "Define mappings"
23633 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23636 #, c-format
23637 msgid "Define notices "
23638 msgstr "Definisci gli avvisi"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23641 #, c-format
23642 msgid ""
23643 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23644 msgstr ""
23645 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23646 "etc.)"
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23649 #, c-format
23650 msgid "Define patron categories"
23651 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23654 #, c-format
23655 msgid ""
23656 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23657 "libraries, patron categories, and item types"
23658 msgstr ""
23659 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23660 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23663 #, c-format
23664 msgid "Define rules to modify items by age"
23665 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23668 #, c-format
23669 msgid "Define the holidays for:"
23670 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23673 #, c-format
23674 msgid ""
23675 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23676 "MARC Bibliographic records"
23677 msgstr ""
23678 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23679 "bibliografici MARC"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23682 #, c-format
23683 msgid "Define transport costs between branches"
23684 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23685
23686 #. P
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23689 #, c-format
23690 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23691 msgstr ""
23692 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23695 #, c-format
23696 msgid "Define which SMTP servers to use"
23697 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23700 #, c-format
23701 msgid "Define which events trigger which sounds"
23702 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23705 #, c-format
23706 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23707 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23710 #, c-format
23711 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23712 msgstr ""
23713 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23714 "catalogazione"
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23717 #, c-format
23718 msgid "Define your budgets"
23719 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23720
23721 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23722 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23723 #. %3$s:  ELSE 
23724 #. %4$s:  END 
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23726 #, c-format
23727 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23728 msgstr ""
23729 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23730 "default per restituzione in ritardo%s"
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23733 #, c-format
23734 msgid ""
23735 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23736 "described on the circulation rules page."
23737 msgstr ""
23738 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23739 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23740 "regole di circolazione."
23741
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23743 #, c-format
23744 msgid "Defining transport costs between libraries "
23745 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23748 #, c-format
23749 msgid "Definition"
23750 msgstr "Definizione"
23751
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23753 #, c-format
23754 msgid "Definition description:"
23755 msgstr "Descrizione della definizione:"
23756
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23758 #, c-format
23759 msgid "Definition name:"
23760 msgstr "Nome della definizione:"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23763 #, c-format
23764 msgid "DejaVu Sans Mono"
23765 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23768 #, c-format
23769 msgid "Delay"
23770 msgstr "Ritardo"
23771
23772 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23773 #. %2$s:  BORERR | html 
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23775 #, c-format
23776 msgid ""
23777 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23778 "be only numerical characters. "
23779 msgstr ""
23780 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23781 "Puoi inserire solo numeri. "
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23784 #, c-format
23785 msgid ""
23786 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23787 "triggered. "
23788 msgstr ""
23789 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23790 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23791 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23792
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23900 #, c-format
23901 msgid "Delete"
23902 msgstr "Cancella"
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23910 #, c-format
23911 msgid "Delete "
23912 msgstr "Cancella "
23913
23914 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23916 msgid "Delete ALL submitted items"
23917 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23918
23919 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23921 #, c-format
23922 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23923 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23924
23925 #. %1$s:  ean.ean | html 
23926 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23928 #, c-format
23929 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23930 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23931
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23933 #, c-format
23934 msgid "Delete Images"
23935 msgstr "Cancella immagini"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23938 #, c-format
23939 msgid "Delete SQL reports "
23940 msgstr "Eliminare i report SQL"
23941
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23943 #, c-format
23944 msgid "Delete a batch of items"
23945 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23946
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23948 #, c-format
23949 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23950 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23953 #, c-format
23954 msgid "Delete all"
23955 msgstr "Cancella tutto"
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23959 #, c-format
23960 msgid "Delete all items"
23961 msgstr "Cancella tutte le copie"
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23964 #, c-format
23965 msgid "Delete all items at once "
23966 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23969 #, c-format
23970 msgid "Delete an existing subscription "
23971 msgstr "Cancella abbonamento"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23974 #, c-format
23975 msgid "Delete associated items? "
23976 msgstr "Cancella le copie associate?"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23979 #, c-format
23980 msgid "Delete basket"
23981 msgstr "Cancella raccoglitore"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23984 #, c-format
23985 msgid "Delete basket and orders"
23986 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23989 #, c-format
23990 msgid "Delete basket, orders, and records"
23991 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23994 #, c-format
23995 msgid "Delete baskets "
23996 msgstr "Cancella raccoglitori"
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24000 #, c-format
24001 msgid "Delete batch"
24002 msgstr "Cancella batch"
24003
24004 #. For the first occurrence,
24005 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
24008 #, c-format
24009 msgid "Delete budget '%s'?"
24010 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
24011
24012 #. %1$s:  category.category_name | html 
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
24014 #, c-format
24015 msgid "Delete category '%s' "
24016 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
24017
24018 #. %1$s:  city.city_name | html 
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24020 #, c-format
24021 msgid "Delete city \"%s?\""
24022 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
24023
24024 #. SCRIPT
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24026 msgid "Delete column"
24027 msgstr "Cancella colonna"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24030 #, c-format
24031 msgid "Delete contact"
24032 msgstr "Elimina contatto"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24035 #, c-format
24036 msgid "Delete course"
24037 msgstr "Cancella corso"
24038
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24040 #, c-format
24041 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24042 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24045 #, c-format
24046 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24047 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
24048
24049 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24051 #, c-format
24052 msgid "Delete desk \"%s?\""
24053 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24057 #, c-format
24058 msgid "Delete field"
24059 msgstr "Elimina campo"
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24063 #, c-format
24064 msgid "Delete field:"
24065 msgstr "Cancella campo:"
24066
24067 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24068 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24070 #, c-format
24071 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24072 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
24073
24074 #. %1$s:  budget_name | html 
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24076 #, c-format
24077 msgid "Delete fund %s?"
24078 msgstr "Cancella il fondo %s?"
24079
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24081 #, c-format
24082 msgid "Delete group"
24083 msgstr "Cancella gruppo"
24084
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24087 #, c-format
24088 msgid "Delete image"
24089 msgstr "Cancella immagine"
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24092 #, c-format
24093 msgid "Delete invoices "
24094 msgstr "Cancella fatture"
24095
24096 #. SCRIPT
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24098 msgid "Delete item"
24099 msgstr "Cancella la copia"
24100
24101 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24103 #, c-format
24104 msgid "Delete item type '%s'?"
24105 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24109 #, c-format
24110 msgid "Delete items in a batch"
24111 msgstr "Cancella copie via batch"
24112
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24115 #, c-format
24116 msgid "Delete list"
24117 msgstr "Cancella la lista"
24118
24119 #. BUTTON
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24121 #, c-format
24122 msgid "Delete macro"
24123 msgstr "Cancella macro"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24126 #, c-format
24127 msgid "Delete notice?"
24128 msgstr "Cancelli il messaggio?"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24131 #, c-format
24132 msgid ""
24133 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24134 "checkout history) "
24135 msgstr ""
24136 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
24137 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24140 #, c-format
24141 msgid "Delete patrons"
24142 msgstr "Cancella utenti"
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24145 #, c-format
24146 msgid ""
24147 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24148 "recoverable. "
24149 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24152 #, c-format
24153 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24154 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24157 #, c-format
24158 msgid "Delete public lists "
24159 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
24160
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24163 #, c-format
24164 msgid "Delete quote(s)"
24165 msgstr "Cancella citazione(i)"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24170 #, c-format
24171 msgid "Delete record"
24172 msgstr "Cancella il record"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24175 #, c-format
24176 msgid "Delete record "
24177 msgstr "Cancella il record"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24180 #, c-format
24181 msgid "Delete records if no items remain."
24182 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
24183
24184 #. SCRIPT
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24186 msgid "Delete request"
24187 msgstr "Cancella richiesta."
24188
24189 #. SCRIPT
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24191 msgid "Delete row"
24192 msgstr "Cancella riga"
24193
24194 #. INPUT type=button
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24199 #, c-format
24200 msgid "Delete selected"
24201 msgstr "Cancella la selezione"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24204 #, c-format
24205 msgid "Delete selected alerts"
24206 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
24207
24208 #. INPUT type=button
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24210 msgid "Delete selected issues"
24211 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24215 #, c-format
24216 msgid "Delete selected items"
24217 msgstr "Cancella le copie selezionate"
24218
24219 #. INPUT type=submit
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24221 msgid "Delete selected records"
24222 msgstr "Cancella records selezionati"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24225 #, c-format
24226 msgid "Delete server"
24227 msgstr "Elimina server"
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24230 #, c-format
24231 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24232 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24235 #, c-format
24236 msgid "Delete subfield "
24237 msgstr "Cancella sottocampo "
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24240 #, c-format
24241 msgid "Delete subscription"
24242 msgstr "Cancella abbonamento"
24243
24244 #. SCRIPT
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24246 msgid "Delete table"
24247 msgstr "Cancella tabella"
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24250 #, c-format
24251 msgid "Delete template"
24252 msgstr "Elimina modello"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24255 #, c-format
24256 msgid "Delete the exceptions on a range"
24257 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24260 #, c-format
24261 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24262 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24265 #, c-format
24266 msgid "Delete the single holidays on a range"
24267 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
24268
24269 #. A
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24274 msgid "Delete this Tag"
24275 msgstr "Cancella questo tag"
24276
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24278 #, c-format
24279 msgid "Delete this account?"
24280 msgstr "Elimina account ?"
24281
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24283 #, c-format
24284 msgid "Delete this basket"
24285 msgstr "Cancella questo raccoglitore"
24286
24287 #. INPUT type=submit
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24289 msgid "Delete this category"
24290 msgstr "Cancella questa categoria"
24291
24292 #. SCRIPT
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24294 msgid "Delete this exception."
24295 msgstr "Cancella questa eccezione."
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24298 #, c-format
24299 msgid "Delete this holiday"
24300 msgstr "Cancella questa chiusura"
24301
24302 #. For the first occurrence,
24303 #. SCRIPT
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24305 msgid "Delete this holiday."
24306 msgstr "Cancella questa chiusura."
24307
24308 #. A
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24310 msgid "Delete this saved report"
24311 msgstr "Cancella questo report salvato"
24312
24313 #. IMG
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24316 msgid "Delete this subfield"
24317 msgstr "Cancella questo sottocampo"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24323 #, c-format
24324 msgid "Delete user"
24325 msgstr "Elimina utente"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24328 #, c-format
24329 msgid "Delete vendor"
24330 msgstr "Cancella fornitore"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24334 #, c-format
24335 msgid "Delete?"
24336 msgstr "Cancellare?"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24341 #, c-format
24342 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24343 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
24344
24345 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24347 #, c-format
24348 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24349 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
24350
24351 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24353 #, c-format
24354 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24355 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
24356
24357 #. SCRIPT
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24359 msgid "Deleted."
24360 msgstr "Cancellato."
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24363 #, c-format
24364 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24365 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
24366
24367 #. SCRIPT
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24369 msgid ""
24370 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24371 msgstr ""
24372 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
24373 "il batch."
24374
24375 #. SCRIPT
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24377 msgid ""
24378 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24379 msgstr ""
24380 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
24381 "batch."
24382
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24384 #, c-format
24385 msgid "Delimiter: "
24386 msgstr "Delimitatore: "
24387
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24389 #, c-format
24390 msgid "Delink"
24391 msgstr "Cancella link"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24394 #, c-format
24395 msgid "Deliverer"
24396 msgstr "Trasportatore"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24401 #, c-format
24402 msgid "Deliverer:"
24403 msgstr "Trasportatore:"
24404
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24406 #, c-format
24407 msgid "Deliveries"
24408 msgstr "Consegne"
24409
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24412 #, c-format
24413 msgid "Delivery comment:"
24414 msgstr "Commento sulla consegna:"
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24418 #, c-format
24419 msgid "Delivery day:"
24420 msgstr "Giorno di consegna:"
24421
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24423 #, c-format
24424 msgid "Delivery details"
24425 msgstr "Dettagli di consegna:"
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24429 #, c-format
24430 msgid "Delivery place"
24431 msgstr "Luogo di consegna"
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24437 #, c-format
24438 msgid "Delivery place:"
24439 msgstr "Luogo di consegna:"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24442 #, c-format
24443 msgid "Delivery place: "
24444 msgstr "Luogo di consegna:"
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24448 #, c-format
24449 msgid "Delivery time: "
24450 msgstr "Tempo di consegna: "
24451
24452 #. For the first occurrence,
24453 #. SCRIPT
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24458 msgid "Denied"
24459 msgstr "Impedito"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24462 #, c-format
24463 msgid "Deny"
24464 msgstr "Respingi"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24467 #, c-format
24468 msgid "Department"
24469 msgstr "Dipartimento"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24472 #, c-format
24473 msgid "Department:"
24474 msgstr "Dipartimento:"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24477 #, c-format
24478 msgid ""
24479 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24480 msgstr ""
24481 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24482 "corsi"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24485 #, c-format
24486 msgid "Dept."
24487 msgstr "Dipart."
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24544 #, c-format
24545 msgid "Description"
24546 msgstr "Descrizione"
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24549 #, c-format
24550 msgid "Description (OPAC)"
24551 msgstr "Descrizione (Opac)"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24554 #, c-format
24555 msgid "Description (OPAC):"
24556 msgstr "Descrizione (Opac) "
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24559 #, c-format
24560 msgid "Description (OPAC): "
24561 msgstr "Descrizione (Opac) "
24562
24563 #. SCRIPT
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24565 msgid "Description is required"
24566 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24567
24568 #. For the first occurrence,
24569 #. SCRIPT
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24571 msgid "Description missing"
24572 msgstr "Descrizione mancante"
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24575 #, c-format
24576 msgid ""
24577 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24578 msgstr ""
24579 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24580 "una copia)"
24581
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24585 #, c-format
24586 msgid "Description of charges"
24587 msgstr "Descrizione delle quote"
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24605 #, c-format
24606 msgid "Description:"
24607 msgstr "Descrizione:"
24608
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24637 #, c-format
24638 msgid "Description: "
24639 msgstr "Descrizione: "
24640
24641 #. For the first occurrence,
24642 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24645 #, c-format
24646 msgid "Description: %s"
24647 msgstr "Descrizione: %s"
24648
24649 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24651 #, c-format
24652 msgid "Descriptions (%s)"
24653 msgstr "Descrizioni (%s)"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24656 #, c-format
24657 msgid ""
24658 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24659 "working with items)"
24660 msgstr ""
24661 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24662 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24665 #, c-format
24666 msgid ""
24667 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24668 "item)"
24669 msgstr ""
24670 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24671 "modifica di una copia)"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24675 #, c-format
24676 msgid "Desk"
24677 msgstr "Punto prestito"
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24681 #, c-format
24682 msgid "Desk ID"
24683 msgstr "ID punto prestito"
24684
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24686 #, c-format
24687 msgid "Desk ID: "
24688 msgstr "ID punto prestito:"
24689
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24691 #, c-format
24692 msgid "Desk search:"
24693 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24696 #, c-format
24697 msgid "Desk:"
24698 msgstr "Punto prestito:"
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24702 #, c-format
24703 msgid "Desk: "
24704 msgstr "Punto prestito: "
24705
24706 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24707 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24709 #, c-format
24710 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24711 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24716 #, c-format
24717 msgid "Desks"
24718 msgstr "Punti prestito"
24719
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24721 #, c-format
24722 msgid "Destination"
24723 msgstr "Destinazione"
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24726 #, c-format
24727 msgid "Destination library:"
24728 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24732 #, c-format
24733 msgid "Destination library: "
24734 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24735
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24737 #, c-format
24738 msgid "Destination record"
24739 msgstr "Record di destinazione"
24740
24741 #. %1$s:  job.id | html 
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24743 #, c-format
24744 msgid "Detail of job #%s"
24745 msgstr "Dettagli del job #%s"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24748 #, c-format
24749 msgid "Detailed messages: "
24750 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24760 #, c-format
24761 msgid "Details"
24762 msgstr "Dettagli"
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24765 #, c-format
24766 msgid "Details for all requests"
24767 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24768
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24770 #, c-format
24771 msgid "Details from library"
24772 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24773
24774 #. %1$s:  request.backend | html 
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24776 #, c-format
24777 msgid "Details from supplier (%s)"
24778 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24781 #, c-format
24782 msgid "Details of fee"
24783 msgstr "Dettagli di multa"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24786 #, c-format
24787 msgid "Details of payment"
24788 msgstr "Dettagli del pagamento"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24791 #, c-format
24792 msgid ""
24793 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24794 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24795 msgstr ""
24796 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24797 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24800 #, c-format
24801 msgid "Devinim, Turkey"
24802 msgstr "Devinim, Turchia"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24805 #, c-format
24806 msgid "Dewey"
24807 msgstr "Dewey"
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24810 #, c-format
24811 msgid "Dewey number:"
24812 msgstr "Numero Dewey:"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24815 #, c-format
24816 msgid "Dewey/classification"
24817 msgstr "Classificazione decimale Dewey"
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24824 #, c-format
24825 msgid "Dewey: "
24826 msgstr "Dewey: "
24827
24828 #. For the first occurrence,
24829 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24832 #, c-format
24833 msgid "Dewey: %s "
24834 msgstr "Dewey: %s "
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24837 #, c-format
24838 msgid "Dictionaries"
24839 msgstr "Dizionari"
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24847 #, c-format
24848 msgid "Dictionary"
24849 msgstr "Dizionario"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24852 #, c-format
24853 msgid "Dictionary "
24854 msgstr "Dizionario "
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24857 #, c-format
24858 msgid "Dictionary definitions"
24859 msgstr "Definizioni del dizionario"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24862 #, c-format
24863 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24864 msgstr ""
24865 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24868 #, c-format
24869 msgid "Did you mean: "
24870 msgstr "Intendi dire: "
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24875 #, c-format
24876 msgid "Did you mean?"
24877 msgstr "Intendi dire:"
24878
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24880 #, c-format
24881 msgid "Diff"
24882 msgstr "Differenze"
24883
24884 #. ABBR
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24886 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24887 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24890 #, c-format
24891 msgid "Digests only "
24892 msgstr "Solo Digest?"
24893
24894 #. SCRIPT
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24896 msgid "Dimensions"
24897 msgstr "Dimensioni"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24900 #, c-format
24901 msgid "Directories"
24902 msgstr "Elenchi"
24903
24904 #. For the first occurrence,
24905 #. SCRIPT
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24909 msgid "Directory is not writeable"
24910 msgstr "La directory non è scrivibile"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24913 #, c-format
24914 msgid "Disable"
24915 msgstr "Disabilita "
24916
24917 #. SCRIPT
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24919 msgid "Disable "
24920 msgstr "Disabilita "
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24930 #, c-format
24931 msgid "Disabled"
24932 msgstr "Disabilitato"
24933
24934 #. SCRIPT
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24936 msgid "Disabled for %s"
24937 msgstr "Disabilitato per %s"
24938
24939 #. SCRIPT
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24941 msgid "Disabled for all"
24942 msgstr "Disabilitato per tutti"
24943
24944 #. SCRIPT
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24946 msgid "Disc"
24947 msgstr "Disco"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24951 #, c-format
24952 msgid "Discharge"
24953 msgstr "Liberatoria"
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24956 #, c-format
24957 msgid "Discharge requests pending"
24958 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24959
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24961 #, c-format
24962 msgid "Discharges"
24963 msgstr "Liberatorie"
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24966 #, c-format
24967 msgid "Discographies"
24968 msgstr "Discografie"
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24971 #, c-format
24972 msgid "Discount debits for patrons "
24973 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24976 #, c-format
24977 msgid "Discount to apply: "
24978 msgstr "Sconto da applicare:"
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24983 #, c-format
24984 msgid "Discount: "
24985 msgstr "Sconto: "
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24990 #, c-format
24991 msgid "Display"
24992 msgstr "Visualizza"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24995 #, c-format
24996 msgid "Display children too."
24997 msgstr "Visualizza anche i figli."
24998
24999 #. A
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
25001 msgid "Display detail for this authority"
25002 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
25003
25004 #. A
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
25007 msgid "Display detail for this biblio"
25008 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
25009
25010 #. A
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
25012 msgid "Display detail for this item"
25013 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
25016 #, c-format
25017 msgid "Display from: "
25018 msgstr "Visualizza da: "
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25022 #, c-format
25023 msgid "Display height: "
25024 msgstr "Altezza display: "
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25027 #, c-format
25028 msgid "Display in OPAC: "
25029 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25032 #, c-format
25033 msgid "Display in patron's brief information: "
25034 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25038 #, c-format
25039 msgid "Display location:"
25040 msgstr "Mostra posizione:"
25041
25042 #. A
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
25044 msgid "Display member details."
25045 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
25048 #, c-format
25049 msgid "Display only used tags/subfields"
25050 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25054 #, c-format
25055 msgid "Display order"
25056 msgstr "Mostra ordine"
25057
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25059 #, c-format
25060 msgid "Display order:"
25061 msgstr "Mostra ordine:"
25062
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25064 #, c-format
25065 msgid "Display order: "
25066 msgstr "Mostra ordine: "
25067
25068 #. A
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
25070 msgid "Display supplier metadata"
25071 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
25072
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
25074 #, c-format
25075 msgid "Display supplier metadata "
25076 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
25077
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25079 #, c-format
25080 msgid "Display them"
25081 msgstr "Visualizzali"
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25084 #, c-format
25085 msgid "Display to: "
25086 msgstr "Visualizza a: "
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25090 #, c-format
25091 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25092 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
25093
25094 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25095 #. %2$s:  END 
25096 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25097 #. %4$s:  END 
25098 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25099 #. %6$s:  END 
25100 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25101 #. %8$s:  END 
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25103 #, c-format
25104 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25105 msgstr "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25108 #, c-format
25109 msgid "Displaying availability results"
25110 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
25111
25112 #. SCRIPT
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25114 msgid "Div"
25115 msgstr "Div"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25118 #, c-format
25119 msgid "Do Space, USA"
25120 msgstr "Do Space, USA"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25123 #, c-format
25124 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25125 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25128 #, c-format
25129 msgid ""
25130 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25131 "your catalog."
25132 msgstr ""
25133 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
25134 "catalogo."
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25137 #, c-format
25138 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25139 msgstr ""
25140 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25143 #, c-format
25144 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25145 msgstr ""
25146 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25150 #, c-format
25151 msgid "Do not look for matching records"
25152 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25155 #, c-format
25156 msgid "Do not use plugin"
25157 msgstr "Non utilizzare plugin"
25158
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25160 #, c-format
25161 msgid "Do not use profile"
25162 msgstr "Non utilizzare un profilo"
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25165 #, c-format
25166 msgid "Do not use."
25167 msgstr "Non usare."
25168
25169 #. SCRIPT
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25171 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25172 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
25173
25174 #. SCRIPT
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25176 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25177 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
25178
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25180 #, c-format
25181 msgid "Do you want to confirm this order?"
25182 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
25183
25184 #. SCRIPT
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25186 msgid "Do you want to update it with new values?"
25187 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
25188
25189 #. SCRIPT
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25191 msgid "Document properties"
25192 msgstr "Proprietà documento"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25196 #, c-format
25197 msgid "Document type:"
25198 msgstr "Tipo di documento:"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25201 #, c-format
25202 msgid "Documentation manager:"
25203 msgstr "Manager della documentazione:"
25204
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25206 #, c-format
25207 msgid "Documentation managers:"
25208 msgstr "Team per la documentazione:"
25209
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25211 #, c-format
25212 msgid "Documentation team:"
25213 msgstr "Team per la documentazione:"
25214
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25216 #, c-format
25217 msgid "Domain"
25218 msgstr "Dominio"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25221 #, c-format
25222 msgid "Domain: "
25223 msgstr "Dominio:"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25227 #, c-format
25228 msgid "Don't allow"
25229 msgstr "Non permettere"
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25233 #, c-format
25234 msgid "Don't block "
25235 msgstr "Non bloccare"
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25239 #, c-format
25240 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25241 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
25242
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25244 #, c-format
25245 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25246 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25249 #, c-format
25250 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25251 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25256 #, c-format
25257 msgid "Don't export fields:"
25258 msgstr "Non esportare i campi:"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25261 #, c-format
25262 msgid "Don't export items:"
25263 msgstr "Non esportare le copie"
25264
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25269 #, c-format
25270 msgid "Don't include tax "
25271 msgstr "Non includere tasse"
25272
25273 #. INPUT type=button
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25279 #, c-format
25280 msgid "Done"
25281 msgstr "Eseguito"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25284 #, c-format
25285 msgid "DoverNet, USA"
25286 msgstr "DoverNet, USA"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25290 #, c-format
25291 msgid "Download"
25292 msgstr "Scarica"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25296 #, c-format
25297 msgid "Download "
25298 msgstr "Scarica "
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25301 #, c-format
25302 msgid "Download a "
25303 msgstr "Scarica "
25304
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25308 #, c-format
25309 msgid "Download as CSV"
25310 msgstr "Download in CSV"
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25316 #, c-format
25317 msgid "Download as PDF"
25318 msgstr "Download in PDF"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25323 #, c-format
25324 msgid "Download as XML"
25325 msgstr "Download in XML"
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25328 #, c-format
25329 msgid "Download cart"
25330 msgstr "Scarica il carrello"
25331
25332 #. INPUT type=submit
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25334 msgid "Download configuration"
25335 msgstr "Scarica la configurazione"
25336
25337 #. INPUT type=submit
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25339 msgid "Download database"
25340 msgstr "Scarica il database"
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25343 #, c-format
25344 msgid "Download directory"
25345 msgstr "Directory di download"
25346
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25348 #, c-format
25349 msgid "Download directory: "
25350 msgstr "Directory di download:"
25351
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25353 #, c-format
25354 msgid "Download file of all overdues"
25355 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25358 #, c-format
25359 msgid "Download file of displayed overdues"
25360 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25363 #, c-format
25364 msgid "Download list"
25365 msgstr "Lista di download"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25368 #, c-format
25369 msgid "Download list "
25370 msgstr "Scarica la lista "
25371
25372 #. INPUT type=submit name=save
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25374 msgid "Download record"
25375 msgstr "Scarica il record"
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25378 #, c-format
25379 msgid "Download records"
25380 msgstr "Scarica i record"
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25383 #, c-format
25384 msgid "Download selected claims"
25385 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25388 #, c-format
25389 msgid "Downloading records, please wait..."
25390 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25391
25392 #. SPAN
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25394 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25395 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25398 #, c-format
25399 msgid "Draw"
25400 msgstr "Disegna"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25403 #, c-format
25404 msgid "Draw guide boxes: "
25405 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25406
25407 #. SCRIPT
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25409 msgid "Drop an image here"
25410 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25413 #, c-format
25414 msgid "Drop default"
25415 msgstr "Togli il default"
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25419 #, c-format
25420 msgid "Dublin Core"
25421 msgstr "Dublin Core"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25424 #, c-format
25425 msgid "Duchesne County Library, USA"
25426 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25427
25428 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25430 #, c-format
25431 msgid "Due %s"
25432 msgstr "Restituzione %s"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25449 #, c-format
25450 msgid "Due date"
25451 msgstr "Data di restituzione"
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25454 #, c-format
25455 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25456 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25459 #, c-format
25460 msgid "Due date from: "
25461 msgstr "Data di restituzione da:"
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25464 #, c-format
25465 msgid "Due date to:"
25466 msgstr "Data di restituzione a:"
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25470 #, c-format
25471 msgid "Due date:"
25472 msgstr "Data di restituzione:"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25475 #, c-format
25476 msgid "Due date: "
25477 msgstr "Data di restituzione: "
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25480 #, c-format
25481 msgid "Due dates have been modified! "
25482 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25483
25484 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25486 #, c-format
25487 msgid "Due on %s"
25488 msgstr "Data scadenza: %s"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25496 #, c-format
25497 msgid "Duplicate"
25498 msgstr "Duplica"
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25501 #, c-format
25502 msgid "Duplicate "
25503 msgstr "Duplica "
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25506 #, c-format
25507 msgid "Duplicate a template:"
25508 msgstr "Duplica un template"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25511 #, c-format
25512 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25513 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25516 #, c-format
25517 msgid "Duplicate budget"
25518 msgstr "Duplica il budget"
25519
25520 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25522 #, c-format
25523 msgid "Duplicate budget %s"
25524 msgstr "Duplica il budget %s"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25527 #, c-format
25528 msgid "Duplicate existing orders"
25529 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25530
25531 #. %1$s:  batch_id | html 
25532 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25534 #, c-format
25535 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25536 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25537
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25539 #, c-format
25540 msgid "Duplicate orders"
25541 msgstr "Duplica ordini"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25544 #, c-format
25545 msgid "Duplicate patron record?"
25546 msgstr "Duplica i record utente ?"
25547
25548 #. %1$s:  batch_id | html 
25549 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25551 #, c-format
25552 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25553 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25557 #, c-format
25558 msgid "Duplicate record suspected"
25559 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25560
25561 #. A
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25564 msgid "Duplicate this saved report"
25565 msgstr "Duplica questo report salvato"
25566
25567 #. For the first occurrence,
25568 #. SCRIPT
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25571 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25572 msgstr ""
25573 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25574 "nuovo."
25575
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25578 #, c-format
25579 msgid "Duplicate warning"
25580 msgstr "Avviso di duplicazione"
25581
25582 #. INPUT type=text name=duration
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25586 #, c-format
25587 msgid "Duration (days)"
25588 msgstr "Durata (giorni)"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25592 #, c-format
25593 msgid "Duration:"
25594 msgstr "Durata:"
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25597 #, c-format
25598 msgid "E-mail order"
25599 msgstr "Ordine via e-mail"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25602 #, c-format
25603 msgid "EAN"
25604 msgstr "EAN"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25607 #, c-format
25608 msgid "EAN :"
25609 msgstr "EAN :"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25615 #, c-format
25616 msgid "EAN:"
25617 msgstr "EAN:"
25618
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25623 #, c-format
25624 msgid "EAN: "
25625 msgstr "EAN: "
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25633 #, c-format
25634 msgid "EDI accounts"
25635 msgstr "Account EDI"
25636
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25638 #, c-format
25639 msgid "EDIFACT message"
25640 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25646 #, c-format
25647 msgid "EDIFACT messages"
25648 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25649
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25651 #, c-format
25652 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25653 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25656 #, c-format
25657 msgid "ENABLED"
25658 msgstr "ABILITATO"
25659
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25661 #, c-format
25662 msgid "ENV"
25663 msgstr "ENV"
25664
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25666 #, c-format
25667 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25668 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25671 #, c-format
25672 msgid "ERROR - unknown"
25673 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25674
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25684 #, c-format
25685 msgid "ERROR:"
25686 msgstr "ERRORE:"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25689 #, c-format
25690 msgid "ERRORS"
25691 msgstr "ERRORI"
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25694 #, c-format
25695 msgid "EUC-KR"
25696 msgstr "EUC-KR"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25699 #, c-format
25700 msgid "EXAMPLE plugin"
25701 msgstr "Plugin di esempio"
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25704 #, c-format
25705 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25706 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25709 #, c-format
25710 msgid "Earliest hold date"
25711 msgstr "Prima prenotazione"
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25790 #, c-format
25791 msgid "Edit"
25792 msgstr "Modifica"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25810 #, c-format
25811 msgid "Edit "
25812 msgstr "Modifica "
25813
25814 #. For the first occurrence,
25815 #. %1$s:  rota.title | html 
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25818 #, c-format
25819 msgid "Edit \"%s\""
25820 msgstr "Modifica \"%s\""
25821
25822 #. %1$s:  itemnumber | html 
25823 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25824 #. %3$s:  barcode | html 
25825 #. %4$s:  END 
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25827 #, c-format
25828 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25829 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25830
25831 #. %1$s:  spec | html 
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25833 #, c-format
25834 msgid "Edit OAI set '%s'"
25835 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25838 #, c-format
25839 msgid "Edit SMTP server"
25840 msgstr "Modifica server SMTP"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25844 #, c-format
25845 msgid "Edit SQL"
25846 msgstr "Modifica SQL"
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25849 #, c-format
25850 msgid "Edit SQL report"
25851 msgstr "Modifica report SQL"
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25854 #, c-format
25855 msgid "Edit actions"
25856 msgstr "Modifica azioni"
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25859 #, c-format
25860 msgid "Edit alert"
25861 msgstr "Modifica avviso"
25862
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25864 #, c-format
25865 msgid "Edit an existing subscription "
25866 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25871 #, c-format
25872 msgid "Edit as new (duplicate)"
25873 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25876 #, c-format
25877 msgid "Edit authorities"
25878 msgstr "Modifica authority"
25879
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25881 #, c-format
25882 msgid "Edit authority"
25883 msgstr "Modifica authority"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25886 #, c-format
25887 msgid "Edit basket"
25888 msgstr "Modifica raccoglitore"
25889
25890 #. %1$s:  basketname | html 
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25892 #, c-format
25893 msgid "Edit basket %s"
25894 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25895
25896 #. %1$s:  name | html 
25897 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25899 #, c-format
25900 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25901 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25902
25903 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25905 #, c-format
25906 msgid "Edit budget %s"
25907 msgstr "Modifica budget %s"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25910 #, c-format
25911 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25912 msgstr ""
25913 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25914 "di copia)"
25915
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25917 #, c-format
25918 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25919 msgstr ""
25920 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25921 "di copia)"
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit collection "
25926 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25929 #, c-format
25930 msgid "Edit course"
25931 msgstr "Modifica il corso"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit details"
25941 msgstr "Modifica dettagli"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25944 #, c-format
25945 msgid "Edit field"
25946 msgstr "Modifica il campo"
25947
25948 #. %1$s:  description | html 
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25950 #, c-format
25951 msgid "Edit frequency: %s"
25952 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25955 #, c-format
25956 msgid "Edit group"
25957 msgstr "Modifica il gruppo"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25960 #, c-format
25961 msgid "Edit history"
25962 msgstr "Modifica la cronologia"
25963
25964 #. SCRIPT
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25966 msgid "Edit image"
25967 msgstr "Modifica immagine"
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25970 #, c-format
25971 msgid "Edit in host"
25972 msgstr "Modifica nella superiore"
25973
25974 #. A
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25977 #, c-format
25978 msgid "Edit internal note"
25979 msgstr "Aggiungi nota interna"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25982 #, c-format
25983 msgid "Edit internal note "
25984 msgstr "Modifica nota interna"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25987 #, c-format
25988 msgid "Edit invoices "
25989 msgstr "Modifica fatture "
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25994 #, c-format
25995 msgid "Edit item"
25996 msgstr "Modifica le copie"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26003 #, c-format
26004 msgid "Edit items"
26005 msgstr "Modifica le copie"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26008 #, c-format
26009 msgid "Edit items "
26010 msgstr "Modifica le copie"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26014 #, c-format
26015 msgid "Edit items in batch"
26016 msgstr "Modifica copie via batch"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26019 #, c-format
26020 msgid "Edit label template"
26021 msgstr "Modifica il template delle etichette"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26025 #, c-format
26026 msgid "Edit list"
26027 msgstr "Modifica la lista"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26030 #, c-format
26031 msgid "Edit list "
26032 msgstr "Modifica la lista "
26033
26034 #. A
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26036 msgid "Edit patron image"
26037 msgstr "Modifica l'immagine dell'utente"
26038
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26040 #, c-format
26041 msgid "Edit patrons"
26042 msgstr "Modifica utenti"
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26045 #, c-format
26046 msgid "Edit printer profile"
26047 msgstr "Modifica il profilo della stampante"
26048
26049 #. %1$s:  suggestionid | html 
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
26051 #, c-format
26052 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26053 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
26054
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26056 #, c-format
26057 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26058 msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26061 #, c-format
26062 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26063 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26074 #, c-format
26075 msgid "Edit record"
26076 msgstr "Modifica il record"
26077
26078 #. A
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26080 msgid "Edit request"
26081 msgstr "Modifica la richiesta"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26084 #, c-format
26085 msgid "Edit request "
26086 msgstr "Modifica la richiesta "
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26090 #, c-format
26091 msgid "Edit rota"
26092 msgstr "Modifica rotazione"
26093
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26096 #, c-format
26097 msgid "Edit routing list"
26098 msgstr "Modifica la routing list"
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26101 #, c-format
26102 msgid "Edit routing list "
26103 msgstr "Modifica la routing list "
26104
26105 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26107 #, c-format
26108 msgid "Edit routing list (%s)"
26109 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26112 #, c-format
26113 msgid "Edit routing list for "
26114 msgstr "Modifica la routing list "
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26117 #, c-format
26118 msgid "Edit rules"
26119 msgstr "Modifica le regole"
26120
26121 #. SCRIPT
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26123 msgid "Edit search"
26124 msgstr "Modifica la ricerca"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26127 #, c-format
26128 msgid "Edit selected serials"
26129 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26130
26131 #. INPUT type=submit
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26133 msgid "Edit serials"
26134 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26135
26136 #. INPUT type=submit
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26140 #, c-format
26141 msgid "Edit subfields"
26142 msgstr "Modifica i sottocampi"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26145 #, c-format
26146 msgid "Edit subscription"
26147 msgstr "Modifica abbonamento"
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26150 #, c-format
26151 msgid "Edit tag"
26152 msgstr "Modifica tag"
26153
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26156 #, c-format
26157 msgid "Edit this holiday"
26158 msgstr "Modifica questa chiusura"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26161 #, c-format
26162 msgid "Edit vendor"
26163 msgstr "Modifica il fornitore"
26164
26165 #. A
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26168 #, c-format
26169 msgid "Edit vendor note"
26170 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26173 #, c-format
26174 msgid "Edit vendor note "
26175 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26176
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26178 #, c-format
26179 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26180 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26181
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26183 #, c-format
26184 msgid "Edit with text editor"
26185 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26188 #, c-format
26189 msgid "Editable in OPAC: "
26190 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26191
26192 #. SCRIPT
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26194 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26195 msgstr "Modifica record #{ID}"
26196
26197 #. SCRIPT
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26199 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26200 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26201
26202 #. SCRIPT
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26204 msgid "Editing new full record"
26205 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26206
26207 #. SCRIPT
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26209 msgid "Editing new record"
26210 msgstr "Modificano il nuovo record"
26211
26212 #. SCRIPT
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26214 msgid "Editing search result"
26215 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26221 #, c-format
26222 msgid "Edition"
26223 msgstr "Edizione"
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26227 #, c-format
26228 msgid "Edition: "
26229 msgstr "Edizione: "
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26233 #, c-format
26234 msgid "Editions"
26235 msgstr "Edizioni"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26238 #, c-format
26239 msgid "Editor"
26240 msgstr "Editor"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26243 #, c-format
26244 msgid "Elasticsearch: "
26245 msgstr "Elasticsearch: "
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26249 #, c-format
26250 msgid "Email"
26251 msgstr "Email"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26255 #, c-format
26256 msgid "Email address:"
26257 msgstr "Indirizzo email:"
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26262 #, c-format
26263 msgid "Email has been sent."
26264 msgstr "L'email è stata inviata"
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26268 #, c-format
26269 msgid "Email required"
26270 msgstr "Email necessaria"
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26273 #, c-format
26274 msgid "Email text:"
26275 msgstr "Testo del messaggio:"
26276
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26278 #, c-format
26279 msgid "Email:"
26280 msgstr "Email:"
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26288 #, c-format
26289 msgid "Email: "
26290 msgstr "Email: "
26291
26292 #. SCRIPT
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26294 msgid "Embed"
26295 msgstr "Incorpora"
26296
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26298 #, c-format
26299 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26300 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26301
26302 #. SCRIPT
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26304 msgid "Emoticons"
26305 msgstr "Emoticons"
26306
26307 #. SCRIPT
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26309 msgid "Emoticons..."
26310 msgstr "Emoticons..."
26311
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26313 #, c-format
26314 msgid "Empty and close"
26315 msgstr "Vuota e chiudi"
26316
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26318 #, c-format
26319 msgid "Empty option"
26320 msgstr "Opzione vuota"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26323 #, c-format
26324 msgid "Enable"
26325 msgstr "Abilita"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26328 #, c-format
26329 msgid ""
26330 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26331 "Mana KB server, and to share your own."
26332 msgstr ""
26333 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26334 "KB, e a condividere il tuo."
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26337 #, c-format
26338 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26339 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26342 #, c-format
26343 msgid "Enable credit number"
26344 msgstr "Attiva numero di credito"
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26347 #, c-format
26348 msgid ""
26349 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26350 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26351 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26357 #, c-format
26358 msgid "Enabled"
26359 msgstr "Abilita"
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26362 #, c-format
26363 msgid "Enabled?"
26364 msgstr "Abilitato?"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26367 #, c-format
26368 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26369 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26373 #, c-format
26374 msgid "Encoding"
26375 msgstr "Codifica:"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26378 #, c-format
26379 msgid "Encoding (z3950 can send"
26380 msgstr "Codifica (Z39.50 può inviare"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26383 #, c-format
26384 msgid "Encoding: "
26385 msgstr "Codifica: "
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26388 #, c-format
26389 msgid "Encumber while invoice open"
26390 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26391
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26393 #, c-format
26394 msgid "Encumber while invoice open? "
26395 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26398 #, c-format
26399 msgid "Encyclopedias "
26400 msgstr "Enciclopedie "
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26408 #, c-format
26409 msgid "End date"
26410 msgstr "Data di fine"
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26413 #, c-format
26414 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26415 msgstr ""
26416 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26423 #, c-format
26424 msgid "End date:"
26425 msgstr "Data di fine:"
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26430 #, c-format
26431 msgid "End date: "
26432 msgstr "Data di fine: "
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26435 #, c-format
26436 msgid "End of date range "
26437 msgstr "Fine del periodo "
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26440 #, c-format
26441 msgid "End of interval"
26442 msgstr "Fine del periodo"
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26445 #, c-format
26446 msgid "Ended on"
26447 msgstr "Terminato il"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26450 #, c-format
26451 msgid "English"
26452 msgstr "Inglese"
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26456 #, c-format
26457 msgid "Enhanced content"
26458 msgstr "Arricchimento Opac"
26459
26460 #. A
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26463 msgid "Enhanced content settings"
26464 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26467 #, c-format
26468 msgid "Enqueued on"
26469 msgstr "In coda il"
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26472 #, c-format
26473 msgid "Enroll "
26474 msgstr "Iscrivi"
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26477 #, c-format
26478 msgid "Enroll in "
26479 msgstr "Iscrivi a"
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26482 #, c-format
26483 msgid "Enroll patrons in clubs "
26484 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26487 #, c-format
26488 msgid "Enrolled patrons"
26489 msgstr "Utenti iscritti"
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26492 #, c-format
26493 msgid "Enrollment fee"
26494 msgstr "Quota di iscrizione:"
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26498 #, c-format
26499 msgid "Enrollment fee: "
26500 msgstr "Quota di iscrizione: "
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26503 #, c-format
26504 msgid "Enrollment field"
26505 msgstr "Campi di iscrizione:"
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26508 #, c-format
26509 msgid "Enrollment fields"
26510 msgstr "Campi di iscrizione"
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26513 #, c-format
26514 msgid "Enrollment period"
26515 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26519 #, c-format
26520 msgid "Enrollment period: "
26521 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26525 #, c-format
26526 msgid "Enrollments "
26527 msgstr "Iscrizioni"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26530 #, c-format
26531 msgid "Enrolment period: "
26532 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26535 #, c-format
26536 msgid ""
26537 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26538 "label printers"
26539 msgstr ""
26540 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26541 "stampanti per etichette"
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26544 #, c-format
26545 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26546 msgstr ""
26547 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26548 "includere qualsiasi "
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26552 #, c-format
26553 msgid "Enter a list of record numbers"
26554 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26555
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26557 #, c-format
26558 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26559 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26562 #, c-format
26563 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26564 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26567 #, c-format
26568 msgid "Enter a personal or organization name."
26569 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26572 #, c-format
26573 msgid ""
26574 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26575 "Example, for a website itemtype : "
26576 msgstr ""
26577 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26578 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26581 #, c-format
26582 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26583 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26586 #, c-format
26587 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26588 msgstr ""
26589 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26590
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26592 #, c-format
26593 msgid "Enter any authority field:"
26594 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26595
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26597 #, c-format
26598 msgid "Enter any heading:"
26599 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26600
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26602 #, c-format
26603 msgid "Enter barcode: "
26604 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26605
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26608 #, c-format
26609 msgid "Enter biblionumber:"
26610 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26613 #, c-format
26614 msgid "Enter by barcode:"
26615 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26618 #, c-format
26619 msgid "Enter by itemnumber:"
26620 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26623 #, c-format
26624 msgid "Enter club ID or partial name:"
26625 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26628 #, c-format
26629 msgid "Enter cover biblionumber: "
26630 msgstr "Inserisci il biblionumber: "
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26633 #, c-format
26634 msgid "Enter default values"
26635 msgstr "Valori di default"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26638 #, c-format
26639 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26640 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26646 #, c-format
26647 msgid "Enter item barcode:"
26648 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26653 #, c-format
26654 msgid "Enter item barcode: "
26655 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26658 #, c-format
26659 msgid "Enter main heading ($a only):"
26660 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26663 #, c-format
26664 msgid "Enter main heading:"
26665 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26668 #, c-format
26669 msgid "Enter multiple card numbers"
26670 msgstr "Inserisci alcuni numeri di tessera"
26671
26672 #. %1$s:  name | html 
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26674 #, c-format
26675 msgid "Enter parameters for report %s:"
26676 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26684 #, c-format
26685 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26686 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26687
26688 #. SCRIPT
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26690 msgid "Enter patron card number:"
26691 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26694 #, c-format
26695 msgid "Enter patron cardnumber: "
26696 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente: "
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26715 #, c-format
26716 msgid "Enter search keywords:"
26717 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26718
26719 #. INPUT type=text name=q
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26722 msgid "Enter search terms"
26723 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26724
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26726 #, c-format
26727 msgid "Enter starting card position: "
26728 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26731 #, c-format
26732 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26733 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26736 #, c-format
26737 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26738 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26739
26740 #. INPUT type=text name=q
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26755 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26756 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26759 #, c-format
26760 msgid "Entity"
26761 msgstr "Entità"
26762
26763 #. SCRIPT
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26765 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26766 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26769 #, c-format
26770 msgid "Entry date"
26771 msgstr "Data di ingresso"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26779 #, c-format
26780 msgid "Enumeration"
26781 msgstr "Enumerazione"
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26784 #, c-format
26785 msgid "Envoyer"
26786 msgstr "Invia"
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26792 #, c-format
26793 msgid "Error"
26794 msgstr "Errore"
26795
26796 #. %1$s:  errno | html 
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26798 #, c-format
26799 msgid "Error %s"
26800 msgstr "Errore %s"
26801
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26803 #, c-format
26804 msgid "Error adding items:"
26805 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26808 #, c-format
26809 msgid "Error analysis:"
26810 msgstr "Analisi errore:"
26811
26812 #. For the first occurrence,
26813 #. SCRIPT
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26817 msgid "Error code 0 not used"
26818 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26819
26820 #. SCRIPT
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26822 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26823 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26824
26825 #. SCRIPT
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26827 msgid "Error downloading the file"
26828 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26832 #, c-format
26833 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26834 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26835
26836 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26838 #, c-format
26839 msgid "Error message from Zebra: %s "
26840 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s "
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26843 #, c-format
26844 msgid "Error performing operation"
26845 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26850 #, c-format
26851 msgid "Error saving item"
26852 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26853
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26857 #, c-format
26858 msgid "Error saving items"
26859 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26862 #, c-format
26863 msgid "Error while creating PDF file. "
26864 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26871 #, c-format
26872 msgid "Error:"
26873 msgstr "Errore:"
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26892 #, c-format
26893 msgid "Error: "
26894 msgstr "Errore: "
26895
26896 #. For the first occurrence,
26897 #. %1$s:  decoding_error | html 
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26901 #, c-format
26902 msgid "Error: %s"
26903 msgstr "Errore: %s"
26904
26905 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26907 #, c-format
26908 msgid "Error: %s "
26909 msgstr "Errore: %s"
26910
26911 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26912 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26914 #, c-format
26915 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26916 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26917
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26919 #, c-format
26920 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26921 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26924 #, c-format
26925 msgid "Error: Required news title missing!"
26926 msgstr "Errore: manca il titolo della notizia!"
26927
26928 #. %1$s:  msg_add | html 
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26930 #, c-format
26931 msgid "Error: Server with id %s not found"
26932 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26935 #, c-format
26936 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26937 msgstr ""
26938 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
26939
26940 #. SCRIPT
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26942 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26943 msgstr "Errore: _(Collisione tra campi nel form."
26944
26945 #. SCRIPT
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26947 msgid "Error: _(No form element found."
26948 msgstr "Errore: _(Elemento del form non trovato."
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26951 #, c-format
26952 msgid "Error: no field value specified."
26953 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
26954
26955 #. For the first occurrence,
26956 #. %1$s:  name | html 
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26959 #, c-format
26960 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26961 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
26962
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26964 #, c-format
26965 msgid "Errors occurred:"
26966 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26969 #, c-format
26970 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26971 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26974 #, c-format
26975 msgid ""
26976 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26977 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26978 msgstr ""
26979 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
26980 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26983 #, c-format
26984 msgid "Espace\\Temps"
26985 msgstr "Spazio\\Tempo"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26988 #, c-format
26989 msgid "Est cost"
26990 msgstr "Costo stimato"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26993 #, c-format
26994 msgid "Estimated cost per unit "
26995 msgstr "Costi stimati per unità "
26996
26997 #. TH
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26999 msgid ""
27000 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27001 msgstr ""
27002 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27003 "un volta ricevuto"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27006 #, c-format
27007 msgid "Estimated delivery date"
27008 msgstr "Data stimata per la consegna"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27011 #, c-format
27012 msgid "Estimated delivery date from: "
27013 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27016 #, c-format
27017 msgid "Estimated delivery date:"
27018 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
27021 #, c-format
27022 msgid "Estimated priority:"
27023 msgstr "Priorità stimata:"
27024
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27027 #, c-format
27028 msgid "Evening"
27029 msgstr "Seraa"
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27032 #, c-format
27033 msgid "Evening "
27034 msgstr "Sera"
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27037 #, c-format
27038 msgid "Every"
27039 msgstr "Ogni"
27040
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27042 #, c-format
27043 msgid "Every: "
27044 msgstr "Ogni:"
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27048 #, c-format
27049 msgid "Everyone"
27050 msgstr "Chiunque"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27053 #, c-format
27054 msgid "Everything went okay. Update done."
27055 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27058 #, c-format
27059 msgid "Exactly on"
27060 msgstr "Esattamente il"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27064 #, c-format
27065 msgid "Example: 5.00"
27066 msgstr "Esempio: 5.00"
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27069 #, c-format
27070 msgid ""
27071 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27072 "serialseq"
27073 msgstr ""
27074 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27075 "serialseq"
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27078 #, c-format
27079 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27080 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27081
27082 #. SCRIPT
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
27084 msgid "Exceeded max holds per record"
27085 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27086
27087 #. SCRIPT
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27089 msgid "Excel"
27090 msgstr "Excel"
27091
27092 #. SCRIPT
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27094 msgid "Exception: %s"
27095 msgstr "Eccezione: %s"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27098 #, c-format
27099 msgid "Exceptions"
27100 msgstr "Eccezioni"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27103 #, c-format
27104 msgid "Exclude from local holds priority"
27105 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27110 #, c-format
27111 msgid "Exclude from local holds priority:"
27112 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27115 #, c-format
27116 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27117 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27120 #, c-format
27121 msgid "Execute SQL reports "
27122 msgstr "Esegui report SQL"
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27125 #, c-format
27126 msgid "Execute overdue items report "
27127 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27128
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27130 #, c-format
27131 msgid "Existing SQL"
27132 msgstr "SQL esistente"
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27135 #, c-format
27136 msgid "Existing holds"
27137 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27142 #, c-format
27143 msgid "Expand all"
27144 msgstr "Espandi"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27150 #, c-format
27151 msgid "Expected"
27152 msgstr "Atteso"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27155 #, c-format
27156 msgid "Expected on"
27157 msgstr "Atteso per"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27164 #, c-format
27165 msgid "Expiration"
27166 msgstr "Scadenza"
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27174 #, c-format
27175 msgid "Expiration date"
27176 msgstr "Data di scadenza"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27182 #, c-format
27183 msgid "Expiration date: "
27184 msgstr "Data di scadenza: "
27185
27186 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27188 #, c-format
27189 msgid "Expiration date: %s"
27190 msgstr "Data di scadenza: %s"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27197 #, c-format
27198 msgid "Expiration:"
27199 msgstr "Scadenza:"
27200
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27202 #, c-format
27203 msgid "Expiration: "
27204 msgstr "Scadenza: "
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27207 #, c-format
27208 msgid "Expired"
27209 msgstr "Scaduto"
27210
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27212 #, c-format
27213 msgid "Expired? / Closed?"
27214 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27215
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27218 #, c-format
27219 msgid "Expires before:"
27220 msgstr "Scade prima del:"
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27227 #, c-format
27228 msgid "Expires on"
27229 msgstr "Scade il"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27232 #, c-format
27233 msgid "Expiring before:"
27234 msgstr "Scade prima di:"
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27239 #, c-format
27240 msgid "Expiry date"
27241 msgstr "Data di scadenza"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27244 #, c-format
27245 msgid "Explanation"
27246 msgstr "Spiegazione"
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27249 #, c-format
27250 msgid "Explanation: "
27251 msgstr "Spiegazione: "
27252
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27280 #, c-format
27281 msgid "Export"
27282 msgstr "Esporta"
27283
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27285 #, c-format
27286 msgid "Export "
27287 msgstr "Esporta "
27288
27289 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27291 #, c-format
27292 msgid "Export %s framework"
27293 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27294
27295 #. SCRIPT
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27297 msgid "Export Labels"
27298 msgstr "Esporta etichette"
27299
27300 #. For the first occurrence,
27301 #. SCRIPT
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27303 msgid "Export all results to"
27304 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27309 #, c-format
27310 msgid "Export as CSV"
27311 msgstr "Esporta in un file CSV"
27312
27313 #. INPUT type=submit
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27315 msgid "Export as PDF"
27316 msgstr "Esporta come file PDF"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27320 #, c-format
27321 msgid "Export authority records"
27322 msgstr "Esporta records di authority"
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27325 #, c-format
27326 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27327 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27331 #, c-format
27332 msgid "Export bibliographic records"
27333 msgstr "Esporta record bibliografici"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27336 #, c-format
27337 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27338 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27341 #, c-format
27342 msgid "Export card batch"
27343 msgstr "Esporta tessere via batch"
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27346 #, c-format
27347 msgid "Export checkouts using format:"
27348 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27351 #, c-format
27352 msgid "Export configuration"
27353 msgstr "Esporta configurazione"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27357 #, c-format
27358 msgid "Export data"
27359 msgstr "Esporta dati"
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27362 #, c-format
27363 msgid "Export database"
27364 msgstr "Esporta database"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27367 #, c-format
27368 msgid "Export default framework"
27369 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27370
27371 #. A
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27374 msgid ""
27375 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27376 "or .ods)"
27377 msgstr ""
27378 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27379 "ods)"
27380
27381 #. INPUT type=button
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27383 msgid "Export from patron list"
27384 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27385
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27387 #, c-format
27388 msgid "Export full batch"
27389 msgstr "Esporta tutto il batch"
27390
27391 #. For the first occurrence,
27392 #. SCRIPT
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27394 msgid "Export labels"
27395 msgstr "Esporta etichette"
27396
27397 #. SCRIPT
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27399 msgid "Export or print"
27400 msgstr "Esporta o stampa"
27401
27402 #. For the first occurrence,
27403 #. SCRIPT
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27406 msgid "Export patron cards"
27407 msgstr "Esporta tessere utenti"
27408
27409 #. SCRIPT
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27411 msgid "Export patron cards from list"
27412 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27415 #, c-format
27416 msgid "Export selected"
27417 msgstr "Esporta i selezionati"
27418
27419 #. INPUT type=button
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27421 msgid "Export selected batches"
27422 msgstr "Esporta batch selezionati"
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27425 #, c-format
27426 msgid "Export selected card(s)"
27427 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27431 #, c-format
27432 msgid "Export selected items"
27433 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27434
27435 #. SCRIPT
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27437 msgid "Export selected results (%s) to"
27438 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27439
27440 #. SCRIPT
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27442 msgid "Export single batch"
27443 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27444
27445 #. SCRIPT
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27447 msgid "Export single card"
27448 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27451 #, c-format
27452 msgid "Export this basket group as CSV"
27453 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27456 #, c-format
27457 msgid "Export to CSV file: "
27458 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27462 #, c-format
27463 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27464 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27468 #, c-format
27469 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27470 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27474 #, c-format
27475 msgid "Export today's checked in barcodes"
27476 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27479 #, c-format
27480 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27481 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27482
27483 #. SCRIPT
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27485 msgid "Extended Latin"
27486 msgstr "Latino esteso"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27489 #, c-format
27490 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27491 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27494 #, c-format
27495 msgid "FINMARC"
27496 msgstr "FINMARC"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27499 #, c-format
27500 msgid "FIT"
27501 msgstr "FIT"
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27504 #, c-format
27505 msgid "Facet order"
27506 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27507
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27509 #, c-format
27510 msgid "Facetable"
27511 msgstr "Faccetta"
27512
27513 #. For the first occurrence,
27514 #. SCRIPT
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27519 msgid "Failed"
27520 msgstr "Fallito"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27523 #, c-format
27524 msgid ""
27525 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27526 msgstr ""
27527 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27528 "non sia già esistene."
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27531 #, c-format
27532 msgid "Failed to add item with barcode "
27533 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27534
27535 #. %1$s:  error_info | html 
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27537 #, c-format
27538 msgid "Failed to add mapping for %s"
27539 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27540
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27542 #, c-format
27543 msgid "Failed to add scheduled task"
27544 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27547 #, c-format
27548 msgid "Failed to apply different matching rule"
27549 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27550
27551 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27552 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27554 #, c-format
27555 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27556 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
27557
27558 #. SCRIPT
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27560 msgid "Failed to change framework"
27561 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27562
27563 #. %1$s:  selected_count | html 
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27565 #, c-format
27566 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27567 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27568
27569 #. %1$s:  selected_count | html 
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27571 #, c-format
27572 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27573 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27574
27575 #. For the first occurrence,
27576 #. SCRIPT
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27578 msgid "Failed to create macro: "
27579 msgstr "Creazione macro fallita:"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27582 #, c-format
27583 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27584 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27587 #, c-format
27588 msgid "Failed to delete field."
27589 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27590
27591 #. SCRIPT
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27593 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27594 msgstr "Plugin non inizializzato: _({ 0 }"
27595
27596 #. SCRIPT
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27598 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27599 msgstr "Plugin non inizializzato: _({0}"
27600
27601 #. For the first occurrence,
27602 #. SCRIPT
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27604 msgid "Failed to load macros: "
27605 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27606
27607 #. SCRIPT
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27609 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27610 msgstr "Errore caricamento plugin url: _({ 0 }"
27611
27612 #. SCRIPT
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27614 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27615 msgstr "Errore caricamento plugin url: _({0}"
27616
27617 #. SCRIPT
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27619 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27620 msgstr "Errore caricamento plugin: _({ 0 } dall'url { 1 }"
27621
27622 #. SCRIPT
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27624 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27625 msgstr "Errore caricamento plugin: _({0} dall'url {1}"
27626
27627 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27628 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27629 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27630 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27632 #, c-format
27633 msgid ""
27634 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27635 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27636 msgstr ""
27637 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
27638 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
27639
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27641 #, c-format
27642 msgid "Failed to remove item with barcode "
27643 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27644
27645 #. SCRIPT
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27647 msgid "Failed to run macro:"
27648 msgstr "Macro fallita:"
27649
27650 #. SCRIPT
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27652 msgid "Failed to save macro: "
27653 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27654
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27656 #, c-format
27657 msgid "Failed to transfer collection"
27658 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27661 #, c-format
27662 msgid "Failed to unzip archive."
27663 msgstr "Impossibile decomprimere."
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27666 #, c-format
27667 msgid "Failed to update field."
27668 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27669
27670 #. SCRIPT
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27672 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27673 msgstr "Errore caricamento immagine: _({ 0 }"
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27677 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27678 msgstr "Errore caricamento immagine: _({0}"
27679
27680 #. SCRIPT
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27682 msgid "Fall"
27683 msgstr "Autunno"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27686 #, c-format
27687 msgid "FamFamFam Site"
27688 msgstr "Sito FamFamFam"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27691 #, c-format
27692 msgid "Famfamfam iconset"
27693 msgstr "Icone Famfamfam"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27696 #, c-format
27697 msgid "Fargo Public Library, USA"
27698 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27701 #, c-format
27702 msgid "Farmington Public Library, USA"
27703 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27707 #, c-format
27708 msgid "Fast cataloging"
27709 msgstr "Catalogazione veloce"
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27712 #, c-format
27713 msgid "Fast cataloging "
27714 msgstr "Catalogazione veloce"
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27719 #, c-format
27720 msgid "Fax"
27721 msgstr "Fax"
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27731 #, c-format
27732 msgid "Fax: "
27733 msgstr "Fax: "
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27737 #, c-format
27738 msgid "Features"
27739 msgstr "Caratteristiche"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27742 #, c-format
27743 msgid "Features enabled"
27744 msgstr "Sono abilitati"
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27747 #, c-format
27748 msgid "February"
27749 msgstr "Febbraio"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27752 #, c-format
27753 msgid "Feedback:"
27754 msgstr "Ritorno:"
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27757 #, c-format
27758 msgid "Fees paid"
27759 msgstr "Multe pagate"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27765 #, c-format
27766 msgid "Female"
27767 msgstr "Donna "
27768
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27770 #, c-format
27771 msgid "Female "
27772 msgstr "Donna "
27773
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27775 #, c-format
27776 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27777 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27780 #, c-format
27781 msgid "Fetch all data for chart"
27782 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27783
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27785 #, c-format
27786 msgid "Fewer options"
27787 msgstr "Meno opzioni"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27790 #, c-format
27791 msgid "Fiction"
27792 msgstr "Narrativa"
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27797 #, c-format
27798 msgid "Field"
27799 msgstr "Campo"
27800
27801 #. SCRIPT
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27803 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27804 msgstr ""
27805 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27806
27807 #. For the first occurrence,
27808 #. SCRIPT
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27811 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27812 msgstr ""
27813 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27814
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27817 #, c-format
27818 msgid "Field 1"
27819 msgstr "Field 1"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27823 #, c-format
27824 msgid "Field 2"
27825 msgstr "Field 2"
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27829 #, c-format
27830 msgid "Field 3"
27831 msgstr "Field 3"
27832
27833 #. SPAN
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27835 msgid "Field autofilled by plugin"
27836 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27839 #, c-format
27840 msgid "Field separator: "
27841 msgstr "Separatore campo: "
27842
27843 #. %1$s:  field_added.label | html 
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27845 #, c-format
27846 msgid "Field successfully added: %s "
27847 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27850 #, c-format
27851 msgid "Field successfully deleted. "
27852 msgstr "Campo cancellato con successo."
27853
27854 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27856 #, c-format
27857 msgid "Field successfully updated: %s "
27858 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27861 #, c-format
27862 msgid "Field to use for record matching"
27863 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
27864
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27866 #, c-format
27867 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27868 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27871 #, c-format
27872 msgid ""
27873 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27874 "location_description and permanent_location_description show description "
27875 "instead of code."
27876 msgstr ""
27877 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
27878 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
27879 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
27880 "contenuto nel campo di MySQL."
27881
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27883 #, c-format
27884 msgid "Fields to display in report:"
27885 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
27886
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27888 #, c-format
27889 msgid "Fields to print"
27890 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
27891
27892 #. SCRIPT
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27894 msgid "File"
27895 msgstr "File"
27896
27897 #. SCRIPT
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27899 msgid "File Not Found!"
27900 msgstr "File non trovato!"
27901
27902 #. For the first occurrence,
27903 #. SCRIPT
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27907 msgid "File already exists"
27908 msgstr "Il file esiste già"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27911 #, c-format
27912 msgid ""
27913 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27914 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27915 "csv and .txt)"
27916 msgstr ""
27917 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
27918 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
27919 "file accettati: .csv e .txt)."
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27922 #, c-format
27923 msgid ""
27924 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27925 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27926 "accepted: .csv and .txt)"
27927 msgstr ""
27928 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
27929 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
27930 "accettati: .csv e .txt)"
27931
27932 #. SCRIPT
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27934 msgid "File could not be created. Check permissions."
27935 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
27936
27937 #. SCRIPT
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27939 msgid "File could not be read."
27940 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27944 #, c-format
27945 msgid "File format: "
27946 msgstr "Formato file: "
27947
27948 #. SCRIPT
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27950 msgid "File has been deleted."
27951 msgstr "Il file è stato cancellato."
27952
27953 #. SCRIPT
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27955 msgid "File is not readable"
27956 msgstr "Il file non è leggibile"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27961 #, c-format
27962 msgid "File name"
27963 msgstr "Nome del file"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27968 #, c-format
27969 msgid "File name:"
27970 msgstr "Nome del file:"
27971
27972 #. SCRIPT
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27974 msgid "File or upload record could not be deleted."
27975 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
27976
27977 #. SCRIPT
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27979 msgid "File read cancelled"
27980 msgstr "Lettura del file cancellata"
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27983 #, c-format
27984 msgid "File type"
27985 msgstr "Tipo di file"
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27990 #, c-format
27991 msgid "File:"
27992 msgstr "File:"
27993
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28000 #, c-format
28001 msgid "File: "
28002 msgstr "File: "
28003
28004 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28006 #, c-format
28007 msgid "File: %s"
28008 msgstr "File: %s"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
28012 #, c-format
28013 msgid "FileSaver library"
28014 msgstr "FileSaver library"
28015
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
28018 #, c-format
28019 msgid "Filename"
28020 msgstr "Nome del file"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28025 #, c-format
28026 msgid "Files"
28027 msgstr "Files"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28030 #, c-format
28031 msgid "Files attached to invoice"
28032 msgstr "Files collegati alla fattura"
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28035 #, c-format
28036 msgid ""
28037 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28038 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28039 msgstr ""
28040 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28041 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28042 "correzione."
28043
28044 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28046 #, c-format
28047 msgid "Files for %s"
28048 msgstr "Files per %s"
28049
28050 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28052 #, c-format
28053 msgid "Files for invoice: %s"
28054 msgstr "Files per la fattura: %s"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28057 #, c-format
28058 msgid "Filing routine: "
28059 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28062 #, c-format
28063 msgid "Filing rule"
28064 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28065
28066 #. SCRIPT
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28068 msgid "Filing rule code missing"
28069 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28073 #, c-format
28074 msgid "Filing rule code: "
28075 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28078 #, c-format
28079 msgid "Filing rule: "
28080 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28083 #, c-format
28084 msgid "Filmographies"
28085 msgstr "Filmografie"
28086
28087 #. INPUT type=submit
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28103 #, c-format
28104 msgid "Filter"
28105 msgstr "Filtro"
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28108 #, c-format
28109 msgid "Filter barcode"
28110 msgstr "Filtra per barcode"
28111
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28113 #, c-format
28114 msgid "Filter by library"
28115 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28118 #, c-format
28119 msgid "Filter by: "
28120 msgstr "Filtro: "
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28123 #, c-format
28124 msgid "Filter layouts"
28125 msgstr "Layout dei filtri"
28126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28128 #, c-format
28129 msgid "Filter location"
28130 msgstr "Filtra collocazioni"
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28133 #, c-format
28134 msgid "Filter on:"
28135 msgstr "Filtrato per:"
28136
28137 #. SCRIPT
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28139 msgid "Filter paid transactions"
28140 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28141
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28143 #, c-format
28144 msgid "Filter partner libraries:"
28145 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28149 #, c-format
28150 msgid "Filter results:"
28151 msgstr "Filtra i risultati:"
28152
28153 #. SCRIPT
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28155 msgid "Filter system credit types"
28156 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28157
28158 #. SCRIPT
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28160 msgid "Filter system debit types"
28161 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28164 #, c-format
28165 msgid "Filter: "
28166 msgstr "Filtro:"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28169 #, c-format
28170 msgid "Filtered by: "
28171 msgstr "Filtrato per: "
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28183 #, c-format
28184 msgid "Filtered on:"
28185 msgstr "Filtrato per:"
28186
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28192 #, c-format
28193 msgid "Filters"
28194 msgstr "Filtri"
28195
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28197 #, c-format
28198 msgid "Filters :"
28199 msgstr "Filtri:"
28200
28201 #. SCRIPT
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28203 msgid "Find"
28204 msgstr "Trova"
28205
28206 #. SCRIPT
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28208 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28209 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28210
28211 #. SCRIPT
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28213 msgid "Find and replace"
28214 msgstr "Trova e sostituisci"
28215
28216 #. SCRIPT
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28218 msgid "Find and replace..."
28219 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28222 #, c-format
28223 msgid "Find another patron?"
28224 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28225
28226 #. SCRIPT
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28228 msgid "Find whole words only"
28229 msgstr "Cerca solo parole intere"
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28233 #, c-format
28234 msgid "Fine"
28235 msgstr "Multa"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28239 #, c-format
28240 msgid "Fine amount"
28241 msgstr "Importo della multa"
28242
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28244 #, c-format
28245 msgid "Fine amount: "
28246 msgstr "Importo della multa : "
28247
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28250 #, c-format
28251 msgid "Fine charging interval"
28252 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28253
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28256 #, c-format
28257 msgid "Fine grace period"
28258 msgstr "Periodo di grazia"
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28261 #, c-format
28262 msgid "Fines"
28263 msgstr "Multe"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28266 #, c-format
28267 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28268 msgstr ""
28269 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28272 #, c-format
28273 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28274 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28275
28276 #. INPUT type=submit name=submit
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28280 msgid "Finish"
28281 msgstr "Completa"
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28284 #, c-format
28285 msgid "Finish enrollment"
28286 msgstr "Completa l'iscrizione"
28287
28288 #. INPUT type=submit
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28290 msgid "Finish receiving"
28291 msgstr "Ricezione finita"
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28296 #, c-format
28297 msgid "First"
28298 msgstr "Primo"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28301 #, c-format
28302 msgid "First arrival:"
28303 msgstr "Primo arrivo:"
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28306 #, c-format
28307 msgid "First indicator default value: "
28308 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28309
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28311 #, c-format
28312 msgid "First issue publication date:"
28313 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28314
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28316 #, c-format
28317 msgid "First issue publication date: "
28318 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28319
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28325 #, c-format
28326 msgid "First name"
28327 msgstr "Nome"
28328
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28331 #, c-format
28332 msgid "First name: "
28333 msgstr "Nome: "
28334
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28336 #, c-format
28337 msgid "First patron"
28338 msgstr "Primo utente"
28339
28340 #. SCRIPT
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28342 msgid "First publication date is not defined"
28343 msgstr "La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28346 #, c-format
28347 msgid "Flagged"
28348 msgstr "Esploso"
28349
28350 #. SCRIPT
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28352 msgid "Flags"
28353 msgstr "Indicatori"
28354
28355 #. SCRIPT
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28357 msgid "Flip horizontally"
28358 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28359
28360 #. SCRIPT
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28362 msgid "Flip vertically"
28363 msgstr "Rifletti verticalmente"
28364
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28368 #, c-format
28369 msgid "Float"
28370 msgstr "Float"
28371
28372 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28374 #, c-format
28375 msgid "Float: %s"
28376 msgstr "Float: %s"
28377
28378 #. SCRIPT
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28380 msgid "Focus to contextual toolbar"
28381 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28382
28383 #. SCRIPT
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28385 msgid "Focus to element path"
28386 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28387
28388 #. SCRIPT
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28390 msgid "Focus to menubar"
28391 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28392
28393 #. SCRIPT
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28395 msgid "Focus to toolbar"
28396 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28400 #, c-format
28401 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28402 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28403
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28407 #, c-format
28408 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28409 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28414 #, c-format
28415 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28416 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28417
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28421 #, c-format
28422 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28423 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28424
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28428 #, c-format
28429 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28430 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28435 #, c-format
28436 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28437 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28442 #, c-format
28443 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28444 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28445
28446 #. SCRIPT
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28448 msgid "Following required fields are missing:"
28449 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28450
28451 #. SCRIPT
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28453 msgid "Following required subfields are missing:"
28454 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28458 #, c-format
28459 msgid "Font Awesome"
28460 msgstr "Font Awesome"
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28464 #, c-format
28465 msgid "Font Face Observer"
28466 msgstr "Font Face Observer"
28467
28468 #. SCRIPT
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28470 msgid "Font Sizes"
28471 msgstr "Grandezze del font"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28477 #, c-format
28478 msgid "Font size: "
28479 msgstr "Grandezza del font: "
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28485 #, c-format
28486 msgid "Font: "
28487 msgstr "Font: "
28488
28489 #. SCRIPT
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28491 msgid "Fonts"
28492 msgstr "Font"
28493
28494 #. SCRIPT
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28496 msgid "Food and Drink"
28497 msgstr "Cibo e bevande"
28498
28499 #. SCRIPT
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28501 msgid "Footer"
28502 msgstr "Pié di pagina"
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28505 #, c-format
28506 msgid "For all collection codes: "
28507 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28510 #, c-format
28511 msgid "For all item types: "
28512 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28515 #, c-format
28516 msgid ""
28517 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28518 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28519 msgstr ""
28520 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28521 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28524 #, c-format
28525 msgid ""
28526 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28527 "syntax to generate the CSV file."
28528 msgstr ""
28529 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28530 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28531
28532 #. SCRIPT
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28534 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28535 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28538 #, c-format
28539 msgid ""
28540 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28541 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28542 msgstr ""
28543 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28544 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28547 #, c-format
28548 msgid "For the selected operations: "
28549 msgstr "Per i selezionati opera: "
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28552 #, c-format
28553 msgid ""
28554 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28555 "patron's category. "
28556 msgstr ""
28557 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28558 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28561 #, c-format
28562 msgid ""
28563 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28564 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28565 msgstr ""
28566 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28567 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28568 "copia. "
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28572 #, c-format
28573 msgid "Force"
28574 msgstr "Forza"
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28577 #, c-format
28578 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28579 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28580
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28587 #, c-format
28588 msgid "Forever"
28589 msgstr "Sempre"
28590
28591 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28593 #, c-format
28594 msgid "Forget %s"
28595 msgstr "Dimentica %s"
28596
28597 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28598 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28599 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28601 #, c-format
28602 msgid "Forget %s %s (%s)"
28603 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28604
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28606 #, c-format
28607 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28608 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28609
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28611 #, c-format
28612 msgid "Forgive fines on return:"
28613 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28614
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28616 #, c-format
28617 msgid "Forgive overdue charges"
28618 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28619
28620 #. For the first occurrence,
28621 #. SCRIPT
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28630 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28631 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28632
28633 #. SCRIPT
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28635 msgid "Format"
28636 msgstr "Formato"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28640 #, c-format
28641 msgid "Format:"
28642 msgstr "Formato:"
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28645 #, c-format
28646 msgid "Format: "
28647 msgstr "Formato : "
28648
28649 #. SCRIPT
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28651 msgid "Formats"
28652 msgstr "Formati"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28655 #, c-format
28656 msgid "Formatting"
28657 msgstr "Dai forma"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28660 #, c-format
28661 msgid "Formatting:"
28662 msgstr "Formattazione:"
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28665 #, c-format
28666 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28667 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28672 #, c-format
28673 msgid "Framework code"
28674 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28678 #, c-format
28679 msgid "Framework code: "
28680 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28684 #, c-format
28685 msgid "Framework description"
28686 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28689 #, c-format
28690 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28691 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28695 #, c-format
28696 msgid "Free"
28697 msgstr "Libero"
28698
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28700 #, c-format
28701 msgid "French terms of relations"
28702 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28706 #, c-format
28707 msgid "Frequencies"
28708 msgstr "Frequenze"
28709
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28711 #, c-format
28712 msgid ""
28713 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28714 "housebound tab in the patron account in staff."
28715 msgstr ""
28716 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
28717 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
28718 "staff)."
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28722 #, c-format
28723 msgid "Frequency"
28724 msgstr "Frequenza"
28725
28726 #. SCRIPT
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28728 msgid "Frequency is not defined"
28729 msgstr "La frequenza non è definita"
28730
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28735 #, c-format
28736 msgid "Frequency:"
28737 msgstr "Frequenza:"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28741 #, c-format
28742 msgid "Frequency: "
28743 msgstr "Frequenza: "
28744
28745 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28746 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28747 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28748 #. %4$s:  END 
28749 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28750 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28751 #. %7$s:  END 
28752 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28753 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28754 #. %10$s:  END 
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28756 #, c-format
28757 msgid ""
28758 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28759 "months: %s%s "
28760 msgstr ""
28761 "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
28762 "%sNumero di mesi: %s%s "
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28769 #, c-format
28770 msgid "Friday"
28771 msgstr "Venerdì"
28772
28773 #. SCRIPT
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28775 msgid "Fridays"
28776 msgstr "Venerdì"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28791 #, c-format
28792 msgid "From"
28793 msgstr "Da"
28794
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28799 #, c-format
28800 msgid "From "
28801 msgstr "Da "
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28804 #, c-format
28805 msgid "From \\ To"
28806 msgstr "Da \\ A"
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28809 #, c-format
28810 msgid "From a new (empty) record"
28811 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28814 #, c-format
28815 msgid "From a new file"
28816 msgstr "Da un nuovo file"
28817
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28819 #, c-format
28820 msgid "From a staged file"
28821 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28824 #, c-format
28825 msgid "From a subscription"
28826 msgstr "Da un abbonamento"
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28829 #, c-format
28830 msgid "From a suggestion"
28831 msgstr "Da un suggerimento"
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28834 #, c-format
28835 msgid "From an existing record: "
28836 msgstr "Da un record esistente: "
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28839 #, c-format
28840 msgid "From an external source"
28841 msgstr "Da una fonte esterna"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28845 #, c-format
28846 msgid "From any library"
28847 msgstr "Da ogni biblioteca"
28848
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28850 #, c-format
28851 msgid "From any library:"
28852 msgstr "Da ogni biblioteca:"
28853
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28855 #, c-format
28856 msgid "From authid: "
28857 msgstr "Dal numero di authority: "
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28860 #, c-format
28861 msgid "From biblionumber: "
28862 msgstr "Dal numero di record: "
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28865 #, c-format
28866 msgid "From call number:"
28867 msgstr "Dalla collocazione: "
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28871 #, c-format
28872 msgid "From date:"
28873 msgstr "Dalla data:"
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28876 #, c-format
28877 msgid "From existing orders (copy)"
28878 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28882 #, c-format
28883 msgid "From home library"
28884 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28887 #, c-format
28888 msgid "From home library:"
28889 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28892 #, c-format
28893 msgid "From item call number: "
28894 msgstr "Dalla collocazione: "
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28898 #, c-format
28899 msgid "From local hold group"
28900 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
28901
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28903 #, c-format
28904 msgid "From local hold group:"
28905 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28908 #, c-format
28909 msgid "From titles with highest hold ratios"
28910 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28913 #, c-format
28914 msgid "From vendor: "
28915 msgstr "Dal fornitore: "
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28923 #, c-format
28924 msgid "From:"
28925 msgstr "Da:"
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28930 #, c-format
28931 msgid "From: "
28932 msgstr "Da: "
28933
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28936 #, c-format
28937 msgid "Front "
28938 msgstr "Fronte "
28939
28940 #. SCRIPT
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28942 msgid "Fullscreen"
28943 msgstr "Schermo intero"
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28946 #, c-format
28947 msgid ""
28948 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28949 "(French)"
28950 msgstr ""
28951 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
28952 "7XX $4 (Francia)"
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28970 #, c-format
28971 msgid "Fund"
28972 msgstr "Fondo"
28973
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28975 #, c-format
28976 msgid "Fund ID"
28977 msgstr "Id fondo "
28978
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28980 #, c-format
28981 msgid "Fund amount:"
28982 msgstr "Ammontare del fondo"
28983
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28987 #, c-format
28988 msgid "Fund code"
28989 msgstr "Codice fondo"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28993 #, c-format
28994 msgid "Fund code: "
28995 msgstr "Codice fondo: "
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28998 #, c-format
28999 msgid "Fund filters"
29000 msgstr "Filtri fondo"
29001
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29003 #, c-format
29004 msgid "Fund list of budget "
29005 msgstr "Lista fondi del budget"
29006
29007 #. TD
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29009 msgid "Fund locked"
29010 msgstr "Fondo bloccato"
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29016 #, c-format
29017 msgid "Fund name"
29018 msgstr "Nome fondo"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29021 #, c-format
29022 msgid "Fund name: "
29023 msgstr "Nome fondo: "
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29026 #, c-format
29027 msgid "Fund parent: "
29028 msgstr "Fondo di riferimento: "
29029
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29031 #, c-format
29032 msgid "Fund remaining"
29033 msgstr "Rimanenze fondo"
29034
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29036 #, c-format
29037 msgid "Fund search"
29038 msgstr "Ricerca del fondo"
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29041 #, c-format
29042 msgid "Fund total"
29043 msgstr "Totale fondo"
29044
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
29048 #, c-format
29049 msgid "Fund:"
29050 msgstr "Fondo:"
29051
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29058 #, c-format
29059 msgid "Fund: "
29060 msgstr "Fondo: "
29061
29062 #. For the first occurrence,
29063 #. %1$s:  fund_code | html 
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29066 #, c-format
29067 msgid "Fund: %s"
29068 msgstr "Fondo: %s"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29076 #, c-format
29077 msgid "Funds"
29078 msgstr "Fondi"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29081 #, c-format
29082 msgid "GPL License"
29083 msgstr "GPL License"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29088 #, c-format
29089 msgid "GST"
29090 msgstr "IVA"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29095 #, c-format
29096 msgid "GST %%"
29097 msgstr "IVA %%"
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29100 #, c-format
29101 msgid "GST:"
29102 msgstr "IVA:"
29103
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29105 #, c-format
29106 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29107 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29108
29109 #. SCRIPT
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29111 msgid "Gamma"
29112 msgstr "Gamma"
29113
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29116 #, c-format
29117 msgid "Gap between columns:"
29118 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29122 #, c-format
29123 msgid "Gap between rows:"
29124 msgstr "Distanza tra le righe:"
29125
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29127 #, c-format
29128 msgid "Geauga County Public Library"
29129 msgstr "Geauga County Public Library"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29135 #, c-format
29136 msgid "Gender"
29137 msgstr "Genere"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29141 #, c-format
29142 msgid "Gender:"
29143 msgstr "Genere:"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29147 #, c-format
29148 msgid "General"
29149 msgstr "Generale"
29150
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29152 #, c-format
29153 msgid ""
29154 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29155 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29156 msgstr ""
29157 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29158 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29159 "copia al momento del report delle holdings."
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29162 #, c-format
29163 msgid "General holdings: completeness designator"
29164 msgstr ""
29165 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29166 "MARC21 Holdings]"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29169 #, c-format
29170 msgid ""
29171 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29172 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29173 msgstr ""
29174 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29175 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29176 "momento del report di holdings."
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29179 #, c-format
29180 msgid "General holdings: type of unit designator"
29181 msgstr ""
29182 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29183 "MARC21 Holdings]"
29184
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29186 #, c-format
29187 msgid "General settings"
29188 msgstr "Configurazioni generali"
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29192 #, c-format
29193 msgid "Generate EDIFACT order"
29194 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29197 #, c-format
29198 msgid "Generate a new client id/key pair"
29199 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29202 #, c-format
29203 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29204 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29207 #, c-format
29208 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29209 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29210
29211 #. INPUT type=submit name=discharge
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29213 msgid "Generate discharge"
29214 msgstr "Crea liberatoria"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29217 #, c-format
29218 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29219 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29220
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29222 #, c-format
29223 msgid "Generate new client id/secret pair"
29224 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29225
29226 #. INPUT type=button
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29228 msgid "Generate next"
29229 msgstr "Genera il successivo"
29230
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29233 #, c-format
29234 msgid "Geolocation: "
29235 msgstr "Geolocalizzazione: "
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29239 #, c-format
29240 msgid "Gestion des index MACLES"
29241 msgstr "Gestione delle parole chiave con metodo MACLES"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29244 #, c-format
29245 msgid "Get Firefox add-on"
29246 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29247
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29249 #, c-format
29250 msgid "Get desktop application"
29251 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29254 #, c-format
29255 msgid "Get help on current subfield"
29256 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29257
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29259 #, c-format
29260 msgid "Get it!"
29261 msgstr "Scegli questo!"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29264 #, c-format
29265 msgid "Global system preferences"
29266 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29269 #, c-format
29270 msgid "Glyphicons Free"
29271 msgstr "Glyphicons Free"
29272
29273 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29284 msgid "Go"
29285 msgstr "Vai"
29286
29287 #. IMG
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29289 msgid "Go bottom"
29290 msgstr "Vai giù"
29291
29292 #. IMG
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29294 msgid "Go down"
29295 msgstr "Scendi"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29298 #, c-format
29299 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29300 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29304 #, c-format
29305 msgid "Go to advanced search"
29306 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29307
29308 #. A
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29310 msgid "Go to item details"
29311 msgstr "Dettagli della copia"
29312
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29314 #, c-format
29315 msgid "Go to item search"
29316 msgstr "Ricerca sulla copia"
29317
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29321 #, c-format
29322 msgid "Go to page : "
29323 msgstr "Vai a pagina: "
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29326 #, c-format
29327 msgid "Go to receipt page"
29328 msgstr "Vai alla ricevuta"
29329
29330 #. A
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29332 msgid "Go to record detail page"
29333 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29337 #, c-format
29338 msgid "Go to the "
29339 msgstr "Vai a "
29340
29341 #. IMG
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29343 msgid "Go top"
29344 msgstr "Vai su"
29345
29346 #. IMG
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29348 msgid "Go up"
29349 msgstr "Sali"
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29352 #, c-format
29353 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29354 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29358 #, c-format
29359 msgid "Gone no address"
29360 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29363 #, c-format
29364 msgid "Gone no address flag"
29365 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29366
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29368 #, c-format
29369 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29370 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29374 #, c-format
29375 msgid "Government"
29376 msgstr "Governo"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29380 #, c-format
29381 msgid "Grace period:"
29382 msgstr "Periodo di grazia:"
29383
29384 #. SCRIPT
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29386 msgid "Gray"
29387 msgstr "Grigio"
29388
29389 #. SCRIPT
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29391 msgid "Green"
29392 msgstr "Verde"
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29396 #, c-format
29397 msgid "Group"
29398 msgstr "Gruppo"
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29401 #, c-format
29402 msgid ""
29403 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29404 "category 'PA_CLASS')"
29405 msgstr ""
29406 "Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato sulla "
29407 "lista di valori 'PA_CLASS')"
29408
29409 #. INPUT type=text name=group
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29411 msgid "Group code"
29412 msgstr "Codice gruppo"
29413
29414 #. INPUT type=text name=groupdesc
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29416 msgid "Group name"
29417 msgstr "Nome gruppo"
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29420 #, c-format
29421 msgid "Group(s):"
29422 msgstr "Gruppo(i):"
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29425 #, c-format
29426 msgid "Group:"
29427 msgstr "Gruppo:"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29430 #, c-format
29431 msgid "Group: "
29432 msgstr "Gruppo:"
29433
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29435 #, c-format
29436 msgid "Groups of libraries: "
29437 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29438
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29441 #, c-format
29442 msgid "Guarantees:"
29443 msgstr "Cauzioni:"
29444
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29446 #, c-format
29447 msgid "Guarantor ID"
29448 msgstr "ID Garante"
29449
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29451 #, c-format
29452 msgid "Guarantor can view checkouts"
29453 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29456 #, c-format
29457 msgid "Guarantor firstname"
29458 msgstr "Nome"
29459
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29461 #, c-format
29462 msgid "Guarantor relationship"
29463 msgstr "Relazione del garante"
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29466 #, c-format
29467 msgid "Guarantor surname"
29468 msgstr "Cognome"
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29471 #, c-format
29472 msgid "Guarantor title"
29473 msgstr "Titolo del garante"
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29480 #, c-format
29481 msgid "Guarantor:"
29482 msgstr "Garante:"
29483
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29485 #, c-format
29486 msgid "Guarantors:"
29487 msgstr "Garanti:"
29488
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29490 #, c-format
29491 msgid "Guide box:"
29492 msgstr "Box guida:"
29493
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29495 #, c-format
29496 msgid "Guide grid:"
29497 msgstr "Griglia guida:"
29498
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29503 #, c-format
29504 msgid "Guided reports"
29505 msgstr "Reports guidati"
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29510 #, c-format
29511 msgid "Guided reports wizard"
29512 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29513
29514 #. SCRIPT
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29516 msgid "H Align"
29517 msgstr "Allineamento orizzontale"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29521 #, c-format
29522 msgid "HC Sticky"
29523 msgstr "HC Sticky"
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29526 #, c-format
29527 msgid "HTML"
29528 msgstr "HTML"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29531 #, c-format
29532 msgid "HTML message:"
29533 msgstr "Messaggi HTML:"
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29536 #, c-format
29537 msgid "Halland County Library, Sweden"
29538 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29539
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29541 #, c-format
29542 msgid "Handbooks"
29543 msgstr "Manuali"
29544
29545 #. SCRIPT
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29547 msgid "Handy Shortcuts"
29548 msgstr "Scorciatoie"
29549
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29552 #, c-format
29553 msgid "Hard due date"
29554 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29555
29556 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29558 #, c-format
29559 msgid "Hard due date %s:"
29560 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29563 #, c-format
29564 msgid "Hard due date: "
29565 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29568 #, c-format
29569 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29570 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29573 #, c-format
29574 msgid "Hashvalue"
29575 msgstr "Hashvalue"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29578 #, c-format
29579 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29580 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29581
29582 #. SCRIPT
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29584 msgid "Header"
29585 msgstr "Intestazione"
29586
29587 #. SCRIPT
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29589 msgid "Header 1"
29590 msgstr "Intestazione 1"
29591
29592 #. SCRIPT
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29594 msgid "Header 2"
29595 msgstr "Intestazione 2"
29596
29597 #. SCRIPT
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29599 msgid "Header 3"
29600 msgstr "Intestazione 3"
29601
29602 #. SCRIPT
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29604 msgid "Header 4"
29605 msgstr "Intestazione 4"
29606
29607 #. SCRIPT
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29609 msgid "Header 5"
29610 msgstr "Intestazione 5"
29611
29612 #. SCRIPT
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29614 msgid "Header 6"
29615 msgstr "Intestazione 6"
29616
29617 #. SCRIPT
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29619 msgid "Header cell"
29620 msgstr "Cella di intestazione"
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29623 #, c-format
29624 msgid "Header row could not be parsed"
29625 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29626
29627 #. SCRIPT
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29629 msgid "Headers"
29630 msgstr "Intestazioni"
29631
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29633 #, c-format
29634 msgid "Heading"
29635 msgstr "Intestazione"
29636
29637 #. SCRIPT
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29639 msgid "Heading 1"
29640 msgstr "Intestazione 1"
29641
29642 #. SCRIPT
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29644 msgid "Heading 2"
29645 msgstr "Intestazione 2"
29646
29647 #. SCRIPT
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29649 msgid "Heading 3"
29650 msgstr "Intestazione 3"
29651
29652 #. SCRIPT
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29654 msgid "Heading 4"
29655 msgstr "Intestazione 4"
29656
29657 #. SCRIPT
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29659 msgid "Heading 5"
29660 msgstr "Intestazione 5"
29661
29662 #. SCRIPT
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29664 msgid "Heading 6"
29665 msgstr "Intestazione 6"
29666
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29677 #, c-format
29678 msgid "Heading A-Z"
29679 msgstr "Intestazioni A-Z"
29680
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29691 #, c-format
29692 msgid "Heading Z-A"
29693 msgstr "Intestazioni Z-A"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29697 #, c-format
29698 msgid "Heading type"
29699 msgstr "Tipo di intestazione"
29700
29701 #. SCRIPT
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29703 msgid "Headings"
29704 msgstr "Intestazioni"
29705
29706 #. SCRIPT
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29708 msgid "Height"
29709 msgstr "Altezza"
29710
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29714 #, c-format
29715 msgid "Help"
29716 msgstr "Aiuto"
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29719 #, c-format
29720 msgid "Help input"
29721 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
29722
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29724 #, c-format
29725 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29726 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
29727
29728 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29730 #, c-format
29731 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29732 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
29733
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29736 #, c-format
29737 msgid "Hi,"
29738 msgstr "Ciao,"
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29741 #, c-format
29742 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29743 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29747 #, c-format
29748 msgid "Hidden by default"
29749 msgstr "Nascosto per default"
29750
29751 #. SCRIPT
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29753 msgid "Hide MARC"
29754 msgstr "Mascondi MARC"
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29757 #, c-format
29758 msgid "Hide SQL code"
29759 msgstr "Nascondi il codice SQL"
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29762 #, c-format
29763 msgid "Hide advanced pattern"
29764 msgstr "Nascondi schema avanzato"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29769 #, c-format
29770 msgid "Hide all"
29771 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29776 #, c-format
29777 msgid "Hide all columns"
29778 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29781 #, c-format
29782 msgid "Hide already received orders"
29783 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29786 #, c-format
29787 msgid "Hide chart"
29788 msgstr "Nascondi grafico"
29789
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29791 #, c-format
29792 msgid "Hide closed"
29793 msgstr "Nascondi chiuso"
29794
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29796 #, c-format
29797 msgid "Hide default value fields"
29798 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
29799
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29801 #, c-format
29802 msgid "Hide details"
29803 msgstr "Nascondi dettagli"
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29806 #, c-format
29807 msgid "Hide in OPAC"
29808 msgstr "Nascondi nell'Opac"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29811 #, c-format
29812 msgid "Hide in OPAC: "
29813 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29817 #, c-format
29818 msgid "Hide inactive budgets"
29819 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29822 #, c-format
29823 msgid "Hide new"
29824 msgstr "Nascondi nuovo"
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29827 #, c-format
29828 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29829 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29832 #, c-format
29833 msgid "Hide seen"
29834 msgstr "Nascondi visto"
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29837 #, c-format
29838 msgid "Hide viewed"
29839 msgstr "Nascondi visto"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29842 #, c-format
29843 msgid "Hide window"
29844 msgstr "Nascondi la finestra"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29847 #, c-format
29848 msgid "High demand item. "
29849 msgstr "Copia molto richiesta. "
29850
29851 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29852 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29854 #, c-format
29855 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29856 msgstr ""
29857 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
29858 "%s)."
29859
29860 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29861 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29863 #, c-format
29864 msgid ""
29865 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29866 "anyway?"
29867 msgstr ""
29868 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
29869 "%s). Prestare comunque?"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29872 #, c-format
29873 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29874 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29877 #, c-format
29878 msgid "Highlight"
29879 msgstr "Evidenzia"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29882 #, c-format
29883 msgid ""
29884 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29885 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29886 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29887 msgstr ""
29888 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
29889 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
29890 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
29891 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
29892
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29894 #, c-format
29895 msgid "Hint:"
29896 msgstr "Suggerimento:"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29899 #, c-format
29900 msgid "Hints"
29901 msgstr "Suggerimenti"
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29904 #, c-format
29905 msgid "History"
29906 msgstr "Storico"
29907
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29909 #, c-format
29910 msgid "History OPAC note:"
29911 msgstr "Nota OPAC (storico)"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29914 #, c-format
29915 msgid "History end date:"
29916 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29919 #, c-format
29920 msgid "History staff note:"
29921 msgstr "Nota staff (storico):"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29924 #, c-format
29925 msgid "History start date:"
29926 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
29927
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29929 #, c-format
29930 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29931 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29934 #, c-format
29935 msgid "Hold"
29936 msgstr "Prenotazione"
29937
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29941 #, c-format
29942 msgid "Hold at"
29943 msgstr "Prenotazione a"
29944
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29949 #, c-format
29950 msgid "Hold date"
29951 msgstr "Data della prenotazione"
29952
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29955 #, c-format
29956 msgid "Hold details"
29957 msgstr "Dettagli della prenotazione"
29958
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29960 #, c-format
29961 msgid "Hold expires on date:"
29962 msgstr "La prenotazione scade il:"
29963
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29965 #, c-format
29966 msgid "Hold fee"
29967 msgstr "Quota di prenotazione:"
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29971 #, c-format
29972 msgid "Hold fee: "
29973 msgstr "Quota di prenotazione: "
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29976 #, c-format
29977 msgid "Hold filled for:"
29978 msgstr "Prenotazione per:"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29983 #, c-format
29984 msgid "Hold for:"
29985 msgstr "Prenotazione per:"
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29988 #, c-format
29989 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29990 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
29991
29992 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29994 #, c-format
29995 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29996 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
29999 #, c-format
30000 msgid "Hold found: "
30001 msgstr "Prenotazione trovata: "
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
30004 #, c-format
30005 msgid "Hold must be record level "
30006 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
30009 #, c-format
30010 msgid "Hold next available item "
30011 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30015 #, c-format
30016 msgid "Hold pickup library match"
30017 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30020 #, c-format
30021 msgid "Hold placed by : "
30022 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30026 #, c-format
30027 msgid "Hold policy"
30028 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30031 #, c-format
30032 msgid "Hold ratio"
30033 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30036 #, c-format
30037 msgid "Hold ratio:"
30038 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni: "
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30042 #, c-format
30043 msgid "Hold ratios"
30044 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30047 #, c-format
30048 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30049 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
30052 #, c-format
30053 msgid "Hold starts on date:"
30054 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30055
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30057 #, c-format
30058 msgid "Hold status "
30059 msgstr "Status di prenotazione "
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30063 #, c-format
30064 msgid "Holding libraries"
30065 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30075 #, c-format
30076 msgid "Holding library"
30077 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30081 #, c-format
30082 msgid "Holding library:"
30083 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30084
30085 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
30087 #, c-format
30088 msgid "Holdings (%s)"
30089 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30090
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30092 #, c-format
30093 msgid "Holdings:"
30094 msgstr "Dati di copia:"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30110 #, c-format
30111 msgid "Holds"
30112 msgstr "Prenotazioni"
30113
30114 #. For the first occurrence,
30115 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30118 #, c-format
30119 msgid "Holds (%s)"
30120 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30124 #, c-format
30125 msgid "Holds allowed (daily)"
30126 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30129 #, c-format
30130 msgid "Holds allowed (daily): "
30131 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30132
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30135 #, c-format
30136 msgid "Holds allowed (total)"
30137 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30140 #, c-format
30141 msgid "Holds allowed (total): "
30142 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30147 #, c-format
30148 msgid "Holds awaiting pickup"
30149 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30150
30151 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30152 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30154 #, c-format
30155 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30156 msgstr ""
30157 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30161 #, c-format
30162 msgid "Holds history"
30163 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30164
30165 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30167 #, c-format
30168 msgid "Holds history for %s"
30169 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30170
30171 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30173 #, c-format
30174 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30175 msgstr ""
30176 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30177
30178 #. A
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30181 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30182 msgstr ""
30183 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30184
30185 #. A
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30188 msgid "Holds on this record: %s"
30189 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30190
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30193 #, c-format
30194 msgid "Holds per record (count)"
30195 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30196
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30198 #, c-format
30199 msgid "Holds per record (count): "
30200 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30206 #, c-format
30207 msgid "Holds queue"
30208 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30209
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30213 #, c-format
30214 msgid "Holds statistics"
30215 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30216
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30218 #, c-format
30219 msgid "Holds to place (count)"
30220 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30221
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30224 #, c-format
30225 msgid "Holds to pull"
30226 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30227
30228 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30229 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30231 #, c-format
30232 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30233 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30234
30235 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30236 #. %2$s:  overcount | html 
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30238 #, c-format
30239 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30240 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30243 #, c-format
30244 msgid "Holds waiting:"
30245 msgstr "Prenotazioni in attesa:"
30246
30247 #. %1$s:  reservecount | html 
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30249 #, c-format
30250 msgid "Holds waiting: %s"
30251 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30254 #, c-format
30255 msgid "Holds:"
30256 msgstr "Prenotazioni:"
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30260 #, c-format
30261 msgid "Holiday exception"
30262 msgstr "Chiusura eccezione"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30265 #, c-format
30266 msgid "Holiday only on this day"
30267 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30270 #, c-format
30271 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30272 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30275 #, c-format
30276 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30277 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30281 #, c-format
30282 msgid "Holiday repeating weekly"
30283 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30287 #, c-format
30288 msgid "Holiday repeating yearly"
30289 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30292 #, c-format
30293 msgid "Holidays on a range"
30294 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30295
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30297 #, c-format
30298 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30299 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30572 #, c-format
30573 msgid "Home"
30574 msgstr "Home"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30578 #, c-format
30579 msgid "Home libraries"
30580 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30607 #, c-format
30608 msgid "Home library"
30609 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30612 #, c-format
30613 msgid "Home library (branchcode)"
30614 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
30615
30616 #. SCRIPT
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30618 msgid "Home library unknown."
30619 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30624 #, c-format
30625 msgid "Home library:"
30626 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
30627
30628 #. For the first occurrence,
30629 #. SCRIPT
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30632 #, c-format
30633 msgid "Home library: %s"
30634 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30637 #, c-format
30638 msgid "Horizontal bar:"
30639 msgstr "Barra orizzontale: "
30640
30641 #. SCRIPT
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30643 msgid "Horizontal line"
30644 msgstr "Linea orizzontale"
30645
30646 #. SCRIPT
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30648 msgid "Horizontal space"
30649 msgstr "Spazio orizzontale"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30655 #, c-format
30656 msgid "Horizontal: "
30657 msgstr "Orizzontale: "
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30660 #, c-format
30661 msgid "Horowhenua Library Trust"
30662 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30666 #, c-format
30667 msgid "Host"
30668 msgstr "Host"
30669
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30671 #, c-format
30672 msgid "Host records"
30673 msgstr "Record superiore"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30677 #, c-format
30678 msgid "Host: "
30679 msgstr "Host: "
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30682 #, c-format
30683 msgid "Hostname/Port"
30684 msgstr "Hostname/porta:"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30687 #, c-format
30688 msgid "Hostname: "
30689 msgstr "Hostname: "
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30692 #, c-format
30693 msgid "Hotchkiss School, USA"
30694 msgstr "Hotchkiss School, USA"
30695
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30698 #, c-format
30699 msgid "Hour"
30700 msgstr "Orario:"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30703 #, c-format
30704 msgid "Hourly rental charge"
30705 msgstr "Tariffa oraria"
30706
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30708 #, c-format
30709 msgid "Hourly rental charge:"
30710 msgstr "Tariffa oraria:"
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30713 #, c-format
30714 msgid "Hourly rental charge: "
30715 msgstr "Tariffa oraria:"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30718 #, c-format
30719 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30720 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30728 #, c-format
30729 msgid "Hours"
30730 msgstr "Ore:"
30731
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30733 #, c-format
30734 msgid "Housebound"
30735 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30738 #, c-format
30739 msgid "Housebound details"
30740 msgstr "Dettagli prestito per procura"
30741
30742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30744 #, c-format
30745 msgid "Housebound details for %s"
30746 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
30747
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30751 #, c-format
30752 msgid "Housebound roles"
30753 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30756 #, c-format
30757 msgid "How many issues do you want to receive?"
30758 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30761 #, c-format
30762 msgid "How should patrons be deleted?"
30763 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30766 #, c-format
30767 msgid "How to process items: "
30768 msgstr "Come elaborare le copie: "
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30771 #, c-format
30772 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30773 msgstr "Hrvatski (Croato)"
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30777 #, c-format
30778 msgid "Htmlarea"
30779 msgstr "Htmlarea"
30780
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30782 #, c-format
30783 msgid "Huge text"
30784 msgstr "Testo molto grande"
30785
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30787 #, c-format
30788 msgid "I encountered some problems."
30789 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30792 #, c-format
30793 msgid "I received this from you:"
30794 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30797 #, c-format
30798 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30799 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30803 #, c-format
30804 msgid "I18N/L10N"
30805 msgstr "I18N/L10N"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30808 #, c-format
30809 msgid "IBERMARC"
30810 msgstr "IBERMARC"
30811
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30818 #, c-format
30819 msgid "ID"
30820 msgstr "ID"
30821
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30823 #, c-format
30824 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30825 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
30826
30827 #. A
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30829 msgid "ILL request log"
30830 msgstr "Log delle richieste ILL"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30833 #, c-format
30834 msgid "ILL request log "
30835 msgstr "Log delle richieste ILL"
30836
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30840 #, c-format
30841 msgid "ILL requests"
30842 msgstr "Richieste ILL"
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30846 #, c-format
30847 msgid "ILL requests history"
30848 msgstr "Storico delle richieste ILL"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30851 #, c-format
30852 msgid "ILL requests:"
30853 msgstr "Richieste ILL:"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30856 #, c-format
30857 msgid "ILL staff email: "
30858 msgstr ""
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30861 #, c-format
30862 msgid "IM_notification.ogg"
30863 msgstr "IM_notification.ogg"
30864
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30866 #, c-format
30867 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30868 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30871 #, c-format
30872 msgid "INTERMARC"
30873 msgstr "INTERMARC"
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30876 #, c-format
30877 msgid "IP"
30878 msgstr "IP"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30881 #, c-format
30882 msgid "IP address has changed, please log in again "
30883 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30886 #, c-format
30887 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30888 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
30889
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30891 #, c-format
30892 msgid "IP: "
30893 msgstr "IP: "
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30896 #, c-format
30897 msgid "ISBD"
30898 msgstr "ISBD"
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30915 #, c-format
30916 msgid "ISBN"
30917 msgstr "ISBN"
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30920 #, c-format
30921 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30922 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30926 #, c-format
30927 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30928 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30931 #, c-format
30932 msgid "ISBN, author or title:"
30933 msgstr "ISBN, autore o titolo:"
30934
30935 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30937 #, c-format
30938 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30939 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30945 #, c-format
30946 msgid "ISBN:"
30947 msgstr "ISBN:"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30959 #, c-format
30960 msgid "ISBN: "
30961 msgstr "ISBN: "
30962
30963 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30965 #, c-format
30966 msgid "ISBN: %s "
30967 msgstr "ISBN: %s "
30968
30969 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30970 #. %2$s:  isbn | $raw 
30971 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30972 #. %4$s:  END 
30973 #. %5$s:  END 
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30975 #, c-format
30976 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30977 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30980 #, c-format
30981 msgid "ISO 5426"
30982 msgstr "ISO 5426"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30985 #, c-format
30986 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30987 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
30988
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30990 #, c-format
30991 msgid "ISO 6937"
30992 msgstr "ISO 6937"
30993
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30995 #, c-format
30996 msgid "ISO 8859-1"
30997 msgstr "ISO 8859-1"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31000 #, c-format
31001 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31002 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31005 #, c-format
31006 msgid "ISO code"
31007 msgstr "codice ISO"
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31010 #, c-format
31011 msgid "ISO code: "
31012 msgstr "Codice ISO: "
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31029 #, c-format
31030 msgid "ISSN"
31031 msgstr "ISSN"
31032
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31040 #, c-format
31041 msgid "ISSN:"
31042 msgstr "ISSN:"
31043
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31049 #, c-format
31050 msgid "ISSN: "
31051 msgstr "ISSN: "
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31054 #, c-format
31055 msgid "Icon"
31056 msgstr "Icona"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31061 #, c-format
31062 msgid "Id"
31063 msgstr "Id"
31064
31065 #. SCRIPT
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31067 msgid ""
31068 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31069 "dots, colons or underscores."
31070 msgstr ""
31071 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31072 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31075 #, c-format
31076 msgid "Id: "
31077 msgstr "Id: "
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31080 #, c-format
31081 msgid "If "
31082 msgstr "Se "
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31085 #, c-format
31086 msgid ""
31087 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31088 "new one or overwrite the old one."
31089 msgstr ""
31090 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31091 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio"
31092
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31094 #, c-format
31095 msgid ""
31096 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31097 "on this template from the public catalog."
31098 msgstr ""
31099 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31100 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31105 #, c-format
31106 msgid "If all unavailable"
31107 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31110 #, c-format
31111 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31112 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31117 #, c-format
31118 msgid "If any unavailable"
31119 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31122 #, c-format
31123 msgid ""
31124 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31125 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31126 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31127 msgstr ""
31128 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco &mdash; se un valore "
31129 "è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31130 "record di utente diverso. Questa impostazione non può essere cambiata dopo "
31131 "che un attributo è stato definito."
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31134 #, c-format
31135 msgid ""
31136 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31137 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31138 msgstr ""
31139 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31140 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31141 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31144 #, c-format
31145 msgid ""
31146 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31147 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31148 "days until due, directly."
31149 msgstr ""
31150 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31151 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31152 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31155 #, c-format
31156 msgid ""
31157 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31158 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31159 "hours until due, directly."
31160 msgstr ""
31161 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31162 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31163 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31166 #, c-format
31167 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31168 msgstr ""
31169 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31172 #, c-format
31173 msgid ""
31174 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31175 "search."
31176 msgstr ""
31177 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31178 "ricerca avanzata dell'Opac."
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31181 #, c-format
31182 msgid ""
31183 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31184 "Mana KB."
31185 msgstr ""
31186 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31189 #, c-format
31190 msgid ""
31191 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31192 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31193 msgstr ""
31194 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31195 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31196 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31199 #, c-format
31200 msgid ""
31201 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31202 "already exists for a library, no change is made."
31203 msgstr ""
31204 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31205 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31206 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31209 #, c-format
31210 msgid ""
31211 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31212 "Alt"
31213 msgstr ""
31214 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31215 "Ctrl-Alt"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31219 #, c-format
31220 msgid "If empty, English is used"
31221 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31224 #, c-format
31225 msgid ""
31226 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31227 msgstr ""
31228 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31229 "saranno eliminate."
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31232 #, c-format
31233 msgid ""
31234 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31235 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31236 "and a colon should precede each value. For example: "
31237 msgstr ""
31238 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31239 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31242 #, c-format
31243 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31244 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31247 #, c-format
31248 msgid ""
31249 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31250 "your code from "
31251 msgstr ""
31252 "Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. Puoi "
31253 "ottenerla da "
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31256 #, c-format
31257 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31258 msgstr ""
31259 "Se no, clicca qui per iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
31260
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31262 #, c-format
31263 msgid ""
31264 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31265 "with a valid email address."
31266 msgstr ""
31267 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31268 "template usando un indirizzo di posta valido."
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31271 #, c-format
31272 msgid ""
31273 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31274 "this club template."
31275 msgstr ""
31276 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31277 "modificare il template del club."
31278
31279 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31280 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31282 #, c-format
31283 msgid ""
31284 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31285 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31286 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31287 msgstr ""
31288 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31289 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31290 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31293 #, c-format
31294 msgid ""
31295 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31296 "policies can be overridden by your circulation staff."
31297 msgstr ""
31298 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
31299 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31302 #, c-format
31303 msgid ""
31304 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31305 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31306 "type. "
31307 msgstr ""
31308 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
31309 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
31310 "uno specifico tipo di copia. "
31311
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31313 #, c-format
31314 msgid ""
31315 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31316 "you can check corresponding boxes below. "
31317 msgstr ""
31318 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
31319 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
31320
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31322 #, c-format
31323 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31324 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
31325
31326 #. For the first occurrence,
31327 #. SCRIPT
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31330 msgid ""
31331 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31332 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31335 #, c-format
31336 msgid ""
31337 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31338 "entries or a blank page"
31339 msgstr ""
31340 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
31341 "bianca"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31344 #, c-format
31345 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31346 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31349 #, c-format
31350 msgid ""
31351 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31352 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31353 msgstr ""
31354 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
31355 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
31356
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31358 #, c-format
31359 msgid ""
31360 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31361 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31362 msgstr ""
31363 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
31364 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31367 #, c-format
31368 msgid ""
31369 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31370 msgstr ""
31371 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
31372 "cancellati!"
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31375 #, c-format
31376 msgid ""
31377 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31378 "rules"
31379 msgstr ""
31380 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
31381 "di circolazione"
31382
31383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31385 #, c-format
31386 msgid ""
31387 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31388 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31389 msgstr ""
31390 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
31391 "statistiche, scegli qui l'utente"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31394 #, c-format
31395 msgid ""
31396 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31397 "authenticate:"
31398 msgstr ""
31399 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
31400 "desidera autenticare:"
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31403 #, c-format
31404 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31405 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31408 #, c-format
31409 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31410 msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31413 #, c-format
31414 msgid ""
31415 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31416 "in the patron categories dropdown box. "
31417 msgstr ""
31418 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
31419 "a discesa delle categorie utente. "
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31422 #, c-format
31423 msgid ""
31424 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31425 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31426 msgstr ""
31427 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
31428 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31429
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31431 #, c-format
31432 msgid ""
31433 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31434 "a delay value is required."
31435 msgstr ""
31436 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
31437 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
31438
31439 #. SCRIPT
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31441 msgid ""
31442 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31443 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31444 msgstr ""
31445 "Se desideri inoltrare un sollecito per un ritardo o un numero mancante, devi "
31446 "collegare l'abbonamento a un fornitore. Clicca su OK per ignorare o Cancella "
31447 "per tornare indietro e inserire un fornitore"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31450 #, c-format
31451 msgid ""
31452 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31453 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31454 msgstr ""
31455 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
31456 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31462 #, c-format
31463 msgid "Ignore"
31464 msgstr "Ignora"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31467 #, c-format
31468 msgid "Ignore "
31469 msgstr "Ignora"
31470
31471 #. SCRIPT
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31473 msgid "Ignore all"
31474 msgstr "Ignora tutto"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31477 #, c-format
31478 msgid "Ignore and return to transfers: "
31479 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31482 #, c-format
31483 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31484 msgstr ""
31485 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
31486
31487 #. SPAN
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31489 msgid "Ignore the calendar"
31490 msgstr "Ignora il calendario"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31493 #, c-format
31494 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31495 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
31496
31497 #. SCRIPT
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31499 msgid "Ignored"
31500 msgstr "Ignorato"
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31503 #, c-format
31504 msgid "Illustrations"
31505 msgstr "Illustrazioni"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31511 #, c-format
31512 msgid "Image"
31513 msgstr "Immagine"
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31516 #, c-format
31517 msgid "Image 1"
31518 msgstr "Immagine"
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31521 #, c-format
31522 msgid "Image 2"
31523 msgstr "Immagine"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31526 #, c-format
31527 msgid "Image ID"
31528 msgstr "Image ID"
31529
31530 #. SCRIPT
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31532 msgid "Image description"
31533 msgstr "Descrizione immagine"
31534
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31536 #, c-format
31537 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31538 msgstr ""
31539 "L'immagine supera i 500KB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31542 #, c-format
31543 msgid "Image file"
31544 msgstr "File immagine"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31547 #, c-format
31548 msgid "Image from Adlibris"
31549 msgstr "Image da Adlibris"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31552 #, c-format
31553 msgid "Image from Amazon.com"
31554 msgstr "Immagine da Amazon.com"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31557 #, c-format
31558 msgid "Image from Coce"
31559 msgstr "Immagini da Coce"
31560
31561 #. SCRIPT
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31563 msgid "Image list"
31564 msgstr "Elenco immagini"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31567 #, c-format
31568 msgid "Image name: "
31569 msgstr "Nome immagine: "
31570
31571 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31573 #, c-format
31574 msgid "Image name: %s"
31575 msgstr "Nome immagine: %s"
31576
31577 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31578 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31580 #, c-format
31581 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31582 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
31583
31584 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31586 #, c-format
31587 msgid ""
31588 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31589 msgstr ""
31590 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
31591 "la lettura. %s"
31592
31593 #. %1$s:  END 
31594 #. %2$s:  END 
31595 #. %3$s:  ELSE 
31596 #. %4$s:  END 
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31598 #, c-format
31599 msgid ""
31600 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31601 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31602 msgstr ""
31603 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
31604 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
31605 "successo. %s"
31606
31607 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31609 #, c-format
31610 msgid ""
31611 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31612 "the error log for more details. %s"
31613 msgstr ""
31614 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
31615 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
31616
31617 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31619 #, c-format
31620 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31621 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
31622
31623 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31625 #, c-format
31626 msgid ""
31627 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31628 "maximum size). %s"
31629 msgstr ""
31630 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
31631 "per la massima grandezza del file). %s"
31632
31633 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31635 #, c-format
31636 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31637 msgstr ""
31638 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
31639
31640 #. For the first occurrence,
31641 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31644 #, c-format
31645 msgid ""
31646 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31647 msgstr ""
31648 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
31649
31650 #. SCRIPT
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31652 msgid "Image options"
31653 msgstr "Opzioni immagine"
31654
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31657 #, c-format
31658 msgid "Image source: "
31659 msgstr "Fonte dell'immagine: "
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31662 #, c-format
31663 msgid "Image successfully uploaded"
31664 msgstr "Immagine caricata con successo"
31665
31666 #. SCRIPT
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31668 msgid "Image title"
31669 msgstr "Titolo dell'immagine"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31672 #, c-format
31673 msgid "Image upload results :"
31674 msgstr "Importa immagini, risultati :"
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31678 #, c-format
31679 msgid "Image(s) successfully deleted"
31680 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
31681
31682 #. SCRIPT
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31684 msgid "Image..."
31685 msgstr "Immagine..."
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31690 #, c-format
31691 msgid "Image: "
31692 msgstr "Immagine: "
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31696 #, c-format
31697 msgid "Images"
31698 msgstr "Immagini"
31699
31700 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31702 #, c-format
31703 msgid "Images (%s)"
31704 msgstr "Immagini (%s)"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31707 #, c-format
31708 msgid "Images for "
31709 msgstr "Immagini per "
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31723 #, c-format
31724 msgid "Import"
31725 msgstr "Importa"
31726
31727 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31729 #, c-format
31730 msgid ""
31731 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31732 "(.csv or .ods)"
31733 msgstr ""
31734 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
31735 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
31736
31737 #. BUTTON
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31739 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31740 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31743 #, c-format
31744 msgid "Import batch deleted successfully"
31745 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31748 #, c-format
31749 msgid ""
31750 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31751 "file (.csv or .ods)"
31752 msgstr ""
31753 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
31754 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
31755
31756 #. A
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31759 msgid ""
31760 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31761 "or .ods)"
31762 msgstr ""
31763 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
31764 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31767 #, c-format
31768 msgid "Import into the borrowers table"
31769 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31772 #, c-format
31773 msgid "Import patron data"
31774 msgstr "Importa i dati dell'utente"
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31777 #, c-format
31778 msgid "Import patron data "
31779 msgstr "Importa i dati utente"
31780
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31785 #, c-format
31786 msgid "Import patrons"
31787 msgstr "Importa utenti"
31788
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31790 #, c-format
31791 msgid "Import quotes"
31792 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31795 #, c-format
31796 msgid "Import record..."
31797 msgstr "Importa record..."
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31800 #, c-format
31801 msgid "Import results :"
31802 msgstr "Importa risultati :"
31803
31804 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31806 msgid "Import this batch into the catalog"
31807 msgstr "Importa nel catalogo"
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31812 #, c-format
31813 msgid "Important"
31814 msgstr "Importante"
31815
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31821 #, c-format
31822 msgid "Important: "
31823 msgstr "Importante:"
31824
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31826 #, c-format
31827 msgid ""
31828 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31829 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31830 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31831 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31832 msgstr ""
31833 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
31834 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
31835 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
31836 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
31837
31838 #. For the first occurrence,
31839 #. SCRIPT
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31842 #, c-format
31843 msgid "Imported"
31844 msgstr "Importato"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31847 #, c-format
31848 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31849 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31852 #, c-format
31853 msgid "In framework:"
31854 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31858 #, c-format
31859 msgid "In months: "
31860 msgstr "in mesi: "
31861
31862 #. For the first occurrence,
31863 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31864 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31867 #, c-format
31868 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31869 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31872 #, c-format
31873 msgid ""
31874 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31875 "records must be up-to-date on this computer: "
31876 msgstr ""
31877 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
31878 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
31879 "server:"
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31882 #, c-format
31883 msgid "In processing"
31884 msgstr "Sto processando"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31887 #, c-format
31888 msgid ""
31889 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31890 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31891 msgstr ""
31892 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
31893 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31898 #, c-format
31899 msgid "In transit"
31900 msgstr "In transito"
31901
31902 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31903 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31904 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31906 #, c-format
31907 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31908 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
31909
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31911 #, c-format
31912 msgid "In use"
31913 msgstr "In uso"
31914
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31916 #, c-format
31917 msgid "In your cart"
31918 msgstr "Nel tuo carrello"
31919
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31922 #, c-format
31923 msgid "Inactive"
31924 msgstr "Non attivo"
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31928 #, c-format
31929 msgid "Inactive "
31930 msgstr "Non attivo"
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31933 #, c-format
31934 msgid "Inactive budgets"
31935 msgstr "Budgets non attivi"
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31938 #, c-format
31939 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31940 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
31941
31942 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31945 msgid "Include archived suggestions in the search"
31946 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31949 #, c-format
31950 msgid "Include archived:"
31951 msgstr "Includi archiviati:"
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31954 #, c-format
31955 msgid "Include expired subscriptions: "
31956 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
31957
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31959 #, c-format
31960 msgid "Include ordered"
31961 msgstr "Includi ordinati"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31964 #, c-format
31965 msgid "Include suspended"
31966 msgstr "Includi sospesi"
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31972 #, c-format
31973 msgid "Include tax "
31974 msgstr "Comprensivo di tasse"
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31977 #, c-format
31978 msgid ""
31979 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31980 "Database."
31981 msgstr ""
31982 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
31983 "'Database'."
31984
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31986 #, c-format
31987 msgid "Income (cash)"
31988 msgstr "Entrata (cassa)"
31989
31990 #. SCRIPT
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31992 msgid "Inconsistency detected!"
31993 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
31994
31995 #. SCRIPT
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31997 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31998 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
31999
32000 #. SCRIPT
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32002 msgid "Increase indent"
32003 msgstr "Diminuisci il rientro"
32004
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32007 #, c-format
32008 msgid "Indefinite"
32009 msgstr "Non definito"
32010
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32012 #, c-format
32013 msgid "Indexed in:"
32014 msgstr "Indicizzato in:"
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32017 #, c-format
32018 msgid "Indexes"
32019 msgstr "Indici"
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
32022 #, c-format
32023 msgid "Indicator 1"
32024 msgstr "Indicatore 1"
32025
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32027 #, c-format
32028 msgid "Indicator 2"
32029 msgstr "Indicatore 2"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32032 #, c-format
32033 msgid "Individual libraries:"
32034 msgstr "Biblioteche singole:"
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
32037 #, c-format
32038 msgid "Info"
32039 msgstr "Info"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32042 #, c-format
32043 msgid "Info:"
32044 msgstr "Info"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32052 #, c-format
32053 msgid "Information"
32054 msgstr "Informazione"
32055
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32059 #, c-format
32060 msgid "Inherit from settings"
32061 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32066 #, c-format
32067 msgid "Inherit from system preferences"
32068 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32069
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32071 #, c-format
32072 msgid "Initial float"
32073 msgstr "Importo iniziale"
32074
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32076 #, c-format
32077 msgid "Initial float: "
32078 msgstr "Importo iniziale:"
32079
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32083 #, c-format
32084 msgid "Initials"
32085 msgstr "Iniziali: "
32086
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32089 #, c-format
32090 msgid "Initials: "
32091 msgstr "Iniziali: "
32092
32093 #. SCRIPT
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32095 msgid "Inline"
32096 msgstr "Incorporato"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32099 #, c-format
32100 msgid "Inner counter"
32101 msgstr "Contatore interno "
32102
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32104 #, c-format
32105 msgid "Inner counter "
32106 msgstr "Contatore interno "
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32109 #, c-format
32110 msgid "Inner counter:"
32111 msgstr "Contatore interno:"
32112
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32114 #, c-format
32115 msgid "Inner counter: "
32116 msgstr "Contatore interno:"
32117
32118 #. SCRIPT
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32120 msgid "Insert"
32121 msgstr "Inserisci"
32122
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32124 #, c-format
32125 msgid "Insert "
32126 msgstr "Inserisci"
32127
32128 #. SCRIPT
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32130 msgid "Insert column after"
32131 msgstr "Inserisci colonna dopo"
32132
32133 #. SCRIPT
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32135 msgid "Insert column before"
32136 msgstr "Inserisci colonna prima"
32137
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32139 #, c-format
32140 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32141 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32144 #, c-format
32145 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32146 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
32147
32148 #. SCRIPT
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32150 msgid "Insert date\\/time"
32151 msgstr "Inserisci data\\/ora"
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32154 #, c-format
32155 msgid "Insert delimiter (‡)"
32156 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
32157
32158 #. SCRIPT
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32160 msgid "Insert image"
32161 msgstr "Inserisci immagine"
32162
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32164 #, c-format
32165 msgid "Insert line break"
32166 msgstr "Inserisci a capo"
32167
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32170 msgid "Insert link"
32171 msgstr "Inserisci collegamento"
32172
32173 #. SCRIPT
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32175 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32176 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
32177
32178 #. SCRIPT
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32180 msgid "Insert row after"
32181 msgstr "Inserisci riga dopo"
32182
32183 #. SCRIPT
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32185 msgid "Insert row before"
32186 msgstr "Inserisci riga prima"
32187
32188 #. SCRIPT
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32190 msgid "Insert table"
32191 msgstr "Inserisci tabella"
32192
32193 #. SCRIPT
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32195 msgid "Insert template"
32196 msgstr "Inserisci template"
32197
32198 #. SCRIPT
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32200 msgid "Insert template..."
32201 msgstr "Inserisci template..."
32202
32203 #. SCRIPT
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32205 msgid "Insert video"
32206 msgstr "Inserisci video"
32207
32208 #. SCRIPT
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32210 msgid "Insert\\/Edit Link"
32211 msgstr "Aggiungi\\/Modifica link"
32212
32213 #. SCRIPT
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32215 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32216 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
32217
32218 #. SCRIPT
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32220 msgid "Insert\\/edit image"
32221 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
32222
32223 #. SCRIPT
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32225 msgid "Insert\\/edit link"
32226 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
32227
32228 #. SCRIPT
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32230 msgid "Insert\\/edit media"
32231 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
32232
32233 #. SCRIPT
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32235 msgid "Insert\\/edit video"
32236 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
32237
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32239 #, c-format
32240 msgid "Install"
32241 msgstr "Installa"
32242
32243 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32245 #, c-format
32246 msgid "Installed version: %s "
32247 msgstr "Versione installata: %s "
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32251 #, c-format
32252 msgid "Instructions"
32253 msgstr "Istruzioni"
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32256 #, c-format
32257 msgid "Instructor search:"
32258 msgstr "Cerca insegnante:"
32259
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32262 #, c-format
32263 msgid "Instructors"
32264 msgstr "Insegnanti"
32265
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32267 #, c-format
32268 msgid "Instructors:"
32269 msgstr "Insegnanti:"
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32272 #, c-format
32273 msgid "Insufficient permission to see this job."
32274 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32279 #, c-format
32280 msgid "Insufficient privileges."
32281 msgstr "Privilegi insufficienti."
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32285 #, c-format
32286 msgid "Integer"
32287 msgstr "Intero"
32288
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32290 #, c-format
32291 msgid "Interface"
32292 msgstr "Interfaccia"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32295 #, c-format
32296 msgid "Interface:"
32297 msgstr "Interfaccia:"
32298
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32301 #, c-format
32302 msgid "Interlibrary loan request details"
32303 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
32304
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32310 #, c-format
32311 msgid "Interlibrary loans"
32312 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32315 #, c-format
32316 msgid "Interlibrary loans tables"
32317 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32325 #, c-format
32326 msgid "Internal note"
32327 msgstr "Nota interna"
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32331 #, c-format
32332 msgid "Internal note:"
32333 msgstr "Nota interna:"
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32342 #, c-format
32343 msgid "Internal note: "
32344 msgstr "Nota interna: "
32345
32346 #. SCRIPT
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32348 msgid "Internal search error"
32349 msgstr "Errore interno ricerca"
32350
32351 #. A
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32354 msgid "Internationalization and localization"
32355 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32358 #, c-format
32359 msgid "Into an application"
32360 msgstr "In un'applicazione"
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32363 #, c-format
32364 msgid "Into an application "
32365 msgstr "In un'applicazione "
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32374 #, c-format
32375 msgid "Into an application:"
32376 msgstr "In un'applicazione: "
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32381 #, c-format
32382 msgid "Into an application: "
32383 msgstr "In un'applicazione: "
32384
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32386 #, c-format
32387 msgid "Intranet"
32388 msgstr "Intranet"
32389
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32391 #, c-format
32392 msgid "Invalid authority type"
32393 msgstr "Tipo di authority non valido"
32394
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32397 #, c-format
32398 msgid "Invalid barcodes"
32399 msgstr "Barcode non validi"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32402 #, c-format
32403 msgid "Invalid collection id"
32404 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32408 #, c-format
32409 msgid "Invalid course!"
32410 msgstr "Corso non valido"
32411
32412 #. SCRIPT
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32414 msgid "Invalid day entered in field %s"
32415 msgstr "Immesso nel campo un giorno non valido, %s"
32416
32417 #. SCRIPT
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32419 msgid "Invalid indicators"
32420 msgstr "Indicatori non validi"
32421
32422 #. SCRIPT
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32424 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32425 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
32426
32427 #. SCRIPT
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32429 msgid "Invalid month entered in field %s"
32430 msgstr "Immesso nel campo un mese non valido, %s"
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32433 #, c-format
32434 msgid "Invalid number of copies"
32435 msgstr "Numero di copie non valido."
32436
32437 #. SCRIPT
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32439 msgid "Invalid record"
32440 msgstr "Record non valido"
32441
32442 #. SCRIPT
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32444 msgid "Invalid tag number"
32445 msgstr "Numero tag invalido"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32449 #, c-format
32450 msgid "Invalid username or password"
32451 msgstr "Password o username non valide"
32452
32453 #. %1$s:  e | html 
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32455 #, c-format
32456 msgid "Invalid value for %s"
32457 msgstr "Valore invalido per %s"
32458
32459 #. SCRIPT
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32461 msgid "Invalid year entered in field %s"
32462 msgstr "Immesso nel campo un anno non valido, %s"
32463
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32468 #, c-format
32469 msgid "Inventory"
32470 msgstr "Inventario"
32471
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32480 #, c-format
32481 msgid "Inventory number"
32482 msgstr "Numero d'inventario"
32483
32484 #. SCRIPT
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32486 msgid "Invert"
32487 msgstr "Inverti"
32488
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32493 #, c-format
32494 msgid "Invoice"
32495 msgstr "Fattura "
32496
32497 #. A
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32501 msgid "Invoice detail page"
32502 msgstr "Dettagli fattura"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32505 #, c-format
32506 msgid "Invoice details"
32507 msgstr "Dettagli fattura"
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32510 #, c-format
32511 msgid "Invoice has been modified"
32512 msgstr "La fattura è stata modificata"
32513
32514 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32516 #, c-format
32517 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32518 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. %s "
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32521 #, c-format
32522 msgid "Invoice item price includes tax: "
32523 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
32524
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32528 #, c-format
32529 msgid "Invoice no."
32530 msgstr "Fattura numero."
32531
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32533 #, c-format
32534 msgid "Invoice no.: "
32535 msgstr "Fattura numero: "
32536
32537 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32539 #, c-format
32540 msgid "Invoice no.: %s"
32541 msgstr "Fattura numero: %s"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32544 #, c-format
32545 msgid "Invoice no:"
32546 msgstr "Fattura numero:"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32553 #, c-format
32554 msgid "Invoice number"
32555 msgstr "Numero della fattura"
32556
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32558 #, c-format
32559 msgid "Invoice number reverse"
32560 msgstr "Numero fattura (invertito)"
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32568 #, c-format
32569 msgid "Invoice number:"
32570 msgstr "Numero della fattura:"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32574 #, c-format
32575 msgid "Invoice prices are: "
32576 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32579 #, c-format
32580 msgid "Invoice prices:"
32581 msgstr "Prezzi della fattura:"
32582
32583 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32585 #, c-format
32586 msgid "Invoice: %s"
32587 msgstr "Fattura %s"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32595 #, c-format
32596 msgid "Invoices"
32597 msgstr "Fatture"
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32600 #, c-format
32601 msgid "Invoices "
32602 msgstr "Fatture"
32603
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32605 #, c-format
32606 msgid "Invoices enabled: "
32607 msgstr "Fattura abilitate:"
32608
32609 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32611 #, c-format
32612 msgid "Invoicing %s "
32613 msgstr "Fatturarazione %s"
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32616 #, c-format
32617 msgid "Invoicing, "
32618 msgstr "Fatturazione, "
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32621 #, c-format
32622 msgid "Irma Birchall"
32623 msgstr "Irma Birchall"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32626 #, c-format
32627 msgid "Irregularity:"
32628 msgstr "Irregolarità:"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32632 #, c-format
32633 msgid "Is a URL:"
32634 msgstr "È un url:"
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32637 #, c-format
32638 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32639 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32642 #, c-format
32643 msgid "Is hidden by default"
32644 msgstr "Nascosto per default"
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32647 #, c-format
32648 msgid "Is local hold group"
32649 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32653 #, c-format
32654 msgid "Is local hold group "
32655 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
32656
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32658 #, c-format
32659 msgid "Is new"
32660 msgstr "È nuovo"
32661
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32664 #, c-format
32665 msgid "Is this a duplicate of "
32666 msgstr "È un duplicato di "
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32672 #, c-format
32673 msgid "Issue"
32674 msgstr "Fascicolo"
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32677 #, c-format
32678 msgid "Issue "
32679 msgstr "Fascicolo "
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32682 #, c-format
32683 msgid "Issue #"
32684 msgstr "Fascicolo num."
32685
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32688 #, c-format
32689 msgid "Issue history"
32690 msgstr "Storico fascicoli"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32694 #, c-format
32695 msgid "Issue number"
32696 msgstr "Numero della pubblicazione"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32700 #, c-format
32701 msgid "Issue payout"
32702 msgstr "Pagamento"
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32709 #, c-format
32710 msgid "Issue refund"
32711 msgstr "Indennizzo"
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32714 #, c-format
32715 msgid "Issue refund from "
32716 msgstr "Emetti il rimborso da "
32717
32718 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32720 #, c-format
32721 msgid "Issue requested item to %s"
32722 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32728 #, c-format
32729 msgid "Issue:"
32730 msgstr "Fascicolo:"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32733 #, c-format
32734 msgid "Issue: "
32735 msgstr "Fascicolo: "
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32738 #, c-format
32739 msgid "Issues"
32740 msgstr "Fascicoli"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32743 #, c-format
32744 msgid "Issues per unit"
32745 msgstr "Fascicoli per unità"
32746
32747 #. SCRIPT
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32749 msgid "Issues per unit is required"
32750 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32753 #, c-format
32754 msgid "Issues per unit: "
32755 msgstr "Fascicoli per unità: "
32756
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32758 #, c-format
32759 msgid "Issuing library"
32760 msgstr "Biblioteca prestante"
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32763 #, c-format
32764 msgid "Issuing rules"
32765 msgstr "Regola di circolazione"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32768 #, c-format
32769 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32770 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32773 #, c-format
32774 msgid ""
32775 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32776 msgstr ""
32777 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
32778 "merge."
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32781 #, c-format
32782 msgid ""
32783 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32784 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32785 msgstr ""
32786 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
32787 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32788
32789 #. SCRIPT
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32791 msgid "Italic"
32792 msgstr "Corsivo"
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32801 #, c-format
32802 msgid "Item"
32803 msgstr "Copia"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32809 #, c-format
32810 msgid "Item "
32811 msgstr "Copia "
32812
32813 #. For the first occurrence,
32814 #. %1$s:  loopro.object | html 
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32817 #, c-format
32818 msgid "Item %s"
32819 msgstr "Copia %s"
32820
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32822 #, c-format
32823 msgid "Item URI"
32824 msgstr "Elemento URI"
32825
32826 #. INPUT type=text name=barcode
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32828 msgid "Item barcode"
32829 msgstr "Codice a barre della copia"
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32833 #, c-format
32834 msgid "Item barcode:"
32835 msgstr "Codice a barre della copia:"
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32839 #, c-format
32840 msgid "Item barcodes:"
32841 msgstr "Codici a barre delle copie:"
32842
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32845 #, c-format
32846 msgid "Item call number"
32847 msgstr "Collocazione della copia"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32850 #, c-format
32851 msgid "Item callnumber between: "
32852 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32855 #, c-format
32856 msgid "Item callnumber:"
32857 msgstr "Collocazione della copia:"
32858
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32860 #, c-format
32861 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32862 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32866 #, c-format
32867 msgid "Item checked out"
32868 msgstr "Copia in prestito"
32869
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32873 #, c-format
32874 msgid "Item circulation alerts"
32875 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32880 #, c-format
32881 msgid "Item count"
32882 msgstr "Conteggio delle copie"
32883
32884 #. SCRIPT
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32886 msgid "Item damaged"
32887 msgstr "Copia danneggiata"
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32890 #, c-format
32891 msgid "Item details"
32892 msgstr "Dettagli della copia"
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32896 #, c-format
32897 msgid "Item floats"
32898 msgstr "Copia circolante"
32899
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32901 #, c-format
32902 msgid "Item has been claimed as returned."
32903 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
32904
32905 #. SCRIPT
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32907 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32908 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
32909
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32911 #, c-format
32912 msgid "Item has been withdrawn"
32913 msgstr "La copia è stata ritirata"
32914
32915 #. SCRIPT
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32917 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32918 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
32919
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32921 #, c-format
32922 msgid "Item has been withdrawn."
32923 msgstr "La copia è stata ritirata."
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32926 #, c-format
32927 msgid "Item holding library:"
32928 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
32929
32930 #. TH
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32934 msgid "Item holds / Total holds"
32935 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
32936
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32938 #, c-format
32939 msgid "Item home library:"
32940 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
32941
32942 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32943 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32944 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32946 #, c-format
32947 msgid "Item information %s%s %s "
32948 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s%s "
32949
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32951 #, c-format
32952 msgid "Item is already at destination library."
32953 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
32954
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32956 #, c-format
32957 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32958 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
32959
32960 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32961 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32962 #. %3$s:  END 
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32964 #, c-format
32965 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32966 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32969 #, c-format
32970 msgid "Item is not allowed renewal."
32971 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32974 #, c-format
32975 msgid "Item is restricted"
32976 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
32977
32978 #. SCRIPT
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32980 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32981 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
32982
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32984 #, c-format
32985 msgid "Item is restricted."
32986 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32989 #, c-format
32990 msgid "Item is withdrawn."
32991 msgstr "La copia è stata ritirata"
32992
32993 #. %1$s:  END 
32994 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32996 #, c-format
32997 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32998 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
32999
33000 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
33002 #, c-format
33003 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33004 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33007 #, c-format
33008 msgid "Item location filters"
33009 msgstr "Filtri localizzazione copie"
33010
33011 #. SCRIPT
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33013 msgid "Item not checked out."
33014 msgstr "Copia non in prestito"
33015
33016 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33017 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33018 #. %3$s:  END 
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33020 #, c-format
33021 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33022 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
33023
33024 #. For the first occurrence,
33025 #. SCRIPT
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33028 #, c-format
33029 msgid "Item not found."
33030 msgstr "Copia non trovata"
33031
33032 #. SCRIPT
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33034 msgid ""
33035 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33036 "anyway)"
33037 msgstr ""
33038 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
33039 "transazione viene registrata in ogni caso)"
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33042 #, c-format
33043 msgid "Item number"
33044 msgstr "Numero di copia"
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33047 #, c-format
33048 msgid "Item number (internal)"
33049 msgstr "Numero di copia (interno)"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33052 #, c-format
33053 msgid "Item number file: "
33054 msgstr "File con i numeri di copia: "
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33058 #, c-format
33059 msgid "Item only"
33060 msgstr "Solo copia"
33061
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33064 #, c-format
33065 msgid "Item processing:"
33066 msgstr "Copia in lavorazione:"
33067
33068 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33070 #, c-format
33071 msgid "Item received from %s"
33072 msgstr "Copia ricevuta da %s"
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
33075 #, c-format
33076 msgid "Item records"
33077 msgstr "Records di copia"
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33080 #, c-format
33081 msgid "Item records were last synced on: "
33082 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33085 #, c-format
33086 msgid "Item renewed:"
33087 msgstr "Copia rinnovata:"
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33091 #, c-format
33092 msgid "Item returns home"
33093 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
33094
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33096 #, c-format
33097 msgid "Item returns to issuing branch"
33098 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
33099
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33101 #, c-format
33102 msgid "Item returns to issuing library"
33103 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33107 #, c-format
33108 msgid "Item search"
33109 msgstr "Cerca copia"
33110
33111 #. %1$s:  field.label | html 
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33113 #, c-format
33114 msgid "Item search field: %s"
33115 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
33116
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33121 #, c-format
33122 msgid "Item search fields"
33123 msgstr "Campi per ricerca di copie"
33124
33125 #. SCRIPT
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33127 msgid "Item search results"
33128 msgstr "Risultati della ricerca copie"
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33131 #, c-format
33132 msgid "Item shelving location updated. "
33133 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
33134
33135 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33137 #, c-format
33138 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33139 msgstr "La copia dovrebbe essere in attesa presso la biblioteca: %s"
33140
33141 #. A
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33143 msgid "Item sorting"
33144 msgstr "Ordinamento delle copie"
33145
33146 #. SPAN
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33148 msgid ""
33149 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33150 "item statuses"
33151 msgstr ""
33152 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
33153 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33156 #, c-format
33157 msgid "Item tag"
33158 msgstr "Campi della copia"
33159
33160 #. SCRIPT
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33162 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33163 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33209 #, c-format
33210 msgid "Item type"
33211 msgstr "Tipo di copia"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33214 #, c-format
33215 msgid "Item type already exists!"
33216 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
33217
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33219 #, c-format
33220 msgid "Item type code: "
33221 msgstr "Codice tipo di copia: "
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33224 #, c-format
33225 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33226 msgstr ""
33227 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
33228 "disattiva "
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33231 #, c-format
33232 msgid "Item type is normally not for loan."
33233 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
33234
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33236 #, c-format
33237 msgid "Item type not for loan."
33238 msgstr "Tipo copia non prestabile"
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33249 #, c-format
33250 msgid "Item type:"
33251 msgstr "Tipo di copia:"
33252
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33263 #, c-format
33264 msgid "Item type: "
33265 msgstr "Tipo di copia: "
33266
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33276 #, c-format
33277 msgid "Item types"
33278 msgstr "Tipologie di documenti"
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33281 #, c-format
33282 msgid "Item types "
33283 msgstr "Tipi di copia"
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33286 #, c-format
33287 msgid "Item types administration"
33288 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33291 #, c-format
33292 msgid ""
33293 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33294 "books, CDs, or DVDs."
33295 msgstr ""
33296 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
33297
33298 #. For the first occurrence,
33299 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33302 #, c-format
33303 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33304 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33307 #, c-format
33308 msgid "Item was lost, now found."
33309 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
33310
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33312 #, c-format
33313 msgid "Item was on loan to "
33314 msgstr "La copia era in prestito a "
33315
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33317 #, c-format
33318 msgid "Item with barcode "
33319 msgstr "Copia con il codice a barre "
33320
33321 #. %1$s:  barcode | html 
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33323 #, c-format
33324 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33325 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
33326
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33328 #, c-format
33329 msgid "Item(s)"
33330 msgstr "Copia(e)"
33331
33332 #. %1$s:  batch_id | html 
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33334 #, c-format
33335 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33336 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
33337
33338 #. %1$s:  batch_id | html 
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33340 #, c-format
33341 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33342 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33345 #, c-format
33346 msgid "Item: "
33347 msgstr "Copia:"
33348
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33350 #, c-format
33351 msgid "Itemnumber"
33352 msgstr "Numero di copia"
33353
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33356 #, c-format
33357 msgid "Itemnumbers not found"
33358 msgstr "Itemnumbers non trovati"
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33368 #, c-format
33369 msgid "Items"
33370 msgstr "Copie"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33373 #, c-format
33374 msgid "Items added"
33375 msgstr "Copie aggiunte"
33376
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33378 #, c-format
33379 msgid "Items added to rota:"
33380 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33383 #, c-format
33384 msgid "Items already on this rota:"
33385 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
33386
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33389 #, c-format
33390 msgid "Items available"
33391 msgstr "Copie disponibili"
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33394 #, c-format
33395 msgid "Items checked out"
33396 msgstr "Copie in prestito"
33397
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33400 #, c-format
33401 msgid "Items expected"
33402 msgstr "Copie attese"
33403
33404 #. %1$s:  title | html 
33405 #. %2$s:  IF ( author ) 
33406 #. %3$s:  author | html 
33407 #. %4$s:  END 
33408 #. %5$s:  biblionumber | html 
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33410 #, c-format
33411 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33412 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33415 #, c-format
33416 msgid "Items for purchase"
33417 msgstr "Copie per acquisto"
33418
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33420 #, c-format
33421 msgid "Items found on other rotas:"
33422 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
33423
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33425 #, c-format
33426 msgid "Items in "
33427 msgstr "Copie in"
33428
33429 #. %1$s:  batch_id | html 
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33431 #, c-format
33432 msgid "Items in batch number %s"
33433 msgstr "Copie nel batch numero %s"
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33437 #, c-format
33438 msgid "Items list"
33439 msgstr "Lista copie"
33440
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33442 #, c-format
33443 msgid "Items lost"
33444 msgstr "Copie smarrite"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33447 #, c-format
33448 msgid "Items needed"
33449 msgstr "Copie necessarie"
33450
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33452 #, c-format
33453 msgid "Items removed"
33454 msgstr "Copie rimosse"
33455
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33460 #, c-format
33461 msgid "Items with no checkouts"
33462 msgstr "Copie mai prestate"
33463
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33466 #, c-format
33467 msgid "Items:"
33468 msgstr "Copie:"
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33472 #, c-format
33473 msgid "Items: "
33474 msgstr "Copie:"
33475
33476 #. For the first occurrence,
33477 #. SCRIPT
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33481 #, c-format
33482 msgid "Itemtype"
33483 msgstr "Tipo di copia"
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33486 #, c-format
33487 msgid "Itemtype:"
33488 msgstr "Tipo di copia:"
33489
33490 # Stefano Bargioni va tradotta?
33491 # Tajoli: si
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33493 #, c-format
33494 msgid "Itype"
33495 msgstr "Tipo di copia"
33496
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33498 #, c-format
33499 msgid "JSON URL"
33500 msgstr "JSON URL"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33504 #, c-format
33505 msgid "JSZip"
33506 msgstr "JSZip"
33507
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33509 #, c-format
33510 msgid "January"
33511 msgstr "Gennaio"
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33515 #, c-format
33516 msgid "JavaScript Cookie"
33517 msgstr "JavaScript Cookie"
33518
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33520 #, c-format
33521 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33522 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
33523
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33525 #, c-format
33526 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33527 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
33528
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33531 #, c-format
33532 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33533 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33534
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33536 #, c-format
33537 msgid "Jenkins maintainer:"
33538 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33541 #, c-format
33542 msgid "Jenkins maintainers:"
33543 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33546 #, c-format
33547 msgid "Jo Ransom"
33548 msgstr "Jo Ransom"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33551 #, c-format
33552 msgid "Job ID"
33553 msgstr "ID processo"
33554
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33556 #, c-format
33557 msgid "Job ID: "
33558 msgstr "Id lavoro: "
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33565 #, c-format
33566 msgid "Job progress: "
33567 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33570 #, c-format
33571 msgid "Jobs already entered"
33572 msgstr "Compiti già definiti"
33573
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33575 #, c-format
33576 msgid "July"
33577 msgstr "Luglio"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33580 #, c-format
33581 msgid "June"
33582 msgstr "Giugno"
33583
33584 #. SCRIPT
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33586 msgid "Justify"
33587 msgstr "Allinea"
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33590 #, c-format
33591 msgid "Juvenile"
33592 msgstr "Giovane"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33595 #, c-format
33596 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33597 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33600 #, c-format
33601 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33602 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33605 #, c-format
33606 msgid "Kazik Pietruszewski"
33607 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33608
33609 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33610 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33612 #, c-format
33613 msgid "Keep current (%s - %s)"
33614 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33617 #, c-format
33618 msgid "Keep existing manager"
33619 msgstr "Mantieni il manager esistente"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33622 #, c-format
33623 msgid "Keep for pseudonymization: "
33624 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33628 #, c-format
33629 msgid "Keep issue number"
33630 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33633 #, c-format
33634 msgid "Key"
33635 msgstr "Chiave"
33636
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33638 #, c-format
33639 msgid "Keyboard layout "
33640 msgstr "Disposizione tastiera"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33644 #, c-format
33645 msgid "Keyboard shortcuts"
33646 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33649 #, c-format
33650 msgid "Keyboard shortcuts "
33651 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33657 #, c-format
33658 msgid "Keyword"
33659 msgstr "Parola chiave"
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33665 #, c-format
33666 msgid "Keyword (any): "
33667 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33672 #, c-format
33673 msgid "Keyword:"
33674 msgstr "Parola chiave:"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33677 #, c-format
33678 msgid "Keyword: "
33679 msgstr "Parola chiave: "
33680
33681 #. SCRIPT
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33683 msgid "Keywords"
33684 msgstr "Parole chiave"
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33687 #, c-format
33688 msgid "Keywords:"
33689 msgstr "Parole chiave:"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33702 #, c-format
33703 msgid "Koha"
33704 msgstr "Koha"
33705
33706 #. %1$s:  short_version | html 
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33708 #, c-format
33709 msgid "Koha %s release team"
33710 msgstr "Koha %s release team"
33711
33712 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33713 #. %2$s:  END 
33714 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33715 #. %4$s:  END 
33716 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33717 #. %6$s:  END 
33718 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33719 #. %8$s:  END 
33720 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33721 #. %10$s:  END 
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33723 #, c-format
33724 msgid ""
33725 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33726 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33727 msgstr ""
33728 "Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato"
33729 "%s %sUsername or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s "
33730
33731 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33732 #. %2$s:  END 
33733 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33734 #. %4$s:  END 
33735 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33736 #. %6$s:  END 
33737 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33738 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33739 #. %9$s:  END 
33740 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33741 #. %11$s:  END 
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33743 #, c-format
33744 msgid ""
33745 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33746 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33747 "Koha%s "
33748 msgstr ""
33749 "Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato"
33750 "%s %sAccount bloccato. %sUsername or password errati%s %sAccedi a Koha%s "
33751
33752 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33753 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33754 #. %3$s:  ELSE 
33755 #. %4$s:  END 
33756 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33757 #. %6$s:  END 
33758 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33759 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33760 #. %9$s:  END 
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33762 #, c-format
33763 msgid ""
33764 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33765 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33766 msgstr ""
33767 "Koha &rsaquo; %sListe &rsaquo; Contenuti di %s%sListe%s%s &rsaquo; Crea "
33768 "nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica lista %s%s"
33769
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33771 #, c-format
33772 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33773 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
33774
33775 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33776 #. %2$s: - ELSE -
33777 #. %3$s: - END -
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33779 #, c-format
33780 msgid ""
33781 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33782 "order internal note %s "
33783 msgstr ""
33784 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s  Modifica nota al fornitore "
33785 "nell'ordine %s Modifica nota interna nell'ordine %s  "
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33788 #, c-format
33789 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33790 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33793 #, c-format
33794 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33795 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Cancella ordine"
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33798 #, c-format
33799 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33800 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni"
33801
33802 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33803 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33804 #. %3$s:  suggestionid | html 
33805 #. %4$s:  ELSE 
33806 #. %5$s:  END 
33807 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33808 #. %7$s:  suggestionid | html 
33809 #. %8$s:  ELSE 
33810 #. %9$s:  END 
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33812 #, c-format
33813 msgid ""
33814 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33815 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33816 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33817 msgstr ""
33818 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
33819 "Modifica il suggerimento d'acquisto #%s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
33820 "Aggiungi un suggerimento d'acquisto %s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
33821 "Mostra i suggerimenti d'acquisto #%s %s Gestisci i suggerimenti d'acquisto "
33822 "%s "
33823
33824 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33825 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33826 #. %3$s:  basketname | html 
33827 #. %4$s:  ELSE 
33828 #. %5$s:  booksellername | html 
33829 #. %6$s:  END 
33830 #. %7$s:  END 
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33832 #, c-format
33833 msgid ""
33834 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33835 "%s %s %s "
33836 msgstr ""
33837 "Koha &rsaquo;  Acquisizioni &rsaquo;%s %sModifica un raccoglitore '%s' "
33838 "%sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
33839
33840 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33841 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33842 #. %3$s:  END 
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33844 #, c-format
33845 msgid ""
33846 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33847 "orders %s "
33848 msgstr ""
33849 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Raccoglitori %s &rsaquo; Duplicazione "
33850 "di ordine esistente %s"
33851
33852 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33853 #. %2$s:  name | html 
33854 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33855 #. %4$s:  invoice | html 
33856 #. %5$s:  END 
33857 #. %6$s:  ELSE 
33858 #. %7$s:  name | html 
33859 #. %8$s:  END 
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33861 #, c-format
33862 msgid ""
33863 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33864 "%s Receive orders from %s %s "
33865 msgstr ""
33866 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Riassunto fatturazione per: %s%s "
33867 "Fattura %s%s %s Ricevi ordini da %s%s"
33868
33869 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33870 #. %2$s:  END 
33871 #. %3$s:  basketname | html 
33872 #. %4$s:  basketno | html 
33873 #. %5$s:  booksellername | html 
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33875 #, c-format
33876 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33877 msgstr ""
33878 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s"
33879
33880 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33881 #. %2$s:  ELSE 
33882 #. %3$s:  END 
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33884 #, c-format
33885 msgid ""
33886 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33887 "external source &rsaquo; Search results%s"
33888 msgstr ""
33889 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sOrdine da fonte esterna%sOrdine da "
33890 "fonte esterna &rsaquo; Risultati della ricerca%s"
33891
33892 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33893 #. %2$s:  ELSE 
33894 #. %3$s:  END 
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33896 #, c-format
33897 msgid ""
33898 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33899 "%sOrder search%s"
33900 msgstr ""
33901 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sRicerca ordini &rsaquo; Risultati "
33902 "della ricerca%sRicerca ordine%s"
33903
33904 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33905 #. %2$s:  booksellername | html 
33906 #. %3$s:  ELSE 
33907 #. %4$s:  END 
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33909 #, c-format
33910 msgid ""
33911 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33912 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33913 msgstr ""
33914 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sOrdini con prezzi incerti per il "
33915 "fornitore %s%sOrdini con prezzi incerti%s"
33916
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33918 #, c-format
33919 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33920 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
33921
33922 #. %1$s:  basketno | html 
33923 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33924 #. %3$s:  ordernumber | html 
33925 #. %4$s:  ELSE 
33926 #. %5$s:  END 
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33928 #, c-format
33929 msgid ""
33930 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33931 "details (line #%s)%sNew order%s"
33932 msgstr ""
33933 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; %sModifica "
33934 "dettagli ordine (linea n.%s)%sNuovo ordine%s"
33935
33936 #. %1$s:  basketno | html 
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33938 #, c-format
33939 msgid ""
33940 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33941 msgstr ""
33942 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; Avviso di "
33943 "duplicato"
33944
33945 #. %1$s:  basketno | html 
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33947 #, c-format
33948 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33949 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitore (%s)"
33950
33951 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33952 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33953 #. %3$s:  contractname | html 
33954 #. %4$s:  ELSE 
33955 #. %5$s:  END 
33956 #. %6$s:  END 
33957 #. %7$s:  IF ( else ) 
33958 #. %8$s:  booksellername | html 
33959 #. %9$s:  END 
33960 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33961 #. %11$s:  END 
33962 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33963 #. %13$s:  contractnumber | html 
33964 #. %14$s:  END 
33965 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33966 #. %16$s:  END 
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33968 #, c-format
33969 msgid ""
33970 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33971 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33972 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33973 msgstr ""
33974 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Contratti &rsaquo; %s %sModifica "
33975 "contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati"
33976 "%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33979 #, c-format
33980 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33981 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Mostra messaggio EDIFACT"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33984 #, c-format
33985 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33986 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; messaggi EDIFACT"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33989 #, c-format
33990 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33991 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33994 #, c-format
33995 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33996 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fatture &rsaquo; Files"
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33999 #, c-format
34000 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34001 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fatture"
34002
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34004 #, c-format
34005 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34006 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordini in ritardo"
34007
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34009 #, c-format
34010 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34011 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Dettaglio ordini"
34012
34013 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34014 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34015 #. %3$s:  ELSE 
34016 #. %4$s:  END 
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34018 #, c-format
34019 msgid ""
34020 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34021 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34022 msgstr ""
34023 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordina records MARC preparati %s "
34024 "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s "
34025
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34027 #, c-format
34028 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34029 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordinati"
34030
34031 #. %1$s:  name | html 
34032 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34033 #. %3$s:  invoice | html 
34034 #. %4$s:  END 
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34036 #, c-format
34037 msgid ""
34038 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34039 msgstr ""
34040 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Riassunto fatturazione per: %s "
34041 "%sfattura, %s%s"
34042
34043 #. %1$s:  name | html 
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34045 #, c-format
34046 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34047 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ricevi l'invio dal fornitore %s"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34050 #, c-format
34051 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34052 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Spesi"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34055 #, c-format
34056 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34057 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo;  Trasferisci ordine"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34060 #, c-format
34061 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34062 msgstr "Koha &rsaquo; Aggiungi alla lista"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34065 #, c-format
34066 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34067 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione"
34068
34069 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34070 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34071 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34072 #. %4$s: - END -
34073 #. %5$s: - ELSE -
34074 #. %6$s: - action | html -
34075 #. %7$s: - END -
34076 #. %8$s: - END -
34077 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34078 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34079 #. %11$s: - END -
34080 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34081 #. %13$s: - END -
34082 #. %14$s: - IF ( else ) -
34083 #. %15$s: - END -
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34085 #, c-format
34086 msgid ""
34087 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34088 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34089 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34090 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34091 "MARC subfield structure %s "
34092 msgstr ""
34093 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo;%s%s%s Struttura sottocampi MARC "
34094 "&rsaquo; Modifica vincoli di sottocampi MARC%s%s Struttura sottocampi MARC "
34095 "&rsaquo; %s%s%s %s Struttura sottocampi MARC &rsaquo; Conferma la "
34096 "cancellazione del sottocampo %s%s%s Struttura sottocampi MARC &rsaquo; "
34097 "Sottocampo cancellato%s%sStruttura sottocampi MARC%s"
34098
34099 #. %1$s:  SWITCH op 
34100 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34101 #. %3$s:  IF field 
34102 #. %4$s:  field.name | html 
34103 #. %5$s:  ELSE 
34104 #. %6$s:  END 
34105 #. %7$s:  CASE 
34106 #. %8$s:  END 
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34108 #, c-format
34109 msgid ""
34110 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34111 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34112 msgstr ""
34113 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s %s%sModifica campi addizionali "
34114 "'%s'%sAggiuingi campi addizionali%s %sGestisci campi addizionali %s "
34115
34116 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34117 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34118 #. %3$s:  ELSE 
34119 #. %4$s:  END 
34120 #. %5$s:  ELSE 
34121 #. %6$s:  END 
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34123 #, c-format
34124 msgid ""
34125 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34126 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34127 msgstr ""
34128 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Tipi di credito &rsaquo; %s "
34129 "Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di credito %s %s Tipi di credito %s "
34130
34131 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34132 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34133 #. %3$s:  ELSE 
34134 #. %4$s:  END 
34135 #. %5$s:  ELSE 
34136 #. %6$s:  END 
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34138 #, c-format
34139 msgid ""
34140 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34141 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34142 msgstr ""
34143 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Tipi di debito &rsaquo; %s "
34144 "Modifica tipi di debito %s Nuovo tipo di debito %s %s Tipi di debito %s "
34145
34146 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34147 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34148 #. %3$s:  searchfield | html 
34149 #. %4$s:  ELSE 
34150 #. %5$s:  END 
34151 #. %6$s:  END 
34152 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34153 #. %8$s:  END 
34154 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34155 #. %10$s:  searchfield | html 
34156 #. %11$s:  searchfield | html 
34157 #. %12$s:  END 
34158 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34159 #. %14$s:  END 
34160 #. %15$s:  IF ( else ) 
34161 #. %16$s:  END 
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34163 #, c-format
34164 msgid ""
34165 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34166 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34167 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34168 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34169 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34170 msgstr ""
34171 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; "
34172 "%sModifica le preferenze di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza di sistema"
34173 "%s%s%s Preferenze di sistema &rsaquo; Dati aggiunti%s %s Preferenze di "
34174 "sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Conferma cancellazione del parametro '%s'%s%s "
34175 "Preferenze di sistema &rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema"
34176 "%s"
34177
34178 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34179 #. %2$s:  IF job 
34180 #. %3$s:  ELSE 
34181 #. %4$s:  END 
34182 #. %5$s:  END 
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34184 #, c-format
34185 msgid ""
34186 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34187 "background job%s Background jobs%s%s"
34188 msgstr ""
34189 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sJob in background &rsaquo; %s Vedi "
34190 "job in background %sJob in background%s%s"
34191
34192 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34193 #. %2$s:  IF city.cityid 
34194 #. %3$s:  ELSE 
34195 #. %4$s:  END 
34196 #. %5$s:  ELSE 
34197 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34198 #. %7$s:  ELSE 
34199 #. %8$s:  END 
34200 #. %9$s:  END 
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34202 #, c-format
34203 msgid ""
34204 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34205 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34206 msgstr ""
34207 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sCittà &rsaquo; %s Modififica città"
34208 "%s Nuova città%s%s%sCittà &rsaquo; Conferma la cancellazione della città%s "
34209 "sCittà%s%s"
34210
34211 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34212 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34213 #. %3$s:  ELSE 
34214 #. %4$s:  END 
34215 #. %5$s:  ELSE 
34216 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34217 #. %7$s:  ELSE 
34218 #. %8$s:  END 
34219 #. %9$s:  END 
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34221 #, c-format
34222 msgid ""
34223 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34224 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34225 msgstr ""
34226 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sPunti prestito &rsaquo; %s Modifica "
34227 "Punto prestito%s Nuovo Punto prestito%s%s%sPunti prestito &rsaquo; Conferma "
34228 "cancellazione di Punto prestito%s Punti prestito%s%s"
34229
34230 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34231 #. %2$s:  action | html 
34232 #. %3$s:  searchfield | html 
34233 #. %4$s:  END 
34234 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34235 #. %6$s:  searchfield | html 
34236 #. %7$s:  END 
34237 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34238 #. %9$s:  END 
34239 #. %10$s:  IF ( else ) 
34240 #. %11$s:  END 
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34242 #, c-format
34243 msgid ""
34244 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34245 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34246 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34247 msgstr ""
34248 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sGriglie di catalogazione MARC "
34249 "&rsaquo; %s %s%s %sGriglie di catalogazione MARC &rsaquo; Conferma la "
34250 "cancellazione del Tag '%s'%s %sGriglie di catalogazione MARC &rsaquo; Dati "
34251 "cancellati%s %sGriglie di catalogazione MARC%s"
34252
34253 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34254 #. %2$s:  ELSE 
34255 #. %3$s:  END 
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34257 #, c-format
34258 msgid ""
34259 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34260 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34261 msgstr ""
34262 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sConfigurazione OAI sets &rsaquo; "
34263 "Aggiungi un nuovo OAI set%sConfigurazione OAI sets%s"
34264
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34266 #, c-format
34267 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34268 msgstr ""
34269 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Scorciatoie per l'editor avanzato"
34270
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34272 #, c-format
34273 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34274 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
34275
34276 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34277 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34278 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34279 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34280 #. %5$s:  authtypecode | html 
34281 #. %6$s:  ELSE 
34282 #. %7$s:  END 
34283 #. %8$s:  END 
34284 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34285 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34286 #. %11$s:  authtypecode | html 
34287 #. %12$s:  ELSE 
34288 #. %13$s:  END 
34289 #. %14$s:  END 
34290 #. %15$s:  ELSE 
34291 #. %16$s:  action | html 
34292 #. %17$s:  END 
34293 #. %18$s:  END 
34294 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34295 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34296 #. %21$s:  authtypecode | html 
34297 #. %22$s:  ELSE 
34298 #. %23$s:  END 
34299 #. %24$s:  END 
34300 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34301 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34302 #. %27$s:  authtypecode | html 
34303 #. %28$s:  ELSE 
34304 #. %29$s:  END 
34305 #. %30$s:  END 
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34307 #, c-format
34308 msgid ""
34309 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34310 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34311 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34312 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34313 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34314 "deleted%s"
34315 msgstr ""
34316 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglia di catalogazione autorithy %s"
34317 "%s %s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Modifica tag%s "
34318 "%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Nuovo tag%s "
34319 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; "
34320 "Conferma cancellazione%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s "
34321 "&rsaquo; Dati cancellati%s"
34322
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34324 #, c-format
34325 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34326 msgstr ""
34327 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Struttura dei sottocampi per MARC "
34328 "authority"
34329
34330 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34331 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34332 #. %3$s:  ELSE 
34333 #. %4$s:  END 
34334 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34335 #. %6$s:  END 
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34337 #, c-format
34338 msgid ""
34339 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34340 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34341 "authority type %s "
34342 msgstr ""
34343 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di Authority %s &rsaquo; "
34344 "%sModifica tipo di authority%sNuovo tipo di authority%s %s &rsaquo; Conferma "
34345 "cancellazione di tipo di Authority %s "
34346
34347 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34348 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34349 #. %3$s:  END 
34350 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34351 #. %5$s:  END 
34352 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34353 #. %7$s:  END 
34354 #. %8$s:  END 
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34356 #, c-format
34357 msgid ""
34358 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34359 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34360 "category%s %s "
34361 msgstr ""
34362 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valori autorizzati %s %s &rsaquo; "
34363 "Modifica valori autorizzati%s %s &rsaquo; Nuovo valore autorizzato%s %s "
34364 "&rsaquo; Nuova categoria%s %s "
34365
34366 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34367 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34368 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34369 #. %4$s:  ELSE 
34370 #. %5$s:  END 
34371 #. %6$s:  END 
34372 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34373 #. %8$s:  END 
34374 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34375 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34376 #. %11$s:  END 
34377 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34378 #. %13$s:  END 
34379 #. %14$s:  IF close_form 
34380 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34381 #. %16$s:  END 
34382 #. %17$s:  IF closed 
34383 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34384 #. %19$s:  END 
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34386 #, c-format
34387 msgid ""
34388 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34389 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34390 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34391 "Budget %s closed %s "
34392 msgstr ""
34393 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifica budget "
34394 "%s %s Aggiungi budget %s %s %s&rsaquo; Duplica budget%s %s&rsaquo; Cancella "
34395 "budget '%s'? %s %s&rsaquo; Dati cancellati %s %s&rsaquo; Chiudi budget %s %s "
34396 "%s&rsaquo; Budget %s chiuso %s"
34397
34398 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34399 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34401 #, c-format
34402 msgid ""
34403 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34404 "Planning for %s %s"
34405 msgstr ""
34406 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets &rsaquo; Fondi &rsaquo; "
34407 "Pianificazione budget %s per %s"
34408
34409 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34410 #. %2$s:  IF cash_register 
34411 #. %3$s:  ELSE 
34412 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34413 #. %5$s:  END 
34414 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34415 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34416 #. %8$s:  END 
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34418 #, c-format
34419 msgid ""
34420 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34421 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34422 "register '%s' %s "
34423 msgstr ""
34424 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Registratori di cassa%s %s &rsaquo; "
34425 "Modifica registratori di cassa %s &rsaquo; Nuovo registratore di cassa %s %s "
34426 "%s &rsaquo; Conferma la cancellazione del registratore di cassa '%s' %s "
34427
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34429 #, c-format
34430 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34431 msgstr ""
34432 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
34433
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34435 #, c-format
34436 msgid ""
34437 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34438 "Clone circulation and fine rules"
34439 msgstr ""
34440 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di prestito e delle multe "
34441 "&rsaquo; Clona le regole di prestito e delle multe"
34442
34443 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34444 #. %2$s:  IF class_source 
34445 #. %3$s:  ELSE 
34446 #. %4$s:  END 
34447 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34448 #. %6$s:  IF sort_rule 
34449 #. %7$s:  ELSE 
34450 #. %8$s:  END 
34451 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34452 #. %10$s:  IF split_rule 
34453 #. %11$s:  ELSE 
34454 #. %12$s:  END 
34455 #. %13$s:  END 
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34457 #, c-format
34458 msgid ""
34459 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34460 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34461 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34462 "%sAdd splitting rule%s %s "
34463 msgstr ""
34464 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di classificazione %s &rsaquo; "
34465 "%sModifica regola di classificazione %sAggiungi regola di classificazione%s "
34466 "%s %s &rsaquo; %sModifica regola di ordinamento%sAggiungi regola di "
34467 "ordinamento%s %s &rsaquo; Modifica regola di scomposizione%sAggiungi regola "
34468 "di scomposizione%s %s"
34469
34470 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34471 #. %2$s:  IF currency 
34472 #. %3$s:  currency.currency | html 
34473 #. %4$s:  ELSE 
34474 #. %5$s:  END 
34475 #. %6$s:  END 
34476 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34477 #. %8$s:  currency.currency | html 
34478 #. %9$s:  END 
34479 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34480 #. %11$s:  END 
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34482 #, c-format
34483 msgid ""
34484 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34485 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34486 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34487 msgstr ""
34488 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; %s"
34489 "%sModifica valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma cancellazione della "
34490 "valuta '%s'%s %sValute%s"
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34493 #, c-format
34494 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34495 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Intendi dire:"
34496
34497 #. %1$s:  IF acct_form 
34498 #. %2$s:  IF account 
34499 #. %3$s:  ELSE 
34500 #. %4$s:  END 
34501 #. %5$s:  END 
34502 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34503 #. %7$s:  END 
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34505 #, c-format
34506 msgid ""
34507 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34508 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34509 "account %s "
34510 msgstr ""
34511 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; accounts EDI %s %s &rsaquo; Modifica "
34512 "account %s &rsaquo; Aggiungi nuovo account %s %s %s &rsaquo; Confirma "
34513 "cancellazione dell'account %s "
34514
34515 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34516 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34517 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34518 #. %4$s:  budget_name | html 
34519 #. %5$s:  END 
34520 #. %6$s:  ELSE 
34521 #. %7$s:  END 
34522 #. %8$s:  END 
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34524 #, c-format
34525 msgid ""
34526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34527 "%sAdd fund %s%s"
34528 msgstr ""
34529 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Fondi%s &rsaquo; %sModifica Fondo%s "
34530 "'%s'%s%sAggiungi fondo %s%s"
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34533 #, c-format
34534 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34535 msgstr ""
34536 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie"
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34540 #, c-format
34541 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34542 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Cerca campi copie"
34543
34544 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34545 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34546 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34547 #. %4$s:  ELSE 
34548 #. %5$s:  END 
34549 #. %6$s:  END 
34550 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34551 #. %8$s:  IF ( total ) 
34552 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34553 #. %10$s:  ELSE 
34554 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34555 #. %12$s:  END 
34556 #. %13$s:  END 
34557 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34558 #. %15$s:  END 
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34560 #, c-format
34561 msgid ""
34562 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34563 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34564 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34565 msgstr ""
34566 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia %s&rsaquo; %s Modifica "
34567 "Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s %s %s&rsaquo; %s Impossibile "
34568 "cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s %s "
34569 "%s&rsaquo; Dati cancellati %s "
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34572 #, c-format
34573 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34574 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Mapping Koha -- MARC"
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34577 #, c-format
34578 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34579 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Statistiche d'uso"
34580
34581 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34582 #. %2$s:  IF library 
34583 #. %3$s:  ELSE 
34584 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34585 #. %5$s:  END 
34586 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34587 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34588 #. %8$s:  END 
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34590 #, c-format
34591 msgid ""
34592 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34593 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34594 msgstr ""
34595 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Biblioteche%s %s &rsaquo; Modifica "
34596 "biblioteca %s &rsaquo; Nuova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Conferma la "
34597 "cancellazione della biblioteca '%s' %s "
34598
34599 #. %1$s:  IF ean_form 
34600 #. %2$s:  IF ean 
34601 #. %3$s:  ELSE 
34602 #. %4$s:  END 
34603 #. %5$s:  END 
34604 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34605 #. %7$s:  END 
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34607 #, c-format
34608 msgid ""
34609 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34610 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34611 "deletion of EAN %s "
34612 msgstr ""
34613 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; EANs della biblioteca%s %s &rsaquo; "
34614 "Modify EAN della biblioteca %s &rsaquo; Aggiungi un nuovo EAN alla "
34615 "biblioteca %s %s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione dell'EAN %s "
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34618 #, c-format
34619 msgid ""
34620 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34621 msgstr ""
34622 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Politiche di restituzione e "
34623 "trasferimenti"
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34626 #, c-format
34627 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34628 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Gruppi di biblioteche"
34629
34630 #. %1$s:  IF ( total ) 
34631 #. %2$s:  total | html 
34632 #. %3$s:  ELSE 
34633 #. %4$s:  END 
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34635 #, c-format
34636 msgid ""
34637 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34638 "Configuration OK!%s"
34639 msgstr ""
34640 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Controllo del MARC %s :%s errori "
34641 "trovati%s : Configurazione OK!%s"
34642
34643 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34644 #. %2$s:  IF framework 
34645 #. %3$s:  ELSE 
34646 #. %4$s:  END 
34647 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34648 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34649 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34650 #. %8$s:  END 
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34652 #, c-format
34653 msgid ""
34654 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34655 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34656 msgstr ""
34657 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglie di catalogazione MARC %s "
34658 "&rsaquo; %sModifica griglia%sAggiungi griglia%s %s &rsaquo; Cancella griglia "
34659 "di %s (%s)? %s "
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34662 #, c-format
34663 msgid ""
34664 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34665 msgstr ""
34666 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; OAI sets &rsaquo; data mapping dei set"
34667
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34669 #, c-format
34670 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34671 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; reports di problemi sull'Opac"
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34674 #, c-format
34675 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34676 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; OverDrive library authnames"
34677
34678 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34679 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34680 #. %3$s:  ELSE 
34681 #. %4$s:  END 
34682 #. %5$s:  END 
34683 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34684 #. %7$s:  code | html 
34685 #. %8$s:  END 
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34687 #, c-format
34688 msgid ""
34689 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34690 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34691 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34692 msgstr ""
34693 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Attribuit utente %s %s &rsaquo; "
34694 "Modifica attributo utente %s &rsaquo; Aggiungi attributo utente %s %s %s "
34695 "&rsaquo; Conferma la cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; %s "
34696
34697 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34698 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34699 #. %3$s:  categorycode | html 
34700 #. %4$s:  ELSE 
34701 #. %5$s:  END 
34702 #. %6$s:  END 
34703 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34704 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34705 #. %9$s:  categorycode | html 
34706 #. %10$s:  ELSE 
34707 #. %11$s:  categorycode | html 
34708 #. %12$s:  END 
34709 #. %13$s:  END 
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34711 #, c-format
34712 msgid ""
34713 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34714 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34715 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34716 msgstr ""
34717 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; %s"
34718 "%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
34719 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
34720
34721 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34722 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34723 #. %3$s:  ELSE 
34724 #. %4$s:  END 
34725 #. %5$s:  END 
34726 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34727 #. %7$s:  code | html 
34728 #. %8$s:  END 
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34730 #, c-format
34731 msgid ""
34732 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34733 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34734 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34735 msgstr ""
34736 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di match dei record %s %s "
34737 "&rsaquo; Modifica regola di match %s &rsaquo; Aggiungi regola di match %s %s "
34738 "%s &rsaquo; Conferma la cancellazione della regola di match &quot;%s&quot; "
34739 "%s "
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34742 #, c-format
34743 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34744 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo;provider SMS"
34745
34746 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34747 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34748 #. %3$s:  END 
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34750 #, c-format
34751 msgid ""
34752 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34753 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34754 msgstr ""
34755 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; Nuovo SMTP "
34756 "server %s &rsaquo; Modifica SMTP server %s "
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34759 #, c-format
34760 msgid ""
34761 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34762 "(Elasticsearch)"
34763 msgstr ""
34764 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Configurazione del motore di ricerca "
34765 "(Elasticsearch)"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34768 #, c-format
34769 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34770 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Condividi contenuto con Mana KB"
34771
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34773 #, c-format
34774 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34775 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema"
34776
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34778 #, c-format
34779 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34780 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Configurazione colonne"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34783 #, c-format
34784 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34785 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Matrice Costo Trasporto"
34786
34787 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34788 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34789 #. %3$s:  server.servername | html 
34790 #. %4$s:  END 
34791 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34792 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34793 #. %7$s:  END 
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34795 #, c-format
34796 msgid ""
34797 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34798 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34799 msgstr ""
34800 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; 39.50/SRU serves %s &rsaquo; Modifica "
34801 "%s server %s%s %s &rsaquo; Nuovo %s server%s "
34802
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34804 #, c-format
34805 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34806 msgstr "Koha &rsaquo; Authority"
34807
34808 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34809 #. %2$s:  ELSE 
34810 #. %3$s:  authid | html 
34811 #. %4$s:  authtypetext | html 
34812 #. %5$s:  END 
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34814 #, c-format
34815 msgid ""
34816 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34817 "for authority #%s (%s) %s "
34818 msgstr ""
34819 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s "
34820 "Dettagli dell'Authority #%s (%s) %s "
34821
34822 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34823 #. %2$s:  authid | html 
34824 #. %3$s:  authtypetext | html 
34825 #. %4$s:  ELSE 
34826 #. %5$s:  authtypetext | html 
34827 #. %6$s:  END 
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34829 #, c-format
34830 msgid ""
34831 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34832 "authority (%s)%s"
34833 msgstr ""
34834 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi "
34835 "authority (%s)%s"
34836
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34838 #, c-format
34839 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34840 msgstr "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Risultati della ricerca per authority"
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34843 #, c-format
34844 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34845 msgstr "Koha &rsaquo; Authority dettagli"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34848 #, c-format
34849 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34850 msgstr ""
34851 "Koha &rsaquo; Codici a barre e etichette &rsaquo; Risultati della ricerca"
34852
34853 #. %1$s:  booksellername | html 
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34855 #, c-format
34856 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34857 msgstr "Koha &rsaquo; Ordine d'acquisto per %s"
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34861 #, c-format
34862 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34863 msgstr "Koha &rsaquo; Incassi"
34864
34865 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34867 #, c-format
34868 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34869 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s &rsaquo; Immagini"
34870
34871 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34872 #. %2$s:  ELSE 
34873 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34874 #. %4$s:  END 
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34876 #, c-format
34877 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34878 msgstr ""
34879 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s"
34880
34881 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34882 #. %2$s:  ELSE 
34883 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34884 #. %4$s:  END 
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34886 #, c-format
34887 msgid ""
34888 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34889 msgstr ""
34890 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per "
34891 "%s %s"
34892
34893 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34894 #. %2$s:  ELSE 
34895 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34896 #. %4$s:  END 
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34898 #, c-format
34899 msgid ""
34900 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34901 "%s %s "
34902 msgstr ""
34903 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli etichette "
34904 "MARC per %s %s "
34905
34906 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34907 #. %2$s:  ELSE 
34908 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34909 #. %4$s:  END 
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34911 #, c-format
34912 msgid ""
34913 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34914 msgstr ""
34915 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per "
34916 "%s %s "
34917
34918 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34919 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34920 #. %3$s:  query_desc | html 
34921 #. %4$s:  END 
34922 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34923 #. %6$s:  limit_desc | html 
34924 #. %7$s:  END 
34925 #. %8$s:  ELSE 
34926 #. %9$s:  END 
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34928 #, c-format
34929 msgid ""
34930 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34931 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34932 msgstr ""
34933 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s"
34934 "%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca"
34935 "%s"
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34938 #, c-format
34939 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34940 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Ricerca avanzata"
34941
34942 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34944 #, c-format
34945 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34946 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Storico dei prestiti di %s"
34947
34948 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34950 #, c-format
34951 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34952 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di copia per %s"
34953
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34955 #, c-format
34956 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34957 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Ricerca copia"
34958
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34960 #, c-format
34961 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34962 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Cronologia della ricerca"
34963
34964 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34966 #, c-format
34967 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34968 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di rotazione per %s"
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34971 #, c-format
34972 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34973 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34976 #, c-format
34977 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34978 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione"
34979
34980 #. SCRIPT
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34982 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34983 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
34984
34985 #. %1$s:  title | html 
34986 #. %2$s:  IF ( author ) 
34987 #. %3$s:  author | html 
34988 #. %4$s:  END 
34989 #. %5$s:  biblionumber | html 
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34991 #, c-format
34992 msgid ""
34993 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34994 msgstr ""
34995 "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; "
34996 "Copie"
34997
34998 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34999 #. %2$s:  title | html 
35000 #. %3$s:  biblionumber | html 
35001 #. %4$s:  ELSE 
35002 #. %5$s:  END 
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35004 #, c-format
35005 msgid ""
35006 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35007 "record%s"
35008 msgstr ""
35009 "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %sModifica %s (Record n. %s)%sAggiungi "
35010 "Record MARC%s"
35011
35012 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35014 #, c-format
35015 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35016 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Aggiungi una copia a %s"
35017
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35019 #, c-format
35020 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35021 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Scorrimento delle collocazioni"
35022
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35024 #, c-format
35025 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35026 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Editor"
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35029 #, c-format
35030 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35031 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Collega alla superiore"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35034 #, c-format
35035 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35036 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; import MARC"
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35040 #, c-format
35041 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35042 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Fusione di records"
35043
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35046 #, c-format
35047 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35048 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin per la catalogazione dell’authority"
35049
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35051 #, c-format
35052 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35053 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Esempio del framework per plugin"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35056 #, c-format
35057 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35058 msgstr "Koha &rsaquo; Controlla utente duplicato"
35059
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35061 #, c-format
35062 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35063 msgstr "Koha &rsaquo; Scegli categoria adulto"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35067 #, c-format
35068 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35069 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione"
35070
35071 #. %1$s:  IF patron 
35072 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35073 #. %3$s:  END 
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35075 #, c-format
35076 msgid ""
35077 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35078 "to %s %s "
35079 msgstr ""
35080 "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Prestiti batch &rsaquo; Presta copie "
35081 "a %s %s "
35082
35083 #. %1$s:  IF patron 
35084 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35085 #. %3$s:  END 
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35087 #, c-format
35088 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35089 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Presta a %s %s "
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35092 #, c-format
35093 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35094 msgstr ""
35095 "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Aggiugi la circolazione offline alla coda"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35098 #, c-format
35099 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35100 msgstr "Koha &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Richiesta articoli"
35101
35102 #. %1$s:  title | html 
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35104 #, c-format
35105 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35106 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Restituisci %s"
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35109 #, c-format
35110 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35111 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Note di restituzione"
35112
35113 #. %1$s:  title | html 
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35115 #, c-format
35116 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35117 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Statistiche di circolazione per %s"
35118
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35120 #, c-format
35121 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35122 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
35123
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35125 #, c-format
35126 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35127 msgstr ""
35128 "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Stampa ricevuta prenotazione "
35129 "trasferimento"
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35132 #, c-format
35133 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35134 msgstr ""
35135 "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Conferma "
35136 "prenotazioni"
35137
35138 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35140 #, c-format
35141 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35142 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Prenota %s"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35145 #, c-format
35146 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35147 msgstr ""
35148 "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35151 #, c-format
35152 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35153 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Coda delle prenotazioni"
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35156 #, c-format
35157 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35158 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni da inviare"
35159
35160 #. %1$s:  todaysdate | html 
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35162 #, c-format
35163 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35164 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Copie in ritardo al %s"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35167 #, c-format
35168 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35169 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Circolazione offline"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35172 #, c-format
35173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35174 msgstr ""
35175 "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Carica file della circolazione offline"
35176
35177 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35179 #, c-format
35180 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35181 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Ritardi a %s"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35184 #, c-format
35185 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35186 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Consultazioni pendenti"
35187
35188 #. %1$s:  title | html 
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35190 #, c-format
35191 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35192 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Rinnova %s"
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35195 #, c-format
35196 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35197 msgstr "Koha &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Richiedi articolo"
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35200 #, c-format
35201 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35202 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Imposta biblioteca"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35205 #, c-format
35206 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35207 msgstr ""
35208 "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Imposta biblioteca e punto prestito"
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35211 #, c-format
35212 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35213 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti"
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35216 #, c-format
35217 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35218 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Stampa ricevutoa trasferimento"
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35221 #, c-format
35222 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35223 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti da ricevere"
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35227 #, c-format
35228 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35229 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi"
35230
35231 #. %1$s:  IF course_name 
35232 #. %2$s:  course_name | html 
35233 #. %3$s:  ELSE 
35234 #. %4$s:  END 
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35236 #, c-format
35237 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35238 msgstr ""
35239 "Koha &rsaquo; Testi per i corsi  &rsaquo; %s Modifica%s %s Nuovo corso %s"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35243 #, c-format
35244 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35245 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
35246
35247 #. %1$s:  course.course_name | html 
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35249 #, c-format
35250 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35251 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Dettagli del corso per %s "
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35254 #, c-format
35255 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35256 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Togli copie"
35257
35258 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35259 #. %2$s:  ELSE 
35260 #. %3$s:  END 
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35262 #, c-format
35263 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35264 msgstr ""
35265 "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo;%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s"
35266
35267 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35268 #. %2$s:  patron.surname | html 
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35270 #, c-format
35271 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35272 msgstr "Koha &rsaquo; Elimina utente %s %s"
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35275 #, c-format
35276 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35277 msgstr "Koha &rsaquo; Scarica carrello"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35280 #, c-format
35281 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35282 msgstr "Koha &rsaquo; Scarica scaffale"
35283
35284 #. %1$s:  errno | html 
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35286 #, c-format
35287 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35288 msgstr "Koha &rsaquo; Errore %s"
35289
35290 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35292 #, c-format
35293 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35294 msgstr "Koha &rsaquo;  Prestito per procura &rsaquo; Dettagli per %s"
35295
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35297 #, c-format
35298 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35299 msgstr "Koha &rsaquo; Richieste ILL"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35302 #, c-format
35303 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35304 msgstr "Koha &rsaquo; Etichette"
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35307 #, c-format
35308 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35309 msgstr "Koha &rsaquo; Liste &rsaquo; Invia la tua lista"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35312 #, c-format
35313 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35314 msgstr "Koha &rsaquo; Localizzazione"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35317 #, c-format
35318 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35319 msgstr "Koha &rsaquo; Cerca l'utente"
35320
35321 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35322 #. %2$s:  END 
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35324 #, c-format
35325 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35326 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
35327
35328 #. %1$s:  title | html 
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35330 #, c-format
35331 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35332 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
35333
35334 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35335 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35336 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35337 #. %4$s:  ELSE 
35338 #. %5$s:  END 
35339 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35340 #. %7$s:  IF categoryname 
35341 #. %8$s:  categoryname | html 
35342 #. %9$s:  END 
35343 #. %10$s:  END 
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35345 #, c-format
35346 msgid ""
35347 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35348 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35349 msgstr ""
35350 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s "
35351 "Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
35352
35353 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35355 #, c-format
35356 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35357 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s &rsaqiuo; Dettagli di costi"
35358
35359 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35360 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35361 #. %3$s:  END 
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35363 #, c-format
35364 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35365 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Dettagli utente %s %s "
35366
35367 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35368 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35369 #. %3$s:  END 
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35371 #, c-format
35372 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35373 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Statistiche per %s %s "
35374
35375 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35376 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35377 #. %3$s:  patron.surname | html 
35378 #. %4$s:  ELSE 
35379 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35380 #. %6$s:  patron.surname | html 
35381 #. %7$s:  END 
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35383 #, c-format
35384 msgid ""
35385 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35386 "fine payment for %s %s %s "
35387 msgstr ""
35388 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Cancella un debito per %s %s %s Raccogli il "
35389 "pagamento della multa per %s %s %s "
35390
35391 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35392 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35393 #. %3$s:  patron.surname | html 
35394 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35395 #. %5$s:  END 
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35397 #, c-format
35398 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35399 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sLiberatoria per %s %s (%s)%s"
35400
35401 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35402 #. %2$s:  ELSE 
35403 #. %3$s:  patron.surname | html 
35404 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35405 #. %5$s:  END 
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35407 #, c-format
35408 msgid ""
35409 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35410 "%s%s"
35411 msgstr ""
35412 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sPassword aggiornata %sPassword aggiornata a "
35413 "%s, %s%s"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35416 #, c-format
35417 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35418 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; API Keys"
35419
35420 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35422 #, c-format
35423 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35424 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Account di %s"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35427 #, c-format
35428 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35429 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Crea credito manuale"
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35432 #, c-format
35433 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35434 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Crea fattura manuale"
35435
35436 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35438 #, c-format
35439 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35440 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Storico richieste ILL per %s"
35441
35442 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35443 #. %2$s:  patron.surname | html 
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35445 #, c-format
35446 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35447 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Fai pagamento per %s %s"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35450 #, c-format
35451 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35452 msgstr "Koha &rsaquo; Utentii &rsaquo; Unisci record di utenti"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35455 #, c-format
35456 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35457 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Richieste di liberatoria pendenti"
35458
35459 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35461 #, c-format
35462 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35463 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Stampa ricevuta per %s"
35464
35465 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35467 #, c-format
35468 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35469 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Acquisisci suggerimenti per %s"
35470
35471 #. %1$s:  patron.surname | html 
35472 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35474 #, c-format
35475 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35476 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Imposta privilegi per %s, %s"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35479 #, c-format
35480 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35481 msgstr "Koha &rsaquo; Utentii &rsaquo; Carica le immagini degli utenti"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35484 #, c-format
35485 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35486 msgstr "Koha &rsaquo; Pagamenti"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35489 #, c-format
35490 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35491 msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
35492
35493 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35494 #. %2$s:  ELSE 
35495 #. %3$s:  END 
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35497 #, c-format
35498 msgid ""
35499 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35500 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35501 msgstr ""
35502 "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati"
35503 "%s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni%s"
35504
35505 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35506 #. %2$s:  ELSE 
35507 #. %3$s:  END 
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35509 #, c-format
35510 msgid ""
35511 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35512 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35513 msgstr ""
35514 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati"
35515 "%s&rsaquo; Statistiche della cassa %s"
35516
35517 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35518 #. %2$s:  ELSE 
35519 #. %3$s:  END 
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35521 #, c-format
35522 msgid ""
35523 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35524 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35525 msgstr ""
35526 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati"
35527 "%s&rsaquo; Statistiche del catalogo%s"
35528
35529 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35530 #. %2$s:  ELSE 
35531 #. %3$s:  END 
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35533 #, c-format
35534 msgid ""
35535 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35536 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35537 msgstr ""
35538 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche degli utenti &rsaquo; Risultati"
35539 "%s&rsaquo; Statistiche degli utenti%s"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35542 #, c-format
35543 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35544 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Periodo medio di prestito"
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35547 #, c-format
35548 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35549 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lista per tipi di copia"
35550
35551 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35552 #. %2$s:  END 
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35554 #, c-format
35555 msgid ""
35556 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35557 msgstr ""
35558 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione %s&rsaquo; "
35559 "Risultati%s"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35562 #, c-format
35563 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35564 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Converti report"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35567 #, c-format
35568 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35569 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
35570
35571 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35572 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35573 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35574 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35575 #. %5$s:  name | html 
35576 #. %6$s:  id | html 
35577 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35578 #. %8$s:  reportname | html 
35579 #. %9$s:  id | html 
35580 #. %10$s: - END -
35581 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35582 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35583 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35584 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35585 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35586 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35587 #. %17$s: - END -
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35589 #, c-format
35590 msgid ""
35591 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35592 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35593 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35594 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35595 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35596 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35597 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35598 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35599 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35600 "%s "
35601 msgstr ""
35602 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Wizard dei report guidati %s&rsaquo; Reports "
35603 "salvati %s&rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; Vista SQL "
35604 "%s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; %s (%s) %s &rsaquo; Report salvati "
35605 "&rsaquo; Edita SQL del report %s (%s) %s %s &rsaquo; Costruisci un report, "
35606 "passo 1 di 6: Scegli un modulo %s&rsaquo; Costruisci un report, passo 2 di "
35607 "6: Scegli il tipo di report %s &rsaquo;Costruisci un report, passo 3 di 6: "
35608 "Scegli i campi da mostrare %s&rsaquo; Costruisci un report, passo 4 di 6: "
35609 "Scegli i criteri di selezione %s &rsaquo; Costruisci un report, passo 5 di "
35610 "6: Scegli quali campi sommare %s &rsaquo; Costruisci un report, passo 6 di "
35611 "6: Scegli come ordinare le righe %s "
35612
35613 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35614 #. %2$s:  END 
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35616 #, c-format
35617 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35618 msgstr ""
35619 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche delle prenotazioni %s&rsaquo; "
35620 "Risultati%s"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35623 #, c-format
35624 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35625 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie mai prestate"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35628 #, c-format
35629 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35630 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35633 #, c-format
35634 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35635 msgstr ""
35636 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Cerca reports nella  Mana Knowledge Base"
35637
35638 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35639 #. %2$s:  END 
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35641 #, c-format
35642 msgid ""
35643 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35644 msgstr ""
35645 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie con più prestiti%s &rsaquo; Risultati%s"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35648 #, c-format
35649 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35650 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ordini per fondo"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35653 #, c-format
35654 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35655 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti senza prestiti"
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35658 #, c-format
35659 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35660 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti con più prestiti"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35663 #, c-format
35664 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35665 msgstr ""
35666 "Koha &rsaquo; Report &rsaquo; statistiche per gli abbonamenti dei periodici"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35669 #, c-format
35670 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35671 msgstr "Koha &rsaquo; Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority"
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35674 #, c-format
35675 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35676 msgstr ""
35677 "Koha &rsaquo; Mappatura dei campi di ricerca SRU per record bibliografici"
35678
35679 #. %1$s:  supplier | html 
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35681 #, c-format
35682 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35683 msgstr "Koha &rsaquo; Cerca il fornitore %s"
35684
35685 #. For the first occurrence,
35686 #. %1$s:  biblionumber | html 
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35690 #, c-format
35691 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35692 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s"
35693
35694 #. %1$s:  title | html 
35695 #. %2$s:  IF ( op ) 
35696 #. %3$s:  ELSE 
35697 #. %4$s:  END 
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35699 #, c-format
35700 msgid ""
35701 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35702 "routing list%s"
35703 msgstr ""
35704 "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s &rsaquo; %sCrea liste di "
35705 "distribuzione%sModifica liste di distribuzione%s"
35706
35707 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35708 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35709 #. %3$s:  ELSE 
35710 #. %4$s:  END 
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35712 #, c-format
35713 msgid ""
35714 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35715 "subscription%s"
35716 msgstr ""
35717 "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s%s &rsaquo; Gestisci l'abbonamento "
35718 "per %sNuovo abbonamento%s"
35719
35720 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35722 #, c-format
35723 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35724 msgstr ""
35725 "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Utenti con notifiche per %s"
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35728 #, c-format
35729 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35730 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Modifica batch"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35733 #, c-format
35734 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35735 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Ricerca sul catalogo"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35738 #, c-format
35739 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35740 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Controlla scadenza"
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35743 #, c-format
35744 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35745 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
35746
35747 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35749 #, c-format
35750 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35751 msgstr ""
35752 "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Dettagli per l'abbonamento "
35753 "num. %s"
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35756 #, c-format
35757 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35758 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Frequenze"
35759
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35761 #, c-format
35762 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35763 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Schemi di numerazione"
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35766 #, c-format
35767 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35768 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Anteprima routing list"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35773 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Anteprima Routing Slip"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35776 #, c-format
35777 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35778 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Cerca il fornitore"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35781 #, c-format
35782 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35783 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Risultati"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35786 #, c-format
35787 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35788 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Seleziona il fornitore"
35789
35790 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35792 #, c-format
35793 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35794 msgstr ""
35795 "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Informazioni globali su %s"
35796
35797 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35799 #, c-format
35800 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35801 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Edizione %s"
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35804 #, c-format
35805 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35806 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Storico abbonamento"
35807
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35809 #, c-format
35810 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35811 msgstr "Koha &rsaquo; Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione"
35812
35813 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35815 #, c-format
35816 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35817 msgstr ""
35818 "Koha &rsaquo; Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione num. %s"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35821 #, c-format
35822 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35823 msgstr "Koha &rsaquo; Condivisione a rotazione"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35826 #, c-format
35827 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35828 msgstr "Koha &rsaquo; Tools"
35829
35830 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35831 #. %2$s:  ELSE 
35832 #. %3$s:  END 
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35834 #, c-format
35835 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35836 msgstr ""
35837 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Risultati %s Logs %s "
35838
35839 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35841 #, c-format
35842 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35843 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Calendario %s"
35844
35845 #. %1$s:  IF ( del ) 
35846 #. %2$s:  ELSE 
35847 #. %3$s:  END 
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35849 #, c-format
35850 msgid ""
35851 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35852 "%s "
35853 msgstr ""
35854 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %sCancella copie via batch%sModifica copie "
35855 "via batch%s "
35856
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35858 #, c-format
35859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35860 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifiche automatiche copie per età"
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35863 #, c-format
35864 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35865 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Estensione batch data restituzione"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35868 #, c-format
35869 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35870 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancellazione batch copie"
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35873 #, c-format
35874 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35875 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica copie via batch"
35876
35877 #. %1$s:  IF step == 2 
35878 #. %2$s:  END 
35879 #. %3$s:  IF step == 3 
35880 #. %4$s:  END 
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35882 #, c-format
35883 msgid ""
35884 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35885 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35886 msgstr ""
35887 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
35888 "%s&rsaquo; Conferma%s%s&rsaquo; Finito%s"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35891 #, c-format
35892 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35893 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica utente via batch"
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35896 #, c-format
35897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35898 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancellazione batch di record"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35901 #, c-format
35902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35903 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica record via batch"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35906 #, c-format
35907 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35908 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; esportazione profili CSV"
35909
35910 #. %1$s:  IF ( status ) 
35911 #. %2$s:  ELSE 
35912 #. %3$s:  END 
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35914 #, c-format
35915 msgid ""
35916 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35917 "Comments awaiting moderation%s"
35918 msgstr ""
35919 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Commenti &rsaquo; %s Commenti approvati%s "
35920 "Commenti in attesa di moderazione%s"
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35923 #, c-format
35924 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35925 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Esporta dati"
35926
35927 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35928 #. %2$s:  END 
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35930 #, c-format
35931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35932 msgstr ""
35933 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Importazione utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35936 #, c-format
35937 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35938 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Inventario"
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35941 #, c-format
35942 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35943 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette"
35944
35945 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35947 #, c-format
35948 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35949 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35952 #, c-format
35953 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35954 msgstr ""
35955 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Barcode range"
35956
35957 #. %1$s:  IF batch_id 
35958 #. %2$s:  batch_id | html 
35959 #. %3$s:  ELSE 
35960 #. %4$s:  END 
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35962 #, c-format
35963 msgid ""
35964 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35965 "(%s)%sNew%s"
35966 msgstr ""
35967 "Koha &rsaquo; strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Batches &rsaquo; "
35968 "%sModifica (%s)%sNuovi%s"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35971 #, c-format
35972 msgid ""
35973 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35974 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Stampa / Esporta"
35975
35976 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35977 #. %2$s:  layout_id | html 
35978 #. %3$s:  ELSE 
35979 #. %4$s:  END 
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35981 #, c-format
35982 msgid ""
35983 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35984 "(%s)%sNew%s"
35985 msgstr ""
35986 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
35987 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
35988
35989 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35990 #. %2$s:  profile_id | html 
35991 #. %3$s:  ELSE 
35992 #. %4$s:  END
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35994 #, c-format
35995 msgid ""
35996 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35997 "(%s)%sNew%s"
35998 msgstr ""
35999 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Profili &rsaquo; "
36000 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36001
36002 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36003 #. %2$s:  template_id | html 
36004 #. %3$s:  ELSE 
36005 #. %4$s:  END 
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36007 #, c-format
36008 msgid ""
36009 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36010 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36011 msgstr ""
36012 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Template &rsaquo; "
36013 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36016 #, c-format
36017 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36018 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Templates di modifica MARC"
36019
36020 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36021 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36022 #. %3$s:  END 
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36024 #, c-format
36025 msgid ""
36026 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36027 "%s "
36028 msgstr ""
36029 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s &rsaquo; "
36030 "Batch %s %s "
36031
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36033 #, c-format
36034 msgid ""
36035 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36036 "matched records"
36037 msgstr ""
36038 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati &rsaquo; "
36039 "Confronta record  corrispondenti"
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36042 #, c-format
36043 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36044 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; News Koha"
36045
36046 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36047 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36048 #. %3$s:  ELSE 
36049 #. %4$s:  END 
36050 #. %5$s:  END 
36051 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36052 #. %7$s:  END 
36053 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36054 #. %9$s:  END 
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36056 #, c-format
36057 msgid ""
36058 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36059 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36060 "deletion %s "
36061 msgstr ""
36062 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avvisi%s%s &rsaquo; Modifica avviso%s "
36063 "&rsaquo; Aggiungi avviso%s%s%s &rsaquo; Avviso aggiunto%s%s &rsaquo; "
36064 "Conferma cancellazione%s"
36065
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36067 #, c-format
36068 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36069 msgstr ""
36070 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avviso di ritardo/triggers per lo status"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36073 #, c-format
36074 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36075 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere"
36076
36077 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36079 #, c-format
36080 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36081 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; %s"
36082
36083 #. %1$s:  IF batch_id 
36084 #. %2$s:  batch_id | html 
36085 #. %3$s:  ELSE 
36086 #. %4$s:  END 
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36088 #, c-format
36089 msgid ""
36090 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36091 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36092 msgstr ""
36093 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo;  Batch &rsaquo; "
36094 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36095
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36097 #, c-format
36098 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36099 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Immagini"
36100
36101 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36102 #. %2$s:  layout_id | html 
36103 #. %3$s:  ELSE 
36104 #. %4$s:  END 
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36106 #, c-format
36107 msgid ""
36108 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36109 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36110 msgstr ""
36111 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36112 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36113
36114 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36115 #. %2$s:  profile_id | html 
36116 #. %3$s:  ELSE 
36117 #. %4$s:  END
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36119 #, c-format
36120 msgid ""
36121 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36122 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36123 msgstr ""
36124 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
36125 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36126
36127 #. %1$s:  IF (template_id) 
36128 #. %2$s:  template_id | html 
36129 #. %3$s:  ELSE 
36130 #. %4$s:  END 
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36132 #, c-format
36133 msgid ""
36134 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36135 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36136 msgstr ""
36137 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Template &rsaquo; "
36138 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36141 #, c-format
36142 msgid ""
36143 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36144 "exporting"
36145 msgstr ""
36146 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Stampa tessere / "
36147 "Esporta"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36150 #, c-format
36151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36152 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Club utenti"
36153
36154 #. %1$s:  IF club 
36155 #. %2$s:  club.name | html 
36156 #. %3$s:  ELSE 
36157 #. %4$s:  club_template.name | html 
36158 #. %5$s:  END 
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36160 #, c-format
36161 msgid ""
36162 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36163 "Create a new %s club %s "
36164 msgstr ""
36165 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Clubs utenti &rsaquo; %s Modifica club %s "
36166 "%s Crea un nuovo %s club %s "
36167
36168 #. %1$s:  IF club_template 
36169 #. %2$s:  club_template.name | html 
36170 #. %3$s:  ELSE 
36171 #. %4$s:  END 
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36173 #, c-format
36174 msgid ""
36175 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36176 "%s %s Create a new club template %s "
36177 msgstr ""
36178 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Clubs utenti &rsaquo; %s Modifica template "
36179 "club %s %s Crea un nuovo template club %s "
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36182 #, c-format
36183 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36184 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Club degli utenti &rsaquo; Iscrizioni"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36187 #, c-format
36188 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36189 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti"
36190
36191 #. %1$s:  list.name | html 
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36193 #, c-format
36194 msgid ""
36195 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36196 msgstr ""
36197 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Aggiungi "
36198 "utenti"
36199
36200 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36201 #. %2$s:  ELSE 
36202 #. %3$s:  END 
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36204 #, c-format
36205 msgid ""
36206 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36207 "New patron list %s "
36208 msgstr ""
36209 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s Modifica lista "
36210 "utenti %s Nuova lista utenti %s "
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36213 #, c-format
36214 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36215 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins "
36216
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36218 #, c-format
36219 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36220 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carica Plugin "
36221
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36223 #, c-format
36224 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36225 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carica Plugin "
36226
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36228 #, c-format
36229 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36230 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Anteprima del template"
36231
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36233 #, c-format
36234 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36235 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore di etichette per dorso"
36236
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36238 #, c-format
36239 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36240 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Editor citazioni/suggerimenti"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36243 #, c-format
36244 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36245 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica citazioni/suggerimenti"
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36248 #, c-format
36249 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36250 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili"
36251
36252 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36253 #. %2$s:  ELSE 
36254 #. %3$s:  editColTitle | html 
36255 #. %4$s:  END -
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36257 #, c-format
36258 msgid ""
36259 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36260 "collection %s Edit collection %s %s "
36261 msgstr ""
36262 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; %s Aggiungi nuova "
36263 "raccolta mobile %s Modifica raccolta mobile %s %s "
36264
36265 #. %1$s:  colTitle | html 
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36267 #, c-format
36268 msgid ""
36269 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36270 "&rsaquo; Add or remove items"
36271 msgstr ""
36272 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Raccolta mobile %s "
36273 "&rsaquo; Aggiungi o rimuovi copie"
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36276 #, c-format
36277 msgid ""
36278 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36279 "collection"
36280 msgstr ""
36281 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Trasferire raccolta"
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36284 #, c-format
36285 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36286 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette dorso"
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36289 #, c-format
36290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36291 msgstr ""
36292 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Prepara i records MARC per l'importazione"
36293
36294 #. For the first occurrence,
36295 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36296 #. %2$s:  ELSE 
36297 #. %3$s:  END 
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36300 #, c-format
36301 msgid ""
36302 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36303 msgstr ""
36304 "Home &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModerazione &rsaquo; "
36305 "%sModerazione Tags%s"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36308 #, c-format
36309 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36310 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Pianificatore di attività"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36313 #, c-format
36314 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36315 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36318 #, c-format
36319 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36320 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica immagini"
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36323 #, c-format
36324 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36325 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica le immagini degli utenti"
36326
36327 #. %1$s:  name | html 
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36329 #, c-format
36330 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36331 msgstr "Koha &rsaquo; Fornitore %s"
36332
36333 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36334 #. %2$s:  END 
36335 #. %3$s:  IF ( language ) 
36336 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36337 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36338 #. %6$s:  END 
36339 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36340 #. %8$s:  END 
36341 #. %9$s:  END 
36342 #. %10$s:  END 
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36344 #, c-format
36345 msgid ""
36346 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36347 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36348 "dependencies %s "
36349 msgstr ""
36350 "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; %s Scegli la lingua %s %s %s %s "
36351 "Moduli Perl mancanti %s %s Versione Perl obsoleta %s %s Controlla dipendenze "
36352 "Perl %s"
36353
36354 #. %1$s:  IF all_done 
36355 #. %2$s:  ELSE 
36356 #. %3$s:  END 
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36358 #, c-format
36359 msgid ""
36360 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36361 "%s "
36362 msgstr " %s Completa %s Crea regola di circolazione %s "
36363
36364 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36365 #. %2$s:  END 
36366 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36367 #. %4$s:  IF ( error ) 
36368 #. %5$s:  ELSE 
36369 #. %6$s:  END 
36370 #. %7$s:  END 
36371 #. %8$s:  IF ( default ) 
36372 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36373 #. %10$s:  ELSE 
36374 #. %11$s:  END 
36375 #. %12$s:  END 
36376 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36377 #. %14$s:  END 
36378 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36379 #. %16$s:  END 
36380 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36381 #. %18$s:  END 
36382 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36383 #. %20$s:  END 
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36385 #, c-format
36386 msgid ""
36387 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36388 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36389 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36390 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36391 "Installation complete %s "
36392 msgstr ""
36393 "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; %s Impostazione del database %s %s "
36394 "%s  Errore durante la creazione delle tabelle del database %s Tabelle del "
36395 "database create %s %s %s %s  Aggiornamento del database %s Impostazioni di "
36396 "configurazione di base %s %s %s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona "
36397 "tre le impostazioni predefinite %s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s "
36398 "Installazione completa %s "
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36401 #, c-format
36402 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36403 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36406 #, c-format
36407 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36408 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36411 #, c-format
36412 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36413 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36416 #, c-format
36417 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36418 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36421 #, c-format
36422 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36423 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36426 #, c-format
36427 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36428 msgstr "Koha &rsaquo; ricerca Z39.50 per authority"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36431 #, c-format
36432 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36433 msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50 per authority"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36436 #, c-format
36437 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36438 msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50/SRU"
36439
36440 #. IMG
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36442 msgid "Koha Logo SVG"
36443 msgstr "Logo SVG di Koha"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36447 #, c-format
36448 msgid "Koha administration"
36449 msgstr "Amministrazione di Koha"
36450
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36452 #, c-format
36453 msgid ""
36454 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36455 "password unchanged."
36456 msgstr ""
36457 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
36458 "lasciare la password non modificata."
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36462 #, c-format
36463 msgid "Koha database schema"
36464 msgstr "Koha Database Schema"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36467 #, c-format
36468 msgid "Koha development team"
36469 msgstr "Team di sviluppo"
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36473 #, c-format
36474 msgid "Koha field"
36475 msgstr "Campo Koha"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36479 #, c-format
36480 msgid "Koha field:"
36481 msgstr "Campo Koha:"
36482
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36484 #, c-format
36485 msgid "Koha full call number"
36486 msgstr "Collocazione Koha"
36487
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36489 #, c-format
36490 msgid "Koha history timeline"
36491 msgstr "Storia di Koha"
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36494 #, c-format
36495 msgid "Koha internal"
36496 msgstr "Opzioni di Koha"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36499 #, c-format
36500 msgid ""
36501 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36502 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36503 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36504 "version."
36505 msgstr ""
36506 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
36507 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
36508 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36511 #, c-format
36512 msgid "Koha itemtype"
36513 msgstr "Tipo copia Koha"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36516 #, c-format
36517 msgid "Koha link:"
36518 msgstr "Link Koha:"
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36521 #, c-format
36522 msgid "Koha module:"
36523 msgstr "Modulo Koha:"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36526 #, c-format
36527 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36528 msgstr "Koha classificazione normalizzata per ordinamento"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36532 #, c-format
36533 msgid "Koha offline circulation"
36534 msgstr "Circolazione offline di Koha"
36535
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36537 #, c-format
36538 msgid "Koha plugins"
36539 msgstr "Plugin di Koha"
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36542 #, c-format
36543 msgid "Koha release teams"
36544 msgstr "Koha release teams"
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36547 #, c-format
36548 msgid "Koha report library"
36549 msgstr "Libreria dei report di Koha"
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36552 #, c-format
36553 msgid "Koha reports library"
36554 msgstr "Libreria dei report di Koha"
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36557 #, c-format
36558 msgid "Koha staff interface"
36559 msgstr "Interfaccia Staff"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36562 #, c-format
36563 msgid "Koha team"
36564 msgstr "Il team di Koha"
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36567 #, c-format
36568 msgid "Koha to MARC Mapping"
36569 msgstr "Link tra Koha e MARC"
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36574 #, c-format
36575 msgid "Koha to MARC mapping"
36576 msgstr "Link tra Koha e MARC"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36579 #, c-format
36580 msgid "Koha version: "
36581 msgstr "Versione di Koha: "
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36584 #, c-format
36585 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36586 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36589 #, c-format
36590 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36591 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36594 #, c-format
36595 msgid "Kohala"
36596 msgstr "Kohala"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36599 #, c-format
36600 msgid "LC call number:"
36601 msgstr "Collocazione LC: "
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36608 #, c-format
36609 msgid "LC call number: "
36610 msgstr "Collocazione LC: "
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36617 #, c-format
36618 msgid "LCCN"
36619 msgstr "LCCN"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36623 #, c-format
36624 msgid "LCCN:"
36625 msgstr "LCCN:"
36626
36627 #. For the first occurrence,
36628 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36631 #, c-format
36632 msgid "LCCN: %s "
36633 msgstr "LCCN: %s "
36634
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36636 #, c-format
36637 msgid "LGPL v2.1"
36638 msgstr "LGPL v2.1"
36639
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36641 #, c-format
36642 msgid "LGPL v3.0"
36643 msgstr "LGPL v3.0"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36646 #, c-format
36647 msgid "LIBRISMARC"
36648 msgstr "LIBRISMARC"
36649
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36654 #, c-format
36655 msgid "Label"
36656 msgstr "Etichetta"
36657
36658 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36660 #, c-format
36661 msgid "Label Batch Number %s"
36662 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36665 #, c-format
36666 msgid "Label batch"
36667 msgstr "Batch etichetta"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36670 #, c-format
36671 msgid "Label batches"
36672 msgstr "I batch delle etichette"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36682 #, c-format
36683 msgid "Label creator"
36684 msgstr "Creatore di etichette"
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36687 #, c-format
36688 msgid "Label for lib: "
36689 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36692 #, c-format
36693 msgid "Label for opac: "
36694 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36697 #, c-format
36698 msgid "Label height:"
36699 msgstr "Altezza dell'etichetta"
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36702 #, c-format
36703 msgid "Label number"
36704 msgstr "Numero etichetta"
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36707 #, c-format
36708 msgid "Label template"
36709 msgstr "Template delle etichette"
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36712 #, c-format
36713 msgid "Label templates"
36714 msgstr "Template delle etichette"
36715
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36717 #, c-format
36718 msgid "Label width:"
36719 msgstr "Larghezza delle etichette"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36723 #, c-format
36724 msgid "Label: "
36725 msgstr "Etichetta:"
36726
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36728 #, c-format
36729 msgid "Labeled MARC"
36730 msgstr "MARC con etichette"
36731
36732 #. %1$s:  biblionumber | html 
36733 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36735 #, c-format
36736 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36737 msgstr "Record bibliografico MARC : %s ( %s )"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36743 #, c-format
36744 msgid "Language"
36745 msgstr "Lingua"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36748 #, c-format
36749 msgid "Language of original: "
36750 msgstr "Lingua originale: "
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36755 #, c-format
36756 msgid "Language:"
36757 msgstr "Lingua: "
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36760 #, c-format
36761 msgid "Language: "
36762 msgstr "Lingua: "
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36768 #, c-format
36769 msgid "Languages"
36770 msgstr "Lingue"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36773 #, c-format
36774 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36775 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36778 #, c-format
36779 msgid "Large print"
36780 msgstr "Caratteri grandi"
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36783 #, c-format
36784 msgid "Large text"
36785 msgstr "Testo grande"
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36789 #, c-format
36790 msgid "Last "
36791 msgstr "Ultimo"
36792
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36794 #, c-format
36795 msgid "Last borrowed:"
36796 msgstr "Ultimo prestito:"
36797
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36799 #, c-format
36800 msgid "Last borrower:"
36801 msgstr "Ultimo utente:"
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36804 #, c-format
36805 msgid "Last cashup"
36806 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36807
36808 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36810 #, c-format
36811 msgid "Last cashup: %s ("
36812 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36815 #, c-format
36816 msgid "Last checkout date:"
36817 msgstr "Data ultimo prestito:"
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36820 #, c-format
36821 msgid "Last claim date: "
36822 msgstr "Ultima data di sollecito: "
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36825 #, c-format
36826 msgid "Last displayed"
36827 msgstr "Ultimo mostrato"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36830 #, c-format
36831 msgid "Last edit"
36832 msgstr "Ultima modifica"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36836 #, c-format
36837 msgid "Last import"
36838 msgstr "Ultimo import"
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36841 #, c-format
36842 msgid "Last inventory date:"
36843 msgstr "Ultima data di inventario:"
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36846 #, c-format
36847 msgid "Last location"
36848 msgstr "Ultima collocazione"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36851 #, c-format
36852 msgid "Last modification by"
36853 msgstr "Ultima modifica di"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36856 #, c-format
36857 msgid "Last modification by - on"
36858 msgstr "Ultima modifica di - su"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36861 #, c-format
36862 msgid "Last modification on"
36863 msgstr "Ultima modifica su"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36867 #, c-format
36868 msgid "Last modification on:"
36869 msgstr "Ultima modifica su:"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36872 #, c-format
36873 msgid "Last patron"
36874 msgstr "Ultimo utente"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36877 #, c-format
36878 msgid "Last returned by:"
36879 msgstr "Ultima restituzione da:"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36882 #, c-format
36883 msgid "Last run"
36884 msgstr "Ultima esecuzione"
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36890 #, c-format
36891 msgid "Last seen"
36892 msgstr "Visto l'ultima volta"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36895 #, c-format
36896 msgid "Last seen:"
36897 msgstr "Visto l'ultima volta:"
36898
36899 #. TH
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36902 msgid "Last time a library used this pattern"
36903 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36906 #, c-format
36907 msgid "Last update: "
36908 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36914 #, c-format
36915 msgid "Last updated"
36916 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36921 #, c-format
36922 msgid "Last updated:"
36923 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36926 #, c-format
36927 msgid "Last updated: "
36928 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36931 #, c-format
36932 msgid "Last value "
36933 msgstr "Ultimo valore "
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36940 #, c-format
36941 msgid "Late"
36942 msgstr "In ritardo"
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36946 #, c-format
36947 msgid "Late orders"
36948 msgstr "Ordini in ritardo"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36951 #, c-format
36952 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36953 msgstr ""
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36956 #, c-format
36957 msgid "Latina (Latin)"
36958 msgstr "Latina (Latin)"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36961 #, c-format
36962 msgid "Law reports and digests"
36963 msgstr "Rapporti legali, digesti"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36969 #, c-format
36970 msgid "Layout"
36971 msgstr "Layout"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36975 #, c-format
36976 msgid "Layout ID"
36977 msgstr "Id layout: "
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36981 #, c-format
36982 msgid "Layout name: "
36983 msgstr "Nome del layout: "
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36986 #, c-format
36987 msgid "Layout: "
36988 msgstr "Layout: "
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36994 #, c-format
36995 msgid "Layouts"
36996 msgstr "Layouts"
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37000 #, c-format
37001 msgid "Leaflet"
37002 msgstr "Opuscolo"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37005 #, c-format
37006 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37007 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
37008
37009 #. SCRIPT
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37011 msgid "Learn more..."
37012 msgstr "Per saperne di più..."
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37015 #, c-format
37016 msgid "Leave a message"
37017 msgstr "Lascia un messaggio"
37018
37019 #. %1$s:  END 
37020 #. %2$s:  END 
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37022 #, c-format
37023 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37024 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
37025
37026 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37028 #, c-format
37029 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37030 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37033 #, c-format
37034 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37035 msgstr ""
37036 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37048 #, c-format
37049 msgid "Leave lost item charge"
37050 msgstr "Togli la multa per copia persa"
37051
37052 #. SCRIPT
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37054 msgid "Left"
37055 msgstr "Sinistra"
37056
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37058 #, c-format
37059 msgid "Left on order "
37060 msgstr "Rimasti "
37061
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37064 #, c-format
37065 msgid "Left page margin:"
37066 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
37067
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37069 #, c-format
37070 msgid "Left text margin:"
37071 msgstr "Margine sinistro del testo:"
37072
37073 #. SCRIPT
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37075 msgid "Left to right"
37076 msgstr "Da sinistra a destra"
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37079 #, c-format
37080 msgid "Legal articles"
37081 msgstr "Articoli legali"
37082
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37084 #, c-format
37085 msgid "Legal cases and case notes"
37086 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37089 #, c-format
37090 msgid "Legend"
37091 msgstr "legenda"
37092
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37094 #, c-format
37095 msgid "Legislation"
37096 msgstr "Legislazione"
37097
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37107 #, c-format
37108 msgid "Length: "
37109 msgstr "Lunghezza: "
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37112 #, c-format
37113 msgid "Letter"
37114 msgstr "Lettera"
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37119 #, c-format
37120 msgid "Lib"
37121 msgstr "Testo"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37124 #, c-format
37125 msgid "LibLime, USA"
37126 msgstr "LibLime, USA"
37127
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37129 #, c-format
37130 msgid "Librarian"
37131 msgstr "Bibliotecario"
37132
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37134 #, c-format
37135 msgid "Librarian identity:"
37136 msgstr "Identità del bibliotecario"
37137
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37140 #, c-format
37141 msgid "Librarian interface"
37142 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37145 #, c-format
37146 msgid "Librarian:"
37147 msgstr "Bibliotecario:"
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37155 #, c-format
37156 msgid "Libraries"
37157 msgstr "Biblioteche"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37160 #, c-format
37161 msgid "Libraries and groups "
37162 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37165 #, c-format
37166 msgid "Libraries informations: "
37167 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37171 #, c-format
37172 msgid "Libraries limitation: "
37173 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37176 #, c-format
37177 msgid "Libraries: "
37178 msgstr "Biblioteche: "
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37229 #, c-format
37230 msgid "Library"
37231 msgstr "Biblioteca"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37234 #, c-format
37235 msgid "Library "
37236 msgstr "Biblioteca "
37237
37238 #. %1$s:  branchcode | html 
37239 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37241 #, c-format
37242 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37243 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37246 #, c-format
37247 msgid "Library (code)"
37248 msgstr "Biblioteca (codice)"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37257 #, c-format
37258 msgid "Library EANs"
37259 msgstr "EANs della biblioteca "
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37262 #, c-format
37263 msgid "Library URL: "
37264 msgstr "URL Biblioteca: "
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37267 #, c-format
37268 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37269 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37272 #, c-format
37273 msgid "Library branch"
37274 msgstr "Biblioteca "
37275
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37279 #, c-format
37280 msgid "Library code: "
37281 msgstr "Codice della biblioteca: "
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37284 #, c-format
37285 msgid "Library created!"
37286 msgstr "Biblioteca creata."
37287
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37290 #, c-format
37291 msgid "Library default"
37292 msgstr "Default biblioteca"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37295 #, c-format
37296 msgid "Library details"
37297 msgstr "Dettagli biblioteca"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37303 #, c-format
37304 msgid "Library groups"
37305 msgstr "Gruppi biblioteca"
37306
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37308 #, c-format
37309 msgid "Library is invalid."
37310 msgstr "La biblioteca non è valida."
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37313 #, c-format
37314 msgid ""
37315 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37316 msgstr ""
37317 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
37318 "aggiungere elementi a un batch."
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37321 #, c-format
37322 msgid "Library limitation: "
37323 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37330 #, c-format
37331 msgid "Library limitations"
37332 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37336 #, c-format
37337 msgid "Library limitations: "
37338 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37341 #, c-format
37342 msgid "Library management"
37343 msgstr "Gestione biblioteca"
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37346 #, c-format
37347 msgid "Library name: "
37348 msgstr "Nome della biblioteca: "
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37351 #, c-format
37352 msgid "Library of Congress"
37353 msgstr "Library of Congress"
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37356 #, c-format
37357 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37358 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37361 #, c-format
37362 msgid "Library of the patron:"
37363 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37366 #, c-format
37367 msgid "Library setup"
37368 msgstr "Imposta biblioteca"
37369
37370 #. %1$s:  library.branchname | html 
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37372 #, c-format
37373 msgid "Library transaction details for %s"
37374 msgstr "Dettagli transazione per %s"
37375
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37378 #, c-format
37379 msgid "Library transfer limits"
37380 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37383 #, c-format
37384 msgid "Library type: "
37385 msgstr "Tipo della biblioteca: "
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37389 #, c-format
37390 msgid "Library use"
37391 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37419 #, c-format
37420 msgid "Library:"
37421 msgstr "Biblioteca:"
37422
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37443 #, c-format
37444 msgid "Library: "
37445 msgstr "Biblioteca: "
37446
37447 #. For the first occurrence,
37448 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37451 #, c-format
37452 msgid "Library: %s"
37453 msgstr "Biblioteca: %s"
37454
37455 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37456 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37458 #, c-format
37459 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37460 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37463 #, c-format
37464 msgid "Libriotech, Norway"
37465 msgstr "Libriotech, Norway"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37468 #, c-format
37469 msgid "Licenses"
37470 msgstr "Licenze"
37471
37472 #. SCRIPT
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37474 msgid "Light Gray"
37475 msgstr "Grigio chiaro"
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37478 #, c-format
37479 msgid ""
37480 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37481 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37482 "items_batchmod is still required) "
37483 msgstr ""
37484 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
37485 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
37486 "anche richiesta items_batchmod) "
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37489 #, c-format
37490 msgid "Limit collection code to: "
37491 msgstr "Limita alla collezione:"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37494 #, c-format
37495 msgid ""
37496 "Limit item modification to subfields defined in the "
37497 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37498 "is still required) "
37499 msgstr ""
37500 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
37501 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
37502 "edit_item) "
37503
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37505 #, c-format
37506 msgid "Limit item type to: "
37507 msgstr "Limita al tipo di copia: "
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37511 #, c-format
37512 msgid "Limit patron data access by group "
37513 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37516 #, c-format
37517 msgid ""
37518 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37519 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37520 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37521 msgstr ""
37522 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
37523 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
37524 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
37525 "UseBranchTransferLimits è ON."
37526
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37528 #, c-format
37529 msgid "Limit to any of the following:"
37530 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37533 #, c-format
37534 msgid "Limit to currently available items"
37535 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37538 #, c-format
37539 msgid "Limit to:"
37540 msgstr "Limita a:"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37545 #, c-format
37546 msgid "Limit to: "
37547 msgstr "Limita a: "
37548
37549 #. A
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37551 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37552 msgstr ""
37553 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37559 #, c-format
37560 msgid "Limits"
37561 msgstr "Limiti"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37565 #, c-format
37566 msgid "Line"
37567 msgstr "Linea"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37571 #, c-format
37572 msgid "Line "
37573 msgstr "Linea "
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37576 #, c-format
37577 msgid "Line:"
37578 msgstr "Linea:"
37579
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37582 #, c-format
37583 msgid "Link"
37584 msgstr "Link"
37585
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37587 #, c-format
37588 msgid "Link field to authorities"
37589 msgstr "Collega il campo all'authorities"
37590
37591 #. SCRIPT
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37593 msgid "Link list"
37594 msgstr "Collega lista"
37595
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37597 #, c-format
37598 msgid "Link to host record"
37599 msgstr "Collega alla superiore"
37600
37601 #. SCRIPT
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37603 msgid "Link..."
37604 msgstr "Link ..."
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37607 #, c-format
37608 msgid "Link:"
37609 msgstr "Link:"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37612 #, c-format
37613 msgid "List"
37614 msgstr "Lista"
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37617 #, c-format
37618 msgid "List Fields"
37619 msgstr "Lista dei campi"
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37622 #, c-format
37623 msgid ""
37624 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37625 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
37626
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37628 #, c-format
37629 msgid "List created."
37630 msgstr "Lista creata."
37631
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37633 #, c-format
37634 msgid "List deleted."
37635 msgstr "Lista cancellata."
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37638 #, c-format
37639 msgid "List fields"
37640 msgstr "Lista dei campi"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37643 #, c-format
37644 msgid "List item price includes tax: "
37645 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37648 #, c-format
37649 msgid "List member:"
37650 msgstr "Utente della lista:"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37654 #, c-format
37655 msgid "List name"
37656 msgstr "Nome della lista"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37659 #, c-format
37660 msgid "List name will be file name with timestamp"
37661 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37664 #, c-format
37665 msgid "List name: "
37666 msgstr "Nome della lista: "
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37669 #, c-format
37670 msgid ""
37671 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37672 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37673 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37674 msgstr ""
37675 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
37676 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
37677 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
37678 "vista dall'utenza."
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37682 #, c-format
37683 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37684 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37687 #, c-format
37688 msgid ""
37689 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37690 "suggestions)"
37691 msgstr ""
37692 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
37693 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37696 #, c-format
37697 msgid "List of rules"
37698 msgstr "Elenco di regole"
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37701 #, c-format
37702 msgid "List price"
37703 msgstr "Prezzo di vendita"
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37707 #, c-format
37708 msgid "List prices are: "
37709 msgstr "I prezzi della lista sono: "
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37712 #, c-format
37713 msgid "List prices:"
37714 msgstr "I prezzi della lista sono:"
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37717 #, c-format
37718 msgid "List requests "
37719 msgstr "Elenca le richieste"
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37722 #, c-format
37723 msgid "List updated."
37724 msgstr "Lista aggiornata."
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37732 #, c-format
37733 msgid "Lists"
37734 msgstr "Liste"
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37737 #, c-format
37738 msgid "Lists that include this title: "
37739 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
37740
37741 #. For the first occurrence,
37742 #. SCRIPT
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37753 msgid "Loading"
37754 msgstr "Caricamento in corso..."
37755
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37772 #, c-format
37773 msgid "Loading "
37774 msgstr "Caricamento in corso..."
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37778 #, c-format
37779 msgid "Loading data..."
37780 msgstr "Caricamento in corso..."
37781
37782 #. SCRIPT
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37784 msgid "Loading emoticons..."
37785 msgstr "Caricamento emoticons..."
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37788 #, c-format
37789 msgid "Loading new messaging defaults "
37790 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
37791
37792 #. SCRIPT
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37794 msgid "Loading page %s, please wait..."
37795 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
37796
37797 #. SCRIPT
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37799 msgid "Loading records, please wait..."
37800 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
37801
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37805 #, c-format
37806 msgid "Loading, please wait..."
37807 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
37808
37809 #. For the first occurrence,
37810 #. SCRIPT
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37816 #, c-format
37817 msgid "Loading..."
37818 msgstr "Caricamento in corso..."
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37822 #, c-format
37823 msgid "Loading... "
37824 msgstr "Caricamento in corso..."
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37828 #, c-format
37829 msgid "Loan period"
37830 msgstr "Periodo di prestito"
37831
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37833 #, c-format
37834 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37835 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37838 #, c-format
37839 msgid "Loan period: "
37840 msgstr "Periodo di prestito: "
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37843 #, c-format
37844 msgid "Local Use"
37845 msgstr "Uso locale"
37846
37847 #. For the first occurrence,
37848 #. SCRIPT
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37850 msgid "Local catalog"
37851 msgstr "Catalogo locale"
37852
37853 #. IMG
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37857 #, c-format
37858 msgid "Local cover image"
37859 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37862 #, c-format
37863 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37864 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
37865
37866 #. SCRIPT
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37868 msgid "Local number"
37869 msgstr "Numero locale"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37873 #, c-format
37874 msgid "Local use"
37875 msgstr "Uso locale"
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37878 #, c-format
37879 msgid "Local use preferences"
37880 msgstr "Preferenze locali"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37884 #, c-format
37885 msgid "Local use recorded"
37886 msgstr "Uso locale registrato"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37889 #, c-format
37890 msgid "Local use recorded "
37891 msgstr "Consultazione registrata "
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37894 #, c-format
37895 msgid "Local use recorded."
37896 msgstr "Consultazione registrata."
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37899 #, c-format
37900 msgid "Locale:"
37901 msgstr "Locale:"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37904 #, c-format
37905 msgid "Locale: "
37906 msgstr "Locale: "
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37909 #, c-format
37910 msgid "Localization data added"
37911 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37931 #, c-format
37932 msgid "Location"
37933 msgstr "Collocazione"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37936 #, c-format
37937 msgid "Location and availability"
37938 msgstr "Collocazione e disponibilità"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37941 #, c-format
37942 msgid "Location(s)"
37943 msgstr "Localizzazione(i)"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37949 #, c-format
37950 msgid "Location:"
37951 msgstr "Localizzazione:"
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37955 #, c-format
37956 msgid "Location: "
37957 msgstr "Localizzazione: "
37958
37959 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37961 #, c-format
37962 msgid "Location: %s"
37963 msgstr "Localizzazione: %s"
37964
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37966 #, c-format
37967 msgid "Locations"
37968 msgstr "Collocazione"
37969
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37971 #, c-format
37972 msgid "Lock budget: "
37973 msgstr "Blocca budget: "
37974
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37978 #, c-format
37979 msgid "Locked"
37980 msgstr "Bloccato"
37981
37982 #. %1$s:  END 
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37984 #, c-format
37985 msgid "Locked%s"
37986 msgstr "Bloccato%s"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37989 #, c-format
37990 msgid "Log entries"
37991 msgstr "Linee del log"
37992
37993 #. INPUT type=submit
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37996 #, c-format
37997 msgid "Log in"
37998 msgstr "Login"
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38001 #, c-format
38002 msgid "Log in as a different user"
38003 msgstr "Accedi come altro utente"
38004
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38006 #, c-format
38007 msgid ""
38008 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38009 "from using any other OPAC functionality "
38010 msgstr ""
38011 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
38012 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
38013
38014 #. I
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38028 msgid "Log not enabled"
38029 msgstr "Log non abilitato"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
38032 #, c-format
38033 msgid "Log out"
38034 msgstr "Esci"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38038 #, c-format
38039 msgid "Log viewer"
38040 msgstr "Visualizzatore dei log"
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
38043 #, c-format
38044 msgid "Logged in as:"
38045 msgstr "Collegato come:"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
38048 #, c-format
38049 msgid "Logging system does not behave correctly"
38050 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
38051
38052 #. INPUT type=submit
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38054 msgid "Login"
38055 msgstr "Login"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
38060 #, c-format
38061 msgid "Logs"
38062 msgstr "Log"
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38065 #, c-format
38066 msgid "Look for existing records in catalog?"
38067 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38070 #, c-format
38071 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38072 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38076 #, c-format
38077 msgid "Lost"
38078 msgstr "Smarrito"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38083 #, c-format
38084 msgid "Lost card"
38085 msgstr "Carta smarrita"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38088 #, c-format
38089 msgid "Lost card flag"
38090 msgstr "Flag tessera smarrita"
38091
38092 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38094 #, c-format
38095 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38096 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38099 #, c-format
38100 msgid "Lost item returned"
38101 msgstr "Copia perduta restituita"
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38107 #, c-format
38108 msgid "Lost items"
38109 msgstr "Copie smarrite"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38112 #, c-format
38113 msgid "Lost items in staff interface"
38114 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38117 #, c-format
38118 msgid "Lost items in staff interface: "
38119 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38123 #, c-format
38124 msgid "Lost on"
38125 msgstr "Smarrito"
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38128 #, c-format
38129 msgid "Lost on:"
38130 msgstr "Smarrito: "
38131
38132 #. For the first occurrence,
38133 #. SCRIPT
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38137 #, c-format
38138 msgid "Lost status"
38139 msgstr "Status smarrito:"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38142 #, c-format
38143 msgid "Lost status:"
38144 msgstr "Status smarrimento:"
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38147 #, c-format
38148 msgid "Lost status: "
38149 msgstr "Smarrito: "
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38152 #, c-format
38153 msgid "Lost: "
38154 msgstr "Smarrito: "
38155
38156 #. SCRIPT
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38158 msgid "Lower Alpha"
38159 msgstr "Lower Alpha"
38160
38161 #. SCRIPT
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38163 msgid "Lower Greek"
38164 msgstr "Greco minuscolo"
38165
38166 #. SCRIPT
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38168 msgid "Lower Roman"
38169 msgstr "Romani minuscoli"
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38177 #, c-format
38178 msgid "Lower left X coordinate: "
38179 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38187 #, c-format
38188 msgid "Lower left Y coordinate: "
38189 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38192 #, c-format
38193 msgid "Lucida Console"
38194 msgstr "Lucida Console"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38197 #, c-format
38198 msgid "Lund University Library, Sweden"
38199 msgstr "Lund University Library, Sweden"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38202 #, c-format
38203 msgid "M&#257;ori"
38204 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38207 #, c-format
38208 msgid "MADS (XML)"
38209 msgstr "MADS (XML)"
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38212 #, c-format
38213 msgid "MALMARC"
38214 msgstr "MALMARC"
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38229 #, c-format
38230 msgid "MARC"
38231 msgstr "MARC"
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38236 #, c-format
38237 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38238 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38239
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38241 #, c-format
38242 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38243 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38248 #, c-format
38249 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38250 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38253 #, c-format
38254 msgid "MARC 8"
38255 msgstr "MARC-8"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38258 #, c-format
38259 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38260 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38263 #, c-format
38264 msgid "MARC Card View"
38265 msgstr "Vista MARC"
38266
38267 #. %1$s:  IF framework 
38268 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38269 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38270 #. %4$s:  ELSE 
38271 #. %5$s:  END 
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38273 #, c-format
38274 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38275 msgstr ""
38276 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
38277 "default%s"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38280 #, c-format
38281 msgid "MARC View"
38282 msgstr "Vista MARC"
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38286 #, c-format
38287 msgid "MARC bibliographic framework"
38288 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38292 #, c-format
38293 msgid "MARC bibliographic framework test"
38294 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38298 #, c-format
38299 msgid "MARC field"
38300 msgstr "Campo MARC"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38304 #, c-format
38305 msgid "MARC field: "
38306 msgstr "Campo MARC: "
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38312 #, c-format
38313 msgid "MARC frameworks"
38314 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
38315
38316 #. %1$s:  marcflavour | html 
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38318 #, c-format
38319 msgid "MARC frameworks: %s"
38320 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38324 #, c-format
38325 msgid "MARC modification templates"
38326 msgstr "Templates di modifica MARC"
38327
38328 #. %1$s:  template_id | html 
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38330 #, c-format
38331 msgid "MARC modification templates %s"
38332 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38336 #, c-format
38337 msgid "MARC organization code"
38338 msgstr "Codice MARC biblioteca"
38339
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38350 #, c-format
38351 msgid "MARC preview"
38352 msgstr "Anteprima MARC"
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38355 #, c-format
38356 msgid "MARC preview:"
38357 msgstr "Anteprima MARC:"
38358
38359 #. %1$s:  biblionumber | html 
38360 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38362 #, c-format
38363 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38364 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38367 #, c-format
38368 msgid "MARC staging results :"
38369 msgstr "Risultati della preparazione MARC :"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38372 #, c-format
38373 msgid ""
38374 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38375 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38376 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38377 msgstr ""
38378 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
38379 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
38380 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38385 #, c-format
38386 msgid "MARC structure"
38387 msgstr "Struttura MARC"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38390 #, c-format
38391 msgid "MARC subfield"
38392 msgstr "Sottocampo MARC"
38393
38394 #. %1$s:  tagfield | html 
38395 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38396 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38397 #. %4$s:  ELSE 
38398 #. %5$s:  END 
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38400 #, c-format
38401 msgid ""
38402 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38403 msgstr ""
38404 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
38405 "default)%s"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38408 #, c-format
38409 msgid "MARC subfield: "
38410 msgstr "Sottocampo MARC: "
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38413 #, c-format
38414 msgid "MARC with items"
38415 msgstr "ISO2709 con copie"
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38418 #, c-format
38419 msgid "MARC without items"
38420 msgstr "ISO2709 senza copie"
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38423 #, c-format
38424 msgid "MARC21/USMARC"
38425 msgstr "MARC21/USMARC"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38431 #, c-format
38432 msgid "MARCXML"
38433 msgstr "MARCXML"
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38440 #, c-format
38441 msgid "MIT License"
38442 msgstr "Licenza MIT"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38445 #, c-format
38446 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38447 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
38448
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38450 #, c-format
38451 msgid "MIT licence"
38452 msgstr "Licenza MIT"
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38464 #, c-format
38465 msgid "MIT license"
38466 msgstr "Licenza MIT"
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38470 #, c-format
38471 msgid "MODS (XML)"
38472 msgstr "MODS (XML)"
38473
38474 #. SCRIPT
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38476 msgid "Macro not found"
38477 msgstr "Macro non trovata"
38478
38479 #. SCRIPT
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38481 msgid "Macro successfully deleted"
38482 msgstr "Macro cancellata con successo"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38485 #, c-format
38486 msgid "Macros"
38487 msgstr "Macros"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38490 #, c-format
38491 msgid "Macros..."
38492 msgstr "Macros..."
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38495 #, c-format
38496 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38497 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38500 #, c-format
38501 msgid "Main address"
38502 msgstr "Indirizzo principale"
38503
38504 #. SCRIPT
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38506 msgid "Main library"
38507 msgstr "Biblioteca principale"
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38514 #, c-format
38515 msgid "Make a payment"
38516 msgstr "Effettua pagamento"
38517
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38519 #, c-format
38520 msgid ""
38521 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38522 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38523 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38524 msgstr ""
38525 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
38526 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
38527 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
38528 "nei prossimi anni."
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38531 #, c-format
38532 msgid ""
38533 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38534 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38535 "will not affect August 1-10 in other years."
38536 msgstr ""
38537 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
38538 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
38539 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
38540 "Agosto degli altri anni."
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38543 #, c-format
38544 msgid ""
38545 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38546 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38547 msgstr ""
38548 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
38549 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
38550 "degli altri anni."
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38553 #, c-format
38554 msgid "Make budget active: "
38555 msgstr "Attiva il budget: "
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38558 #, c-format
38559 msgid "Make claim"
38560 msgstr "Effettua reclamo"
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38563 #, c-format
38564 msgid "Make default"
38565 msgstr "Rendi predefinito"
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38569 #, c-format
38570 msgid "Make payment"
38571 msgstr "Effettua il pagamento"
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38574 #, c-format
38575 msgid ""
38576 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38577 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38578 msgstr ""
38579 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
38580 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
38581 "ogni sabato."
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38587 #, c-format
38588 msgid "Male"
38589 msgstr "Uomo "
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38592 #, c-format
38593 msgid "Male "
38594 msgstr "Uomo "
38595
38596 #. %1$s:  total || 0 | html 
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38598 #, c-format
38599 msgid "Mana (%s)"
38600 msgstr "Mana (%s)"
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38603 #, c-format
38604 msgid ""
38605 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38606 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38607 "used by any other software."
38608 msgstr ""
38609 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
38610 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
38611 "anche con altri software per biblioteche."
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38614 #, c-format
38615 msgid "Mana KB token"
38616 msgstr "Token di Mana KB"
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38619 #, c-format
38620 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38621 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
38622
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38624 #, c-format
38625 msgid ""
38626 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38627 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38628 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38629 "with Mana KB is shared under the "
38630 msgstr ""
38631 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
38632 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
38633 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
38634 "condivisa da Mana è sotto la"
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38637 #, c-format
38638 msgid ""
38639 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38640 "contact your site administrator. "
38641 msgstr ""
38642 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
38643 "amministratore di sistema."
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38646 #, c-format
38647 msgid "Mana search"
38648 msgstr "Cerca su Mana"
38649
38650 #. %1$s:  statuscode | html 
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38652 #, c-format
38653 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38654 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38657 #, c-format
38658 msgid "Mana token: "
38659 msgstr "Token Mana: "
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38663 #, c-format
38664 msgid "Manage"
38665 msgstr "Gestisci"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38671 #, c-format
38672 msgid "Manage "
38673 msgstr "Gestisci"
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38677 #, c-format
38678 msgid "Manage API keys"
38679 msgstr "Gestisci API keys"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38682 #, c-format
38683 msgid "Manage CSV export profiles"
38684 msgstr ""
38685 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
38686 "dal carrello"
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38689 #, c-format
38690 msgid "Manage CSV export profiles "
38691 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38694 #, c-format
38695 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38696 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38699 #, c-format
38700 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38701 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38704 #, c-format
38705 msgid "Manage ILL request"
38706 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38709 #, c-format
38710 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38711 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38714 #, c-format
38715 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38716 msgstr ""
38717 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
38718 "compreso il test."
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38721 #, c-format
38722 msgid "Manage MARC modification templates"
38723 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38726 #, c-format
38727 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38728 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38731 #, c-format
38732 msgid "Manage OAI Sets"
38733 msgstr "Gestisci i sets OAI"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38736 #, c-format
38737 msgid "Manage OAI sets "
38738 msgstr "Gestisci i sets OAI "
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38741 #, c-format
38742 msgid "Manage OPAC problem reports "
38743 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38746 #, c-format
38747 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38748 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38751 #, c-format
38752 msgid "Manage SMS cellular providers "
38753 msgstr "Gestisci i provider SMS "
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38756 #, c-format
38757 msgid "Manage SMTP servers "
38758 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38761 #, c-format
38762 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38763 msgstr ""
38764 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
38765 "coinvolte"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38768 #, c-format
38769 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38770 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38773 #, c-format
38774 msgid "Manage account debit and credit types "
38775 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38779 #, c-format
38780 msgid "Manage additional fields"
38781 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
38782
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38784 #, c-format
38785 msgid ""
38786 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38787 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38788 msgstr ""
38789 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
38790 "edit_subscription o order_manage permissions)"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38793 #, c-format
38794 msgid ""
38795 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38796 "patron card layout."
38797 msgstr ""
38798 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
38799 "del layout tessera utente."
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38802 #, c-format
38803 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38804 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38807 #, c-format
38808 msgid "Manage all funds "
38809 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38812 #, c-format
38813 msgid "Manage audio alerts "
38814 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38817 #, c-format
38818 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38819 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38822 #, c-format
38823 msgid "Manage background jobs "
38824 msgstr "Gestisci processi in background"
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38827 #, c-format
38828 msgid "Manage basket and order lines "
38829 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38832 #, c-format
38833 msgid "Manage basket groups "
38834 msgstr "Gestisci raccoglitori "
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage budget plannings "
38839 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage budgets "
38844 msgstr "Gestisci i budgets"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38848 #, c-format
38849 msgid "Manage circulation rules "
38850 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38853 #, c-format
38854 msgid ""
38855 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38856 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38857 "manage_circ_rules is still required) "
38858 msgstr ""
38859 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteche. Se non "
38860 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
38861 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38864 #, c-format
38865 msgid "Manage cities and towns "
38866 msgstr "Gestisci città e paesi "
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38869 #, c-format
38870 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38871 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38874 #, c-format
38875 msgid "Manage column configuration "
38876 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38879 #, c-format
38880 msgid "Manage contracts "
38881 msgstr "Gestisci i contratti "
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38884 #, c-format
38885 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38886 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38889 #, c-format
38890 msgid "Manage custom fields for item search"
38891 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38894 #, c-format
38895 msgid "Manage extended patron attributes "
38896 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38899 #, c-format
38900 msgid "Manage frequencies "
38901 msgstr "Gestisci le frequenze "
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38904 #, c-format
38905 msgid "Manage funds "
38906 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage global system preferences "
38911 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38914 #, c-format
38915 msgid ""
38916 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38917 "administrator email, and templates."
38918 msgstr ""
38919 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38920 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38921
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38923 #, c-format
38924 msgid "Manage housebound deliveries"
38925 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38926
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38928 #, c-format
38929 msgid "Manage housebound profile"
38930 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38931
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38933 #, c-format
38934 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38935 msgstr ""
38936 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38937 "di Koha."
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage invoice files"
38942 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38945 #, c-format
38946 msgid "Manage item circulation alerts "
38947 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38950 #, c-format
38951 msgid "Manage item search fields "
38952 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38955 #, c-format
38956 msgid "Manage item types "
38957 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38960 #, c-format
38961 msgid "Manage items"
38962 msgstr "Gestisci le copie"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38965 #, c-format
38966 msgid "Manage items assigned to "
38967 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38970 #, c-format
38971 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38972 msgstr ""
38973 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38976 #, c-format
38977 msgid "Manage libraries and library groups "
38978 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38981 #, c-format
38982 msgid "Manage library EDI EANs"
38983 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38984
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38986 #, c-format
38987 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38988 msgstr ""
38989 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38990 "trasporto "
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38993 #, c-format
38994 msgid "Manage lists of patrons"
38995 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38998 #, c-format
38999 msgid "Manage marc modification templates "
39000 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39003 #, c-format
39004 msgid "Manage numbering patterns "
39005 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39008 #, c-format
39009 msgid "Manage orders"
39010 msgstr "Gestisci gli ordini"
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39013 #, c-format
39014 msgid "Manage patron categories "
39015 msgstr "Gestisci categorie utente "
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39018 #, c-format
39019 msgid "Manage patron clubs"
39020 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39023 #, c-format
39024 msgid "Manage patron image"
39025 msgstr "Gestisci l'immagine dell'utente"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39028 #, c-format
39029 msgid "Manage patrons fines and fees"
39030 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
39031
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage plugins"
39036 msgstr "Gestisci i plugin"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39041 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage purchase suggestions "
39046 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39049 #, c-format
39050 msgid "Manage record matching rules "
39051 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
39052
39053 #. SCRIPT
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39055 msgid "Manage request"
39056 msgstr "Gestione di una richiesta"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39059 #, c-format
39060 msgid "Manage restrictions for accounts "
39061 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39064 #, c-format
39065 msgid "Manage rotating collections"
39066 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39069 #, c-format
39070 msgid "Manage rotating collections "
39071 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39074 #, c-format
39075 msgid ""
39076 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39077 msgstr ""
39078 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
39079 "dei records MARC nell'area temporanea."
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39082 #, c-format
39083 msgid "Manage search engine configuration "
39084 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
39085
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39087 #, c-format
39088 msgid "Manage serial subscriptions"
39089 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
39090
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39093 #, c-format
39094 msgid "Manage staged MARC records"
39095 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
39096
39097 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39098 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39099 #. %3$s:  END 
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39101 #, c-format
39102 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39103 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39106 #, c-format
39107 msgid "Manage staged records"
39108 msgstr "Gestisci i records preparati"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39111 #, c-format
39112 msgid "Manage stages"
39113 msgstr "Gestisci records preparati"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39116 #, c-format
39117 msgid "Manage stockrotation operations"
39118 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39121 #, c-format
39122 msgid ""
39123 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39124 "is used) "
39125 msgstr ""
39126 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
39127 "preferenza IndependentBranches) "
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39130 #, c-format
39131 msgid "Manage suggestions: "
39132 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39135 #, c-format
39136 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39137 msgstr ""
39138 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39141 #, c-format
39142 msgid "Manage uploaded files ("
39143 msgstr "Gestire i file caricati ("
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39146 #, c-format
39147 msgid "Manage usage statistics settings "
39148 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39151 #, c-format
39152 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39153 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
39154
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39156 #, c-format
39157 msgid "Manage vendors "
39158 msgstr "Gestisci i fornitori"
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39164 #, c-format
39165 msgid "Managed by"
39166 msgstr "Gestito da"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39169 #, c-format
39170 msgid "Managed by - on"
39171 msgstr "Gestito da / su"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39177 #, c-format
39178 msgid "Managed by:"
39179 msgstr "Gestito da:"
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39183 #, c-format
39184 msgid "Managed in tab: "
39185 msgstr "Gestito nella scheda: "
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39189 #, c-format
39190 msgid "Managed on"
39191 msgstr "Gestisci"
39192
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39194 #, c-format
39195 msgid "Managed on:"
39196 msgstr "Gestisci:"
39197
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39199 #, c-format
39200 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39201 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39204 #, c-format
39205 msgid ""
39206 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39207 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
39208
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39210 #, c-format
39211 msgid "Management date from:"
39212 msgstr "Gestisci dalla data:"
39213
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39215 #, c-format
39216 msgid "Manager name"
39217 msgstr "Nome del Responsabile"
39218
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39220 #, c-format
39221 msgid "Managing library"
39222 msgstr "Biblioteca principale"
39223
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39225 #, c-format
39226 msgid "Managing library:"
39227 msgstr "Biblioteca principale:"
39228
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39230 #, c-format
39231 msgid "Managing library: "
39232 msgstr "Biblioteca principale: "
39233
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39238 #, c-format
39239 msgid "Mandatory"
39240 msgstr "Obbligatorio"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39243 #, c-format
39244 msgid "Mandatory data added"
39245 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39252 #, c-format
39253 msgid "Mandatory: "
39254 msgstr "Obbligatorio: "
39255
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39258 #, c-format
39259 msgid "Manual credit"
39260 msgstr "Credito manuale"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39263 #, c-format
39264 msgid "Manual history:"
39265 msgstr "Storico manuale:"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39268 #, c-format
39269 msgid "Manual history: "
39270 msgstr "Cronologia manuale:"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39274 #, c-format
39275 msgid "Manual invoice"
39276 msgstr "Fattura manuale"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39279 #, c-format
39280 msgid "Mapping"
39281 msgstr "Mappatura"
39282
39283 #. SCRIPT
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39285 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39286 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
39287
39288 #. %1$s:  setName | html 
39289 #. %2$s:  setSpec | html 
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39291 #, c-format
39292 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39293 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39296 #, c-format
39297 msgid "Mappings have been saved"
39298 msgstr "Il mapping è stato salvato"
39299
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39301 #, c-format
39302 msgid "March"
39303 msgstr "Marzo"
39304
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39306 #, c-format
39307 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39308 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
39309
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39314 #, c-format
39315 msgid "Mark closed"
39316 msgstr "Chiuso"
39317
39318 #. INPUT type=submit
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39320 msgid "Mark item as lost"
39321 msgstr "Segna come copia smarrita"
39322
39323 #. INPUT type=submit
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39325 msgid "Mark lost and notify patron"
39326 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39332 #, c-format
39333 msgid "Mark new"
39334 msgstr "Segna come nuova"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39339 #, c-format
39340 msgid "Mark not seen"
39341 msgstr "Segna come non vista"
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39346 #, c-format
39347 msgid "Mark seen"
39348 msgstr "Segna come vista"
39349
39350 #. INPUT type=submit
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39352 msgid "Mark seen and continue >>"
39353 msgstr "Segna come visto e continua >>"
39354
39355 #. INPUT type=submit
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39357 msgid "Mark seen and quit"
39358 msgstr "Segna come visto ed esci"
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39361 #, c-format
39362 msgid "Mark selected as: "
39363 msgstr "Marca i selezionati come: "
39364
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39366 #, c-format
39367 msgid "Mark the original budget as inactive"
39368 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39374 #, c-format
39375 msgid "Mark viewed"
39376 msgstr "Segna vista"
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39379 #, c-format
39380 msgid "MassCat, USA"
39381 msgstr "MassCat, USA"
39382
39383 #. SCRIPT
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39385 msgid "Match applied"
39386 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
39387
39388 #. SCRIPT
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39390 msgid "Match case"
39391 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39394 #, c-format
39395 msgid "Match check "
39396 msgstr "Controllo corrispondenza "
39397
39398 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39400 #, c-format
39401 msgid "Match check %s"
39402 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39405 #, c-format
39406 msgid "Match check 1 | "
39407 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39410 #, c-format
39411 msgid "Match details"
39412 msgstr "Dettagli corrispondenza"
39413
39414 #. SCRIPT
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39416 msgid "Match found"
39417 msgstr "Corrispondenza trovata"
39418
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39420 #, c-format
39421 msgid "Match point "
39422 msgstr "Corrispondenza "
39423
39424 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39426 #, c-format
39427 msgid "Match point %s | "
39428 msgstr "Corrispondenza %s | "
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39431 #, c-format
39432 msgid "Match point 1 | "
39433 msgstr "Corrispondenza 1 | "
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39436 #, c-format
39437 msgid "Match points"
39438 msgstr "Corrispondenze"
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39441 #, c-format
39442 msgid "Match threshold: "
39443 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
39444
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39446 #, c-format
39447 msgid "Match type"
39448 msgstr "Tipo di corrispondenza"
39449
39450 #. SCRIPT
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39452 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39453 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
39454
39455 #. SCRIPT
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39457 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39458 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
39459
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39461 #, c-format
39462 msgid "Matching rule applied"
39463 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39466 #, c-format
39467 msgid "Matching rule applied:"
39468 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
39469
39470 #. SCRIPT
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39472 msgid "Matching rule code missing"
39473 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
39474
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39477 #, c-format
39478 msgid "Matching rule code: "
39479 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39484 #, c-format
39485 msgid "Matchpoint components"
39486 msgstr "Componenti corrispondenza"
39487
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39489 #, c-format
39490 msgid "Material:"
39491 msgstr "Materiale:"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39496 #, c-format
39497 msgid "Materials"
39498 msgstr "Materiali"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39502 #, c-format
39503 msgid "Materials specified"
39504 msgstr "Dati materiali"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39507 #, c-format
39508 msgid "Materials specified:"
39509 msgstr "Dati materiali"
39510
39511 #. SCRIPT
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39513 msgid "Mathematical"
39514 msgstr "Matematica"
39515
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39517 #, c-format
39518 msgid "Matrix"
39519 msgstr "Matrice:"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39522 #, c-format
39523 msgid "Max length:"
39524 msgstr "Lunghezza massima:"
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39528 #, c-format
39529 msgid "Max. suspension duration (day)"
39530 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39533 #, c-format
39534 msgid "Maximum Koha version"
39535 msgstr "Massima versione di Koha"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39538 #, c-format
39539 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39540 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
39541
39542 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39544 #, c-format
39545 msgid "Maximum version: %s "
39546 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
39547
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39549 #, c-format
39550 msgid "May"
39551 msgstr "Maggio"
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39554 #, c-format
39555 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39556 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39559 #, c-format
39560 msgid "Meaning"
39561 msgstr "Significato"
39562
39563 #. SCRIPT
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39565 msgid "Media"
39566 msgstr "Medium"
39567
39568 #. SCRIPT
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39570 msgid "Media poster (Image URL)"
39571 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
39572
39573 #. SCRIPT
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39575 msgid "Media..."
39576 msgstr "Media..."
39577
39578 #. SCRIPT
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39580 msgid "Medium"
39581 msgstr "Medium"
39582
39583 #. SCRIPT
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39585 msgid "Medium Blue"
39586 msgstr "Medium Blue"
39587
39588 #. SCRIPT
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39590 msgid "Medium Gray"
39591 msgstr "Medium Gray"
39592
39593 #. SCRIPT
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39595 msgid "Medium Purple"
39596 msgstr "Medium Purple"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39599 #, c-format
39600 msgid "Members"
39601 msgstr "Utenti"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39604 #, c-format
39605 msgid "Memcached: "
39606 msgstr "Memcached:"
39607
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39609 #, c-format
39610 msgid "Men"
39611 msgstr "Uomini"
39612
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39615 #, c-format
39616 msgid "Mentor:"
39617 msgstr "Mentore:"
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39620 #, c-format
39621 msgid "Menu "
39622 msgstr "Menu "
39623
39624 #. INPUT type=submit
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39630 #, c-format
39631 msgid "Merge"
39632 msgstr "Fondi"
39633
39634 #. SCRIPT
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39636 msgid "Merge cells"
39637 msgstr "Unisci celle"
39638
39639 #. %1$s:  error | html 
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39641 #, c-format
39642 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39643 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39646 #, c-format
39647 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39648 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39651 #, c-format
39652 msgid "Merge invoices"
39653 msgstr "Fondi fatture"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39656 #, c-format
39657 msgid "Merge invoices "
39658 msgstr "Fondi fatture "
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39661 #, c-format
39662 msgid "Merge patron records"
39663 msgstr "Unisci i record utente"
39664
39665 #. INPUT type=submit
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39667 msgid "Merge patrons"
39668 msgstr "Fondi utenti"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39671 #, c-format
39672 msgid "Merge records"
39673 msgstr "Fondi records"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39677 #, c-format
39678 msgid "Merge reference"
39679 msgstr "Riferimento per la fusione"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39683 #, c-format
39684 msgid "Merge selected"
39685 msgstr "Fondi i record selezionati"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39688 #, c-format
39689 msgid "Merge selected invoices"
39690 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39695 #, c-format
39696 msgid "Merge selected patrons"
39697 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39701 #, c-format
39702 msgid "Merging records"
39703 msgstr "Fondere records"
39704
39705 #. SCRIPT
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39707 msgid "Merging with authority: "
39708 msgstr "Fondi con l'authority:"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39713 #, c-format
39714 msgid "Message"
39715 msgstr "Messaggio"
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39718 #, c-format
39719 msgid "Message body:"
39720 msgstr "Corpo del messaggio:"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39723 #, c-format
39724 msgid "Message broker: "
39725 msgstr "Message broker: "
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39729 #, c-format
39730 msgid "Message sent"
39731 msgstr "Messaggio inviato"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39734 #, c-format
39735 msgid "Message subject:"
39736 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39737
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39740 #, c-format
39741 msgid "Messages:"
39742 msgstr "Messaggi:"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39745 #, c-format
39746 msgid "Messaging"
39747 msgstr "Messaggi"
39748
39749 #. SCRIPT
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39751 msgid "Metadata and Document Properties"
39752 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39753
39754 #. SCRIPT
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39756 msgid "Microsecond"
39757 msgstr "Microsecondo"
39758
39759 #. SCRIPT
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39761 msgid "Middle"
39762 msgstr "Medio"
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39765 #, c-format
39766 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39767 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39768
39769 #. SCRIPT
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39771 msgid "Midnight Blue"
39772 msgstr "Blu notte"
39773
39774 #. SCRIPT
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39776 msgid "Millisecond"
39777 msgstr "Millisecondo"
39778
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39780 #, c-format
39781 msgid "Mine"
39782 msgstr "Mio"
39783
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39785 #, c-format
39786 msgid ""
39787 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39788 msgstr ""
39789 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39792 #, c-format
39793 msgid "Minimum Koha version"
39794 msgstr "Minima versione di Koha"
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39797 #, c-format
39798 msgid "Minimum password length:"
39799 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39800
39801 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39803 #, c-format
39804 msgid "Minimum password length: %s"
39805 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39806
39807 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39809 #, c-format
39810 msgid "Minimum version: %s "
39811 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39812
39813 #. SCRIPT
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39815 msgid "Minute"
39816 msgstr "Minuti"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39821 #, c-format
39822 msgid "Minutes"
39823 msgstr "Minuti"
39824
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39830 #, c-format
39831 msgid "Missing"
39832 msgstr "Mancante"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39839 #, c-format
39840 msgid "Missing (damaged)"
39841 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39848 #, c-format
39849 msgid "Missing (lost)"
39850 msgstr "Mancante (perso)"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39857 #, c-format
39858 msgid "Missing (never received)"
39859 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39866 #, c-format
39867 msgid "Missing (sold out)"
39868 msgstr "Mancante (esaurito)"
39869
39870 #. SCRIPT
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39872 msgid "Missing control field contents"
39873 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39877 #, c-format
39878 msgid "Missing issues"
39879 msgstr "Lacune"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39882 #, c-format
39883 msgid "Missing issues:"
39884 msgstr "Lacune:"
39885
39886 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39888 #, c-format
39889 msgid "Missing issues: %s "
39890 msgstr "Lacune: %s "
39891
39892 #. SCRIPT
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39894 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39895 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39896
39897 #. SCRIPT
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39899 msgid "Missing mandatory tag: "
39900 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39903 #, c-format
39904 msgid "Mobile"
39905 msgstr "Cellulare"
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39908 #, c-format
39909 msgid "Mobile phone"
39910 msgstr "Cellulare"
39911
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39913 #, c-format
39914 msgid "Mobile phone number"
39915 msgstr "Numero cellulare"
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39920 #, c-format
39921 msgid "Modal title"
39922 msgstr "Titolo"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39925 #, c-format
39926 msgid "Moderate patron comments"
39927 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39930 #, c-format
39931 msgid "Moderate patron comments "
39932 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39935 #, c-format
39936 msgid "Moderate patron tags"
39937 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39940 #, c-format
39941 msgid "Moderate patron tags "
39942 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39946 #, c-format
39947 msgid "Modification date"
39948 msgstr "Data di modifica"
39949
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39952 #, c-format
39953 msgid "Modification log"
39954 msgstr "Log delle modifiche"
39955
39956 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39958 #, c-format
39959 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39960 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39961
39962 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39964 #, c-format
39965 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39966 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39971 #, c-format
39972 msgid "Modify"
39973 msgstr "Modifica"
39974
39975 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39977 #, c-format
39978 msgid "Modify %s server"
39979 msgstr "Modifica il server %s"
39980
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39982 #, c-format
39983 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39984 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39985
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39987 #, c-format
39988 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39989 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39990
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39992 #, c-format
39993 msgid "Modify a CSV profile"
39994 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39997 #, c-format
39998 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39999 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40002 #, c-format
40003 msgid "Modify a city"
40004 msgstr "Modifica una città"
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40007 #, c-format
40008 msgid "Modify a credit type"
40009 msgstr "Modifica tipo di credito"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40012 #, c-format
40013 msgid "Modify a debit type"
40014 msgstr "Modifica tipo di debito"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40017 #, c-format
40018 msgid "Modify a desk"
40019 msgstr "Modifica un punto prestito"
40020
40021 #. %1$s:  authid | html 
40022 #. %2$s:  authtypetext | html 
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40024 #, c-format
40025 msgid "Modify authority #%s %s"
40026 msgstr "Modifica authority #%s %s"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40029 #, c-format
40030 msgid "Modify budget "
40031 msgstr "Modifica budget"
40032
40033 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40035 #, c-format
40036 msgid "Modify budget '%s'"
40037 msgstr "Modifica il  budget '%s'"
40038
40039 #. %1$s:  categorycode | html 
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40041 #, c-format
40042 msgid "Modify category %s"
40043 msgstr "Modifica la categoria %s"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40046 #, c-format
40047 msgid "Modify classification source"
40048 msgstr "Modifica schema di classificazione"
40049
40050 #. %1$s:  contractname | html 
40051 #. %2$s:  booksellername | html 
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40053 #, c-format
40054 msgid "Modify contract %s for %s"
40055 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40058 #, c-format
40059 msgid "Modify field"
40060 msgstr "Modifica il campo"
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40063 #, c-format
40064 msgid "Modify filing rule"
40065 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40068 #, c-format
40069 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40070 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40073 #, c-format
40074 msgid "Modify holds priority "
40075 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
40076
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40078 #, c-format
40079 msgid "Modify item type"
40080 msgstr "Modifica tipo di copia"
40081
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40083 #, c-format
40084 msgid "Modify items in a batch"
40085 msgstr "Modifica copie via batch"
40086
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40088 #, c-format
40089 msgid "Modify patron attribute type"
40090 msgstr "Modifica l'attributo utente"
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40093 #, c-format
40094 msgid "Modify patrons in batch"
40095 msgstr "Modifica utenti via batch"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40098 #, c-format
40099 msgid "Modify pattern"
40100 msgstr "Modifica lo schema"
40101
40102 #. %1$s:  label | html 
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40104 #, c-format
40105 msgid "Modify pattern: %s"
40106 msgstr "Modifica lo schema: %s"
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40109 #, c-format
40110 msgid "Modify record matching rule"
40111 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
40112
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40116 #, c-format
40117 msgid "Modify record using the following template: "
40118 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
40119
40120 #. INPUT type=submit
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40122 msgid "Modify selected checkouts"
40123 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40126 #, c-format
40127 msgid "Modify selected items"
40128 msgstr "Modifica le copie selezionate"
40129
40130 #. INPUT type=submit
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40132 msgid "Modify selected records"
40133 msgstr "Modifica i records selezionati"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40136 #, c-format
40137 msgid "Modify splitting rule"
40138 msgstr "Modifica regola di divisione"
40139
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40141 #, c-format
40142 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40143 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
40144
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40146 #, c-format
40147 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40148 msgstr ""
40149 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
40150 "di Koha"
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40155 #, c-format
40156 msgid "Module"
40157 msgstr "Modulo"
40158
40159 #. TH
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40162 msgid "Module current"
40163 msgstr "Modulo presente"
40164
40165 #. TH
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40168 msgid "Module upgrade needed"
40169 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40172 #, c-format
40173 msgid "Modules:"
40174 msgstr "Moduli:"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40178 #, c-format
40179 msgid "Moment.js"
40180 msgstr "Moment.js"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40183 #, c-format
40184 msgid "Monaco"
40185 msgstr "Monaco"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40192 #, c-format
40193 msgid "Monday"
40194 msgstr "Lunedì"
40195
40196 #. SCRIPT
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40198 msgid "Mondays"
40199 msgstr "Lunedì"
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40209 #, c-format
40210 msgid "Month"
40211 msgstr "Mese"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40214 #, c-format
40215 msgid "Month/day"
40216 msgstr "Mese/giorno"
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40219 #, c-format
40220 msgid "Month: "
40221 msgstr "Mese: "
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40225 #, c-format
40226 msgid "More"
40227 msgstr "Più"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40231 #, c-format
40232 msgid "More "
40233 msgstr "Più "
40234
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40236 #, c-format
40237 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40238 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40241 #, c-format
40242 msgid "More details"
40243 msgstr "Maggiori dettagli"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40246 #, c-format
40247 msgid "More documentation on defining key maps"
40248 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40252 #, c-format
40253 msgid "More lists"
40254 msgstr "Altre liste"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40257 #, c-format
40258 msgid "More options"
40259 msgstr "Più opzioni"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40263 #, c-format
40264 msgid "Morning"
40265 msgstr "Mattina"
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40268 #, c-format
40269 msgid "Morning "
40270 msgstr "Mattina"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40276 #, c-format
40277 msgid "Most-circulated items"
40278 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40281 #, c-format
40282 msgid "Move"
40283 msgstr "Muovi"
40284
40285 #. A
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40287 msgid "Move action down"
40288 msgstr "Muovi l'azione giù"
40289
40290 #. A
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40292 msgid "Move action to bottom"
40293 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
40294
40295 #. A
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40297 msgid "Move action to top"
40298 msgstr "Sposta l'azione in cima"
40299
40300 #. A
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40302 msgid "Move action up"
40303 msgstr "Muovi l'azione in sù"
40304
40305 #. A
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40307 msgid "Move alert down"
40308 msgstr "Muovi l'avviso giù"
40309
40310 #. A
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40312 msgid "Move alert to bottom"
40313 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
40314
40315 #. A
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40317 msgid "Move alert to top"
40318 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
40319
40320 #. A
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40322 msgid "Move alert up"
40323 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
40324
40325 #. A
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40327 msgid "Move hold down"
40328 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
40329
40330 #. A
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40332 msgid "Move hold to bottom"
40333 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
40334
40335 #. A
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40337 msgid "Move hold to top"
40338 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
40339
40340 #. A
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40342 msgid "Move hold up"
40343 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40346 #, c-format
40347 msgid ""
40348 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40349 "by the "
40350 msgstr ""
40351 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
40352 "cancellati definitivamente dal"
40353
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40355 #, c-format
40356 msgid "Move remaining unspent funds"
40357 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
40358
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40360 #, c-format
40361 msgid "Move these patrons to the trash"
40362 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40365 #, c-format
40366 msgid "Move to next position"
40367 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40371 #, c-format
40372 msgid "Move to next stage "
40373 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40376 #, c-format
40377 msgid "Move to previous position"
40378 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
40379
40380 #. INPUT type=submit
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40382 msgid "Move unreceived orders"
40383 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40386 #, c-format
40387 msgid "Moved!"
40388 msgstr "Mosso!"
40389
40390 #. INPUT type=button
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40394 #, c-format
40395 msgid "Multi receiving"
40396 msgstr "Ricezione multipla"
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40399 #, c-format
40400 msgid "Musical recording"
40401 msgstr "Registrazione musicale"
40402
40403 #. SCRIPT
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40405 msgid "Must be greater than from value."
40406 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40409 #, c-format
40410 msgid "My account"
40411 msgstr "Account"
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40414 #, c-format
40415 msgid "My checkouts"
40416 msgstr "Prestiti"
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40419 #, c-format
40420 msgid "My library"
40421 msgstr "Biblioteca"
40422
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40424 #, c-format
40425 msgid "MySQL data added"
40426 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40429 #, c-format
40430 msgid "MySQL version: "
40431 msgstr "Versione MySQL: "
40432
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40440 #, c-format
40441 msgid "N/A"
40442 msgstr "N/A"
40443
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40446 #, c-format
40447 msgid "NO DESK SET"
40448 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40449
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40451 #, c-format
40452 msgid "NO NAME"
40453 msgstr "NESSUN NOME"
40454
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40456 #, c-format
40457 msgid "NORMARC"
40458 msgstr "NORMARC"
40459
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40462 #, c-format
40463 msgid "NOT CHECKED IN"
40464 msgstr "NON RESTITUITO"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40467 #, c-format
40468 msgid "NOT CHECKED IN "
40469 msgstr "NON RESTITUITO."
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40475 #, c-format
40476 msgid "NOTE:"
40477 msgstr "NOTE:"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40480 #, c-format
40481 msgid "NT"
40482 msgstr "Termine più stretto"
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40528 #, c-format
40529 msgid "Name"
40530 msgstr "Nome"
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40534 #, c-format
40535 msgid "Name (any): "
40536 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40537
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40541 #, c-format
40542 msgid "Name of day"
40543 msgstr "Nome del giorno"
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40548 #, c-format
40549 msgid "Name of day (abbreviated)"
40550 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40555 #, c-format
40556 msgid "Name of month"
40557 msgstr "Nome del mese"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40562 #, c-format
40563 msgid "Name of month (abbreviated)"
40564 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40569 #, c-format
40570 msgid "Name of season"
40571 msgstr "Nome della stagione"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40576 #, c-format
40577 msgid "Name of season (abbreviated)"
40578 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40581 #, c-format
40582 msgid "Name or ISSN: "
40583 msgstr "Nome o ISSN: "
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40586 #, c-format
40587 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40588 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40591 #, c-format
40592 msgid "Name or cardnumber:"
40593 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40596 #, c-format
40597 msgid "Name the new definition"
40598 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione"
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40613 #, c-format
40614 msgid "Name:"
40615 msgstr "Nome:"
40616
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40630 #, c-format
40631 msgid "Name: "
40632 msgstr "Nome: "
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40635 #, c-format
40636 msgid "Named:"
40637 msgstr "Nome:"
40638
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40651 #, c-format
40652 msgid "Named: "
40653 msgstr "Nome: "
40654
40655 #. ABBR
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40657 msgid "Narrower Term"
40658 msgstr "Termine più vicino"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40661 #, c-format
40662 msgid "National Library of Finland, Finland"
40663 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40664
40665 #. SCRIPT
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40667 msgid "Navy Blue"
40668 msgstr "Blu marino"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40671 #, c-format
40672 msgid "Near East University"
40673 msgstr "Near East University"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40676 #, c-format
40677 msgid ""
40678 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40679 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40680 msgstr ""
40681 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40682 "system manager"
40683
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40685 #, c-format
40686 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40687 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40690 #, c-format
40691 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40692 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40693
40694 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40696 #, c-format
40697 msgid ""
40698 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40699 "manual grant permissions\" "
40700 msgstr ""
40701 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40702
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40710 #, c-format
40711 msgid "Never"
40712 msgstr "Mai"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40727 #, c-format
40728 msgid "New"
40729 msgstr "Nuovo"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40736 #, c-format
40737 msgid "New "
40738 msgstr "Nuovo "
40739
40740 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40742 #, c-format
40743 msgid "New %s server"
40744 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40748 #, c-format
40749 msgid "New CSV profile"
40750 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40753 #, c-format
40754 msgid "New EAN "
40755 msgstr "Nuovo codice EAN"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40758 #, c-format
40759 msgid "New ILL request"
40760 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40765 #, c-format
40766 msgid "New ILL request "
40767 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40768
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40770 #, c-format
40771 msgid "New SMS provider"
40772 msgstr "Nuovo provider SMS"
40773
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40776 #, c-format
40777 msgid "New SMTP server"
40778 msgstr "Nuovo server SMTP"
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40781 #, c-format
40782 msgid "New SQL from Mana"
40783 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40787 #, c-format
40788 msgid "New SQL report"
40789 msgstr "Nuovo report SQL"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40792 #, c-format
40793 msgid "New SRU server"
40794 msgstr "Nuovo server SRU"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40797 #, c-format
40798 msgid "New Z39.50 server"
40799 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40802 #, c-format
40803 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40804 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40807 #, c-format
40808 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40809 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40812 #, c-format
40813 msgid "New account "
40814 msgstr "Nuovo account"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40817 #, c-format
40818 msgid "New action"
40819 msgstr "Nuova azione"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40822 #, c-format
40823 msgid "New alert"
40824 msgstr "Nuovo avviso..."
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40827 #, c-format
40828 msgid "New authority "
40829 msgstr "Nuovo authority "
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40832 #, c-format
40833 msgid "New authority type"
40834 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40835
40836 #. %1$s:  category.category_name | html 
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40838 #, c-format
40839 msgid "New authorized value for %s"
40840 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40843 #, c-format
40844 msgid "New basket"
40845 msgstr "Nuovo raccoglitore"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40848 #, c-format
40849 msgid "New basket group"
40850 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40853 #, c-format
40854 msgid "New batch patron modification"
40855 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40856
40857 #. A
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40859 msgid "New batch patrons modification"
40860 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40861
40862 #. A
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40864 #, c-format
40865 msgid "New batch record deletion"
40866 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40867
40868 #. A
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40875 #, c-format
40876 msgid "New batch record modification"
40877 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40881 #, c-format
40882 msgid "New budget"
40883 msgstr "Nuovo budget"
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40886 #, c-format
40887 msgid "New cash register"
40888 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40893 #, c-format
40894 msgid "New category"
40895 msgstr "Nuova categoria"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40898 #, c-format
40899 msgid "New child record"
40900 msgstr "Nuovo record figlio"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40904 #, c-format
40905 msgid "New city"
40906 msgstr "Nuova città"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40909 #, c-format
40910 msgid "New classification source"
40911 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40915 #, c-format
40916 msgid "New club "
40917 msgstr "Nuovo club "
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40920 #, c-format
40921 msgid "New club field"
40922 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40925 #, c-format
40926 msgid "New club template"
40927 msgstr "Nuovo template di club"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40930 #, c-format
40931 msgid "New collection"
40932 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40936 #, c-format
40937 msgid "New comment"
40938 msgstr "Nuovo commento"
40939
40940 #. %1$s:  booksellername | html 
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40942 #, c-format
40943 msgid "New contract for %s"
40944 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40945
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40947 #, c-format
40948 msgid "New course"
40949 msgstr "Nuovo corso"
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40953 #, c-format
40954 msgid "New credit type"
40955 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40958 #, c-format
40959 msgid "New currency"
40960 msgstr "Nuova valuta"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40964 #, c-format
40965 msgid "New debit type"
40966 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40967
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40969 #, c-format
40970 msgid "New definition"
40971 msgstr "Nuova definizione"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40975 #, c-format
40976 msgid "New desk"
40977 msgstr "Nuovo punto prestito"
40978
40979 #. SCRIPT
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40981 msgid "New document"
40982 msgstr "Nuovo documento"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40985 #, c-format
40986 msgid "New due date"
40987 msgstr "Nuova data di restituzione"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40990 #, c-format
40991 msgid "New due date:"
40992 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40995 #, c-format
40996 msgid "New enrollment field"
40997 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41000 #, c-format
41001 msgid "New entry"
41002 msgstr "Nuova notizia"
41003
41004 #. SCRIPT
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41006 msgid "New field"
41007 msgstr "Nuovo campo"
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41010 #, c-format
41011 msgid "New field on next line"
41012 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41015 #, c-format
41016 msgid "New filing rule"
41017 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41020 #, c-format
41021 msgid "New framework"
41022 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41026 #, c-format
41027 msgid "New frequency"
41028 msgstr "Nuova frequenza"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41032 #, c-format
41033 msgid "New from Z39.50/SRU"
41034 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
41035
41036 #. For the first occurrence,
41037 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41040 #, c-format
41041 msgid "New fund for %s"
41042 msgstr "Nuovo fondo per %s"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41046 #, c-format
41047 msgid "New guided report"
41048 msgstr "Nuovo report guidato"
41049
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41051 #, c-format
41052 msgid "New item"
41053 msgstr "Nuova copia"
41054
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41056 #, c-format
41057 msgid "New item type"
41058 msgstr "Nuovo tipo di copia"
41059
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41061 #, c-format
41062 msgid "New item type created!"
41063 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
41064
41065 #. %1$s:  label_batch | html 
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41067 #, c-format
41068 msgid "New label batch created: # %s "
41069 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41072 #, c-format
41073 msgid "New library"
41074 msgstr "Nuova biblioteca"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41078 #, c-format
41079 msgid "New line (\\n)"
41080 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41084 #, c-format
41085 msgid "New list"
41086 msgstr "Nuova lista"
41087
41088 #. SCRIPT
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41090 msgid "New macro..."
41091 msgstr "Nuova macro..."
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41094 #, c-format
41095 msgid "New notice "
41096 msgstr "Nuovo messaggio "
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41100 #, c-format
41101 msgid "New numbering pattern"
41102 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
41103
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41105 #, c-format
41106 msgid "New password:"
41107 msgstr "Nuova password:"
41108
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41110 #, c-format
41111 msgid "New patron "
41112 msgstr "Nuovo utente "
41113
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41115 #, c-format
41116 msgid "New patron attribute type"
41117 msgstr "Nuovo un attributo utente"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41120 #, c-format
41121 msgid "New patron list"
41122 msgstr "Nuova lista di utenti"
41123
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41125 #, c-format
41126 msgid "New preference"
41127 msgstr "Nuova preferenza"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41131 #, c-format
41132 msgid "New purchase suggestion"
41133 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41137 #, c-format
41138 msgid "New record"
41139 msgstr "Nuovo record"
41140
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41142 #, c-format
41143 msgid "New record "
41144 msgstr "Nuovo record "
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41147 #, c-format
41148 msgid "New record matching rule"
41149 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
41150
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41152 #, c-format
41153 msgid "New report "
41154 msgstr "Nuovo report "
41155
41156 #. SCRIPT
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41158 msgid "New request"
41159 msgstr "Nuova richiesta"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41162 #, c-format
41163 msgid "New rota"
41164 msgstr "Nuova rotazione"
41165
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41167 #, c-format
41168 msgid "New routing list"
41169 msgstr "Nuova routing List"
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41172 #, c-format
41173 msgid "New search"
41174 msgstr "Nuova ricerca"
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41177 #, c-format
41178 msgid "New search field"
41179 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41182 #, c-format
41183 msgid "New set"
41184 msgstr "Nuovo set"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41187 #, c-format
41188 msgid "New splitting rule"
41189 msgstr "Nuova regola di divisione"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41194 #, c-format
41195 msgid "New subscription"
41196 msgstr "Nuovo abbonamento"
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41200 #, c-format
41201 msgid "New subscription for this serial"
41202 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
41203
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41206 #, c-format
41207 msgid "New tag"
41208 msgstr "Nuovo tag"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41211 #, c-format
41212 msgid "New template"
41213 msgstr "Nuovo template"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41216 #, c-format
41217 msgid "New username:"
41218 msgstr "Nuovo username:"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41222 #, c-format
41223 msgid "New value"
41224 msgstr "Nuovo valore"
41225
41226 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41228 #, c-format
41229 msgid "New value: %s "
41230 msgstr "Nuovo valore: %s"
41231
41232 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41233 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41234 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41235 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41236 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41237 #. %6$s:  ELSE 
41238 #. %7$s:  av_description | html 
41239 #. %8$s:  END 
41240 #. %9$s:  ELSE 
41241 #. %10$s:  END 
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41243 #, c-format
41244 msgid ""
41245 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41246 "\" %s "
41247 msgstr ""
41248 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
41249 "\"Bianco\" %s "
41250
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41252 #, c-format
41253 msgid "New vendor"
41254 msgstr "Nuovo fornitore"
41255
41256 #. SCRIPT
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41258 msgid "New window"
41259 msgstr "Nuova finestra"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41262 #, c-format
41263 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41264 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41267 #, c-format
41268 msgid "Newer version"
41269 msgstr "Nuova versione"
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41277 #, c-format
41278 msgid "News"
41279 msgstr "News Koha"
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41282 #, c-format
41283 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41284 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute."
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41287 #, c-format
41288 msgid "News: "
41289 msgstr "Notizie: "
41290
41291 #. INPUT type=submit
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41302 msgid "Next"
41303 msgstr "Successivo"
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41310 #, c-format
41311 msgid "Next "
41312 msgstr "Successivo"
41313
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41316 #, c-format
41317 msgid "Next &gt;&gt;"
41318 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41319
41320 #. INPUT type=submit name=submit
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41327 msgid "Next >>"
41328 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41331 #, c-format
41332 msgid "Next available"
41333 msgstr "Successivo disponibile"
41334
41335 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41337 #, c-format
41338 msgid "Next available %s item"
41339 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41340
41341 #. SCRIPT
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41343 msgid "Next issue publication date is not defined"
41344 msgstr "La prossima data di pubblicazione non è definita"
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41347 #, c-format
41348 msgid "Next issue publication date:"
41349 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41350
41351 #. INPUT type=button name=changepage_next
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41355 msgid "Next page"
41356 msgstr "Prossima pagina"
41357
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41359 #, c-format
41360 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41361 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41427 #, c-format
41428 msgid "No"
41429 msgstr "No"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41439 #, c-format
41440 msgid "No "
41441 msgstr "No "
41442
41443 #. %1$s:  END 
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41445 #, c-format
41446 msgid "No %s "
41447 msgstr "No %s "
41448
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41455 #, c-format
41456 msgid "No (default)"
41457 msgstr "No (default)"
41458
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41460 #, c-format
41461 msgid ""
41462 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41463 "ACQ, the items framework would be used"
41464 msgstr ""
41465 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41466 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41469 #, c-format
41470 msgid ""
41471 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41472 "ACQ, the items framework would be used "
41473 msgstr ""
41474 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41475 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41476
41477 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41479 #, c-format
41480 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41481 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
41482
41483 #. For the first occurrence,
41484 #. %1$s:  booksellername | html 
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41487 #, c-format
41488 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41489 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41490
41491 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41493 #, c-format
41494 msgid "No Item with barcode: %s"
41495 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41496
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41498 #, c-format
41499 msgid ""
41500 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41501 "frameworks supplied for English (en)"
41502 msgstr ""
41503 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41504 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41507 #, c-format
41508 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41509 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41510
41511 #. SCRIPT
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41513 msgid ""
41514 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41515 "searches will go through the whole record. Continue?"
41516 msgstr ""
41517 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41518 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41519
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41521 #, c-format
41522 msgid ""
41523 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41524 "with the category TERM."
41525 msgstr ""
41526 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41527 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41528 "corsi."
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41531 #, c-format
41532 msgid "No action defined for the template. "
41533 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41537 #, c-format
41538 msgid "No active currency is defined"
41539 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41540
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41542 #, c-format
41543 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41544 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41545
41546 #. For the first occurrence,
41547 #. SCRIPT
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41550 #, c-format
41551 msgid "No address stored."
41552 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41557 #, c-format
41558 msgid "No and try to override system preferences"
41559 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41560
41561 #. SCRIPT
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41563 msgid "No authorities have been selected."
41564 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41568 #, c-format
41569 msgid "No automatic renewal after"
41570 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41574 #, c-format
41575 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41576 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41579 #, c-format
41580 msgid "No available parent types"
41581 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41584 #, c-format
41585 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41586 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41589 #, c-format
41590 msgid "No categories have been defined. "
41591 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41592
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41603 #, c-format
41604 msgid "No change"
41605 msgstr "Nessuna modifica"
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41608 #, c-format
41609 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41610 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41613 #, c-format
41614 msgid ""
41615 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41616 msgstr ""
41617 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41618 "utente e tipo copia."
41619
41620 #. For the first occurrence,
41621 #. SCRIPT
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41624 #, c-format
41625 msgid "No city stored."
41626 msgstr "Nessuna città archiviata."
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41629 #, c-format
41630 msgid "No claims notice defined. "
41631 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41634 #, c-format
41635 msgid "No club templates defined."
41636 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41639 #, c-format
41640 msgid "No club with this name, please, try another"
41641 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41642
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41644 #, c-format
41645 msgid "No clubs defined."
41646 msgstr "Nessun club è definito."
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41649 #, c-format
41650 msgid ""
41651 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41652 "defined."
41653 msgstr ""
41654 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41655 "modello di club."
41656
41657 #. SCRIPT
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41659 msgid "No color"
41660 msgstr "Nessun colore"
41661
41662 #. SCRIPT
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41664 msgid "No columns selected!"
41665 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41668 #, c-format
41669 msgid "No comments have been approved."
41670 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41673 #, c-format
41674 msgid "No comments to moderate."
41675 msgstr "Nessun commento da moderare."
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41680 #, c-format
41681 msgid "No cover image available"
41682 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41683
41684 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41686 #, c-format
41687 msgid "No database named %s detected."
41688 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41691 #, c-format
41692 msgid "No date of birth stored."
41693 msgstr "Data di nascita mancante."
41694
41695 #. SCRIPT
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41697 msgid "No date selected"
41698 msgstr "Nessuna data selezionata"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41701 #, c-format
41702 msgid "No descriptions"
41703 msgstr "Senza descrizioni"
41704
41705 #. For the first occurrence,
41706 #. SCRIPT
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41709 #, c-format
41710 msgid "No email stored."
41711 msgstr "Nessuna email archiviata."
41712
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41714 #, c-format
41715 msgid "No files found."
41716 msgstr "Nessun file trovato."
41717
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41723 #, c-format
41724 msgid "No fund"
41725 msgstr "Nessun fondo"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41728 #, c-format
41729 msgid "No fund found"
41730 msgstr "Nessun fondo trovato"
41731
41732 #. SCRIPT
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41734 msgid "No fund selected."
41735 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41736
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41738 #, c-format
41739 msgid "No funds to display for this search criteria"
41740 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41743 #, c-format
41744 msgid "No group"
41745 msgstr "Nuovo gruppo"
41746
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41752 #, c-format
41753 msgid "No holds allowed"
41754 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41757 #, c-format
41758 msgid "No holds allowed:"
41759 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41763 #, c-format
41764 msgid "No holds found."
41765 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41766
41767 #. A
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41770 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41771 msgstr ""
41772 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41773
41774 #. A
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41777 msgid "No holds on this record"
41778 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41779
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41783 #, c-format
41784 msgid "No if settings allow it"
41785 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41789 #, c-format
41790 msgid "No image: "
41791 msgstr "Nessuna immagine: "
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41794 #, c-format
41795 msgid "No images are currently available. "
41796 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41797
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41800 #, c-format
41801 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41802 msgstr ""
41803 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41806 #, c-format
41807 msgid "No item found"
41808 msgstr "Nessuna copia trovata."
41809
41810 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41812 #, c-format
41813 msgid "No item found with barcode %s"
41814 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41817 #, c-format
41818 msgid "No item matches this barcode"
41819 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41820
41821 #. SCRIPT
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41823 msgid ""
41824 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41825 msgstr ""
41826 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41827 "registrata in ogni caso): %s"
41828
41829 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41831 #, c-format
41832 msgid "No item with barcode: %s"
41833 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41834
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41836 #, c-format
41837 msgid "No items"
41838 msgstr "Nessuna copia"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41841 #, c-format
41842 msgid ""
41843 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41844 "before adding items to a batch. "
41845 msgstr ""
41846 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41847 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41852 #, c-format
41853 msgid "No items are available"
41854 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41855
41856 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41858 #, c-format
41859 msgid "No items for %s"
41860 msgstr "Nessuna copia per %s"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41865 #, c-format
41866 msgid "No items found."
41867 msgstr "Nessuna copia trovata."
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41870 #, c-format
41871 msgid "No items were found by searching."
41872 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41873
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41875 #, c-format
41876 msgid "No keys defined for the current patron. "
41877 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41878
41879 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41880 #. %2$s:  BORERR | html 
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41882 #, c-format
41883 msgid ""
41884 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41885 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41886 "should be specified."
41887 msgstr ""
41888 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41889 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41890 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41894 #, c-format
41895 msgid "No limit"
41896 msgstr "Nessun limite"
41897
41898 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41900 #, c-format
41901 msgid "No log found %s for "
41902 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41905 #, c-format
41906 msgid "No mappings have been defined for this set"
41907 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41908
41909 #. SCRIPT
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41911 msgid "No match"
41912 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41913
41914 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41915 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41917 #, c-format
41918 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41919 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
41920
41921 #. SCRIPT
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41923 msgid "No matches found"
41924 msgstr "Nessun record corrisponde"
41925
41926 #. SCRIPT
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41928 msgid "No matching reports found"
41929 msgstr "Nessun report trovato"
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41932 #, c-format
41933 msgid "No missing issues found."
41934 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41937 #, c-format
41938 msgid "No more renewals possible"
41939 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41942 #, c-format
41943 msgid "No more renewals possible."
41944 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41947 #, c-format
41948 msgid "No notice"
41949 msgstr "Nessun messaggio"
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41952 #, c-format
41953 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41954 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41957 #, c-format
41958 msgid "No order selected"
41959 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41962 #, c-format
41963 msgid "No orders yet"
41964 msgstr "Nessun ordine ancora"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
41967 #, c-format
41968 msgid "No other items."
41969 msgstr "Non ci sono altre copie."
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41972 #, c-format
41973 msgid "No outstanding charges"
41974 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41975
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
41977 #, c-format
41978 msgid ""
41979 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41980 "(by default ILLLIBS category)."
41981 msgstr ""
41982 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41983 "default nella categoria ILLLIBS)."
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41986 #, c-format
41987 msgid "No patron card numbers given."
41988 msgstr "Nessun numero di tessera utente fornito."
41989
41990 #. SCRIPT
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41992 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41993 msgstr ""
41994 "Nessun utente corrisponde all'id inserito (si procede in ogni caso): %s"
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
41997 #, c-format
41998 msgid "No patron matched "
41999 msgstr "Nessun utente corrisponde "
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42002 #, c-format
42003 msgid "No patron may put this book on hold."
42004 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42007 #, c-format
42008 msgid "No patron records have been actually removed"
42009 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
42010
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42012 #, c-format
42013 msgid "No patron records have been anonymized"
42014 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42017 #, c-format
42018 msgid "No patron records have been removed"
42019 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
42023 #, c-format
42024 msgid "No patron with this name, please, try another"
42025 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42028 #, c-format
42029 msgid "No pending baskets"
42030 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42033 #, c-format
42034 msgid "No pending on-site checkout."
42035 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
42036
42037 #. For the first occurrence,
42038 #. SCRIPT
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42041 #, c-format
42042 msgid "No phone stored."
42043 msgstr "Nessun telefono archiviato."
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42047 #, c-format
42048 msgid "No physical items for this record"
42049 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42052 #, c-format
42053 msgid "No plugins installed"
42054 msgstr "Nessun plugin installato"
42055
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42057 #, c-format
42058 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42059 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
42060
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42062 #, c-format
42063 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42064 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42067 #, c-format
42068 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42069 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42072 #, c-format
42073 msgid ""
42074 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42075 msgstr ""
42076 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42079 #, c-format
42080 msgid ""
42081 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42082 "installed"
42083 msgstr ""
42084 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42085 "catalogo pubblico"
42086
42087 #. A
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42091 msgid "No popup"
42092 msgstr "No popup"
42093
42094 #. SCRIPT
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42096 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42097 msgstr ""
42098 "Nessuna citazione disponibile. Per favore usa il bottone 'Aggiungi "
42099 "citazione' per mettere almeno una citazione."
42100
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42103 #, c-format
42104 msgid "No reason"
42105 msgstr "Nessun motivo"
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42112 #, c-format
42113 msgid "No reason given"
42114 msgstr "Nessun motivo"
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42117 #, c-format
42118 msgid "No record was removed."
42119 msgstr "Nessun record rimossp"
42120
42121 #. SCRIPT
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42123 msgid "No records have been selected."
42124 msgstr "Nessun record selezionato."
42125
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42127 #, c-format
42128 msgid "No records have been staged."
42129 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42130
42131 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42133 #, c-format
42134 msgid "No records were modified. %s"
42135 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42139 #, c-format
42140 msgid "No renewal before"
42141 msgstr "Non rinnovare prima"
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42144 #, c-format
42145 msgid "No results for your query"
42146 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42151 #, c-format
42152 msgid "No results found"
42153 msgstr "Nessun risultato trovato"
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42156 #, c-format
42157 msgid "No results found for "
42158 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42161 #, c-format
42162 msgid "No results found."
42163 msgstr "Nessun risultato trovato."
42164
42165 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42167 #, c-format
42168 msgid "No results match your search %sfor "
42169 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42172 #, c-format
42173 msgid "No results."
42174 msgstr "Nessun risultato"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42177 #, c-format
42178 msgid ""
42179 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42180 "the samples supplied for English (en)"
42181 msgstr ""
42182 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42183 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42186 #, c-format
42187 msgid "No saved reports match your criteria. "
42188 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42189
42190 #. SCRIPT
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42192 msgid "No serials selected"
42193 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42196 #, c-format
42197 msgid "No status"
42198 msgstr "Nessuno Status"
42199
42200 #. SCRIPT
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42202 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42203 msgstr "Nessun abbonamento su Mana KB"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42206 #, c-format
42207 msgid "No system preferences matched your search for: "
42208 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42211 #, c-format
42212 msgid ""
42213 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42214 "your ILL partner library records. "
42215 msgstr ""
42216 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42217 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42218
42219 #. SCRIPT
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42221 msgid "No temporary directory found."
42222 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42225 #, c-format
42226 msgid "No transfers to receive"
42227 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42230 #, c-format
42231 msgid "No valid patrons to merge were found."
42232 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42235 #, c-format
42236 msgid "No warnings."
42237 msgstr "Nulla da segnalare"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42240 #, c-format
42241 msgid "No, I don't confirm"
42242 msgstr "No, non confermo"
42243
42244 #. INPUT type=submit
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42246 msgid "No, do not Delete"
42247 msgstr "No, non cancellare"
42248
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42274 #, c-format
42275 msgid "No, do not delete"
42276 msgstr "No, non cancellare"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42279 #, c-format
42280 msgid "No, do not reset mappings"
42281 msgstr "No, non resettare le mappature"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42284 #, c-format
42285 msgid "No, don't cancel (N)"
42286 msgstr "No, non eliminare (N)"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42289 #, c-format
42290 msgid "No, don't check out (N)"
42291 msgstr "No, non prestare (N)"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42294 #, c-format
42295 msgid "No, don't checkin (N)"
42296 msgstr "No, non prestare (N)"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42300 #, c-format
42301 msgid "No, don't close (N)"
42302 msgstr "No, non chiudere"
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42305 #, c-format
42306 msgid "No, don't delete (N)"
42307 msgstr "No, non cancellare (N)"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42310 #, c-format
42311 msgid "No, don't renew (N)"
42312 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42316 #, c-format
42317 msgid "No, let me think about it"
42318 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42322 #, c-format
42323 msgid "No, save as new record"
42324 msgstr "No: salva come nuovo record"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42329 #, c-format
42330 msgid "No."
42331 msgstr "Num."
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42334 #, c-format
42335 msgid "No. of items:"
42336 msgstr "Num. di copie:"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42339 #, c-format
42340 msgid "No. of times checked out"
42341 msgstr "Num. di prestiti"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42344 #, c-format
42345 msgid "No: Save as new authority"
42346 msgstr "No: salva come nuova authority"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42349 #, c-format
42350 msgid "Nobody"
42351 msgstr "Nessuno"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42354 #, c-format
42355 msgid "Nodes: "
42356 msgstr "Nodi:"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42359 #, c-format
42360 msgid "Non priority hold"
42361 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42362
42363 # Stefano Bargioni errata?
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42365 #, c-format
42366 msgid "Non priority hold:"
42367 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42370 #, c-format
42371 msgid "Non-fiction"
42372 msgstr "Non è narrativa"
42373
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42375 #, c-format
42376 msgid "Non-musical recording"
42377 msgstr "Registrazione non musicale"
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42380 #, c-format
42381 msgid "Non-patron guarantor"
42382 msgstr "Garante di un non utente"
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42385 #, c-format
42386 msgid "Non-patron guarantor first name"
42387 msgstr "Nome di un non garante"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42390 #, c-format
42391 msgid "Non-patron guarantor surname"
42392 msgstr "Cognome di un non garante"
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42395 #, c-format
42396 msgid "Non-public note"
42397 msgstr "Nota privata"
42398
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42400 #, c-format
42401 msgid "Non-public note:"
42402 msgstr "Nota privata:"
42403
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42405 #, c-format
42406 msgid "Non-public notes"
42407 msgstr "Nota privata:"
42408
42409 #. SCRIPT
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42411 msgid "Nonbreaking space"
42412 msgstr "Spazio non divisibile"
42413
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42452 #, c-format
42453 msgid "None"
42454 msgstr "Nessuno"
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42457 #, c-format
42458 msgid "None defined"
42459 msgstr "Nessuno specificato"
42460
42461 #. SCRIPT
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42463 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42464 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42468 #, c-format
42469 msgid "None specified"
42470 msgstr "Nessuno specificato "
42471
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42473 #, c-format
42474 msgid "None specified "
42475 msgstr "Nessuno specificato "
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42478 #, c-format
42479 msgid "Nonpublic note"
42480 msgstr "Nota privata:"
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42484 #, c-format
42485 msgid "Nonpublic note:"
42486 msgstr "Nota privata:"
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42489 #, c-format
42490 msgid "Nonpublic note: "
42491 msgstr "Nota privata:"
42492
42493 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42495 #, c-format
42496 msgid "Nonpublic note: %s"
42497 msgstr "Nota interna: %s"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42500 #, c-format
42501 msgid "Nonpublic notes"
42502 msgstr "Note private"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42505 #, c-format
42506 msgid "Normal"
42507 msgstr "Normale"
42508
42509 #. SCRIPT
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42511 msgid "Normal day"
42512 msgstr "Giorno normale"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42515 #, c-format
42516 msgid "Normal text"
42517 msgstr "Testo normale"
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42528 #, c-format
42529 msgid "Normalization rule: "
42530 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42533 #, c-format
42534 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42535 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42536
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42538 #, c-format
42539 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42540 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42541
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42543 #, c-format
42544 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42545 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42548 #, c-format
42549 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42550 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42551
42552 #. SCRIPT
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42554 msgid "Northern"
42555 msgstr "Nord"
42556
42557 #. %1$s:  END 
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42559 #, c-format
42560 msgid "Not Installed %s"
42561 msgstr "Non installato%s"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42564 #, c-format
42565 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42566 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42567
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42569 #, c-format
42570 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42571 msgstr ""
42572 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42573 "definiti. "
42574
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42576 #, c-format
42577 msgid ""
42578 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42579 "'ignored'). "
42580 msgstr ""
42581 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42582 "segnati come 'ignorati'). "
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42590 #, c-format
42591 msgid "Not allowed"
42592 msgstr "Non è permesso"
42593
42594 #. A
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42596 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42597 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42600 #, c-format
42601 msgid "Not allowed to delete own account"
42602 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42603
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42608 #, c-format
42609 msgid "Not available"
42610 msgstr "Non disponibile"
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42613 #, c-format
42614 msgid "Not checked out since: "
42615 msgstr "Non in prestito da: "
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42618 #, c-format
42619 msgid "Not checked out."
42620 msgstr "Non in prestito."
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42629 #, c-format
42630 msgid "Not for loan"
42631 msgstr "Escluso dal prestito"
42632
42633 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42635 #, c-format
42636 msgid "Not for loan %s "
42637 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42638
42639 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42641 #, c-format
42642 msgid "Not for loan (%s)"
42643 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42644
42645 #. For the first occurrence,
42646 #. SCRIPT
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42649 #, c-format
42650 msgid "Not for loan status"
42651 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42654 #, c-format
42655 msgid "Not for loan status updated. "
42656 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42660 #, c-format
42661 msgid "Not for loan: "
42662 msgstr "Escluso dal prestito: "
42663
42664 #. SCRIPT
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42666 msgid "Not holdable"
42667 msgstr "Non prenotabile"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42670 #, c-format
42671 msgid "Not published"
42672 msgstr "Non pubblicato"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42676 #, c-format
42677 msgid "Not seen"
42678 msgstr "Non visto"
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42683 #, c-format
42684 msgid "Not set "
42685 msgstr "Non impostato"
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42699 #, c-format
42700 msgid "Note"
42701 msgstr "Nota"
42702
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42704 #, c-format
42705 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42706 msgstr ""
42707 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42708 "specificato diversamente"
42709
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42712 #, c-format
42713 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42714 msgstr ""
42715 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42716
42717 #. SCRIPT
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42719 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42720 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42721
42722 #. For the first occurrence,
42723 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42726 #, c-format
42727 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42728 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42731 #, c-format
42732 msgid "Note for OPAC"
42733 msgstr "Nota per l'OPAC"
42734
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42736 #, c-format
42737 msgid "Note for staff"
42738 msgstr "Nota per lo staff"
42739
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42741 #, c-format
42742 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42743 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42746 #, c-format
42747 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42748 msgstr ""
42749 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42750
42751 #. %1$s:  CASE 'both' 
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42753 #, c-format
42754 msgid ""
42755 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42756 "$KOHA_CONF file %s "
42757 msgstr ""
42758 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42759 "$KOHA_CONF %s"
42760
42761 #. %1$s:  END 
42762 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42763 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42764 #. %4$s:  END 
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42766 #, c-format
42767 msgid ""
42768 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42769 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42770 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42771 msgstr ""
42772 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42773 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42774 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42775
42776 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42778 #, c-format
42779 msgid ""
42780 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42781 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42782 "memcached config from ENV. %s "
42783 msgstr ""
42784 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42785 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42786 "di memcached da ENV. %s "
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42791 #, c-format
42792 msgid "Note:"
42793 msgstr "Nota:"
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42802 #, c-format
42803 msgid "Note: "
42804 msgstr "Nota: "
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42807 #, c-format
42808 msgid ""
42809 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42810 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42811 "or slow your system down."
42812 msgstr ""
42813 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42814 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42815 "rallentare il sistema."
42816
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42818 #, c-format
42819 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42820 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42823 #, c-format
42824 msgid ""
42825 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42826 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42827 msgstr ""
42828 "Nota: Nessuna categoria è definita per gli uploads. Aggiungi codici alla "
42829 "categoria di valori autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti "
42830 "saranno contrassegnati come temporanei."
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42833 #, c-format
42834 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42835 msgstr ""
42836 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42837 "necessità"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42840 #, c-format
42841 msgid ""
42842 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42843 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42844 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42845 "the bibliographic record"
42846 msgstr ""
42847 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42848 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42849 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42850 "record bibliografico"
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42853 #, c-format
42854 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42855 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42880 #, c-format
42881 msgid "Notes"
42882 msgstr "Note"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42886 #, c-format
42887 msgid "Notes "
42888 msgstr "Note "
42889
42890 #. For the first occurrence,
42891 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42894 #, c-format
42895 msgid "Notes : %s "
42896 msgstr "Note : %s "
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42900 #, c-format
42901 msgid "Notes/Comments"
42902 msgstr "Note/commenti"
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42921 #, c-format
42922 msgid "Notes:"
42923 msgstr "Note:"
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42934 #, c-format
42935 msgid "Notes: "
42936 msgstr "Note: "
42937
42938 #. For the first occurrence,
42939 #. %1$s:  reservenotes | html 
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42942 #, c-format
42943 msgid "Notes: %s"
42944 msgstr "Note: %s"
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42948 #, c-format
42949 msgid "Nothing found."
42950 msgstr "Nessun risultato."
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42953 #, c-format
42954 msgid "Nothing found. "
42955 msgstr "Nessun risultato. "
42956
42957 #. For the first occurrence,
42958 #. SCRIPT
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42961 msgid "Nothing is selected."
42962 msgstr "Nulla è selezionato"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42965 #, c-format
42966 msgid "Notice"
42967 msgstr "Avviso"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42970 #, c-format
42971 msgid "Notices"
42972 msgstr "Avvisi"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42981 #, c-format
42982 msgid "Notices &amp; slips"
42983 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42986 #, c-format
42987 msgid "Notification date"
42988 msgstr "Data di notifica"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
42991 #, c-format
42992 msgid "Notify manager:"
42993 msgstr "Informa il manager:"
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
42996 #, c-format
42997 msgid "Noto"
42998 msgstr "Noto"
42999
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43001 #, c-format
43002 msgid "Noto fonts"
43003 msgstr "Noto fonts"
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
43006 #, c-format
43007 msgid "NoveList Select"
43008 msgstr "NoveList Select"
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43012 #, c-format
43013 msgid "Novelist Select: "
43014 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43017 #, c-format
43018 msgid "November"
43019 msgstr "Novembre"
43020
43021 #. SCRIPT
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43023 msgid "Now"
43024 msgstr "Ora"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43027 #, c-format
43028 msgid ""
43029 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43030 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43031 msgstr ""
43032 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43033 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43034 "tutti i permessi. "
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43037 #, c-format
43038 msgid ""
43039 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43040 "default data."
43041 msgstr ""
43042 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43043 "qualche dato di default."
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
43046 #, c-format
43047 msgid "Nowhere"
43048 msgstr "Da nessuna parte"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43051 #, c-format
43052 msgid "Num/Patrons"
43053 msgstr "Num/Utenti"
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43064 #, c-format
43065 msgid "Number"
43066 msgstr "Numero"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43069 #, c-format
43070 msgid "Number "
43071 msgstr "Numero "
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43075 #, c-format
43076 msgid "Number of baskets"
43077 msgstr "Numero di raccoglitori"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43080 #, c-format
43081 msgid "Number of checkouts"
43082 msgstr "Numero di prestiti"
43083
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43086 #, c-format
43087 msgid "Number of columns:"
43088 msgstr "Numero di colonne"
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43091 #, c-format
43092 msgid "Number of copies of this item to add: "
43093 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43094
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43097 #, c-format
43098 msgid "Number of copies to be made of this item "
43099 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43100
43101 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43103 #, c-format
43104 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43105 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43106
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43108 #, c-format
43109 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43110 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43113 #, c-format
43114 msgid "Number of issues to display to staff:"
43115 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43116
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43118 #, c-format
43119 msgid "Number of issues to display to staff: "
43120 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43121
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43123 #, c-format
43124 msgid "Number of issues to display to the public: "
43125 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43126
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43128 #, c-format
43129 msgid "Number of issues:"
43130 msgstr "Numero di fascicoli:"
43131
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43133 #, c-format
43134 msgid "Number of items"
43135 msgstr "Numero di copie"
43136
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43138 #, c-format
43139 msgid "Number of items added"
43140 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43141
43142 #. %1$s:  countitems | html 
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43144 #, c-format
43145 msgid "Number of items available: %s"
43146 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43149 #, c-format
43150 msgid "Number of items deleted"
43151 msgstr "Numero di copie cancellate"
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43154 #, c-format
43155 msgid "Number of items displayed"
43156 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43159 #, c-format
43160 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43161 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43164 #, c-format
43165 msgid "Number of items replaced"
43166 msgstr "Numero di copie sostituite"
43167
43168 #. TH
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43171 msgid "Number of libraries using this pattern"
43172 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of months:"
43177 msgstr "Numero di mesi"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of pages"
43182 msgstr "Numero di pagine"
43183
43184 #. %1$s:  LinesRead | html 
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43186 #, c-format
43187 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43188 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43191 #, c-format
43192 msgid "Number of records added"
43193 msgstr "Numero di records aggiunti"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43196 #, c-format
43197 msgid "Number of records changed back"
43198 msgstr "Numero di records aggiornati"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43201 #, c-format
43202 msgid "Number of records deleted"
43203 msgstr "Numero di records cancellati"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43207 #, c-format
43208 msgid "Number of records ignored"
43209 msgstr "Numero di records ignorati"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43212 #, c-format
43213 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43214 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43217 #, c-format
43218 msgid "Number of records updated"
43219 msgstr "Numero di records aggiornati"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43222 #, c-format
43223 msgid "Number of renewals"
43224 msgstr "Numero dei rinnovi"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43228 #, c-format
43229 msgid "Number of rows:"
43230 msgstr "Numero delle righe:"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43233 #, c-format
43234 msgid "Number of students:"
43235 msgstr "Numero di studenti:"
43236
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43238 #, c-format
43239 msgid "Number of subscriptions: "
43240 msgstr "Numero abbonamenti: "
43241
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43243 #, c-format
43244 msgid "Number of weeks:"
43245 msgstr "Numero di settimane:"
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43248 #, c-format
43249 msgid "Number pattern:"
43250 msgstr "Modello di numerazione:"
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43253 #, c-format
43254 msgid "Number pattern: "
43255 msgstr "Numero di pattern: "
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43258 #, c-format
43259 msgid "Numbered"
43260 msgstr "Numerato"
43261
43262 #. SCRIPT
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43264 msgid "Numbered list"
43265 msgstr "Elenco numerato"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43268 #, c-format
43269 msgid "Numbering calculation"
43270 msgstr "Calcolo della numerazione"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43273 #, c-format
43274 msgid "Numbering formula"
43275 msgstr "Formula di numerazione"
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43280 #, c-format
43281 msgid "Numbering formula:"
43282 msgstr "Formula di numerazione:"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43286 #, c-format
43287 msgid "Numbering pattern"
43288 msgstr "Schema di numerazione"
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43291 #, c-format
43292 msgid "Numbering pattern:"
43293 msgstr "Schema di numerazione:"
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43297 #, c-format
43298 msgid "Numbering patterns"
43299 msgstr "Schemi di numerazione"
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43302 #, c-format
43303 msgid "OAI set mappings"
43304 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43307 #, c-format
43308 msgid "OAI sets"
43309 msgstr "Set OAI"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43315 #, c-format
43316 msgid "OAI sets configuration"
43317 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43320 #, c-format
43321 msgid "OAI xslt stylesheet"
43322 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43325 #, c-format
43326 msgid "OAI-DC"
43327 msgstr "OAI-DC"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43330 #, c-format
43331 msgid "OD/Checkouts"
43332 msgstr "Scaduti/Prestiti"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43336 #, c-format
43337 msgid "OFF"
43338 msgstr "INATTIVO"
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43386 #, c-format
43387 msgid "OK"
43388 msgstr "OK"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43392 #, c-format
43393 msgid "ON"
43394 msgstr "ATTIVO"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43402 #, c-format
43403 msgid "OPAC"
43404 msgstr "OPAC"
43405
43406 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43407 #. %2$s:  patron.surname | html 
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43409 #, c-format
43410 msgid "OPAC - %s %s"
43411 msgstr "OPAC - %s %s"
43412
43413 #. SCRIPT
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43415 msgid "OPAC Info"
43416 msgstr "Info OPAC"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43419 #, c-format
43420 msgid "OPAC and Koha news"
43421 msgstr "OPAC e News Koha"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43424 #, c-format
43425 msgid "OPAC info: "
43426 msgstr "Info OPAC: "
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43430 #, c-format
43431 msgid "OPAC item level holds"
43432 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43438 #, c-format
43439 msgid "OPAC note"
43440 msgstr "Nota OPAC"
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43443 #, c-format
43444 msgid "OPAC note:"
43445 msgstr "Nota OPAC:"
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43448 #, c-format
43449 msgid "OPAC notes"
43450 msgstr "Nota OPAC"
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43455 #, c-format
43456 msgid "OPAC problem reports"
43457 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43458
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43460 #, c-format
43461 msgid "OPAC problem reports management"
43462 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43465 #, c-format
43466 msgid "OPAC problem reports pending"
43467 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43470 #, c-format
43471 msgid "OPAC tables"
43472 msgstr "Tabelle OPAC"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43476 #, c-format
43477 msgid "OPAC view"
43478 msgstr "Vista Opac"
43479
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43481 #, c-format
43482 msgid "OPAC view:"
43483 msgstr "Vista Opac:"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43486 #, c-format
43487 msgid "OPAC/Staff interface login"
43488 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43491 #, c-format
43492 msgid "OPUS"
43493 msgstr "OPUS"
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43496 #, c-format
43497 msgid ""
43498 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43499 "sponsorship)"
43500 msgstr ""
43501 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43502 "sponsorship)"
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43507 #, c-format
43508 msgid "OR"
43509 msgstr "OPPURE"
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43512 #, c-format
43513 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43514 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43515
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43517 #, c-format
43518 msgid "OS version ('uname -a'): "
43519 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43522 #, c-format
43523 msgid "Object"
43524 msgstr "Oggetto"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43527 #, c-format
43528 msgid "Object: "
43529 msgstr "Oggetto: "
43530
43531 #. SCRIPT
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43533 msgid "Objects"
43534 msgstr "Oggetti"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43537 #, c-format
43538 msgid "Oblique title: "
43539 msgstr "Titolo in corsivo: "
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43542 #, c-format
43543 msgid "October"
43544 msgstr "Ottobre"
43545
43546 #. For the first occurrence,
43547 #. %1$s:  ELSE 
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43552 #, c-format
43553 msgid "Off %s "
43554 msgstr "Off %s "
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43557 #, c-format
43558 msgid ""
43559 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43560 "transactions, but patron and item information will not be available."
43561 msgstr ""
43562 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43563 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43564 "disponibili."
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43571 #, c-format
43572 msgid "Offline circulation"
43573 msgstr "Circolazione offline"
43574
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43576 #, c-format
43577 msgid "Offline circulation file upload"
43578 msgstr "Caricare circolazione offline"
43579
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43582 #, c-format
43583 msgid "Offset:"
43584 msgstr "Posizionamento:"
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43595 #, c-format
43596 msgid "Offset: "
43597 msgstr "Offset: "
43598
43599 #. SCRIPT
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43601 msgid "Ok"
43602 msgstr "Ok"
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43606 #, c-format
43607 msgid "Old value"
43608 msgstr "Vecchio valore"
43609
43610 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43612 #, c-format
43613 msgid "Old value: %s "
43614 msgstr "Vecchio valore: %s "
43615
43616 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43617 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43618 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43619 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43620 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43621 #. %6$s:  ELSE 
43622 #. %7$s:  av_description | html 
43623 #. %8$s:  END 
43624 #. %9$s:  ELSE 
43625 #. %10$s:  END 
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43627 #, c-format
43628 msgid ""
43629 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43630 "\"Blank\" %s "
43631 msgstr ""
43632 "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s %s "
43633 "%s \"Blank\" %s "
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43636 #, c-format
43637 msgid "Older transactions"
43638 msgstr "Vecchie transazioni"
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43641 #, c-format
43642 msgid "Older version"
43643 msgstr "Versione più vecchia"
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43646 #, c-format
43647 msgid "On"
43648 msgstr "Il"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43654 #, c-format
43655 msgid "On "
43656 msgstr "On "
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43659 #, c-format
43660 msgid "On hold"
43661 msgstr "Prenotato per"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43664 #, c-format
43665 msgid "On hold due date:"
43666 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43669 #, c-format
43670 msgid "On hold for"
43671 msgstr "Prenotato per"
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43674 #, c-format
43675 msgid "On order"
43676 msgstr "Ordinato"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43680 #, c-format
43681 msgid "On shelf holds allowed"
43682 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43685 #, c-format
43686 msgid "On shelf holds allowed: "
43687 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43690 #, c-format
43691 msgid "On title "
43692 msgstr "Sul titolo "
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43696 #, c-format
43697 msgid "On-site checkout"
43698 msgstr "Consultazione"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43701 #, c-format
43702 msgid "On-site checkouts"
43703 msgstr "Consultazioni"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43706 #, c-format
43707 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43708 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43711 #, c-format
43712 msgid ""
43713 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43714 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43715 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43716 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43717 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43718 "the instructions."
43719 msgstr ""
43720 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43721 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43722 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43723 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43724 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43725 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43728 #, c-format
43729 msgid "One borrowernumber per line."
43730 msgstr "Un numero utente per linea."
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43733 #, c-format
43734 msgid "One number per line. "
43735 msgstr "Un numero per linea."
43736
43737 #. SCRIPT
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43739 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43740 msgstr ""
43741 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43742 "essere uguale a 1"
43743
43744 #. A
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43747 msgid "Online Public Access Catalog"
43748 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43751 #, c-format
43752 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43753 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43756 #, c-format
43757 msgid "Only KPZ file format is supported."
43758 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43762 #, c-format
43763 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43764 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43767 #, c-format
43768 msgid ""
43769 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43770 msgstr ""
43771 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
43772 "immagine è 500KB."
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43775 #, c-format
43776 msgid "Only available on the staff interface: "
43777 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43780 #, c-format
43781 msgid "Only item "
43782 msgstr "Solo copia "
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43785 #, c-format
43786 msgid "Only item:"
43787 msgstr "Solo copia:"
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43790 #, c-format
43791 msgid "Only items currently available:"
43792 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43795 #, c-format
43796 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43797 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43800 #, c-format
43801 msgid ""
43802 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43803 "put this book on hold."
43804 msgstr ""
43805 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43806 "quest'opera."
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43809 #, c-format
43810 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43811 msgstr ""
43812 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43813 "quest'opera."
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43816 #, c-format
43817 msgid ""
43818 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43819 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43820 "results"
43821 msgstr ""
43822 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43823 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43824 "risultati di ricerca"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43827 #, c-format
43828 msgid ""
43829 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43830 "returned in the search results"
43831 msgstr ""
43832 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'suggestions_manage è mostrato "
43833 "nei risultati di ricerca"
43834
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43836 #, c-format
43837 msgid "Opac notes:"
43838 msgstr "Note Opac:"
43839
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43843 #, c-format
43844 msgid "Open"
43845 msgstr "Apri"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43848 #, c-format
43849 msgid "Open "
43850 msgstr "Apri "
43851
43852 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43854 #, c-format
43855 msgid "Open (%s)"
43856 msgstr "Apri (%s)"
43857
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43859 #, c-format
43860 msgid "Open Document Spreadsheet"
43861 msgstr "Esporta in formato .ods"
43862
43863 #. BUTTON
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43865 msgid "Open fresh record"
43866 msgstr "Apri nuovo record"
43867
43868 #. SCRIPT
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43870 msgid "Open help dialog"
43871 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
43872
43873 #. A
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43879 msgid "Open in new window"
43880 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43881
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43883 #, c-format
43884 msgid "Open in new window."
43885 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43886
43887 #. SCRIPT
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43889 msgid "Open link in..."
43890 msgstr "Apri il link in..."
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43893 #, c-format
43894 msgid "Open on:"
43895 msgstr "Aperto il:"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43898 #, c-format
43899 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43900 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43903 #, c-format
43904 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43905 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43908 #, c-format
43909 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43910 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43913 #, c-format
43914 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43915 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43916
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43918 #, c-format
43919 msgid "Opened on:"
43920 msgstr "Aperto il:"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43923 #, c-format
43924 msgid "Operator"
43925 msgstr "Operatore"
43926
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43929 #, c-format
43930 msgid "Optional"
43931 msgstr "Facoltativo"
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43934 #, c-format
43935 msgid "Optional data added"
43936 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43939 #, c-format
43940 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43941 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
43942
43943 #. TH
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43945 msgid "Optional module missing"
43946 msgstr "Modulo opzionale mancante"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
43951 #, c-format
43952 msgid "Options"
43953 msgstr "Opzioni"
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43956 #, c-format
43957 msgid ""
43958 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43959 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43962 #, c-format
43963 msgid "Options:"
43964 msgstr "Opzioni:"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43967 #, c-format
43968 msgid "Or add number of days:"
43969 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43973 #, c-format
43974 msgid "Or enter a list of record numbers"
43975 msgstr "O inserisci una lista di numeri di records"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43978 #, c-format
43979 msgid "Or list barcodes one by one"
43980 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43983 #, c-format
43984 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43985 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43989 #, c-format
43990 msgid "Or scan items one by one"
43991 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
43995 #, c-format
43996 msgid "Or select a list of records"
43997 msgstr "O seleziona una lista di numeri di record"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44001 #, c-format
44002 msgid "Or use a patron list"
44003 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44004
44005 #. SCRIPT
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44007 msgid "Orange"
44008 msgstr "Arancione"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44011 #, c-format
44012 msgid "Order ID"
44013 msgstr "ID ordine"
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44016 #, c-format
44017 msgid "Order ID:"
44018 msgstr "ID ordine "
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44024 #, c-format
44025 msgid "Order acquisition"
44026 msgstr "Ordine di acquisto"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44029 #, c-format
44030 msgid "Order cost"
44031 msgstr "Costo dell'ordine"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44034 #, c-format
44035 msgid "Order cost search"
44036 msgstr "Ricerca sul costo (ordini)"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44039 #, c-format
44040 msgid "Order date"
44041 msgstr "Data dell'ordine"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44045 #, c-format
44046 msgid "Order date:"
44047 msgstr "Data dell'ordine:"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44051 #, c-format
44052 msgid "Order from external source"
44053 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44059 #, c-format
44060 msgid "Order line"
44061 msgstr "Linea d'ordine"
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44065 #, c-format
44066 msgid "Order line (parent)"
44067 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44070 #, c-format
44071 msgid "Order line search"
44072 msgstr "Ricerca sugli ordine (linea)"
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44076 #, c-format
44077 msgid "Order line:"
44078 msgstr "Linea d'ordine :"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44082 #, c-format
44083 msgid "Order note"
44084 msgstr "Note dell'ordine"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44089 #, c-format
44090 msgid "Order number"
44091 msgstr "Numero d'ordine"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44094 #, c-format
44095 msgid "Order status: "
44096 msgstr "Stato dell'ordine: "
44097
44098 #. A
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44100 msgid "Order this one"
44101 msgstr "Ordina questo"
44102
44103 #. SCRIPT
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44105 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44106 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44122 #, c-format
44123 msgid "Ordered"
44124 msgstr "Ordinati"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44127 #, c-format
44128 msgid "Ordered amount:"
44129 msgstr "Ammontare degli ordini"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44132 #, c-format
44133 msgid "Ordered by the library"
44134 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44138 #, c-format
44139 msgid "Ordered by: "
44140 msgstr "Ordinato da:"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44144 #, c-format
44145 msgid "Ordering information"
44146 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44149 #, c-format
44150 msgid "Ordernumber"
44151 msgstr "Numero d'ordine"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44155 #, c-format
44156 msgid "Orders"
44157 msgstr "Ordini"
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44161 #, c-format
44162 msgid "Orders are standing:"
44163 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44170 #, c-format
44171 msgid "Orders by fund"
44172 msgstr "Ordini per fondo"
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44175 #, c-format
44176 msgid "Orders enabled: "
44177 msgstr "Ordini abilitati:"
44178
44179 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44181 #, c-format
44182 msgid "Orders for %s"
44183 msgstr "Ordini per %s"
44184
44185 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44187 #, c-format
44188 msgid "Orders for fund '%s'"
44189 msgstr "Ordini del fondo %s"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44192 #, c-format
44193 msgid "Orders from:"
44194 msgstr "Ordini da:"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44198 #, c-format
44199 msgid "Orders search"
44200 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44203 #, c-format
44204 msgid "Orders with uncertain prices"
44205 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44208 #, c-format
44209 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44210 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44213 #, c-format
44214 msgid "Orex Digital, Spain"
44215 msgstr "Orex Digital, Spain"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44220 #, c-format
44221 msgid "Organization"
44222 msgstr "Ente"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44225 #, c-format
44226 msgid "Organization:"
44227 msgstr "Ente:"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44230 #, c-format
44231 msgid "Organize by: "
44232 msgstr "Organizza per: "
44233
44234 #. SCRIPT
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44236 msgid "Orientation"
44237 msgstr "Orientamento"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44240 #, c-format
44241 msgid "Origin"
44242 msgstr "Origine"
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44245 #, c-format
44246 msgid "Original"
44247 msgstr "Originale"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44250 #, c-format
44251 msgid "Original message, rendered:"
44252 msgstr "Messaggio originale:"
44253
44254 #. A
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44256 msgid "Original order line"
44257 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44260 #, c-format
44261 msgid "Original version"
44262 msgstr "Versione originale"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44265 #, c-format
44266 msgid "Originating library: "
44267 msgstr "Biblioteca principale: "
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44270 #, c-format
44271 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44272 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44273
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44281 #, c-format
44282 msgid "Other"
44283 msgstr "Altro"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44286 #, c-format
44287 msgid "Other "
44288 msgstr "Altro "
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44291 #, c-format
44292 msgid "Other action"
44293 msgstr "Altra opzione"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44296 #, c-format
44297 msgid "Other attributes"
44298 msgstr "Altri attributi"
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44301 #, c-format
44302 msgid "Other course reserves"
44303 msgstr "Altri testi per il corso"
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44306 #, c-format
44307 msgid "Other data"
44308 msgstr "Altri dati"
44309
44310 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44312 #, c-format
44313 msgid "Other holdings (%s)"
44314 msgstr "Altre copie (%s)"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44317 #, c-format
44318 msgid "Other holdings:"
44319 msgstr "Altre copie:"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44323 #, c-format
44324 msgid "Other name"
44325 msgstr "Altro nome: "
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44328 #, c-format
44329 msgid "Other names"
44330 msgstr "Altri nomi"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44333 #, c-format
44334 msgid "Other options (choose one)"
44335 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44339 #, c-format
44340 msgid "Other phone"
44341 msgstr "Altro telefono: "
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44345 #, c-format
44346 msgid "Other phone: "
44347 msgstr "Altro telefono: "
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44352 #, c-format
44353 msgid "Others..."
44354 msgstr "Altri..."
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44357 #, c-format
44358 msgid "Outgoing (cash)"
44359 msgstr "Uscita (contante)"
44360
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44374 #, c-format
44375 msgid "Output"
44376 msgstr "Output"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44379 #, c-format
44380 msgid "Output format"
44381 msgstr "Formato dell'output"
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44384 #, c-format
44385 msgid "Output format "
44386 msgstr "Formato dell'output "
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44389 #, c-format
44390 msgid "Output format:"
44391 msgstr "Formato dell'output:"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44394 #, c-format
44395 msgid "Output to a file named: "
44396 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44399 #, c-format
44400 msgid "Output:"
44401 msgstr "Output:"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44406 #, c-format
44407 msgid "Outstanding"
44408 msgstr "Importo in sospeso"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44411 #, c-format
44412 msgid "Outstanding credit: "
44413 msgstr "Importo in sospeso:"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44416 #, c-format
44417 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44418 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44422 #, c-format
44423 msgid "OverDrive library authnames"
44424 msgstr "OverDrive library authnames"
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44427 #, c-format
44428 msgid "Overdue"
44429 msgstr "Ritardo"
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44433 #, c-format
44434 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44435 msgstr "Valore massimo delle multe"
44436
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44439 #, c-format
44440 msgid "Overdue notice required: "
44441 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44445 #, c-format
44446 msgid "Overdue notice/status triggers"
44447 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44451 #, c-format
44452 msgid "Overdue report"
44453 msgstr "Report dei ritardi"
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44458 #, c-format
44459 msgid "Overdues"
44460 msgstr "Ritardi"
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44464 #, c-format
44465 msgid "Overdues with fines"
44466 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44469 #, c-format
44470 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44471 msgstr "Ritardi: l'utente ha COPIE in ritardo."
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44478 #, c-format
44479 msgid "Override and renew"
44480 msgstr "Ignora e rinnova"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44483 #, c-format
44484 msgid "Override blocked renewals "
44485 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44490 #, c-format
44491 msgid "Override limit and renew"
44492 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44495 #, c-format
44496 msgid "Override renewal restrictions:"
44497 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44500 #, c-format
44501 msgid "Override restriction temporarily"
44502 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44505 #, c-format
44506 msgid "Overwrite the existing one with this"
44507 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44512 #, c-format
44513 msgid "Owner"
44514 msgstr "Proprietario"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44518 #, c-format
44519 msgid "Owner only"
44520 msgstr "Solo proprietario"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44525 #, c-format
44526 msgid "Owner: "
44527 msgstr "Proprietario: "
44528
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44530 #, c-format
44531 msgid "PICAMARC"
44532 msgstr "PICAMARC"
44533
44534 #. SCRIPT
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44536 msgid "PM"
44537 msgstr "PM"
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44540 #, c-format
44541 msgid "PSGI: "
44542 msgstr "PSGI: "
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44545 #, c-format
44546 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44547 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44550 #, c-format
44551 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44552 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44555 #, c-format
44556 msgid "Packaging manager:"
44557 msgstr "Packaging manager:"
44558
44559 #. SCRIPT
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44561 msgid "Page break"
44562 msgstr "Interruzione pagina"
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44566 #, c-format
44567 msgid "Page height:"
44568 msgstr "Altezza della pagina:"
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44571 #, c-format
44572 msgid "Page side: "
44573 msgstr "Lato pagina: "
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44577 #, c-format
44578 msgid "Page width:"
44579 msgstr "Larghezza della pagina:"
44580
44581 #. %1$s:  pagename | html 
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44583 #, c-format
44584 msgid "Page: %s"
44585 msgstr "Pagina: %s"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44590 #, c-format
44591 msgid "Pages"
44592 msgstr "Pagine"
44593
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44597 #, c-format
44598 msgid "Pages:"
44599 msgstr "Pagine:"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44602 #, c-format
44603 msgid "Paid for?:"
44604 msgstr "Pagato per ?"
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44608 #, c-format
44609 msgid "Paper bin"
44610 msgstr "Cassetto della carta"
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44616 #, c-format
44617 msgid "Paper bin:"
44618 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
44619
44620 #. SCRIPT
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44622 msgid "Paragraph"
44623 msgstr "Paragrafo"
44624
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44626 #, c-format
44627 msgid "Parameters"
44628 msgstr "Parametri"
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44631 #, c-format
44632 msgid "Parent code"
44633 msgstr "Cadice superiore"
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44636 #, c-format
44637 msgid "Parent item type: "
44638 msgstr "Tipo copia superiore: "
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44643 #, c-format
44644 msgid "Partial"
44645 msgstr "Parziale"
44646
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44649 #, c-format
44650 msgid "Partially received"
44651 msgstr "Ricevuto in parte"
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44654 #, c-format
44655 msgid "Partners available for searching: "
44656 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
44657
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44661 #, c-format
44662 msgid "Password"
44663 msgstr "Password:"
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44666 #, c-format
44667 msgid "Password Updated"
44668 msgstr "Password aggiornata"
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44671 #, c-format
44672 msgid "Password change in OPAC: "
44673 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
44674
44675 #. SCRIPT
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44677 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44678 msgstr ""
44679 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
44680
44681 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44683 #, c-format
44684 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44685 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
44686
44687 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44689 #, c-format
44690 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44691 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44694 #, c-format
44695 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44696 msgstr ""
44697 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44700 #, c-format
44701 msgid "Password is too short"
44702 msgstr "La password inserita è troppo corta."
44703
44704 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44705 #. %2$s:  e.min_length | html 
44706 #. %3$s:  e.length | html 
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44708 #, c-format
44709 msgid ""
44710 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44711 "%s, length is %s "
44712 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44715 #, c-format
44716 msgid "Password is too weak"
44717 msgstr "La password inserita è troppo debole."
44718
44719 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44721 #, c-format
44722 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44723 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
44724
44725 #. For the first occurrence,
44726 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44729 #, c-format
44730 msgid "Password must be at least %s characters long."
44731 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
44732
44733 #. SCRIPT
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44735 msgid "Password must contain at least %s characters"
44736 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
44737
44738 #. SCRIPT
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44740 msgid ""
44741 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44742 "and numbers"
44743 msgstr ""
44744 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
44745 "e numeri"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44749 #, c-format
44750 msgid ""
44751 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44752 msgstr ""
44753 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
44754 "maiuscolo."
44755
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44758 #, c-format
44759 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44760 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
44761
44762 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44764 #, c-format
44765 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44766 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
44767
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44769 #, c-format
44770 msgid "Password reset in OPAC: "
44771 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
44772
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44775 #, c-format
44776 msgid "Password:"
44777 msgstr "Password:"
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44785 #, c-format
44786 msgid "Password: "
44787 msgstr "Password: "
44788
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44790 #, c-format
44791 msgid "Passwords do not match"
44792 msgstr "La password non corrisponde"
44793
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44796 #, c-format
44797 msgid "Passwords do not match."
44798 msgstr "Le password non corrispondono"
44799
44800 #. SCRIPT
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44802 msgid "Passwords will be displayed as text"
44803 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
44804
44805 #. SCRIPT
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44807 msgid "Paste"
44808 msgstr "Incolla"
44809
44810 #. SCRIPT
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44812 msgid "Paste as text"
44813 msgstr "Incolla come testo"
44814
44815 #. SCRIPT
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44817 msgid ""
44818 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44819 "until you toggle this option off."
44820 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
44821
44822 #. SCRIPT
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44824 msgid "Paste or type a link"
44825 msgstr "Incolla o digita un link"
44826
44827 #. SCRIPT
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44829 msgid "Paste row after"
44830 msgstr "Incolla riga dopo"
44831
44832 #. SCRIPT
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44834 msgid "Paste row before"
44835 msgstr "Incolla riga prima"
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44838 #, c-format
44839 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44840 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
44841
44842 #. SCRIPT
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44844 msgid "Paste your embed code below:"
44845 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
44846
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44848 #, c-format
44849 msgid "Patent document"
44850 msgstr "Brevetto"
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44868 #, c-format
44869 msgid "Patron"
44870 msgstr "Utente"
44871
44872 #. SCRIPT
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44874 msgid "Patron '%s' added."
44875 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
44876
44877 #. SCRIPT
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44879 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44880 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44883 #, c-format
44884 msgid "Patron ID:"
44885 msgstr "ID Utente:"
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44888 #, c-format
44889 msgid "Patron account flags"
44890 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44893 #, c-format
44894 msgid "Patron activity"
44895 msgstr "Attività dell'utente"
44896
44897 #. SCRIPT
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44899 msgid "Patron already has hold for this item"
44900 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44904 #, c-format
44905 msgid "Patron attribute type code: "
44906 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44912 #, c-format
44913 msgid "Patron attribute types"
44914 msgstr "Attributi utente"
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44917 #, c-format
44918 msgid "Patron attribute: "
44919 msgstr "Attributo utente:"
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44924 #, c-format
44925 msgid "Patron attributes"
44926 msgstr "Attributi utente"
44927
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44929 #, c-format
44930 msgid "Patron attributes: "
44931 msgstr "Attributi utente"
44932
44933 #. %1$s:  maxreserves | html 
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
44935 #, c-format
44936 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44937 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44947 #, c-format
44948 msgid "Patron card creator"
44949 msgstr "Creatore delle tessere utente"
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44952 #, c-format
44953 msgid "Patron card number"
44954 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44963 #, c-format
44964 msgid "Patron categories"
44965 msgstr "Categorie utente"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44979 #, c-format
44980 msgid "Patron category"
44981 msgstr "Categoria utente"
44982
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44984 #, c-format
44985 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44986 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
44987
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44989 #, c-format
44990 msgid "Patron category created!"
44991 msgstr "Categoria utente creata!"
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
44994 #, c-format
44995 msgid "Patron category:"
44996 msgstr "Categoria utente:"
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45002 #, c-format
45003 msgid "Patron category: "
45004 msgstr "Categoria utente: "
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45013 #, c-format
45014 msgid "Patron clubs"
45015 msgstr "Clubs degli utenti"
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45018 #, c-format
45019 msgid "Patron count"
45020 msgstr "Conteggio utente"
45021
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45023 #, c-format
45024 msgid "Patron details"
45025 msgstr "Dettagli dell'utente"
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45028 #, c-format
45029 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45030 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45033 #, c-format
45034 msgid "Patron expires soon"
45035 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45036
45037 #. SCRIPT
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45039 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45040 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45043 #, c-format
45044 msgid "Patron flags:"
45045 msgstr "Opzioni utente:"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45048 #, c-format
45049 msgid "Patron guarantor"
45050 msgstr "Garante utente"
45051
45052 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45054 #, c-format
45055 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45056 msgstr ""
45057 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45058
45059 #. %1$s:  debits | $Price 
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45061 #, c-format
45062 msgid "Patron has %s in fines."
45063 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45064
45065 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45067 #, c-format
45068 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45069 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45070
45071 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45073 #, c-format
45074 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45075 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45076
45077 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45078 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45079 #. %3$s:  END 
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45081 #, c-format
45082 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45083 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45084
45085 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45087 #, c-format
45088 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45089 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45090
45091 #. %1$s:  credits | $Price 
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45093 #, c-format
45094 msgid "Patron has a %s credit."
45095 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45096
45097 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45098 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45099 #. %3$s:  END 
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45101 #, c-format
45102 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45103 msgstr "L'utente ha un credito%s di %s%s "
45104
45105 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45107 #, c-format
45108 msgid "Patron has a restriction until %s."
45109 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45110
45111 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45112 #. %2$s:  END 
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45114 #, c-format
45115 msgid ""
45116 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45117 "anyway? %s "
45118 msgstr ""
45119 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45120 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45124 #, c-format
45125 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45126 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45127
45128 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45130 #, c-format
45131 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45132 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45133
45134 #. SCRIPT
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45136 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45137 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45140 #, c-format
45141 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45142 msgstr ""
45143 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45144 "liberatoria."
45145
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45147 #, c-format
45148 msgid "Patron has nothing checked out."
45149 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45150
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45153 #, c-format
45154 msgid "Patron has nothing on hold."
45155 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45158 #, c-format
45159 msgid "Patron has opted out "
45160 msgstr "L'utente è uscito"
45161
45162 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45165 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45166 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45167
45168 #. %1$s:  fines | $Price 
45169 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45171 #, c-format
45172 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45173 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
45174
45175 #. %1$s:  fines | html 
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45177 #, c-format
45178 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45179 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45180
45181 #. For the first occurrence,
45182 #. SCRIPT
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45186 #, c-format
45187 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45188 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45189
45190 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45192 #, c-format
45193 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45194 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45199 #, c-format
45200 msgid "Patron has previously checked out this title"
45201 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45202
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45204 #, c-format
45205 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45206 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45210 #, c-format
45211 msgid "Patron has restrictions"
45212 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45213
45214 #. INPUT type=text
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45216 msgid "Patron holds"
45217 msgstr "Prenotazioni utente"
45218
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45220 #, c-format
45221 msgid "Patron image failed to upload"
45222 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45223
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45227 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45230 #, c-format
45231 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45232 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45233
45234 #. For the first occurrence,
45235 #. SCRIPT
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron is RESTRICTED"
45242 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45243
45244 #. A
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45246 msgid "Patron is an adult"
45247 msgstr "L'utente è un adulto"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45251 #, c-format
45252 msgid "Patron is currently unrestricted."
45253 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45254
45255 #. SCRIPT
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45257 msgid "Patron is from different library"
45258 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45261 #, c-format
45262 msgid "Patron is not notified."
45263 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45267 #, c-format
45268 msgid "Patron is restricted"
45269 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45270
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45272 #, c-format
45273 msgid "Patron is restricted."
45274 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45278 #, c-format
45279 msgid "Patron library"
45280 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45281
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45285 #, c-format
45286 msgid "Patron list: "
45287 msgstr "Lista utente: "
45288
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45294 #, c-format
45295 msgid "Patron lists"
45296 msgstr "Liste utenti"
45297
45298 #. OPTGROUP
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45300 msgid "Patron lists:"
45301 msgstr "Liste utenti:"
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45305 #, c-format
45306 msgid "Patron messaging preferences"
45307 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
45308
45309 #. INPUT type=text
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45313 #, c-format
45314 msgid "Patron name"
45315 msgstr "Nome dell'utente"
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45319 #, c-format
45320 msgid "Patron not found"
45321 msgstr "Utente non trovato"
45322
45323 #. SCRIPT
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45325 msgid "Patron not found."
45326 msgstr "Utente non trovato:"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45330 #, c-format
45331 msgid "Patron not found. "
45332 msgstr "Utente non trovato."
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45335 #, c-format
45336 msgid "Patron not found:"
45337 msgstr "Utente non trovato:"
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45340 #, c-format
45341 msgid "Patron note"
45342 msgstr "Note utente"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45345 #, c-format
45346 msgid "Patron notes"
45347 msgstr "Note utente"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45352 #, c-format
45353 msgid "Patron notes:"
45354 msgstr "Note utente:"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45357 #, c-format
45358 msgid "Patron notice sent: "
45359 msgstr "Avviso utente inviato: "
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron notification:"
45364 msgstr "Notificazione per l' utente:"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45368 #, c-format
45369 msgid "Patron notification: "
45370 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
45371
45372 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45373 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45374 #. %3$s:  END ~
45375 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45376 #. %5$s:  END ~
45377 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45378 #. %7$s:  END ~
45379 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45380 #. %9$s:  ELSE 
45381 #. %10$s:  END ~
45382 #. %11$s:  END 
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45386 msgstr ""
45387 "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45390 #, c-format
45391 msgid "Patron number: "
45392 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45393
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron records"
45397 msgstr "Records utente"
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45400 #, c-format
45401 msgid "Patron records merged into "
45402 msgstr "Storico utente unito a"
45403
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45405 #, c-format
45406 msgid "Patron records were last synced on: "
45407 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
45408
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron relationship problems"
45412 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45415 #, c-format
45416 msgid "Patron request"
45417 msgstr "Richiesta utente"
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45420 #, c-format
45421 msgid "Patron restrictions"
45422 msgstr "Restrizioni dell'utente"
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45425 #, c-format
45426 msgid "Patron search: "
45427 msgstr "Cerca utente: "
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45430 #, c-format
45431 msgid "Patron selection"
45432 msgstr "Seleziona l'utente"
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45436 #, c-format
45437 msgid "Patron sort 1"
45438 msgstr "Campo utente sort1"
45439
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45442 #, c-format
45443 msgid "Patron sort 2"
45444 msgstr "Campo utente sort2"
45445
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron status"
45449 msgstr "Status dell'utente"
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45452 #, c-format
45453 msgid ""
45454 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45455 "out. Ensure you are working with the right patron."
45456 msgstr ""
45457 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
45458 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
45459 "corretto."
45460
45461 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45463 #, c-format
45464 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45465 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
45466
45467 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45471 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
45472
45473 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45475 #, c-format
45476 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45477 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
45478
45479 #. For the first occurrence,
45480 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45481 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45482 #. %3$s:  END 
45483 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45488 msgstr ""
45489 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45493 #, c-format
45494 msgid "Patron's address in doubt"
45495 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron's address is in doubt"
45503 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
45504
45505 #. SCRIPT
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45507 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45508 msgstr ""
45509 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45513 #, c-format
45514 msgid "Patron's address is in doubt."
45515 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
45516
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45518 #, c-format
45519 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45520 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
45521
45522 #. %1$s:  age_low | html 
45523 #. %2$s:  age_high | html 
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45527 msgstr ""
45528 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
45529
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45531 #, c-format
45532 msgid "Patron's card has been reported lost."
45533 msgstr "La tessera è stata dichiarata smarrita."
45534
45535 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45536 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45537 #. %3$s:  END 
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45539 #, c-format
45540 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45541 msgstr ""
45542 "La tessera dell'utente è scaduta. %s La tessera dell'utente è scaduta il %s "
45543 "%s "
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45546 #, c-format
45547 msgid "Patron's card is expired"
45548 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
45549
45550 #. SCRIPT
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45552 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45553 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron's card is expired."
45558 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45563 #, c-format
45564 msgid "Patron's card is lost"
45565 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
45566
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45568 #, c-format
45569 msgid "Patron's card is lost."
45570 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
45571
45572 #. For the first occurrence,
45573 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45578 msgstr ""
45579 "La tessera dell'utente scadrà presto. La tessera dell'utente scadrà il %s "
45580
45581 #. For the first occurrence,
45582 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45583 #. %2$s:  IF noissues 
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45588 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45589
45590 #. For the first occurrence,
45591 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45592 #. %2$s:  IF noissues 
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45595 #, c-format
45596 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45597 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45598
45599 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45600 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45604 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
45605
45606 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45607 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45609 #, c-format
45610 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45611 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45614 #, c-format
45615 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45616 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45621 #, c-format
45622 msgid "Patron:"
45623 msgstr "Utente:"
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron: "
45629 msgstr "Utente: "
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45632 #, c-format
45633 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45634 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45635
45636 #. %1$s:  patronlistname | html 
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45638 #, c-format
45639 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45640 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45683 #, c-format
45684 msgid "Patrons"
45685 msgstr "Utenti"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45688 #, c-format
45689 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45690 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45696 #, c-format
45697 msgid "Patrons and circulation"
45698 msgstr "Utenti e circolazione"
45699
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45701 #, c-format
45702 msgid "Patrons found for: "
45703 msgstr "Utente trovato per: "
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45706 #, c-format
45707 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45708 msgstr ""
45709 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
45710
45711 #. %1$s:  batch_id | html 
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45713 #, c-format
45714 msgid "Patrons in batch number %s"
45715 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
45716
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45718 #, c-format
45719 msgid "Patrons in list"
45720 msgstr "Utenti nella lista"
45721
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45724 #, c-format
45725 msgid "Patrons requesting modifications"
45726 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
45727
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45731 #, c-format
45732 msgid "Patrons statistics"
45733 msgstr "Statistiche utenti"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45736 #, c-format
45737 msgid "Patrons tables"
45738 msgstr "Tabelle degli utenti"
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45741 #, c-format
45742 msgid "Patrons to be added"
45743 msgstr "Utenti da aggiungere"
45744
45745 #. TH
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45747 msgid "Patrons using this provider"
45748 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45752 #, c-format
45753 msgid "Patrons who haven't checked out"
45754 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
45755
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45757 #, c-format
45758 msgid "Patrons with holds"
45759 msgstr "Utenti con prenotazioni"
45760
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45763 #, c-format
45764 msgid "Patrons with no checkouts"
45765 msgstr "Utenti senza prestiti"
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45772 #, c-format
45773 msgid "Patrons with the most checkouts"
45774 msgstr "Utenti con più prestiti"
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45777 #, c-format
45778 msgid "Patrons' categories: "
45779 msgstr "Categorie utente: "
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45782 #, c-format
45783 msgid "Pattern name:"
45784 msgstr "Nome dello schema: "
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45792 #, c-format
45793 msgid "Pay"
45794 msgstr "Paga"
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45797 #, c-format
45798 msgid "Pay all fines"
45799 msgstr "Paga tutte le multe"
45800
45801 #. INPUT type=submit name=paycollect
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45803 msgid "Pay amount"
45804 msgstr "Importo del pagamento"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45807 #, c-format
45808 msgid "Pay an amount toward all fines"
45809 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45812 #, c-format
45813 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45814 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45817 #, c-format
45818 msgid "Pay an individual fine"
45819 msgstr "Paga una multa"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45822 #, c-format
45823 msgid "Pay fine"
45824 msgstr "Paga multa"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45827 #, c-format
45828 msgid "Pay fines"
45829 msgstr "Pagamento delle multe"
45830
45831 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45832 #. %2$s:  patron.surname | html 
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45834 #, c-format
45835 msgid "Pay fines for %s %s"
45836 msgstr "Paga multe per %s %s"
45837
45838 #. INPUT type=submit name=payselected
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45840 msgid "Pay selected"
45841 msgstr "Paga"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45844 #, c-format
45845 msgid "Payment"
45846 msgstr "Pagamento"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45849 #, c-format
45850 msgid "Payment note"
45851 msgstr "Nota sul pagamento"
45852
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45854 #, c-format
45855 msgid "Payment received: "
45856 msgstr "Pagamento ricevuto: "
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45859 #, c-format
45860 msgid "Payment type: "
45861 msgstr "Tipo di pagamento:"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45864 #, c-format
45865 msgid "Payments"
45866 msgstr "Pagamenti"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45869 #, c-format
45870 msgid "Payout credits to patrons "
45871 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45881 #, c-format
45882 msgid "Pending"
45883 msgstr "Da lavorare"
45884
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45886 #, c-format
45887 msgid "Pending ("
45888 msgstr "Da lavorare ("
45889
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45891 #, c-format
45892 msgid "Pending discharge requests"
45893 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45896 #, c-format
45897 msgid "Pending holds"
45898 msgstr "Prenotazioni in attesa"
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45901 #, c-format
45902 msgid "Pending modifications:"
45903 msgstr "Modifiche in sospeso:"
45904
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45907 #, c-format
45908 msgid "Pending offline circulation actions"
45909 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45914 #, c-format
45915 msgid "Pending on-site checkouts"
45916 msgstr "Consultazioni pendenti"
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45919 #, c-format
45920 msgid "Pending orders"
45921 msgstr "Ordini da lavorare"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45924 #, c-format
45925 msgid "Pending suggestions"
45926 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45929 #, c-format
45930 msgid "Pending tags"
45931 msgstr "Tags da lavorare"
45932
45933 #. SCRIPT
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45935 msgid "People"
45936 msgstr "Persone"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45939 #, c-format
45940 msgid "Perform a new search"
45941 msgstr "Fai una nuova ricerca"
45942
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45944 #, c-format
45945 msgid "Perform anonymous refund actions "
45946 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45949 #, c-format
45950 msgid "Perform batch deletion of items "
45951 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45954 #, c-format
45955 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45956 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45959 #, c-format
45960 msgid "Perform batch extend due dates "
45961 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45964 #, c-format
45965 msgid "Perform batch modification of items "
45966 msgstr "Modifica batch delle copie "
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45969 #, c-format
45970 msgid "Perform batch modification of patrons "
45971 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45974 #, c-format
45975 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45976 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45979 #, c-format
45980 msgid "Perform cash register cashup action "
45981 msgstr "Esegui azioni di cassa"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
45984 #, c-format
45985 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45986 msgstr "Esegui azioni di cassa su registratori di cassa"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
45989 #, c-format
45990 msgid "Perform inventory of your catalog"
45991 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45994 #, c-format
45995 msgid "Perform inventory of your catalog "
45996 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45999 #, c-format
46000 msgid ""
46001 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46002 "the AutoSelfCheckID "
46003 msgstr ""
46004 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46005 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46008 #, c-format
46009 msgid "Period"
46010 msgstr "Periodo"
46011
46012 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46013 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46014 #. %3$s:  END 
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46016 #, c-format
46017 msgid "Period allocated %s%s%s "
46018 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46019
46020 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46021 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46023 #, c-format
46024 msgid "Period: %s to %s"
46025 msgstr "Periodo: %s a %s"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46028 #, c-format
46029 msgid "Periodicity"
46030 msgstr "Regolarità"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46033 #, c-format
46034 msgid "Perl @INC: "
46035 msgstr "Perl @INC: "
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46038 #, c-format
46039 msgid "Perl interpreter: "
46040 msgstr "Interprete Perl: "
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
46044 #, c-format
46045 msgid "Perl modules"
46046 msgstr "Moduli Perl"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46049 #, c-format
46050 msgid "Perl version: "
46051 msgstr "Versione Perl: "
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46054 #, c-format
46055 msgid "Permanent library"
46056 msgstr "Biblioteca permanente"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46059 #, c-format
46060 msgid "Permanent shelving location"
46061 msgstr "Localizzazione permanente"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46064 #, c-format
46065 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46066 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46069 #, c-format
46070 msgid "Permanently delete these patrons"
46071 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46074 #, c-format
46075 msgid "Permissions (code)"
46076 msgstr "Permessi (codice)"
46077
46078 #. SCRIPT
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46080 msgid "Ph: "
46081 msgstr "Firma:"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46085 #, c-format
46086 msgid "Phone"
46087 msgstr "Telefono"
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46097 #, c-format
46098 msgid "Phone: "
46099 msgstr "Telefono: "
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46103 #, c-format
46104 msgid "Physical address: "
46105 msgstr "Indirizzo fisico: "
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46108 #, c-format
46109 msgid "Physical details:"
46110 msgstr "Dettagli fisici:"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46113 #, c-format
46114 msgid "Physical form designators"
46115 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46116
46117 #. INPUT type=submit name=pick
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46119 msgid "Pick"
46120 msgstr "Seleziona"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46123 #, c-format
46124 msgid "Pick up location"
46125 msgstr "Punto di raccolta"
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46129 #, c-format
46130 msgid "Pickup at"
46131 msgstr "Prendi presso"
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46134 #, c-format
46135 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46136 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46140 #, c-format
46141 msgid "Pickup at:"
46142 msgstr "Consegna a:"
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46148 #, c-format
46149 msgid "Pickup library"
46150 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46153 #, c-format
46154 msgid "Pickup library is different."
46155 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46158 #, c-format
46159 msgid "Pickup library is different. "
46160 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46163 #, c-format
46164 msgid "Pickup library:"
46165 msgstr "Biblioteca che consegna:"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46168 #, c-format
46169 msgid "Pickup location"
46170 msgstr "Punto di raccolta"
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46173 #, c-format
46174 msgid "Pickup location: "
46175 msgstr "Punto di raccolta:"
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46178 #, c-format
46179 msgid "Pie"
46180 msgstr "Torta"
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46184 #, c-format
46185 msgid "Pipe (|)"
46186 msgstr "Pipe (|)"
46187
46188 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46190 #, c-format
46191 msgid "Place a hold on %s"
46192 msgstr "Prenota %s"
46193
46194 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46196 #, c-format
46197 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46198 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46201 #, c-format
46202 msgid "Place and modify holds for patrons"
46203 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
46204
46205 #. %1$s:  biblio.title | html 
46206 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46207 #. %3$s:  patron.surname | html 
46208 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46210 #, c-format
46211 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46212 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46229 #, c-format
46230 msgid "Place hold"
46231 msgstr "Prenota"
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46234 #, c-format
46235 msgid "Place hold "
46236 msgstr "Prenota "
46237
46238 #. For the first occurrence,
46239 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46242 #, c-format
46243 msgid "Place hold for %s"
46244 msgstr "Prenota %s"
46245
46246 #. For the first occurrence,
46247 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46248 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46249 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46254 #, c-format
46255 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46256 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
46257
46258 #. SCRIPT
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46260 msgid "Place hold on this item?"
46261 msgstr "Prenota questa copia"
46262
46263 #. SCRIPT
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46265 msgid "Place hold?"
46266 msgstr "Prenota?"
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46269 #, c-format
46270 msgid "Place holds for patrons "
46271 msgstr "Prenota per gli utenti"
46272
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46274 #, c-format
46275 msgid "Place of publication"
46276 msgstr "Luogo di pubblicazione"
46277
46278 #. INPUT type=submit
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46280 msgid "Place request"
46281 msgstr "Fai una richiesta"
46282
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46284 #, c-format
46285 msgid "Place request with partner libraries"
46286 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46296 #, c-format
46297 msgid "Placed on"
46298 msgstr "Effettuata il"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46301 #, c-format
46302 msgid "Places"
46303 msgstr "Luoghi"
46304
46305 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46307 #, c-format
46308 msgid "Plan by %s"
46309 msgstr "Pianifica per %s"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46312 #, c-format
46313 msgid "Plan by item types"
46314 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46317 #, c-format
46318 msgid "Plan by libraries"
46319 msgstr "Pianifica per biblioteche"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46322 #, c-format
46323 msgid "Plan by months"
46324 msgstr "Pianifica per mesi"
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46327 #, c-format
46328 msgid "Planned date"
46329 msgstr "Data prevista"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46333 #, c-format
46334 msgid "Planning"
46335 msgstr "Pianificazione"
46336
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46338 #, c-format
46339 msgid "Planning "
46340 msgstr "Pianificazione "
46341
46342 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46343 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46345 #, c-format
46346 msgid "Planning for %s %s"
46347 msgstr "Pianificazione per %s %s"
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46350 #, c-format
46351 msgid "Plano Independent School, USA"
46352 msgstr "Plano Independent School, USA"
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46355 #, c-format
46356 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46357 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46360 #, c-format
46361 msgid "Play media"
46362 msgstr "Play"
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46365 #, c-format
46366 msgid "Play sound"
46367 msgstr "Riproduci suono"
46368
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46370 #, c-format
46371 msgid "Please add a library"
46372 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46375 #, c-format
46376 msgid "Please add a patron category"
46377 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
46378
46379 #. SCRIPT
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46381 msgid ""
46382 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46383 "search."
46384 msgstr ""
46385 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
46386 "ricerca."
46387
46388 #. SCRIPT
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46390 msgid "Please check at least one action"
46391 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46394 #, c-format
46395 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46396 msgstr ""
46397 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
46398
46399 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46400 #. %2$s:  ELSE 
46401 #. %3$s:  END 
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46403 #, c-format
46404 msgid ""
46405 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46406 "less than 30 days. %s %s "
46407 msgstr ""
46408 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
46409 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46412 #, c-format
46413 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46414 msgstr ""
46415 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
46416
46417 #. SCRIPT
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46419 msgid "Please choose a file to upload"
46420 msgstr "Seleziona il file da caricare"
46421
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46423 #, c-format
46424 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46425 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
46426
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46428 #, c-format
46429 msgid "Please choose a vendor."
46430 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
46431
46432 #. SCRIPT
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46434 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46435 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
46436
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46438 #, c-format
46439 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46440 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46443 #, c-format
46444 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46445 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46449 #, c-format
46450 msgid ""
46451 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46452 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46453 msgstr ""
46454 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
46455 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
46456
46457 #. SCRIPT
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46459 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46460 msgstr ""
46461 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo previsto' prima di salvare "
46462 "l'abbonamento."
46463
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46465 #, c-format
46466 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46467 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46470 #, c-format
46471 msgid "Please confirm checkin"
46472 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46476 #, c-format
46477 msgid "Please confirm checkout"
46478 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46479
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46481 #, c-format
46482 msgid "Please confirm subscription deletion"
46483 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46486 #, c-format
46487 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46488 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
46489
46490 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46492 #, c-format
46493 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46494 msgstr ""
46495 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
46496
46497 #. %1$s:  bankable | $Price 
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46499 #, c-format
46500 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46501 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46504 #, c-format
46505 msgid "Please confirm that you have removed "
46506 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
46507
46508 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46509 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46511 #, c-format
46512 msgid ""
46513 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46514 "float of %s. "
46515 msgstr ""
46516 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
46517 "lasciato un resto di %s."
46518
46519 #. SCRIPT
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46521 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46522 msgstr "Conferma che si tratta di un utente duplicato"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46525 #, c-format
46526 msgid "Please contact your system administrator"
46527 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46530 #, c-format
46531 msgid "Please correct these errors. "
46532 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
46533
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46535 #, c-format
46536 msgid "Please create the database before continuing."
46537 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46540 #, c-format
46541 msgid "Please define one"
46542 msgstr "Per favore, creane uno"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46545 #, c-format
46546 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46547 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46550 #, c-format
46551 msgid "Please enable Javascript:"
46552 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46555 #, c-format
46556 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46557 msgstr ""
46558 "Si prega di modificare la preferenza di sistema 'AudioAlerts' per attivare i "
46559 "suoni."
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46562 #, c-format
46563 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46564 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46567 #, c-format
46568 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46569 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46572 #, c-format
46573 msgid "Please enter a "
46574 msgstr "Per favore inserisci un"
46575
46576 #. SCRIPT
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46578 msgid "Please enter a date!"
46579 msgstr "Per favore indica una data!"
46580
46581 #. SCRIPT
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46583 msgid "Please enter a name for this pattern"
46584 msgstr "Inserisci un nome per questo schema"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46589 #, c-format
46590 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46591 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
46592
46593 #. SCRIPT
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46595 msgid "Please enter a number of items to create."
46596 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46599 #, c-format
46600 msgid ""
46601 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46602 "characters) "
46603 msgstr ""
46604 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
46605 "(minimo 20 caratteri) "
46606
46607 #. SCRIPT
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46609 msgid "Please enter a search term."
46610 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
46611
46612 #. SCRIPT
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46614 msgid "Please enter a valid URL."
46615 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
46616
46617 #. SCRIPT
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46619 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46620 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
46621
46622 #. SCRIPT
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46624 msgid "Please enter a valid date."
46625 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
46626
46627 #. SCRIPT
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46629 msgid "Please enter a valid email address."
46630 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
46631
46632 #. For the first occurrence,
46633 #. SCRIPT
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46636 msgid "Please enter a valid number."
46637 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
46638
46639 #. SCRIPT
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46641 msgid "Please enter a valid phone number."
46642 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
46643
46644 #. SCRIPT
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46646 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46647 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
46648
46649 #. SCRIPT
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46651 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46652 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
46653
46654 #. SCRIPT
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46656 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46657 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46661 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46662 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
46663
46664 #. SCRIPT
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46666 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46667 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
46668
46669 #. SCRIPT
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46671 msgid "Please enter at least {0} characters."
46672 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
46673
46674 #. SCRIPT
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46676 msgid ""
46677 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46678 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46679 msgstr ""
46680 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
46681 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo.\\nLa modifica "
46682 "verrà applicata immediatamente."
46683
46684 #. SCRIPT
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46686 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46687 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46690 #, c-format
46691 msgid ""
46692 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46693 "code."
46694 msgstr ""
46695 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
46696
46697 #. SCRIPT
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46699 msgid "Please enter only digits."
46700 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
46701
46702 #. SCRIPT
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46704 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46705 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
46706
46707 #. SCRIPT
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46709 msgid "Please enter the same password as above"
46710 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
46711
46712 #. SCRIPT
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46714 msgid "Please enter the same value again."
46715 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46718 #, c-format
46719 msgid "Please enter your username and password"
46720 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
46721
46722 #. SCRIPT
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46724 msgid ""
46725 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46726 "are done"
46727 msgstr ""
46728 "Se vuoi, condividi il tuo pattern con altri bibliotecari una volta che hai "
46729 "finito"
46730
46731 #. SCRIPT
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46733 msgid "Please fix this field."
46734 msgstr "Per favore correggi questo campo."
46735
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46737 #, c-format
46738 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46739 msgstr ""
46740 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46743 #, c-format
46744 msgid "Please log in again"
46745 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46748 #, c-format
46749 msgid ""
46750 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46751 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46752 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46753 msgstr ""
46754 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
46755 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
46756 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
46757 "toolbar per assegnargli i permessi."
46758
46759 #. SCRIPT
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46761 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46762 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46766 #, c-format
46767 msgid ""
46768 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46769 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46770 "Reference Manager or ProCite."
46771 msgstr ""
46772 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
46773 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
46774 "Reference Manager o ProCite."
46775
46776 #. SCRIPT
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46778 msgid "Please only choose one enrollment period."
46779 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
46780
46781 #. SCRIPT
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46783 msgid "Please only enter letters or numbers."
46784 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
46785
46786 #. SCRIPT
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46788 msgid "Please only enter letters."
46789 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46792 #, c-format
46793 msgid ""
46794 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46795 "listed, please inform your system administrator."
46796 msgstr ""
46797 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
46798 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
46799 "sistema."
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46802 #, c-format
46803 msgid ""
46804 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46805 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46806 "that you want to use. "
46807 msgstr ""
46808 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
46809 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
46810 "usare."
46811
46812 #. SCRIPT
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46814 msgid "Please refresh the page and try again."
46815 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
46816
46817 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46819 #, c-format
46820 msgid "Please return item to home library: %s"
46821 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
46822
46823 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46825 #, c-format
46826 msgid "Please return item to: %s"
46827 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
46828
46829 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46831 #, c-format
46832 msgid "Please return item to: %s "
46833 msgstr "Per favore, restituisci la copia a: %s"
46834
46835 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46837 #, c-format
46838 msgid "Please return this item to %s "
46839 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s"
46840
46841 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46843 #, c-format
46844 msgid ""
46845 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46846 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46847 msgstr ""
46848 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
46849 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
46850
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46854 #, c-format
46855 msgid "Please review the error log for more details."
46856 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
46857
46858 #. SCRIPT
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46860 msgid "Please select ..."
46861 msgstr "Per favore seleziona ..."
46862
46863 #. For the first occurrence,
46864 #. SCRIPT
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46867 msgid "Please select a %s."
46868 msgstr "Per favore seleziona una %s."
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46871 #, c-format
46872 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46873 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
46874
46875 #. SCRIPT
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46877 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46878 msgstr ""
46879 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46883 msgid "Please select a modification template."
46884 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46888 msgid "Please select a news item to delete."
46889 msgstr "Scegli almeno una notizia da cancellare."
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46893 msgid "Please select a patron list."
46894 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
46895
46896 #. For the first occurrence,
46897 #. SCRIPT
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46900 msgid ""
46901 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46902 msgstr ""
46903 "Per favore seleziona almeno un suggerimeto cliccando gli/il id che desideri "
46904 "cancellare."
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46908 msgid "Please select at least one %s to %s."
46909 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
46910
46911 #. For the first occurrence,
46912 #. SCRIPT
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46915 msgid "Please select at least one batch to export."
46916 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
46917
46918 #. For the first occurrence,
46919 #. SCRIPT
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46921 msgid "Please select at least one card to export."
46922 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46926 msgid "Please select at least one checkout to process"
46927 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
46928
46929 #. SCRIPT
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46931 msgid "Please select at least one issue."
46932 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
46933
46934 #. For the first occurrence,
46935 #. SCRIPT
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46938 msgid "Please select at least one item to export."
46939 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
46940
46941 #. For the first occurrence,
46942 #. SCRIPT
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46945 msgid "Please select at least one item."
46946 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
46947
46948 #. SCRIPT
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46950 msgid "Please select at least one label to delete."
46951 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
46952
46953 #. For the first occurrence,
46954 #. SCRIPT
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46956 msgid "Please select at least one label to export."
46957 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
46958
46959 #. SCRIPT
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46961 msgid "Please select at least one patron to delete."
46962 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
46963
46964 #. SCRIPT
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46966 msgid "Please select at least one record to process"
46967 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
46968
46969 #. SCRIPT
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46971 msgid "Please select at least one suggestion"
46972 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
46973
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46976 msgid "Please select image(s) to delete."
46977 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
46978
46979 #. %1$s:  IF invoice_types 
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46981 #, c-format
46982 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46983 msgstr ""
46984 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
46985
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46988 msgid "Please select one %s to %s."
46989 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
46990
46991 #. For the first occurrence,
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46995 msgid "Please select only one %s to %s."
46996 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
46997
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46999 #, c-format
47000 msgid "Please specify an active currency."
47001 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47005 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47006 msgstr ""
47007 "Per favore indicare il motivo della cancellazione delle copie selezionate:"
47008
47009 #. SCRIPT
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47011 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47012 msgstr "Indicare sia sorgente sia testo della citazione prima di salvarla."
47013
47014 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47016 #, c-format
47017 msgid "Please transfer item to: %s"
47018 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47019
47020 #. For the first occurrence,
47021 #. SCRIPT
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47024 msgid "Please upload a file first."
47025 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
47030 #, c-format
47031 msgid "Please verify that it exists."
47032 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47035 #, c-format
47036 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47037 msgstr ""
47038 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47039 "dei plugins."
47040
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
47043 #, c-format
47044 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47045 msgstr ""
47046 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47049 #, c-format
47050 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47051 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47052
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47054 #, c-format
47055 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47056 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47057
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47059 #, c-format
47060 msgid "Plugin version"
47061 msgstr "Versione plugin"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47066 #, c-format
47067 msgid "Plugin:"
47068 msgstr "Plugin:"
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47071 #, c-format
47072 msgid "Plugin: "
47073 msgstr "Plugin:"
47074
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47081 #, c-format
47082 msgid "Plugins"
47083 msgstr "Plugins"
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47086 #, c-format
47087 msgid "Plugins disabled!"
47088 msgstr "Plugin disabilitati!"
47089
47090 #. SCRIPT
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47092 msgid "Plugins installed ({0}):"
47093 msgstr "Plugin installati ({0}):"
47094
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47104 #, c-format
47105 msgid "Point of sale"
47106 msgstr "Punto vendita"
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47109 #, c-format
47110 msgid "Point of sale tables"
47111 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
47112
47113 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47114 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47116 #, c-format
47117 msgid "Policy for %s: %s"
47118 msgstr "Politica per %s: %s"
47119
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47121 #, c-format
47122 msgid "Polski (Polish)"
47123 msgstr "Polski (Polacco)"
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47127 #, c-format
47128 msgid "Popularity"
47129 msgstr "Popolarità"
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47135 #, c-format
47136 msgid "Popularity (least to most)"
47137 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
47138
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47143 #, c-format
47144 msgid "Popularity (most to least)"
47145 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47148 #, c-format
47149 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47150 msgstr ""
47151 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
47152 "di default "
47153
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47155 #, c-format
47156 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47157 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47161 #, c-format
47162 msgid "Port"
47163 msgstr "Porta"
47164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47168 #, c-format
47169 msgid "Port: "
47170 msgstr "Porta: "
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47173 #, c-format
47174 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47175 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47178 #, c-format
47179 msgid "Position"
47180 msgstr "Posizione"
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47184 #, c-format
47185 msgid "Position: "
47186 msgstr "Posizione: "
47187
47188 #. SCRIPT
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47190 msgid "Possible record corruption"
47191 msgstr "Possibile corruzione del record"
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47195 #, c-format
47196 msgid "PostScript Points"
47197 msgstr "PostScript Points"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47201 #, c-format
47202 msgid "Postal address: "
47203 msgstr "Indirizzo postale: "
47204
47205 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47206 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47208 #, c-format
47209 msgid "Posted on %s%s by "
47210 msgstr "Scritto il %s %s da "
47211
47212 #. SCRIPT
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47214 msgid "Poster"
47215 msgstr "Poster"
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47218 #, c-format
47219 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47220 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
47221
47222 #. SCRIPT
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47224 msgid "Powered by {0}"
47225 msgstr "Gestito con {0}"
47226
47227 #. SCRIPT
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47229 msgid "Pre"
47230 msgstr "Pre"
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47233 #, c-format
47234 msgid "Pre-adolescent"
47235 msgstr "Preadolescente"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47238 #, c-format
47239 msgid "Pre-fill values with profile"
47240 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47243 #, c-format
47244 msgid "Precedence"
47245 msgstr "Precedenza"
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47248 #, c-format
47249 msgid "Predefined notes: "
47250 msgstr "Note predefinite: "
47251
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47253 #, c-format
47254 msgid "Prediction pattern"
47255 msgstr "Schema di arrivo previsto"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47260 #, c-format
47261 msgid "Preference"
47262 msgstr "Preferenza"
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47265 #, c-format
47266 msgid "Preferences and parameters"
47267 msgstr "Preferenze e parametri"
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47271 #, c-format
47272 msgid "Preferred language for notices: "
47273 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47276 #, c-format
47277 msgid "Preferred materials:"
47278 msgstr "Materiali preferiti:"
47279
47280 #. SCRIPT
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47282 msgid "Preformatted"
47283 msgstr "Preformattato"
47284
47285 #. SCRIPT
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47287 msgid "Premium plugins:"
47288 msgstr "Plugins premium:"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47291 #, c-format
47292 msgid "Preschool"
47293 msgstr "Prescolastico"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47296 #, c-format
47297 msgid "Preselected"
47298 msgstr "Preselezionato"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47301 #, c-format
47302 msgid "Preselected (searched by default): "
47303 msgstr "Preselezionata (ricerca effetuata di default): "
47304
47305 #. SCRIPT
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47307 msgid "Prev"
47308 msgstr "Prev"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47316 #, c-format
47317 msgid "Preview"
47318 msgstr "Anteprima"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47321 #, c-format
47322 msgid "Preview "
47323 msgstr "Anteprima"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47327 #, c-format
47328 msgid "Preview MARC"
47329 msgstr "Visualizza MARC"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47332 #, c-format
47333 msgid "Preview card"
47334 msgstr "Anteprima"
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47337 #, c-format
47338 msgid "Preview content"
47339 msgstr "Anteprima"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47342 #, c-format
47343 msgid "Preview notice template"
47344 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
47345
47346 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47348 #, c-format
47349 msgid "Preview of: \"%s\""
47350 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
47351
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47353 #, c-format
47354 msgid "Preview results:"
47355 msgstr "Anteprima risultati:"
47356
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47358 #, c-format
47359 msgid "Preview routing list for "
47360 msgstr "Anteprima Routing List per "
47361
47362 #. A
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47364 msgid "Preview this notice template"
47365 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47373 #, c-format
47374 msgid "Previous"
47375 msgstr "Precedente"
47376
47377 #. BUTTON
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47379 msgid "Previous alerts"
47380 msgstr "Avviso precedente"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47384 #, c-format
47385 msgid "Previous borrower:"
47386 msgstr "Utente precedente:"
47387
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47389 #, c-format
47390 msgid "Previous checkouts"
47391 msgstr "Prestiti precedenti"
47392
47393 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47397 msgid "Previous page"
47398 msgstr "Pagina precedente"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47402 #, c-format
47403 msgid "Previous sessions"
47404 msgstr "Sessioni precedenti:"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47417 #, c-format
47418 msgid "Price"
47419 msgstr "Prezzo"
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47422 #, c-format
47423 msgid "Price effective from"
47424 msgstr "Prezzo effettivo da "
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47428 #, c-format
47429 msgid "Price paid:"
47430 msgstr "Prezzo pagato:"
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47434 #, c-format
47435 msgid "Price:"
47436 msgstr "Prezzo:"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47439 #, c-format
47440 msgid "Primary"
47441 msgstr "Primario"
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47444 #, c-format
47445 msgid "Primary acquisitions contact"
47446 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
47447
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47449 #, c-format
47450 msgid "Primary acquisitions contact:"
47451 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
47452
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47456 #, c-format
47457 msgid "Primary email"
47458 msgstr "Email principale:"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47462 #, c-format
47463 msgid "Primary email:"
47464 msgstr "Email principale:"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47470 #, c-format
47471 msgid "Primary phone"
47472 msgstr "Telefono principale: "
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47476 #, c-format
47477 msgid "Primary phone: "
47478 msgstr "Telefono principale: "
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47481 #, c-format
47482 msgid "Primary serials contact"
47483 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47486 #, c-format
47487 msgid "Primary serials contact:"
47488 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47498 #, c-format
47499 msgid "Print"
47500 msgstr "Stampa"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47504 #, c-format
47505 msgid "Print "
47506 msgstr "Stampa "
47507
47508 #. %1$s:  today | html 
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47510 #, c-format
47511 msgid "Print Notices for %s"
47512 msgstr "Stampa avvisi per %s"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47515 #, c-format
47516 msgid "Print barcode range"
47517 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47520 #, c-format
47521 msgid "Print card number as barcode: "
47522 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47525 #, c-format
47526 msgid "Print card number as text under barcode: "
47527 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47531 #, c-format
47532 msgid "Print label"
47533 msgstr "Stampa etichetta"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47537 #, c-format
47538 msgid "Print list"
47539 msgstr "Stampa lista"
47540
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47542 #, c-format
47543 msgid "Print overdues"
47544 msgstr "Stampa ritardi"
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47548 #, c-format
47549 msgid "Print patron cards"
47550 msgstr "Stampa tessere utenti"
47551
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47553 #, c-format
47554 msgid "Print quick slip"
47555 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47558 #, c-format
47559 msgid "Print range"
47560 msgstr "Stampa intervallo"
47561
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47565 #, c-format
47566 msgid "Print receipt"
47567 msgstr "Stampa ricevuta"
47568
47569 #. For the first occurrence,
47570 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47573 #, c-format
47574 msgid "Print receipt for %s"
47575 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47580 #, c-format
47581 msgid "Print slip"
47582 msgstr "Stampa ricevuta"
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47585 #, c-format
47586 msgid "Print slip "
47587 msgstr "Stampa ricevuta"
47588
47589 #. A
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47591 msgid "Print slip and clear screen"
47592 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47596 #, c-format
47597 msgid "Print slip and confirm "
47598 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47601 #, c-format
47602 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47603 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47606 #, c-format
47607 msgid "Print summary"
47608 msgstr "Stampa riassunto"
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47611 #, c-format
47612 msgid "Print this basket group in PDF"
47613 msgstr "Stampa questo ordine d'acquisto in PDF"
47614
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47616 #, c-format
47617 msgid "Print this label"
47618 msgstr "Stampa questa etichetta"
47619
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47621 #, c-format
47622 msgid "Print transfer slip"
47623 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento"
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47626 #, c-format
47627 msgid "Print type"
47628 msgstr "Stampa tipo"
47629
47630 #. SCRIPT
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47632 msgid "Print..."
47633 msgstr "Stampa..."
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47637 #, c-format
47638 msgid "Printer name"
47639 msgstr "Nome stampante"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47645 #, c-format
47646 msgid "Printer name:"
47647 msgstr "Nome della stampante:"
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47651 #, c-format
47652 msgid "Printer profile"
47653 msgstr "Profilo stampante"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47657 #, c-format
47658 msgid "Printer profiles"
47659 msgstr "Profili stampante"
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47667 #, c-format
47668 msgid "Priority"
47669 msgstr "Priorità"
47670
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47672 #, c-format
47673 msgid "Privacy (code)"
47674 msgstr "Privacy (codice)"
47675
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47677 #, c-format
47678 msgid "Privacy Pref:"
47679 msgstr "Privacy:"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47682 #, c-format
47683 msgid "Privacy settings"
47684 msgstr "Impostazioni per la privacy"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47691 #, c-format
47692 msgid "Private"
47693 msgstr "Privato"
47694
47695 #. OPTGROUP
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47697 msgid "Private lists"
47698 msgstr "Liste private"
47699
47700 #. OPTGROUP
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47702 msgid "Private lists shared with me"
47703 msgstr "Liste private condivise con me"
47704
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47706 #, c-format
47707 msgid "Problem page"
47708 msgstr "Problemi"
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47711 #, c-format
47712 msgid "Problem sending the cart..."
47713 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
47714
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47716 #, c-format
47717 msgid "Problem sending the list..."
47718 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47721 #, c-format
47722 msgid "Problems"
47723 msgstr "Problemi"
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47726 #, c-format
47727 msgid "Problems found"
47728 msgstr "Problemi riscontrati"
47729
47730 #. INPUT type=button
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47732 msgid "Process"
47733 msgstr "In lavorazione"
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47736 #, c-format
47737 msgid "Process images"
47738 msgstr "In lavorazione"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47741 #, c-format
47742 msgid "Process request "
47743 msgstr "Lavora la richiesta"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47746 #, c-format
47747 msgid "Processing "
47748 msgstr "In lavorazione "
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47751 #, c-format
47752 msgid "Processing ("
47753 msgstr "In lavorazione ("
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47756 #, c-format
47757 msgid "Processing authority records"
47758 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47761 #, c-format
47762 msgid "Processing bibliographic records"
47763 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47766 #, c-format
47767 msgid "Processing fee (when lost)"
47768 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47771 #, c-format
47772 msgid "Processing fee (when lost): "
47773 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47776 #, c-format
47777 msgid "Processing multiple items"
47778 msgstr "Lavora più copie"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47781 #, c-format
47782 msgid "Processing..."
47783 msgstr "In lavorazione"
47784
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47787 #, c-format
47788 msgid "Professional"
47789 msgstr "Professionale"
47790
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47792 #, c-format
47793 msgid "Profile"
47794 msgstr "Profilo"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47798 #, c-format
47799 msgid "Profile ID"
47800 msgstr "ID profilo"
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47803 #, c-format
47804 msgid "Profile ID: "
47805 msgstr "ID Profilo"
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47808 #, c-format
47809 msgid "Profile MARC fields: "
47810 msgstr "Campi MARC del profilo: "
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47813 #, c-format
47814 msgid "Profile SQL fields: "
47815 msgstr "Campi SQL del profilo: "
47816
47817 #. SCRIPT
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47819 msgid "Profile deleted"
47820 msgstr "Profilo cancellato"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47823 #, c-format
47824 msgid "Profile description: "
47825 msgstr "Descrizione profilo: "
47826
47827 #. SCRIPT
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47829 msgid "Profile must have a name"
47830 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
47831
47832 #. INPUT type=text name=profile_name
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47834 msgid "Profile name"
47835 msgstr "Nome profilo"
47836
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47838 #, c-format
47839 msgid "Profile name: "
47840 msgstr "Nome profilo: "
47841
47842 #. SCRIPT
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47844 msgid "Profile saved"
47845 msgstr "Profilo salvato"
47846
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47850 #, c-format
47851 msgid "Profile settings"
47852 msgstr "Impostazioni del profilo"
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47855 #, c-format
47856 msgid "Profile type: "
47857 msgstr "Tipo profilo: "
47858
47859 #. For the first occurrence,
47860 #. %1$s:  END 
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47863 #, c-format
47864 msgid "Profile unassigned %s "
47865 msgstr "Profilo non assegnato %s "
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47870 #, c-format
47871 msgid "Profile:"
47872 msgstr "Profilo:"
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47876 #, c-format
47877 msgid "Profiles"
47878 msgstr "Profili"
47879
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47881 #, c-format
47882 msgid "Programmed texts"
47883 msgstr "Testi programmati"
47884
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47886 #, c-format
47887 msgid "Progress"
47888 msgstr "Operazione in corso"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47891 #, c-format
47892 msgid "Progress: "
47893 msgstr "Operazione in corso: "
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47896 #, c-format
47897 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47898 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47907 #, c-format
47908 msgid "Public"
47909 msgstr "Pubblico"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47913 #, c-format
47914 msgid "Public enrollment"
47915 msgstr "Iscrizione pubblica"
47916
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47921 #, c-format
47922 msgid "Public lists"
47923 msgstr "Liste pubbliche"
47924
47925 #. SCRIPT
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47927 msgid "Public lists:"
47928 msgstr "Liste pubbliche:"
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47931 #, c-format
47932 msgid "Public macro:"
47933 msgstr "Macro pubblica:"
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47939 #, c-format
47940 msgid "Public note"
47941 msgstr "Nota pubblica"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47949 #, c-format
47950 msgid "Public note:"
47951 msgstr "Nota pubblica:"
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47954 #, c-format
47955 msgid "Public note: "
47956 msgstr "Nota pubblica:"
47957
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47960 #, c-format
47961 msgid "Public notes"
47962 msgstr "Note pubbliche"
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47971 #, c-format
47972 msgid "Publication date"
47973 msgstr "Data di pubblicazione"
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47977 #, c-format
47978 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47979 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
47982 #, c-format
47983 msgid "Publication date:"
47984 msgstr "Data di pubblicazione: "
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
47987 #, c-format
47988 msgid "Publication date: "
47989 msgstr "Data di pubblicazione: "
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
47992 #, c-format
47993 msgid "Publication details:"
47994 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
47998 #, c-format
47999 msgid "Publication place:"
48000 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48004 #, c-format
48005 msgid "Publication year"
48006 msgstr "Anno di pubblicazione"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
48012 #, c-format
48013 msgid "Publication year:"
48014 msgstr "Anno di pubblicazione:"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48022 #, c-format
48023 msgid "Publication year: "
48024 msgstr "Anno di pubblicazione: "
48025
48026 #. %1$s:  publicationyear | html 
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48028 #, c-format
48029 msgid "Publication year: %s"
48030 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48036 #, c-format
48037 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48038 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
48039
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48044 #, c-format
48045 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48046 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
48047
48048 #. SCRIPT
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48050 msgid "Published"
48051 msgstr "Pubblicato"
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48054 #, c-format
48055 msgid "Published by "
48056 msgstr "Pubblicato da"
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48059 #, c-format
48060 msgid "Published by:"
48061 msgstr "Pubblicato da:"
48062
48063 #. For the first occurrence,
48064 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48065 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48066 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48067 #. %4$s:  END 
48068 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48069 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48070 #. %7$s:  END 
48071 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48072 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48073 #. %10$s:  END 
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48076 #, c-format
48077 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48078 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48081 #, c-format
48082 msgid "Published date"
48083 msgstr "Pubblicato il"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48086 #, c-format
48087 msgid "Published date (text)"
48088 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48091 #, c-format
48092 msgid "Published on"
48093 msgstr "Pubblicato il"
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48096 #, c-format
48097 msgid "Published on (text)"
48098 msgstr "Pubblicato il (testo)"
48099
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48110 #, c-format
48111 msgid "Publisher"
48112 msgstr "Editore"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48116 #, c-format
48117 msgid "Publisher location"
48118 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48121 #, c-format
48122 msgid "Publisher number:"
48123 msgstr "Numero editore:"
48124
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48134 #, c-format
48135 msgid "Publisher:"
48136 msgstr "Editore:"
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48140 #, c-format
48141 msgid "Publisher: "
48142 msgstr "Editore: "
48143
48144 #. %1$s:  publisher | html 
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48146 #, c-format
48147 msgid "Publisher: %s"
48148 msgstr "Editore: %s"
48149
48150 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48151 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48152 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48153 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48154 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48155 #. %6$s:  END 
48156 #. %7$s:  END 
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48158 #, c-format
48159 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48160 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
48161
48162 #. For the first occurrence,
48163 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48164 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48165 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48166 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48167 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48168 #. %6$s:  END 
48169 #. %7$s:  END 
48170 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48173 #, c-format
48174 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48175 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48179 #, c-format
48180 msgid "Pull this many items"
48181 msgstr "Invia questi documenti"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48185 #, c-format
48186 msgid "Purchase suggestions"
48187 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
48188
48189 #. SCRIPT
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48191 msgid "Purple"
48192 msgstr "Viola"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48197 #, c-format
48198 msgid "Qty."
48199 msgstr "Qtà."
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48203 #, c-format
48204 msgid "Qualifier"
48205 msgstr "Qualificatore"
48206
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48208 #, c-format
48209 msgid "Qualifier:"
48210 msgstr "Qualificatore:"
48211
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48213 #, c-format
48214 msgid "Qualifier: "
48215 msgstr "Qualificatore:"
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48218 #, c-format
48219 msgid "Quality assurance manager:"
48220 msgstr "Quality assurance manager:"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48223 #, c-format
48224 msgid "Quality assurance team:"
48225 msgstr "Quality assurance team:"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48236 #, c-format
48237 msgid "Quantity"
48238 msgstr "Quantità:"
48239
48240 #. SCRIPT
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48242 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48243 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48248 #, c-format
48249 msgid "Quantity ordered"
48250 msgstr "Quantità ordinata"
48251
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48253 #, c-format
48254 msgid "Quantity ordered: "
48255 msgstr "Quantità ordinata:"
48256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48261 #, c-format
48262 msgid "Quantity received"
48263 msgstr "Quantità ricevuta"
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48266 #, c-format
48267 msgid "Quantity received: "
48268 msgstr "Quantità ricevuta: "
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48271 #, c-format
48272 msgid "Quantity search"
48273 msgstr "Ricerca quantità"
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48276 #, c-format
48277 msgid "Quantity: "
48278 msgstr "Quantità: "
48279
48280 #. SCRIPT
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48282 msgid "Queued request"
48283 msgstr "Richiesta in coda"
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48286 #, c-format
48287 msgid "Quick add"
48288 msgstr "Aggiunta rapida"
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48291 #, c-format
48292 msgid "Quick add new patron "
48293 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48298 #, c-format
48299 msgid "Quick spine label creator"
48300 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
48301
48302 #. SCRIPT
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48304 msgid "Quotations"
48305 msgstr "Citazioni"
48306
48307 #. SCRIPT
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48309 msgid "Quote"
48310 msgstr "Citazione"
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48315 #, c-format
48316 msgid "Quote editor"
48317 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
48318
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48320 #, c-format
48321 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48322 msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
48323
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48325 #, c-format
48326 msgid "Quote of the Day"
48327 msgstr "Citazione del giorno"
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48330 #, c-format
48331 msgid "Quote uploader"
48332 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48335 #, c-format
48336 msgid "Quotes"
48337 msgstr "Preventivi"
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48340 #, c-format
48341 msgid "Quotes enabled: "
48342 msgstr "Preventivi abilitati:"
48343
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48345 #, c-format
48346 msgid "R&eacute;initialiser"
48347 msgstr "R&eacute;initialiser"
48348
48349 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48355 #, c-format
48356 msgid "RIS"
48357 msgstr "RIS"
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48360 #, c-format
48361 msgid "RRP"
48362 msgstr "Prezzo racc."
48363
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48366 #, c-format
48367 msgid "RRP tax exc."
48368 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
48369
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48372 #, c-format
48373 msgid "RRP tax inc."
48374 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48377 #, c-format
48378 msgid "RT"
48379 msgstr "Termine correlato"
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48382 #, c-format
48383 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48384 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48385
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48390 #, c-format
48391 msgid "Rank"
48392 msgstr "Rango"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48395 #, c-format
48396 msgid "Rank (display order): "
48397 msgstr "Rango (ordine di visualizzazione): "
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48400 #, c-format
48401 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48402 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48406 #, c-format
48407 msgid "Rate"
48408 msgstr "Tasso"
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48411 #, c-format
48412 msgid "Rate: "
48413 msgstr "Tasso: "
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48416 #, c-format
48417 msgid "Raw (any): "
48418 msgstr "Ogni campo: "
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48423 #, c-format
48424 msgid "Reason"
48425 msgstr "Motivo"
48426
48427 #. SCRIPT
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48429 msgid "Reason for cancellation:"
48430 msgstr "Modivo della cancellazione:"
48431
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48434 #, c-format
48435 msgid "Reason for suggestion: "
48436 msgstr "Motivo del suggerimento: "
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48440 #, c-format
48441 msgid "Reason:"
48442 msgstr "Motivo:"
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48446 #, c-format
48447 msgid "Reason: "
48448 msgstr "Motivo:"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48451 #, c-format
48452 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48453 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48456 #, c-format
48457 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48458 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48461 #, c-format
48462 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48463 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
48464
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48466 #, c-format
48467 msgid "Receipt history for this subscription"
48468 msgstr "Storico di questo abbonamento"
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48473 #, c-format
48474 msgid "Receive"
48475 msgstr "Ricevi"
48476
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48478 #, c-format
48479 msgid "Receive a new shipment"
48480 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48485 #, c-format
48486 msgid "Receive date"
48487 msgstr "Data di ricezione"
48488
48489 #. %1$s:  name | html 
48490 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48491 #. %3$s:  invoice | html 
48492 #. %4$s:  END 
48493 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48495 #, c-format
48496 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48497 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48500 #, c-format
48501 msgid "Receive orders and manage shipments "
48502 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48505 #, c-format
48506 msgid "Receive shipment"
48507 msgstr "Ricevi invio"
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48510 #, c-format
48511 msgid "Receive shipment from vendor "
48512 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48515 #, c-format
48516 msgid "Receive shipments"
48517 msgstr "Ricevi invio"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48520 #, c-format
48521 msgid "Receive?"
48522 msgstr "Ricevi ?"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48527 #, c-format
48528 msgid "Received"
48529 msgstr "Ricevuto"
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48532 #, c-format
48533 msgid "Received bibliographic records"
48534 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
48535
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48537 #, c-format
48538 msgid "Received issues"
48539 msgstr "Fascicoli ricevuti"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48542 #, c-format
48543 msgid "Received issues:"
48544 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
48545
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48547 #, c-format
48548 msgid "Received items"
48549 msgstr "Copie ricevute"
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48555 #, c-format
48556 msgid "Received on"
48557 msgstr "Ricevuto il"
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48560 #, c-format
48561 msgid "Receives claims for late issues"
48562 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48565 #, c-format
48566 msgid "Receives claims for late orders"
48567 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48570 #, c-format
48571 msgid "Receives orders"
48572 msgstr "Riceve ordini"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48575 #, c-format
48576 msgid "Receives overdue notices: "
48577 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
48578
48579 #. INPUT type=submit
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48581 msgid "Recheck dependencies"
48582 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
48583
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48585 #, c-format
48586 msgid "Recipients:"
48587 msgstr "Riceventi:"
48588
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48590 #, c-format
48591 msgid "Record"
48592 msgstr "Record"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48595 #, c-format
48596 msgid "Record URL"
48597 msgstr "URL del Record"
48598
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48601 #, c-format
48602 msgid "Record cashup"
48603 msgstr "Registra un incasso"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48606 #, c-format
48607 msgid "Record deleted"
48608 msgstr "Record cancellato"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48611 #, c-format
48612 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48613 msgstr ""
48614 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
48615 "di corrispondenza selezionata"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48618 #, c-format
48619 msgid "Record matching rule:"
48620 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48626 #, c-format
48627 msgid "Record matching rules"
48628 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
48629
48630 #. SCRIPT
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48632 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48633 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48637 #, c-format
48638 msgid "Record only"
48639 msgstr "Solo record"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48642 #, c-format
48643 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48644 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
48645
48646 #. SCRIPT
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48648 msgid "Record saved "
48649 msgstr "Record salvato "
48650
48651 #. SCRIPT
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48653 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48654 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48657 #, c-format
48658 msgid "Record title"
48659 msgstr "Titolo record"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48664 #, c-format
48665 msgid "Record type"
48666 msgstr "Tipo di record"
48667
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48669 #, c-format
48670 msgid "Record type:"
48671 msgstr "Tipo di record:"
48672
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48675 #, c-format
48676 msgid "Record type: "
48677 msgstr "Tipo di record: "
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48681 #, c-format
48682 msgid "Record-level item type"
48683 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48686 #, c-format
48687 msgid "Record-level itemtype"
48688 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48691 #, c-format
48692 msgid "Record:"
48693 msgstr "Record:"
48694
48695 #. SCRIPT
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48697 msgid "Red"
48698 msgstr "Rosso"
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48701 #, c-format
48702 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48703 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48706 #, c-format
48707 msgid "Redefine shortcuts"
48708 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
48709
48710 #. SCRIPT
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48712 msgid "Redo"
48713 msgstr "Ripeti mossa"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48717 #, c-format
48718 msgid "Referral:"
48719 msgstr "Riferimento:"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48722 #, c-format
48723 msgid "Refine results"
48724 msgstr "Affina i risultati"
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48727 #, c-format
48728 msgid "Refine results:"
48729 msgstr "Affina i risultati"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48732 #, c-format
48733 msgid "Refine search"
48734 msgstr "Affina la tua ricerca"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48737 #, c-format
48738 msgid "Refine your search"
48739 msgstr "Affina la tua ricerca"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48742 #, c-format
48743 msgid "Refresh "
48744 msgstr "Aggiorna"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48756 #, c-format
48757 msgid "Refund lost item charge"
48758 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48770 #, c-format
48771 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48772 msgstr ""
48773 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
48774 "prestito scaduto"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48786 #, c-format
48787 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48788 msgstr ""
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48791 #, c-format
48792 msgid "Refund lost item fee"
48793 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48796 #, c-format
48797 msgid "Refund payments to patrons "
48798 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48803 #, c-format
48804 msgid "RegEx"
48805 msgstr "RegEx"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48808 #, c-format
48809 msgid "Register description"
48810 msgstr "Descrizione del registro"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48813 #, c-format
48814 msgid "Register details"
48815 msgstr "Dettagli del registro"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48818 #, c-format
48819 msgid "Register name"
48820 msgstr "Nome del registro"
48821
48822 #. %1$s:  register.name | html 
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48824 #, c-format
48825 msgid "Register transaction details for %s"
48826 msgstr "Dettagli transazione di cassa per %s"
48827
48828 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48829 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48831 #, c-format
48832 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48833 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48838 #, c-format
48839 msgid "Registration date"
48840 msgstr "Data di registrazione:"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48844 #, c-format
48845 msgid "Registration date: "
48846 msgstr "Data di registrazione: "
48847
48848 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48850 #, c-format
48851 msgid "Registration date: %s"
48852 msgstr "Data di registrazione: %s"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48855 #, c-format
48856 msgid "Regula Sebastiao"
48857 msgstr "Regula Sebastiao"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48860 #, c-format
48861 msgid "Regular expression: "
48862 msgstr "Espressione regolare: "
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48865 #, c-format
48866 msgid "Regular print"
48867 msgstr "Caratteri regolari"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48872 #, c-format
48873 msgid "Reject"
48874 msgstr "Rifiuta"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48885 #, c-format
48886 msgid "Rejected"
48887 msgstr "Rifiutato"
48888
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48890 #, c-format
48891 msgid "Rejected tags"
48892 msgstr "Tags rifiutati"
48893
48894 #. ABBR
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48896 msgid "Related Term"
48897 msgstr "Termine correlato"
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48900 #, c-format
48901 msgid "Relationship"
48902 msgstr "Relazione: "
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48905 #, c-format
48906 msgid "Relationship information"
48907 msgstr "Informazioni sulla relazione"
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48911 #, c-format
48912 msgid "Relationship:"
48913 msgstr "Relazione:"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48920 #, c-format
48921 msgid "Relationship: "
48922 msgstr "Relazione: "
48923
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48925 #, c-format
48926 msgid "Release maintainer:"
48927 msgstr "Release Maintainer:"
48928
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
48930 #, c-format
48931 msgid "Release maintainers:"
48932 msgstr "Release Maintainer:"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
48936 #, c-format
48937 msgid "Release manager assistant:"
48938 msgstr "Assistente del Release Manager:"
48939
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
48942 #, c-format
48943 msgid "Release manager assistants:"
48944 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
48948 #, c-format
48949 msgid "Release manager:"
48950 msgstr "Release Manager:"
48951
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48955 #, c-format
48956 msgid "Relevance"
48957 msgstr "Rilevanza"
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48961 #, c-format
48962 msgid "Religious organization"
48963 msgstr "Ente religioso"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48966 #, c-format
48967 msgid "Remaining circulation permissions "
48968 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48971 #, c-format
48972 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48973 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48976 #, c-format
48977 msgid "Remaining system parameters permissions "
48978 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48981 #, c-format
48982 msgid "Remember due date for next check in"
48983 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
48987 #, c-format
48988 msgid "Remember for session:"
48989 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
48992 #, c-format
48993 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48994 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
48997 #, c-format
48998 msgid "Reminder date"
48999 msgstr "Data di avviso"
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49003 #, c-format
49004 msgid "Reminder: "
49005 msgstr "Avviso:"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49008 #, c-format
49009 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49010 msgstr ""
49011 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49014 #, c-format
49015 msgid ""
49016 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49017 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49018 msgstr ""
49019 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
49020 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
49021
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49023 #, c-format
49024 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49025 msgstr ""
49026 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49029 #, c-format
49030 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49031 msgstr ""
49032 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
49033 "selezionati!"
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49036 #, c-format
49037 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49038 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49041 #, c-format
49042 msgid "Remote host"
49043 msgstr "Rimuovi server"
49044
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49046 #, c-format
49047 msgid "Remote host: "
49048 msgstr "Rimuovi server:"
49049
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49051 #, c-format
49052 msgid "Remote image"
49053 msgstr "Immagine remota"
49054
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49056 #, c-format
49057 msgid "Remote image:"
49058 msgstr "Immagine remota:"
49059
49060 #. For the first occurrence,
49061 #. SCRIPT
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49077 #, c-format
49078 msgid "Remove"
49079 msgstr "Rimuovi"
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49083 #, c-format
49084 msgid "Remove "
49085 msgstr "Rimuovi "
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49088 #, c-format
49089 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49090 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49093 #, c-format
49094 msgid "Remove all reserves"
49095 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
49096
49097 #. SCRIPT
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49099 msgid "Remove color"
49100 msgstr "Rimuovi colore"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49104 #, c-format
49105 msgid "Remove condition"
49106 msgstr "Rimuovi condizione"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49109 #, c-format
49110 msgid "Remove course reserves "
49111 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49115 #, c-format
49116 msgid "Remove duplicates"
49117 msgstr "Rimuovi i duplicati"
49118
49119 #. A
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49121 msgid "Remove facet %s"
49122 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
49123
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49125 #, c-format
49126 msgid "Remove from group"
49127 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49131 #, c-format
49132 msgid "Remove from rota "
49133 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49137 #, c-format
49138 msgid "Remove item from collection"
49139 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
49140
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49142 #, c-format
49143 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49144 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49147 #, c-format
49148 msgid "Remove items: scan barcodes"
49149 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49152 #, c-format
49153 msgid "Remove library from group"
49154 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
49155
49156 #. SCRIPT
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49158 msgid "Remove link"
49159 msgstr "Rimuovi link"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49162 #, c-format
49163 msgid "Remove owner"
49164 msgstr "Cancella"
49165
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
49167 #, c-format
49168 msgid "Remove profile"
49169 msgstr "Rimuovi profilo"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49173 #, c-format
49174 msgid "Remove selected"
49175 msgstr "Rimuovi selezionate"
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49178 #, c-format
49179 msgid "Remove selected items"
49180 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49184 #, c-format
49185 msgid "Remove selected patrons"
49186 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49190 #, c-format
49191 msgid "Remove substitution"
49192 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
49193
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49195 #, c-format
49196 msgid "Remove tag"
49197 msgstr "Rimuovi tag"
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49202 #, c-format
49203 msgid "Remove this match check"
49204 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
49205
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49209 #, c-format
49210 msgid "Remove this match point"
49211 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49215 #, c-format
49216 msgid "Remove this rule"
49217 msgstr "Rimuovi questa regola"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49220 #, c-format
49221 msgid "Remove: "
49222 msgstr "Rimuovi: "
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49225 #, c-format
49226 msgid "Remove?"
49227 msgstr "Rimuovi?"
49228
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49248 #, c-format
49249 msgid "Renew"
49250 msgstr "Rinnova"
49251
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49253 #, c-format
49254 msgid "Renew "
49255 msgstr "Rinnova "
49256
49257 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49259 #, c-format
49260 msgid "Renew #%s"
49261 msgstr "Rinnova %s"
49262
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49264 #, c-format
49265 msgid "Renew a subscription "
49266 msgstr "Rinnova un abbonamento "
49267
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49269 #, c-format
49270 msgid "Renew all"
49271 msgstr "Rinnova tutto"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49274 #, c-format
49275 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49276 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49279 #, c-format
49280 msgid "Renew or check in selected items"
49281 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49285 #, c-format
49286 msgid "Renew patron"
49287 msgstr "Rinnova utente"
49288
49289 #. A
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49291 #, c-format
49292 msgid "Renew selected subscriptions"
49293 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49296 #, c-format
49297 msgid "Renew this subscription"
49298 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49301 #, c-format
49302 msgid "Renewal"
49303 msgstr "Rinnova"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49306 #, c-format
49307 msgid "Renewal date: "
49308 msgstr "Data rinnovo: "
49309
49310 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49312 #, c-format
49313 msgid "Renewal due date %s:"
49314 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49318 #, c-format
49319 msgid "Renewal due date:"
49320 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49324 #, c-format
49325 msgid "Renewal period"
49326 msgstr "Periodo di rinnovo"
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49330 #, c-format
49331 msgid "Renewals allowed (count)"
49332 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49335 #, c-format
49336 msgid "Renewals allowed: "
49337 msgstr "Rinnovi consentiti: "
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49340 #, c-format
49341 msgid "Renewals period: "
49342 msgstr "Periodo di rinnovo: "
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49345 #, c-format
49346 msgid "Renewed"
49347 msgstr "Rinnova"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49350 #, c-format
49351 msgid "Renewed "
49352 msgstr "Rinnovato "
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49356 #, c-format
49357 msgid "Rental charge"
49358 msgstr "Tariffa"
49359
49360 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49362 #, c-format
49363 msgid "Rental charge for this item: %s"
49364 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49367 #, c-format
49368 msgid "Rental charge:"
49369 msgstr "Tariffa:"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49372 #, c-format
49373 msgid "Rental charge: "
49374 msgstr "Tariffa: "
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49378 #, c-format
49379 msgid "Rental discount (%%)"
49380 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
49381
49382 #. INPUT type=submit
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49387 #, c-format
49388 msgid "Reopen"
49389 msgstr "Riapri"
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49392 #, c-format
49393 msgid "Reopen closed invoices "
49394 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49397 #, c-format
49398 msgid "Reopen it"
49399 msgstr "Riapri"
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49403 #, c-format
49404 msgid "Reopen this basket"
49405 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49408 #, c-format
49409 msgid "Reopen this basket group"
49410 msgstr "Riapri questo ordine d'acquisto"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49413 #, c-format
49414 msgid "Reopen: "
49415 msgstr "Riapri: "
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49418 #, c-format
49419 msgid "Rep.price"
49420 msgstr "Costo sostit."
49421
49422 #. A
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49427 msgid "Repeat this Tag"
49428 msgstr "Ripeti questo tag"
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49432 #, c-format
49433 msgid "Repeatable"
49434 msgstr "Ripetibile"
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49441 #, c-format
49442 msgid "Repeatable: "
49443 msgstr "Ripetibile: "
49444
49445 #. SCRIPT
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49447 msgid "Replace"
49448 msgstr "Sostituisci"
49449
49450 #. SCRIPT
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49452 msgid "Replace all"
49453 msgstr "Sostituire tutto"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49456 #, c-format
49457 msgid "Replace all patron attributes"
49458 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49461 #, c-format
49462 msgid "Replace existing covers"
49463 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49466 #, c-format
49467 msgid "Replace only included patron attributes"
49468 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49471 #, c-format
49472 msgid ""
49473 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49474 "ignored)"
49475 msgstr ""
49476 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
49477 "ignorate)"
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49481 #, c-format
49482 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49483 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49487 #, c-format
49488 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49489 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
49490
49491 #. SCRIPT
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49493 msgid "Replace the current record's contents"
49494 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
49495
49496 #. SCRIPT
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49498 msgid "Replace with"
49499 msgstr "Sostituisci con"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49502 #, c-format
49503 msgid "Replacement cost: "
49504 msgstr "Costo di sostituzione: "
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49512 #, c-format
49513 msgid "Replacement price"
49514 msgstr "Costo di sostituzione:"
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49517 #, c-format
49518 msgid "Replacement price search"
49519 msgstr "Cerca costo di sostituzione"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49523 #, c-format
49524 msgid "Replacement price:"
49525 msgstr "Costo di sostituzione:"
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49528 #, c-format
49529 msgid "Replay"
49530 msgstr "Rifai"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49533 #, c-format
49534 msgid "Replied"
49535 msgstr "Con risposta"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49538 #, c-format
49539 msgid "Reply-To: "
49540 msgstr "Reply-To: "
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49543 #, c-format
49544 msgid "Report"
49545 msgstr "Rapporto"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49548 #, c-format
49549 msgid "Report "
49550 msgstr "Report "
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49553 #, c-format
49554 msgid "Report SQL:"
49555 msgstr "Report SQL:"
49556
49557 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49558 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49559 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49560 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49561 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49562 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49564 #, c-format
49565 msgid ""
49566 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49567 "%s)"
49568 msgstr ""
49569 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
49570 "(%s - %s)"
49571
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49573 #, c-format
49574 msgid "Report group:"
49575 msgstr "Gruppo di report:"
49576
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49583 #, c-format
49584 msgid "Report is public:"
49585 msgstr "Il report è pubblico:"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49589 #, c-format
49590 msgid "Report mistake "
49591 msgstr "Errore report "
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49595 #, c-format
49596 msgid "Report name"
49597 msgstr "Nome del report"
49598
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49600 #, c-format
49601 msgid "Report name:"
49602 msgstr "Nome del report:"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49606 #, c-format
49607 msgid "Report name: "
49608 msgstr "Nome del report: "
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49614 #, c-format
49615 msgid "Report plugins"
49616 msgstr "Plugins (Report)"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49619 #, c-format
49620 msgid "Report subgroup:"
49621 msgstr "Sottogruppo di report:"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49624 #, c-format
49625 msgid "Report:"
49626 msgstr "Report:"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49629 #, c-format
49630 msgid "Report: "
49631 msgstr "Report: "
49632
49633 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49635 #, c-format
49636 msgid "Reported on %s"
49637 msgstr "Riportato il: %s"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49662 #, c-format
49663 msgid "Reports"
49664 msgstr "Reports"
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49667 #, c-format
49668 msgid "Reports Dictionary"
49669 msgstr "Dizionario dei reports"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49673 #, c-format
49674 msgid "Reports dictionary"
49675 msgstr "Dizionario dei reports"
49676
49677 #. %1$s:  IF branch 
49678 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49679 #. %3$s:  END 
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49681 #, c-format
49682 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49683 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49686 #, c-format
49687 msgid "Reports tables"
49688 msgstr "Tabelle dei reports"
49689
49690 #. For the first occurrence,
49691 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49694 #, c-format
49695 msgid "Request %s"
49696 msgstr "ID Richiesta %s"
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49699 #, c-format
49700 msgid "Request ID"
49701 msgstr "ID Richiesta"
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49705 #, c-format
49706 msgid "Request article"
49707 msgstr "Richiesta articolo"
49708
49709 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49711 #, c-format
49712 msgid "Request article from %s"
49713 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49717 #, c-format
49718 msgid "Request details"
49719 msgstr "Dettagli della richiesta"
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49722 #, c-format
49723 msgid "Request log"
49724 msgstr "Log richiesta"
49725
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49728 #, c-format
49729 msgid "Request number:"
49730 msgstr "Numero della richiesta:"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49733 #, c-format
49734 msgid "Request specific item type:"
49735 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49739 #, c-format
49740 msgid "Request type:"
49741 msgstr "Tipo di richiesta:"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49746 #, c-format
49747 msgid "Requested"
49748 msgstr "Richiesto"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49752 #, c-format
49753 msgid "Requested article"
49754 msgstr "Articolo richiesto"
49755
49756 #. SCRIPT
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49758 msgid "Requested from partners"
49759 msgstr "Richiesto dai partner"
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49762 #, c-format
49763 msgid "Requested item type"
49764 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49767 #, c-format
49768 msgid "Require strong password:"
49769 msgstr "Richiedi una password forte:"
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49772 #, c-format
49773 msgid "Require valid email address:"
49774 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49778 #, c-format
49779 msgid "Require.js JS module system"
49780 msgstr "Require.js JS module system"
49781
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
49998 #, c-format
49999 msgid "Required"
50000 msgstr "Obbligatorio"
50001
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50003 #, c-format
50004 msgid "Required fields cannot be cleared"
50005 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50008 #, c-format
50009 msgid "Required fields:"
50010 msgstr "Campi obbligatori:"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50013 #, c-format
50014 msgid "Required for staff login."
50015 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
50016
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50018 #, c-format
50019 msgid "Required match checks"
50020 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
50021
50022 #. TH
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
50024 msgid "Required module missing"
50025 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50028 #, c-format
50029 msgid ""
50030 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50031 "continue."
50032 msgstr ""
50033 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
50034 "continuare."
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50037 #, c-format
50038 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50039 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50043 #, c-format
50044 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50045 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
50046
50047 #. I
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
50049 msgid "Requires override of hold policy"
50050 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50054 #, c-format
50055 msgid "Research"
50056 msgstr "Ricerca"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50059 #, c-format
50060 msgid "Resend"
50061 msgstr "Invia di nuovo"
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50064 #, c-format
50065 msgid "Reserve cancelled"
50066 msgstr "Prenotazione cancellata"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50069 #, c-format
50070 msgid "Reserve found"
50071 msgstr "Prenotazione trovata"
50072
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50074 #, c-format
50075 msgid "Reserves"
50076 msgstr "Copie riservate"
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50084 #, c-format
50085 msgid "Reset"
50086 msgstr "Rest"
50087
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50089 #, c-format
50090 msgid "Reset Mappings"
50091 msgstr "Resetta la configurazione"
50092
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50095 #, c-format
50096 msgid "Reset filter"
50097 msgstr "Resetta filtro"
50098
50099 #. INPUT type=submit
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50101 msgid "Reset your token"
50102 msgstr "Reimposta il tuo token"
50103
50104 #. SCRIPT
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50106 msgid "Resize"
50107 msgstr "Ridimensiona"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50111 #, c-format
50112 msgid "Resolution"
50113 msgstr "Risoluzione"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50116 #, c-format
50117 msgid "Resolve claim "
50118 msgstr "Risolvi un sollecito"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50121 #, c-format
50122 msgid "Resolve return claim"
50123 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
50124
50125 #. SPAN
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50132 msgid "Resolved claims"
50133 msgstr "Risolvi solleciti"
50134
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50136 #, c-format
50137 msgid "Responses"
50138 msgstr "Risposte"
50139
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50141 #, c-format
50142 msgid "Responses enabled: "
50143 msgstr "Risposte abilitate: "
50144
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50148 #, c-format
50149 msgid "Restore"
50150 msgstr "Ripristina"
50151
50152 #. SCRIPT
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50154 msgid "Restore last draft"
50155 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50158 #, c-format
50159 msgid "Restrict"
50160 msgstr "Sospeso:"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50163 #, c-format
50164 msgid "Restrict access to: "
50165 msgstr "Restringi l'accesso a: "
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50173 #, c-format
50174 msgid "Restricted"
50175 msgstr "Sospeso"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50178 #, c-format
50179 msgid "Restricted [until] flag"
50180 msgstr "Sospeso [fino a]"
50181
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50183 #, c-format
50184 msgid "Restricted status of an item"
50185 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50188 #, c-format
50189 msgid "Restricted:"
50190 msgstr "Sospeso:"
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50193 #, c-format
50194 msgid "Restriction comment"
50195 msgstr "Restrizioni"
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50198 #, c-format
50199 msgid "Restriction expiration"
50200 msgstr "Scadenza della resttizione"
50201
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50203 #, c-format
50204 msgid "Restriction overridden temporarily"
50205 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
50206
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50208 #, c-format
50209 msgid "Restriction overridden temporarily."
50210 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
50211
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50213 #, c-format
50214 msgid "Restriction reason"
50215 msgstr "Ragione restrizione"
50216
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50219 #, c-format
50220 msgid "Result"
50221 msgstr "Risultato"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50234 #, c-format
50235 msgid "Results"
50236 msgstr "Risultati"
50237
50238 #. %1$s:  from | html 
50239 #. %2$s:  to | html 
50240 #. %3$s:  IF ( total ) 
50241 #. %4$s:  total | html 
50242 #. %5$s:  END 
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50244 #, c-format
50245 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50246 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
50247
50248 #. %1$s:  from | html 
50249 #. %2$s:  to | html 
50250 #. %3$s:  total | html 
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50252 #, c-format
50253 msgid "Results %s to %s of %s"
50254 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
50255
50256 #. %1$s:  from | html 
50257 #. %2$s:  to | html 
50258 #. %3$s:  total | html 
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50260 #, c-format
50261 msgid "Results %s to %s of %s "
50262 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
50263
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50265 #, c-format
50266 msgid "Results for authority records"
50267 msgstr "Risultati per i record di autorità"
50268
50269 #. For the first occurrence,
50270 #. SCRIPT
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50273 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50274 msgstr "Risultati da Mana KB"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50277 #, c-format
50278 msgid "Results per page :"
50279 msgstr "Risultati per pagina:"
50280
50281 #. %1$s:  results_per_page | html 
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50283 #, c-format
50284 msgid "Results per page: %s "
50285 msgstr "Risultati per pagina: %s"
50286
50287 #. INPUT type=submit
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50290 msgid "Resume all suspended holds"
50291 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50295 #, c-format
50296 msgid "Retail price: "
50297 msgstr "Prezzo di mercato: "
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50300 #, c-format
50301 msgid "Return"
50302 msgstr "Restituzione"
50303
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50305 #, c-format
50306 msgid "Return claims"
50307 msgstr "Restituisci i reclamati"
50308
50309 #. OPTION
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50311 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50312 msgstr ""
50313 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
50314 "dettagli utente"
50315
50316 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50318 #, c-format
50319 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50320 msgstr "Solleciti di restituzione: l'utente ha %s SOLLECITI."
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50324 #, c-format
50325 msgid "Return date"
50326 msgstr "Data di restituzione"
50327
50328 # Stefano Bargioni data?
50329 # Tajoli: era un errore
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50332 #, c-format
50333 msgid "Return policy"
50334 msgstr "Ritorna a:"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50339 #, c-format
50340 msgid "Return to batch item deletion"
50341 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
50342
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50346 #, c-format
50347 msgid "Return to batch item modification"
50348 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50351 #, c-format
50352 msgid "Return to circulation and fine rules"
50353 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
50354
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50356 #, c-format
50357 msgid "Return to frameworks"
50358 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50361 #, c-format
50362 msgid "Return to patron detail"
50363 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
50364
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50366 #, c-format
50367 msgid "Return to previous page"
50368 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
50369
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50372 #, c-format
50373 msgid "Return to request"
50374 msgstr "Ritorna alla richiesta"
50375
50376 #. A
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50379 msgid "Return to request details"
50380 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
50381
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50383 #, c-format
50384 msgid "Return to rota"
50385 msgstr "Ritorna alla rotazione"
50386
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50389 #, c-format
50390 msgid "Return to rotas"
50391 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
50392
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50399 #, c-format
50400 msgid "Return to rotating collections home"
50401 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
50402
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50405 #, c-format
50406 msgid "Return to search"
50407 msgstr "Ritorna alla ricerca"
50408
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50410 #, c-format
50411 msgid "Return to sets management"
50412 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
50413
50414 #. %1$s:  batchid | html 
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50416 #, c-format
50417 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50418 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50421 #, c-format
50422 msgid "Return to the basket"
50423 msgstr "Torna al raccoglitore"
50424
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50426 #, c-format
50427 msgid "Return to the basket without making a new order."
50428 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50432 #, c-format
50433 msgid "Return to the cataloging module"
50434 msgstr "Torna al modulo di catalogazione"
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50437 #, c-format
50438 msgid "Return to the job list"
50439 msgstr "Torna alla lista di processi"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50449 #, c-format
50450 msgid "Return to the record"
50451 msgstr "Torna al record"
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50454 #, c-format
50455 msgid "Return to tools"
50456 msgstr "Torna agli Strumenti"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50462 #, c-format
50463 msgid "Return to where you were"
50464 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
50465
50466 # Stefano Bargioni data?
50467 # Tajoli: era un errore
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50469 #, c-format
50470 msgid "Return-Path: "
50471 msgstr "Return-Path: "
50472
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50476 #, c-format
50477 msgid "Returned to patron: "
50478 msgstr "Ritorna all' utente: "
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50481 #, c-format
50482 msgid "Returns"
50483 msgstr "Restituzioni"
50484
50485 # Stefano Bargioni 2012-12-19
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50487 #, c-format
50488 msgid "Revert waiting status"
50489 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
50490
50491 #. For the first occurrence,
50492 #. SCRIPT
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50495 msgid "Reverted"
50496 msgstr "Inverti"
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50499 #, c-format
50500 msgid "Reviewer"
50501 msgstr "Revisore"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50504 #, c-format
50505 msgid "Reviewer:"
50506 msgstr "Revisore"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50509 #, c-format
50510 msgid "Reviews"
50511 msgstr "Recensioni"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50514 #, c-format
50515 msgid "Revoke"
50516 msgstr "Revoca"
50517
50518 #. SCRIPT
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50520 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50521 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
50522
50523 #. SCRIPT
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50525 msgid ""
50526 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50527 "ALT-0 for help"
50528 msgstr ""
50529 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
50530 "aiuto."
50531
50532 #. SCRIPT
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50534 msgid "Right"
50535 msgstr "Destra"
50536
50537 #. SCRIPT
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50539 msgid "Right to left"
50540 msgstr "Da destra a sinistra"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50543 #, c-format
50544 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50545 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50548 #, c-format
50549 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50550 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
50551
50552 #. SCRIPT
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50554 msgid "Robots"
50555 msgstr "Robots"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50558 #, c-format
50559 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50560 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50561
50562 #. SCRIPT
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50564 msgid "Rollover at:"
50565 msgstr "Ciclo:"
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50568 #, c-format
50569 msgid "Rollover:"
50570 msgstr "Ciclo:"
50571
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50573 #, c-format
50574 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50575 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
50576
50577 #. For the first occurrence,
50578 #. SCRIPT
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50582 msgid "Root directory for uploads not defined"
50583 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50587 #, c-format
50588 msgid "Rota"
50589 msgstr "Rotazione"
50590
50591 #. TEXTAREA name=description
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50593 msgid "Rota description"
50594 msgstr "Descrizione rotazione"
50595
50596 #. INPUT type=text name=title
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50598 msgid "Rota name"
50599 msgstr "Nome rotazione"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50602 #, c-format
50603 msgid "Rota status"
50604 msgstr "Status rotazione"
50605
50606 #. SCRIPT
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50608 msgid "Rotate clockwise"
50609 msgstr "Ruota in senso orario"
50610
50611 #. SCRIPT
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50613 msgid "Rotate counterclockwise"
50614 msgstr "Ruota in senso antiorario"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50622 #, c-format
50623 msgid "Rotating collections"
50624 msgstr "Raccolte mobili"
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50627 #, c-format
50628 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50629 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50632 #, c-format
50633 msgid "Routing"
50634 msgstr "Routing"
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50637 #, c-format
50638 msgid "Routing "
50639 msgstr "Routing "
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50642 #, c-format
50643 msgid "Routing list"
50644 msgstr "Routing List"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50647 #, c-format
50648 msgid "Routing lists"
50649 msgstr "Routing List"
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50652 #, c-format
50653 msgid "Routing:"
50654 msgstr "Routing:"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50663 #, c-format
50664 msgid "Row"
50665 msgstr "Riga"
50666
50667 #. SCRIPT
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50669 msgid "Row group"
50670 msgstr "Riga gruppo"
50671
50672 #. SCRIPT
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50674 msgid "Row properties"
50675 msgstr "Proprietà di riga"
50676
50677 #. SCRIPT
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50679 msgid "Row type"
50680 msgstr "Tipo riga"
50681
50682 #. SCRIPT
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50684 msgid "Rows"
50685 msgstr "Righe"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50688 #, c-format
50689 msgid "Rows per page: "
50690 msgstr "Risultati per pagina: "
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50694 #, c-format
50695 msgid "Rule "
50696 msgstr "Regola"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50699 #, c-format
50700 msgid "Rule operator"
50701 msgstr "Operatore regola"
50702
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50704 #, c-format
50705 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50706 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
50707
50708 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50709 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50710 #. %3$s:  ELSE 
50711 #. %4$s:  END 
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50713 #, c-format
50714 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50715 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50718 #, c-format
50719 msgid "Run"
50720 msgstr "Esegui"
50721
50722 #. BUTTON
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50725 msgid "Run and edit macros"
50726 msgstr "Esegui e modifica macro"
50727
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50729 #, c-format
50730 msgid "Run macro"
50731 msgstr "Esegui macro"
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50734 #, c-format
50735 msgid "Run report"
50736 msgstr "Elabora il report"
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50739 #, c-format
50740 msgid "Run report "
50741 msgstr "Elabora il report"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50744 #, c-format
50745 msgid "Run reports"
50746 msgstr "Elabora i report"
50747
50748 #. INPUT type=submit
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50750 msgid "Run the report"
50751 msgstr "Elabora il report:"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50754 #, c-format
50755 msgid "Run tool"
50756 msgstr "Esegui lo strumento"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50760 #, c-format
50761 msgid "SAN"
50762 msgstr "SAN"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50765 #, c-format
50766 msgid "SAN-Ouest Provence"
50767 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50770 #, c-format
50771 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50772 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50775 #, c-format
50776 msgid "SAN: "
50777 msgstr "SAN: "
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50780 #, c-format
50781 msgid "SBN"
50782 msgstr "SBN"
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50786 #, c-format
50787 msgid "SI Centimeters"
50788 msgstr "SI Centimetri"
50789
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50792 #, c-format
50793 msgid "SI Millimeters"
50794 msgstr "SI Millimetri"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50797 #, c-format
50798 msgid "SIL OFL 1.1"
50799 msgstr "SIL OFL 1.1"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50802 #, c-format
50803 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50804 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50807 #, c-format
50808 msgid "SIP media type: "
50809 msgstr "Tipo di copia SIP: "
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50812 #, c-format
50813 msgid "SMS"
50814 msgstr "SMS"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50818 #, c-format
50819 msgid "SMS alert number"
50820 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50825 #, c-format
50826 msgid "SMS cellular providers"
50827 msgstr "Provider SMS"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50831 #, c-format
50832 msgid "SMS number:"
50833 msgstr "Numero per SMS:"
50834
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50836 #, c-format
50837 msgid "SMS provider"
50838 msgstr "Provider SMS"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50842 #, c-format
50843 msgid "SMS provider:"
50844 msgstr "Provider SMS:"
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50847 #, c-format
50848 msgid "SMTP server"
50849 msgstr "SMTP server"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50852 #, c-format
50853 msgid "SMTP server: "
50854 msgstr "SMTP server: "
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50860 #, c-format
50861 msgid "SMTP servers"
50862 msgstr "SMTP servers"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50866 #, c-format
50867 msgid "SQL:"
50868 msgstr "SQL:"
50869
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50871 #, c-format
50872 msgid "SQL: "
50873 msgstr "SQL:"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50876 #, c-format
50877 msgid "SRU Search fields mapping: "
50878 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50881 #, c-format
50882 msgid "SRW-DC"
50883 msgstr "SRW-DC"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50892 #, c-format
50893 msgid "SSL"
50894 msgstr "SSL"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50898 #, c-format
50899 msgid "SSL: "
50900 msgstr "SSL: "
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50903 #, c-format
50904 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50905 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
50906
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50912 #, c-format
50913 msgid "STARTTLS"
50914 msgstr "STARTTLS"
50915
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50917 #, c-format
50918 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50919 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50920
50921 #. For the first occurrence,
50922 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50925 #, c-format
50926 msgid "Sale %s "
50927 msgstr "Vendita %s "
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50931 #, c-format
50932 msgid "Salutation"
50933 msgstr "Titolo di cortesia"
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50936 #, c-format
50937 msgid "Satisfied "
50938 msgstr "Soddisfatto "
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50945 #, c-format
50946 msgid "Saturday"
50947 msgstr "Sabato"
50948
50949 #. SCRIPT
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50951 msgid "Saturdays"
50952 msgstr "Sabato"
50953
50954 #. INPUT type=submit
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51053 #, c-format
51054 msgid "Save"
51055 msgstr "Salva"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51059 #, c-format
51060 msgid "Save "
51061 msgstr "Salva "
51062
51063 #. SCRIPT
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51065 msgid "Save (if save plugin activated)"
51066 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
51067
51068 #. For the first occurrence,
51069 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
51072 #, c-format
51073 msgid "Save all %s preferences"
51074 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
51075
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51078 #, c-format
51079 msgid "Save and continue editing"
51080 msgstr "Salva e continua a modificare"
51081
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51083 #, c-format
51084 msgid "Save and edit items"
51085 msgstr "Salva e modifica copie"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51088 #, c-format
51089 msgid "Save and pay"
51090 msgstr "Salva e paga"
51091
51092 #. INPUT type=submit name=ok
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51094 msgid "Save and preview routing slip"
51095 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51098 #, c-format
51099 msgid "Save and view record"
51100 msgstr "Salve e guarda il record"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51104 #, c-format
51105 msgid "Save anyway"
51106 msgstr "Salva"
51107
51108 #. SCRIPT
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51110 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51111 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
51112
51113 #. SCRIPT
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51115 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51116 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
51117
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51119 #, c-format
51120 msgid "Save as new pattern"
51121 msgstr "Salva come nuovo schema"
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51131 #, c-format
51132 msgid "Save changes"
51133 msgstr "Salva modifiche"
51134
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51136 #, c-format
51137 msgid "Save configuration"
51138 msgstr "Salva configurazione"
51139
51140 #. BUTTON
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51142 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51143 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51147 #, c-format
51148 msgid "Save description"
51149 msgstr "Salva descrizione"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
51152 #, c-format
51153 msgid "Save profile"
51154 msgstr "Salva profilo"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51157 #, c-format
51158 msgid "Save quotes"
51159 msgstr "Salva cit./sugg."
51160
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51162 #, c-format
51163 msgid "Save record"
51164 msgstr "Salva record"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51167 #, c-format
51168 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51169 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
51170
51171 #. INPUT type=submit name=submit
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51174 msgid "Save report"
51175 msgstr "Salva report"
51176
51177 #. INPUT type=submit
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51179 msgid "Save shortcuts"
51180 msgstr "Salva scorciatoie"
51181
51182 #. INPUT type=submit
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51184 msgid "Save subscription"
51185 msgstr "Salva abbonamento"
51186
51187 #. INPUT type=submit
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51189 msgid "Save subscription history"
51190 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
51191
51192 #. SCRIPT
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51194 msgid "Save to catalog"
51195 msgstr "Salva nel catalogo"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51198 #, c-format
51199 msgid "Save your custom report"
51200 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
51201
51202 #. For the first occurrence,
51203 #. SCRIPT
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51207 msgid "Saved"
51208 msgstr "Salvato"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51211 #, c-format
51212 msgid "Saved check-in date: "
51213 msgstr "Salva data prestito: "
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51216 #, c-format
51217 msgid "Saved report results"
51218 msgstr "Risultati del report salvati"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51226 #, c-format
51227 msgid "Saved reports"
51228 msgstr "Reports salvati"
51229
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51231 #, c-format
51232 msgid "Saved results"
51233 msgstr "Risultati salvati"
51234
51235 #. For the first occurrence,
51236 #. SCRIPT
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51239 msgid "Saving..."
51240 msgstr "In salvataggio ..."
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51243 #, c-format
51244 msgid "Scale height (relative to card): "
51245 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
51246
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51248 #, c-format
51249 msgid "Scale width (relative to card): "
51250 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51258 #, c-format
51259 msgid "Scan a barcode to check in:"
51260 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51269 #, c-format
51270 msgid "Scan a barcode to renew:"
51271 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
51272
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51274 #, c-format
51275 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51276 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
51277
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51279 #, c-format
51280 msgid "Scan index:"
51281 msgstr "Scorri indice:"
51282
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51284 #, c-format
51285 msgid "Scan indexes:"
51286 msgstr "Scorri indici"
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51289 #, c-format
51290 msgid "Schedule"
51291 msgstr "Pianifica"
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51294 #, c-format
51295 msgid "Schedule "
51296 msgstr "Pianifica "
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51299 #, c-format
51300 msgid "Schedule tasks to run"
51301 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51304 #, c-format
51305 msgid "Schedule tasks to run "
51306 msgstr "Pianificare operazioni"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51310 #, c-format
51311 msgid "School"
51312 msgstr "Scuola"
51313
51314 #. SCRIPT
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51316 msgid "Scope"
51317 msgstr "Portata"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51322 #, c-format
51323 msgid "Score: "
51324 msgstr "Risultato: "
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51327 #, c-format
51328 msgid "Screen"
51329 msgstr "Schermo"
51330
51331 #. INPUT type=submit
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51379 #, c-format
51380 msgid "Search"
51381 msgstr "Cerca"
51382
51383 #. INPUT type=text
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51386 msgid "Search %s"
51387 msgstr "Cerca %s"
51388
51389 #. INPUT type=text
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51392 msgid "Search ISSN"
51393 msgstr "Cerca ISSN"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51396 #, c-format
51397 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51398 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51401 #, c-format
51402 msgid "Search all headings"
51403 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51406 #, c-format
51407 msgid "Search all headings: "
51408 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51411 #, c-format
51412 msgid "Search by contract name or/and description:"
51413 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51416 #, c-format
51417 msgid "Search by keyword:"
51418 msgstr "Ricerca per parole:"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51421 #, c-format
51422 msgid "Search by patron category name:"
51423 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51426 #, c-format
51427 msgid "Search call number:"
51428 msgstr "Cerca collocazione:"
51429
51430 #. INPUT type=text
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51432 msgid "Search callnumber"
51433 msgstr "Cerca collocazione"
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51437 #, c-format
51438 msgid "Search category"
51439 msgstr "Cerca una categoria"
51440
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51442 #, c-format
51443 msgid "Search cities"
51444 msgstr "Ricerca città"
51445
51446 #. INPUT type=text
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51448 msgid "Search claim count"
51449 msgstr "Cerca numero richiamo"
51450
51451 #. INPUT type=text
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51453 msgid "Search claim date"
51454 msgstr "Ricerca data richiamo"
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51457 #, c-format
51458 msgid "Search contracts"
51459 msgstr "Cerca contratti"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51462 #, c-format
51463 msgid "Search currencies"
51464 msgstr "Cerca valute"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51467 #, c-format
51468 msgid "Search desks"
51469 msgstr "Cerca punti prestito"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51474 #, c-format
51475 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51476 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51479 #, c-format
51480 msgid "Search entire MARC record"
51481 msgstr "Cerca in tutto il record"
51482
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51484 #, c-format
51485 msgid "Search entire record"
51486 msgstr "Cerca in tutto il record"
51487
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51489 #, c-format
51490 msgid "Search entire record: "
51491 msgstr "Cerca in tutto il record:"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51494 #, c-format
51495 msgid "Search existing notices:"
51496 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
51497
51498 #. INPUT type=text
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51500 msgid "Search expiration date"
51501 msgstr "Cerca data di scadenza"
51502
51503 #. SCRIPT
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51505 msgid "Search expired, please try again"
51506 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51510 #, c-format
51511 msgid "Search field"
51512 msgstr "Ricerca campo"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51515 #, c-format
51516 msgid "Search fields"
51517 msgstr "Ricerca campi"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51521 #, c-format
51522 msgid "Search fields:"
51523 msgstr "Ricerca campi:"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51526 #, c-format
51527 msgid "Search filters"
51528 msgstr "Filtri di ricerca"
51529
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51531 #, c-format
51532 msgid "Search for "
51533 msgstr "Ricerca per "
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51536 #, c-format
51537 msgid "Search for a vendor"
51538 msgstr "Cerca un fornitore"
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51541 #, c-format
51542 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51543 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51546 #, c-format
51547 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51548 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51551 #, c-format
51552 msgid "Search for another record"
51553 msgstr "Cerca un altro record"
51554
51555 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51556 #. %2$s:  batch_id | html 
51557 #. %3$s:  END 
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51559 #, c-format
51560 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51561 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51564 #, c-format
51565 msgid "Search for patron"
51566 msgstr "Ricerca utente"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51569 #, c-format
51570 msgid "Search for patrons"
51571 msgstr "Ricerca utente"
51572
51573 #. INPUT type=text name=plugin-search
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51575 msgid "Search for plugins"
51576 msgstr "Ricerca di plugin"
51577
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51579 #, c-format
51580 msgid "Search for record"
51581 msgstr "Cerca un record"
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51584 #, c-format
51585 msgid "Search for tag:"
51586 msgstr "Cerca per tag:"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51589 #, c-format
51590 msgid "Search funds"
51591 msgstr "Ricerca fondi"
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51594 #, c-format
51595 msgid "Search funds:"
51596 msgstr "Ricerca fondi:"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51600 #, c-format
51601 msgid "Search history"
51602 msgstr "Cronologia della ricerca"
51603
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51605 #, c-format
51606 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51607 msgstr ""
51608 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
51609
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51613 #, c-format
51614 msgid "Search index: "
51615 msgstr "Cerca indice: "
51616
51617 #. INPUT type=text
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51619 msgid "Search issue number"
51620 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
51621
51622 #. INPUT type=text
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51625 msgid "Search library"
51626 msgstr "Cerca biblioteca"
51627
51628 #. INPUT type=text
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51630 msgid "Search location"
51631 msgstr "Cerca localizzazione"
51632
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51634 #, c-format
51635 msgid "Search main heading"
51636 msgstr "Ricerca intestazione principale"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51639 #, c-format
51640 msgid "Search main heading ($a only)"
51641 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51644 #, c-format
51645 msgid "Search main heading ($a only): "
51646 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo):"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51649 #, c-format
51650 msgid "Search main heading: "
51651 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale"
51652
51653 #. INPUT type=text
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51655 msgid "Search notes"
51656 msgstr "Cerca note"
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51659 #, c-format
51660 msgid "Search notices"
51661 msgstr "Cerca avvisi"
51662
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51664 #, c-format
51665 msgid "Search on"
51666 msgstr "Cerca"
51667
51668 #. IMG
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51671 msgid "Search on %s"
51672 msgstr "Cerca su %s"
51673
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51675 #, c-format
51676 msgid "Search on Mana"
51677 msgstr "Cerca su Mana"
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51680 #, c-format
51681 msgid "Search options"
51682 msgstr "Opzioni di ricerca"
51683
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51687 #, c-format
51688 msgid "Search orders"
51689 msgstr "Cerca ordini"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51692 #, c-format
51693 msgid "Search orders:"
51694 msgstr "Cerca ordini:"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51697 #, c-format
51698 msgid "Search partners"
51699 msgstr "Ricerca partners"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51702 #, c-format
51703 msgid "Search patron categories"
51704 msgstr "Ricerca categorie di utente"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51709 #, c-format
51710 msgid "Search patrons"
51711 msgstr "Ricerca utenti"
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51714 #, c-format
51715 msgid "Search patrons or clubs"
51716 msgstr "Ricerca utenti o club"
51717
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51719 #, c-format
51720 msgid "Search reports by keyword: "
51721 msgstr "Ricerca report per parole: "
51722
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51727 #, c-format
51728 msgid "Search results"
51729 msgstr "Cerca risultati"
51730
51731 #. %1$s:  from | html 
51732 #. %2$s:  to | html 
51733 #. %3$s:  total | html 
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51735 #, c-format
51736 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51737 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
51738
51739 #. NAV
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51742 msgid "Search results navigation"
51743 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51746 #, c-format
51747 msgid "Search selected partners"
51748 msgstr "Cerca partner selezionati"
51749
51750 #. INPUT type=text
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51752 msgid "Search since"
51753 msgstr "Cerca da"
51754
51755 #. INPUT type=text
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51757 msgid "Search status"
51758 msgstr "Cerca status"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51761 #, c-format
51762 msgid "Search string matches: "
51763 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51768 #, c-format
51769 msgid "Search subscriptions"
51770 msgstr "Ricerca abbonamenti"
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51774 #, c-format
51775 msgid "Search subscriptions:"
51776 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51779 #, c-format
51780 msgid "Search suggestions"
51781 msgstr "Cerca suggerimenti"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51784 #, c-format
51785 msgid "Search system preferences"
51786 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51791 #, c-format
51792 msgid "Search targets"
51793 msgstr "Cerca targets"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51796 #, c-format
51797 msgid "Search term: "
51798 msgstr "Cerca termine: "
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51817 #, c-format
51818 msgid "Search the catalog"
51819 msgstr "Ricerca sul catalogo"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51822 #, c-format
51823 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51824 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
51825
51826 #. INPUT type=text
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51829 msgid "Search title"
51830 msgstr "Ricerca titolo"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51833 #, c-format
51834 msgid "Search to hold"
51835 msgstr "Cerca per prenotare"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51838 #, c-format
51839 msgid "Search to hold "
51840 msgstr "Cerca per prenotare"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51844 #, c-format
51845 msgid "Search type:"
51846 msgstr "Ricerca tipilogia:"
51847
51848 #. SCRIPT
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51850 msgid "Search unavailable"
51851 msgstr "Ricerca non disponibile"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51854 #, c-format
51855 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51856 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51859 #, c-format
51860 msgid "Search value: "
51861 msgstr "Cerca valore: "
51862
51863 #. INPUT type=text
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51865 msgid "Search vendor"
51866 msgstr "Ricerca fornitori"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51869 #, c-format
51870 msgid "Search vendors:"
51871 msgstr "Ricerca fornitori:"
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51874 #, c-format
51875 msgid "Search was: "
51876 msgstr "La ricerca era: "
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51880 #, c-format
51881 msgid "Search:"
51882 msgstr "Cerca:"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51887 #, c-format
51888 msgid "Searchable"
51889 msgstr "Cercabile"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51893 #, c-format
51894 msgid "Searchable: "
51895 msgstr "Cercabile: "
51896
51897 #. A
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
51900 #, c-format
51901 msgid "Searching"
51902 msgstr "Ricerca"
51903
51904 #. SCRIPT
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51906 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51907 msgstr "Cerca abbonamenti in Mana KB"
51908
51909 #. SCRIPT
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51911 msgid "Season"
51912 msgstr "Stagione"
51913
51914 #. For the first occurrence,
51915 #. SCRIPT
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51918 msgid "Second"
51919 msgstr "Secondo"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
51922 #, c-format
51923 msgid "Second indicator default value: "
51924 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51929 #, c-format
51930 msgid "Secondary email"
51931 msgstr "Email secondaria: "
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51935 #, c-format
51936 msgid "Secondary email: "
51937 msgstr "Email secondaria: "
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51942 #, c-format
51943 msgid "Secondary phone"
51944 msgstr "Telefono secondario: "
51945
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51948 #, c-format
51949 msgid "Secondary phone: "
51950 msgstr "Telefono secondario: "
51951
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
51955 #, c-format
51956 msgid "Seconds (default)"
51957 msgstr "Secondi (default)"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51960 #, c-format
51961 msgid "Secret"
51962 msgstr "Segreto"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51966 #, c-format
51967 msgid "Section"
51968 msgstr "Sezione"
51969
51970 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51972 #, c-format
51973 msgid "Section %s"
51974 msgstr "Sezione %s"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51977 #, c-format
51978 msgid "Section:"
51979 msgstr "Sezione:"
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51982 #, c-format
51983 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51984 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
51987 #, c-format
51988 msgid "See highlighted items below"
51989 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
51992 #, c-format
51993 msgid "See online help for advanced options"
51994 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
51995
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
51997 #, c-format
51998 msgid "See your public page: "
51999 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52004 #, c-format
52005 msgid "Seen"
52006 msgstr "Visto"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
52009 #, c-format
52010 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52011 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
52012
52013 #. INPUT type=submit
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52026 #, c-format
52027 msgid "Select"
52028 msgstr "Seleziona"
52029
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52031 #, c-format
52032 msgid "Select "
52033 msgstr "Seleziona"
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52036 #, c-format
52037 msgid ""
52038 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52039 "select the specific libraries that use this item type."
52040 msgstr ""
52041 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
52042 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52043 "copia. "
52044
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52046 #, c-format
52047 msgid ""
52048 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52049 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52050 msgstr ""
52051 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
52052 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
52053 "questo valore. "
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52056 #, c-format
52057 msgid ""
52058 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52059 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52060 msgstr ""
52061 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
52062 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52063 "credito. "
52064
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52066 #, c-format
52067 msgid ""
52068 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52069 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52070 msgstr ""
52071 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
52072 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52073 "credito. "
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52076 #, c-format
52077 msgid ""
52078 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52079 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52080 msgstr ""
52081 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
52082 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52085 #, c-format
52086 msgid "Select CSV profile:"
52087 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52090 #, c-format
52091 msgid "Select MARC framework:"
52092 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52095 #, c-format
52096 msgid ""
52097 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52098 "each valid record staged for later import into the catalog."
52099 msgstr ""
52100 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
52101 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
52102 "catalogo."
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52105 #, c-format
52106 msgid "Select a budget"
52107 msgstr "Seleziona un budget"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52110 #, c-format
52111 msgid "Select a built-in sound: "
52112 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52115 #, c-format
52116 msgid "Select a category type"
52117 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52120 #, c-format
52121 msgid "Select a chooser"
52122 msgstr "Seleziona un selettore"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52125 #, c-format
52126 msgid "Select a day"
52127 msgstr "Seleziona un giorno:"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52130 #, c-format
52131 msgid "Select a deliverer"
52132 msgstr "Selezionaun trasportatore"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52135 #, c-format
52136 msgid "Select a department"
52137 msgstr "Seleziona un dipartimento"
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52140 #, c-format
52141 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52142 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52145 #, c-format
52146 msgid "Select a frequency"
52147 msgstr "Seleziona una frequenza"
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52151 #, c-format
52152 msgid "Select a fund"
52153 msgstr "Seleziona un fondo"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52156 #, c-format
52157 msgid "Select a language: "
52158 msgstr "Selezionare una lingua:"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52161 #, c-format
52162 msgid "Select a layout for back side: "
52163 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52167 #, c-format
52168 msgid "Select a layout to be applied: "
52169 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52172 #, c-format
52173 msgid "Select a library :"
52174 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52178 #, c-format
52179 msgid "Select a library : "
52180 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52185 #, c-format
52186 msgid "Select a library:"
52187 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52190 #, c-format
52191 msgid "Select a library: "
52192 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52197 #, c-format
52198 msgid "Select a list"
52199 msgstr "Seleziona una lista"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52203 #, c-format
52204 msgid "Select a list of records"
52205 msgstr "Seleziona una lista di records"
52206
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52208 #, c-format
52209 msgid "Select a table:"
52210 msgstr "Seleziona la tabella:"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52214 #, c-format
52215 msgid "Select a template"
52216 msgstr "Seleziona un template"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52220 #, c-format
52221 msgid "Select a template to be applied: "
52222 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52225 #, c-format
52226 msgid "Select a time"
52227 msgstr "Seleziona un orario"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52267 #, c-format
52268 msgid "Select all"
52269 msgstr "Seleziona tutto"
52270
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52275 #, c-format
52276 msgid "Select all visible rows"
52277 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
52278
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52280 #, c-format
52281 msgid "Select an authority framework"
52282 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
52283
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52285 #, c-format
52286 msgid "Select an existing list"
52287 msgstr "Seleziona una lista esistente"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52290 #, c-format
52291 msgid ""
52292 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52293 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52294 msgstr ""
52295 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
52296 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52299 #, c-format
52300 msgid "Select day: "
52301 msgstr "Seleziona giorno: "
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52304 #, c-format
52305 msgid "Select download format: "
52306 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52309 #, c-format
52310 msgid "Select files: "
52311 msgstr "Seleziona files: "
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52314 #, c-format
52315 msgid "Select item:"
52316 msgstr "Seleziona copia:"
52317
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52319 #, c-format
52320 msgid "Select items to move to this rota:"
52321 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
52322
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52324 #, c-format
52325 msgid "Select local databases"
52326 msgstr "Seleziona i database locali"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52330 #, c-format
52331 msgid "Select manager"
52332 msgstr "Seleziona gestore"
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52335 #, c-format
52336 msgid "Select month:"
52337 msgstr "Seleziona mese:"
52338
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52341 #, c-format
52342 msgid "Select none"
52343 msgstr "Nessuna selezione"
52344
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52346 #, c-format
52347 msgid "Select none to see all libraries"
52348 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52351 #, c-format
52352 msgid "Select note"
52353 msgstr "Seleziona nota"
52354
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52356 #, c-format
52357 msgid "Select notice:"
52358 msgstr "Seleziona messaggio:"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52361 #, c-format
52362 msgid "Select one or more images to delete. "
52363 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52366 #, c-format
52367 msgid "Select ordering library account: "
52368 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52371 #, c-format
52372 msgid "Select owner"
52373 msgstr "Seleziona proprietario"
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52376 #, c-format
52377 msgid "Select partner libraries:"
52378 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
52379
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52381 #, c-format
52382 msgid ""
52383 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52384 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52385 msgstr ""
52386 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
52387 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52390 #, c-format
52391 msgid "Select planning type:"
52392 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52396 #, c-format
52397 msgid "Select records to export "
52398 msgstr "Seleziona i records da esportare "
52399
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52401 #, c-format
52402 msgid "Select remote databases"
52403 msgstr "Seleziona database remoti"
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52410 #, c-format
52411 msgid "Select searches to: "
52412 msgstr "Seleziona ricerche per: "
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52415 #, c-format
52416 msgid "Select table:"
52417 msgstr "Seleziona la tabella:"
52418
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52420 #, c-format
52421 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52422 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
52423
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52425 #, c-format
52426 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52427 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
52428
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52430 #, c-format
52431 msgid "Select the file to import: "
52432 msgstr "Seleziona il file da importare: "
52433
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52435 #, c-format
52436 msgid "Select the file to stage: "
52437 msgstr "Seleziona il file da preparare: "
52438
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52444 #, c-format
52445 msgid "Select the file to upload: "
52446 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52449 #, c-format
52450 msgid "Select the host record to link"
52451 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
52452
52453 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52455 #, c-format
52456 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52457 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52460 #, c-format
52461 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52462 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52465 #, c-format
52466 msgid "Select to display or not:"
52467 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
52468
52469 #. SCRIPT
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52471 msgid "Select visible rows"
52472 msgstr "Seleziona le righe visibili"
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52475 #, c-format
52476 msgid "Select without holds"
52477 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52480 #, c-format
52481 msgid "Select without items"
52482 msgstr "Seleziona senza copie"
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52485 #, c-format
52486 msgid "Select your MARC flavor"
52487 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52491 #, c-format
52492 msgid "Select2"
52493 msgstr "Select2"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52496 #, c-format
52497 msgid "Selected items :"
52498 msgstr "Copie selezionate :"
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52501 #, c-format
52502 msgid ""
52503 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52504 "new issue is received."
52505 msgstr ""
52506 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
52507 "quando arriva un nuovo fascicolo."
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52510 #, c-format
52511 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52512 msgstr ""
52513 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
52514 "fondo, se ce ne sono"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52517 #, c-format
52518 msgid "Selector"
52519 msgstr "Selettore"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52522 #, c-format
52523 msgid "Selector: "
52524 msgstr "Selettore"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52527 #, c-format
52528 msgid "Self check modules"
52529 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52533 #, c-format
52534 msgid "Semi-colon (;)"
52535 msgstr "Punto e virgola (;)"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52538 #, c-format
52539 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52540 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52545 #, c-format
52546 msgid "Send"
52547 msgstr "Invia"
52548
52549 #. INPUT type=submit
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52551 msgid "Send EDI order"
52552 msgstr "Invia ordine EDI"
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52556 #, c-format
52557 msgid "Send email"
52558 msgstr "Invia email"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52561 #, c-format
52562 msgid "Send list"
52563 msgstr "Invia lista"
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52566 #, c-format
52567 msgid "Send notice to patron "
52568 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
52569
52570 #. INPUT type=submit name=submit
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52572 msgid "Send notification"
52573 msgstr "Invia notifica"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52577 #, c-format
52578 msgid "Send to"
52579 msgstr "Invia a"
52580
52581 #. INPUT type=submit
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52583 msgid "Send to Mana KB"
52584 msgstr "Invia alla KB Mana"
52585
52586 #. A
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52588 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52589 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
52590
52591 #. A
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52593 msgid "Send visible items to batch item modification"
52594 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
52595
52596 #. A
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52598 msgid "Send visible records to a list"
52599 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
52600
52601 #. A
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52603 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52604 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
52605
52606 #. A
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52608 msgid "Send visible records to batch record modification"
52609 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
52610
52611 #. A
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52613 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52614 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52617 #, c-format
52618 msgid "Sending your cart"
52619 msgstr "Invia il tuo carrello"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52622 #, c-format
52623 msgid "Sending your list"
52624 msgstr "Invia la tua lista"
52625
52626 #. For the first occurrence,
52627 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52630 #, c-format
52631 msgid "Sent notices for %s"
52632 msgstr "Invia avvisi per %s"
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52635 #, c-format
52636 msgid "Sent to"
52637 msgstr "Inviato ad"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52640 #, c-format
52641 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52642 msgstr "Separa i valori con \"-\""
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52645 #, c-format
52646 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52647 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52650 #, c-format
52651 msgid ""
52652 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52653 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52654 msgstr ""
52655 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
52656 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52657
52658 #. SCRIPT
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52660 msgid "Separator must be / in field %s"
52661 msgstr "Il separatore deve essere /  nel campo %s"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52664 #, c-format
52665 msgid "September"
52666 msgstr "Settembre"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52669 #, c-format
52670 msgid "Serial"
52671 msgstr "Risorsa in continuazione"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52674 #, c-format
52675 msgid "Serial collection"
52676 msgstr "Informazioni globali"
52677
52678 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52680 #, c-format
52681 msgid "Serial collection #%s"
52682 msgstr "Informazioni globali #%s"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52685 #, c-format
52686 msgid "Serial collection information for "
52687 msgstr "Informazioni sul periodico "
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52690 #, c-format
52691 msgid "Serial edition "
52692 msgstr "Edizione periodico "
52693
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52696 #, c-format
52697 msgid "Serial enumeration / chronology"
52698 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52701 #, c-format
52702 msgid "Serial enumeration:"
52703 msgstr "Enumerazione del periodico:"
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52706 #, c-format
52707 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52708 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52711 #, c-format
52712 msgid "Serial number:"
52713 msgstr "Numero del periodico:"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52716 #, c-format
52717 msgid "Serial receipt creates an item record."
52718 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52721 #, c-format
52722 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52723 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52726 #, c-format
52727 msgid "Serial receive"
52728 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52731 #, c-format
52732 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52733 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
52734
52735 #. For the first occurrence,
52736 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52739 #, c-format
52740 msgid "Serial: %s "
52741 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
52742
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52765 #, c-format
52766 msgid "Serials"
52767 msgstr "Risorse in continuazione"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52773 #, c-format
52774 msgid "Serials (new issue)"
52775 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52778 #, c-format
52779 msgid "Serials planning"
52780 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52783 #, c-format
52784 msgid "Serials receiving "
52785 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52788 #, c-format
52789 msgid "Serials statistics wizard"
52790 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52794 #, c-format
52795 msgid "Serials subscriptions"
52796 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
52797
52798 #. %1$s:  total | html 
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52800 #, c-format
52801 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52802 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
52803
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52805 #, c-format
52806 msgid "Serials subscriptions search"
52807 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
52808
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52810 #, c-format
52811 msgid "Serials tables"
52812 msgstr "Tabella periodici"
52813
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52817 #, c-format
52818 msgid "Series"
52819 msgstr "Serie"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52824 #, c-format
52825 msgid "Series title"
52826 msgstr "Titolo della serie"
52827
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52831 #, c-format
52832 msgid "Series: "
52833 msgstr "Serie: "
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52838 #, c-format
52839 msgid "Server"
52840 msgstr "Server"
52841
52842 #. SCRIPT
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52844 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52845 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52849 #, c-format
52850 msgid "Server information"
52851 msgstr "Informazioni sul server"
52852
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52854 #, c-format
52855 msgid "Server name: "
52856 msgstr "Nome del server: "
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52860 #, c-format
52861 msgid "Servers:"
52862 msgstr "Servers:"
52863
52864 #. %1$s:  IF memcached_servers 
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52866 #, c-format
52867 msgid "Servers: %s"
52868 msgstr "Servers: %s"
52869
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52871 #, c-format
52872 msgid "Session timed out, please log in again"
52873 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
52874
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52876 #, c-format
52877 msgid "Session timed out."
52878 msgstr "Sessione scaduta."
52879
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52881 #, c-format
52882 msgid "Set all funds to zero"
52883 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52887 #, c-format
52888 msgid "Set back to"
52889 msgstr "Torna a"
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52892 #, c-format
52893 msgid "Set back to: "
52894 msgstr "Torna a: "
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52897 #, c-format
52898 msgid "Set basket group"
52899 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52903 #, c-format
52904 msgid "Set by"
52905 msgstr "Impostato da"
52906
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
52909 #, c-format
52910 msgid "Set cash register"
52911 msgstr "Imposta registratore di cassa"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52916 #, c-format
52917 msgid "Set desk"
52918 msgstr "Imposta punto prestito"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
52921 #, c-format
52922 msgid "Set desk and cash register"
52923 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52926 #, c-format
52927 msgid "Set due date to expiry:"
52928 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
52929
52930 #. IMG
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52932 msgid "Set geolocation"
52933 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
52934
52935 #. IMG
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52937 msgid "Set geolocation for %s"
52938 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52941 #, c-format
52942 msgid "Set inventory date to:"
52943 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52953 #, c-format
52954 msgid "Set library"
52955 msgstr "Imposta biblioteca"
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
52958 #, c-format
52959 msgid "Set library and cash register"
52960 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
52965 #, c-format
52966 msgid "Set library and desk"
52967 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
52968
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
52970 #, c-format
52971 msgid "Set library, desk and register"
52972 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52975 #, c-format
52976 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52977 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
52978
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52980 #, c-format
52981 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52982 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
52983
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
52986 #, c-format
52987 msgid "Set permissions"
52988 msgstr "Imposta i permessi"
52989
52990 #. %1$s:  patron.surname | html 
52991 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
52993 #, c-format
52994 msgid "Set permissions for %s, %s"
52995 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
52996
52997 #. INPUT type=submit name=submit
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53002 msgid "Set status"
53003 msgstr "Imposta lo stato"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53006 #, c-format
53007 msgid "Set the date received to today?"
53008 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
53009
53010 #. IMG
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53012 msgid "Set to lowest priority"
53013 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
53014
53015 #. For the first occurrence,
53016 #. SCRIPT
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53019 #, c-format
53020 msgid "Set to patron"
53021 msgstr "Imposta l'utente"
53022
53023 #. INPUT type=submit
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53025 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53026 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53029 #, c-format
53030 msgid "Set user permissions"
53031 msgstr "Imposta i permessi"
53032
53033 #. BUTTON
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53036 #, c-format
53037 msgid "Set virtual keyboard layout"
53038 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53042 #, c-format
53043 msgid "Settings "
53044 msgstr "Impostazioni "
53045
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53051 #, c-format
53052 msgid "Share"
53053 msgstr "Condividi"
53054
53055 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53057 #, c-format
53058 msgid "Share %s to Mana"
53059 msgstr "Condividi %s in Mana"
53060
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53062 #, c-format
53063 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53064 msgstr ""
53065 "Condividi le statistiche d'uso in modo ananimo con la comunità di Koha?"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53068 #, c-format
53069 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53070 msgstr ""
53071 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53075 #, c-format
53076 msgid "Share content with Mana KB"
53077 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53080 #, c-format
53081 msgid "Share content with Mana KB?"
53082 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53085 #, c-format
53086 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53087 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53090 #, c-format
53091 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53092 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
53093
53094 #. A
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53097 msgid ""
53098 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53099 "associated to your sharing."
53100 msgstr ""
53101 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
53102 "associato alla condivisione."
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53105 #, c-format
53106 msgid "Share usage statistics"
53107 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53110 #, c-format
53111 msgid "Share with Mana"
53112 msgstr "Condividi con Mana"
53113
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53115 #, c-format
53116 msgid ""
53117 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53118 msgstr ""
53119 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
53120 "installazione di Koha."
53121
53122 #. A
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53124 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53125 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53128 #, c-format
53129 msgid "Share your usage statistics"
53130 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53133 #, c-format
53134 msgid "Shared"
53135 msgstr "Condiviso"
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53138 #, c-format
53139 msgid "Shared:"
53140 msgstr "Condiviso:"
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53144 #, c-format
53145 msgid "Sharp (#)"
53146 msgstr "Diesis (#)"
53147
53148 #. SCRIPT
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53150 msgid "Sharpen"
53151 msgstr "Aumento del contrasto"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53155 #, c-format
53156 msgid "Shelving control number"
53157 msgstr "Numero sullo scaffale"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53171 #, c-format
53172 msgid "Shelving location"
53173 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53176 #, c-format
53177 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53178 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53181 #, c-format
53182 msgid ""
53183 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53184 "to items.location in the Koha database."
53185 msgstr ""
53186 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
53187 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53190 #, c-format
53191 msgid "Shelving location selected: "
53192 msgstr "Collocazioni selezionate: "
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53196 #, c-format
53197 msgid "Shelving location:"
53198 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53201 #, c-format
53202 msgid "Shelving location: "
53203 msgstr "Collocazione a scaffale:"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53206 #, c-format
53207 msgid "Shibboleth login failed"
53208 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53211 #, c-format
53212 msgid "Shift is \"Shift\""
53213 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53216 #, c-format
53217 msgid "Shipment cost"
53218 msgstr "Costo della spedizione"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53221 #, c-format
53222 msgid "Shipment cost:"
53223 msgstr "Costi di spedizione:"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53230 #, c-format
53231 msgid "Shipment date"
53232 msgstr "Data invio"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53235 #, c-format
53236 msgid "Shipment date reverse"
53237 msgstr "Data invio (inversa)"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53242 #, c-format
53243 msgid "Shipment date:"
53244 msgstr "Data della ricezione:"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53247 #, c-format
53248 msgid "Shipment date: "
53249 msgstr "Data della ricezione: "
53250
53251 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53252 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53253 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53254 #. %4$s:  ELSE 
53255 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53256 #. %6$s:  END 
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53258 #, c-format
53259 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53260 msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
53261
53262 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53264 #, c-format
53265 msgid "Shipment date: All until %s "
53266 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53269 #, c-format
53270 msgid "Shipping cost for invoice "
53271 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53274 #, c-format
53275 msgid "Shipping cost:"
53276 msgstr "Costi di spedizione:"
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53279 #, c-format
53280 msgid "Shipping cost: "
53281 msgstr "Costi di spedizione: "
53282
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53285 #, c-format
53286 msgid "Shipping fund: "
53287 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
53288
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53291 #, c-format
53292 msgid "Shortcut"
53293 msgstr "Scorciatoia"
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53296 #, c-format
53297 msgid "Shortcut keys"
53298 msgstr "Tasti di scelta rapida"
53299
53300 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53301 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53303 #, c-format
53304 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53305 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53309 #, c-format
53310 msgid "Show"
53311 msgstr "Mostra"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53315 #, c-format
53316 msgid "Show MARC"
53317 msgstr "Visualizza MARC"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53320 #, c-format
53321 msgid "Show MARC tag documentation links"
53322 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
53323
53324 #. SCRIPT
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53326 msgid "Show Mana results"
53327 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53330 #, c-format
53331 msgid "Show SQL code"
53332 msgstr "Visualizza codice SQL"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53335 #, c-format
53336 msgid "Show active baskets only"
53337 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
53338
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53340 #, c-format
53341 msgid "Show active funds only"
53342 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53345 #, c-format
53346 msgid "Show active vendors only"
53347 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53350 #, c-format
53351 msgid "Show actual/estimated values"
53352 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
53353
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53355 #, c-format
53356 msgid "Show advanced pattern"
53357 msgstr "Mostra schema avanzato"
53358
53359 #. A
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53361 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53362 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
53363
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53369 #, c-format
53370 msgid "Show all"
53371 msgstr "Visualizza tutto"
53372
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53374 #, c-format
53375 msgid "Show all active baskets"
53376 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53379 #, c-format
53380 msgid "Show all baskets"
53381 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53386 #, c-format
53387 msgid "Show all columns"
53388 msgstr "Mostra tutte le colonne"
53389
53390 #. SCRIPT
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53392 msgid "Show all credit types"
53393 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
53394
53395 #. SCRIPT
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53397 msgid "Show all debit types"
53398 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53401 #, c-format
53402 msgid "Show all details "
53403 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53407 #, c-format
53408 msgid "Show all items"
53409 msgstr "Visualizza tutte le copie"
53410
53411 #. For the first occurrence,
53412 #. %1$s:  hiddencount | html 
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53415 #, c-format
53416 msgid "Show all items (%s hidden)"
53417 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
53418
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53420 #, c-format
53421 msgid "Show all orders"
53422 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53425 #, c-format
53426 msgid "Show all suggestions"
53427 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
53428
53429 #. SCRIPT
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53431 msgid "Show all transactions"
53432 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
53433
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53435 #, c-format
53436 msgid "Show all vendors"
53437 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53440 #, c-format
53441 msgid "Show any items currently checked out:"
53442 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
53443
53444 #. %1$s:  booksellername | html 
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53446 #, c-format
53447 msgid "Show baskets for vendor %s"
53448 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53451 #, c-format
53452 msgid "Show biblio"
53453 msgstr "Visualizza record bibliografico"
53454
53455 #. SCRIPT
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53457 msgid "Show blocks"
53458 msgstr "Mostra blocchi"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53461 #, c-format
53462 msgid "Show brief form"
53463 msgstr "Visualizza scheda breve"
53464
53465 #. SCRIPT
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53467 msgid "Show caption"
53468 msgstr "Mostra maiuscola"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53471 #, c-format
53472 msgid "Show category: "
53473 msgstr "Mostra la categoria: "
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53476 #, c-format
53477 msgid "Show chart"
53478 msgstr "Mostra grafico"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53481 #, c-format
53482 msgid "Show checkouts"
53483 msgstr "Mostra i prestiti"
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53486 #, c-format
53487 msgid "Show checkouts to guarantor"
53488 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53491 #, c-format
53492 msgid "Show checkouts to guarantors"
53493 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53496 #, c-format
53497 msgid "Show collapsed fields:"
53498 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53501 #, c-format
53502 msgid "Show details"
53503 msgstr "Mostra dettagli"
53504
53505 #. SCRIPT
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53507 msgid "Show fields verbatim"
53508 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53511 #, c-format
53512 msgid "Show fines to guarantor"
53513 msgstr "Visualizza le multe al garante"
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53516 #, c-format
53517 msgid "Show fines to guarantors"
53518 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53521 #, c-format
53522 msgid "Show full form"
53523 msgstr "Mostra scheda completa"
53524
53525 #. SCRIPT
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53527 msgid "Show help for this tag"
53528 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
53529
53530 #. SCRIPT
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53532 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53533 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53537 #, c-format
53538 msgid "Show inactive budgets"
53539 msgstr "Mostra budgets non attivi"
53540
53541 #. SCRIPT
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53543 msgid "Show invisible characters"
53544 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
53545
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53548 #, c-format
53549 msgid "Show less"
53550 msgstr "Mostra di meno"
53551
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53553 #, c-format
53554 msgid "Show matching titles"
53555 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53559 #, c-format
53560 msgid "Show more"
53561 msgstr "Visualizza di più"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53564 #, c-format
53565 msgid "Show my funds only"
53566 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53569 #, c-format
53570 msgid "Show my funds only:"
53571 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53574 #, c-format
53575 msgid "Show only mine"
53576 msgstr "Visualizza solo i miei"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53579 #, c-format
53580 msgid "Show only renewed "
53581 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53584 #, c-format
53585 msgid "Show only subscriptions "
53586 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53590 #, c-format
53591 msgid "Show subscriptions"
53592 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53595 #, c-format
53596 msgid "Show tags"
53597 msgstr "Mostra tag"
53598
53599 #. BUTTON
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53601 msgid "Show the last checkin message"
53602 msgstr "Mosta l'ultimo messaggio di restituzione"
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53607 #, c-format
53608 msgid "Show/hide columns:"
53609 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53612 #, c-format
53613 msgid "Showing only available items"
53614 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
53615
53616 #. %1$s:  current_page | html 
53617 #. %2$s:  total_pages | html 
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53619 #, c-format
53620 msgid "Showing page %s of %s"
53621 msgstr "Pagina %s di %s"
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53625 #, c-format
53626 msgid "Shown"
53627 msgstr "Mostrato"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53631 #, c-format
53632 msgid "Shows on transit slips"
53633 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53636 #, c-format
53637 msgid "Simple DC-RDF"
53638 msgstr "DC-RDF (semplice)"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53641 #, c-format
53642 msgid "Since"
53643 msgstr "Da"
53644
53645 #. SCRIPT
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53647 msgid "Single holiday: %s"
53648 msgstr "Chiusura unica: %s"
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53652 #, c-format
53653 msgid "Size"
53654 msgstr "Dimensione"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53657 #, c-format
53658 msgid "Size (bytes)"
53659 msgstr "Dimensione (byte)"
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53663 #, c-format
53664 msgid "Skip issue number"
53665 msgstr "Salta numero del fascicolo"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53668 #, c-format
53669 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53670 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53673 #, c-format
53674 msgid "Skip items on loan: "
53675 msgstr "Salta le copie in prestito: "
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53678 #, c-format
53679 msgid "Slash separated text (.csv)"
53680 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53684 #, c-format
53685 msgid "Slip"
53686 msgstr "Ricevuta"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53689 #, c-format
53690 msgid "Small text"
53691 msgstr "Testo piccolo"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53695 #, c-format
53696 msgid "Society or association"
53697 msgstr "Società o associazione"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53700 #, c-format
53701 msgid "Some Perl modules are missing. "
53702 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53705 #, c-format
53706 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53707 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53710 #, c-format
53711 msgid ""
53712 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53713 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53714 "examples assume USD is the active currency. "
53715 msgstr ""
53716 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
53717 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
53718 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
53719
53720 #. SCRIPT
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53722 msgid "Some fields are not valid:"
53723 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53726 #, c-format
53727 msgid ""
53728 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53729 "lead to data loss."
53730 msgstr ""
53731 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
53732 "portare alla perdita di dati."
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53735 #, c-format
53736 msgid ""
53737 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53738 "corresponding items."
53739 msgstr ""
53740 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
53741 "corrispondenti copie."
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53744 #, c-format
53745 msgid ""
53746 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53747 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53748 "if you want that this feature works correctly."
53749 msgstr ""
53750 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
53751 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
53752 "corettamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido che "
53753 "verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalita sia "
53754 "usabile."
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53757 #, c-format
53758 msgid ""
53759 "Some records have not been automatically added because they match an "
53760 "existing record in your catalog:"
53761 msgstr ""
53762 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
53763 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
53764
53765 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53767 #, c-format
53768 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53769 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53772 #, c-format
53773 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53774 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53777 #, c-format
53778 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53779 msgstr ""
53780 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
53781
53782 #. SCRIPT
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53784 msgid "Something went wrong, cannot save"
53785 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
53786
53787 #. SCRIPT
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53789 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53790 msgstr ""
53791 "Qualcosa è andato male. Impossibile creare un nuovo schema di numerazione."
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53794 #, c-format
53795 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53796 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53799 #, c-format
53800 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53801 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53804 #, c-format
53805 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53806 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
53807
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53809 #, c-format
53810 msgid "Sorry, your request had no results."
53811 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53814 #, c-format
53815 msgid "Sort "
53816 msgstr "Ordina"
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53820 #, c-format
53821 msgid "Sort 1"
53822 msgstr "Criterio 1"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53826 #, c-format
53827 msgid "Sort 2"
53828 msgstr "Criterio 2"
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53831 #, c-format
53832 msgid "Sort by"
53833 msgstr "Ordina per"
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53836 #, c-format
53837 msgid "Sort by :"
53838 msgstr "Ordina per :"
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53843 #, c-format
53844 msgid "Sort by: "
53845 msgstr "Ordina per: "
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53849 #, c-format
53850 msgid "Sort field 1:"
53851 msgstr "Ordina per il campo 1:"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53855 #, c-format
53856 msgid "Sort field 2:"
53857 msgstr "Ordina per il campo 2:"
53858
53859 #. SCRIPT
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53861 msgid "Sort routine missing"
53862 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53865 #, c-format
53866 msgid "Sort this list by: "
53867 msgstr "Ordina questa lista per: "
53868
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53872 #, c-format
53873 msgid "Sort1"
53874 msgstr "Criterio1"
53875
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53879 #, c-format
53880 msgid "Sort2"
53881 msgstr "Criterio2"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53884 #, c-format
53885 msgid "Sortable"
53886 msgstr "Ordinabile"
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53889 #, c-format
53890 msgid "Sorting"
53891 msgstr "Ordinamento"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53894 #, c-format
53895 msgid "Sorting routine"
53896 msgstr "Procedura di ordinamento"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53899 #, c-format
53900 msgid "Sound"
53901 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53904 #, c-format
53905 msgid "Sound: "
53906 msgstr "Suono:"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53914 #, c-format
53915 msgid "Source"
53916 msgstr "Fonte"
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53921 #, c-format
53922 msgid "Source (incoming) record check field"
53923 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
53924
53925 #. SCRIPT
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53927 msgid "Source code"
53928 msgstr "Codice sorgente"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53931 #, c-format
53932 msgid "Source in use?"
53933 msgstr "Schema utilizzato?"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53936 #, c-format
53937 msgid "Source library:"
53938 msgstr "Biblioteca d'origine:"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53941 #, c-format
53942 msgid "Source of acquisition"
53943 msgstr "Fonte di acquisto"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53946 #, c-format
53947 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53948 msgstr "Fonte della classificazione / schema della collocazione"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53951 #, c-format
53952 msgid "Source records"
53953 msgstr "Records d'originei"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53956 #, c-format
53957 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53958 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53961 #, c-format
53962 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53963 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53964
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53967 #, c-format
53968 msgid "Space ( )"
53969 msgstr "Spazio ( )"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53972 #, c-format
53973 msgid "Space separation between symbol and value: "
53974 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
53975
53976 #. SCRIPT
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53978 msgid "Special character"
53979 msgstr "Carattere speciale"
53980
53981 #. SCRIPT
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53983 msgid "Special characters..."
53984 msgstr "Caratteri speciali..."
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53987 #, c-format
53988 msgid "Special relationship: "
53989 msgstr "Relazione speciale: "
53990
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53992 #, c-format
53993 msgid "Special thanks to the following organizations"
53994 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
53997 #, c-format
53998 msgid "Specialized"
53999 msgstr "Specializzato"
54000
54001 #. For the first occurrence,
54002 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54005 #, c-format
54006 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54007 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
54008
54009 #. For the first occurrence,
54010 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54013 #, c-format
54014 msgid "Specify due date %s: "
54015 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54018 #, c-format
54019 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54020 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
54021
54022 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54024 #, c-format
54025 msgid "Specify return date %s: "
54026 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54029 #, c-format
54030 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54031 msgstr ""
54032 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
54033 "detto persa"
54034
54035 #. SCRIPT
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54037 msgid "Spell check"
54038 msgstr "Controllo ortografico"
54039
54040 #. SCRIPT
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54042 msgid "Spellcheck"
54043 msgstr "Controllo ortografico"
54044
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54049 #, c-format
54050 msgid "Spent"
54051 msgstr "Speso"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54054 #, c-format
54055 msgid "Spent amount:"
54056 msgstr "Ammontare spesa:"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
54059 #, c-format
54060 msgid "Spine label"
54061 msgstr "Etichetta sul dorso"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54064 #, c-format
54065 msgid "Split call numbers: "
54066 msgstr "Dividi le collocazioni: "
54067
54068 #. SCRIPT
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54070 msgid "Split cell"
54071 msgstr "Dividi celle"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54074 #, c-format
54075 msgid "Splitting routine"
54076 msgstr "Procedura di ordinamento"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54079 #, c-format
54080 msgid "Splitting routine: "
54081 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54084 #, c-format
54085 msgid "Splitting rule"
54086 msgstr "Regola di normalizzazione"
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54090 #, c-format
54091 msgid "Splitting rule code: "
54092 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54095 #, c-format
54096 msgid "Splitting rule: "
54097 msgstr "Regola di normalizzazione: "
54098
54099 #. SCRIPT
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54101 msgid "Spring"
54102 msgstr "Primavera"
54103
54104 #. SCRIPT
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54106 msgid "Square"
54107 msgstr "Quadrato"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54111 #, c-format
54112 msgid "Staff"
54113 msgstr "Staff"
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54116 #, c-format
54117 msgid "Staff "
54118 msgstr "Staff "
54119
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54121 #, c-format
54122 msgid "Staff - Internal note"
54123 msgstr "Staff - Nota interna"
54124
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54126 #, c-format
54127 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54128 msgstr ""
54129 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54134 #, c-format
54135 msgid "Staff interface"
54136 msgstr "Interfaccia Staff"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54139 #, c-format
54140 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54141 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54144 #, c-format
54145 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54146 msgstr ""
54147 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54150 #, c-format
54151 msgid ""
54152 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54153 "request a discharge."
54154 msgstr ""
54155 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
54156 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54161 #, c-format
54162 msgid "Staff note"
54163 msgstr "Nota dello staff"
54164
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54168 #, c-format
54169 msgid "Staff note:"
54170 msgstr "Nota dello staff:"
54171
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54173 #, c-format
54174 msgid "Staff notes"
54175 msgstr "Nota dello staff"
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54179 #, c-format
54180 msgid "Staff notes:"
54181 msgstr "Nota dello staff:"
54182
54183 #. I
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54185 msgid "Staff patron"
54186 msgstr "Utente staff"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54189 #, c-format
54190 msgid "Stage MARC for import"
54191 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54194 #, c-format
54195 msgid "Stage MARC records"
54196 msgstr "Raccogli i record MARC"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54202 #, c-format
54203 msgid "Stage MARC records for import"
54204 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54207 #, c-format
54208 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54209 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54212 #, c-format
54213 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54214 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
54215
54216 #. INPUT type=button
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54218 msgid "Stage for import"
54219 msgstr "Prepara per l'importazione"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54222 #, c-format
54223 msgid "Stage records into the reservoir"
54224 msgstr "Prepara i records nell'area temporanea"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54229 #, c-format
54230 msgid "Staged"
54231 msgstr "Preparato"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54234 #, c-format
54235 msgid "Staged MARC management"
54236 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54239 #, c-format
54240 msgid "Staged MARC record management"
54241 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54244 #, c-format
54245 msgid "Staged:"
54246 msgstr "Caricato il:"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54249 #, c-format
54250 msgid "Stages"
54251 msgstr "Fermate"
54252
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54255 #, c-format
54256 msgid "Stages &amp; duration in days"
54257 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54260 #, c-format
54261 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54262 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54265 #, c-format
54266 msgid "Standard"
54267 msgstr "Standard"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54273 #, c-format
54274 msgid "Standard ID: "
54275 msgstr "Standard ID: "
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54283 #, c-format
54284 msgid "Standard number"
54285 msgstr "Numero standard"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54288 #, c-format
54289 msgid "Standard number:"
54290 msgstr "Numero standard:"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54293 #, c-format
54294 msgid "Standard rules for all libraries"
54295 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54298 #, c-format
54299 msgid "Standing order"
54300 msgstr "Ordine da lavorare"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54303 #, c-format
54304 msgid "Standing orders do not close when received."
54305 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54308 #, c-format
54309 msgid "Start adding cash registers"
54310 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54318 #, c-format
54319 msgid "Start date"
54320 msgstr "Data di inizio"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54327 #, c-format
54328 msgid "Start date:"
54329 msgstr "Data di inizio:"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54335 #, c-format
54336 msgid "Start date: "
54337 msgstr "Data di inizio: "
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54341 #, c-format
54342 msgid "Start defining libraries"
54343 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54346 #, c-format
54347 msgid "Start of date range "
54348 msgstr "Inizio del periodo "
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54351 #, c-format
54352 msgid "Start of interval"
54353 msgstr "Inizio del periodo"
54354
54355 #. INPUT type=submit
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54357 msgid "Start search"
54358 msgstr "Ricerca"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54361 #, c-format
54362 msgid "Start using Koha"
54363 msgstr "Inizia a usare Koha"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54366 #, c-format
54367 msgid "Started on"
54368 msgstr "Iniziato"
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54371 #, c-format
54372 msgid "Starter CSV file"
54373 msgstr "File CSV iniziale"
54374
54375 #. INPUT type=text name=start_card
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54377 msgid "Starting card number"
54378 msgstr "Numero tessera iniziale"
54379
54380 #. INPUT type=text name=start_label
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54382 msgid "Starting label number"
54383 msgstr "Numero etichetta iniziale"
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54387 #, c-format
54388 msgid "Starting with:"
54389 msgstr "Comincia per:"
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54395 #, c-format
54396 msgid "Starts with"
54397 msgstr "Comincia con"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54405 #, c-format
54406 msgid "State"
54407 msgstr "Stato"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54412 #, c-format
54413 msgid "State: "
54414 msgstr "Stato: "
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54417 #, c-format
54418 msgid "Statistic 1 done on: "
54419 msgstr "Statistica 1 ok su: "
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54424 #, c-format
54425 msgid "Statistic 1: "
54426 msgstr "Statistica 1: "
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54429 #, c-format
54430 msgid "Statistic 2 done on: "
54431 msgstr "Statistica 2 ok su: "
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54436 #, c-format
54437 msgid "Statistic 2: "
54438 msgstr "Statistica 2: "
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54442 #, c-format
54443 msgid "Statistical"
54444 msgstr "Statistico"
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54447 #, c-format
54448 msgid "Statistical patron:"
54449 msgstr "Utente statistico:"
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54453 #, c-format
54454 msgid "Statistics"
54455 msgstr "Statistiche"
54456
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54458 #, c-format
54459 msgid "Statistics date and time"
54460 msgstr "Data e ora (statistiche) "
54461
54462 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54464 #, c-format
54465 msgid "Statistics for %s"
54466 msgstr "Statistiche per %s"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54470 #, c-format
54471 msgid "Statistics wizards"
54472 msgstr "Wizard per le statistiche"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54512 #, c-format
54513 msgid "Status"
54514 msgstr "Status"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54517 #, c-format
54518 msgid "Status "
54519 msgstr "Status "
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54522 #, c-format
54523 msgid "Status changed"
54524 msgstr "Stato Cambiato"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54537 #, c-format
54538 msgid "Status:"
54539 msgstr "Status:"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54542 #, c-format
54543 msgid "Status: "
54544 msgstr "Status: "
54545
54546 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54548 #, c-format
54549 msgid "Status: %s "
54550 msgstr "Status: %s "
54551
54552 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54553 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54554 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54555 #. %4$s:  END 
54556 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54557 #. %6$s:  END 
54558 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54559 #. %8$s:  END 
54560 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54561 #. %10$s:  END 
54562 #. %11$s:  END 
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54564 #, c-format
54565 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54566 msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54570 #, c-format
54571 msgid "Std. Number"
54572 msgstr "Numero standard"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54575 #, c-format
54576 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54577 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
54578
54579 #. %1$s:  IF (usecache) 
54580 #. %2$s:  END 
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54582 #, c-format
54583 msgid ""
54584 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54585 "report visibility "
54586 msgstr ""
54587 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
54588 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54591 #, c-format
54592 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54593 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54596 #, c-format
54597 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54598 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54601 #, c-format
54602 msgid "Step 2: Choose the area "
54603 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54606 #, c-format
54607 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54608 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54611 #, c-format
54612 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54613 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
54614
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54616 #, c-format
54617 msgid "Step 3: Choose a column "
54618 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
54619
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54621 #, c-format
54622 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54623 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54626 #, c-format
54627 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54628 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54631 #, c-format
54632 msgid "Step 4: Specify a value "
54633 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54636 #, c-format
54637 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54638 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
54639
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54641 #, c-format
54642 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54643 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54646 #, c-format
54647 msgid "Step 5: Confirm definition"
54648 msgstr "Passo 5: conferma definizione"
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54651 #, c-format
54652 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54653 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54656 #, c-format
54657 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54658 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
54659
54660 #. For the first occurrence,
54661 #. %1$s:  numberpending | html 
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54665 #, c-format
54666 msgid "Still %s servers to search"
54667 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54673 #, c-format
54674 msgid "Stock rotation"
54675 msgstr "Condivisione a rotazione"
54676
54677 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54679 #, c-format
54680 msgid "Stock rotation details for %s"
54681 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54684 #, c-format
54685 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54686 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54690 #, c-format
54691 msgid "Stopped"
54692 msgstr "Fermato"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54698 #, c-format
54699 msgid "Street number"
54700 msgstr "Numero civico: "
54701
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54705 #, c-format
54706 msgid "Street type"
54707 msgstr "Tipo di via: "
54708
54709 #. SCRIPT
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54711 msgid "Strikethrough"
54712 msgstr "Barrato"
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54716 #, c-format
54717 msgid "String"
54718 msgstr "String"
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54721 #, c-format
54722 msgid "Student count"
54723 msgstr "Numero studenti"
54724
54725 #. SCRIPT
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54727 msgid "Style"
54728 msgstr "Stile"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54731 #, c-format
54732 msgid "Sub classification"
54733 msgstr "Sotto classificazione"
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54736 #, c-format
54737 msgid "Sub total "
54738 msgstr "Subtotale "
54739
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54746 #, c-format
54747 msgid "Subfield"
54748 msgstr "Sottocampo"
54749
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54752 #, c-format
54753 msgid "Subfield code:"
54754 msgstr "Codice del sottocampo:"
54755
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54757 #, c-format
54758 msgid "Subfield code: "
54759 msgstr "Codice del sottocampo: "
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54762 #, c-format
54763 msgid "Subfield separator: "
54764 msgstr "Separatore di sottocampo: "
54765
54766 #. SCRIPT
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54768 msgid "Subfield ‡"
54769 msgstr "Sottocampo ‡"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54772 #, c-format
54773 msgid "Subfield:"
54774 msgstr "Sottocampo:"
54775
54776 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54778 #, c-format
54779 msgid "Subfield: %s"
54780 msgstr "Sottocampo: %s"
54781
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54783 #, c-format
54784 msgid "Subfields"
54785 msgstr "Sottocampi"
54786
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54796 #, c-format
54797 msgid "Subfields: "
54798 msgstr "Sottocampi: "
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54801 #, c-format
54802 msgid "Subgroup"
54803 msgstr "Sottogruppo"
54804
54805 #. INPUT type=text name=subgroup
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54807 msgid "Subgroup code"
54808 msgstr "Codice sottogruppo"
54809
54810 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54812 msgid "Subgroup name"
54813 msgstr "Nome sottogruppo"
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54816 #, c-format
54817 msgid "Subgroup:"
54818 msgstr "Sottogruppo:"
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54826 #, c-format
54827 msgid "Subject"
54828 msgstr "Soggetto"
54829
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54836 #, c-format
54837 msgid "Subject heading: "
54838 msgstr "Intestazione per soggetto: "
54839
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54841 #, c-format
54842 msgid "Subject line:"
54843 msgstr "Linea soggetto"
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54847 #, c-format
54848 msgid "Subject phrase"
54849 msgstr "Soggetto (frase)"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54853 #, c-format
54854 msgid "Subject sub-division: "
54855 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54858 #, c-format
54859 msgid "Subject(s)"
54860 msgstr "Soggetti"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54863 #, c-format
54864 msgid "Subject:"
54865 msgstr "Soggetto:"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54868 #, c-format
54869 msgid "Subject: "
54870 msgstr "Soggetto: "
54871
54872 #. For the first occurrence,
54873 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54876 #, c-format
54877 msgid "Subject: %s "
54878 msgstr "Soggetto: %s "
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54882 #, c-format
54883 msgid "Subjects:"
54884 msgstr "Soggetti:"
54885
54886 #. INPUT type=submit
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55004 #, c-format
55005 msgid "Submit"
55006 msgstr "Invia"
55007
55008 #. INPUT type=submit
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55010 msgid "Submit your suggestion"
55011 msgstr "Invia suggerimento"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55014 #, c-format
55015 msgid "Submitting comment "
55016 msgstr "Invia un commento "
55017
55018 #. SCRIPT
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55020 msgid "Subscript"
55021 msgstr "Pedice"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
55026 #, c-format
55027 msgid "Subscription"
55028 msgstr "Abbonamento"
55029
55030 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55032 #, c-format
55033 msgid "Subscription #%s"
55034 msgstr "Abbonamento num.%s"
55035
55036 #. %1$s:  loopro.object | html 
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55038 #, c-format
55039 msgid "Subscription %s "
55040 msgstr "Abbonamento %s "
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55043 #, c-format
55044 msgid "Subscription ID"
55045 msgstr "ID abbonamento"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55048 #, c-format
55049 msgid "Subscription ID: "
55050 msgstr "ID abbonamento: "
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55053 #, c-format
55054 msgid "Subscription batch edit"
55055 msgstr "Modifica abbonamento batch"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55058 #, c-format
55059 msgid "Subscription begin"
55060 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
55061
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
55063 #, c-format
55064 msgid "Subscription callnumber"
55065 msgstr "Collocazione abbonamento"
55066
55067 #. %1$s:  END 
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55069 #, c-format
55070 msgid "Subscription closed %s "
55071 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55076 #, c-format
55077 msgid "Subscription details"
55078 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55081 #, c-format
55082 msgid "Subscription end"
55083 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55086 #, c-format
55087 msgid "Subscription end date"
55088 msgstr "Data di fine abbonamento"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55091 #, c-format
55092 msgid "Subscription end date:"
55093 msgstr "Data di fine abbonamento:"
55094
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55096 #, c-format
55097 msgid "Subscription expired"
55098 msgstr "Abbonamento scaduto"
55099
55100 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55101 #. %2$s:  IF closed 
55102 #. %3$s:  END 
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55104 #, c-format
55105 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55106 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
55107
55108 #. SCRIPT
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55110 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55111 msgstr "Abbonamento trovato su Mana KB:"
55112
55113 #. %1$s:  title | html 
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55115 #, c-format
55116 msgid "Subscription history for %s"
55117 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55122 #, c-format
55123 msgid "Subscription length:"
55124 msgstr "Durata abbonamento:"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55127 #, c-format
55128 msgid "Subscription not found."
55129 msgstr "Abbonamento non trovato."
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55132 #, c-format
55133 msgid "Subscription num."
55134 msgstr "Abbonamento num."
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55137 #, c-format
55138 msgid "Subscription number: "
55139 msgstr "Abbonamento num: "
55140
55141 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55143 #, c-format
55144 msgid "Subscription renewal for %s"
55145 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55148 #, c-format
55149 msgid "Subscription renewed."
55150 msgstr "Abbonamento rinnovato."
55151
55152 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55154 #, c-format
55155 msgid "Subscription routing lists for %s"
55156 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55159 #, c-format
55160 msgid "Subscription start date"
55161 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55164 #, c-format
55165 msgid "Subscription start date:"
55166 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
55167
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55169 #, c-format
55170 msgid "Subscription summaries"
55171 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55174 #, c-format
55175 msgid "Subscription summary"
55176 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55179 #, c-format
55180 msgid "Subscription title"
55181 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
55182
55183 #. %1$s:  enddate | html 
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55185 #, c-format
55186 msgid "Subscription will expire %s. "
55187 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55190 #, c-format
55191 msgid "Subscription:"
55192 msgstr "Abbonamento:"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55195 #, c-format
55196 msgid "Subscriptions"
55197 msgstr "Abbonamento(i)"
55198
55199 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55201 #, c-format
55202 msgid "Subscriptions (%s)"
55203 msgstr "Abbonamenti (%s)"
55204
55205 #. SPAN
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55208 #, c-format
55209 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55210 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55213 #, c-format
55214 msgid "Subscriptions renewed."
55215 msgstr "Abbonamento rinnovato."
55216
55217 #. SCRIPT
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55219 msgid "Substitute"
55220 msgstr "Sostituisci"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55225 #, c-format
55226 msgid "Substitutions"
55227 msgstr "Sostituzioni"
55228
55229 #. SCRIPT
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55231 msgid "Subtitle"
55232 msgstr "Sottotitolo"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55235 #, c-format
55236 msgid "Subtotal"
55237 msgstr "Subtotale "
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55240 #, c-format
55241 msgid "Subtotal "
55242 msgstr "Subtotale "
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55245 #, c-format
55246 msgid "Subtotal for"
55247 msgstr "Subtotale per"
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55250 #, c-format
55251 msgid "Subtype limits"
55252 msgstr "Limiti con i sottotipi"
55253
55254 #. SCRIPT
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55256 msgid "Success."
55257 msgstr "Eseguito con successo"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55260 #, c-format
55261 msgid "Success: Import reversed"
55262 msgstr "Successo: import revocato"
55263
55264 #. SCRIPT
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55266 msgid "Successfully saved configuration"
55267 msgstr "Configurazione salvata"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55271 #, c-format
55272 msgid "Suggested by"
55273 msgstr "Suggerito da"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55276 #, c-format
55277 msgid "Suggested by - on"
55278 msgstr "Suggerito da - su"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55281 #, c-format
55282 msgid "Suggested by:"
55283 msgstr "Suggerito da:"
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55288 #, c-format
55289 msgid "Suggested by: "
55290 msgstr "Suggerito da: "
55291
55292 #. For the first occurrence,
55293 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55294 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55295 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55296 #. %4$s:  END 
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55299 #, c-format
55300 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55301 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55304 #, c-format
55305 msgid "Suggested date from:"
55306 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55310 #, c-format
55311 msgid "Suggested on"
55312 msgstr "Suggerito su"
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55315 #, c-format
55316 msgid "Suggestible"
55317 msgstr "Suggeribile"
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55324 #, c-format
55325 msgid "Suggestion"
55326 msgstr "Suggerimento"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55329 #, c-format
55330 msgid "Suggestion declined"
55331 msgstr "Suggerimento rifiutato"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55334 #, c-format
55335 msgid "Suggestion details"
55336 msgstr "Dettagli suggerimento"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55339 #, c-format
55340 msgid "Suggestion information"
55341 msgstr "Informazioni suggerimento"
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55345 #, c-format
55346 msgid "Suggestion management"
55347 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
55348
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55358 #, c-format
55359 msgid "Suggestions"
55360 msgstr "Suggerimenti"
55361
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55364 #, c-format
55365 msgid "Suggestions management"
55366 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55369 #, c-format
55370 msgid "Suggestions pending approval: "
55371 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
55372
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55374 #, c-format
55375 msgid "Suggestions search:"
55376 msgstr "Cerca suggerimenti:"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55380 #, c-format
55381 msgid "Sum"
55382 msgstr "Somma"
55383
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55404 #, c-format
55405 msgid "Summary"
55406 msgstr "Breve descrizione"
55407
55408 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55409 #. %2$s:  patron.surname | html 
55410 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55412 #, c-format
55413 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55414 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55417 #, c-format
55418 msgid "Summary search"
55419 msgstr "Ricerca sul riassunto"
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55423 #, c-format
55424 msgid "Summary: "
55425 msgstr "Breve descrizione: "
55426
55427 #. SCRIPT
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55429 msgid "Summer"
55430 msgstr "Estate"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55437 #, c-format
55438 msgid "Sunday"
55439 msgstr "Domenica"
55440
55441 #. SCRIPT
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55443 msgid "Sundays"
55444 msgstr "Domeniche"
55445
55446 #. I
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55448 msgid "Superlibrarian patron"
55449 msgstr "Utente superlibrarian"
55450
55451 #. SCRIPT
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55453 msgid "Superscript"
55454 msgstr "Apice"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55457 #, c-format
55458 msgid "Supplemental issue "
55459 msgstr "Supplemento "
55460
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55462 #, c-format
55463 msgid "Supplier metadata"
55464 msgstr "Fornitore metadati"
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55467 #, c-format
55468 msgid "Supplier report"
55469 msgstr "Rapporto fornitore"
55470
55471 #. BUTTON
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55473 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55474 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55481 #, c-format
55482 msgid "Surname"
55483 msgstr "Cognome"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55487 #, c-format
55488 msgid "Surname: "
55489 msgstr "Cognome: "
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55492 #, c-format
55493 msgid "Surveys"
55494 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
55495
55496 #. INPUT type=submit
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55499 msgid "Suspend all holds"
55500 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
55501
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55504 #, c-format
55505 msgid "Suspend?"
55506 msgstr "Sospeso?"
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55510 #, c-format
55511 msgid "Suspension charging interval"
55512 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55516 #, c-format
55517 msgid "Suspension in days (day)"
55518 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55521 #, c-format
55522 msgid "Svenska (Swedish)"
55523 msgstr "Svenska (Svedese)"
55524
55525 #. A
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55527 msgid "Switch languages"
55528 msgstr "Cambio della lingua"
55529
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55531 #, c-format
55532 msgid "Switch to advanced editor"
55533 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
55534
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55536 #, c-format
55537 msgid "Switch to basic editor"
55538 msgstr "Torna all'editor di base"
55539
55540 #. SCRIPT
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55542 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55543 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55547 #, c-format
55548 msgid "Switching to dom indexing"
55549 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
55550
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55552 #, c-format
55553 msgid "Symbol"
55554 msgstr "Simbolo"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55557 #, c-format
55558 msgid "Symbol: "
55559 msgstr "Simbolo: "
55560
55561 #. SCRIPT
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55563 msgid "Symbols"
55564 msgstr "Simboli"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55567 #, c-format
55568 msgid "Synchronize"
55569 msgstr "Sincronizza"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55572 #, c-format
55573 msgid "Syntax"
55574 msgstr "Sintassi"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55577 #, c-format
55578 msgid "Syntax (z3950 can send"
55579 msgstr "Sintassi (Z39.50 può inviare"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55583 #, c-format
55584 msgid "System"
55585 msgstr "Sistema"
55586
55587 #. SCRIPT
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55589 msgid "System Font"
55590 msgstr "Carattere di sistema"
55591
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55593 #, c-format
55594 msgid "System Preferences"
55595 msgstr "Preferenze di sistema"
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55598 #, c-format
55599 msgid "System information"
55600 msgstr "Informazioni sul sistema"
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55603 #, c-format
55604 msgid "System permissions"
55605 msgstr "Peremssi"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55608 #, c-format
55609 msgid ""
55610 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55611 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55612 "feature works correctly."
55613 msgstr ""
55614 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
55615 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
55616 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
55617 "funzioni"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55620 #, c-format
55621 msgid ""
55622 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55623 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55624 "works correctly."
55625 msgstr ""
55626 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
55627 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
55628 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55631 #, c-format
55632 msgid ""
55633 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55634 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55635 msgstr ""
55636 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
55637 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55640 #, c-format
55641 msgid ""
55642 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55643 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55644 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55645 msgstr ""
55646 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
55647 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
55648 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
55649 "nell'OPAC."
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55652 #, c-format
55653 msgid ""
55654 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55655 "address. Emails will not be sent."
55656 msgstr ""
55657 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
55658 "valido. Le email non verranno mandate."
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55661 #, c-format
55662 msgid ""
55663 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55664 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55665 "works correctly."
55666 msgstr ""
55667 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
55668 "'AnonymousPatron' è  '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un "
55669 "utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
55670 "'OPACPrivacy' funzioni"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55674 #, c-format
55675 msgid ""
55676 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55677 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55678 msgstr ""
55679 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
55680 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
55681
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55683 #, c-format
55684 msgid ""
55685 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55686 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55687 "disabled. "
55688 msgstr ""
55689 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
55690 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
55691 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
55692
55693 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55695 #, c-format
55696 msgid ""
55697 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55698 "the items database table: %s "
55699 msgstr ""
55700 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
55701 "appartengono alla tabella items del database:%s"
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55704 #, c-format
55705 msgid "System preference search:"
55706 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55713 #, c-format
55714 msgid "System preferences"
55715 msgstr "Preferenze di sistema"
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55718 #, c-format
55719 msgid ""
55720 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55721 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55722 "Tutunsatar)"
55723 msgstr ""
55724 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55725 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
55726 "Tutunsatar)"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55747 #, c-format
55748 msgid "TOTAL"
55749 msgstr "TOTALE"
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55752 #, c-format
55753 msgid "TOTAL (all results)"
55754 msgstr "Totale (tutti risultati)"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55757 #, c-format
55758 msgid "Tab separated text"
55759 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55762 #, c-format
55763 msgid "Tab separated text (.csv)"
55764 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55767 #, c-format
55768 msgid "Tab:"
55769 msgstr "Scheda:"
55770
55771 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55772 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55773 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55774 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55775 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55776 #. %6$s:  END 
55777 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55778 #. %8$s:  END 
55779 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55780 #. %10$s:  END 
55781 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55782 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55783 #. %13$s:  END 
55784 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55785 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55786 #. %16$s:  END 
55787 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55788 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55789 #. %19$s:  END 
55790 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55791 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55792 #. %22$s:  END 
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55794 #, c-format
55795 msgid ""
55796 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55797 "%s%s%s, %s%s "
55798 msgstr ""
55799 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s"
55800 "%s, %s%s%s, %s%s "
55801
55802 #. SCRIPT
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55804 msgid "Table"
55805 msgstr "Tabella"
55806
55807 #. SCRIPT
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55809 msgid "Table of Contents"
55810 msgstr "Indice"
55811
55812 #. SCRIPT
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55814 msgid "Table properties"
55815 msgstr "Proprietà tabella"
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55820 #, c-format
55821 msgid "Table settings"
55822 msgstr "Impostazioni tabella"
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55825 #, c-format
55826 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55827 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55830 #, c-format
55831 msgid "Tabs in use"
55832 msgstr "Schede utilizzate"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55835 #, c-format
55836 msgid "Tabular"
55837 msgstr "Tabulare"
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55841 #, c-format
55842 msgid "Tabulation (\\t)"
55843 msgstr "Tabulazione (\\t)"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55851 #, c-format
55852 msgid "Tag"
55853 msgstr "Tag"
55854
55855 #. SCRIPT
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55857 msgid "Tag "
55858 msgstr "Tag "
55859
55860 #. For the first occurrence,
55861 #. %1$s:  tagfield | html 
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55864 #, c-format
55865 msgid "Tag %s Subfield structure"
55866 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
55867
55868 #. For the first occurrence,
55869 #. %1$s:  tagfield | html 
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55872 #, c-format
55873 msgid "Tag %s subfield structure"
55874 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55877 #, c-format
55878 msgid "Tag deleted"
55879 msgstr "Tag cancellato"
55880
55881 #. A
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55890 #, c-format
55891 msgid "Tag editor"
55892 msgstr "Editor di tag"
55893
55894 #. SCRIPT
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55896 msgid "Tag has no subfields"
55897 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55900 #, c-format
55901 msgid "Tag moderation"
55902 msgstr "Moderazione tag"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
55905 #, c-format
55906 msgid "Tag:"
55907 msgstr "Tag: "
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55922 #, c-format
55923 msgid "Tag: "
55924 msgstr "Tag: "
55925
55926 #. %1$s:  searchfield | html 
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55928 #, c-format
55929 msgid "Tag: %s"
55930 msgstr "Tag: %s"
55931
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55933 #, c-format
55934 msgid "Tagged with:"
55935 msgstr "Taggato con:"
55936
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55940 #, c-format
55941 msgid "Tags"
55942 msgstr "Tag"
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55945 #, c-format
55946 msgid "Tags pending approval"
55947 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55950 #, c-format
55951 msgid "Tags:"
55952 msgstr "Tags:"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55955 #, c-format
55956 msgid "Talking Tech, Global"
55957 msgstr "Talking Tech, Global"
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
55960 #, c-format
55961 msgid "Tamil, France"
55962 msgstr "Tamil, France"
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55966 #, c-format
55967 msgid "Target"
55968 msgstr "Target"
55969
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55973 #, c-format
55974 msgid "Target (database) record check field"
55975 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
55976
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
55981 #, c-format
55982 msgid "Task scheduler"
55983 msgstr "Pianificatore di attività"
55984
55985 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
55987 #, c-format
55988 msgid "Tax number registered:"
55989 msgstr "Numero partita IVA:"
55990
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
55992 #, c-format
55993 msgid "Tax number registered: "
55994 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
55995
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
55997 #, c-format
55998 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
55999 msgstr "L'aliquota fiscael non è definita nella preferenza di sistema gist!"
56000
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56005 #, c-format
56006 msgid "Tax rate: "
56007 msgstr "Aliquota tassa: "
56008
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56010 #, c-format
56011 msgid "Technical reports"
56012 msgstr "Relazioni tecniche"
56013
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56017 #, c-format
56018 msgid "Template"
56019 msgstr "Template"
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56023 #, c-format
56024 msgid "Template ID"
56025 msgstr "ID del template"
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56029 #, c-format
56030 msgid "Template ID:"
56031 msgstr "ID del template:"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56035 #, c-format
56036 msgid "Template code:"
56037 msgstr "Codice del template:"
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56041 #, c-format
56042 msgid "Template description:"
56043 msgstr "Descrizione del template:"
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56047 #, c-format
56048 msgid "Template name"
56049 msgstr "Nome del template:"
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56055 #, c-format
56056 msgid "Template name:"
56057 msgstr "Nome del template:"
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56060 #, c-format
56061 msgid "Template: "
56062 msgstr "Template: "
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56067 #, c-format
56068 msgid "Templates"
56069 msgstr "Templates"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56072 #, c-format
56073 msgid "Temporary"
56074 msgstr "Temporaneo"
56075
56076 #. For the first occurrence,
56077 #. SCRIPT
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
56081 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56082 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56088 #, c-format
56089 msgid "Term"
56090 msgstr "Termine"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56093 #, c-format
56094 msgid "Term/Phrase"
56095 msgstr "Termine/frase"
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56099 #, c-format
56100 msgid "Term:"
56101 msgstr "Semestre"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56104 #, c-format
56105 msgid "Term: "
56106 msgstr "Semetre:"
56107
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56109 #, c-format
56110 msgid "Terms summary"
56111 msgstr "Lista dei termini"
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56114 #, c-format
56115 msgid ""
56116 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56117 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56118 "Summer, Winter, Fall)."
56119 msgstr ""
56120 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
56121 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
56122 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56127 #, c-format
56128 msgid "Test"
56129 msgstr "Test"
56130
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56132 #, c-format
56133 msgid "Test pattern"
56134 msgstr "Testa lo schema"
56135
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56138 #, c-format
56139 msgid "Test prediction pattern"
56140 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56143 #, c-format
56144 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56145 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56148 #, c-format
56149 msgid "Test the regular expressions:"
56150 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56153 #, c-format
56154 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56155 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56162 #, c-format
56163 msgid "Text"
56164 msgstr "Testo"
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56167 #, c-format
56168 msgid "Text (TSV)"
56169 msgstr "Testo (TSV)"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56174 #, c-format
56175 msgid "Text alignment: "
56176 msgstr "Allineamento del testo: "
56177
56178 #. SCRIPT
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56180 msgid "Text color"
56181 msgstr "Colore testo"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56184 #, c-format
56185 msgid "Text fields"
56186 msgstr "Campi testuali"
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56190 #, c-format
56191 msgid "Text for OPAC: "
56192 msgstr "Testo per l'OPAC: "
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56196 #, c-format
56197 msgid "Text for librarian: "
56198 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56201 #, c-format
56202 msgid "Text for librarians: "
56203 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56206 #, c-format
56207 msgid "Text for opac: "
56208 msgstr "Testo per l'OPAC: "
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56211 #, c-format
56212 msgid "Text justification: "
56213 msgstr "Giustificazione del testo: "
56214
56215 #. SCRIPT
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56217 msgid "Text to display"
56218 msgstr "Testo da visualizzare"
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56223 #, c-format
56224 msgid "Text: "
56225 msgstr "Testo: "
56226
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56229 #, c-format
56230 msgid "Textarea"
56231 msgstr "Textarea"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56234 #, c-format
56235 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56236 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56259 #, c-format
56260 msgid "The "
56261 msgstr "Il "
56262
56263 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56265 #, c-format
56266 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56267 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
56268
56269 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56270 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56271 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56272 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56274 #, c-format
56275 msgid ""
56276 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56277 "incorrectly defined as %s. "
56278 msgstr ""
56279 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
56280 "erroneamente definita come %s. "
56281
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56283 #, c-format
56284 msgid ""
56285 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56286 "Falling back to legacy facet calculation. "
56287 msgstr ""
56288 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
56289 "Verrà usato il vecchio metodo."
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56292 #, c-format
56293 msgid ""
56294 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56295 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56296 msgstr ""
56297 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
56298 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
56299 "wiki: "
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56302 #, c-format
56303 msgid ""
56304 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56305 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56306 msgstr ""
56307 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
56308 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
56309 "wiki: "
56310
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56314 #, c-format
56315 msgid ""
56316 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56317 "for statistical purposes"
56318 msgstr ""
56319 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
56320 "utili per fini statistici"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56323 #, c-format
56324 msgid ""
56325 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56326 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56327 msgstr ""
56328 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
56329 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
56330 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56333 #, c-format
56334 msgid ""
56335 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56336 "private."
56337 msgstr ""
56338 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56341 #, c-format
56342 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56343 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
56344
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56346 #, c-format
56347 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56348 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
56349
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56351 #, c-format
56352 msgid ""
56353 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56354 "xml. You must define this block before use. "
56355 msgstr ""
56356 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
56357 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56360 #, c-format
56361 msgid ""
56362 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56363 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56364 msgstr ""
56365 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
56366 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
56367
56368 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56370 #, c-format
56371 msgid ""
56372 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56373 "defined on the system. "
56374 msgstr ""
56375 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
56376 "sistema. "
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56379 #, c-format
56380 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56381 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56384 #, c-format
56385 msgid ""
56386 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56387 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56388 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56389 "remove this message by disabling the system preference "
56390 msgstr ""
56391 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
56392 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
56393 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
56394 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
56395 "preferenza di sistema."
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56398 #, c-format
56399 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56400 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
56401
56402 #. SCRIPT
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56404 msgid ""
56405 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56406 "required mailto: _(prefix?"
56407 msgstr ""
56408 "L'URL che hai introdotto sembra essere un indirizzo email. Vuoi completarlo "
56409 "con il necessario prefisso mailto: _(prefix?"
56410
56411 #. SCRIPT
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56413 msgid ""
56414 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56415 "required http:\\/\\/ prefix?"
56416 msgstr ""
56417 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
56418 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
56419
56420 #. SCRIPT
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56422 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56423 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
56424
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56426 #, c-format
56427 msgid "The alternative email is invalid."
56428 msgstr "L'email alternativa è invalida"
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56432 #, c-format
56433 msgid ""
56434 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56435 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56439 #, c-format
56440 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56441 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
56442
56443 #. %1$s:  errauthid | html 
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56445 #, c-format
56446 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56447 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56451 #, c-format
56452 msgid "The authorized value category ("
56453 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
56454
56455 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56457 #, c-format
56458 msgid ""
56459 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56460 "will have barcodes generated upon save to database"
56461 msgstr ""
56462 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
56463 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
56464 "salvare nel database"
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56467 #, c-format
56468 msgid ""
56469 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56470 "try again with an alternative target. "
56471 msgstr ""
56472 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
56473 "riprova con un target alternativo."
56474
56475 #. %1$s:  Barcode | html 
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56477 #, c-format
56478 msgid "The barcode %s was not found."
56479 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
56480
56481 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56483 #, c-format
56484 msgid "The barcode was not found %s."
56485 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
56486
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56488 #, c-format
56489 msgid "The barcode was not found: "
56490 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56495 #, c-format
56496 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56497 msgstr ""
56498 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
56499 "aggiunta."
56500
56501 #. SCRIPT
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56503 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56504 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56507 #, c-format
56508 msgid ""
56509 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56510 "a MARC subfield,"
56511 msgstr ""
56512 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
56513 "collegati ad un sottocampo MARC,"
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56516 #, c-format
56517 msgid ""
56518 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56519 "it, you are about to check it out"
56520 msgstr ""
56521 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
56522 "prestarla"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56525 #, c-format
56526 msgid ""
56527 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56528 "have one. Please fix this then try again."
56529 msgstr ""
56530 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
56531 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
56532
56533 #. A
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56535 msgid "The budget is locked"
56536 msgstr "Il budget è bloccato"
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56539 #, c-format
56540 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56541 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
56542
56543 #. %1$s:  email_add | html 
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56545 #, c-format
56546 msgid "The cart was sent to: %s"
56547 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56551 #, c-format
56552 msgid "The change to give is "
56553 msgstr "Il resto da dare è "
56554
56555 #. SCRIPT
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56557 msgid "The change will be applied immediately."
56558 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56562 #, c-format
56563 msgid ""
56564 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56565 msgstr ""
56566 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
56567 "Mysql di Koha. "
56568
56569 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56571 #, c-format
56572 msgid ""
56573 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56574 "non-writable directory (%s). "
56575 msgstr ""
56576 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
56577 "dir non scrivibile (%s). "
56578
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56580 #, c-format
56581 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56582 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56585 #, c-format
56586 msgid ""
56587 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56588 "the mappings in the mappings.yaml file."
56589 msgstr ""
56590 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
56591 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
56592
56593 #. %1$s:  image_limit | html 
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56595 #, c-format
56596 msgid ""
56597 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56598 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56599 "space. "
56600 msgstr ""
56601 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
56602 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
56603 "spazio."
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56606 #, c-format
56607 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56608 msgstr ""
56609 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
56610
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56612 #, c-format
56613 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56614 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
56615
56616 #. %1$s:  card_element | html 
56617 #. %2$s:  element_id | html 
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56619 #, c-format
56620 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56621 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
56622
56623 #. %1$s:  image_ids | html 
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56625 #, c-format
56626 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56627 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
56628
56629 #. %1$s:  card_element | html 
56630 #. %2$s:  element_id | html 
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56632 #, c-format
56633 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56634 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56637 #, c-format
56638 msgid ""
56639 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56640 "quotes and invoices are downloaded."
56641 msgstr ""
56642 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
56643 "scaricate i preventivi e fatture."
56644
56645 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56647 #, c-format
56648 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56649 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
56650
56651 #. SCRIPT
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56653 msgid "The ending date is missing or invalid."
56654 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
56655
56656 #. SCRIPT
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56658 msgid "The entered passwords do not match"
56659 msgstr "La password inserita non è corretta"
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56662 #, c-format
56663 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56664 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56667 #, c-format
56668 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56669 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56672 #, c-format
56673 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56674 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56677 #, c-format
56678 msgid "The field has been deleted"
56679 msgstr "Il campo è stato cancellato"
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56682 #, c-format
56683 msgid "The field has been inserted"
56684 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56687 #, c-format
56688 msgid "The field has been updated"
56689 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56692 #, c-format
56693 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56694 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56697 #, c-format
56698 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56699 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56702 #, c-format
56703 msgid ""
56704 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56705 msgstr ""
56706 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
56707
56708 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56709 #. %2$s:  IF result.success 
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56711 #, c-format
56712 msgid ""
56713 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56714 "displayed below: %s %s "
56715 msgstr ""
56716 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
56717 "sotto: %s %s "
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56720 #, c-format
56721 msgid ""
56722 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56723 "are supplying in the import file."
56724 msgstr ""
56725 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
56726 "le colonne presenti nel file di import."
56727
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56729 #, c-format
56730 msgid ""
56731 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56732 "less than the third for the "
56733 msgstr ""
56734 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
56735 "deve essere minore del terzo per la "
56736
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56739 #, c-format
56740 msgid "The following barcodes were found: "
56741 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56744 #, c-format
56745 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56746 msgstr ""
56747 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
56748 "database:"
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56751 #, c-format
56752 msgid "The following error was encountered:"
56753 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
56754
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56756 #, c-format
56757 msgid "The following errors have occurred:"
56758 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56761 #, c-format
56762 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56763 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
56764
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56766 #, c-format
56767 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56768 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56771 #, c-format
56772 msgid ""
56773 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56774 "them in."
56775 msgstr ""
56776 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
56777 "recuperale e fai le restituzioni."
56778
56779 #. For the first occurrence,
56780 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56781 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56787 #, c-format
56788 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56789 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
56790
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56793 #, c-format
56794 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56795 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
56796
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56799 #, c-format
56800 msgid "The following itemnumbers were found: "
56801 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56804 #, c-format
56805 msgid "The following items were added or updated:"
56806 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56809 #, c-format
56810 msgid "The following items were modified:"
56811 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56814 #, c-format
56815 msgid "The following items were removed from all courses:"
56816 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56819 #, c-format
56820 msgid ""
56821 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56822 "shouldn't. "
56823 msgstr ""
56824 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
56825 "dovrebbero."
56826
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56828 #, c-format
56829 msgid "The following records could not be deleted:"
56830 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56833 #, c-format
56834 msgid ""
56835 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56836 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56837 msgstr ""
56838 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
56839 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56842 #, c-format
56843 msgid ""
56844 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56845 "page, then try again."
56846 msgstr ""
56847 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
56848 "pagina e ritenta."
56849
56850 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56852 #, c-format
56853 msgid "The framework is used %s times."
56854 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56857 #, c-format
56858 msgid "The generated notices are different!"
56859 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56862 #, c-format
56863 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56864 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56867 #, c-format
56868 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56869 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56872 #, c-format
56873 msgid ""
56874 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56875 "the item to mark as lost."
56876 msgstr ""
56877 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
56878 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
56879
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56881 #, c-format
56882 msgid "The import id number "
56883 msgstr "L'import con id "
56884
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56886 #, c-format
56887 msgid "The included "
56888 msgstr "Sono inclusi "
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56891 #, c-format
56892 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56893 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56896 #, c-format
56897 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56898 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
56899
56900 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56902 #, c-format
56903 msgid "The item (%s) does not exist."
56904 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
56905
56906 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56908 #, c-format
56909 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56910 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
56911
56912 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56914 #, c-format
56915 msgid ""
56916 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56917 "already in the list."
56918 msgstr ""
56919 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
56920 "non sià già presente nella lista."
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56923 #, c-format
56924 msgid "The item has been removed from the list."
56925 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56928 #, c-format
56929 msgid ""
56930 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56931 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56932 msgstr ""
56933 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
56934 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
56935
56936 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56938 #, c-format
56939 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56940 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56943 #, c-format
56944 msgid "The item has successfully been linked to "
56945 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56948 #, c-format
56949 msgid "The item was not found"
56950 msgstr "La copai non è stata trovata"
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56953 #, c-format
56954 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56955 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56958 #, c-format
56959 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56960 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
56961
56962 #. SCRIPT
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56964 msgid ""
56965 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56966 "whitespace characters from the library code"
56967 msgstr ""
56968 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
56969
56970 #. %1$s:  email | html 
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56972 #, c-format
56973 msgid "The list was sent to: %s"
56974 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56977 #, c-format
56978 msgid "The merge was successful. "
56979 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56982 #, c-format
56983 msgid "The merging was successful. "
56984 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
56987 #, c-format
56988 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56989 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
56990
56991 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
56993 #, c-format
56994 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56995 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
56996
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
56998 #, c-format
56999 msgid ""
57000 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57001 "deleted."
57002 msgstr ""
57003 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57006 #, c-format
57007 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57008 msgstr ""
57009 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57012 #, c-format
57013 msgid ""
57014 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57015 "deleted."
57016 msgstr ""
57017 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57020 #, c-format
57021 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57022 msgstr ""
57023 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57026 #, c-format
57027 msgid "The order has been successfully canceled."
57028 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
57029
57030 #. %1$s:  ELSE 
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57032 #, c-format
57033 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57034 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57037 #, c-format
57038 msgid ""
57039 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57040 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57041 msgstr ""
57042 "La riga di ordine che stai cercando di salvare era stata creata da una "
57043 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
57044 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57047 #, c-format
57048 msgid ""
57049 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57050 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57051 "and retry. "
57052 msgstr ""
57053 "La riga di ordine che stai cercando di salvare era stata creata da una "
57054 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
57055 "cerca di cancellare questa e riprova. "
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57058 #, c-format
57059 msgid "The original currency value will be copied"
57060 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57063 #, c-format
57064 msgid "The original fund will be used"
57065 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57068 #, c-format
57069 msgid "The original internal note will be used"
57070 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57073 #, c-format
57074 msgid "The original statistic 1 will be used"
57075 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57078 #, c-format
57079 msgid "The original statistic 2 will be used"
57080 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57083 #, c-format
57084 msgid "The original vendor note will be used"
57085 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57088 #, c-format
57089 msgid "The password was rejected by a plugin."
57090 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57093 #, c-format
57094 msgid "The passwords entered do not match"
57095 msgstr "La password inserita non è corretta"
57096
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57098 #, c-format
57099 msgid "The patron category you create will be used by the "
57100 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
57101
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57103 #, c-format
57104 msgid "The patron does not have an email address defined."
57105 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
57106
57107 #. For the first occurrence,
57108 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57111 #, c-format
57112 msgid "The patron has a debt of %s."
57113 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
57114
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57116 #, c-format
57117 msgid ""
57118 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57119 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57122 #, c-format
57123 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57124 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57127 #, c-format
57128 msgid ""
57129 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57130 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57131 msgstr ""
57132 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
57133 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57136 #, c-format
57137 msgid ""
57138 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57139 msgstr ""
57140 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
57141 "già esistere."
57142
57143 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57145 #, c-format
57146 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57147 msgstr ""
57148 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
57149
57150 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57152 #, c-format
57153 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57154 msgstr ""
57155 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57158 #, c-format
57159 msgid ""
57160 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57161 "self_check => self_checkout_module permission. "
57162 msgstr ""
57163 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
57164 "self_checkout_module"
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57167 #, c-format
57168 msgid ""
57169 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57170 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57171 msgstr ""
57172 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
57173 "abbia il permesso self_checkout_module."
57174
57175 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57177 #, c-format
57178 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57179 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
57180
57181 #. For the first occurrence,
57182 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57185 #, c-format
57186 msgid ""
57187 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57188 "of %s."
57189 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
57190
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57192 #, c-format
57193 msgid ""
57194 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57195 "preference which is set to "
57196 msgstr ""
57197 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
57198 "ReservesControlBranch che è impostata a "
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57201 #, c-format
57202 msgid "The primary email is invalid."
57203 msgstr "L'email primaria non è valida."
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57206 #, c-format
57207 msgid ""
57208 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57209 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57210 "values are set to max(table.id)+1."
57211 msgstr ""
57212 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
57213 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
57214 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
57215 "id)+1."
57216
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57218 #, c-format
57219 msgid ""
57220 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57221 "\"text\""
57222 msgstr ""
57223 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57226 #, c-format
57227 msgid "The record "
57228 msgstr "Il record "
57229
57230 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57232 #, c-format
57233 msgid "The record (%s) does not exist."
57234 msgstr "Il record (%s) non esiste."
57235
57236 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57238 #, c-format
57239 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57240 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
57241
57242 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57244 #, c-format
57245 msgid ""
57246 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57247 "already in the list."
57248 msgstr ""
57249 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
57250 "controlla che non sià già presente nella lista."
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57253 #, c-format
57254 msgid "The record id "
57255 msgstr "L'ID del record "
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57258 #, c-format
57259 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57260 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
57261
57262 #. For the first occurrence,
57263 #. %1$s:  biblionumber | html 
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57268 #, c-format
57269 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57270 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
57271
57272 #. For the first occurrence,
57273 #. %1$s:  report_converted | html 
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57276 #, c-format
57277 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57278 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
57279
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57281 #, c-format
57282 msgid "The requested message cannot be displayed"
57283 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
57284
57285 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57287 #, c-format
57288 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57289 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
57290
57291 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57293 #, c-format
57294 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57295 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
57296
57297 #. %1$s:  ELSE 
57298 #. %2$s:  END 
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57300 #, c-format
57301 msgid ""
57302 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57303 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57304 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57305 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57306 msgstr ""
57307 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
57308 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
57309 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
57310 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
57311
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57313 #, c-format
57314 msgid ""
57315 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57316 "found in this order:"
57317 msgstr ""
57318 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57321 #, c-format
57322 msgid "The rules have been cloned."
57323 msgstr "Le regole sono state clonate."
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57326 #, c-format
57327 msgid "The secondary email is invalid."
57328 msgstr "L'email secondaria è invalida."
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57331 #, c-format
57332 msgid "The subscription has linked issues"
57333 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
57334
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57336 #, c-format
57337 msgid "The subscription has linked items"
57338 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57341 #, c-format
57342 msgid "The subscription has not expired yet"
57343 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
57344
57345 #. SCRIPT
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57347 msgid ""
57348 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57349 "it includes them all."
57350 msgstr ""
57351 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
57352 "include tutti."
57353
57354 #. SPAN
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57356 msgid ""
57357 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57358 "more virtual hosts."
57359 msgstr ""
57360 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
57361 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
57362
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57364 #, c-format
57365 msgid ""
57366 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57367 "correct this before continuing circulation. "
57368 msgstr ""
57369 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
57370 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
57371 "circolazione."
57372
57373 #. INPUT type=checkbox name=flag
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57376 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57377 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
57378
57379 #. SCRIPT
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57381 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57382 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
57383
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57385 #, c-format
57386 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57387 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
57388
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57390 #, c-format
57391 msgid ""
57392 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57393 "are uploaded."
57394 msgstr ""
57395 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
57396 "vengono caricati."
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57400 #, c-format
57401 msgid "The upload file appears to be empty."
57402 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
57403
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57405 #, c-format
57406 msgid ""
57407 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57408 "kpz'."
57409 msgstr ""
57410 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
57411 "kpz'."
57412
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57414 #, c-format
57415 msgid ""
57416 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57417 "zip'."
57418 msgstr ""
57419 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
57420 "è '.zip'."
57421
57422 #. %1$s:  e.value | html 
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57424 #, c-format
57425 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57426 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57429 #, c-format
57430 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57431 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57432
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57435 #, c-format
57436 msgid "Themes"
57437 msgstr "Temi"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57440 #, c-format
57441 msgid "Then start the installer again."
57442 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57445 #, c-format
57446 msgid "There are currently no checkout notes."
57447 msgstr "Non ci sono note di prestito."
57448
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57450 #, c-format
57451 msgid "There are currently no problem reports."
57452 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
57453
57454 #. For the first occurrence,
57455 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57458 #, c-format
57459 msgid "There are no %s currently available."
57460 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57463 #, c-format
57464 msgid "There are no EDI accounts. "
57465 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57468 #, c-format
57469 msgid "There are no EDIFACT messages."
57470 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57473 #, c-format
57474 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57475 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
57476
57477 #. SCRIPT
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57479 msgid "There are no SMTP servers defined."
57480 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
57481
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57483 #, c-format
57484 msgid "There are no account credit types defined. "
57485 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57488 #, c-format
57489 msgid "There are no account debit types defined. "
57490 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
57491
57492 #. %1$s:  category.category_name | html 
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57494 #, c-format
57495 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57496 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
57497
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57499 #, c-format
57500 msgid "There are no background jobs yet. "
57501 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
57502
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57504 #, c-format
57505 msgid "There are no cash registers defined. "
57506 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57509 #, c-format
57510 msgid "There are no cities defined. "
57511 msgstr "Non ci sono città definite. "
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57514 #, c-format
57515 msgid "There are no collections currently defined."
57516 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
57517
57518 #. %1$s:  IF active 
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57520 #, c-format
57521 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57522 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57525 #, c-format
57526 msgid "There are no defined actions for this template."
57527 msgstr "Non ci sono sazioni per questo template."
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57530 #, c-format
57531 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57532 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57535 #, c-format
57536 msgid "There are no desks defined. "
57537 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
57538
57539 #. A
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57541 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57542 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57545 #, c-format
57546 msgid "There are no existing numbering patterns."
57547 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57550 #, c-format
57551 msgid "There are no images for this item."
57552 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57555 #, c-format
57556 msgid "There are no images for this record."
57557 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57560 #, c-format
57561 msgid "There are no item search fields defined. "
57562 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57565 #, c-format
57566 msgid "There are no items assigned to this rota."
57567 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
57568
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57570 #, c-format
57571 msgid "There are no items in this batch yet"
57572 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57575 #, c-format
57576 msgid "There are no items in this collection."
57577 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57580 #, c-format
57581 msgid "There are no itemtypes defined"
57582 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57585 #, c-format
57586 msgid "There are no late orders."
57587 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
57588
57589 #. SCRIPT
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57591 msgid "There are no libraries defined."
57592 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57596 #, c-format
57597 msgid "There are no libraries defined. "
57598 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57601 #, c-format
57602 msgid "There are no library EANs. "
57603 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57606 #, c-format
57607 msgid "There are no news items."
57608 msgstr "Non ci sono nuove notizie."
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57611 #, c-format
57612 msgid "There are no notices for this library."
57613 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57616 #, c-format
57617 msgid "There are no notices."
57618 msgstr "Non ci sono avvisi."
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57621 #, c-format
57622 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57623 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
57624
57625 #. %1$s:  IF ( location ) 
57626 #. %2$s:  END 
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57628 #, c-format
57629 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57630 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
57631
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57633 #, c-format
57634 msgid "There are no overdues matching your search. "
57635 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
57636
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57638 #, c-format
57639 msgid "There are no overdues."
57640 msgstr "Non ci sono ritardi."
57641
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57643 #, c-format
57644 msgid "There are no patron categories defined. "
57645 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57648 #, c-format
57649 msgid "There are no patron lists."
57650 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57653 #, c-format
57654 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57655 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57658 #, c-format
57659 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57660 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57663 #, c-format
57664 msgid "There are no pending discharge requests."
57665 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57668 #, c-format
57669 msgid "There are no pending offline operations."
57670 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57673 #, c-format
57674 msgid "There are no pending patron modifications."
57675 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57678 #, c-format
57679 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57680 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57684 #, c-format
57685 msgid "There are no rules defined. "
57686 msgstr "Non ci sono regole definite"
57687
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57689 #, c-format
57690 msgid "There are no saved definitions. "
57691 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57694 #, c-format
57695 msgid "There are no saved matching rules."
57696 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57699 #, c-format
57700 msgid "There are no saved patron attribute types."
57701 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57704 #, c-format
57705 msgid "There are no saved reports. "
57706 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57709 #, c-format
57710 msgid "There are no sets defined."
57711 msgstr "Non ci sono set definiti."
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57714 #, c-format
57715 msgid "There are no statistics for this patron."
57716 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
57717
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57719 #, c-format
57720 msgid "There are no titles tagged with the term "
57721 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57724 #, c-format
57725 msgid ""
57726 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57727 "check the Koha log files. "
57728 msgstr ""
57729 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
57730 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57733 #, c-format
57734 msgid ""
57735 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57736 msgstr ""
57737 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
57738
57739 #. %1$s:  hold.priority | html 
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57741 #, c-format
57742 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57743 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
57744
57745 #. SCRIPT
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57747 msgid "There is another profile with this name."
57748 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
57749
57750 #. %1$s:  itemtags | html 
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57752 #, c-format
57753 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57754 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57757 #, c-format
57758 msgid "There is no defined frequency."
57759 msgstr "Non èm definita la frequenza"
57760
57761 #. %1$s:  e.value | html 
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57763 #, c-format
57764 msgid "There is no mapping for the index %s"
57765 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
57766
57767 #. %1$s:  END 
57768 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57769 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57771 #, c-format
57772 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57773 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57776 #, c-format
57777 msgid ""
57778 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57779 "your system."
57780 msgstr ""
57781 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
57782 "nel tuo sistema."
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57785 #, c-format
57786 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57787 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57790 #, c-format
57791 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57792 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57795 #, c-format
57796 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57797 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57800 #, c-format
57801 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57802 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57805 #, c-format
57806 msgid ""
57807 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57808 "the "
57809 msgstr ""
57810 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57815 #, c-format
57816 msgid "There was a problem with your form submission"
57817 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
57818
57819 #. For the first occurrence,
57820 #. SCRIPT
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57822 msgid "There was a problem, please check the logs"
57823 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
57824
57825 #. %1$s:  err_data | html 
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57827 #, c-format
57828 msgid ""
57829 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57830 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
57831
57832 #. %1$s:  err_length | html 
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57834 #, c-format
57835 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57836 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57839 #, c-format
57840 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57841 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57844 #, c-format
57845 msgid "There were problems with your submission"
57846 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
57847
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57849 #, c-format
57850 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57851 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
57852
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57855 #, c-format
57856 msgid "Thesaurus:"
57857 msgstr "Thesaurus:"
57858
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57860 #, c-format
57861 msgid ""
57862 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57863 "\"Default\" library."
57864 msgstr ""
57865 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
57866 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57869 #, c-format
57870 msgid "These are disabled for the current library."
57871 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57874 #, c-format
57875 msgid "These are enabled."
57876 msgstr "Sono abilitati."
57877
57878 #. INPUT type=checkbox
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57880 msgid ""
57881 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57882 "system preference"
57883 msgstr ""
57884 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
57885 "CollapseFieldsPatronAddForm"
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57888 #, c-format
57889 msgid ""
57890 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57891 msgstr ""
57892 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
57893
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57895 #, c-format
57896 msgid ""
57897 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57898 "template"
57899 msgstr ""
57900 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
57901 "questo template"
57902
57903 #. %1$s:  ratio | html 
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57905 #, c-format
57906 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57907 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
57908
57909 #. SCRIPT
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57911 msgid ""
57912 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57913 "recovered"
57914 msgstr ""
57915 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
57916 "essere più recuperati"
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57919 #, c-format
57920 msgid "Theses"
57921 msgstr "Tesi"
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57924 #, c-format
57925 msgid "They are in a patron category of type staff."
57926 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57929 #, c-format
57930 msgid "They are the guarantor to another patron."
57931 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57934 #, c-format
57935 msgid "They have a non-zero account balance."
57936 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57939 #, c-format
57940 msgid "They have items currently checked out."
57941 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
57942
57943 #. SCRIPT
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57945 msgid "Third"
57946 msgstr "Terzo"
57947
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57949 #, c-format
57950 msgid "This account has been locked!"
57951 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
57952
57953 #. SCRIPT
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57955 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57956 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
57957
57958 #. SCRIPT
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57960 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57961 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57964 #, c-format
57965 msgid "This authority type cannot be deleted"
57966 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57969 #, c-format
57970 msgid ""
57971 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57972 "you can delete this budget."
57973 msgstr ""
57974 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
57975 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
57976
57977 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57979 #, c-format
57980 msgid "This category is used %s times"
57981 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
57982
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57984 #, c-format
57985 msgid ""
57986 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57987 "full report"
57988 msgstr ""
57989 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
57990 "per riportarli sul grafico"
57991
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
57993 #, c-format
57994 msgid "This course already has this item on reserve."
57995 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
57996
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
57998 #, c-format
57999 msgid ""
58000 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58001 "and reports) with other Koha libraries."
58002 msgstr ""
58003 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
58004 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58007 #, c-format
58008 msgid ""
58009 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58010 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58011 msgstr ""
58012 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
58013 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
58014 "sviluppo"
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58017 #, c-format
58018 msgid ""
58019 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58020 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58021 msgstr ""
58022 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
58023 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
58024 "specificati in giorni."
58025
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58027 #, c-format
58028 msgid ""
58029 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58030 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58031 msgstr ""
58032 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
58033 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
58034 "specificati in ore."
58035
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58037 #, c-format
58038 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58039 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
58040
58041 #. INPUT type=text name=object
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58043 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58044 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
58045
58046 #. SPAN
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58049 msgid "This field is mandatory"
58050 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
58051
58052 #. SCRIPT
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58054 msgid "This field is required."
58055 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
58056
58057 #. SCRIPT
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58059 msgid "This file already exists (in this category)."
58060 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58063 #, c-format
58064 msgid "This framework cannot be deleted"
58065 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
58066
58067 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58069 #, c-format
58070 msgid ""
58071 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58072 "delete it? "
58073 msgstr ""
58074 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
58075 "stesso? "
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58078 #, c-format
58079 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58080 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
58081
58082 #. A
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58084 msgid "This fund has sub funds."
58085 msgstr "Questo fondo ha figli"
58086
58087 #. SCRIPT
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58089 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58090 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58093 #, c-format
58094 msgid "This invoice has no files attached."
58095 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58098 #, c-format
58099 msgid ""
58100 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58101 "existing invoice?"
58102 msgstr ""
58103 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
58104 "arrivi su una fattura esistente?"
58105
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58107 #, c-format
58108 msgid "This is a serial subscription"
58109 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
58110
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58112 #, c-format
58113 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58114 msgstr ""
58115 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
58116 "restituzione."
58117
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58119 #, c-format
58120 msgid ""
58121 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58122 "a list of anonymized loans, please run a report."
58123 msgstr ""
58124 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
58125 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
58126
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58128 #, c-format
58129 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58130 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
58131
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58133 #, c-format
58134 msgid ""
58135 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58136 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58137 "in these roles up until "
58138 msgstr ""
58139 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
58140 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58143 #, c-format
58144 msgid ""
58145 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58146 "currently installed Koha version."
58147 msgstr ""
58148 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
58149 "installazione attuale di Koha."
58150
58151 #. For the first occurrence,
58152 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58155 #, c-format
58156 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58157 msgstr ""
58158 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58161 #, c-format
58162 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58163 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
58164
58165 # emesso??
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58167 #, c-format
58168 msgid ""
58169 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58170 msgstr ""
58171 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
58172 "associato"
58173
58174 #. SCRIPT
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58176 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58177 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58180 #, c-format
58181 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58182 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
58183
58184 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58186 #, c-format
58187 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58188 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
58189
58190 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58191 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58192 #. %3$s:  END 
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58194 #, c-format
58195 msgid ""
58196 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58197 msgstr ""
58198 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
58199 "caso ? %s"
58200
58201 #. For the first occurrence,
58202 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58205 #, c-format
58206 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58207 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58210 #, c-format
58211 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58212 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58215 #, c-format
58216 msgid "This item is already on this rota"
58217 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
58218
58219 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58220 #. %2$s:  END 
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58222 #, c-format
58223 msgid ""
58224 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58225 msgstr ""
58226 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
58227 "subito ? %s"
58228
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58230 #, c-format
58231 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58232 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58235 #, c-format
58236 msgid "This item is on hold for another patron."
58237 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58240 #, c-format
58241 msgid ""
58242 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58243 "not cancelled."
58244 msgstr ""
58245 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
58246 "ma non cancellata"
58247
58248 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58250 #, c-format
58251 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58252 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
58253
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58255 #, c-format
58256 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58257 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58260 #, c-format
58261 msgid "This item is part of a rotating collection."
58262 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
58263
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58265 #, c-format
58266 msgid "This item is waiting for another patron."
58267 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58270 #, c-format
58271 msgid "This item must be checked in at following library: "
58272 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
58273
58274 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58276 #, c-format
58277 msgid "This item must be returned to %s."
58278 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
58279
58280 #. SCRIPT
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58282 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58283 msgstr ""
58284 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
58285
58286 #. SCRIPT
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58288 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58289 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58292 #, c-format
58293 msgid "This list does not exist."
58294 msgstr "Questa lista non esiste."
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58297 #, c-format
58298 msgid "This member has no email"
58299 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
58300
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58302 #, c-format
58303 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58304 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58307 #, c-format
58308 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58309 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58312 #, c-format
58313 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58314 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
58315
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58317 #, c-format
58318 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58319 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
58320
58321 #. %1$s:  claims.count | html 
58322 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58323 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58324 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58325 #. %5$s:  END 
58326 #. %6$s:  END 
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58328 #, c-format
58329 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58330 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58333 #, c-format
58334 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58335 msgstr "Questa pagina viene automaticamente reindirizzata entro 10 secondi. "
58336
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58339 #, c-format
58340 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58341 msgstr ""
58342 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
58343 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58346 #, c-format
58347 msgid ""
58348 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58349 "preferences."
58350 msgstr ""
58351 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
58352 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
58353
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58355 #, c-format
58356 msgid "This patron does not exist. "
58357 msgstr "Questo utente non esiste. "
58358
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58360 #, c-format
58361 msgid "This patron has no circulation history."
58362 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58365 #, c-format
58366 msgid "This patron has no files attached."
58367 msgstr "Questo utente non file associati."
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58370 #, c-format
58371 msgid "This patron has no holds history."
58372 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58375 #, c-format
58376 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58377 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58381 #, c-format
58382 msgid ""
58383 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58384 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58385 msgstr ""
58386 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
58387 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
58388 "con valori scorretti."
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58391 #, c-format
58392 msgid ""
58393 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58394 msgstr ""
58395 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
58396 "mare uno storico della circolazione."
58397
58398 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58400 #, c-format
58401 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58402 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
58403
58404 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58406 #, c-format
58407 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58408 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
58409
58410 #. SCRIPT
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58412 msgid ""
58413 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58414 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
58415
58416 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58418 #, c-format
58419 msgid ""
58420 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58421 "delete it? "
58422 msgstr ""
58423 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
58424
58425 #. SCRIPT
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58427 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58428 msgstr "Lo schema esiste già. Vuoi modificarlo ?"
58429
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58431 #, c-format
58432 msgid ""
58433 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58434 "permissions cannot be selected."
58435 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
58436
58437 #. SCRIPT
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58439 msgid ""
58440 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58441 msgstr ""
58442 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
58443 "prestito."
58444
58445 #. SCRIPT
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58447 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58448 msgstr ""
58449 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
58450 "continuare ?"
58451
58452 #. A
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58456 msgid "This record has no items"
58457 msgstr "Questo record non ha copie."
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58460 #, c-format
58461 msgid "This record is in use"
58462 msgstr "Questo record è utilizzato "
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58465 #, c-format
58466 msgid "This record is used "
58467 msgstr "Questo record è utilizzato "
58468
58469 #. %1$s:  total | html 
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58471 #, c-format
58472 msgid "This record is used %s times"
58473 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58476 #, c-format
58477 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58478 msgstr ""
58479 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
58480
58481 # riportata?
58482 #. TR
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58486 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58487 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58490 #, c-format
58491 msgid "This rota has no stages."
58492 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58495 #, c-format
58496 msgid "This sale"
58497 msgstr "Questa vendita"
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58501 #, c-format
58502 msgid ""
58503 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58504 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58505 msgstr ""
58506 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
58507 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
58508 "sottocampi\". "
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58512 #, c-format
58513 msgid ""
58514 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58515 msgstr ""
58516 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
58517
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58519 #, c-format
58520 msgid "This stage contains the following item(s):"
58521 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
58522
58523 #. SCRIPT
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58525 msgid "This subfield will be deleted"
58526 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
58527
58528 #. A
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58530 msgid "This subscription depends on another supplier"
58531 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58534 #, c-format
58535 msgid "This subscription is closed."
58536 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58539 #, c-format
58540 msgid ""
58541 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58542 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58543 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58544 msgstr ""
58545 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
58546 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
58547 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
58548 "condizioni:"
58549
58550 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58551 #. %2$s:  ELSE 
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58553 #, c-format
58554 msgid ""
58555 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58556 msgstr ""
58557 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
58558 "selezionato. %s "
58559
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58561 #, c-format
58562 msgid "This vendor has no email"
58563 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58566 #, c-format
58567 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58568 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58571 #, c-format
58572 msgid ""
58573 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58574 "card layout editor. "
58575 msgstr ""
58576 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
58577 "per le tessere. "
58578
58579 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58580 #. %2$s:  ELSE 
58581 #. %3$s:  END 
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58583 #, c-format
58584 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58585 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
58586
58587 #. SCRIPT
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58589 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58590 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58593 #, c-format
58594 msgid ""
58595 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58596 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58597 msgstr ""
58598 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
58599 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
58600
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58602 #, c-format
58603 msgid ""
58604 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58605 "will be deleted but not the exceptions."
58606 msgstr ""
58607 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
58608 "eccezioni."
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58611 #, c-format
58612 msgid ""
58613 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58614 "exceptions will not be deleted."
58615 msgstr ""
58616 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
58617 "eccezioni non verranno cancellate."
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58620 #, c-format
58621 msgid ""
58622 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58623 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58624 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58625 msgstr ""
58626 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
58627 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
58628 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
58629 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
58630
58631 #. SCRIPT
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58633 msgid ""
58634 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58635 "and delete them from the browser. Proceed?"
58636 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58639 #, c-format
58640 msgid ""
58641 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58642 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58643 "dates on which the holiday is repeated."
58644 msgstr ""
58645 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
58646 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
58647 "presente questa chiusura."
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58650 #, c-format
58651 msgid ""
58652 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58653 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58654 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58655 msgstr ""
58656 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
58657 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
58658 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
58659 "il 2 Ottobre di ogni anno."
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58662 #, c-format
58663 msgid "Those items won't be deleted"
58664 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
58665
58666 #. SCRIPT
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58668 msgid "Threshold missing"
58669 msgstr "Soglia mancante"
58670
58671 #. IMG
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58674 msgid "Thumbnail"
58675 msgstr "Thumbnail"
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58682 #, c-format
58683 msgid "Thursday"
58684 msgstr "Giovedì"
58685
58686 #. SCRIPT
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58688 msgid "Thursdays"
58689 msgstr "Giovedì"
58690
58691 #. SCRIPT
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58693 msgid "Time"
58694 msgstr "Ora"
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58697 #, c-format
58698 msgid "Time created"
58699 msgstr "Ora creazione"
58700
58701 #. SCRIPT
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58703 msgid "Time zone"
58704 msgstr "Fuso orario"
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58707 #, c-format
58708 msgid "Time zone: "
58709 msgstr "Fuso orario"
58710
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58713 #, c-format
58714 msgid "Time:"
58715 msgstr "Ora:"
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58718 #, c-format
58719 msgid "Timeline"
58720 msgstr "Linea temporale"
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58723 #, c-format
58724 msgid "Timeout"
58725 msgstr "Timeout"
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58728 #, c-format
58729 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58730 msgstr "Timeout (0 vale come non configurato):  "
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58734 #, c-format
58735 msgid "Timeout (seconds): "
58736 msgstr "Timeout (secondi): "
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58740 #, c-format
58741 msgid "Timeout (secs)"
58742 msgstr "Timeout (secondi)"
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58747 #, c-format
58748 msgid "Timestamp"
58749 msgstr "Data e ora"
58750
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58752 #, c-format
58753 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58754 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
58755
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58757 #, c-format
58758 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58759 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
58760
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58854 #, c-format
58855 msgid "Title"
58856 msgstr "Titolo"
58857
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58859 #, c-format
58860 msgid "Title "
58861 msgstr "Titolo "
58862
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58867 #, c-format
58868 msgid "Title (A-Z)"
58869 msgstr "Titolo (A-Z)"
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58875 #, c-format
58876 msgid "Title (Z-A)"
58877 msgstr "Titolo (Z-A)"
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58881 #, c-format
58882 msgid "Title (any): "
58883 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
58884
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58887 #, c-format
58888 msgid "Title (uniform): "
58889 msgstr "Titolo (uniforme): "
58890
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58895 #, c-format
58896 msgid "Title phrase"
58897 msgstr "Titolo come frase"
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58916 #, c-format
58917 msgid "Title:"
58918 msgstr "Titolo:"
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58935 #, c-format
58936 msgid "Title: "
58937 msgstr "Titolo: "
58938
58939 #. %1$s:  title | html 
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58941 #, c-format
58942 msgid "Title: %s"
58943 msgstr "Titolo: %s"
58944
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58946 #, c-format
58947 msgid "Titles"
58948 msgstr "Titoli"
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58951 #, c-format
58952 msgid "Titles tagged with the term "
58953 msgstr "Titoli taggati con il termine "
58954
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58968 #, c-format
58969 msgid "To"
58970 msgstr "A"
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58974 #, c-format
58975 msgid "To "
58976 msgstr "A "
58977
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
58989 #, c-format
58990 msgid "To a file:"
58991 msgstr "Ad un file:"
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
58995 #, c-format
58996 msgid "To a file: "
58997 msgstr "Ad un file: "
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59000 #, c-format
59001 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59002 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59005 #, c-format
59006 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59007 msgstr ""
59008 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59011 #, c-format
59012 msgid "To authid: "
59013 msgstr "All'id di authority: "
59014
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59016 #, c-format
59017 msgid "To biblionumber: "
59018 msgstr "Al record numero: "
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59021 #, c-format
59022 msgid "To call number:"
59023 msgstr "Alla collocazione: "
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59026 #, c-format
59027 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59028 msgstr ""
59029 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59032 #, c-format
59033 msgid "To create another patron, go to: "
59034 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59037 #, c-format
59038 msgid "To create circulation rule, go to: "
59039 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
59040
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59043 #, c-format
59044 msgid "To date: "
59045 msgstr "Alla data: "
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59048 #, c-format
59049 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59050 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59053 #, c-format
59054 msgid ""
59055 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59056 "configuration file"
59057 msgstr ""
59058 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
59059 "valere '1' in koha-conf.xml"
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59062 #, c-format
59063 msgid "To item call number: "
59064 msgstr "Alla collocazione: "
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
59067 #, c-format
59068 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59069 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
59070
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59072 #, c-format
59073 msgid ""
59074 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59075 "type."
59076 msgstr ""
59077 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
59078 "stesso tipo di copia."
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59081 #, c-format
59082 msgid "To notify on receiving:"
59083 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59086 #, c-format
59087 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59088 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
59089
59090 #. SCRIPT
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59092 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59093 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59096 #, c-format
59097 msgid ""
59098 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59099 "name. "
59100 msgstr ""
59101 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
59102 "stesso nome dell'immagine precedente."
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59105 #, c-format
59106 msgid ""
59107 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59108 "Administrator. "
59109 msgstr ""
59110 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
59111 "di contattare l'amministratore di Koha."
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59114 #, c-format
59115 msgid "To screen in the browser:"
59116 msgstr "A video nel browser"
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59130 #, c-format
59131 msgid "To screen into the browser: "
59132 msgstr "A video nel browser: "
59133
59134 #. %1$s:  patron.title | html 
59135 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59136 #. %3$s:  patron.surname | html 
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59138 #, c-format
59139 msgid ""
59140 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59141 "'Upload.' "
59142 msgstr ""
59143 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
59144 "clicca 'Carica.' "
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59156 #, c-format
59157 msgid "To:"
59158 msgstr "A:"
59159
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59167 #, c-format
59168 msgid "To: "
59169 msgstr "A: "
59170
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59172 #, c-format
59173 msgid "Today's checkins"
59174 msgstr "Restitituzioni di oggi"
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59177 #, c-format
59178 msgid "Today's checkouts"
59179 msgstr "Prestiti di oggi"
59180
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59182 #, c-format
59183 msgid "Today's notifications"
59184 msgstr "Messaggi del giorno"
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59187 #, c-format
59188 msgid "Toggle Keyboard"
59189 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
59190
59191 #. A
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59193 msgid "Toggle lowest priority"
59194 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
59195
59196 #. IMG
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59198 msgid "Toggle set to lowest priority"
59199 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
59200
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59203 #, c-format
59204 msgid "Too many checked out."
59205 msgstr "Troppi prestiti."
59206
59207 #. For the first occurrence,
59208 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59209 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59212 #, c-format
59213 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59214 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
59215
59216 #. SCRIPT
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59218 msgid "Too many holds"
59219 msgstr "Troppe prenotazioni"
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59222 #, c-format
59223 msgid "Too many holds for "
59224 msgstr "Troppe prenotazioni per "
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59227 #, c-format
59228 msgid "Too many holds for this record: "
59229 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59235 #, c-format
59236 msgid "Too many holds: "
59237 msgstr "Troppe prenotazioni: "
59238
59239 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59241 #, c-format
59242 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59243 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
59244
59245 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59246 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59248 #, c-format
59249 msgid ""
59250 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59251 "will not be shown."
59252 msgstr ""
59253 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
59254 "verranno mostrate."
59255
59256 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59257 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59259 #, c-format
59260 msgid ""
59261 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59262 "batch."
59263 msgstr ""
59264 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
59265
59266 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59267 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59269 #, c-format
59270 msgid ""
59271 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59272 "will not be shown."
59273 msgstr ""
59274 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
59275 "verranno mostrate."
59276
59277 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59278 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59280 #, c-format
59281 msgid ""
59282 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59283 msgstr ""
59284 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
59285 "consultazioni sono permesse"
59286
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59289 #, c-format
59290 msgid "Tool plugins"
59291 msgstr "Strumento plugins"
59292
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59361 #, c-format
59362 msgid "Tools"
59363 msgstr "Strumenti"
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59366 #, c-format
59367 msgid "Tools home"
59368 msgstr "Home strumenti"
59369
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59371 #, c-format
59372 msgid "Tools tables"
59373 msgstr "Tabelle strumenti"
59374
59375 #. SCRIPT
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59377 msgid "Top"
59378 msgstr "Alto"
59379
59380 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59382 #, c-format
59383 msgid "Top %s Most-circulated items"
59384 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
59385
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59388 #, c-format
59389 msgid "Top lists"
59390 msgstr "Top Liste"
59391
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59394 #, c-format
59395 msgid "Top page margin:"
59396 msgstr "Margine superiore della pagina:"
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59399 #, c-format
59400 msgid "Top text margin:"
59401 msgstr "Margine superiore del testo:"
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59404 #, c-format
59405 msgid "Topics"
59406 msgstr "Argomenti"
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59420 #, c-format
59421 msgid "Total"
59422 msgstr "Totale"
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59425 #, c-format
59426 msgid "Total "
59427 msgstr "Totale "
59428
59429 #. For the first occurrence,
59430 #. %1$s:  currency | html 
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59433 #, c-format
59434 msgid "Total (%s)"
59435 msgstr "Totale (%s)"
59436
59437 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59439 #, c-format
59440 msgid "Total (GST %s %%)"
59441 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
59442
59443 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59445 #, c-format
59446 msgid "Total (GST %s%%)"
59447 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
59448
59449 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59451 #, c-format
59452 msgid "Total (GST %s)"
59453 msgstr "Totale (IVA %s)"
59454
59455 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59457 #, c-format
59458 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59459 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59462 #, c-format
59463 msgid "Total RRP"
59464 msgstr "Totale prezzo racc."
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59467 #, c-format
59468 msgid "Total amount outstanding:"
59469 msgstr "Totale multe restanti: "
59470
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59472 #, c-format
59473 msgid "Total amount outstanding: "
59474 msgstr "Totale multe restanti: "
59475
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59477 #, c-format
59478 msgid "Total amount payable:"
59479 msgstr "Totale da pagare:"
59480
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59482 #, c-format
59483 msgid "Total amount: "
59484 msgstr "Importo totale "
59485
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59488 #, c-format
59489 msgid "Total available"
59490 msgstr "Totale disponibile"
59491
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59493 #, c-format
59494 msgid "Total bankable: "
59495 msgstr "Totale disponibile"
59496
59497 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59499 #, c-format
59500 msgid "Total bankable: %s"
59501 msgstr "Totale dovuto: %s"
59502
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59505 #, c-format
59506 msgid "Total checkouts"
59507 msgstr "Totale prestiti"
59508
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59510 #, c-format
59511 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59512 msgstr "Totale prestiti di ieri"
59513
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59515 #, c-format
59516 msgid "Total checkouts:"
59517 msgstr "Totale prestiti:"
59518
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59521 #, c-format
59522 msgid "Total cost"
59523 msgstr "Costo totale"
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59527 #, c-format
59528 msgid "Total current checkouts allowed"
59529 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59533 #, c-format
59534 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59535 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59539 #, c-format
59540 msgid "Total due"
59541 msgstr "Totale dovuto"
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59544 #, c-format
59545 msgid "Total due if credit applied:"
59546 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
59547
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59549 #, c-format
59550 msgid "Total due:"
59551 msgstr "Totale dovuto:"
59552
59553 #. %1$s:  fines | $Price 
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59555 #, c-format
59556 msgid "Total due: %s"
59557 msgstr "Totale dovuto: %s"
59558
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59560 #, c-format
59561 msgid "Total holds"
59562 msgstr "Totale prenotazioni"
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59565 #, c-format
59566 msgid "Total holds allowed"
59567 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59570 #, c-format
59571 msgid "Total income (cash): "
59572 msgstr "Totale (inc. tasse):"
59573
59574 #. For the first occurrence,
59575 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59576 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59579 #, c-format
59580 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59581 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
59582
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59585 #, c-format
59586 msgid "Total income: "
59587 msgstr "Entrate totali:"
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59590 #, c-format
59591 msgid "Total items in group"
59592 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
59593
59594 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59596 #, c-format
59597 msgid "Total items: %s"
59598 msgstr "Totale copie: %s"
59599
59600 #. SCRIPT
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59602 msgid "Total must be a number"
59603 msgstr "Il totale deve essere un numero"
59604
59605 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59607 #, c-format
59608 msgid "Total number of results:"
59609 msgstr "Totale numero risultati:"
59610
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59612 #, c-format
59613 msgid "Total ordered"
59614 msgstr "Totale ordinato"
59615
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59617 #, c-format
59618 msgid "Total outgoing (cash): "
59619 msgstr "Totale (inc. tasse):"
59620
59621 #. For the first occurrence,
59622 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59623 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59626 #, c-format
59627 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59628 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59631 #, c-format
59632 msgid "Total payable:"
59633 msgstr "Totale da pagare:"
59634
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59636 #, c-format
59637 msgid "Total renewals"
59638 msgstr "Totale rinnovi"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59641 #, c-format
59642 msgid "Total spent"
59643 msgstr "Totale speso"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59646 #, c-format
59647 msgid "Total tax exc."
59648 msgstr "Totale tasse"
59649
59650 #. For the first occurrence,
59651 #. %1$s:  currency | html 
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59655 #, c-format
59656 msgid "Total tax exc. (%s)"
59657 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
59658
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59660 #, c-format
59661 msgid "Total tax inc."
59662 msgstr "Totale tasse inc."
59663
59664 #. For the first occurrence,
59665 #. %1$s:  currency | html 
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59669 #, c-format
59670 msgid "Total tax inc. (%s)"
59671 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
59672
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59675 #, c-format
59676 msgid "Total: "
59677 msgstr "Totale: "
59678
59679 #. For the first occurrence,
59680 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59683 #, c-format
59684 msgid "Total: %s "
59685 msgstr "Totale: %s "
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59690 #, c-format
59691 msgid "Totals:"
59692 msgstr "Totali:"
59693
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59695 #, c-format
59696 msgid "Transacting librarian"
59697 msgstr "Biblioteca di transazione"
59698
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59701 #, c-format
59702 msgid "Transaction"
59703 msgstr "Transazione"
59704
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59706 #, c-format
59707 msgid "Transaction date"
59708 msgstr "Data della transazione"
59709
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59712 #, c-format
59713 msgid "Transaction library"
59714 msgstr "Biblioteca di transizione"
59715
59716 #. A
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59719 msgid "Transaction logs"
59720 msgstr "Log di transazione"
59721
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59723 #, c-format
59724 msgid "Transaction type"
59725 msgstr "Tipo transazione: "
59726
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59728 #, c-format
59729 msgid "Transaction type:"
59730 msgstr "Tipo transazione:"
59731
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59735 #, c-format
59736 msgid "Transaction type: "
59737 msgstr "Tipo transazione: "
59738
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59744 #, c-format
59745 msgid "Transactions"
59746 msgstr "Transazioni"
59747
59748 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59750 #, c-format
59751 msgid "Transactions since %s"
59752 msgstr "Transazioni dal %s"
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59755 #, c-format
59756 msgid "Transactions to date"
59757 msgstr "Data della transazione"
59758
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59767 #, c-format
59768 msgid "Transfer"
59769 msgstr "Trasferisci"
59770
59771 #. INPUT type=submit
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59773 msgid "Transfer collection"
59774 msgstr "Trasferisci collezione"
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59777 #, c-format
59778 msgid "Transfer collection "
59779 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
59780
59781 #. %1$s:  reser.diff | html 
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59783 #, c-format
59784 msgid "Transfer is %s days late"
59785 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59788 #, c-format
59789 msgid "Transfer is not allowed for: "
59790 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59793 #, c-format
59794 msgid "Transfer now? "
59795 msgstr "Trasferisci ora?"
59796
59797 #. SCRIPT
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59799 msgid "Transfer order to this basket?"
59800 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59805 #, c-format
59806 msgid "Transfer to:"
59807 msgstr "Trasferisci a:"
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59810 #, c-format
59811 msgid "Transferred"
59812 msgstr "Trasferito"
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59815 #, c-format
59816 msgid "Transferred from basket: "
59817 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59820 #, c-format
59821 msgid "Transferred items"
59822 msgstr "Copie trasferite"
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59825 #, c-format
59826 msgid "Transferred to basket: "
59827 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59830 #, c-format
59831 msgid "Transfers"
59832 msgstr "Trasferisci"
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59835 #, c-format
59836 msgid "Transfers are "
59837 msgstr "I trasferimenti sono "
59838
59839 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59841 #, c-format
59842 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59843 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
59844
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59847 #, c-format
59848 msgid "Transfers to receive"
59849 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59852 #, c-format
59853 msgid "Translate into other languages"
59854 msgstr "Traduci in altre lingue"
59855
59856 #. A
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59858 msgid "Translate item type %s"
59859 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59863 #, c-format
59864 msgid "Translation"
59865 msgstr "Traduzioni"
59866
59867 #. SCRIPT
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59869 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59870 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59873 #, c-format
59874 msgid "Translation manager:"
59875 msgstr "Traduzioni:"
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59878 #, c-format
59879 msgid "Translation managers:"
59880 msgstr "Traduzioni:"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59883 #, c-format
59884 msgid "Translation:"
59885 msgstr "Traduzione:"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59888 #, c-format
59889 msgid "Translations"
59890 msgstr "Traduzioni"
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59893 #, c-format
59894 msgid "Transport"
59895 msgstr "Trasporto"
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59899 #, c-format
59900 msgid "Transport cost matrix"
59901 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59904 #, c-format
59905 msgid "Transport: "
59906 msgstr "Trasporto:"
59907
59908 #. SCRIPT
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59910 msgid "Travel and Places"
59911 msgstr "Travel and Places"
59912
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59914 #, c-format
59915 msgid "Treaties "
59916 msgstr "Trattati "
59917
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59919 #, c-format
59920 msgid "Try again with a different barcode"
59921 msgstr "Prova un barcode differente"
59922
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59927 #, c-format
59928 msgid "Try another search"
59929 msgstr "Prova un'altra ricerca"
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59936 #, c-format
59937 msgid "Tuesday"
59938 msgstr "Martedì"
59939
59940 #. SCRIPT
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59942 msgid "Tuesdays"
59943 msgstr "Martedì"
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
59946 #, c-format
59947 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59948 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
59949
59950 #. SCRIPT
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59952 msgid "Turquoise"
59953 msgstr "Turchese"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59976 #, c-format
59977 msgid "Type"
59978 msgstr "Tipo"
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59981 #, c-format
59982 msgid "Type of change"
59983 msgstr "Tipo di modifica"
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59987 #, c-format
59988 msgid "Type:"
59989 msgstr "Tipo:"
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59994 #, c-format
59995 msgid "Type: "
59996 msgstr "Tipo: "
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59999 #, c-format
60000 msgid "UF"
60001 msgstr "Utilizzato per"
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60004 #, c-format
60005 msgid "UKMARC"
60006 msgstr "UKMARC"
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60009 #, c-format
60010 msgid "UNIMARC"
60011 msgstr "UNIMARC"
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60015 #, c-format
60016 msgid "URL"
60017 msgstr "URL"
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60020 #, c-format
60021 msgid "URL(s)"
60022 msgstr "URL(s)"
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60025 #, c-format
60026 msgid "URL: "
60027 msgstr "URL: "
60028
60029 #. For the first occurrence,
60030 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60033 #, c-format
60034 msgid "URL: %s "
60035 msgstr "URL: %s"
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60039 #, c-format
60040 msgid "US Inches"
60041 msgstr "pollici US"
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60044 #, c-format
60045 msgid "UTF-8 (Default)"
60046 msgstr "UTF-8 (Default)"
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
60049 #, c-format
60050 msgid "Uintah Library System, USA"
60051 msgstr "Uintah Library System, USA"
60052
60053 #. SCRIPT
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60055 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60056 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
60057
60058 #. For the first occurrence,
60059 #. SCRIPT
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60061 msgid "Unable to change status of note."
60062 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
60063
60064 #. For the first occurrence,
60065 #. SCRIPT
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60067 msgid "Unable to change status of problem report."
60068 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
60069
60070 #. SCRIPT
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60072 msgid "Unable to create enrollment!"
60073 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
60074
60075 #. SCRIPT
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60077 msgid "Unable to delete club!"
60078 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60081 #, c-format
60082 msgid "Unable to delete patron"
60083 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
60084
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60086 #, c-format
60087 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60088 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60091 #, c-format
60092 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60093 msgstr ""
60094 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
60095 "impostazioni correnti"
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60098 #, c-format
60099 msgid "Unable to delete staff user"
60100 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
60101
60102 #. SCRIPT
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60104 msgid "Unable to delete template!"
60105 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
60106
60107 #. For the first occurrence,
60108 #. SCRIPT
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60111 msgid "Unable to save description"
60112 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60115 #, c-format
60116 msgid "Unable to save image to database."
60117 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60120 #, c-format
60121 msgid "Unapprove"
60122 msgstr "Non approvare"
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60125 #, c-format
60126 msgid "Unarchive"
60127 msgstr "Decomprimi"
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60130 #, c-format
60131 msgid "Unauthorized user "
60132 msgstr "Utente non autorizzato "
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60135 #, c-format
60136 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60137 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60140 #, c-format
60141 msgid "Uncertain"
60142 msgstr "Incerto"
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60145 #, c-format
60146 msgid "Uncertain price: "
60147 msgstr "Prezzo incerto: "
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60153 #, c-format
60154 msgid "Uncertain prices"
60155 msgstr "Prezzi incerti"
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60162 #, c-format
60163 msgid "Unchanged"
60164 msgstr "Non cambiato."
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60169 #, c-format
60170 msgid "Uncheck all"
60171 msgstr "Deseleziona tutto"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60176 #, c-format
60177 msgid "Undecided"
60178 msgstr "Non definito"
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60183 #, c-format
60184 msgid "Undef"
60185 msgstr "Non definito"
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60190 #, c-format
60191 msgid "Undefined"
60192 msgstr "Non definito"
60193
60194 #. SCRIPT
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60196 msgid "Underline"
60197 msgstr "Sottolineato"
60198
60199 #. SCRIPT
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60201 msgid "Undo"
60202 msgstr "Annulla"
60203
60204 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60206 msgid "Undo import into catalog"
60207 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60211 #, c-format
60212 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60213 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
60214
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60216 #, c-format
60217 msgid "Ungrouped baskets"
60218 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60221 #, c-format
60222 msgid "Unhighlight"
60223 msgstr "Non evidenziare"
60224
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60226 #, c-format
60227 msgid "Unified title"
60228 msgstr "Titolo uniforme"
60229
60230 #. For the first occurrence,
60231 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60234 #, c-format
60235 msgid "Unified title: %s "
60236 msgstr "Titolo uniforme: %s"
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60239 #, c-format
60240 msgid "Uniform Resource Identifier"
60241 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60244 #, c-format
60245 msgid "Uninstall"
60246 msgstr "Disinstalla"
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60250 #, c-format
60251 msgid "Unique holiday"
60252 msgstr "Chiusura unica"
60253
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60255 #, c-format
60256 msgid "Unique holidays"
60257 msgstr "Chiusura unica"
60258
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60260 #, c-format
60261 msgid "Unique identifier: "
60262 msgstr "Identificatore univoco: "
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60267 #, c-format
60268 msgid "Unit"
60269 msgstr "Unità:"
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60275 #, c-format
60276 msgid "Unit cost"
60277 msgstr "Costo unitario"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60280 #, c-format
60281 msgid "Unit cost search"
60282 msgstr "Cerca nel costo unitario"
60283
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60285 #, c-format
60286 msgid "Unit price"
60287 msgstr "Unit price"
60288
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60290 #, c-format
60291 msgid "Unit: "
60292 msgstr "Unità: "
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60295 #, c-format
60296 msgid "Units per issue"
60297 msgstr "Unità per fascicolo"
60298
60299 #. SCRIPT
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60301 msgid "Units per issue is required"
60302 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
60303
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60305 #, c-format
60306 msgid "Units per issue: "
60307 msgstr "Unità per fascicolo: "
60308
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60311 #, c-format
60312 msgid "Units:"
60313 msgstr "Unità:"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60319 #, c-format
60320 msgid "Units: "
60321 msgstr "Unità: "
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60324 #, c-format
60325 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60326 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60329 #, c-format
60330 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60331 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60334 #, c-format
60335 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60336 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60339 #, c-format
60340 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60341 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60344 #, c-format
60345 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60346 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60349 #, c-format
60350 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60351 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60354 #, c-format
60355 msgid "Université de Lyon 3, France"
60356 msgstr "Université de Lyon 3, France"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60359 #, c-format
60360 msgid "Université de Rennes 2, France"
60361 msgstr "Université de Rennes 2, France"
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60364 #, c-format
60365 msgid "Université de St Etienne, France"
60366 msgstr "Université de St Etienne, France"
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60370 #, c-format
60371 msgid "Unknown"
60372 msgstr "Sconosciuto"
60373
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60375 #, c-format
60376 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60377 msgstr ""
60378 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
60379 "all'amministratore."
60380
60381 #. %1$s:  errtype | html 
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60383 #, c-format
60384 msgid "Unknown error type %s."
60385 msgstr "Errore sconosciuto %s."
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60388 #, c-format
60389 msgid "Unknown error."
60390 msgstr "Errore sconosciuto"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60393 #, c-format
60394 msgid "Unknown plugin type "
60395 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
60396
60397 #. SCRIPT
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60399 msgid "Unknown record type, cannot import"
60400 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
60401
60402 #. SCRIPT
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60404 msgid "Unknown subfield"
60405 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
60406
60407 #. SCRIPT
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60409 msgid "Unknown tag"
60410 msgstr "Tag sconosciuto"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60420 #, c-format
60421 msgid "Unlimited"
60422 msgstr "Illimitato"
60423
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60425 #, c-format
60426 msgid "Unpacking completed"
60427 msgstr "Decompressione completata"
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60430 #, c-format
60431 msgid "Unreceived orders"
60432 msgstr "Ordini non ricevuti"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60436 #, c-format
60437 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60438 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
60439
60440 #. SCRIPT
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60442 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60443 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
60444
60445 #. SPAN
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60452 msgid "Unresolved claims"
60453 msgstr "Solletici non risolti"
60454
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60457 #, c-format
60458 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60459 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
60460
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60462 #, c-format
60463 msgid "Unset"
60464 msgstr "Pulisci"
60465
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60467 #, c-format
60468 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60469 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
60470
60471 #. IMG
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60473 msgid "Unset lowest priority"
60474 msgstr "Togli la priorità più bassa"
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60478 #, c-format
60479 msgid "Until date: "
60480 msgstr "Fino al: "
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60489 #, c-format
60490 msgid "Update"
60491 msgstr "Aggiorna"
60492
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60494 #, c-format
60495 msgid "Update "
60496 msgstr "Aggiorna"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60501 #, c-format
60502 msgid "Update SQL"
60503 msgstr "Aggiorna SQL"
60504
60505 #. INPUT type=submit
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60507 msgid "Update adjustments"
60508 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60511 #, c-format
60512 msgid "Update all sub funds with this owner "
60513 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60517 #, c-format
60518 msgid "Update child to adult patron"
60519 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60522 #, c-format
60523 msgid "Update errors :"
60524 msgstr "Errori di update:"
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60527 #, c-format
60528 msgid "Update existing or add new"
60529 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
60530
60531 #. INPUT type=submit name=submit
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60533 msgid "Update hold(s)"
60534 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
60535
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60537 #, c-format
60538 msgid "Update item types with: "
60539 msgstr "Aggiorna tipi copia con: "
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60542 #, c-format
60543 msgid "Update manager"
60544 msgstr "Aggiorna gestore"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60547 #, c-format
60548 msgid "Update patron records"
60549 msgstr "Aggiorna i record utente"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60552 #, c-format
60553 msgid "Update report :"
60554 msgstr "Aggiorna report :"
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60557 #, c-format
60558 msgid "Update succeeded"
60559 msgstr "Aggiornamento OK"
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60562 #, c-format
60563 msgid "Update your database"
60564 msgstr "Aggiorna il database"
60565
60566 #. INPUT type=submit
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60568 msgid "Update your statistics usage"
60569 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
60570
60571 #. %1$s:  name | html 
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60573 #, c-format
60574 msgid "Update: %s"
60575 msgstr "Aggiorna: %s"
60576
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60578 #, c-format
60579 msgid "Updated SQL"
60580 msgstr "Aggiornato SQL"
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60583 #, c-format
60584 msgid "Updated between:"
60585 msgstr "Aggiornata tra il:"
60586
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60591 #, c-format
60592 msgid "Updated on"
60593 msgstr "Aggiornato il"
60594
60595 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60597 #, c-format
60598 msgid "Updated on %s"
60599 msgstr "Aggiornato il %s"
60600
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60602 #, c-format
60603 msgid "Updated:"
60604 msgstr "Aggiornato:"
60605
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60607 #, c-format
60608 msgid "Updating database structure"
60609 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
60610
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60626 #, c-format
60627 msgid "Upload"
60628 msgstr "Carica"
60629
60630 #. INPUT type=submit name=upload
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60632 msgid "Upload File"
60633 msgstr "Carica il file"
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60636 #, c-format
60637 msgid "Upload Koha plugin"
60638 msgstr "Carica Koha plugin"
60639
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60641 #, c-format
60642 msgid "Upload New File"
60643 msgstr "Carica nuovo file"
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60647 #, c-format
60648 msgid "Upload a file"
60649 msgstr "Carica un file"
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60652 #, c-format
60653 msgid "Upload additional images for patron cards"
60654 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
60655
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60658 #, c-format
60659 msgid "Upload an image file: "
60660 msgstr "Carica un file di immagine: "
60661
60662 #. %1$s:  IF itemnumber 
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60664 #, c-format
60665 msgid "Upload an image file: %s "
60666 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
60667
60668 #. SCRIPT
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60670 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60671 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60674 #, c-format
60675 msgid "Upload another KOC file"
60676 msgstr "Carica un altro file KOC"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60679 #, c-format
60680 msgid "Upload any file"
60681 msgstr "Carica qualsiasi file"
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60684 #, c-format
60685 msgid "Upload any file "
60686 msgstr "Carica qualsiasi file "
60687
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60689 #, c-format
60690 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60691 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60694 #, c-format
60695 msgid "Upload directory"
60696 msgstr "Directory di upload"
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60699 #, c-format
60700 msgid "Upload directory: "
60701 msgstr "Directory di upload:"
60702
60703 #. INPUT type=button
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60708 #, c-format
60709 msgid "Upload file"
60710 msgstr "Carica il file"
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60714 #, c-format
60715 msgid "Upload file:"
60716 msgstr "Carica il file:"
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60720 #, c-format
60721 msgid "Upload image"
60722 msgstr "Carica immagine"
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60725 #, c-format
60726 msgid "Upload images"
60727 msgstr "Carica le immagini"
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60733 #, c-format
60734 msgid "Upload local cover image"
60735 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60738 #, c-format
60739 msgid "Upload local cover images "
60740 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60743 #, c-format
60744 msgid "Upload more images"
60745 msgstr "Carica altre immagini"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60748 #, c-format
60749 msgid "Upload new file"
60750 msgstr "Carica nuovi files"
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60753 #, c-format
60754 msgid "Upload new files"
60755 msgstr "Carica nuovi files"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60758 #, c-format
60759 msgid "Upload offline circulation data"
60760 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
60761
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60763 #, c-format
60764 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60765 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60768 #, c-format
60769 msgid "Upload patron image"
60770 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
60771
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60776 #, c-format
60777 msgid "Upload patron images"
60778 msgstr "Carica le immagini utente"
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60781 #, c-format
60782 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60783 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60786 #, c-format
60787 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60788 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60792 #, c-format
60793 msgid "Upload plugin"
60794 msgstr "Carica un plugin"
60795
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60800 #, c-format
60801 msgid "Upload progress: "
60802 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60805 #, c-format
60806 msgid "Upload quotes"
60807 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
60808
60809 #. For the first occurrence,
60810 #. SCRIPT
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60815 msgid "Upload status: "
60816 msgstr "Aggiornamento status:"
60817
60818 #. For the first occurrence,
60819 #. SCRIPT
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60822 msgid "Upload status: Cancelled "
60823 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60826 #, c-format
60827 msgid "Upload transactions"
60828 msgstr "Carica transazioni"
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60833 #, c-format
60834 msgid "Uploaded"
60835 msgstr "Caricato"
60836
60837 #. SCRIPT
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60839 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60840 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
60841
60842 #. SCRIPT
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60844 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60845 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
60846
60847 #. SCRIPT
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60849 msgid "Upper Alpha"
60850 msgstr "Maiuscole"
60851
60852 #. SCRIPT
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60854 msgid "Upper Roman"
60855 msgstr "Romani maiuscoli"
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60858 #, c-format
60859 msgid "Upper age limit"
60860 msgstr "Limite superiore di età"
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60864 #, c-format
60865 msgid "Upperage limit: "
60866 msgstr "Limite di età superiore: "
60867
60868 #. SCRIPT
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60870 msgid "Url"
60871 msgstr "Url"
60872
60873 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60875 #, c-format
60876 msgid "Url: %s"
60877 msgstr "Url: %s"
60878
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60880 #, c-format
60881 msgid "Usage"
60882 msgstr "Utilizzo"
60883
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60886 #, c-format
60887 msgid "Usage: "
60888 msgstr "Utilizzo: "
60889
60890 #. INPUT type=submit
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60892 msgid "Use Existing"
60893 msgstr "Use Existing"
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60897 #, c-format
60898 msgid "Use MARC Modification Template:"
60899 msgstr "Usa il template di modifica MARC:"
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60902 #, c-format
60903 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60904 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
60905
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60908 #, c-format
60909 msgid "Use a barcode file"
60910 msgstr "Usa un file di codice a barre"
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60917 #, c-format
60918 msgid "Use a file"
60919 msgstr "Usa un file"
60920
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60923 #, c-format
60924 msgid "Use a file "
60925 msgstr "Usa un file "
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60928 #, c-format
60929 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60930 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60933 #, c-format
60934 msgid ""
60935 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60936 "rules, they will be deleted without warning!"
60937 msgstr ""
60938 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
60939 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60942 #, c-format
60943 msgid "Use default values"
60944 msgstr "Valori di default"
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60947 #, c-format
60948 msgid "Use existing record"
60949 msgstr "Usa il record esistente"
60950
60951 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60953 msgid "Use for MARC exports"
60954 msgstr "Usa per export iso2709"
60955
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60957 #, c-format
60958 msgid "Use for OPAC search groups"
60959 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
60960
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60963 #, c-format
60964 msgid "Use for OPAC search groups "
60965 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
60966
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60968 #, c-format
60969 msgid "Use for staff search groups"
60970 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
60971
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60974 #, c-format
60975 msgid "Use for staff search groups "
60976 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
60979 #, c-format
60980 msgid ""
60981 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60982 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60983 msgstr ""
60984 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
60985 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
60986 "solo le SELECT. "
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60990 #, c-format
60991 msgid "Use records from the following list: "
60992 msgstr "Usa records da questa lista:"
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
60995 #, c-format
60996 msgid "Use report plugins "
60997 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61000 #, c-format
61001 msgid "Use restrictions"
61002 msgstr "Usa restrizioni"
61003
61004 #. INPUT type=submit name=submit
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61008 #, c-format
61009 msgid "Use saved"
61010 msgstr "Usa un report salvato"
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61013 #, c-format
61014 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61015 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
61016
61017 #. SPAN
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61019 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61020 msgstr ""
61021 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
61022 "di chiusura"
61023
61024 #. SPAN
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61026 msgid ""
61027 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61028 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61029 msgstr ""
61030 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
61031 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
61032 "al prossimo giorno di apertura"
61033
61034 #. SPAN
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61036 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61037 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61040 #, c-format
61041 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61042 msgstr ""
61043 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
61044 "nei reports."
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61047 #, c-format
61048 msgid ""
61049 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61050 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61051 "writing custom SQL reports."
61052 msgstr ""
61053 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
61054 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
61055 "scrittura di comandi SQL."
61056
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61058 #, c-format
61059 msgid ""
61060 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61061 msgstr ""
61062 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
61063 "nei tuoi reports."
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61066 #, c-format
61067 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61068 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61071 #, c-format
61072 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61073 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
61074
61075 #. SPAN
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61077 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61078 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
61079
61080 #. For the first occurrence,
61081 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61084 #, c-format
61085 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61086 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61090 #, c-format
61091 msgid "Use tool plugins "
61092 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61095 #, c-format
61096 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61097 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61100 #, c-format
61101 msgid "UseTransportCostMatrix"
61102 msgstr "UseTransportCostMatrix"
61103
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61105 #, c-format
61106 msgid "Used"
61107 msgstr "Utilizzato"
61108
61109 #. ABBR
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61111 msgid "Used For"
61112 msgstr "Utilizzato per"
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61116 #, c-format
61117 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61118 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61121 #, c-format
61122 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61123 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61128 #, c-format
61129 msgid "Used in"
61130 msgstr "Utilizzato"
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61133 #, c-format
61134 msgid ""
61135 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61136 "status. Similar to NOT_LOAN"
61137 msgstr ""
61138 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
61139 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
61140
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61142 #, c-format
61143 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61144 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61147 #, c-format
61148 msgid ""
61149 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61150 "type for devices like lockers and sorters."
61151 msgstr ""
61152 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
61153 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61156 #, c-format
61157 msgid "Used: "
61158 msgstr "Utilizzato:"
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61161 #, c-format
61162 msgid "Useful resources"
61163 msgstr "Risorse utili"
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61166 #, c-format
61167 msgid "Useless without upload_general_files"
61168 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
61169
61170 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61171 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61173 #, c-format
61174 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61175 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
61176
61177 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61178 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61180 #, c-format
61181 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61182 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
61183
61184 #. SCRIPT
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61186 msgid "User Defined"
61187 msgstr "Definito dall'utente"
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61191 #, c-format
61192 msgid "User name: "
61193 msgstr "Nome utente: "
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61196 #, c-format
61197 msgid "Userid"
61198 msgstr "Userid:"
61199
61200 #. %1$s:  e.userid | html 
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61202 #, c-format
61203 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61204 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61207 #, c-format
61208 msgid "Userid: "
61209 msgstr "Userid: "
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61215 #, c-format
61216 msgid "Username"
61217 msgstr "Username"
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61220 #, c-format
61221 msgid "Username/password already exists."
61222 msgstr "La username/password esiste già"
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61226 #, c-format
61227 msgid "Username:"
61228 msgstr "Username:"
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61233 #, c-format
61234 msgid "Username: "
61235 msgstr "Username: "
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61238 #, c-format
61239 msgid "Users:"
61240 msgstr "Utenti:"
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61244 #, c-format
61245 msgid "Using framework:"
61246 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61249 #, c-format
61250 msgid "Using the following CSV profile: "
61251 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61254 #, c-format
61255 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61256 msgstr ""
61257 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
61258 "visualizzare in OPAC"
61259
61260 #. SCRIPT
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61262 msgid "V Align"
61263 msgstr "Allineamento verticale"
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61266 #, c-format
61267 msgid "VHS tape / Videocassette"
61268 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61271 #, c-format
61272 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61273 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
61274
61275 #. SCRIPT
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61277 msgid "Valid"
61278 msgstr "Valido"
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61281 #, c-format
61282 msgid "Validated"
61283 msgstr "Convalidato"
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61290 #, c-format
61291 msgid "Value"
61292 msgstr "Valore"
61293
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61296 #, c-format
61297 msgid "Value: "
61298 msgstr "Valore: "
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61301 #, c-format
61302 msgid "Values"
61303 msgstr "Valori"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61306 #, c-format
61307 msgid "Values are comma-separated."
61308 msgstr "I valori sono separati da virgola."
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61311 #, c-format
61312 msgid ""
61313 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61314 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61315 "is limited to 200 characters"
61316 msgstr ""
61317 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
61318 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
61319 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61322 #, c-format
61323 msgid ""
61324 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61325 "used for statistical purposes"
61326 msgstr ""
61327 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
61328 "usato a fini statistici"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61331 #, c-format
61332 msgid ""
61333 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61334 "used for statistical purposes"
61335 msgstr ""
61336 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
61337 "usato a fini statistici"
61338
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61340 #, c-format
61341 msgid "Vanier College, Canada"
61342 msgstr "Vanier College, Canada"
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61345 #, c-format
61346 msgid "Variable name:"
61347 msgstr "Nome della variabile:"
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61350 #, c-format
61351 msgid "Variable options:"
61352 msgstr "Opzioni della variabile:"
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61355 #, c-format
61356 msgid "Variable type:"
61357 msgstr "Tipi di variabile:"
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61361 #, c-format
61362 msgid "Variable: "
61363 msgstr "Variabile: "
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61382 #, c-format
61383 msgid "Vendor"
61384 msgstr "Fornitore"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61387 #, c-format
61388 msgid "Vendor "
61389 msgstr "Fornitore "
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61392 #, c-format
61393 msgid "Vendor EDI accounts"
61394 msgstr "Account EDI del fornitore"
61395
61396 #. A
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61398 msgid "Vendor detail page"
61399 msgstr "Dettagli fornitore"
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61402 #, c-format
61403 msgid "Vendor details"
61404 msgstr "Dettagli fornitore"
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61407 #, c-format
61408 msgid "Vendor invoice:"
61409 msgstr "Fattura del fornitore:"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61412 #, c-format
61413 msgid "Vendor is:"
61414 msgstr "Il fornitore è:"
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61417 #, c-format
61418 msgid "Vendor is: "
61419 msgstr "Il fornitore è: "
61420
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61422 #, c-format
61423 msgid "Vendor name: "
61424 msgstr "Nome del fornitore: "
61425
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61427 #, c-format
61428 msgid "Vendor not found"
61429 msgstr "Fornitore non trovato"
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61432 #, c-format
61433 msgid "Vendor not found."
61434 msgstr "Fornitore non trovato"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61439 #, c-format
61440 msgid "Vendor note"
61441 msgstr "Nota del fornitore"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61445 #, c-format
61446 msgid "Vendor note:"
61447 msgstr "Nota del fornitore"
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61457 #, c-format
61458 msgid "Vendor note: "
61459 msgstr "Nota del fornitore: "
61460
61461 #. SCRIPT
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61463 msgid "Vendor price must be a number"
61464 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61467 #, c-format
61468 msgid "Vendor price: "
61469 msgstr "Prezzo del fornitore: "
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61472 #, c-format
61473 msgid "Vendor search"
61474 msgstr "Ricerca del fornitore"
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61477 #, c-format
61478 msgid "Vendor search results"
61479 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
61480
61481 #. %1$s:  count | html 
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61483 #, c-format
61484 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61485 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
61486
61487 #. %1$s:  count | html 
61488 #. %2$s:  supplier | html 
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61490 #, c-format
61491 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61492 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
61493
61494 #. %1$s:  count | html 
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61496 #, c-format
61497 msgid "Vendor search: %s results found"
61498 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
61499
61500 #. %1$s:  count | html 
61501 #. %2$s:  supplier | html 
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61503 #, c-format
61504 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61505 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61517 #, c-format
61518 msgid "Vendor:"
61519 msgstr "Fornitore:"
61520
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61531 #, c-format
61532 msgid "Vendor: "
61533 msgstr "Fornitore: "
61534
61535 #. %1$s:  suppliername | html 
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61537 #, c-format
61538 msgid "Vendor: %s"
61539 msgstr "Fornitore: %s"
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61542 #, c-format
61543 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61544 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61547 #, c-format
61548 msgid "Verify you want to delete patrons"
61549 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61552 #, c-format
61553 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61554 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61557 #, c-format
61558 msgid "Verovio"
61559 msgstr "Verovio"
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61562 #, c-format
61563 msgid ""
61564 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61565 "National Science Foundation, licensed under the "
61566 msgstr ""
61567 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
61568 "National Science Foundation. La licenza è "
61569
61570 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61572 #, c-format
61573 msgid "Version: %s "
61574 msgstr "Versione: %s "
61575
61576 #. SCRIPT
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61578 msgid "Vertical space"
61579 msgstr "Spazio verticale"
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61585 #, c-format
61586 msgid "Vertical: "
61587 msgstr "Verticale: "
61588
61589 #. INPUT type=submit
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61594 #, c-format
61595 msgid "View"
61596 msgstr "Visualizza"
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61599 #, c-format
61600 msgid "View "
61601 msgstr "Visualizza "
61602
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61604 #, c-format
61605 msgid "View All"
61606 msgstr "Visualizza tutti"
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61609 #, c-format
61610 msgid "View ILL availability plugins"
61611 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61614 #, c-format
61615 msgid "View ILL requests"
61616 msgstr "Vedi richieste ILL"
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61620 #, c-format
61621 msgid "View MARC"
61622 msgstr "Visualizza MARC"
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61625 #, c-format
61626 msgid "View MARC conversion plugins"
61627 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61630 #, c-format
61631 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61632 msgstr ""
61633 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
61634 "per tipo di copia"
61635
61636 #. %1$s:  LINE.title | html 
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61638 #, c-format
61639 msgid "View all %s preferences"
61640 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61643 #, c-format
61644 msgid "View all libraries"
61645 msgstr "Tutte le biblioteche"
61646
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61648 #, c-format
61649 msgid "View all pending patron modifications"
61650 msgstr "Vedi tutte le modifiche agli utenti in attesa."
61651
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61653 #, c-format
61654 msgid "View all plugins"
61655 msgstr "Vedi tutti i plugin"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61658 #, c-format
61659 msgid "View analytics"
61660 msgstr "Mosta analitici"
61661
61662 #. SCRIPT
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61664 msgid "View biblio details"
61665 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
61666
61667 #. A
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61671 msgid "View borrower details"
61672 msgstr "Vedi i dettagli utente"
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61675 #, c-format
61676 msgid "View course"
61677 msgstr "Vedi corso"
61678
61679 #. A
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61681 #, c-format
61682 msgid "View detail of the enqueued job"
61683 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
61684
61685 #. INPUT type=submit name=submit
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61689 #, c-format
61690 msgid "View dictionary"
61691 msgstr "Visualizza dizionario"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61694 #, c-format
61695 msgid "View existing record"
61696 msgstr "Guarda il record esistente"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61699 #, c-format
61700 msgid "View final record"
61701 msgstr "Guarda il record esistente"
61702
61703 #. A
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61706 msgid "View funds for %s"
61707 msgstr "Vedi fondi per %s"
61708
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61710 #, c-format
61711 msgid "View invoice"
61712 msgstr "Vedi fattura"
61713
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61715 #, c-format
61716 msgid "View item's checkout history"
61717 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61720 #, c-format
61721 msgid "View message"
61722 msgstr "Vedi messaggio"
61723
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61725 #, c-format
61726 msgid "View note"
61727 msgstr "Vedi nota"
61728
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61730 #, c-format
61731 msgid "View online payment plugins"
61732 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61735 #, c-format
61736 msgid ""
61737 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61738 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61739 msgstr ""
61740 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteche. Se non impostato, l'utente "
61741 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
61742 "biblioteche."
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61745 #, c-format
61746 msgid "View patron record"
61747 msgstr "Vedi il record utente"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61750 #, c-format
61751 msgid "View pending offline circulation actions"
61752 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61755 #, c-format
61756 msgid "View plugins by class "
61757 msgstr "Vedi i plugin per classe "
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61760 #, c-format
61761 msgid "View report plugins"
61762 msgstr "Vedi i plugin per i report"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61766 #, c-format
61767 msgid "View restrictions"
61768 msgstr "Vedi restrizioni"
61769
61770 #. INPUT type=submit
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61772 msgid "View spine label"
61773 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61776 #, c-format
61777 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61778 msgstr ""
61779 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
61780
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61782 #, c-format
61783 msgid "View subfields"
61784 msgstr "Vedi i sottocampi"
61785
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61787 #, c-format
61788 msgid "View tool plugins"
61789 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
61790
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61792 #, c-format
61793 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61794 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
61795
61796 #. SCRIPT
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61798 msgid "Viewed"
61799 msgstr "Visualizzato"
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61802 #, c-format
61803 msgid "Viewing suggestions for library:"
61804 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61807 #, c-format
61808 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61809 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61812 #, c-format
61813 msgid "Virginia Tech, USA"
61814 msgstr "Virginia Tech, USA"
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61817 #, c-format
61818 msgid "Visibility: "
61819 msgstr "Visibilità: "
61820
61821 #. SCRIPT
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61823 msgid "Visual aids"
61824 msgstr "Supporti visivi"
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61828 #, c-format
61829 msgid "Void payment"
61830 msgstr "Pagamento vuoto"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61833 #, c-format
61834 msgid "Vol no."
61835 msgstr "Vol. no."
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61841 #, c-format
61842 msgid "Volume"
61843 msgstr "Volume"
61844
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61846 #, c-format
61847 msgid "Volume date"
61848 msgstr "Data del volume"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61851 #, c-format
61852 msgid "Volume information"
61853 msgstr "Informazioni sul volume"
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61856 #, c-format
61857 msgid "Volume number"
61858 msgstr "Numero del volume"
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61864 #, c-format
61865 msgid "Volume:"
61866 msgstr "Volume:"
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61871 #, c-format
61872 msgid "WARNING:"
61873 msgstr "WARNING:"
61874
61875 #. INPUT type=submit
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61878 #, c-format
61879 msgid "Waiting"
61880 msgstr "In attesa"
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61883 #, c-format
61884 msgid "Waiting "
61885 msgstr "In attesa "
61886
61887 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61888 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61889 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61890 #. %4$s:  END 
61891 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61893 #, c-format
61894 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61895 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61899 #, c-format
61900 msgid "Waiting date"
61901 msgstr "Data attesa"
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61904 #, c-format
61905 msgid "Waiting since"
61906 msgstr "In attesa dal"
61907
61908 #. SCRIPT
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61910 msgid "Warn"
61911 msgstr "Avvertimento"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61947 #, c-format
61948 msgid "Warning"
61949 msgstr "Avvertimento"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
61952 #, c-format
61953 msgid "Warning at (%%): "
61954 msgstr "Attenzione a (%%): "
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
61957 #, c-format
61958 msgid "Warning at (amount): "
61959 msgstr "Attenzione a (somma): "
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61962 #, c-format
61963 msgid "Warning regarding current user"
61964 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61967 #, c-format
61968 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61969 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
61970
61971 #. SCRIPT
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61973 msgid ""
61974 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61975 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61976 msgstr ""
61977 "Avvertimento ! La pianificazione attuale ha previsto delle irregolarità. "
61978 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo' per verificare se è ancora valida"
61979
61980 #. %1$s:  encumbrance | html 
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61982 #, c-format
61983 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61984 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
61985
61986 #. %1$s:  expenditure | html 
61987 #. %2$s:  IF (currency) 
61988 #. %3$s:  currency | html 
61989 #. %4$s:  END 
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61991 #, c-format
61992 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61993 msgstr ""
61994 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
61995 "fondo."
61996
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61999 #, c-format
62000 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62001 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62004 #, c-format
62005 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62006 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62010 #, c-format
62011 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62012 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62016 #, c-format
62017 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62018 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62021 #, c-format
62022 msgid ""
62023 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62024 "created."
62025 msgstr ""
62026 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
62027 "create."
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62033 #, c-format
62034 msgid "Warning:"
62035 msgstr "Avvertimento:"
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62038 #, c-format
62039 msgid ""
62040 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62041 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62042 msgstr ""
62043 "Attenzione: modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare "
62044 "nuovamente tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
62045
62046 #. SCRIPT
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62048 msgid "Warning: Duplicate organization"
62049 msgstr "Attenzione: organizzazione duplicata"
62050
62051 #. SCRIPT
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62053 msgid "Warning: Duplicate patron"
62054 msgstr "Attenzione: utente duplicato"
62055
62056 #. SCRIPT
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62058 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62059 msgstr "Attenzione: la data di file è prima di quella di iscrizione"
62060
62061 #. For the first occurrence,
62062 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62063 #. %2$s:  message.current_version | html 
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62066 #, c-format
62067 msgid ""
62068 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62069 "I'll try my best."
62070 msgstr ""
62071 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
62072 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62075 #, c-format
62076 msgid ""
62077 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62078 "own risk. "
62079 msgstr ""
62080 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
62081 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo"
62082
62083 #. A
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62085 msgid ""
62086 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62087 "numbers of overdue items."
62088 msgstr ""
62089 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
62090 "ritardo."
62091
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62093 #, c-format
62094 msgid ""
62095 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62096 "own risk. "
62097 msgstr ""
62098 "Attenzione: Questo report è stato scritto per una diversa e più recente "
62099 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo"
62100
62101 #. SCRIPT
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62103 msgid ""
62104 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62105 "it."
62106 msgstr ""
62107 "Attenzione: questo modificherà lo schema per tutti gli abbonamenti che lo "
62108 "usano."
62109
62110 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62112 #, c-format
62113 msgid ""
62114 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62115 msgstr ""
62116 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
62117 "copia. Non posso fare la restituzione"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62120 #, c-format
62121 msgid "Warning: no barcodes were found"
62122 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62125 #, c-format
62126 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62127 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62130 #, c-format
62131 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62132 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62135 #, c-format
62136 msgid "Washoe County Library System, USA"
62137 msgstr "Washoe County Library System, USA"
62138
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62140 #, c-format
62141 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62142 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
62143
62144 #. %1$s:  dbversion | html 
62145 #. %2$s:  kohaversion | html 
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62147 #, c-format
62148 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62149 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62152 #, c-format
62153 msgid "We encountered an error:"
62154 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62157 #, c-format
62158 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62159 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62162 #, c-format
62163 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62164 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62167 #, c-format
62168 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62169 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62172 #, c-format
62173 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62174 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62177 #, c-format
62178 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62179 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62182 #, c-format
62183 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62184 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62187 #, c-format
62188 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62189 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62192 #, c-format
62193 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62194 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
62195
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62197 #, c-format
62198 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62199 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62202 #, c-format
62203 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62204 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62207 #, c-format
62208 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62209 msgstr ""
62210 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
62211 "configurazione"
62212
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62214 #, c-format
62215 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62216 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
62217
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62219 #, c-format
62220 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62221 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62224 #, c-format
62225 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62226 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62229 #, c-format
62230 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62231 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62234 #, c-format
62235 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62236 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62239 #, c-format
62240 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62241 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62244 #, c-format
62245 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62246 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62249 #, c-format
62250 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62251 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
62252
62253 #. A
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62256 #, c-format
62257 msgid "Web services"
62258 msgstr "Web Services"
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62261 #, c-format
62262 msgid "Website"
62263 msgstr "Sito web"
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62267 #, c-format
62268 msgid "Website: "
62269 msgstr "Sito Web: "
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62276 #, c-format
62277 msgid "Wednesday"
62278 msgstr "Mercoledì"
62279
62280 #. SCRIPT
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62282 msgid "Wednesdays"
62283 msgstr "Mercoledì"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62288 #, c-format
62289 msgid "Week"
62290 msgstr "Settimana"
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62293 #, c-format
62294 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62295 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
62296
62297 #. SCRIPT
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62299 msgid "Weekly holiday: %s"
62300 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62304 #, c-format
62305 msgid "Weight"
62306 msgstr "Peso"
62307
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62309 #, c-format
62310 msgid ""
62311 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62312 "increased relevancy. "
62313 msgstr ""
62314 "Pesi: definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano "
62315 "rilevanza maggiore."
62316
62317 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62319 #, c-format
62320 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62321 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62324 #, c-format
62325 msgid "What's next?"
62326 msgstr "Cosa c'è dopo?"
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62329 #, c-format
62330 msgid ""
62331 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62332 "particular item type."
62333 msgstr ""
62334 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
62335 "specifica tipologia di copia. "
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62338 #, c-format
62339 msgid ""
62340 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62341 "find and use the price of the currently active currency. "
62342 msgstr ""
62343 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
62344 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62348 #, c-format
62349 msgid "When more than"
62350 msgstr "Quando più di"
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62353 #, c-format
62354 msgid "When more than: "
62355 msgstr "Quando più di: "
62356
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62358 #, c-format
62359 msgid "When there is an irregular issue:"
62360 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
62361
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62363 #, c-format
62364 msgid "When to charge"
62365 msgstr "Quando tariffare"
62366
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62368 #, c-format
62369 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62370 msgstr ""
62371 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
62372 "profilo."
62373
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62375 #, c-format
62376 msgid ""
62377 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62378 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62379 msgstr ""
62380 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
62381 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62384 #, c-format
62385 msgid ""
62386 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62387 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62388 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62389 "whichever is less."
62390 msgstr ""
62391 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
62392 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
62393 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
62394 "in questione, quello che sarà minore."
62395
62396 #. SCRIPT
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62398 msgid "White"
62399 msgstr "Bianco"
62400
62401 #. SCRIPT
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62403 msgid "Whole words"
62404 msgstr "Parole intere"
62405
62406 #. SCRIPT
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62408 msgid "Why close an empty basket?"
62409 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
62410
62411 #. SCRIPT
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62413 msgid "Width"
62414 msgstr "Larghezza"
62415
62416 #. SCRIPT
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62418 msgid "Winter"
62419 msgstr "Inverno"
62420
62421 #. SCRIPT
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62423 msgid "With %s selected searches: "
62424 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62427 #, c-format
62428 msgid ""
62429 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62430 msgstr ""
62431 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
62432
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62434 #, c-format
62435 msgid "With framework : "
62436 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62439 #, c-format
62440 msgid "With framework: "
62441 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62444 #, c-format
62445 msgid "With items owned by the following libraries: "
62446 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
62447
62448 #. SCRIPT
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62450 msgid "With selected search: "
62451 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62456 #, c-format
62457 msgid "Withdrawn"
62458 msgstr "Ritirato"
62459
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62461 #, c-format
62462 msgid "Withdrawn on"
62463 msgstr "Ritirato"
62464
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62466 #, c-format
62467 msgid "Withdrawn on:"
62468 msgstr "Ritirato il:"
62469
62470 #. For the first occurrence,
62471 #. SCRIPT
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62474 #, c-format
62475 msgid "Withdrawn status"
62476 msgstr "Status ritirato"
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62479 #, c-format
62480 msgid "Withdrawn status:"
62481 msgstr "Status ritirato:"
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62484 #, c-format
62485 msgid "Women"
62486 msgstr "Donne"
62487
62488 #. SCRIPT
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62490 msgid "Word count"
62491 msgstr "Conteggio parole"
62492
62493 #. SCRIPT
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62495 msgid "Words: _({ 0 }"
62496 msgstr "Parole: _({ 0 }"
62497
62498 #. SCRIPT
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62500 msgid "Words: _({0}"
62501 msgstr "Parole: _({0}"
62502
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62504 #, c-format
62505 msgid "Working day"
62506 msgstr "Giorno lavorativo"
62507
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62509 #, c-format
62510 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62511 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
62512
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62514 #, c-format
62515 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62516 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
62517
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62525 #, c-format
62526 msgid "Write off"
62527 msgstr "Cancella"
62528
62529 #. INPUT type=submit name=woall
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62531 msgid "Write off all"
62532 msgstr "Cancella tutto"
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62535 #, c-format
62536 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62537 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62540 #, c-format
62541 msgid "Write off an individual fine"
62542 msgstr "Cancella una singola multa"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62545 #, c-format
62546 msgid "Write off fines and fees "
62547 msgstr "Cancella multe e tariffe"
62548
62549 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62551 msgid "Write off selected"
62552 msgstr "Cancella selezionati"
62553
62554 #. INPUT type=submit
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62556 msgid "Write off this charge"
62557 msgstr "Cancella questa multa"
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62560 #, c-format
62561 msgid "Writeoff"
62562 msgstr "Cancella"
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62566 #, c-format
62567 msgid "Writeoff amount: "
62568 msgstr "Importo della multa: "
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62571 #, c-format
62572 msgid "X "
62573 msgstr "X "
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62577 #, c-format
62578 msgid "XML"
62579 msgstr "MARCXML"
62580
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62582 #, c-format
62583 msgid "XML configuration file"
62584 msgstr "file di configurazione XML"
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62587 #, c-format
62588 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62589 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62592 #, c-format
62593 msgid "Xercode, Spain"
62594 msgstr "Xercode, Spain"
62595
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62597 #, c-format
62598 msgid "YUI"
62599 msgstr "YUI"
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62614 #, c-format
62615 msgid "Year"
62616 msgstr "Anno"
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62620 #, c-format
62621 msgid "Year: "
62622 msgstr "Anno: "
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62625 #, c-format
62626 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62627 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
62628
62629 #. SCRIPT
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62631 msgid "Yearly holiday: %s"
62632 msgstr "Chiusure annuali: %s"
62633
62634 #. SCRIPT
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62636 msgid "Yellow"
62637 msgstr "Giallo"
62638
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62714 #, c-format
62715 msgid "Yes"
62716 msgstr "Si"
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62726 #, c-format
62727 msgid "Yes "
62728 msgstr "Sì "
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62733 #, c-format
62734 msgid "Yes and try to override system preferences"
62735 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62740 #, c-format
62741 msgid "Yes if settings allow it"
62742 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62745 #, c-format
62746 msgid "Yes, I confirm"
62747 msgstr "Si, confermo"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62750 #, c-format
62751 msgid "Yes, cancel (Y)"
62752 msgstr "Sì, cancella (Y)"
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62755 #, c-format
62756 msgid "Yes, check out (Y)"
62757 msgstr "Sì, presta (Y)"
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62760 #, c-format
62761 msgid "Yes, checkin (Y)"
62762 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62766 #, c-format
62767 msgid "Yes, close (Y)"
62768 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62786 #, c-format
62787 msgid "Yes, delete"
62788 msgstr "Sì, cancella"
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62791 #, c-format
62792 msgid "Yes, delete (Y)"
62793 msgstr "Sì, cancella (Y)"
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62796 #, c-format
62797 msgid "Yes, delete contract"
62798 msgstr "Si, elimina il contratto"
62799
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62801 #, c-format
62802 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62803 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
62804
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62806 #, c-format
62807 msgid "Yes, delete record matching rule"
62808 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62811 #, c-format
62812 msgid "Yes, delete this currency"
62813 msgstr "Si, cancella questa valuta"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62816 #, c-format
62817 msgid "Yes, delete this framework"
62818 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62821 #, c-format
62822 msgid "Yes, delete this fund"
62823 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62826 #, c-format
62827 msgid "Yes, delete this item type"
62828 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62832 #, c-format
62833 msgid "Yes, delete this subfield"
62834 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62837 #, c-format
62838 msgid "Yes, delete this tag"
62839 msgstr "Sì, cancella questo tag"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62842 #, c-format
62843 msgid "Yes, edit existing items"
62844 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62847 #, c-format
62848 msgid "Yes, print slip"
62849 msgstr "Si, stampa ricevuta"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62852 #, c-format
62853 msgid "Yes, renew (Y)"
62854 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62857 #, c-format
62858 msgid "Yes, reset mappings"
62859 msgstr "Si, resetta la configurazione"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62862 #, c-format
62863 msgid "Yes: Edit existing authority"
62864 msgstr "Si, modifica l'authority"
62865
62866 #. INPUT type=submit
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62868 msgid "Yes: View existing items"
62869 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62873 #, c-format
62874 msgid "YesNo"
62875 msgstr "SìNo"
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
62878 #, c-format
62879 msgid "You"
62880 msgstr "Tu"
62881
62882 #. SCRIPT
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62884 msgid "You already have a list with that name!"
62885 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
62886
62887 #. SCRIPT
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62889 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62890 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
62891
62892 #. %1$s:  serialnumber | html 
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62894 #, c-format
62895 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62896 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
62897
62898 #. SCRIPT
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62900 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62901 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
62902
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62904 #, c-format
62905 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62906 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62909 #, c-format
62910 msgid "You are about to install Koha."
62911 msgstr "Stai per installare Koha."
62912
62913 #. SCRIPT
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62915 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62916 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
62919 #, c-format
62920 msgid ""
62921 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62922 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62923 "using this account."
62924 msgstr ""
62925 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
62926 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62929 #, c-format
62930 msgid ""
62931 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62932 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62933 msgstr ""
62934 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
62935 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
62938 #, c-format
62939 msgid ""
62940 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62941 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62942 msgstr ""
62943 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
62944 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62947 #, c-format
62948 msgid ""
62949 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
62950 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62951 msgstr ""
62952 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
62953 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
62954
62955 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62957 #, c-format
62958 msgid ""
62959 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62960 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62961 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62962 msgstr ""
62963 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
62964 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
62965 "directory temporanea è '%s'. "
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
62968 #, c-format
62969 msgid ""
62970 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62971 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62972 "Koha instance. "
62973 msgstr ""
62974 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
62975 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
62976 "Koha. "
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
62979 #, c-format
62980 msgid ""
62981 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62982 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62983 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62984 "preference for the file upload plugin to work. "
62985 msgstr ""
62986 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
62987 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
62988 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
62989 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62992 #, c-format
62993 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62994 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
62995
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
62997 #, c-format
62998 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62999 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
63000
63001 #. A
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63003 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63004 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
63005
63006 #. A
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63008 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63009 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63012 #, c-format
63013 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63014 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
63015
63016 #. A
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63018 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63019 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
63020
63021 #. A
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63023 msgid "You are not authorized to set permissions"
63024 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63027 #, c-format
63028 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63029 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
63030
63031 #. SCRIPT
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63033 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63034 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
63035
63036 #. SCRIPT
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63038 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63039 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
63040
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63042 #, c-format
63043 msgid "You are only viewing one item. "
63044 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
63045
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
63047 #, c-format
63048 msgid "You are running a development version of Koha"
63049 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
63052 #, c-format
63053 msgid ""
63054 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63055 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63056 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63057 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63058 "from Koha in a short term. "
63059 msgstr ""
63060 "Stai usando la funzionalità PayPal, ormai sostituita a favore di plugin che "
63061 "offre anche altri servizi di pagamento. Per favore installa il plugin e "
63062 "segui le istruzioni di migrazione per mantenere PayPal. Questa funzionalità "
63063 "relativa solo a Paypal verrà rimossa presto."
63064
63065 #. SCRIPT
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63067 msgid "You are using {0}"
63068 msgstr "Stai usando {0}"
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63071 #, c-format
63072 msgid ""
63073 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63074 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63075 msgstr ""
63076 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
63077 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
63078 "di Koha"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63081 #, c-format
63082 msgid ""
63083 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63084 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63085 msgstr ""
63086 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
63087 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
63088
63089 #. I
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63091 msgid ""
63092 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63093 "saved and sent as a single message."
63094 msgstr ""
63095 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
63096 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63099 #, c-format
63100 msgid ""
63101 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63102 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63103 "order will not be deleted)."
63104 msgstr ""
63105 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
63106 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
63107 "ordine non possono essere cancellati."
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63110 #, c-format
63111 msgid ""
63112 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63113 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63114 msgstr ""
63115 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
63116 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
63117 "MARC suggeriti!"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63120 #, c-format
63121 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63122 msgstr ""
63123 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63126 #, c-format
63127 msgid ""
63128 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63129 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63130 "be an exception."
63131 msgstr ""
63132 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
63133 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
63134 "realtà non lo è."
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63137 #, c-format
63138 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63139 msgstr ""
63140 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63143 #, c-format
63144 msgid ""
63145 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63146 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63147 "or category."
63148 msgstr ""
63149 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
63150 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
63151 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63154 #, c-format
63155 msgid ""
63156 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63157 "information."
63158 msgstr ""
63159 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
63160 "maggiori informazioni"
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63163 #, c-format
63164 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63165 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
63166
63167 #. SCRIPT
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63169 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63170 msgstr ""
63171 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
63172 "ordine"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63175 #, c-format
63176 msgid "You can't create any orders unless you first "
63177 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
63178
63179 #. SCRIPT
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63181 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63182 msgstr ""
63183 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
63184
63185 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63187 msgid "You cannot edit this subscription"
63188 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
63189
63190 #. SCRIPT
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63192 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63193 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63196 #, c-format
63197 msgid "You did not specify any search criteria."
63198 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63201 #, c-format
63202 msgid "You didn't select any external target."
63203 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
63204
63205 #. SCRIPT
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63207 msgid ""
63208 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63209 "on this computer."
63210 msgstr ""
63211 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
63212
63213 #. For the first occurrence,
63214 #. SCRIPT
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63216 msgid "You do not have permission to access this macro"
63217 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
63218
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63220 #, c-format
63221 msgid "You do not have permission to access this page. "
63222 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
63223
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63225 #, c-format
63226 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63227 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
63228
63229 #. SCRIPT
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63231 msgid "You do not have permission to create this macro"
63232 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63235 #, c-format
63236 msgid "You do not have permission to delete this list."
63237 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
63238
63239 #. SCRIPT
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63241 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63242 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63245 #, c-format
63246 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63247 msgstr ""
63248 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
63249
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63252 #, c-format
63253 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63254 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
63255
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63257 #, c-format
63258 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63259 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63262 #, c-format
63263 msgid "You do not have permission to update this list."
63264 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63267 #, c-format
63268 msgid "You do not have permission to view this list."
63269 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63272 #, c-format
63273 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63274 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63277 #, c-format
63278 msgid ""
63279 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63280 "set to receive overdue notices."
63281 msgstr ""
63282 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
63283 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63286 #, c-format
63287 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63288 msgstr ""
63289 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
63290 "da un bookmark"
63291
63292 #. %1$s:  total | html 
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63294 #, c-format
63295 msgid ""
63296 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63297 "using Koha"
63298 msgstr ""
63299 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
63300 "prima di usare Koha"
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63303 #, c-format
63304 msgid ""
63305 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63306 "process..."
63307 msgstr ""
63308 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
63309 "del prestito."
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63312 #, c-format
63313 msgid ""
63314 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63315 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63316 msgstr ""
63317 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
63318 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
63319 "altamente sconsigliata."
63320
63321 #. SCRIPT
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63323 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63324 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
63325
63326 #. SCRIPT
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63328 msgid ""
63329 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63330 "the catalog"
63331 msgstr ""
63332 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
63333 "dal catalogo"
63334
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63336 #, c-format
63337 msgid ""
63338 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63339 msgstr ""
63340 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
63341
63342 #. SCRIPT
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63344 msgid ""
63345 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63346 "cancel modifications."
63347 msgstr ""
63348 "Hai modificato lo schema di arrivo avanzato. Salva il tuo lavoro o cancella "
63349 "le modifiche."
63350
63351 #. SCRIPT
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63353 msgid ""
63354 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63355 "barcodes to your entire catalog."
63356 msgstr ""
63357 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
63358 "dei barcode con tutto il catalogo."
63359
63360 #. SCRIPT
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63362 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63363 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63366 #, c-format
63367 msgid ""
63368 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63369 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63370 "date "
63371 msgstr ""
63372 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
63373 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
63374 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
63375
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63377 #, c-format
63378 msgid ""
63379 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63380 "by pipes."
63381 msgstr ""
63382 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
63383 "barra verticale."
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63386 #, c-format
63387 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63388 msgstr ""
63389 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
63390
63391 #. SCRIPT
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63393 msgid ""
63394 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63395 "that have not been uploaded."
63396 msgstr ""
63397 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
63398 "sono state caricate sul server."
63399
63400 #. SCRIPT
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63402 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63403 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
63404
63405 #. SCRIPT
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63407 msgid ""
63408 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63409 "Please choose one of the two options."
63410 msgstr ""
63411 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
63412 "favore scegli una delle due opzioni."
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63415 #, c-format
63416 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63417 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63420 #, c-format
63421 msgid ""
63422 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63423 "yet. "
63424 msgstr ""
63425 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
63426 "di Koha."
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63429 #, c-format
63430 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63431 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
63432
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63434 #, c-format
63435 msgid "You must be online to use these options."
63436 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63439 #, c-format
63440 msgid "You must choose a branch"
63441 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
63442
63443 #. SCRIPT
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63445 msgid "You must choose a first publication date"
63446 msgstr "Devi indicare uan priam data di pubblicazione"
63447
63448 #. SCRIPT
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63450 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63451 msgstr "Devi scegliere una data di fine o la lunghezza dell'abbonamento."
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63454 #, c-format
63455 msgid "You must choose a valid patron"
63456 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63459 #, c-format
63460 msgid "You must choose an item type"
63461 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
63462
63463 #. SCRIPT
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63465 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63466 msgstr "Devi scegliere o creare un record bibliografico"
63467
63468 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63470 #, c-format
63471 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63472 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
63473
63474 #. OPTION
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63476 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63477 msgstr ""
63478 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
63479 "opzione."
63480
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63482 #, c-format
63483 msgid "You must define a budget in Administration"
63484 msgstr ""
63485 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
63486 "Amministrazione"
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63489 #, c-format
63490 msgid "You must enter a term to search on "
63491 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
63492
63493 #. SCRIPT
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63495 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63496 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
63497
63498 #. SCRIPT
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63500 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63501 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
63502
63503 #. SCRIPT
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63505 msgid "You must give your new patron list a name!"
63506 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63512 #, c-format
63513 msgid ""
63514 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63515 "you can record payments. "
63516 msgstr ""
63517 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
63518 "di registrare pagamenti."
63519
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63521 #, c-format
63522 msgid ""
63523 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63524 "you can record cash payouts. "
63525 msgstr ""
63526 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
63527 "di registrare pagamenti."
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63530 #, c-format
63531 msgid ""
63532 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63533 "you can record cash refunds. "
63534 msgstr ""
63535 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
63536 "di registrare rimborsi."
63537
63538 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63540 #, c-format
63541 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63542 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
63543
63544 #. SCRIPT
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63546 msgid "You must receive at least one item"
63547 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63550 #, c-format
63551 msgid "You must reset your password"
63552 msgstr "È necessario reimpostare la password"
63553
63554 #. SCRIPT
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63556 msgid "You must select a fund"
63557 msgstr "Devi scegliere un fondo"
63558
63559 #. SCRIPT
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63561 msgid "You must select at least one serial to edit"
63562 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
63563
63564 #. SCRIPT
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63566 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63567 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
63568
63569 #. SCRIPT
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63571 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63572 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
63573
63574 #. SCRIPT
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63576 msgid "You must select one or more reports to delete"
63577 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
63578
63579 #. SCRIPT
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63581 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63582 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
63583
63584 #. SCRIPT
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63586 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63587 msgstr ""
63588 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
63589
63590 #. SCRIPT
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63592 msgid "You need to save the page before printing"
63593 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
63594
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63596 #, c-format
63597 msgid "You searched for "
63598 msgstr "Hai cercato "
63599
63600 #. For the first occurrence,
63601 #. %1$s:  IF ( title ) 
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63605 #, c-format
63606 msgid "You searched for: %s"
63607 msgstr "Hai cercato: %s"
63608
63609 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63611 #, c-format
63612 msgid ""
63613 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63614 "record in your catalog: %s"
63615 msgstr ""
63616 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
63617 "esistente nel tuo catalogo: %s"
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63620 #, c-format
63621 msgid ""
63622 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63623 msgstr ""
63624 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63627 #, c-format
63628 msgid "You should not ignore this warning."
63629 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63632 #, c-format
63633 msgid ""
63634 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63635 "instructions. "
63636 msgstr ""
63637 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63640 #, c-format
63641 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63642 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
63643
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63645 #, c-format
63646 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63647 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63650 #, c-format
63651 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63652 msgstr "La tua Mana KB server è: "
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63655 #, c-format
63656 msgid ""
63657 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63658 "(at least version 5.10)."
63659 msgstr ""
63660 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
63661 "(almeno alla versione 5.10)."
63662
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63664 #, c-format
63665 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63666 msgstr ""
63667 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
63668 "Amministrazione"
63669
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63671 #, c-format
63672 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63673 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
63674
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63676 #, c-format
63677 msgid "Your authority search history is empty."
63678 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
63679
63680 #. SCRIPT
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63682 msgid ""
63683 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63684 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63685 msgstr ""
63686 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
63687 "tastiera (CMD per Mac)."
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63690 #, c-format
63691 msgid "Your cart"
63692 msgstr "Il tuo carrello"
63693
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63695 #, c-format
63696 msgid "Your cart "
63697 msgstr "Il tuo carello "
63698
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63700 #, c-format
63701 msgid "Your cart is empty."
63702 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
63703
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63705 #, c-format
63706 msgid "Your catalog search history is empty."
63707 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
63708
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63710 #, c-format
63711 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63712 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
63713
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63715 #, c-format
63716 msgid "Your comment has been submitted "
63717 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63720 #, c-format
63721 msgid "Your country: "
63722 msgstr "Paese: "
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63725 #, c-format
63726 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63727 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
63728
63729 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63730 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63732 #, c-format
63733 msgid ""
63734 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63735 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63736 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63737 "system's administrator correct the values."
63738 msgstr ""
63739 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
63740 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
63741 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
63742 "del tuo sistema di correggere i valori."
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63746 #, c-format
63747 msgid "Your download should begin automatically."
63748 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63751 #, c-format
63752 msgid ""
63753 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63754 "pending offline circulation actions."
63755 msgstr ""
63756 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
63757 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
63758
63759 #. SCRIPT
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63761 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63762 msgstr ""
63763 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63766 #, c-format
63767 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63768 msgstr ""
63769 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
63770 "impostane uno. "
63771
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63773 #, c-format
63774 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63775 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
63776
63777 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63779 #, c-format
63780 msgid "Your list: %s "
63781 msgstr "La tua lista : %s "
63782
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63786 #, c-format
63787 msgid "Your lists"
63788 msgstr "Le tue liste"
63789
63790 #. SCRIPT
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63792 msgid "Your lists:"
63793 msgstr "Le tue liste:"
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63796 #, c-format
63797 msgid "Your name: "
63798 msgstr "Il tuo nome:"
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63801 #, c-format
63802 msgid "Your notification has been sent."
63803 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63806 #, c-format
63807 msgid "Your patron lists"
63808 msgstr "Le tue liste utenti"
63809
63810 #. %1$s:  reportname | html 
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63812 #, c-format
63813 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63814 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
63815
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63817 #, c-format
63818 msgid ""
63819 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63820 "modifications, otherwise it will do nothing."
63821 msgstr ""
63822 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
63823 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63826 #, c-format
63827 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63828 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63831 #, c-format
63832 msgid "Your request gave the following results:"
63833 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63836 #, c-format
63837 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63838 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63841 #, c-format
63842 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63843 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63846 #, c-format
63847 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63848 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63853 #, c-format
63854 msgid "Your search returned no results."
63855 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63858 #, c-format
63859 msgid "Your search returned no results. "
63860 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63863 #, c-format
63864 msgid ""
63865 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63866 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63867 msgstr ""
63868 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
63869 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
63870
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63872 #, c-format
63873 msgid ""
63874 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63875 "spam)."
63876 msgstr ""
63877 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
63878 "spam)."
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63881 #, c-format
63882 msgid "Z39.50 authority search points"
63883 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63890 #, c-format
63891 msgid "Z39.50/SRU search"
63892 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
63893
63894 #. %1$s:  msg_add | html 
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63896 #, c-format
63897 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63898 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
63899
63900 #. %1$s:  msg_add | html 
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63902 #, c-format
63903 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63904 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
63907 #, c-format
63908 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63909 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
63910
63911 #. %1$s:  msg_add | html 
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63913 #, c-format
63914 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63915 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63920 #, c-format
63921 msgid "Z39.50/SRU servers"
63922 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63925 #, c-format
63926 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63927 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63930 #, c-format
63931 msgid "ZIP file"
63932 msgstr "File zip"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63941 #, c-format
63942 msgid "ZIP/Postal code"
63943 msgstr "Codice postale"
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63948 #, c-format
63949 msgid "ZIP/Postal code: "
63950 msgstr "Codice postale: "
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
63953 #, c-format
63954 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63955 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
63958 #, c-format
63959 msgid "Zebra version: "
63960 msgstr "Versione di Zebra: "
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63963 #, c-format
63964 msgid "Zip file"
63965 msgstr "File zip"
63966
63967 #. SCRIPT
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63969 msgid "Zoom in"
63970 msgstr "Aumenta ingrandimento"
63971
63972 #. SCRIPT
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63974 msgid "Zoom out"
63975 msgstr "Riduci ingrandimento"
63976
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63979 #, c-format
63980 msgid "[ New list ]"
63981 msgstr "[ Nuova lista ]"
63982
63983 #. INPUT type=text name=discount
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63985 msgid "[% discount | format ("
63986 msgstr "[% discount | format ("
63987
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
63989 #, c-format
63990 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63991 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63994 #, c-format
63995 msgid ""
63996 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63997 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63998 "%%] "
63999 msgstr ""
64000 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64001 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64002 "%%] "
64003
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64005 #, c-format
64006 msgid ""
64007 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64008 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64009 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64010 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64011 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64012 msgstr ""
64013 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64014 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64015 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64016 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64017 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64020 #, c-format
64021 msgid ""
64022 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64023 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64024 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64025 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64026 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64027 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64028 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64029 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64030 msgstr ""
64031 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64032 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64033 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64034 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64035 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64036 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64037 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64038 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64039
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64041 #, c-format
64042 msgid ""
64043 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64044 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64045 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64046 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64047 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64048 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64049 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64050 msgstr ""
64051 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64052 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64053 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64054 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64055 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64056 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64057 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64058
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64060 #, c-format
64061 msgid ""
64062 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64063 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64064 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64065 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64066 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64067 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64068 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64069 msgstr ""
64070 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64071 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64072 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64073 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64074 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64075 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64076 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64079 #, c-format
64080 msgid ""
64081 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64082 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64083 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64084 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64085 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64086 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64087 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64088 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64089 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64090 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64091 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64092 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64093 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64094 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64095 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64096 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64097 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64098 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64099 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64100 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64101 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64102 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64103 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64104 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64105 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64106 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64107 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64108 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64109 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64110 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64111 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64112 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64113 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64114 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64115 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64116 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64117 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64118 msgstr ""
64119 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64120 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64121 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64122 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64123 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64124 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64125 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64126 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64127 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64128 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64129 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64130 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64131 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64132 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64133 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64134 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64135 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64136 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64137 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64138 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64139 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64140 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64141 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64142 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64143 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64144 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64145 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64146 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64147 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64148 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64149 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64150 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64151 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64152 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64153 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64154 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64155 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64158 #, c-format
64159 msgid "[Main page]"
64160 msgstr "Pagina principale"
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64163 #, c-format
64164 msgid "[Overridden] "
64165 msgstr "[Overridden] "
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64168 #, c-format
64169 msgid "[Previous page]"
64170 msgstr "Pagina precedente"
64171
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64173 #, c-format
64174 msgid "[clear]"
64175 msgstr "[Cancella]"
64176
64177 #. %1$s:  END 
64178 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64179 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64180 #. %4$s:  END 
64181 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64182 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64183 #. %7$s:  END 
64184 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64185 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64186 #. %10$s:  END 
64187 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64188 #. %12$s:  END 
64189 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64190 #. %14$s:  END 
64191 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64192 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64193 #. %17$s:  END 
64194 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64195 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64197 #, c-format
64198 msgid ""
64199 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64200 "%s %s (%s) %s "
64201 msgstr ""
64202 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transito)%s %s(Prenotata)%s %s%s%s (%s) "
64203 "%s "
64204
64205 #. %1$s:  END 
64206 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64207 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64208 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64209 #. %5$s:  END 
64210 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64211 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64213 #, c-format
64214 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64215 msgstr "]%s (%s%s, %s forte ritardo%s) data di restituzione: %s %s "
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64218 #, c-format
64219 msgid "_ matches only a single character"
64220 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64224 #, c-format
64225 msgid "about page"
64226 msgstr "Pagina di Informazioni"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64229 #, c-format
64230 msgid "active"
64231 msgstr "attivo"
64232
64233 #. INPUT type=button
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64235 msgid "add"
64236 msgstr "aggiungi"
64237
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64239 #, c-format
64240 msgid "added successfully"
64241 msgstr "aggiunta con successo"
64242
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64244 #, c-format
64245 msgid "administrator account"
64246 msgstr "account amministratore"
64247
64248 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64250 #, c-format
64251 msgid "after %s days."
64252 msgstr "dopo %s giorni-"
64253
64254 #. SCRIPT
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64256 msgid "alignment"
64257 msgstr "allineamento"
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64262 #, c-format
64263 msgid "all"
64264 msgstr "tutti"
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64267 #, c-format
64268 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64269 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64272 #, c-format
64273 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64274 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64279 #, c-format
64280 msgid "already has a hold"
64281 msgstr "ha già una prenotazione"
64282
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64284 #, c-format
64285 msgid "analytics."
64286 msgstr "analitici."
64287
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64293 #, c-format
64294 msgid "and"
64295 msgstr "e"
64296
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64298 #, c-format
64299 msgid "and "
64300 msgstr "and "
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64303 #, c-format
64304 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64305 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64308 #, c-format
64309 msgid "and has been returned."
64310 msgstr "ed è stato restituito."
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64313 #, c-format
64314 msgid "and mark one currency as active."
64315 msgstr "e rendi attiva una valuta."
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64318 #, c-format
64319 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64320 msgstr "e cerca la sezione \"problemi sui dati\""
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64323 #, c-format
64324 msgid "and the "
64325 msgstr "e il "
64326
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64328 #, c-format
64329 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64330 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64334 #, c-format
64335 msgid "and:"
64336 msgstr "e:"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64339 #, c-format
64340 msgid "any library"
64341 msgstr "qualsiasi biblioteca"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64346 #, c-format
64347 msgid "any library "
64348 msgstr "qualsiasi biblioteca."
64349
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64351 #, c-format
64352 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64353 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
64354
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64357 #, c-format
64358 msgid "approved"
64359 msgstr "Approvato"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64362 #, c-format
64363 msgid "are licensed under the "
64364 msgstr "sono sotto la licenza "
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64367 #, c-format
64368 msgid "at : "
64369 msgstr "a : "
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64372 #, c-format
64373 msgid "at current library "
64374 msgstr "alla biblioteca corrente "
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64377 #, c-format
64378 msgid "at least 1 item type defined"
64379 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64382 #, c-format
64383 msgid "at least 1 item type must be defined"
64384 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
64385
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64387 #, c-format
64388 msgid "at least 1 library defined"
64389 msgstr "almeno una biblioteca definita"
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64392 #, c-format
64393 msgid "at least 1 library must be defined"
64394 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64397 #, c-format
64398 msgid "at least one template for using this tool. "
64399 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
64400
64401 #. SCRIPT
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64403 msgid "austral sign"
64404 msgstr "segno australe ₳"
64405
64406 #. INPUT type=text name=data_preview
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64408 msgid "barcode"
64409 msgstr "codice a barre"
64410
64411 #. INPUT type=text name=data_preview
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64413 msgid "barcode|borrowernumber"
64414 msgstr "barcode|borrowernumber"
64415
64416 #. A
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64418 msgid "basket"
64419 msgstr "raccoglitore"
64420
64421 #. A
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64424 msgid "basketgroup"
64425 msgstr "Ordine d'acquisto"
64426
64427 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64429 #, c-format
64430 msgid "batch #%s"
64431 msgstr "batch #%s"
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64435 #, c-format
64436 msgid "batch_anonymise.pl"
64437 msgstr "batch_anonymise.pl"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64440 #, c-format
64441 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64442 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64446 #, c-format
64447 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64448 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64451 #, c-format
64452 msgid "be mapped to the same tag,"
64453 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64456 #, c-format
64457 msgid ""
64458 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64459 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64460 msgstr ""
64461 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
64462 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64465 #, c-format
64466 msgid "beep.ogg"
64467 msgstr "beep.ogg"
64468
64469 #. SCRIPT
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64471 msgid "begins with "
64472 msgstr "inizia con"
64473
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64475 #, c-format
64476 msgid "biblio and biblionumber"
64477 msgstr "biblio e biblionumber"
64478
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64480 #, c-format
64481 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64482 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64485 #, c-format
64486 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64487 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
64488
64489 #. INPUT type=text name=data_preview
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64491 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64492 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64493
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64497 #, c-format
64498 msgid "by"
64499 msgstr "da"
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64503 #, c-format
64504 msgid "by "
64505 msgstr "di "
64506
64507 #. For the first occurrence,
64508 #. %1$s:  type | html 
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64513 #, c-format
64514 msgid "by %s"
64515 msgstr "di %s"
64516
64517 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64518 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64519 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64520 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64521 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64522 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64523 #. %7$s:  END 
64524 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64525 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64526 #. %10$s:  END 
64527 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64528 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64529 #. %13$s:  END 
64530 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64531 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64532 #. %16$s:  END 
64533 #. %17$s:  END 
64534 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64535 #. %19$s:  END 
64536 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64537 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64538 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64539 #. %23$s:  END 
64540 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64541 #. %25$s:  END 
64542 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64544 #, c-format
64545 msgid ""
64546 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64547 "%s "
64548 msgstr ""
64549 "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64550 "%s "
64551
64552 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64554 #, c-format
64555 msgid "by %s: "
64556 msgstr "di %s "
64557
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64559 #, c-format
64560 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64561 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
64562
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64564 #, c-format
64565 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64566 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64569 #, c-format
64570 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64571 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64574 #, c-format
64575 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64576 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64579 #, c-format
64580 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64581 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64584 #, c-format
64585 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64586 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64589 #, c-format
64590 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64591 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64594 #, c-format
64595 msgid ""
64596 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64597 "cookies, licensed under the "
64598 msgstr ""
64599 "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
64600 "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
64601
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64603 #, c-format
64604 msgid ""
64605 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64606 "the "
64607 msgstr ""
64608 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64611 #, c-format
64612 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64613 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
64614
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64616 #, c-format
64617 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64618 msgstr "da Moxiecode (Ephox) ed è sotto la licenza "
64619
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64621 #, c-format
64622 msgid ""
64623 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64624 "page visible while you scroll, licensed under the "
64625 msgstr ""
64626 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
64627 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64630 #, c-format
64631 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64632 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64635 #, c-format
64636 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64637 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64641 #, c-format
64642 msgid "by item types"
64643 msgstr "per tipo di copia"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64647 #, c-format
64648 msgid "by libraries"
64649 msgstr "per biblioteche"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64653 #, c-format
64654 msgid "by months"
64655 msgstr "per mesi"
64656
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64658 #, c-format
64659 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64660 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64663 #, c-format
64664 msgid "by:"
64665 msgstr "da:"
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64668 #, c-format
64669 msgid "call.ogg"
64670 msgstr "call.ogg"
64671
64672 #. For the first occurrence,
64673 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64676 #, c-format
64677 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64678 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
64679
64680 #. %1$s:  maxreserves | html 
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64682 #, c-format
64683 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64684 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
64685
64686 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64687 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64688 #. %3$s:  maxreserves | html 
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64690 #, c-format
64691 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64692 msgstr ""
64693 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
64694 "prenotazioni."
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64697 #, c-format
64698 msgid "cancel your request"
64699 msgstr "cancella la richiesta"
64700
64701 #. For the first occurrence,
64702 #. SCRIPT
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64704 msgid "cannot be repeated"
64705 msgstr "non può essere ripetuto"
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64708 #, c-format
64709 msgid "cash registers"
64710 msgstr "registratori di cassa"
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64713 #, c-format
64714 msgid "cataloging the record"
64715 msgstr "catalogando il record"
64716
64717 #. SCRIPT
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64719 msgid "cedi sign"
64720 msgstr "simbolo cedi"
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64723 #, c-format
64724 msgid "characters"
64725 msgstr "caratteri"
64726
64727 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64729 msgid "check to delete this field"
64730 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
64731
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64733 #, c-format
64734 msgid "cleanup_database"
64735 msgstr "cleanup_database"
64736
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64738 #, c-format
64739 msgid "click here"
64740 msgstr "fai click qui"
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64743 #, c-format
64744 msgid "click to log out"
64745 msgstr "Clicca per uscire"
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64748 #, c-format
64749 msgid "closed"
64750 msgstr "chiuso"
64751
64752 #. For the first occurrence,
64753 #. %1$s:  END 
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64756 #, c-format
64757 msgid "club %s "
64758 msgstr "club %s "
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64761 #, c-format
64762 msgid "code and "
64763 msgstr "codice e "
64764
64765 #. SCRIPT
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64767 msgid "colon sign"
64768 msgstr "virgola"
64769
64770 #. SCRIPT
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64772 msgid "comments"
64773 msgstr "commenti"
64774
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64776 #, c-format
64777 msgid "configuration file."
64778 msgstr "file di configurazione."
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64781 #, c-format
64782 msgid "connection failed"
64783 msgstr "connessione fallita"
64784
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64786 #, c-format
64787 msgid "considered late"
64788 msgstr "considerati in ritardo"
64789
64790 #. SCRIPT
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64792 msgid "containing "
64793 msgstr "contenente"
64794
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64811 #, c-format
64812 msgid "contains"
64813 msgstr "contiene"
64814
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64816 #, c-format
64817 msgid "continue creating your request"
64818 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64821 #, c-format
64822 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64823 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64826 #, c-format
64827 msgid "create a CSV profile"
64828 msgstr "creare un profilo CSV"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64831 #, c-format
64832 msgid "create one or more authorized values"
64833 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
64834
64835 #. %1$s:  END 
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64837 #, c-format
64838 msgid "created. %s "
64839 msgstr "creato. %s"
64840
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64842 #, c-format
64843 msgid "critical.ogg"
64844 msgstr "critical.ogg"
64845
64846 #. SCRIPT
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64848 msgid "cruzeiro sign"
64849 msgstr "simbolo cruzeiro"
64850
64851 #. SPAN
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64854 msgid ""
64855 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64856 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64857 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64858 msgstr ""
64859 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64860 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64861 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64862
64863 #. SCRIPT
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64865 msgid "currency sign"
64866 msgstr "segno di valuta"
64867
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64869 #, c-format
64870 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64871 msgstr "deseleziona tutto"
64872
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64874 #, c-format
64875 msgid "day(s) "
64876 msgstr "giorno(i) "
64877
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64879 #, c-format
64880 msgid "days "
64881 msgstr "giorno(i) "
64882
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64884 #, c-format
64885 msgid "days ago"
64886 msgstr "giorni fa"
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64889 #, c-format
64890 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64891 msgstr ""
64892 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
64893
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64895 #, c-format
64896 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64897 msgstr ""
64898 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64901 #, c-format
64902 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64903 msgstr ""
64904 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64907 #, c-format
64908 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64909 msgstr ""
64910 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64913 #, c-format
64914 msgid "define a budget and a fund"
64915 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64918 #, c-format
64919 msgid "define a notice"
64920 msgstr "definisci un avviso"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64923 #, c-format
64924 msgid "del"
64925 msgstr "canc"
64926
64927 #. A
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64929 msgid "detail of the subscription"
64930 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64933 #, c-format
64934 msgid "device_connect.ogg"
64935 msgstr "device_connect.ogg"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64938 #, c-format
64939 msgid "device_disconnect.ogg"
64940 msgstr "device_disconnect.ogg"
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64943 #, c-format
64944 msgid "digits"
64945 msgstr "caratteri"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64948 #, c-format
64949 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64950 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
64951
64952 #. A
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
64954 msgid "display detail for this librarian."
64955 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
64956
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64958 #, c-format
64959 msgid "do a catalog search"
64960 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
64963 #, c-format
64964 msgid "doXulting"
64965 msgstr "doXulting"
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64968 #, c-format
64969 msgid "doesn't exist"
64970 msgstr "non esiste."
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64973 #, c-format
64974 msgid "doesn't match"
64975 msgstr "non corrisponde"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64979 #, c-format
64980 msgid "doesn't match any existing record."
64981 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
64982
64983 #. SCRIPT
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64985 msgid "dollar sign"
64986 msgstr "dollaro"
64987
64988 #. SCRIPT
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64990 msgid "dong sign"
64991 msgstr "simbolo dong"
64992
64993 #. SCRIPT
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64995 msgid "drachma sign"
64996 msgstr "simbolo dracma"
64997
64998 #. INPUT type=reset
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65000 msgid "déselectionner tout"
65001 msgstr "deseleziona tutto"
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65004 #, c-format
65005 msgid "ecost tax exc."
65006 msgstr "costo stimato tasse esc."
65007
65008 #. TH
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65010 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65011 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
65012
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65014 #, c-format
65015 msgid "ecost tax inc."
65016 msgstr "costo stimato tasse esc."
65017
65018 #. SCRIPT
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65020 msgid "edit items"
65021 msgstr "modifica le copie"
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65024 #, c-format
65025 msgid "email"
65026 msgstr "Email"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
65029 #, c-format
65030 msgid "ended_on: "
65031 msgstr "finito il: "
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65034 #, c-format
65035 msgid "ending.ogg"
65036 msgstr "ending.ogg"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
65039 #, c-format
65040 msgid "enqueued_on: "
65041 msgstr "messo in coda il: "
65042
65043 #. SCRIPT
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65045 msgid "euro-currency sign"
65046 msgstr "valuta euro"
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65049 #, c-format
65050 msgid ""
65051 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65052 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65053 msgstr ""
65054 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
65055 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65058 #, c-format
65059 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65060 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65061
65062 #. SCRIPT
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65064 msgid "example"
65065 msgstr "esempio"
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65068 #, c-format
65069 msgid "exists"
65070 msgstr "esiste"
65071
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65073 #, c-format
65074 msgid "expired"
65075 msgstr "scaduto"
65076
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65078 #, c-format
65079 msgid "fail.ogg"
65080 msgstr "fail.ogg"
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65083 #, c-format
65084 msgid "failed to be added"
65085 msgstr "aggiunta non riuscita"
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65088 #, c-format
65089 msgid "failed to be updated"
65090 msgstr "aggiornamento fallito"
65091
65092 #. SCRIPT
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65094 msgid "failed to run"
65095 msgstr "operazione fallita"
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65098 #, c-format
65099 msgid "famfamfam.com"
65100 msgstr "famfamfam.com"
65101
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65103 #, c-format
65104 msgid "field "
65105 msgstr "campo "
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65108 #, c-format
65109 msgid "field(s) "
65110 msgstr "campo(i) "
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65113 #, c-format
65114 msgid "file is licensed under the "
65115 msgstr "il file è sotto la licenza "
65116
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65118 #, c-format
65119 msgid ""
65120 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65121 "issue, please unset the flag."
65122 msgstr ""
65123 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
65124 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65127 #, c-format
65128 msgid "for "
65129 msgstr "per "
65130
65131 #. SCRIPT
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65133 msgid "formatting"
65134 msgstr "formattazione"
65135
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65137 #, c-format
65138 msgid "framework values"
65139 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
65140
65141 #. SCRIPT
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65143 msgid "french franc sign"
65144 msgstr "simbolo del franco francese"
65145
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65150 #, c-format
65151 msgid "from "
65152 msgstr "da "
65153
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65155 #, c-format
65156 msgid "from the cash register and left a float of "
65157 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
65158
65159 #. SCRIPT
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65161 msgid "german penny symbol"
65162 msgstr "penny tedesco"
65163
65164 #. A
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65166 msgid "go to %s"
65167 msgstr "vai a: %s"
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65170 #, c-format
65171 msgid "gone no address"
65172 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65175 #, c-format
65176 msgid "group by"
65177 msgstr "raggruppa per"
65178
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65181 #, c-format
65182 msgid "group by "
65183 msgstr "raggruppa per "
65184
65185 #. SCRIPT
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65187 msgid "guarani sign"
65188 msgstr "simbolo guaraní"
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65191 #, c-format
65192 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65193 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
65194
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65196 #, c-format
65197 msgid "has "
65198 msgstr "Ha "
65199
65200 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65202 #, c-format
65203 msgid "has %s attached items. "
65204 msgstr "ha %s copie associate. "
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65207 #, c-format
65208 msgid "has never been checked out."
65209 msgstr "non è mai stato prestato."
65210
65211 #. %1$s:  IF m.error 
65212 #. %2$s:  m.error | html 
65213 #. %3$s:  END 
65214 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65216 #, c-format
65217 msgid ""
65218 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65219 "Authority record "
65220 msgstr ""
65221 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s (%s)%s. "
65222 "%s Record di authority"
65223
65224 #. %1$s:  IF m.error 
65225 #. %2$s:  m.error | html 
65226 #. %3$s:  END 
65227 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65229 #, c-format
65230 msgid ""
65231 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65232 "Bibliographic record "
65233 msgstr ""
65234 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s (%s)%s. "
65235 "%s Record bibliografico "
65236
65237 #. %1$s:  END 
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65239 #, c-format
65240 msgid "has successfully been modified. %s "
65241 msgstr "modificati con successo. %s"
65242
65243 #. %1$s:  END 
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65245 #, c-format
65246 msgid "has successfully been modified.. %s "
65247 msgstr "modificati con successo. %s"
65248
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65250 #, c-format
65251 msgid "has too many holds."
65252 msgstr "ha troppe prenotazioni."
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65255 #, c-format
65256 msgid "here"
65257 msgstr "qui"
65258
65259 #. SCRIPT
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65261 msgid "history"
65262 msgstr "cronologia"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65265 #, c-format
65266 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65267 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65270 #, c-format
65271 msgid "holdingbranch defined"
65272 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
65273
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65275 #, c-format
65276 msgid "homebranch NOT mapped"
65277 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
65278
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65280 #, c-format
65281 msgid "homebranch defined"
65282 msgstr "sottobiblioteca definita"
65283
65284 #. SCRIPT
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65286 msgid "hryvnia sign"
65287 msgstr "simbolo hryvnia"
65288
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65290 #, c-format
65291 msgid "if"
65292 msgstr "se"
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65295 #, c-format
65296 msgid "if "
65297 msgstr "se "
65298
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65300 #, c-format
65301 msgid "if set.)"
65302 msgstr "se configurato.)"
65303
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65305 #, c-format
65306 msgid ""
65307 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65308 "libraries you want to associate with this value. "
65309 msgstr ""
65310 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
65311 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
65312
65313 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65316 msgid "ig"
65317 msgstr "ig"
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65323 #, c-format
65324 msgid "ignore"
65325 msgstr "Ignora"
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65329 #, c-format
65330 msgid "in "
65331 msgstr "nel "
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65334 #, c-format
65335 msgid "in fines"
65336 msgstr "come multa(e)"
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65339 #, c-format
65340 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65341 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
65342
65343 #. SCRIPT
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65345 msgid "in library "
65346 msgstr "in biblioteca "
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65349 #, c-format
65350 msgid "incoming_call.ogg"
65351 msgstr "incoming_call.ogg"
65352
65353 #. SCRIPT
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65355 msgid "indentation"
65356 msgstr "indentazione"
65357
65358 #. SCRIPT
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65360 msgid "indian rupee sign"
65361 msgstr "simbolo della rupia indiana"
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65364 #, c-format
65365 msgid "invalid authority types"
65366 msgstr "tipi di authority non validi"
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65371 #, c-format
65372 msgid "is"
65373 msgstr "è"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65376 #, c-format
65377 msgid ""
65378 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65379 "under the "
65380 msgstr ""
65381 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
65382
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65384 #, c-format
65385 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65386 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65389 #, c-format
65390 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65391 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65394 #, c-format
65395 msgid ""
65396 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65397 "under the "
65398 msgstr ""
65399 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65402 #, c-format
65403 msgid "is already in possession"
65404 msgstr "ha già a disposizione"
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65409 #, c-format
65410 msgid "is equal to"
65411 msgstr "è uguale a"
65412
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65429 #, c-format
65430 msgid "is exactly"
65431 msgstr "è esattamente"
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65434 #, c-format
65435 msgid "is licensed under a "
65436 msgstr "è sotto la licenza "
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65439 #, c-format
65440 msgid "is licensed under the "
65441 msgstr "è sotto la licenza "
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65447 #, c-format
65448 msgid "is not"
65449 msgstr "non è"
65450
65451 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65453 #, c-format
65454 msgid "is now debarred until %s."
65455 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
65456
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65459 #, c-format
65460 msgid "is on hold for "
65461 msgstr "è prenotato per "
65462
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65464 #, c-format
65465 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65466 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65470 #, c-format
65471 msgid "iso2709"
65472 msgstr "iso2709"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65475 #, c-format
65476 msgid "item fields"
65477 msgstr "campi della copia"
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65480 #, c-format
65481 msgid "item type for older issues:"
65482 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65485 #, c-format
65486 msgid "item type not defined"
65487 msgstr "Tipo di copia non definito"
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65490 #, c-format
65491 msgid "item's hold group"
65492 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
65493
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65497 #, c-format
65498 msgid "item's hold group "
65499 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65502 #, c-format
65503 msgid "item's holding library"
65504 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65509 #, c-format
65510 msgid "item's holding library "
65511 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65514 #, c-format
65515 msgid "item's home library"
65516 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65521 #, c-format
65522 msgid "item's home library "
65523 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65526 #, c-format
65527 msgid "itemdata_copynumber"
65528 msgstr "itemdata_copynumber"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65531 #, c-format
65532 msgid "itemdata_enumchron"
65533 msgstr "itemdata_enumchron"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65536 #, c-format
65537 msgid "itemnum"
65538 msgstr "itemnum"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65541 #, c-format
65542 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65543 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65547 #, c-format
65548 msgid "items (10)"
65549 msgstr "copie (10)"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65552 #, c-format
65553 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65554 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
65555
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65557 #, c-format
65558 msgid "items.permanent_location mapped"
65559 msgstr "items.permanent_location configurata"
65560
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65562 #, c-format
65563 msgid "itemtype NOT mapped"
65564 msgstr "tipo di copia non definito"
65565
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65567 #, c-format
65568 msgid "jQuery"
65569 msgstr "jQuery"
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65572 #, c-format
65573 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65574 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
65575
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65577 #, c-format
65578 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65579 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65582 #, c-format
65583 msgid "jQuery Colvis plugin"
65584 msgstr "jQuery Colvis plugin"
65585
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65588 #, c-format
65589 msgid "jQuery Validation Plugin"
65590 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65593 #, c-format
65594 msgid "jQuery and jQueryUI"
65595 msgstr "jQuery e jQueryUI"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65598 #, c-format
65599 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65600 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65603 #, c-format
65604 msgid ""
65605 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65606 "under the "
65607 msgstr ""
65608 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
65609 "distribuito con la licenza "
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65612 #, c-format
65613 msgid "jQuery multiple select plugin"
65614 msgstr "jQuery multiple select plugin"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65617 #, c-format
65618 msgid "jQuery treetable Plugin"
65619 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65622 #, c-format
65623 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65624 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65627 #, c-format
65628 msgid "jQueryUI"
65629 msgstr "jQueryUI"
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65633 #, c-format
65634 msgid "jquery.cookie"
65635 msgstr "jquery.cookie"
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65639 #, c-format
65640 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65641 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65644 #, c-format
65645 msgid "jquery.emojiarea.js"
65646 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65649 #, c-format
65650 msgid "jquery.multiple.select.js"
65651 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65654 #, c-format
65655 msgid "jquery.tablednd.js"
65656 msgstr "jquery.tablednd.js"
65657
65658 #. SCRIPT
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65660 msgid "kip sign"
65661 msgstr "simbolo kip"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65665 #, c-format
65666 msgid "kjua"
65667 msgstr "kjua"
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65671 #, c-format
65672 msgid "koha-conf.xml"
65673 msgstr "koha-conf.xml"
65674
65675 #. INPUT type=text name=filename
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65678 msgid "koha.mrc"
65679 msgstr "koha.mrc"
65680
65681 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65683 #, c-format
65684 msgid "label_batch_%s.pdf"
65685 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65686
65687 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65689 #, c-format
65690 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65691 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65692
65693 #. For the first occurrence,
65694 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65697 #, c-format
65698 msgid "label_single_%s.pdf"
65699 msgstr "label_single_%s.pdf"
65700
65701 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65703 #, c-format
65704 msgid "last on: %s"
65705 msgstr "ultimo prestito il: %s"
65706
65707 #. INPUT type=text name=from_subfield
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65710 msgid "let blank for the entire field"
65711 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65714 #, c-format
65715 msgid "library is licensed under "
65716 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65719 #, c-format
65720 msgid "library not defined"
65721 msgstr "biblioteca non definita"
65722
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65725 #, c-format
65726 msgid "licensed under the "
65727 msgstr "è sotto la licenza "
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65730 #, c-format
65731 msgid "like"
65732 msgstr "come"
65733
65734 #. SCRIPT
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65736 msgid "lira sign"
65737 msgstr "lira"
65738
65739 #. SCRIPT
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65741 msgid "livre tournois sign"
65742 msgstr "simbolo della lira di Tours"
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65745 #, c-format
65746 msgid "loading.ogg"
65747 msgstr "loading.ogg"
65748
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65750 #, c-format
65751 msgid "loading_2.ogg"
65752 msgstr "loading_2.ogg"
65753
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65755 #, c-format
65756 msgid "lost"
65757 msgstr "smarrito"
65758
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65760 #, c-format
65761 msgid "m/"
65762 msgstr "m/"
65763
65764 #. SCRIPT
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65766 msgid "manat sign"
65767 msgstr "simbolo del manat"
65768
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65770 #, c-format
65771 msgid "matches"
65772 msgstr "corrisponde"
65773
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65775 #, c-format
65776 msgid "maximize.ogg"
65777 msgstr "maximize.ogg"
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65781 #, c-format
65782 msgid "me"
65783 msgstr "me"
65784
65785 #. SCRIPT
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65787 msgid "mill sign"
65788 msgstr "simbolo del mill"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65791 #, c-format
65792 msgid "minimize.ogg"
65793 msgstr "minimize.ogg"
65794
65795 #. For the first occurrence,
65796 #. %1$s:  ELSE 
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65799 #, c-format
65800 msgid "months %s "
65801 msgstr "mesi %s"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65804 #, c-format
65805 msgid "must"
65806 msgstr "deve"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65809 #, c-format
65810 msgid "must match"
65811 msgstr "deve corrispondere"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65814 #, c-format
65815 msgid "n/a"
65816 msgstr "n/a"
65817
65818 #. SCRIPT
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65820 msgid "naira sign"
65821 msgstr "simbolo del naira"
65822
65823 #. SCRIPT
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65825 msgid "new sheqel sign"
65826 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65829 #, c-format
65830 msgid "new_mail_notification.ogg"
65831 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65832
65833 #. INPUT type=image
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65835 msgid "next"
65836 msgstr "successivo"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65839 #, c-format
65840 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65841 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65844 #, c-format
65845 msgid "no active"
65846 msgstr "non attivo"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65849 #, c-format
65850 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65851 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65857 #, c-format
65858 msgid "none"
65859 msgstr "nessuno"
65860
65861 #. SCRIPT
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65863 msgid "nordic mark sign"
65864 msgstr "simbolo del marco nordico"
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65867 #, c-format
65868 msgid "not"
65869 msgstr "non"
65870
65871 #. ABBR
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65873 msgid "not available"
65874 msgstr "non disponibile"
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65879 #, c-format
65880 msgid "not equal to"
65881 msgstr "non è uguale a"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65884 #, c-format
65885 msgid "not like"
65886 msgstr "diverso"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65889 #, c-format
65890 msgid "not owned"
65891 msgstr "non posseduto"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
65895 #, c-format
65896 msgid "not running"
65897 msgstr "non in esecuzione"
65898
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65900 #, c-format
65901 msgid "number"
65902 msgstr "numero"
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65905 #, c-format
65906 msgid "of one item."
65907 msgstr "di una copia"
65908
65909 #. %1$s:  ELSE 
65910 #. %2$s:  END 
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65912 #, c-format
65913 msgid ""
65914 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65915 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65916 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65917 "\" %s "
65918 msgstr ""
65919 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
65920 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
65921 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
65922 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65925 #, c-format
65926 msgid "official Mana KB documentation"
65927 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65931 #, c-format
65932 msgid "on reserve"
65933 msgstr "sulla riserva"
65934
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
65937 #, c-format
65938 msgid "on this item "
65939 msgstr "su questa copia "
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65942 #, c-format
65943 msgid "on this item."
65944 msgstr "su questa copia "
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65947 #, c-format
65948 msgid "once every"
65949 msgstr "una volta ogni"
65950
65951 #. %1$s:  ELSE 
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
65953 #, c-format
65954 msgid "one or more records without items attached. %s "
65955 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65958 #, c-format
65959 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65960 msgstr "solo i campi mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65963 #, c-format
65964 msgid "opening.ogg"
65965 msgstr "opening.ogg"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65973 #, c-format
65974 msgid "or"
65975 msgstr "o"
65976
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65986 #, c-format
65987 msgid "or "
65988 msgstr "o "
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65991 #, c-format
65992 msgid "or MARC subfield."
65993 msgstr "o sottocampo MARC."
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65996 #, c-format
65997 msgid "or any available"
65998 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
66001 #, c-format
66002 msgid "or create"
66003 msgstr "o crea"
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
66006 #, c-format
66007 msgid "or create:"
66008 msgstr "o crea:"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66013 #, c-format
66014 msgid "or enter"
66015 msgstr "o invio"
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66018 #, c-format
66019 msgid "panic.ogg"
66020 msgstr "panic.ogg"
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66023 #, c-format
66024 msgid "patron categories"
66025 msgstr "Categorie utente"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66028 #, c-format
66029 msgid "patron category "
66030 msgstr "categoria utente "
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
66033 #, c-format
66034 msgid "patron's account"
66035 msgstr "accaount utente"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66038 #, c-format
66039 msgid "patron's hold group"
66040 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66045 #, c-format
66046 msgid "patron's hold group "
66047 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
66048
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66050 #, c-format
66051 msgid "patron_attributes"
66052 msgstr "patron_attributes"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66055 #, c-format
66056 msgid "patrons to "
66057 msgstr "utenti a "
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66061 #, c-format
66062 msgid "pending"
66063 msgstr "in attesa"
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66066 #, c-format
66067 msgid "pending offline circulation actions"
66068 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
66069
66070 #. SCRIPT
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66072 msgid "permanent pen"
66073 msgstr "penna permanente"
66074
66075 #. SCRIPT
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66077 msgid "peseta sign"
66078 msgstr "peseta"
66079
66080 #. SCRIPT
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66082 msgid "peso sign"
66083 msgstr "peso"
66084
66085 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66087 msgid "phony_submit"
66088 msgstr "phony_submit"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66091 #, c-format
66092 msgid "placing an order"
66093 msgstr "inviare un ordine"
66094
66095 #. INPUT type=text name=other_reason
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66101 msgid "please note your reason here..."
66102 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
66103
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66105 #, c-format
66106 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66107 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
66108
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66110 #, c-format
66111 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66112 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
66113
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66115 #, c-format
66116 msgid "popup.ogg"
66117 msgstr "popup.ogg"
66118
66119 #. INPUT type=image
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66121 msgid "previous"
66122 msgstr "precedente"
66123
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66127 #, c-format
66128 msgid "pt"
66129 msgstr "pt"
66130
66131 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66132 #. %2$s:  END 
66133 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66135 #, c-format
66136 msgid "published by: %s %s %s in "
66137 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66140 #, c-format
66141 msgid "receiving an order"
66142 msgstr "ricevendo un ordine."
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66145 #, c-format
66146 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66147 msgstr "records in diverse codifiche. Scegline una): "
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66150 #, c-format
66151 msgid "records in various format. Choose one): "
66152 msgstr "records in diversi formati. Scegline uno): "
66153
66154 #. INPUT type=text name=regex_search
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66157 msgid "regex pattern"
66158 msgstr "schema regexp"
66159
66160 #. INPUT type=text name=regex_replace
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66163 msgid "regex replacement"
66164 msgstr "modifica regexp"
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66168 #, c-format
66169 msgid "rejected"
66170 msgstr "rifiutato."
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66173 #, c-format
66174 msgid "removed successfully"
66175 msgstr "rimossa con successo"
66176
66177 #. SCRIPT
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66179 msgid "reopen basketgroup"
66180 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
66181
66182 #. INPUT
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66184 msgid "report"
66185 msgstr "report"
66186
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66188 #, c-format
66189 msgid "required"
66190 msgstr "obbligatorio"
66191
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66193 #, c-format
66194 msgid "restricted"
66195 msgstr "Sospeso"
66196
66197 #. SCRIPT
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66199 msgid "ruble sign"
66200 msgstr "rublo"
66201
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66205 #, c-format
66206 msgid "running"
66207 msgstr "in esecuzione"
66208
66209 #. SCRIPT
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66211 msgid "rupee sign"
66212 msgstr "rupia"
66213
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66215 #, c-format
66216 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66217 msgstr "selezione per mezzo di una lista di descrittori"
66218
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66221 #, c-format
66222 msgid "s/"
66223 msgstr "s/"
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66226 #, c-format
66227 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66228 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66231 #, c-format
66232 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66233 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66236 #, c-format
66237 msgid "same library, same patron category, all item types"
66238 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66241 #, c-format
66242 msgid "same library, same patron category, same item type"
66243 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66246 #, c-format
66247 msgid "script. "
66248 msgstr "script. "
66249
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66251 #, c-format
66252 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66253 msgstr "la ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
66254
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66256 #, c-format
66257 msgid "seconds "
66258 msgstr "secondi "
66259
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66261 #, c-format
66262 msgid "see also:"
66263 msgstr "vedi anche:"
66264
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66266 #, c-format
66267 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66268 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66269
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66271 #, c-format
66272 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66273 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66278 #, c-format
66279 msgid "select all"
66280 msgstr "seleziona tutto"
66281
66282 #. INPUT type=submit
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66284 msgid "selection"
66285 msgstr "selezione"
66286
66287 #. INPUT type=text name=selector
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66289 msgid "selector"
66290 msgstr "selettore"
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66293 #, c-format
66294 msgid "self-registration"
66295 msgstr "auto registrazione"
66296
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66299 #, c-format
66300 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66301 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66304 #, c-format
66305 msgid "serial"
66306 msgstr "risorsa in continuazione"
66307
66308 #. A
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66310 msgid "serial collection for %s"
66311 msgstr "collezione periodici per %s"
66312
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66315 #, c-format
66316 msgid "setDescription: "
66317 msgstr "setDescription: "
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66320 #, c-format
66321 msgid "setDescriptions"
66322 msgstr "setDescriptions"
66323
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66325 #, c-format
66326 msgid "setName"
66327 msgstr "setName"
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66330 #, c-format
66331 msgid "setName: "
66332 msgstr "setName: "
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66335 #, c-format
66336 msgid "setSpec"
66337 msgstr "setSpec"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66340 #, c-format
66341 msgid "setSpec: "
66342 msgstr "setSpec: "
66343
66344 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66345 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66347 #, c-format
66348 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66349 msgstr "da %s %s Copia trasferita a "
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66352 #, c-format
66353 msgid "since last transfer"
66354 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66357 #, c-format
66358 msgid "software.coop, United Kingdom"
66359 msgstr "software.coop, United Kingdom"
66360
66361 #. INPUT type=text name=sound
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66363 msgid "sound"
66364 msgstr "suoni"
66365
66366 #. SCRIPT
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66368 msgid "spesmilo sign"
66369 msgstr "simbolo spesmilo"
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66372 #, c-format
66373 msgid "stages"
66374 msgstr "fermate"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66377 #, c-format
66378 msgid "started_on: "
66379 msgstr "iniziato il: "
66380
66381 #. SCRIPT
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66383 msgid "starting with "
66384 msgstr "comincia per:"
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66402 #, c-format
66403 msgid "starts with"
66404 msgstr "comincia con"
66405
66406 #. SPAN
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66410 msgid "status_1"
66411 msgstr "status_1"
66412
66413 #. SPAN
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66417 msgid "status_2"
66418 msgstr "status_2"
66419
66420 #. SPAN
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66424 msgid "status_3"
66425 msgstr "status_3"
66426
66427 #. SPAN
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66431 msgid "status_4"
66432 msgstr "status_4"
66433
66434 #. SPAN
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66438 msgid "status_5"
66439 msgstr "status_5"
66440
66441 #. SCRIPT
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66443 msgid "styles"
66444 msgstr "stili"
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66448 #, c-format
66449 msgid "subfield ignored"
66450 msgstr "sottocampo ignorato."
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66453 #, c-format
66454 msgid "subfields not in same tabs"
66455 msgstr "sottocampi in schede differenti"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66458 #, c-format
66459 msgid "subscribers"
66460 msgstr "Sottoscrittori"
66461
66462 #. A
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66465 msgid "subscription detail"
66466 msgstr "dettaglio abbonamento"
66467
66468 #. %1$s:  IF ( title ) 
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66470 #, c-format
66471 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66472 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
66473
66474 #. A
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66477 msgid "suggestion"
66478 msgstr "Suggerimento"
66479
66480 #. For the first occurrence,
66481 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66487 #, c-format
66488 msgid "suggestion #%s"
66489 msgstr "suggerimento #%s"
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66492 #, c-format
66493 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66494 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66495
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66497 #, c-format
66498 msgid "superlibrarian"
66499 msgstr "superlibrarian"
66500
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66503 #, c-format
66504 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66505 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
66506
66507 #. SCRIPT
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66509 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66510 msgstr "campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
66511
66512 #. A
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66514 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66515 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66516
66517 #. SCRIPT
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66519 msgid "tenge sign"
66520 msgstr "simbolo tenge"
66521
66522 #. META http-equiv=Content-Type
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66532 msgid "text/html; charset=utf-8"
66533 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66536 #, c-format
66537 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66538 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66541 #, c-format
66542 msgid ""
66543 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66544 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66545 msgstr ""
66546 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
66547 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66550 #, c-format
66551 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66552 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66556 #, c-format
66557 msgid ""
66558 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66559 msgstr ""
66560 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
66561 "'branches'"
66562
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66564 #, c-format
66565 msgid ""
66566 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66567 msgstr ""
66568 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
66569 "'itemtype'"
66570
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66572 #, c-format
66573 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66574 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
66575
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66577 #, c-format
66578 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66579 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
66580
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66582 #, c-format
66583 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66584 msgstr ""
66585 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
66586 "seguenti tabelle"
66587
66588 #. %1$s:  END 
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66590 #, c-format
66591 msgid "this record has no items attached. %s "
66592 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
66593
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66595 #, c-format
66596 msgid "times"
66597 msgstr "volte"
66598
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66602 #, c-format
66603 msgid "to "
66604 msgstr "a "
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66608 #, c-format
66609 msgid "to be placed on hold"
66610 msgstr "per essere prenotata"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66613 #, c-format
66614 msgid "to be placed on hold."
66615 msgstr "per essere prenotata"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66618 #, c-format
66619 msgid "to create"
66620 msgstr "per creare"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66623 #, c-format
66624 msgid "to field "
66625 msgstr "al campo "
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66628 #, c-format
66629 msgid "to login."
66630 msgstr "per loggarsi."
66631
66632 #. SCRIPT
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66634 msgid "tugrik sign"
66635 msgstr "simbolo tugrik"
66636
66637 #. SCRIPT
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66639 msgid "turkish lira sign"
66640 msgstr "simbolo della lira turca"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66644 #, c-format
66645 msgid "undefined"
66646 msgstr "non definito"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66649 #, c-format
66650 msgid "unknown"
66651 msgstr "sconosciuto"
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66654 #, c-format
66655 msgid "unless"
66656 msgstr "se non"
66657
66658 #. SCRIPT
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66660 msgid "unrecognized command"
66661 msgstr "comando non riconosciuto"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66665 #, c-format
66666 msgid "until"
66667 msgstr "fino a"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66670 #, c-format
66671 msgid "updated successfully"
66672 msgstr "Aggiornata con successo"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66675 #, c-format
66676 msgid "use default (cataloging the record)"
66677 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66680 #, c-format
66681 msgid "use default (placing an order)"
66682 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
66683
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66685 #, c-format
66686 msgid "use default (receiving an order)"
66687 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
66688
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66690 #, c-format
66691 msgid "used for/see from:"
66692 msgstr "usato per/vedi anche:"
66693
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66695 #, c-format
66696 msgid "valid entries in your database. "
66697 msgstr "esiste di già nel database"
66698
66699 #. SELECT name=transport
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66701 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66702 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
66703
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66705 #, c-format
66706 msgid "value"
66707 msgstr "valore"
66708
66709 #. SCRIPT
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66711 msgid "value missing"
66712 msgstr "valore mancante"
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66716 #, c-format
66717 msgid "values updated. "
66718 msgstr "valori aggiornati"
66719
66720 #. SCRIPT
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66722 msgid "variable missing"
66723 msgstr "variabile mancante"
66724
66725 #. SCRIPT
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66727 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66728 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66729
66730 #. SCRIPT
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66732 msgid "view"
66733 msgstr "visualizza"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66736 #, c-format
66737 msgid "warning.ogg"
66738 msgstr "warning.ogg"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66742 #, c-format
66743 msgid "was saved."
66744 msgstr "è stato salvato."
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66748 #, c-format
66749 msgid "was updated."
66750 msgstr "è stato aggiornato."
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66753 #, c-format
66754 msgid "which should be set up by your system administrator."
66755 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66758 #, c-format
66759 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66760 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66763 #, c-format
66764 msgid "who are in patron list: "
66765 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66768 #, c-format
66769 msgid "who have not been connected since:"
66770 msgstr "chi non si è connesso dal:"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66773 #, c-format
66774 msgid "who have not borrowed since:"
66775 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66778 #, c-format
66779 msgid "whose expiration date is before:"
66780 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66783 #, c-format
66784 msgid "whose patron category is:"
66785 msgstr "per cui la categoria utente è:"
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66788 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66789 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66792 #, c-format
66793 msgid "will show the link just below the title"
66794 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66797 #, c-format
66798 msgid "with all the columns."
66799 msgstr "con tutte le colonne."
66800
66801 #. SCRIPT
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66803 msgid "with category "
66804 msgstr "con categoria"
66805
66806 #. %1$s:  ELSE 
66807 #. %2$s:  END 
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66809 #, c-format
66810 msgid ""
66811 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66812 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66813 msgstr ""
66814 "nella categoria DEPARTMENT. %s Uno amministratore deve creare uno o più "
66815 "valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT. %s "
66816
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66818 #, c-format
66819 msgid "with this reason:"
66820 msgstr "con questa ragione:"
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66823 #, c-format
66824 msgid "with value "
66825 msgstr "col valore "
66826
66827 #. SCRIPT
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66829 msgid "won sign"
66830 msgstr "simbolo won"
66831
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66833 #, c-format
66834 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66835 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66838 #, c-format
66839 msgid "x column:"
66840 msgstr "colonna x: "
66841
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66843 #, c-format
66844 msgid "y:"
66845 msgstr "y:"
66846
66847 #. SCRIPT
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
66849 msgid "years"
66850 msgstr "anni"
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66854 #, c-format
66855 msgid "years "
66856 msgstr "anni"
66857
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66859 #, c-format
66860 msgid "years of activity"
66861 msgstr "anni di attività"
66862
66863 #. SCRIPT
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66865 msgid "yen character"
66866 msgstr "yen"
66867
66868 #. SCRIPT
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66870 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66871 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66874 #, c-format
66875 msgid "yes"
66876 msgstr "sì"
66877
66878 #. SCRIPT
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66880 msgid "yuan character"
66881 msgstr "yuan"
66882
66883 #. SCRIPT
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66885 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66886 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
66887
66888 #. %1$s:  sEcho | html 
66889 #. %2$s:  total_rows | html 
66890 #. %3$s:  total_rows | html 
66891 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66892 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66893 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66894 #. %7$s:  END -
66895 #. %8$s: - END -
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66897 #, c-format
66898 msgid ""
66899 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66900 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66901 msgstr ""
66902 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66903 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66904
66905 #. For the first occurrence,
66906 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66907 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66908 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66909 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66912 #, c-format
66913 msgid ""
66914 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66915 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66916 msgstr ""
66917 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66918 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66919
66920 #. For the first occurrence,
66921 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66922 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66923 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66924 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66927 #, c-format
66928 msgid ""
66929 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66930 "\"amount\": \"%s\" }"
66931 msgstr ""
66932 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66933 "\"amount\": \"%s\" }"
66934
66935 #. SCRIPT
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66937 msgid "{ 0 } words "
66938 msgstr "{ 0 } parole "
66939
66940 #. SCRIPT
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66942 msgid "{0} words"
66943 msgstr "{0} parole"
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66948 #, c-format
66949 msgid "| Actions: "
66950 msgstr "| Azioni: "
66951
66952 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
66954 #, c-format
66955 msgid "| Actions: %s "
66956 msgstr "| Azioni: %s "
66957
66958 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66959 #. %2$s:  index.index_name | html 
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66961 #, c-format
66962 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66963 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
66964
66965 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66967 #, c-format
66968 msgid "| Status: %s "
66969 msgstr "| Status: %s "
66970
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66998 #, c-format
66999 msgid "×"
67000 msgstr "×"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
67003 #, c-format
67004 msgid ""
67005 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67006 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67007 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67008 "and Duaa Bazzazi. "
67009 msgstr ""
67010 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67011 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67012 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67013 "and Duaa Bazzazi. "
67014
67015 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67016 #~ msgstr "%s %s Usa default (Si) %s Usa default (No) %s "
67017
67018 #~ msgid "Void"
67019 #~ msgstr "Vuoto"
67020
67021 #~ msgid ""
67022 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67023 #~ "the phone templates."
67024 #~ msgstr ""
67025 #~ "Devi abilitare la preferenza TalkingTechItivaPhoneNotification per usare "
67026 #~ "i template del telefono."